Manuel du propriétaire | NEC PE401H Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
87 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC PE401H Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur
PE401H
Mode d'emploi
No. de modèle
NP-PE401H
Ver.1/04/2013
• DLP, BrilliantColor, et DLP Link sont des marques déposées de Texas Instruments.
• IBM est une marque commerciale ou déposée de International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X, iMac, et PowerBook sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework, et PowerPoint sont des
marques commerciales ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays.
• MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, une filiale de ACCO
Brands.
• Virtual Remote Tool utilise la bibliothèque WinI2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia sont des marques commerciales ou déposées
de HDMI Licensing LLC.
• Blu-ray est une marque déposée de Blu-ray Disc Association
• La marque commerciale PJLink est une marque commerciale appliquée pour les droits commerciaux
au Japon, aux États-Unis d’Amérique et d’autres pays et zones.
• CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis
et dans d’autres pays.
• Les autres noms de produits et d'entreprises mentionnés dans ce manuel de l'utilisateur peuvent
être des marques commerciales ou déposées de leurs propriétaires respectifs.
REMARQUES
(1) L
e contenu de ce manuel de l'utilisateur ne peut être réimprimé en intégralité ou en partie sans
permission.
(2) Le contenu de ce manuel de l'utilisateur est sujet à des modifications sans avertissement préalable.
(3) L'élaboration de ce manuel de l'utilisateur a fait l'objet de beaucoup de soin. Cependant, si vous
remarquez des erreurs, omissions ou points discutables, merci de nous contacter.
(4) Nonobstant l'article (3), NEC ne sera responsable d'aucune réclamation ou perte de profits ou tout
autre problème ayant pu découler de l'utilisation du Projecteur.
Informations importantes
Avertissements de sécurité
Précautions
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d'utiliser votre projecteur NEC et conservez ce manuel pour
toute référence future.
AVERTISSEMENT
Pour éteindre l'alimentation principale, assurez-vous de débrancher la fiche de la prise.
La prise d'alimentation doit être installée aussi près de l'équipement que possible, et être
facilement accessible.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES CHOCS, N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER.
DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION SE TROUVENT À L'INTÉRIEUR.
RÉFÉREZ LES RÉPARATIONS À UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ.
Ce symbole prévient l'utilisateur que la tension non isolée au sein de l'appareil peut suffire à
causer un choc électrique. Il est ainsi dangereux d'entrer en contact avec toute pièce se trouvant à
l'intérieur.
Ce symbole prévient l'utilisateur que des informations importantes concernant le fonctionnement
et la maintenance de cet appareil ont été fournies.
Ces informations doivent être lues attentivement pour éviter les problèmes.
AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER LES INCENDIES OU CHOCS, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT À
LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. N'UTILISEZ PAS LA PRISE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE
OU SUR UNE MULTIPRISE À MOINS QUE TOUTES LES DENTS PUISSENT ÊTRE PARFAITEMENT
INSÉRÉES.
Notice de conformité DOC (pour le Canada uniquement)
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 canadienne.
Règlement concernant les informations sur le bruit de la machine - 3. GPSGV,
Le niveau de pression sonore le plus élevé est inférieur à 70 dB (A) conformément à la norme EN ISO 7779.
Jeter votre produit utilisé
La législation de l'UE, telle qu'implémentée dans chaque État membre, requiert que les produits
électriques et électroniques utilisés présentant la marque (gauche) doivent être jetés à part des
ordures ménagères. Ceci comprend les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes.
Lorsque vous jetez de tels produits, veuillez suivre les instructions de votre autorité locale et/ou
demandez conseil au magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
Après leur récupération, les produits utilisés sont réutilisés et recyclés de façon appropriée. Cet
effort nous aide à réduire la quantité de déchets ainsi que l'impact négatif que le mercure contenu
dans les lampes peut avoir sur la santé humaine et l'environnement. La marque sur les produits
électriques et électroniques ne s'applique qu'aux États membres actuels de l'Union Européenne.
AVERTISSEMENTS AUX HABITANTS DE CALIFORNIE:
Manipuler les câbles fournis avec ce produit peut vous exposer au plomb, un produit chimique
connu dans l'État de Californie pour causer des troubles de la fertilité. LAVEZ VOS MAINS APRÈS
MANIPULATION.
Français ...
Informations importantes
Interférences RF (pour les États-Unis uniquement)
AVERTISSEMENT
La commission fédérale sur les communications n'autorise aucune modification ou transformation à cet
appareil EN DEHORS des applications spécifiées par NEC Display Solutions of America, Inc. dans ce
manuel. Un manquement à cette réglementation gouvernementale peut annuler votre droit à utiliser cet
équipement. Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B,
en accord avec la partie 15 des règles FCC.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio et,
s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas
dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger
l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
• Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Pour le Royaume-Uni uniquement: Au Royaume-Uni, un cordon d'alimentation approuvé BS avec une fiche
moulée propose un fusible noir (cinq ampères) installé pour être utilisé avec cet équipement. Si aucun cordon
d'alimentation n'est fourni avec cet équipement, veuillez contacter votre revendeur.
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité vous aident à assurer la durée de vie de votre projecteur et éviter les incendies et
chocs. Veuillez les lire attentivement et respecter les avertissements.
Installation
• Ne placez pas le projecteur dans les environnements suivants:
- sur un chariot, support ou table instables.
- près des pièces humides ou salles de bains.
- à l'exposition directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur.
- dans un environnement poussiéreux, enfumé ou avec de la vapeur.
- sur une feuille de papier, un chiffon, tapis, torchon ou tout objet pouvant être affecté par la chaleur.
•Si vous souhaitez installer le projecteur au plafond:
- N'essayez pas d'installer le projecteur par vous-même.
- Le projecteur doit être installé par des techniciens qualifiés pour garantir son bon fonctionnement et
réduire les risques de blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l'installation doit être
conforme aux codes de construction locaux.
- Veuillez consulter votre revendeur pour plus d'informations.
AVERTISSEMENT
• N'utilisez pas d'objet autre que le couvercle d'objectif coulissant du
projecteur pour couvrir l'objectif alors que le projecteur est allumé.
Ceci pourrait faire chauffer l'objet et causer un incendie ou des dégâts
découlant de la chaleur émise par la sortie de lumière.
• Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la
lampe du projecteur. Ceci pourrait faire fondre l'objet à cause de la
chaleur émise par la sortie de lumière.
Français ...
ii
Informations importantes
Placez le projecteur en position horizontale
L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 5 degrés, et le projecteur ne doit pas être installé
d'une autre manière qu'avec le support de bureau ou de plafond, sinon la durée de vie de la lampe pourrait
être significativement réduite.
Précautions contre les incendies et les chocs
• Assurez-vous que la ventilation est suffisante et que les trous ne sont pas bouchés pour éviter
l'accumulation de chaleur dans votre projecteur. Laissez une distance d'au moins 4 pouces (10 cm) entre le
projecteur et le mur.
• N'essayez pas de toucher la sortie de ventilation car elle peut être chaude lorsque le projecteur est allumé et
juste après son arrêt.
• Évitez de faire tomber des objets étrangers, comme des morceaux de papier, dans le projecteur. N'essayez
pas de récupérer des objets qui seraient tombés dans le projecteur. N'insérez pas d'objets métalliques
comme des câbles ou un tournevis dans le projecteur. Si un objet tombe dans le projecteur, débranchez-le
immédiatement et faites enlever l'objet par un personnel de service qualifié.
• Ne placez pas d'objets au-dessus du projecteur.
• Ne touchez pas la prise lors des orages. Ceci pourrait causer des chocs électriques ou incendies.
• Le projecteur est conçu pour fonctionner avec une alimentation de 100-240 V CA 50/60 Hz. Assurez-vous
que votre alimentation correspond à cette condition avant d'essayer d'utiliser votre projecteur.
• Ne regardez pas l'objectif lorsque le projecteur est allumé. Vous pourriez subir de sérieuses blessures
oculaires.
• Retirez tout objet (loupe entre autres) se trouvant sur le chemin de la lumière du projecteur. Le chemin de
la lumière projetée par la lampe est extensif, ainsi tout objet anormal est susceptible de rediriger la lumière
émanant de la lampe, ce qui peut avoir des conséquences imprévisibles telles que des incendies ou des
blessures oculaires.
• Ne bloquez pas le chemin de la lumière entre la source de lumière et la lampe avec des objets. L'objet
pourrait prendre feu.
• Ne placez pas d'objets facilement affectés par la chaleur en face de la lampe du projecteur ou d'un trou de
ventilation.
Faire ceci pourrait faire fondre l'objet ou provoquer des brûlures à cause de la chaleur émise par la sortie de
la lumière et les trous de ventilation.
• Manipulez le cordon d'alimentation avec soin. Un câble d'alimentation endommagé ou effiloché peut
causer des chocs électriques ou des incendies.
- N'utilisez pas de câble d'alimentation autre que celui fourni.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation de façon excessive.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation sous le projecteur ou tout objet lourd.
- Ne couvrez pas le cordon d'alimentation avec d'autres matériaux souples, comme des tapis.
- Ne chauffez pas le cordon d'alimentation.
- Ne manipulez pas le cordon d'alimentation avec des mains humides.
• Éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et référez la réparation du projecteur à un
personnel de service qualifié dans les cas suivants:
- Quand le cordon d'alimentation est endommagé ou effiloché.
Français ...
iii
Informations importantes
-S
i du liquide a été renversé dans le projecteur ou si le projecteur a été exposé à la pluie ou de l'eau.
-S
i le projecteur ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions de ce manuel de
l'utilisateur.
- Si le projecteur est tombé ou que le boîtier a été endommagé.
- Si le projecteur affiche une baisse de performance, ce qui indique un besoin de réparation.
• Débranchez le cordon d'alimentation et autres câbles avec de transporter le projecteur.
• Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer le boîtier ou de remplacer
la lampe.
• Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation si vous ne prévoyez pas d'utiliser le
projecteur pendant une longue période.
• Lorsque vous utilisez un câble LAN:
Pour votre sécurité, ne vous branchez pas au connecteur si les câbles du périphérique peuvent avoir une
tension excessive.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Précautions pour la télécommande
Manipulez la télécommande avec soin.
Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
Évitez la chaleur et l'humidité excessives.
N'enlevez et ne chauffez pas les piles.
Ne jetez pas les piles au feu.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles.
Vérifiez que les polarités (+/–) sont correctement alignées.
N'utilisez pas de piles usées et neuves ensembles, ou différents types de piles ensemble.
Jetez les piles usées conformément aux réglementations locales.
Remplacement de la lampe
• Utilisez la lampe spécifiée pour votre sécurité et de bonnes performances.
• Pour remplacer la lampe, suivez les instructions des pages 63-64.
• Assurez-vous de remplacer la lampe lorsque le message [LAMPE A ATTEINT LA FIN DE DUREE DE
VIE. VEUILLEZ REMPLACER LA LAMPE.] s'affiche. Si vous continuez à utiliser la lampe après qu'elle
ait atteint la fin de sa vie, l'ampoule pourrait se briser et des morceaux de verre pourraient se loger dans
l'emplacement de la lampe. Ne les touchez pas, vous risqueriez de vous blesser.
Si cela survient, contactez votre revendeur pour remplacer la lampe.
Caractéristiques de la lampe
Le projecteur dispose d'une lampe à mercure à haute pression comme source de lumière.
Cette lampe a comme caractéristique une luminosité décroissante avec le temps. Allumer et éteindre la
lampe de façon répétitive augmentera aussi les risques de luminosité réduite.
ATTENTION:
• NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immédiatement après l'avoir utilisée. Elle est extrêmement chaude.
Éteignez le projecteur puis débranchez le câble d'alimentation. Attendez au moins une heure que la lampe
refroidisse avant de la manipuler.
• Lorsque vous retirez la lampe d'un projecteur monté au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve
en dessous. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe est cassée.
Remarques pour les habitants des États-Unis
La lampe de ce produit contient du mercure. Jetez-la conformément aux lois locales, d'État et fédérales.
Français ...
iv
Informations importantes
Précautions de santé lors de la visualisation d'images en 3D
• Avant de visualiser des images, assurez-vous de lire les précautions de sécurité qui se trouvent dans le
manuel de l'utilisateur proposé avec vos lunettes 3D ou votre contenu compatible 3D, par exemple DVD,
jeu vidéo, fichier vidéo sur ordinateur...
Pour éviter tous symptômes indésirables, respectez ce qui suit:
- N'utilisez pas de lunettes 3D pour visualiser tout matériel autre que des images 3D.
- Gardez une distance d'au moins 2 m / 7 pieds entre l'écran et l'utilisateur. La visualisation d'images 3D
depuis une distance trop faible peut fatiguer vos yeux.
- Évitez de visualiser des images 3D pendant une période prolongée. Prenez une pause de 15 minutes ou
plus pour chaque heure de visualisation.
- Si vous-même ou tout membre de votre famille a des antécédents médicaux liés à la lumière, consultez
un docteur avant de visualiser des images 3D.
- Lorsque vous visualisez des images 3D, si vous souffrez de nausées, d'étourdissements, de maux de tête,
de fatigue oculaire, de malaises, de troubles de la vision, ou de convulsions, arrêtez de les regarder. Si
les symptômes persistent, consultez un docteur.
À propos du mode haute altitude
• Définissez [MODE VENTILATEUR] sur [HIGH-SPEED] lorsque vous utilisez le projecteur à des altitudes
de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus.
• Utiliser le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus sans utiliser [HIGH-SPEED] peut
causer la surchauffe et l'arrêt du projecteur. Si cela survient, attendez quelques minutes avant de rallumer
le projecteur.
• Utiliser le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou moins et utiliser [HIGH-SPEED]
peut refroidir la lampe plus que nécessaire et causer un vacillement de l'image. Basculez [MODE
VENTILATEUR] sur [AUTO].
• Utiliser le projecteur à des altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus peut réduire la durée de vie des
composants optiques tels que la lampe.
À propos des droits d'auteur des images originales projetées:
Veuillez noter que l'utilisation de ce projecteur à des fins commerciales ou pour attirer l'attention du public
dans des lieux tels qu'un café ou un hôtel et utiliser la compression ou l'expansion de l'image avec les
fonctions suivantes peut causer des problèmes d'infraction de droits d'auteurs protégés par la loi. [ASPECT
(RATIO)], [TRAPÈZE], la loupe et d'autres fonctions similaires.
[REMARQUE] Fonction de gestion de l'alimentation
Le projecteur propose des fonctions de gestion de l'alimentation.
Pour réduire la consommation électrique, les fonctions de gestion de l'alimentation (1 et 2) sont prédéfinies
en usine de la façon suivante. Pour contrôler le projecteur par connexion LAN ou câble série, utilisez le
menu à l'écran pour changer les paramètres pour 1 et 2.
1. MODE VEILLE (Préréglage d'usine: ÉCONOMIE D'ÉNERGIE)
Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez [NORMAL] pour [MODE VEILLE].
Lorsque [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] est sélectionné pour [MODE VEILLE], les fonctions et connecteurs
suivants ne fonctionneront pas:
- Les connecteurs PC CONTROL, MONITOR OUT, AUDIO OUT et les fonctions LAN, d'alerte e-mail et
DDC/CI (Virtual Remote Tool)
2. ARRÊT AUTO (Préréglage d'usine: 30 minutes)
Pour contrôler le projecteur à partir d'un appareil externe, sélectionnez [0] pour [ARRÊT AUTO (MIN)].
- Lorsque [30] est sélectionné pour [ARRÊT AUTO], vous pouvez activer l'arrêt automatique du projecteur
si aucun signal d'entrée ou aucune opération n'ont été détectés pendant 30 minutes.
Français ...
Table des matières
Table des matières.............................1
Notice d'utilisation...............................2
Précautions..........................................2
Introduction.........................................4
Caractéristiques du produit..................4
Aperçu de l'emballage.........................6
Aperçu du produit................................7
Projecteur................................................ 7
Ports de connexion................................. 8
Panneau de contrôle............................... 9
Fixer le couvercle du câble................... 10
Télécommande..................................... 11
Installation des piles.............................. 14
Utiliser les logiciels téléchargeables..... 15
Voir des images 3D............................... 24
Installation........................................25
Connecter le projecteur.....................25
Se connecter à un ordinateur/portable.. 25
Se connecter à des sources vidéo........ 26
Allumer/éteindre le projecteur............27
Allumer le projecteur............................. 27
Éteindre le projecteur............................ 28
Indicateur d'avertissement.................... 29
Ajuster l'image projetée.....................30
Ajuster la hauteur de l'image projetée... 30
Ajuster le zoom et la mise au
point du projecteur................................ 31
Ajuster la taille de l'image projetée........ 31
RÉGLAGES | AVANCÉ......................... 45
RÉGLAGES | AVANCÉ | SÉCURITÉ.... 46
RÉGLAGES | AVANCÉ | RÉSEAU........ 48
OPTIONS | GÉNÉRAL.......................... 51
OPTIONS | PARAMÈTRES LAMPE..... 52
OPTIONS | INFORMATION.................. 53
OPTIONS | AVANCÉ............................. 54
Annexes...........................................55
Dépannage........................................55
Nettoyer le filtre..................................60
Remplacer la lampe . ........................63
Procédure de nettoyage pour
l'objectif..............................................65
Spécifications.....................................66
Mode de compatibilité........................68
Analogique VGA.................................... 68
HDMI numérique................................... 70
Installation au plafond........................73
Dimensions du boîtier........................74
Attributions des broches du
connecteur d'entrée COMPUTER
D-Sub.................................................75
Codes de contrôle PC et connexion
câblée................................................76
Checklist de dépannage....................77
ENREGISTREZ VOTRE
PROJECTEUR ! ...............................79
Commandes utilisateur.....................33
Menu à l'écran...................................33
Comment utiliser le menu .................... 33
Hiérarchie des menus .......................... 34
IMAGE | GÉNÉRAL............................... 36
IMAGE | AVANCÉ.................................. 38
ÉCRAN | GÉNÉRAL.............................. 40
ÉCRAN | RÉGLAGES 3D..................... 41
RÉGLAGES | GÉNÉRAL...................... 42
RÉGLAGES | SIGNAL.......................... 44
... Français
Notice d'utilisation
Précautions
Suivez tous les avertissements, les précautions et les
opérations de maintenances recommandés dans ce guide de
l'utilisateur pour maximiser la durée de vie de l'appareil.
■ Avertissement- Le projecteur détectera la fin de vie de la lampe
par lui-même. Assurez-vous de remplacer la
lampe lorsque les messages d'avertissement
s'affichent.
■ Avertissement- Réinitialisez la fonction « EFFACER HEURES
LAMPE » à partir du menu à l'écran « OPTIONS
|PARAMÈTRES LAMPE » après avoir remplacé
le module de lampe (voir page 52).
■ Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, assurez-vous
que le cycle de refroidissement est terminé avant
de débrancher l'alimentation.
■ Avertissement- Allumez d'abord le projecteur, puis connectez les
sources de signal.
■ Avertissement- Lorsque la lampe arrive en fin de vie, elle brûlera
et émettra un son lourd de claquement. Si cela
arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que
le module de lampe n'a pas été remplacé. Pour
remplacer la lampe, suivez les procédures de la
section « Remplacer la lampe ».
Informations RoHS pour le marché turc
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans le champ de vision
direct dans les environnements de travail visuel. Pour éviter
les reflets gênants dans les environnements de travail visuel,
cet appareil ne doit pas être placé dans le champ de vision
direct.
Les écrans de type gain élevé ne sont pas adaptés à ce
projecteur. Plus le gain de l'écran est faible (gain de 1 environ),
plus l'image est fidèlement projetée.
Français... Notice d'utilisation
À faire :
■ É
teindre le produit avant de le nettoyer.
■ Utiliser un chiffon doux humidifié avec une solution détergente
douce pour nettoyer le boîtier.
■ Débrancher la fiche de la prise CA si vous ne prévoyez pas
d'utiliser le produit pendant une longue période.
■ Si l'objectif est sale, utilisez un chiffon nettoyant pour objectif
disponible dans le commerce.
À ne pas faire :
■ Utiliser des solutions abrasives, cires ou solvants pour nettoyer
l'appareil.
■ Utiliser l'appareil dans les conditions suivantes :
- Chaleur, froid ou humidité extrêmes.
- Zones sujettes à une poussière excessive.
- À l'exposition directe du soleil.
- Déplacer le projecteur en portant le couvercle de câble.
- Vous accrocher au projecteur sur une installation murale ou
au plafond.
- Appliquer une pression excessive sur l'objectif.
- Évitez les traces de doigt sur la surface de l'objectif.
... Français
Introduction
Caractéristiques du produit
■ Haute résolution
Prise en charge de la Full HD (1920 x 1080).
■ Rapport de zoom x 1,7
Un rapport de zoom large vous permet de configurer
facilement le projecteur pour différentes situations.
■ Arrêt rapide, arrêt direct
Le projecteur peut être rangé immédiatement après avoir
été arrêté. Aucune période de refroidissement n'est requise
après l'arrêt du projecteur à partir de la télécommande ou du
panneau de contrôle du boîtier.
Le projecteur propose une fonction appelée « Arrêt direct
». Cette fonction permet au projecteur d'être éteint (même
lorsqu'il projette une image) en utilisant l'interrupteur
d'alimentation ou en débranchant l'alimentation CA. Pour
éteindre l'alimentation CA alors que le projecteur est allumé,
utilisez une multiprise équipée d'un interrupteur et d'un
disjoncteur.
■ 0,5 W en mode veille avec la technologie d'économie
d'énergie
Choisissez [ÉCONOMIE D'ÉNERGIE] pour [MODE VEILLE]
dans le menu pour mettre le projecteur en mode économie
d'énergie, qui ne consomme que 0,5 W (valeur type).
■ Deux ports d'entrée HDMI pour le signal numérique
Les deux ports d'entrée HDMI proposent des signaux
numériques compatibles HDCP. L'entrée HDMI prend aussi
en charge le signal audio.
■ Haut-parleur 8 W + 8 W pour une solution audio intégrée
Des haut-parleurs stéréo 8 W + 8 W fournissent le volume
nécessaire pour les grandes pièces.
■ Fonctions 3D prises en charge
Français... Le projecteur peut prendre en charge les formats suivants par
DLP® Link.
- HDMI 3D
- HQFS 3D
Introduction
■ Connecteur RJ-45 intégré pour les réseaux câblés
Le client peut contrôler le projecteur avec son propre
ordinateur par réseau local câblé.
■ Programmes logiciels (support utilisateur)
Deux programmes : Virtual Remote Tool, PC Control Utility
Pro 4/Pro 5, qui peuvent être téléchargés sur notre site Web.
■ Protection contre les accès non autorisés
Des paramètres de sécurité intelligents pour la protection par
mot de masse, le verrou du panneau de contrôle du boîtier,
et l'ouverture de la chaîne de sécurité empêchent les accès,
ajustements non autorisés et vols.
... Français
Introduction
Aperçu de l'emballage
Ce projecteur est proposé avec tous les éléments ci-dessous.
Vérifiez que votre exemplaire est au complet. Contactez
immédiatement votre revendeur si vous remarquez que quelque
chose manque.
Projecteur
Couvercle du
câble
US (P/N : 79TC5021)
Télécommande
(P/N:79TC3051)
Piles (AAA x 2)
UE (P/N : 79TC5031)
Cordon d'alimentation x 1
Câble ordinateur (VGA)
(P/N : 79TC5061)
Documentation :
En raison
des applications
différentes dans
chaque pays,
certaines régions
peuvent proposer des
accessoires différents.
CD-ROM NEC Projector

(P/N : 7N951941)
Guide de configuration rapide

(P/N : 7N8N3631)
Informations importantes

(Pour l'Amérique du Nord
: 7N8N3891) (Pour les pays
hors Amérique du Nord :
7N8N3891 et 7N8N3901)
Pour l'Amérique du Nord :
Garantie limitée

Pour l'Europe :
Politique de garantie

Pour les clients en Europe : Vous trouverez notre politique de
garantie actuellement valide sur notre site Web : www.nec-displaysolutions.com
Français... Introduction
Aperçu du produit
Projecteur
4
5 6
13
1
2
3
3
8 12
7
10
9
13
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Couvercle de l'objectif
Pied d'inclinaison
Capteurs de télécommande
Objectif
Bague de mise au point
Levier de zoom
Haut-parleurs
Pied arrière
11
7
9. Couvercle de la lampe
10. Panneau de contrôle
11. Verrou KensingtonTM
(cet emplacement de
sécurité prend également
en charge le système de
sécurité MicroSaver®)
12. Ventilation (entrée)
13. Ventilation (sortie)
... Français
Introduction
Ports de connexion
1
2
3
12
4
5
6
7
8
13 14
9 10
11
15
1. Connecteur LAN (RJ-45)
2. Port SERVICE (pour entretien uniquement)
3. Connecteur HDMI 1 IN
4. Connecteur HDMI 2 IN
5. Connecteur COMPUTER IN
6.Connecteur MONITOR OUT (Séparer signal sync
uniquement)
7. Connecteur S-VIDEO IN
8. Connecteur AUDIO IN L
9. Connecteur de prise AUDIO IN (pour COMPUTER IN)
10. Connecteur OPTION (pour utilisation future)
11. Connecteur PC CONTROL
12. AC IN
13. Connecteur VIDEO IN
14. Connecteur AUDIO IN R
15. Connecteur AUDIO OUT
Français... Introduction
Panneau de contrôle
1
2
3
4
5
6
7
1
8
9
10
11
12
13
1
Correction
TRAPÈZE
2
ENTER
3
VOLUME -
4
VOLUME +
5
Quatre touches
directionnelles
6
MENU
7
EXIT
Ajuster l'image pour compenser
la déformation causée par
l'inclinaison du projecteur (± 40
degrés à la verticale).
Confirmer votre sélection
d'éléments dans le sous-menu.
Diminuer le volume du hautparleur.
Augmenter le volume du hautparleur.
Utilisez , , ou pour
sélectionner des éléments ou
ajuster votre sélection.
Appuyez sur « MENU » pour
afficher le menu à l'écran (OSD),
revenir au niveau supérieur du
menu OSD lors de l'utilisation du
menu
Quitter les paramètres.
... Français
Introduction
8
POWER ON/
OFF et voyant
DEL
Allumer le projecteur. Reportezvous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
27-28.
Réduire la lumière de la lampe
du projecteur pour réduire la
consommation électrique et
allonger la durée de vie de la
lampe. (voir page 52)
9
ECO
10
SOURCE
Appuyer sur « Source » pour
sélectionner un signal d'entrée.
11
AUTO ADJ.
Synchroniser automatiquement le
projecteur avec la source d'entrée.
12
DEL STATUS
13
DEL LAMP
Indique le statut de la
température du projecteur.
Indique le statut de la lampe du
projecteur.
Fixer le couvercle du câble
ATTENTION :
• Assurez-vous de
bien serrer les vis
après avoir placé
le couvercle du
câble. Sans cela, le
couvercle du câble
pourrait chuter et
s'endommager ou
causer des blessures.
• Ne placez pas
de câbles dans le
couvercle de câble.
Cela pourrait
endommager
le cordon
d'alimentation et
causer un incendie.
Couvercle du câble
1
2
Procédure pour fixer le couvercle de câble :
1. Montez le couvercle de câble sur le projecteur. 
2. Serrez deux vis des deux côtés du couvercle de câble. 
Français... 10
Introduction
Télécommande
1
2
3
4
5
14
15
16
6
17
18
7
19
8
20
21
22
9
23
10
11
12
24
25
26
13
27
1
POWER ON
2
POWER OFF
Allumer le projecteur. Reportezvous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
27-28.
Éteindre le projecteur. Reportezvous à la section « Allumer/
éteindre le projecteur » en pages
27-28.
11 ... Français
Introduction
Français... 12
3
COMPUTER 1
4
5
COMPUTER 2
COMPUTER 3
VIDEO
6
NUM
7
AV-MUTE
8
MENU
9
D-ZOOM
10
11
L-CLICK
Correction
KEYSTONE
12
ECO
13
HELP
14
AUTO ADJ.
Appuyer sur « 1 » pour
sélectionner le connecteur
COMPUTER IN.
Aucune fonction.
Appuyer sur « VIDEO » pour
sélectionner le connecteur VIDEO
IN.
Sélectionner le mot de passe.
Lorsque vous saisissez un mot de
passe, vous devez appuyer sur «
NUM » et tout autre bouton de
chiffre simultanément.
Pour couper temporairement le
son et l'image.
Appuyez sur « MENU » pour
afficher le menu à l'écran (OSD),
revenir au niveau supérieur du
menu OSD lors de l'utilisation du
menu
Zoomer/dézoomer sur l'image
projetée.
Clic gauche de la souris.
Ajuster l'image pour compenser
la déformation causée par
l'inclinaison du projecteur (± 40
degrés à la verticale).
Réduire la lumière de la lampe
du projecteur pour réduire la
consommation électrique et
allonger la durée de vie de la
lampe. (voir page 52)
Cette fonction assure
une configuration et un
fonctionnement simples de
l'appareil.
Synchroniser automatiquement le
projecteur avec la source d'entrée.
Introduction
Lorsque l'image
réduite est affichée,
les boutons
,
,
et ne sont pas
disponibles pour
déplacer l'image.
15
S-VIDEO
16
HDMI
17
18
Boutons de
chiffre
CLEAR
19
FREEZE
20
21
EXIT
ENTER
22
Quatre touches
directionnelles
23
PAGE
24
25
R-CLICK
Clic droit de la souris.
Mode PICTURE Sélectionner le mode Image
à partir de PRÉSENTATION,
HTE LUMIN., VIDÉO,
FILM, sRGB, TABLEAU
NOIR, UTILISATEUR1, et
UTILISATEUR2.
VOL. +/Augmenter/réduire le volume du
haut-parleur.
ASPECT
Utiliser cette fonction pour choisir
votre rapport d'aspect préféré.
(voir page 40)
26
27
Appuyer sur « S-VIDEO »
pour sélectionner le connecteur
S-VIDEO IN.
Appuyer sur « HDMI » pour
choisir le connecteur HDMI 1 IN
ou HDMI 2 IN.
Sélectionner le mot de passe.
Effacer le numéro lorsque vous
saisissez le mot de passe.
Utiliser pour figer l'image à
l'écran. Appuyer à nouveau pour
reprendre.
Quitter les paramètres.
Confirmer votre sélection
d'éléments dans le sous-menu.
Utilisez , , ou pour
sélectionner des éléments ou
ajuster votre sélection. Lorsque
l'image est agrandie avec le
bouton D-ZOOM +, le bouton ,
, ou déplace l'image.
Utiliser ce bouton pour avancer
ou reculer d'une page.
13 ... Français
Introduction
Installation des piles
1. Appuyez fermement et faites glisser le couvercle des piles.
2. Installez de nouvelles
piles (AAA). Vérifiez que
les polarités (+/–) sont
correctement alignées.
Le signal infrarouge
fonctionne par ligne
de visée jusqu'à une
distance d'environ
22 pieds / 7 m et un
angle de 60 degrés
avec le capteur de
télécommande sur le
boîtier du projecteur.
Le projecteur ne
répondra pas si des
objets se trouvent
entre la télécommande
et le capteur, ou si
une lumière forte
affecte le capteur.
Des piles faibles
empêcheront également
la télécommande
de fonctionner
correctement avec le
projecteur.
Français... 14
3. Replacez le couvercle sur
les batteries jusqu'à ce qu'il
se fixe. Ne mélangez pas
différents types de piles ou
des piles neuves et usées.
Précautions pour la télécommande
• Manipulez la télécommande avec soin.
• Si la télécommande est mouillée, essuyez-la immédiatement.
• Évitez la chaleur et l'humidité excessives.
• Ne placez pas les piles à l'envers.
• Remplacez les piles uniquement avec d'autres du même type ou
d'un type équivalent conseillé par le fabricant.
• Jetez les piles usées conformément aux réglementations locales.
Introduction
Utiliser les logiciels téléchargeables
Lorsque «
Computer IN »
est sélectionné en
entrée, l'écran Virtual
Remote ou la barre
d'outils s'afficheront
ainsi que votre écran
d'ordinateur.
Utilisez le câble
d'ordinateur (VGA)
fourni pour connecter
le connecteur
COMPUTER IN
directement au
connecteur de sortie
du moniteur de
l'ordinateur pour
utiliser Virtual Remote
Tool.
Utiliser un
interrupteur ou
d'autres câbles que
le câble d'ordinateur
(VGA) fourni peut
causer une défaillance
de communication.
Connecteur de câble
VGA :
Nombres broches.
12 et 15 broches
sont requises pour
DDC/CI.
Virtual Remote
Tool peut ne pas
fonctionner selon
les spécifications
et la version des
adaptateurs ou pilotes
graphiques de votre
ordinateur.
Le projecteur ne
prend pas en charge la
fonction de recherche
de LAN automatique
de Virtual Remote
Tool. Pour connecter le
projecteur, enregistrez
manuellement une
adresse IP.
Utiliser le câble d'ordinateur (VGA) pour faire
fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool)
Avec le logiciel « Virtual Remote Tool » que vous pouvez
télécharger sur notre site Web (http://www.nec-display.com/
dl/en/index.html), un écran (ou une barre d'outils) Virtual
Remote peut s'afficher sur votre écran d'ordinateur.
Il vous aidera à effectuer des opérations comme l'allumage
ou l'arrêt du projecteur et la sélection du signal via le câble
d'ordinateur (VGA), le câble série ou la connexion LAN.
Écran Virtual Remote
Barre d'outils
Cette section propose un aperçu de la préparation de Virtual Remote
Tool.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Virtual Remote Tool,
consultez l'aide de Virtual Remote Tool. (-> page 19)
• Étape 1 : Installez Virtual Remote Tool sur votre ordinateur.
(-> page 16)
• Étape 2 : Connectez le projecteur à l'ordinateur. (-> page 17)
• Étape 3 : Démarrez Virtual Remote Tool. (-> page 18)
ASTUCE :
•V
irtual Remote Tool peut fonctionner avec une connexion LAN ou série.
•P
our les informations les plus récentes sur Virtual Remote Tool, visitez notre
site Web :
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
ASTUCE :
• Le connecteur COMPUTER IN du projecteur prend en charge DDC/CI
(Canal des données d'affichage avec interface de commandes). DDC/CI
est une interface standard pour la communication bidirectionnelle entre un
écran/projecteur et un ordinateur.
15 ... Français
Introduction
Pour installer
ou désinstaller le
programme, le compte
utilisateur Windows
doit avoir le privilège
[Administrateur]
(Windows 8, Windows
7, Windows Vista et
Windows XP)
Étape 1 : Installer Virtual Remote Tool sur l'ordinateur
• Systèmes d'exploitation pris en charge
Virtual Remote Tool s'exécutera sur les systèmes d'exploitation suivants.
Windows 8 *1, Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1,
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional,
Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate
Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows Vista Business,
Windows Vista Enterprise, Windows Vista Ultimate
Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional *1
*1: Pour exécuter Virtual Remote Tool, « Microsoft .NET Framework Version
Quittez tous les
2.0 » est requis. Microsoft .NET Framework est disponible sur le site Web de
programmes en cours
Microsoft. Installez Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 sur
avant l'installation. Si
votre ordinateur.
un autre programme
est en cours,
1 Téléchargez le fichier exécutable VRT à jour sur notre site Web
l'installation peut
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html).
ne pas se terminer
correctement.
2 Double-cliquez sur l'icône VRT.exe.
Le programme d'installation démarrera avec l'écran d'assistant.
3 Cliquez sur « Suivant ».
L'écran de « CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL »
s'affichera.
Lisez le « CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL »
attentivement.
Français... 16
Introduction
4 Si vous l'acceptez, cliquez sur « J'accepte les termes du contrat » puis
cliquez sur « Suivant ».
Suivez les instructions des écrans du programme d'installation
pour effectuer l'installation.
Une fois l'installation terminée, l'icône de bureau de Virtual
Remote Tool est créée
ASTUCE :Désinstaller Virtual Remote Tool
• Préparation :
Quittez Virtual Remote Tool avant la désinstallation. Pour désinstaller
Virtual Remote Tool, le compte utilisateur Windows doit avoir le privilège
« Administrateur » (Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou «
Administrateur de l'ordinateur » (Windows XP).
•P
our Windows 7/Windows Vista
1 Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Panneau de configuration ».
La fenêtre du panneau de configuration s'affichera.
2 Cliquez sur « Désinstaller un programme » sous « Programmes »
La fenêtre « Programmes et fonctionnalités » s'affiche.
3 Sélectionnez Virtual Remote Tool et cliquez dessus.
4 Cliquez sur « Désinstaller/Modifier » ou « Désinstaller ».
Lorsque la fenêtre « Contrôle du compte utilisateur » s'affiche, cliquez sur «
Continuer ».
Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la désinstallation.
•P
our Windows XP
1 Cliquez sur « Démarrer » puis sur « Panneau de configuration ».
La fenêtre du panneau de configuration s'affichera.
2 Double-cliquez sur « Ajouter / Supprimer des programmes ».
La fenêtre « Ajouter / Supprimer des programmes » s'affichera alors.
3 Cliquez sur Virtual Remote Tool dans la liste puis cliquez sur « Supprimer ».
Suivez les instructions des écrans du programme pour effectuer la
désinstallation.
Étape 2 : Connecter le projecteur à l'ordinateur
1 Utilisez le câble d'ordinateur (VGA) fourni pour connecter le connecteur
COMPUTER IN du projecteur directement au connecteur de sortie du
moniteur de l'ordinateur.
2 Branchez le cordon d'alimentation fourni sur le connecteur AC IN du
projecteur et sur la prise murale.
Le projecteur est en mode veille.
17 ... Français
Introduction
ASTUCE :
• Si vous démarrez Virtual Remote Tool pour la première fois, l'écran
de « Easy Setup » s'affichera pour naviguer entre vos connexions.
Étape 3 : Démarrer Virtual Remote Tool
Démarrer avec l'icône de raccourci
Démarrer avec le menu Démarrer
Cliquez sur [Démarrer] -> [Tous les programmes] ou [Programmes]
-> [NEC Projector User Supportware] -> [Virtual Remote Tool] ->
[Virtual Remote Tool].
Si vous démarrez Virtual Remote Tool pour la première fois, l'écran
de « Easy Setup » s'affichera.
Lorsque « ÉCOSuivez les instructions à l'écran.
NOMIE D'ÉNERGIE »
est sélectionné pour «
MODE VEILLE » dans
Lorsque la « Easy Setup » est terminée, l'écran Virtual Remote Tool
le menu, le projecs'affichera.
teur ne peut pas être
ASTUCE :
contrôlé par connexion
par câble d'ordinateur • L'écran (ou la barre d'outils) Virtual Remote Tool peuvent apparaître sans
afficher la fenêtre « Easy Setup ».
(VGA), câble série ou
Pour cela, cliquez pour cocher la case « Do not use Easy Setup next time » à
câble réseau (LAN
l'écran de l'étape 6 dans « Easy Setup ».
câblée).
Français... 18
Introduction
Quitter Virtual Remote Tool
1 Cliquez sur l'icône Virtual Remote Tool
dans la barre des tâches.
Le menu pop-up sera désactivé.
2 Cliquez sur « Quitter ».
Virtual Remote Tool sera fermé.
Voir le fichier d'aide de Virtual Remote Tool
Afficher le fichier d'aide à l'aide de la barre des tâches
1 Cliquez sur l'icône Virtual Remote Tool dans la barre des tâches quand
Virtual Remote Tool est en cours d'exécution.
Le menu pop-up sera désactivé.
2 Cliquez sur « Aide ».
Le menu d'aide s'affichera
Afficher le fichier d'aide à partir du menu Démarrer.
Cliquez sur « Démarrer » -> « Tous les programmes » ou
« Programmes » -> « NEC Projector User Supportware » -> «
Virtual Remote Tool » puis « Virtual Remote Tool Help » dans cet
ordre.
Le menu d'aide s'affichera.
19 ... Français
Introduction
Contrôler le projecteur sur un réseau local (LAN)
(PC Control Utility Pro 4 pour Windows/PC Control
Utility Pro 5 pour Mac OS)
Lorsque le
projecteur est en
mode veille, la
fonction d'alerte
d'erreur de PC
Control Utility Pro4
est indisponible.
[Avec Windows]
En utilisant le logiciel « PC Control Utility Pro 4 » que vous
pouvez télécharger sur notre site Web
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html), le projecteur
peut être contrôlé sur un réseau local.
Fonctions de commandes
Allumer/éteindre, sélection du signal, figer l'image, couper
l'image, couper le son, ajuster, notification de message d'erreur,
calendrier d'événements.
Pour rendre cette
fonction disponible
même en mode veille,
utilisez la fonction
d'alerte e-mail du
Écran de PC Control Utility Pro 4
projecteur. (-> page
Cette section propose un aperçu de la préparation pour utiliser PC
49)
Control Utility Pro 4. Pour plus d'informations sur l'utilisation de PC
Control Utility Pro 4, consultez l'aide de PC Control Utility Pro 4.
(-> page 22)
• Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 4 sur l'ordinateur.
(-> page 21)
• Étape 2 : Connectez le projecteur au réseau local. (-> page 22)
• Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4. (-> page 22)
ASTUCE :
• PC Control Utility Pro 4 peut être utilisé avec une connexion en série.
• Pour des informations à jour sur PC Control Utility Pro 4, visitez notre site
Web :http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Français... 20
Introduction
Étape 1 : Installer PC Control Utility Pro 4 sur l'ordinateur
• OS pris en charge - PC Control Utility Pro 4 s'exécutera sur les
systèmes d'exploitation suivants.
Windows 8 *1, Windows 8 Pro *1, Windows 8 Enterprise *1,
Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7
Professional, Windows 7 Enterprise, Windows 7 Ultimate
Windows Vista Home Basic, Windows Vista Home Premium, Windows
Vista Business, Windows Vista Enterprise, Windows Vista Ultimate
Windows XP Home Edition *1, Windows XP Professional *1
*1: Pour exécuter PC Control Utility Pro 4, « Microsoft .NET Framework
Version 2.0 » est requis. Microsoft .NET Framework est disponible sur le site
Web de Microsoft. Installez Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou
3.5 sur votre ordinateur.
Pour installer
ou désinstaller le
programme, le compte 1 Connectez votre ordinateur à Internet et téléchargez le fichier exécutable
utilisateur Windows
PCCUP4 à jour sur notre site Web
doit avoir le privilège
(http://www.nec-display.com/dl/en/index.html).
[Administrateur]
(Windows 8, Windows
2 Double-cliquez sur l'icône PCCUP4.exe.
7, Windows Vista et
Windows XP)
Le programme d'installation démarrera avec l'écran d'assistant.
Quittez tous les
programmes en cours
avant l'installation. Si
un autre programme
est en cours,
l'installation peut
ne pas se terminer
correctement.
3 Cliquez sur « Suivant ».
L'écran de « CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL »
s'affichera.
21 ... Français
Introduction
Lisez le « CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL »
attentivement.
Pour que la
fonction calendrier
de PC Control utility
Pro 4 fonctionne,
votre ordinateur doit
être en marche et
non en mode veille.
Sélectionnez « Options
d'alimentation »
dans le « Panneau
de configuration
» de Windows et
désactivez son mode
veille avant d'exécuter
le calendrier.
[Exemple] pour
Windows 7 :
Sélectionnez
« Panneau de
configuration » ->
« Système et sécurité »
-> « Options
d'alimentation » ->
« Modifier les
conditions de mise en
veille de l'ordinateur »
-> « Mettre
l'ordinateur en veille »
-> « Jamais ».
Lorsque
« ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE » est
sélectionné pour
« MODE VEILLE
» dans le menu, le
projecteur ne peut
pas être contrôlé par
connexion par câble
d'ordinateur (VGA),
câble série ou câble
réseau (LAN câblée).
Le projecteur ne
prend pas en charge la
fonction de recherche
automatique de LAN
de PC Control Utility
Pro 4. Pour connecter
le projecteur,
enregistrez l'adresse
IP manuellement.
Français... 22
4 Si vous l'acceptez, cliquez sur « J'accepte les termes du contrat » puis
cliquez sur « Suivant ».
Suivez les instructions des écrans du programme d'installation
pour effectuer l'installation.
ASTUCE : Désinstaller PC Control Utility Pro 4
• Pour désinstaller PC Control Utility Pro 4, effectuez la même procédure que
pour « Désinstaller Virtual Remote Tool ». Lire « Virtual Remote Tool » au
lieu de « PC Control Utility Pro 4 » (-> page 19)
Étape 2 : Connecter le projecteur au réseau local
Connectez le projecteur au réseau local en suivant les instructions
de « Connecter le projecteur » en page 25 et « Comment utiliser le
navigateur Web pour contrôler votre projecteur » en pages 49-50.
Étape 3 : Démarrer PC Control Utility Pro 4
Cliquez sur « Démarrer » -> « Tous les programmes » ou
« Programmes » -> « NEC Projector User Supportware » ->
« PC Control Utility Pro 4 » -> « PC Control Utility Pro 4 »
ASTUCE : Voir l'aide de PC Control Utility Pro 4
• Afficher l'aide de PC Control Utility Pro 4 quand le programme est en cours
d'exécution.
Cliquez sur « Aide (H) » -> « Aide (H) » de la fenêtre de PC Control Utility
Pro 4 dans cet ordre.
Le menu pop-up s'affichera.
• Afficher le fichier d'aide à partir du menu Démarrer.
Cliquez sur « Démarrer » -> « Tous les programmes » ou « Programmes » ->
« NEC Projector User Supportware » -> « PC Control Utility Pro 4 » -> « PC
Control Utility Pro 4 Help »
L'écran d'aide s'affichera.
PC Control Utility Pro 5 pour Mac OS
Étape 1 : Installer PC Control Utility Pro 5 sur l'ordinateur
1 Connectez votre ordinateur à Internet et visitez notre site Web (http://www.
nec-display.com/dl/en/index.html).
2 Téléchargez la dernière version de PC Control Utility Pro 5 sur notre site
Web.
3 Dans Finder, faites un contrôle-clic (« Contrôle » + clic) ou un clic droit sur
PC Control Utility Pro 5.mpkg.
4 Sélectionnez « Ouvrir » au sommet du menu contextuel qui apparaît.
Introduction
5 Cliquez sur « Ouvrir » dans la boîte de dialogue. Si cela vous est demandé,
saisissez un nom d’administrateur et un mot de passe.
Le programme d'installation démarrera.
6 Cliquez sur « Next (Suivant) ».
L'écran de « END USER LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE
LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) » s'affichera.
7 Lisez le « END USER LICENSE AGREEMENT (CONTRAT DE LICENCE D'UTILISATEUR FINAL) » puis cliquez sur « Next (Suivant) ».
La fenêtre de confirmation s'affiche.
8 Cliquez sur « I accept the terms in the license agreement (J'accepte les
termes du contrat) ».
Suivez les instructions des écrans du programme d'installation pour effectuer
l'installation.
Étape 2 : Connecter le projecteur au réseau local
Connectez le projecteur au réseau local en suivant les instructions de
« Connecting the Projector (Connecter le projecteur) » (-> page 25)
Pour que la
fonction calendrier
de PC Control utility
Pro 5 fonctionne,
votre ordinateur doit
être en marche et
non en mode veille.
Sélectionnez
« Économie d'énergie »
dans les « Préférences
système » de Mac et
désactivez son mode
veille avant d'exécuter
le calendrier.
Lorsque
[ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE] est
sélectionné pour
[MODE VEILLE]
depuis le menu, le
projecteur ne peut
pas être allumé sur le
réseau.
Étape 3 : Démarrer PC Control Utility Pro 5
1. Ouvrez votre dossier Applications dans Mac OS.
2. Cliquez sur le dossier « PC Control Utility Pro 5 ».
3. Cliquez sur l'icône « PC Control Utility Pro 5 ».
PC Control Utility Pro 5 démarre.
ASTUCE : Voir l'aide de PC Control Utility Pro 5
• Afficher le fichier d'aide de PC Control Utility Pro 5 lorsqu'il est en cours
d'exécution.
• Depuis la barre de menu, cliquez sur « Help (Aide) » → « Help (Aide) » dans
cet ordre.
Le menu d'aide s'affichera
• Afficher l'aide avec le Dock
1. Ouvrez votre dossier « Application Folder (Applications) » dans Mac OS.
2. Cliquez sur le dossier « PC Control Utility Pro 5 ».
3. Cliquez sur l'icône « PC Control Utility Pro 5 Help ».
Le menu d'aide s'affichera.
ASTUCE : Désinstaller un logiciel
1. Placez le dossier « PC Control Utility Pro 5 » dans l'icône de corbeille.
2. Placez le fichier de configuration de PC Control Utility Pro 5 dans l'icône de
corbeille.
• Le fichier de configuration de PC Control Utility Pro 5 se trouve dans
« /Users/<your user name (votre nom utilisateur)>/Application Data/NEC
Projector User Supportware/PC Control Utility Pro 5 ».
23 ... Français
Introduction
Voir des images 3D
Le projecteur propose des images 3D pour les utilisateurs portant des
lunettes 3D disponibles dans le commerce.
AVERTISSEMENT
Précautions de santé
Avant de visualiser les images, assurez-vous de lire les précautions de sécurité
qui se trouvent dans le manuel de l'utilisateur proposé avec vos lunettes 3D ou
votre contenu compatible 3D, par exemple DVD, jeu vidéo, fichier vidéo sur
ordinateur...
Pour éviter tous symptômes indésirables, respectez ce qui suit :
- N'utilisez pas de lunettes 3D pour visualiser tout matériel autre que des
images 3D.
- Gardez une distance d'au moins 2 m / 7 pieds entre l'écran et l'utilisateur.
La visualisation d'images 3D depuis une distance trop faible peut fatiguer vos
yeux.
Évitez de visualiser des images 3D pendant une période prolongée. Prenez une
pause de 15 minutes ou plus pour chaque heure de visualisation.
- Si vous-même ou tout membre de votre famille avez des antécédents
médicaux liés à la lumière, consultez un docteur avant de visualiser des
images 3D.
- Lorsque vous visualisez des images 3D, si vous souffrez de nausées,
d'étourdissements, de maux de tête, de fatigue oculaire, de malaises, de
troubles de la vision, ou de convulsions, arrêtez de les regarder. Si les
symptômes persistent, consultez un docteur.
- Regardez des images 3D en faisant face à l'écran. Regarder en biais peut
causer de la fatigue visuelle.
Français... 24
Lunettes 3D
• Utilisez des lunettes 3D disponibles dans le commerce répondant
aux conditions suivantes :
- Compatibles DLP® Link
- Prise en charge des taux de rafraîchissement vertical jusqu'à 144 Hz.
Étapes pour regarder des images 3D sur le projecteur
1. Branchez le projecteur à votre équipement vidéo.
2. Allumez le projecteur, affichez le menu à l'écran.
3. Choisissez [RÉGLAGES 3D] dans l'onglet [ÉCRAN] puis sélectionnez [ACTIVÉ] pour [3D].
- Définissez [INVERS. 3D] et [STRUCTURE 3D] comme nécessaire.
(voir page 41)
4. Lisez votre contenu compatible 3D et utilisez le projecteur pour
afficher l'image.
5. Mettez vos lunettes 3D pour voir les images 3D.
Reportez-vous aussi au manuel de l'utilisateur fourni avec vos lunettes
3D pour plus d'informations.
Installation
Connecter le projecteur
Se connecter à un ordinateur/portable
Hub
Serveur
2
Sur la prise murale
3
4
5
1
R
 Le connecteur
MONITOR OUT prend
en charge la fonction
Séparer signal sync
uniquement.
PS50426E
Assurez-vous que
la prise est parfaitement
insérée dans
l'emplacement de prise
CA du projecteur et la
prise murale.
6
7
Sortie audio
1..............................................................................Cordon d'alimentation (fourni)
2.................................................................................................................Câble LAN
3........................................................................Câble d'ordinateur (VGA) (fourni)
4................................................................................................ Câble d'entrée audio
5...............................................................................................................Câble RS232
6................................................................................................ Câble de sortie VGA
7............................................................................................... Câble de sortie audio
25 ... Français
Installation
Se connecter à des sources vidéo
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray,
décodeur, récepteur HDTV
Sortie S-Video
Assurez-vous que
la prise est parfaitement
insérée dans
l'emplacement de prise
CA du projecteur et la
prise murale.
3
5
2
PS50426E
Français... 26
9
R
Quand le
paramètre Couleurs
profondes est réglé
sur ACTIVÉ sur
votre équipement
HDMI, du bruit vidéo
ou audio peut être
généré en fonction
de l'équipement ou
du câble utilisé. Si
cela arrive, réglez
Couleurs profondes
sur DÉSACT. (8 bits).
7
4
Sur la prise murale
1
En raison
des applications
différentes dans
chaque pays,
certaines régions
peuvent proposer des
accessoires différents.
6
8
Sortie vidéo
Sortie audio
1..............................................................................Cordon d'alimentation (fourni)
2..............................................................................................................Câble HDMI
3...................................................................................... Adaptateur SCART/VGA
4........................................................................Câble d'ordinateur (VGA) (fourni)
5........................................................................................................... Câble S-Video
6................................................................................................ Câble d'entrée audio
7................................................................................................ Câble d'entrée audio
8............................................................................................ Câble vidéo composite
9............................................................................................... Câble de sortie audio
Câble HDMI : Utilisez un câble HDMI® haute vitesse.
Installation
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur
Lorsque vous
1.Faites glisser le couvercle de l'objectif. 
allumez le projecteur
2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le câble de
pour la première fois,
signal sont bien branchés. L'indicateur d'alimentation
vous verrez le menu
passera au rouge. (*)
de démarrage. Ce
3.Allumez le projecteur en appuyant sur « POWER » sur
menu vous donne
la télécommande ou sur le panneau de contrôle. 
l'occasion de choisir
L'indicateur de puissance clignotera en bleu. L'écran
les langues du menu.
Pour sélectionner la
de démarrage (logo NEC) s'affichera, et l'indicateur
langue, utilisez le
d'alimentation sera éclairé en bleu de façon fixe.
bouton , , , ou
4.Allumez votre source (ordinateur, portable, lecteur vidéo...).
de la télécommande.
Le projecteur détectera automatiquement votre source.
Sélectionnez votre
langue. Reportez-vous
S
i vous connectez plusieurs sources à la fois, utilisez le
à Langue en page 42. 
Lorsque
l'indicateur
d'alimentation clignote
en bleu avec des cycles
courts, l'alimentation
ne peut plus être
coupée avec le bouton
Power.
(*)Lorsque
« Économie D'Énergie
» est sélectionné pour
« Mode Veille », la
DEL d'alimentation
s'éclairera en rouge.
Lorsque « Normal »
est sélectionné pour
« Mode Veille », la
DEL d'alimentation
s'éclairera en orange.
bouton « SOURCE » sur le panneau de contrôle ou utilisez
« COMPUTER 1 », « VIDEO », « HDMI » sur la
télécommande pour basculer entre les entrées.
1
Couvercle de l'objectif
2
Alimentation
ou
Allumez d'abord
le projecteur, puis
connectez les sources
de signal.
27 ... Français
Installation
Éteindre le Projecteur
Lorsque
l'indicateur
d'alimentation
clignote en bleu avec
des cycles courts,
l'alimentation ne peut
plus être coupée avec
le bouton Power.
Français... 28
1. Appuyez sur le bouton « POWER OFF » de la télécommande
ou sur le bouton du panneau de contrôle pour éteindre la
lampe du projecteur, vous verrez alors un message similaire
à celui ci-dessous sur l'écran.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton « POWER OFF » pour
confirmer.
3. Déconnectez le cordon d'alimentation de la prise
électrique et du projecteur. Si vous débranchez le cordon
d'alimentation alors que vous projetiez une image et que
vous rebranchez le cordon d'alimentation, attendez au
moins une seconde avant de le faire.
Installation
Indicateur d'avertissement
 Lorsque la DEL « STATUS » clignote en rouge, elle indique
que le projecteur a connu une surchauffe. Le projecteur
s'éteindra automatiquement.
Pour plus
d'informations sur
la DEL STATUS,
reportez-vous à la
page 58.
 Lorsque la DEL « LAMP » passe au rouge et que le message
ci-dessous s'affiche à l'écran, le projecteur a détecté que
la lampe arrive en fin de vie. Si vous voyez ce message,
remplacez la lampe dès que possible.
 Lorsque la DEL « STATUS » clignote en rouge et que le
message ci-dessous s'affiche à l'écran, cela indique que le
ventilateur a connu une défaillance. Arrêtez d'utiliser le
projecteur et débranchez le cordon d'alimentation de la prise
électrique, puis contactez votre revendeur ou notre centre de
service.
29 ... Français
Installation
Ajuster l'image projetée
Ajuster la hauteur de l'image projetée
Le projecteur est équipé d'un pied d'inclinaison et d'un pied
arrière pour déplacer verticalement l'image pour remplir
l'écran.
1. Appuyez sur le cliquet du pied d'inclinaison. u
Déplacez le projecteur vers le haut ou le bas pour obtenir
l'angle souhaité, puis verrouillez à nouveau le pied
d'inclinaison. v
2. Faites tourner le pied arrière dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour lever le projecteur ou dans le
sens des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. w
En utilisant le
pied d'inclinaison, le
projecteur peut être
levé de 5 degrés.
Une partie en
caoutchouc est
fixée à chaque pied
arrière pour assurer
la stabilité. Vous
pouvez la retirer
pour diminuer la
hauteur. Pour élever
la hauteur à nouveau,
replacez les parties
en caoutchouc sur les
pieds arrière.
11
Pied d'inclinaison
Cliquet
33
Français... 30
Pied arrière
22
Pied d'inclinaison
33
Pied arrière
Installation
Ajuster le zoom et la mise au point du
projecteur
Vous pouvez faire tourner la bague de zoom pour zoomer ou
dézoomer. Pour mettre l'image au point, faites tourner la bague
de mise au point jusqu'à ce que l'image soit claire. Le projecteur
peut se mettre au point pour des distances de 32 à 474 pouces
(0,82 m à 12 m) par butée mécanique.
Levier de zoom
Bague de mise
au point
Ajuster la taille de l'image projetée.
Hauteur de l'écran
Lar
ge
Ce
nt
re d
e l’
écr
ur
de
l’éc
r
an
an
ale
gon
Dia
)
n (A
'écra
de l
(B)
(D)
Ce
An
gle
de
pro
jec
tio
n(
α)
ntr
ed
e l'
obj
ect
de
ance
Dist
if
proje
)
n (C
ctio
31 ... Français
Installation
Taille de l'écran
(B)
(C)
(D)
(α)
Diagonale Longueur
Hauteur
Large
Télé
Large Télé
(A)
pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm pouce mm degré degré
23
584
20
509
11
286
7
189
32
815
55
1385
2
46
13,1
7,8
30
762
26
664
15
374
10
247
42
1063
70
1806
2
60
13,1
7,8
40
1016
35
886
20
498
13
329
56
1417
95
2409
3
80
13,1
7,8
60
1524
52
1328
29
747
19
493
84
2125
142
3613
5
120
13,1
7,8
72
1829
63
1594
35
897
23
592
100
2550
171
4336
6
143
13,1
7,8
80
2032
70
1771
39
996
26
657
112
2834
190
4817
6
159
13,1
7,8
84
2134
73
1860
41
1046
27
690
117
2975
199
5058
7
167
13,1
7,8
90
2286
78
1992
44
1121
29
740
126
3188
213
5419
7
179
13,1
7,8
100
2540
87
2214
49
1245
32
822
139
3542
237
6022
8
199
13,1
7,8
120
3048
105
2657
59
1494
39
986
167
4250
284
7226
9
239
13,1
7,8
150
3810
131
3321
74
1868
49
1233
209
5313
356
9032
12
299
13,1
7,8
180
4572
157
3985
88
2241
58
1479
251
6376
427
10839
14
359
13,1
7,8
200
5080
174
4428
98
2491
65
1644
279
7087
474
12043
16
398
13,1
7,8
 Ce graphe n'est là que pour référence.
 Les valeurs du tableau sont des valeurs de conception et peuvent varier.
 B=Distance verticale entre le centre de l'objectif et le centre de l'écran
C=Distance de projection
D=Distance verticale entre le centre de l'objectif et le bas de l'écran (sommet de
l'écran pour ordinateur de bureau)
α=Angle de projection
Français... 32
Commandes utilisateur
Menu à l'écran
Le projecteur propose un menu à l'écran multilingue qui
vous permet d'ajuster l'image et de modifier de nombreux
paramètres.
Comment utiliser le menu
1. Pour ouvrir le menu à l'écran, appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande.
2. Quand le menu à l'écran est affiché, utilisez les boutons
pour
sélectionner n'importe quel élément du menu principal. Lorsque
vous faites une sélection sur une page particulière, appuyez sur le
bouton
pour accéder au sous-menu.
3. Utilisez les boutons
pour sélectionner l'élément souhaité
dans le sous-menu et ajustez les paramètres avec le bouton ou
.
4. Sélectionnez l'élément souhaité dans le sous-menu et appuyez sur
le bouton ENTER pour accéder à un autre sous-menu. Appuyez sur
le bouton MENU pour fermer le sous-menu après ajustement.
5. Après avoir ajusté les paramètres, appuyez sur le bouton MENU
ou EXIT pour revenir au menu principal.
6. Pour quitter, appuyez à nouveau sur le bouton MENU. Le menu à
l'écran sera fermé et le projecteur enregistrera automatiquement les
nouveaux paramètres.
Menu principal
Si vous n'appuyez sur
aucun bouton pendant
30 secondes, le menu
à l'écran se fermera
automatiquement.
Sous-Menu
Paramètre
33 ... Français
Commandes utilisateur
Hiérarchie des menus
Menu principal
Sous-Menu
Réglages
IMAGE
MODE IMAGE
PRÉSENTATION / HTE LUMIN. / VIDEO /
FILM / sRGB / TABLEAU NOIR /
UTILISATEUR1 / UTILISATEUR2
COULEUR MURALE
DÉSACT. / ROUGE / VERT / BLEU / CYAN /
MAGENTA / JAUNE
0 à 100
GENERAL
AVANCÉ
ÉCRAN
GENERAL
RÉGLAGES 3D
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
0 à 31
SATURATION
0 à 100
TEINTE
0 à 100
GAMMA
FILM / VIDÉO / GRAPHIQUE / PC /
TABLEAU NOIR
BrilliantColor™
0 à 10
TEMP. COULEUR
BASSE / MÉDIUM / HAUT
CONTRASTE DYNAMIQUE
DÉSACT. / ACTIVÉ
COULEUR
GAIN ROUGE / GAIN VERT / GAIN BLEU /
TENDANCE ROUGE / TENDANCE VERT /
TENDANCE BLEUE / CYAN / MAGENTA /
JAUNE
ECHELLE CHROMA.
AUTO / RGB / YUV
ASPECT (RATIO)
4:3 / 16:9 / 16:10 / 15:9 / 5:4 / NATIF / AUTO
SURBALAYAGE
TRAPÈZE V
3D
0[%], 5[%], 10[%]
-40 à 40
DÉSACT. / ACTIVÉ
INVERS. 3D
DÉSACT. / ACTIVÉ
AUTO / EMBALLAGE CADRE /
HAUT-ET-BAS / CÔTE A CÔTE / TRAME
SEQUENTIELLE
STRUCTURE 3D
LANGUE
RÉGLAGES
GENERAL
ORIENTATION
CAPTEUR TELECOMM.
SIGNAL
Français... 34
0 à 100
NETTETÉ
RÉGLAGES HDMI
HDMI1
HDMI2
MUET
VOLUME
PHASE
HORLOGE
POSITION H.
POSITION VERT.
BUREAU VERS L'AVANT / BUREAU VERS
L'ARRIÈRE / PLAFOND VERS L'AVANT /
PLAFOND VERS L'ARRIÈRE
AVANT/ARRIÈRE /
AVANT / ARRIÈRE
NIVEAU VIDÉO / SÉLECTION AUDIO
NIVEAU VIDÉO / SÉLECTION AUDIO
DÉSACT. / ACTIVÉ
0 à 31
Commandes utilisateur
Menu principal
RÉGLAGES
Sous-Menu
Réglages
LOGO
DÉSACT. / ACTIVÉ
CONTRÔLE PC / LAN
PC CONTROL MODE
RÉSEAU
ETAT RÉSEAU
DHCP
ADRESSE IP
AVANCÉ
MASQUE S.-RÉSEAU
PASSERELLE
DNS
APPLIQUER
SOUS-TITRAGE
DESACTIVE
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ HORLOGE
CHANGER MOT PASSE
RECHERCHE D'ENTRÉE
ENTRÉE
OPTIONS
GENERAL
PARAMÈTRES
LAMPE
INFORMATION
AVANCÉ
MODE VENTILATEUR
INFO CACHÉES
COULEUR ARR PLAN
REMISE À ZÉRO
DUREE VIE RESTANTE LAMPE
HEURES D'UTILIS. LAMPE
HEURES D'UTILIS. FILTRE
MODE ÉCO
RAPPEL DURÉE DE VIE LAMPE
FILTER USAGE HOURS
EFFACER HEURES LAMPE
DÉCONNECTER / CONNEXION
DÉSACT. / ACTIVÉ
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
0.0.0.0
DÉSACT. / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 /
T1 / T2 / T3 / T4
DÉSACT. / ACTIVÉ
MOIS / JOUR / HEURE
DÉSACT. / ACTIVÉ
ORDINATEUR / HDMI1 / HDMI2 /
VIDÉO / S-VIDEO
AUTO / HIGH-SPEED
DÉSACT. / ACTIVÉ
NOIR / BLEU
NON / OUI
100% ..1%
DÉSACT. / ECO
DÉSACT. / ACTIVÉ
MISE A ZÉRO UTILIS. FILTRE
MODEL NO.
SERIAL NUMBER
SOURCE
RÉSOLUTION
VERSION DU LOGICIEL
MODE VEILLE
ALLUMAGE DIRECT
ARRÊT AUTO (MIN)
MINUT. DÉSACTIVATION(MIN)
PANNEAU COMMANDE
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE / NORMAL
DÉSACT. / ACTIVÉ
0 à 180
0 à 995
DÉSACT. / ACTIVÉ
35 ... Français
Commandes utilisateur
IMAGE |
GÉNÉRAL
MODE IMAGE
Beaucoup de préréglages d'usine sont optimisés pour différents
types d'images. Utilisez le bouton ou pour sélectionner
l'élément.
 PRÉSENTATION: pour ordinateur ou portable.
 HTE LUMIN.: luminosité maximum pour l'entrée PC.
 VIDÉO: ce mode est recommandé pour l'affichage de
programmes TV classiques.
 FILM: pour home cinéma.
 sRGB: couleurs normalisées précises.
 TABLEAU NOIR: ce mode doit être sélectionné pour obtenir des
paramètres de couleur optimaux lors de la projection sur tableau
noir (vert).
 UTILISATEUR1/UTILISATEUR2 : mémoriser les paramètres de
l'utilisateur.
COULEUR MUR
Utilisez cette fonction pour choisir une couleur adaptée en fonction
du mur. Ceci compensera la déviation de couleur due à la couleur
du mur pour afficher la bonne teinte.
LUMINOSITÉ
Ajuster la luminosité de l'image.
Appuyer sur le bouton
Appuyer sur le bouton
Français... 36
pour assombrir l'image.
pour rendre l'image plus claire.
Commandes utilisateur
CONTRASTE
Le contraste contrôle le niveau de différence entre les parties les
plus claires et les plus sombres de l'image. Ajuster le contraste
modifie la quantité de blanc et de noir de l'image.
Appuyer sur le bouton
Appuyer sur le bouton
NETTETÉ
pour diminuer le contraste.
pour augmenter le contraste.
Ajuster la netteté de l'image.
Appuyer sur le bouton
Appuyer sur le bouton
SATURATION
pour diminuer la netteté.
pour augmenter la netteté.
Ajuster une image vidéo en noir et blanc pour une image
pleinement saturée.
Appuyer sur le bouton
pour diminuer le niveau de saturation
Appuyer sur le bouton
pour augmenter le niveau de
de l'image.
saturation de l'image.
TEINTE
Ajuster la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyer sur le bouton
pour augmenter la quantité de vert de
Appuyer sur le bouton
pour augmenter la quantité de rouge
l'image.
Signal d'entrée
de l'image.
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NETTETÉ
SATURATION
TEINTE
ORDINATEUR/HDMI (RGB)
OUI
OUI
OUI
NON
NON
ORDINATEUR/HDMI
(COMPONENT)
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI
VIDEO/S-VIDEO
OUI
OUI
OUI
OUI
OUI

Oui=Ajustable, Non=Non ajustable
37 ... Français
Commandes utilisateur
IMAGE |
AVANCÉ
GAMMA
Ceci vous permet de choisir une table de gammas qui a été
optimisée pour vous proposer la meilleure qualité d'image pour
l'entrée.
 FILM: pour home cinéma.
 VIDÉO: pour une source vidéo ou TV.
 GRAPHIQUE: pour une source image.
 PC: pour une source PC ou portable.
TABLEAU NOIR: pour afficher sur un tableau noir.
BrilliantColor™
La température de
couleur n'est pas
disponible quand
« HTE LUMIN.»
ou « sRGB » est
sélectionné pour
« MODE IMAGE ».
Cet élément ajustable utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations au niveau système pour
proposer une luminosité accrue tout en affichant des couleurs
plus vives et réelles. La plage est de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez
une image augmentée de façon plus nette, optez pour la valeur
maximale. Pour une image plus douce et naturelle, choisissez la
valeur minimale.
TEMP. COULEUR
Ajuster la température de couleur. À température élevée, l'écran
semblera plus froid, alors qu'il paraîtra plus chaud à basse
température.
CONTRASTE DYNAMIQUE
Activer cet élément permet au rapport de contraste d'être ajusté à
un niveau adéquat.
Français... 38
Commandes utilisateur
COULEUR
Appuyez sur ENTER dans le menu suivant puis utilisez le bouton
ou
pour sélectionner un élément.
 GAIN ROUGE/GAIN VERT/GAIN BLEU/TENDANCE
ROUGE/TENDANCE VERT/TENDANCE BLEUE/CYAN/
MAGENTA/JAUNE: Utilisez le bouton ou
pour
sélectionner les couleurs ROUGE, VERT, CYAN, MAGENTA
OU JAUNE.
 REMISE À ZÉRO: Choisissez « OUI » pour revenir aux
paramètres d'usine pour les ajustements des couleurs.
ECHELLE CHROMA.
Sélectionnez un type de matrice de couleurs adéquats entre
AUTO, RVB et YUV.
39 ... Français
Commandes utilisateur
ÉCRAN |
GÉNÉRAL
ASPECT (RATIO)
Utiliser cette fonction pour choisir votre rapport d'aspect préféré.
 4:3 : ce format est adapté aux sources d'entrée 4×3.
 16:9 : ce format est adapté aux sources d'entrée 16×9, comme les
entrées HDTV ou DVD augmenté pour les écrans larges.
 16:10 : ce format est adapté aux sources d'entrée 16×10, comme
les portables à écran large.
 15:9 : ce format est adapté aux sources d'entrée non-16x9, sources
au format boîte aux lettres et pour les utilisateurs qui utilisent
un objectif 16x9 externe pour afficher des images 1,67:1 en pleine
résolution.
 5:4 : ce format est adapté aux sources d'entrée 5×4.
 NATIF: Ce format affiche l'image originale sans
redimensionnement.
 AUTO: Sélectionne automatiquement le format d'affichage
approprié.
Chaque E/S
dispose de
paramètres de
« SURBALAYAGE »
différents.
SURBALAYAGE
La fonction de surbalayage retire le bruit d'une image vidéo.
Surbalayez l'image pour supprimer le bruit d'encodage de la vidéo
au bord de la source vidéo.
TRAPÈZE V
Français... 40
Appuyez sur le bouton ou pour ajuster la déformation verticale
de l'image. Si l'image semble trapézoïdale, cette option peut vous
aider à rendre l'image rectangulaire.
Commandes utilisateur
ÉCRAN |
RÉGLAGES 3D
« INVERS. 3D »
et « STRUCTURE
3D » uniquement
disponibles lorsque
la 3D est activée.
3D
Une source 3D, un
contenu 3D et des
lunettes compatibles
sont requis pour
voir des images 3D.
 Choisissez « ACTIVÉ » pour inverser les contenus des cadres
Choisissez « ACTIVÉ » pour activer cet élément pour les images
3D. (par défaut : DÉSACT.)
INVERS. 3D
gauche et droit.
 Choisissez « DÉSACT. » pour les contenus de cadre par défaut.
STRUCTURE 3D
Ajuster le format 3D pour afficher les contenus 3D correctement.
ASTUCE : Signal 3D pris en charge
• Pour le signal PC :
1024x768@60/120 Hz,
1280x720@60 Hz
1280x800@60/120 Hz
• Pour le signal vidéo :
480i@60 Hz
• Pour le signal HDMI :
720p (Emballage Cadre) 1280x720@50/60
1080p (Emballage Cadre) 1920x1080@24
720p (Haut-et-bas) 1280x720@50/60
1080p (Haut-et-bas) 1920x1080@24
1080i (Côte a Côte (moitié)) 1920x1080@50(25)/60(30)
41 ... Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
GÉNÉRAL
LANGUE
Choisir la langue du menu à l'écran. Appuyez sur le bouton
ou dans le sous-menu puis utilisez le bouton
ou
pour
sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur ENTER pour
valider la sélection.
BUREAU VERS
L'ARRIÈRE et
PLAFOND VERS
L'ARRIÈRE sont
utilisés pour un
écran translucide.
ORIENTATION
 BUREAU VERS L'AVANT:
Il s'agit de la sélection par défaut. L'image est projetée
directement sur l'écran.
 BUREAU VERS L'ARRIÈRE:
Si sélectionné, l'image s'affichera de façon inversée.
 PLAFOND VERS L'AVANT:
Si sélectionné, l'image s'affichera à l'envers.
 PLAFOND VERS L'ARRIÈRE:
Si sélectionné, l'image s'affichera à l'envers et de façon inversée.
Français... 42
Commandes utilisateur
CAPTEUR TELECOMM.
Choisir l'emplacement du capteur de télécommande.
RÉGLAGES HDMI
Utiliser cette fonctionnalité pour définir HDMI1/HDMI2
 NIVEAU VIDÉO: Sélectionnez « AUTO » pour détecter
automatiquement le niveau vidéo. Si la détection automatique
ne fonctionne pas bien, sélectionnez « NORMAL » pour
désactiver la fonction « AMÉLIORÉ » de votre équipement
HDMI ou sélectionnez « AMÉLIORÉ » pour améliorer le
contraste de l'image et les détails des zones sombres.
« RÉGLAGES
HDMI » est
uniquement
pris en charge pour
la source HDMI.
 SÉLECTION AUDIO: Utilisez cette fonction pour sélectionner
la source audio entre « HDMI1 », « HDMI2 » ou
« ORDINATEUR ».
MUET
 Choisissez « ACTIVÉ » pour activer le mode muet.
 Choisissez « DÉSACT. » pour désactiver le mode muet.
VOLUME
 Appuyez sur le bouton
 Appuyez sur le bouton
pour diminuer le volume.
pour augmenter le volume.
43 ... Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
SIGNAL
« SIGNAL » est
uniquement
pris en charge pour
le signal VGA (RVB)
analogique.
PHASE
Synchroniser la phase du signal de l'écran avec la carte graphique.
Si l'image semble instable ou clignote, utilisez cette fonction pour
corriger le problème.
HORLOGE
Modifier la fréquence des données affichées pour qu'elle
corresponde à celle de la carte graphique de votre ordinateur.
Utilisez uniquement cette fonction si l'image semble vaciller
verticalement.
POSITION H.
 Appuyer sur le bouton
 Appuyer sur le bouton
pour déplacer l'image à gauche.
pour déplacer l'image à droite.
POSITION VERT.
 Appuyer sur le bouton
 Appuyer sur le bouton
Français... 44
pour déplacer l'image vers le bas.
pour déplacer l'image vers le haut.
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
AVANCÉ
LOGO
Utilisez cette fonction pour afficher l'écran de démarrage (logo
NEC).
 ACTIVÉ: Affiche le logo NEC.
 DÉSACT.: N'affiche pas le logo NEC.
PC CONTROL MODE
 CONTRÔLE PC: Permettre le contrôle d'un projecteur par PC.

Lorsque
« ÉCONOMIE
D'ÉNERGIE » est
sélectionné pour
« MODE VEILLE »
dans le menu, le
projecteur ne peut
pas être contrôlé en
mode veille depuis
un équipement
externe.
(paramètre par défaut)
 LAN : Permettre au projecteur d'être contrôlé par un
navigateur Web (Internet Explorer) sur le réseau.
RÉSEAU
Voir les pages 48-50.
SOUS-TITRAGE DESACTIVE
Utilisez cette fonction pour activer les sous-titres et le menu soustitres. Sélectionnez une option de sous-titres adaptée : DÉSACT.,
CC1, CC2, CC3, CC4, T1, T2, T3 et T4.
45 ... Français
Commandes utilisateur
SÉCURITÉ
 DÉSACT.: Choisissez « DÉSACT. » pour pouvoir allumer le
projecteur sans vérification du mot de passe.
 ACTIVÉ: Choisissez « ACTIVÉ » pour utiliser la vérification de
sécurité à l'allumage du projecteur.
■ Première fois :
1. Le mot de passe est composé de 4 chiffres, et la valeur par
défaut est « 1234 ». (première fois)
2. Utilisez les boutons de chiffre de la télécommande pour
saisir votre mot de passe, puis appuyez sur ENTER pour
confirmer votre mot de passe.
RÉGLAGES |
AVANCÉ |
SÉCURITÉ
SÉCURITÉ HORLOGE
Utilisez cette fonction pour définir combien de temps (MOIS/
JOUR/HEURE) le projecteur peut être utilisé. Une fois ce temps
écoulé, vous devrez à nouveau saisir votre mot de passe.
La « SÉCURITÉ HORLOGE » redémarrera le décompte lorsque le
projecteur est éteint puis rallumé.
Français... 46
Commandes utilisateur
CHANGER MOT PASSE
1. Appuyez sur ENTER pour accéder au paramètre MOT DE
SÉCURITÉ.

Le mot de passe
par défaut « 1234 »
(première fois).
2. Le mot de passe doit être composé de 4 chiffres.
Mot de passe actuel
3. Utilisez les boutons de chiffre de la télécommande pour
saisir votre ancien mot de passe, puis appuyez sur ENTER
pour confirmer votre mot de passe.
Saisir le nouveau mot de passe
4. Utilisez les boutons de chiffre de la télécommande pour
saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur
ENTER pour confirmer votre mot de passe.
 Confirmer le nouveau mot de passe
5. Saisissez le nouveau mot de passe et appuyez sur ENTER
pour confirmer.
 Si un mot de passe incorrect est saisi 3 fois de suite, le
projecteur s'éteindra automatiquement. (Lors de l'allumage du
projecteur.)
 Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre
bureau local pour de l'aide.
47 ... Français
Commandes utilisateur
RÉGLAGES |
AVANCÉ |
RÉSEAU
ETAT RÉSEAU
Afficher le statut de la connexion au réseau. (par défaut :
DÉCONNECTER)
DHCP
Utiliser cette fonction pour choisir votre écran de démarrage
préféré. Si vous modifiez ce paramètre avec une autre option, le
nouveau paramètre prendra effet lors de la prochaine ouverture
suivant la fermeture du menu OSD.
ACTIVÉ: Attribuer une adresse IP au projecteur
automatiquement depuis un serveur DHCP externe.
DÉSACT.: Attribuer une adresse IP manuellement.
ADRESSE IP
Sélectionnez une adresse IP.
MASQUE S.-RÉSEAU
Sélectionnez un numéro de masque de sous-réseau.
PASSERELLE
Sélectionnez la passerelle par défaut du réseau connecté au
projecteur.
APPLIQUER
Appuyez sur ENTER pour appliquer la sélection.
Français... 48
Commandes utilisateur
Comment utiliser un navigateur Web pour contrôler
votre projecteur

Lorsque vous
utilisez l'adresse IP
du projecteur, vous
ne pouvez pas faire
un lien vers votre
serveur de service.

PJLink: Définir un
mot de passe pour
PJLink.
PJLink est la
normalisation du
protocole utilisé
pour contrôler
des projecteurs de
différents fabricants.
Ce protocole
normalisé a été
créé par la Japan
Business Machine
and Information
System Industries
Association (JBMIA)
en 2005.
Le projecteur prend
en charge toutes
les commandes de
PJLink classe 1.

AMX BEACON :
Activer ou désactiver
la détection par AMX
Device Discovery
lors de la connexion
au réseau pris en
charge par le système
de contrôle NetLinx
d’AMX.

Compatibilité
CRESTRON
ROOMVIEW
Le projecteur
prend en charge
CRESTRON
ROOMVIEW,
permettant à
plusieurs appareils
connectés au réseau
d’être gérés et
contrôlés depuis
un ordinateur ou
contrôleur.
Pour plus
d’informations,
visitez http://www.
crestron.com
1. Activez DHCP pour permettre au serveur DHCP d'attribuer
automatiquement une adresse IP, ou saisissez manuellement les
informations réseau requises.
2. Puis validez et appuyez sur le bouton ENTER pour terminer le
processus de configuration.
3. Ouvrez votre navigateur Web et saisissez l'adresse sélectionnée sur
l'écran LAN du menu à l'écran pour afficher la page ci-dessous :
4. Ouvrez « Projector Status and Control (Statut et contrôle
projecteur) » pour contrôler votre projecteur.
Lorsque vous effectuez une connexion directe de votre ordinateur
au projecteur
Étape 1 : Trouvez une adresse IP (par défaut :192.168.0.10) à partir
de la fonction LAN ou du projecteur.
192.168.0.10
49 ... Français
Commandes utilisateur
Étape 2 : Placez-vous sur Valider et appuyez sur le boutonENTER de la télécommande
ou du panneau de contrôle pour valider la fonction ou appuyez sur le bouton
MENU de la télécommande ou du panneau de contrôle pour quitter.
Étape 3 : Pour ouvrir les Connexions réseau, cliquez sur Démarrer, Panneau de
configuration, puis sur Réseaux et connexions Internet, et enfin sur Connexions
réseau. Cliquez sur la connexion que vous souhaitez configurer, puis, sous
Tâches réseau
, cliquez sur Modifier les paramètres de cette connexion.
Étape 4 : Dans l'onglet Général, sous
Cette connexion utilise les
éléments suivants, cliquez sur
Protocole Internet (TCP/IP), puis
cliquez sur « Propriétés ».
Étape 5 : Cliquez sur Utiliser l'adresse IP
suivante, et saisissez les données
comme ci-dessous :
1) Adresse IP : 192.168.0.10
2) Masque de sous-réseau :
255.255.255.0
3) Passerelle par défaut : 192.168.0.1
Étape 6 : Pour ouvrir les Options Internet,
cliquez sur le navigateur Web
IE, allez dans Options Internet,
cliquez sur l'onglet Connexions
puis sur « Paramètres réseau... »
Français... 50
Étape 7 : La boîte de dialogue Paramètres
du réseau local (LAN) apparaît.
Dans la zone Serveur proxy,
décochez la case Utiliser un
serveur proxy pour le réseau
local, puis cliquez sur le bouton «
OK » deux fois.
Étape 8 : Ouvrez IE et saisissez l'adresse
IP 192.168.0.10 en tant qu'URL,
puis appuyez sur la touche
ENTER.
Étape 9 : Ouvrez « Projector Status
and Control (Statut et contrôle
projecteur) » pour contrôler votre
projecteur.
Commandes utilisateur
OPTIONS |
GÉNÉRAL

Si vous avez installé
le filtre à poussière
optionnel, « HIGHSPEED » est sélectionné
pour « MODE
VENTILATEUR ». Le
filtre à poussière est
optionnel et peut ne pas
être requis dans certaines
régions.

(*) Excepté
« LANGUE »,
« LOGO », « PC
CONTROL MODE »,
« RÉSEAU »,
« SÉCURITÉ », « MODE
VENTILATEUR »,
« COULEUR ARR
PLAN », « DUREE VIE
RESTANTE LAMPE »,
« HEURES D'UTILIS.
LAMPE », « HEURES
D'UTILIS. FILTRE
», « FILTER USAGE
HOURS » et « MODE
VEILLE ».
RECHERCHE D'ENTRÉE
 ACTIVÉ: Le projecteur cherche d'autres signaux si le signal
actuel est perdu.
 DÉSACT.: Le projecteur ne cherchera que la connexion d'entrée
actuelle.
ENTRÉE
Utilisez cette option pour activer / désactiver des sources d'entrée.
Appuyez sur ENTER pour accéder au sous-menu et sélectionner
les sources dont vous avez besoin. Appuyez sur ENTER pour
valider la sélection. Le projecteur ne cherchera pas les entrées qui
n'ont pas été sélectionnées.
MODE VENTILATEUR
 AUTO: Les ventilateurs intégrés fonctionnement
automatiquement à une vitesse variable en fonction de
la température interne.
HIGH-SPEED:
Les ventilateurs intégrés tournent à haute vitesse.

Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez le projecteur à des
altitudes de 2 500 pieds / 760 mètres ou plus.
INFO CACHÉES
 ACTIVÉ: Choisissez « ACTIVÉ » pour cacher le message
d'informations.
DÉSACT.:
Choisissez « DÉSACT. » pour cacher le message

« RECHERCHE ».
COULEUR ARR PLAN
Utilisez cette fonction pour afficher un écran « NOIR » ou
« BLEU » lorsqu'aucun signal n'est disponible.
REMISE À ZÉRO
Choisissez « OUI » pour rétablir les paramètres d'affichage de tous
les menus aux paramètres d'usine. (*)
51 ... Français
Commandes utilisateur
OPTIONS |
PARAMÈTRES
LAMPE
DUREE VIE RESTANTE LAMPE
Afficher la durée de vie de la lampe.
HEURES D'UTILIS. LAMPE
Afficher la durée de projection.
HEURES D'UTILIS. FILTRE
Afficher la durée d'utilisation du filtre.
MODE ÉCO
Choisissez « ECO » pour réduire la lumière de la lampe du
projecteur pour réduire la consommation électrique et allonger la
durée de vie de la lampe. Choisissez « DÉSACT. » pour revenir au
mode normal.
RAPPEL DURÉE DE VIE LAMPE
Choisissez cette fonction pour afficher ou masquer le message
d'avertissement concernant le remplacement de la lampe.
Ce message s'affichera quand la lampe arrivera en fin de vie.
FILTER USAGE HOURS
Afficher la préférence de durée entre les affichages du message
concernant le nettoyage du filtre. Nettoyez le filtre quand vous
voyez ce message.
Lorsque « 000[H] » est défini, le message ne s'affichera pas.
EFFACER HEURES LAMPE
Réinitialise le compteur d'heures de la lampe après son
remplacement.
MISE A ZÉRO UTILIS. FILTRE
Français... 52
Réinitialise le compteur d'heures du filtre après son remplacement.
Commandes utilisateur
OPTIONS |
INFORMATION
INFORMATION
Pour afficher les informations du projecteur sur la source, la résolution et la version du logiciel à l'écran.
53 ... Français
Commandes utilisateur
OPTIONS |
AVANCÉ
MODE VEILLE
ÉCONOMIE D'ÉNERGIE: Choisissez « ÉCONOMIE D'ÉNERGIE »

Le mode économie
d'énergie désactivera
les connecteurs,
fonctions ou boutons
suivants quand le
projecteur est en
mode veille :
- Connecteur
AUDIO OUT
- Fonctions LAN et
alerte e-mail
- Boutons autres que
le bouton POWER
sur le boîtier
- Boutons autres
que le bouton
POWER sur la
télécommande
- Connecteur PC
Control
- Virtual Remote
Tool, PC Control
Utility Pro 4/PC
Control Utility
Pro 5
Français... 54
pour économiser plus d'énergie < 0,5 W.
NORMAL:
Choisissez
«
NORMAL
» pour revenir au mode normal

de veille.
ALLUMAGE DIRECT
Choisissez « ACTIVÉ » pour activer le mode alimentation directe.
Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'une alimentation
CA est fournie, sans appuyer sur le bouton
du projecteur sur le
panneau de contrôle du projecteur ou le bouton POWER ON de la
télécommande.
ARRÊT AUTO (MIN)
Définit l'intervalle du déclencheur. Le déclencheur commencera
son décompte lorsqu'aucun signal n'est envoyé au projecteur. Le
projecteur s'éteindra automatiquement une fois le décompte (en
minutes) terminé.
MINUT. DÉSACTIVATION(MIN)
Définit l'intervalle du déclencheur. Le déclencheur commencera son
décompte même si un signal est envoyé au projecteur. Le projecteur
s'éteindra automatiquement une fois le décompte (en minutes)
terminé.
PANNEAU COMMANDE
Lorsque la fonction de verrouillage des touches est sur « ACTIVÉ »,
le panneau de contrôle sera verrouillé, mais le projecteur continuera
à fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant « DÉSACT. »,
vous pourrez utiliser à nouveau le panneau de contrôle. Appuyez
sur le bouton EXIT du boîtier du projecteur et maintenez-le appuyé
pendant environ 10 secondes pour désactiver « PANNEAU
COMMANDE ».
Même quand le mode « ÉCONOMIE D'ÉNERGIE » est sélectionné
pour « MODE VEILLE » et qu'« ACTIVÉ » est sélectionné pour
« PANNEAU COMMANDE », le bouton POWER du boîtier peut être
utilisé pour éteindre l'alimentation.
Annexes
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportezvous aux informations suivantes. Si le problème persiste,
veuillez contacter votre revendeur ou centre de service.
Problème : Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que les câbles et les cordons d'alimentation sont
correctement branchés comme décrit dans la section « Installation ».
 Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas pliées ou
cassées.
Vérifiez si la lampe de projection a bien été installée. Veuillez vous
reporter à la section « Remplacer la lampe ».
 Vérifiez que le projecteur est bien allumé.
Assurez-vous que la fonction « AV-MUTE » n'est pas activée.
Problème : Image partielle, défilante ou mal affichée
Appuyez sur « AUTO ADJ. » sur la télécommande ou le panneau
de contrôle.
 Si vous utilisez un PC :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
1.À partir de l'icône « Poste de travail », ouvrez le dossier
« Panneau de configuration » et double-cliquez sur l'icône
« Affichage ».
2. Sélectionnez l'onglet « Paramètres »
3. Cliquez sur les « Propriétés avancées »
Pour Windows Vista :
1.À partir de l'icône « Poste de travail », ouvrez le dossier
« Panneau de configuration » et double-cliquez sur « Apparence
et personnalisation ».
2. Sélectionnez « Personnalisation »
3. Cliquez sur « Ajuster la résolution de l'écran » pour afficher «
Paramètres d'affichage ». Cliquez sur les « Paramètres avancés ».
Si le projecteur ne projette toujours pas l'image entière, vous
devrez également changer le moniteur que vous utilisez. Suivez
les étapes suivantes.
55 ... Français
Annexes
4.Vérifiez que le paramètre de résolution est inférieur ou égal à
1280 x 1024.
5.Sélectionnez « Changer » sous l'onglet « Écran ».
6.Cliquez sur « Afficher tous les appareils ». Ensuite,
sélectionnez « Types d'écrans standard » sous la boîte SP.
Choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous la
boîte « Modèles ».
 Si vous utilisez un portable :
1.D'abord, suivez les étapes ci-dessus pour ajuster la résolution
de l'ordinateur.
2. Faites basculer les paramètres de sortie. Exemple : [Fn]+[F4]
Compaq=> [Fn]+[F4]
Hewlett
Packard => [Fn]+[F4]
Dell => [Fn]+[F8]
NEC=> [Fn]+[F3]
Gateway=> [Fn]+[F4]
Toshiba => [Fn]+[F5]
IBM=> [Fn]+[F7]
Macintosh Apple :
Préférences système-->Affichage-->Arrangement-->
Affichage inversé
Si vous rencontrez des difficultés lors du changement de
résolution ou si votre moniteur se fige, redémarrez tout
l'équipement, y compris le projecteur.
Problème : L'écran du portable n'affiche rien pendant une
présentation
 Si vous utilisez un ordinateur portable :
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs
propres écrans quand un deuxième appareil d'affichage est en
cours d'utilisation. Chaque ordinateur a sa propre méthode
de réactivation. Reportez-vous à la documentation de votre
ordinateur pour plus de détails.
Problème : L'image est instable ou vacille
Ajustez la « PHASE » pour résoudre ce problème. Reportez-vous
à la section « RÉGLAGES » pour plus d'informations.
 Modifiez le paramètre de couleur du moniteur de votre
ordinateur.
Français... 56
Annexes
Problème : L'image présente une barre verticale vacillante
 Utilisez « HORLOGE » pour faire un ajustement.
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte
graphique pour la rendre compatible avec le produit.
Problème : L'image n'est pas au point
 Ajustez la bague de mise au point de l'objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écart pour la projection respecte la distance
requise de 32 ” à 711 ”/815 à 18 065 mm en partant du projecteur
(voir les pages 31-32).
Problème : L'image est étirée lors de l'affichage au format
16:9 DVD
e projecteur détecte automatiquement le format 16:9 DVD et ajuste
L
le rapport d'aspect en effectuant une digitalisation en plein écran avec
le paramètre 4:3 par défaut.
i l'image est toujours étirée, vous devrez également ajuster le
S
rapport d'aspect en vous reportant à ce qui suit :
Veuillez sélectionner le type de rapport d'aspect 4:3 sur votre
lecteur DVD si vous lisez un DVD 16:9.
Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de rapport d'aspect 4:3
sur votre lecteur DVD, veuillez sélectionner le rapport d'aspect
4:3 sur le menu à l'écran.
Problème : L'image est inversée
Sélectionnez « RÉGLAGES|GÉNÉRAL-->ORIENTATION » dans
le menu à l'écran et ajustez la direction de projection.
Problème : La lampe brûle ou fait un son de claquement
Lorsque la lampe arrive en fin de vie, elle brûlera et émettra
un son lourd de claquement. Si cela arrive, le projecteur ne se
rallumera pas tant que le module de lampe n'a pas été remplacé.
Pour remplacer la lampe, suivez les procédures listées dans la
section « Remplacer la lampe ».
57 ... Français
Annexes
Problème : Message d'éclairage de DEL
Indicateur d'alimentation
Conditions de l'indicateur
Off
Lumière clignotante
Éclairage fixe
Bleu
Condition du projecteur
L'alimentation est éteinte
Remarque
--
Activé 0,5 s, Désact. Le projecteur se prépare à s'allumer.
0,5 s
Veuillez patienter.
Activé 2,5 s, Désact. Le déclencheur d'arrêt est activé.
0,5 s
--
Bleu
Le projecteur est allumé.
Orange
« Normal » est sélectionné pour « Mode Veille » --
--
Rouge
« Économie D'Énerg » est sélectionné pour
« Mode Veille »
--
Indicateur de statut
Conditions de l'indicateur
Off
Lumière clignotante
Éclairage fixe
Rouge
Condition du projecteur
Remarque
Normal ou Veille (« Économie D'Énergie » pour -« Mode Veille »)
Cycle de 2 (Allumée Erreur de température
0,5 s, éteinte 0,5 s)
Le projecteur est en surchauffe. Déplacez le projecteur
vers un emplacement plus frais.
Cycle de 3 (Allumée Erreur d'alimentation
0,5 s, éteinte 0,5 s)
Le moteur ne fonctionne pas correctement. Contactez
votre revendeur.
Cycle de 4 (Allumée Défaillance de ventilateur
0,5 s, éteinte 0,5 s)
Les ventilateurs ne fonctionnent pas correctement.
Cycle de 6 (Allumée Défaillance de lampe
0,5 s, éteinte 0,5 s)
La lampe ne s'allume pas. Attendez une minute puis
rallumez-la.
Vert
Le projecteur se refroidit
Veuillez patienter.
Vert
Veille (« Normal » pour « Mode Veille »)
--
Orange
PANNEAU COMMANDE est activé.
Vous avez appuyé sur un bouton du boîtier alors que le
verrou du panneau de contrôle était actif.
Indicateur de lampe
Conditions de l'indicateur
Off
Condition du projecteur
Normal
Remarque
--
Lumière clignotante
Rouge
La lampe a atteint la fin de sa vie. Le message de Remplacez la lampe.
remplacement de lampe s'affiche.
Éclairage fixe
Rouge
La lampe a atteint la fin de sa vie. Le projecteur Veuillez patienter.
ne s'allumera pas tant que la lampe n'est pas
remplacée.
Vert
« MODE ÉCO » est défini sur « ECO »
Français... 58
--
Annexes
Problème : Rappels des messages
 Surchauffe : le projecteur a dépassé les températures de
fonctionnement conseillées et doit refroidir avant de pouvoir être
utilisé.
 Remplacer la lampe : la lampe atteint la fin de sa vie. Préparez-vous
à la remplacer sous peu.
REMARQUE : Lorsque vous continuez à utiliser le projecteur 100
heures après que la lampe ait dépassé sa durée de vie, le projecteur
ne peut pas s'allumer.
Si cela survient, après avoir remplacé la lampe, branchez le
cordon d'alimentation puis appuyez sur le bouton HELP de la
télécommande et maintenez-le enfoncé au moins 10 secondes.
Cela vous permettra d'allumer le projecteur. Réinitialisez le
nombre d'heures de la lampe en sélectionnant « OPTIONS » ->
« PARAMÈTRES LAMPE » -> « EFFACER HEURES LAMPE » à
partir du menu.
 Défaillance du ventilateur : le ventilateur système ne fonctionne
pas.
 Nettoyer le filtre
59 ... Français
Annexes
Nettoyer le filtre
L'éponge du filtre à air empêche la poussière et la saleté
d'atteindre l'intérieur du projecteur et doit être fréquemment
nettoyée. Si le filtre est sale ou bouché, votre projecteur peut
entrer en surchauffe.
Le message de
nettoyage du filtre
s'affichera pendant
une minute après le
démarrage ou l'arrêt
du projecteur.
Pour annuler le
message, appuyez
sur n'importe quel
bouton du boîtier du
projecteur ou de la
télécommande.
Français... 60
ATTENTION :
• Éteignez le projecteur et débranchez-le avant de remplacer le filtre.
• Ne lavez que l'extérieur du filtre avec un aspirateur.
• N'essayez pas d'utiliser le projecteur sans couvercle de filtre.
Pour nettoyer le filtre à air
Utilisez un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs et
autres équipements de bureau.
Si la saleté est difficile à enlever ou si le filtre est cassé, veuillez
contacter votre revendeur local ou votre centre de service
pour obtenir un nouveau filtre.
Annexes
Pour remplacer le filtre
ATTENTION :
• Avant de remplacer le filtre, retirez la poussière et la saleté du boîtier du
projecteur.
• Le projecteur est composé de pièces de haute précision. Empêchez la poussière et
la saleté de rentrer lors du remplacement.
• Ne lavez pas le filtre avec de l'eau. L'eau endommagera la membrane du filtre.
• Replacez correctement le couvercle du filtre. Ne pas le faire pourrait causer un
mauvais fonctionnement du projecteur.
2
1
Procédure de remplacement :
1. Éteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2. Ouvrez le couvercle du filtre du côté gauche du projecteur. u
3. Retirez le filtre du couvercle. v
4. Remplacez le filtre.
Remarque :
Le filtre a deux côtés distincts. Si le filtre est mal placé sur le
couvercle, vous ne pourrez pas le fixer au projecteur. Fixez le
filtre sur le couvercle en plaçant la marque carrée (□) dans le coin
supérieur gauche comme sur l'illustration.
61 ... Français
Annexes
5. Installez le nouveau filtre en effectuant les étapes précédentes
à l'envers.
6 Après avoir remplacé le filtre, allumez l'appareil et appuyez
sur le bouton [MENU] -> OPTIONS |PARAMÈTRES LAMPE
-> MISE A ZÉRO UTILIS. FILTRE pour réinitialiser les heures
d'utilisation du filtre. Voir page 52.
Français... 62
Annexes
Remplacer la lampe
Lampe optionnelle NP24LP
Le projecteur détectera la durée de vie de la lampe à 2 500
heures avec le mode Eco désactivé (3 300 s'il est activé).
Lorsque la DEL « POWER » clignote en rouge et que le
message ci-dessous s'affiche à l'écran, le projecteur a détecté
que la lampe arrive en fin de vie. (Voir page 29) Un message
d'avertissement sera affiché
Avertissement : Pour
éviter les brûlures,
attendez au moins
60 minutes que
le projecteur se
refroidisse avant de
remplacer la lampe !
Si vous voyez ce message, remplacez la lampe dès que
possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au
moins 60 minutes avant de remplacer la lampe.
63 ... Français
Annexes
Avertissement : Pour
réduire les risques de
blessures personnelles,
ne faites pas tomber
le module de la lampe
et ne touchez pas
l'ampoule. L'ampoule
pourrait se briser et
causer des blessures en
chutant.
3
4
Ne brisez pas le verre
du module de la lampe.
Évitez les traces de
doigt sur la surface en
verre du module de
la lampe. Laisser des
traces de doigt sur la
surface en verre peut
faire apparaître une
ombre non souhaitée
et nuire à la qualité
d'image.
2
1
Procédure de remplacement de la lampe :
1.Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton POWER OFF de la
télécommande ou le bouton
du panneau de contrôle.
2. Attendez 60 minutes que le projecteur refroidisse.
3. Débranchez le cordon d'alimentation.
4. Utilisez un tournevis pour retirer la vis du couvercle de la lampe. 
5. Faites glisser le couvercle et retirez-le. 
6. Retirez les 2 vis du module de la lampe et tirez sur la poignée. 
7. Retirez le module de la lampe. x
8. Installez la nouvelle lampe en effectuant les étapes précédentes à l'envers.
Assurez-vous de bien serrer les vis du module de la lampe et du couvercle de la
lampe.
9.Après avoir remplacé le filtre, allumez l'appareil et appuyez sur le bouton
[MENU] -> OPTIONS |PARAMÈTRES LAMPE -> MISE A ZÉRO UTILIS.
FILTRE pour réinitialiser les heures d'utilisation du filtre. Voir page 52.
Français... 64
Annexes
Procédure de nettoyage pour l'objectif
Si l'objectif ou l'objectif de projection est poussiéreux ou terni,
nettoyez-le de la façon suivante :
1. Éteignez le projecteur et laissez-le refroidir un peu.
2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise.
3.Retirez la poussière en utilisant une soufflante pour appareil
photo disponible dans les boutiques spécialisées. Essuyez
délicatement la lampe avec un chiffon nettoyant.
ATTENTION :
•E
ssuyez toujours l'objectif avec un chiffon nettoyant.
•N
'essuyez pas l'objectif trop fort car cela pourrait causer de sérieux dégâts à
sa surface.
•E
ssuyer trop fort peut rayer l'objectif. La performance visuelle du projecteur
sera donc affectée si vous rayez l'objectif après essuyage. L'impact sur les
performances dépendra du niveau des rayures.
•N
'utilisez pas de produits chimiques ou de liquides de nettoyage sur le
chiffon car ils pourraient contaminer le chiffon et causer de sérieux dégâts à
la surface de l'objectif.
65 ... Français
Annexes
Spécifications
Optique
NP-PE401H
Système de projection
Puce DLP unique (0,65 ”, rapport d'aspect 16:9)
Résolution *1
1920 × 1080 pixels (1080P)
Objectif
Mise au point/Zoom manuel
®
F2,4 (large) : F3,29 (télé)
Lampe
330 W CA (248 W en mode ECO)
Sortie de lumière *2 *3
4000 lumens
Environ 75 % en mode ECO
Rapport de contraste *3
(plein blanc:plein noir)
2000:1 avec CONTRASTE DYNAMIQUE activé
Taille d'image (Diagonale)
23 à 200 pouces/0,58 à 5,08 m
Distance de projection
(mini. - max.)
32 à 474 pouces/0,82 à 12,0 m
*1 Plus de 99,99 % des pixels sont effectifs.
*2 Il s'agit de la valeur de sortie de lumière (lumens) lorsque [Mode Image] est défini sur [Hte Lumin.] dans le
menu. Si un autre mode est sélectionné dans [Mode Image], la valeur de sortie peut diminuer légèrement.
*3 Conforme à la norme ISO21118-200
Électrique
NP-PE401H
Entrées
1 x RVB/Composite (D-Sub 15 broches), 2 x HDMI (19 broches) HDCP pris en charge
*4
, 1 x S-Video (DIN 4 broches), 1 x Video (RCA), 1 x (G/D) RCA Audio, 1 x Mini Audio
stéréo
Sorties
1 x RVB (D-Sub 15 broches) (Séparer signal sync uniquement), 1 x Mini Audio stéréo
PC Control
1 x Port PC Control (D-Sub 9 broches)
Port réseau câblé
1 x RJ-45 (10/100 BASE-T)
Port de service
1 x USB (pour entretien uniquement)
Autres
1x USB (type A) pour utilisation future
Reproduction des
couleurs
1,07 milliard de couleurs simultanément, couleurs pleines
Signaux compatibles *5
Analogique : V
GA/SVGA/XGA/XGA+/WXGA/Quad-VGA/WXGA+/SXGA/
SXGA+/WXGA+/UXGA/HD/Full HD/480i/480p/576i/576p/720p/
1080i/1080p
HDMI : V
GA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/SXGA+/WXGA+/
WXGA++/WSXGA+/480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p
Résolution horizontale
540 lignes TV : NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60
300 lignes TV : SECAM
Taux de balayage
Horizontal : 30 kHz à 100 kHz (RVB : 24 kHz ou plus)
Vertical : 50 Hz à 120 Hz (HDMI : 50 à 85 Hz)
Compatibilité sync
Sync séparée
Haut-parleur intégré
8 W x 2 (monaural)
Alimentation requise
100 - 240 V CA, 50 ~ 60 Hz
Courant d'entrée
100 - 240 V, 50-60 Hz, 4,3-1,8 A
Français... 66
Annexes
Électrique
NP-PE401H
Consommation
électrique
(Valeur type)
Mode ECO activé
310 W (100-130 V)/295 W (200-240 V)
Mode ECO désactivé
410 W (100-130 V)/388 W (200-240 V)
Veille (Normal)
12 W (100-130 V/200-240 V)
Veille (Économie
d'énergie)
0,5 W (100-130 V/200-240 V)
*4 HDMI® (couleurs profondes, Lip Sync) avec HDCP
Qu'est-ce que la technologie HDCP/HDCP ?
HDCP est l'acronyme de High-bandwidth Digital Content Protection (Protection des contenus numériques à
haute bande passante). High bandwidth Digital Content Protection (HDCP) est un système empêchant la copie
illégale de données vidéo envoyées par une interface multimédia haute définition (HDMI).
Si vous ne parvenez pas à voir le contenu sur l'entrée HDMI, cela ne signifie pas forcément que le projecteur
ne fonctionne pas. Avec l'implémentation de HDCP, il peut arriver que certains contenus soient protégés par
HDCP et ne s'affichent pas en raison des décisions de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
Vidéo : Couleurs profondes ; 8/10/12 bits, LipSync
*5 Toute image avec une résolution supérieure ou inférieure à la résolution native du projecteur (1920 × 1080)
s'affichera avec la technologie d'étirement.
Mécanique
NP-PE401H
Orientation de l'installation
Bureau/Avant, Bureau/Arrière, Plafond/Avant, Plafond/Arrière
Dimensions
13,8 ” (W) × 4,1 ” (H) × 11,1 ” (D) /350 mm (W) × 105 mm (H) × 281 mm (D)
(hors protubérances)
13,8 ” (W) × 4,6 ” (H) × 14,8 ” (D) /350 mm (W) × 117 mm (H) × 376 mm (D)
(avec couvercle de câble et pied d'inclinaison)
Poids
10,1 lbs/4,6 kg
Considérations environnementales
Températures de fonctionnement : 41 à 104 °F (5 à 40 °C),
(Mode ECO sélectionné automatiquement à partir de 95 °F à 104 °F/35 °C à 40 °C)
Humidité de 20 % à 80 % (sans condensation)
Températures de stockage : 14 à 122 °F (-10 à 50 °C),
Humidité de 20 % à 80 % (sans condensation)
Altitude de fonctionnement : 0 à 10000 ft/3000 m (Haute vitesse : 2500 pieds/760 m à
10000 ft/3000 m)
Réglementations
Certifié UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)
Répond aux exigences de classe B du DOC au Canada
Répond aux exigences de classe B de la FCC
Répond aux exigences de classe B CISPR.22 d'AS/NZS
Conforme aux directives EMC (EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3)
Conforme à la directive sur les basses tensions (EN60950-1, approuvé par TÜV GS)
67 ... Français
Annexes
Mode de compatibilité
 Analogique VGA
(1) Analogique VGA - Signal PC
Français... 68
Modes
Résolution (points)
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
VGA
640x480
60
31,5
VGA
640x480
72
37,9
VGA
640x480
75
37,5
VGA
640x480
85
43,3
SVGA
800x600
56
35,1
SVGA
800x600
60
37,9
SVGA
800x600
72
48,1
SVGA
800x600
75
46,9
SVGA
800x600
85
53,7
XGA
1024x768
60
48,4
XGA
1024x768
70
56,5
XGA
1024x768
75
60,0
XGA
1024x768
85
68,7
XGA+
1152x864
70
63,9
XGA+
1152x864
75
67,5
XGA+
1152x864
85
77,1
QuadVGA
1280x960
60
60,0
SXGA
1280x1024
60
64,0
SXGA
1280x1024
75
80,0
SXGA
1280x1024
85
91,1
SXGA+
1400x1050
60
65,3
UXGA
1600x1200
60
75,0
Apple, Mac II
640x480
67
35,0
Apple, Mac II
832x864
75
49,1
Apple, Mac II
1152x870
75
68,7
Annexes
(2) Analogique - Phase large étendue
Modes
Résolution (points)
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
HD
1280x720
60
44,8
WXGA
1280x768
60
47,8
WXGA
1280x800
60
49,6
WXGA+
1440x900
60
55,9
Full HD
1920x1080(1080P)
60
67,5
(3) Analogique VGA - Signal composite
Modes
Résolution (points)
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
480i
720x480(1440x480)
59,94(29,97)
15,7
576i
720x576(1440x576)
50(25)
15,6
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60(30)
33,8
1080i
1920x1080
50(25)
28,1
1080p
1920x1080
23,97/24
27,0
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,3
69 ... Français
Annexes
 HDMI numérique
(1) HDMI - Signal PC
Modes
Résolution (points)
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
VGA
640x480
60
31,5
SVGA
800x600
60
37,9
XGA
1024x768
60
48,4
QuadVGA
1280x960
60
60,0
SXGA
1280x1024
60
64,0
SXGA+
1400x1050
60
65,3
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
(2) HDMI - Phase large étendue
Français... 70
Modes
Résolution (points)
HD
1280x720
60
44,8
HD
1280x720
120
92,9
WXGA
1280x768
60
47,8
WXGA
1280x800
60
49,6
WXGA
1360x768
60
47,7
WXGA
1366x768
60
47,7
WXGA+
1440x900
60
59,9
WXGA++
1600x900
60
59,9
WSXGA+
1680x1050
60
65,3
Full HD
1920x1080(1080P)
60
67,5
Annexes
(3) HDMI - Signal vidéo
Modes
Résolution (points)
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
480i
720x480(1440x480)
59,94(29,97)
15,7
576i
720x576(1440x576)
50(25)
15,6
480p
640x480
59,94
31,5
480p
720x480
59,94
31,5
576p
720x576
50
31,3
720p
1280x720
60
45,0
720p
1280x720
50
37,5
1080i
1920x1080
60(30)
33,8
1080i
1920x1080
50(25)
28,1
1080p
1920x1080
23,97/24
27,0
1080p
1920x1080
60
67,5
1080p
1920x1080
50
56,3
(4) HDMI – Fréquence 3D
Modes
Résolution
(points)
Fréquence V.
[Hz]
Fréquence H.
[KHz]
720p (Emballage Cadre)
1280x720
50
37,5
720p (Emballage Cadre)
1280x720
60
45,0
1080p (Emballage Cadre)
1920x1080
24
27,0
720p (Haut-et-bas)
1280x720
50
37,5
720p (Haut-et-bas)
1280x720
60
45,0
1080p (Haut-et-bas)
1920x1080
24
27,0
1080i, (Côte-à-côte (moitié))
1920x1080
50(25)
28,1
1080i, (Côte-à-côte (moitié))
1920x1080
60(30)
Limites de plage du moniteur source
Taux de balayage horizontal :
33,8
30 -100 kHz
Taux de balayage vertical :
50-120 Hz
Taux de pixels max.
Analogique :162 MHz
Numérique :165 MHz
71 ... Français
Annexes
ASTUCE :
•T
oute image avec une résolution supérieure ou inférieure à la résolution
native du projecteur (1920 × 1080 ) s'affichera avec la technologie d'étirement.
•L
es signaux synchronisation sur le vert et synchronisation composite ne sont
pas pris en charge.
• Les signaux autres que ceux spécifiés dans le tableau ci-dessus peuvent
ne pas s'afficher correctement. Si cela arrive, modifiez le taux de
rafraîchissement ou la résolution sur votre PC. Reportez-vous à la section
d'aide des Propriétés d'affichage de votre PC pour le détail des procédures.
Français... 72
Annexes
Installation au plafond
1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez
utiliser le kit de montage au plafond pour l'installation.
2. Si vous achetez un kit de montage d'une autre entreprise,
veuillez vous assurer que les vis utilisées pour fixer
le support au projecteur répondent aux spécifications
suivantes :
Veuillez noter que
les dommages causés
par une mauvaise
installation invalideront
la garantie.
 Type de vis : M4
 Longueur de vis maximale : 8mm
 Longueur de vis minimale : 6mm
4-M4*L8 (Max)
pour le montage au plafond
Unité : mm (pouce)
213,5 (8,4)
130,0 (5,1)
115,0 (4,5)
175,0 (6,9)
195,0 (7,7)
5,0 (0,2)
150,0 (5,9)
213,5 (8,4)
138,0 (5,4)
165,0 (6,5)
Avertissement :
1. Si vous achetez
un support de
montage d'une autre
entreprise, vérifiez
qu'il y a au moins 10
cm de distance entre
le couvercle inférieur
du projecteur et le
plafond.
2. Évitez de placer
le projecteur à
proximité de sources
de chaleur, par
exemple radiateurs
et climatiseurs,
car l'appareil
pourrait surchauffer
et s'éteindre
automatiquement.
3. Les supports de
plafond doivent être
fixés à du métal, du
béton ou du bois.
38,5
(1,5)
73 ... Français
Annexes
Dimensions du boîtier
Unité : mm (pouce)
118,2 (4,7)
110,8 (4,4)
105,0 (4,1)
66,9 (2,6)
116,9 (4,6)
173,1 (6,8)
Centre de l'objectif
49,5 (1,9)
67,0 (2,6)
86,0 (3,4)
350,0 (13,8)
333,9 (13,1)
316,0 (12,4)
79,2 (3,1)
49,5 (1,9)
281,3 (11,1)
376,0 (14,8)
144,55 (5,7)
Français... 74
68,5 (2,7)
Annexes
Attributions des broches du connecteur
d'entrée COMPUTER D-Sub
Connecteur Mini D-Sub à 15 broches
Nombre de Signal RVB (Analogique)
broches
11 12 13 14 15
6 7 8 9 10
1 2 3 4 5
Niveau de signal
Signal vidéo : 0,7 Vp-p (Analogique)
Signal synchronisation : Niveau TTL
Signal YCbCr
1
Rouge
Cr
2
Vert
Y
3
Bleu
Cb
4
Terre
5
Terre
6
Terre rouge
Cr Terre
7
Terre vert
Y Terre
8
Terre bleu
Terre Cb
9
Aucune connexion
10
Terre synchronisation signal
11
Aucune connexion
12
Données bidirectionnelles (SDA)
13
Synchronisation horizontale ou
composite
14
Synchronisation verticale
15
Horloge de données
COMPUTER IN
REMARQUE : Nombre de broches 12 et 15 broches sont requises pour DDC/CI.
75 ... Français
Annexes
Codes de contrôle PC et connexion câblée
Codes de contrôle PC
Fonction
Données de code
POWER ON
02H
00H
00H
00H
00H
02H
POWER OFF
02H
01H
00H
00H
00H
03H
SÉLECTION ENTRÉE ORDINATEUR
02H
03H
00H
00H
02H
01H
01H
09H
SÉLECTION ENTRÉE HDMI 1
02H
03H
00H
00H
02H
01H
1AH
22H
SÉLECTION ENTRÉE HDMI 2
02H
03H
00H
00H
02H
01H
1BH
23H
SÉLECTION ENTRÉE VIDÉO
02H
03H
00H
00H
02H
01H
06H
0EH
SÉLECTION ENTRÉE S-VIDEO
02H
03H
00H
00H
02H
01H
0BH
13H
DÉSACTIVER IMAGE
02H
10H
00H
00H
00H
12H
RÉACTIVER IMAGE
02H
11H
00H
00H
00H
13H
COUPER SON
02H
12H
00H
00H
00H
14H
RÉACTIVER SON
02H
13H
00H
00H
00H
15H
REMARQUE : Contactez votre revendeur pour une liste complète des codes de contrôle PC si nécessaire.
Connexion câblée
Protocole de communication
Débit en bauds ..........................................38400 bps
Longueur de données................................8 bits
Parité . ..........................................................Aucune parité
Bit d'arrêt.....................................................Un bit
X on/off.........................................................Aucun
Procédure de communication..................Full duplex
Connecteur contrôle PC (D-SUB 9 broches)
Vers TxD du PC
Vers RxD du PC
Vers GND du PC
1
2
6
3
7
4
8
5
9
Vers RTS du PC
Vers CTS du PC
REMARQUE 1 : Les broches 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées.
REMARQUE 2 : « Demande d'envoi » et « Acceptation d'envoi » sont ignorés des deux côtés du câble pour simplifier la
connexion.
Français... 76
Checklist de dépannage
Avant de contacter votre revendeur ou personnel de service, vérifiez la liste suivante pour vous assurer qu'une
réparation est requise en vous reportant aussi à la section « Dépannage » de votre manuel de l'utilisateur. La checklist
ci-dessous nous aidera à résoudre votre problème plus efficacement.
* Imprimez les pages suivantes.
Fréquence du problème
toujours
parfois (Quelle fréquence ?_________________)
autre (__________________)
Alimentation
Éteint (L'indicateur POWER ne s'éclaire pas en bleu).
La fiche du câble est bien insérée dans la prise murale.
Le couvercle de la lampe est bien installé.
Les heures d'utilisation (de fonctionnement) de la lampe ont
été réinitialisées après remplacement de la lampe.
Aucune alimentation même si vous appuyez sur le bouton
POWER et le maintenez enfoncé au moins 1 seconde.
Arrêt lors d'un fonctionnement normal.
La fiche du câble est bien insérée dans la prise murale.
Le couvercle de la lampe est bien installé.
La gestion de l'alimentation est désactivée (uniquement
pour les modèles avec la fonction de gestion de
l'alimentation).
Vidéo et audio
Aucune image de votre PC ou équipement vidéo n'est affichée
sur le projecteur.
Toujours aucune image même après avoir d'abord connecté
le projecteur au PC, puis démarré le PC.
Activer la sortie du signal du PC portable sur le projecteur.
• Une combinaison de touches de fonction activera/
désactivera l'affichage externe. En général, la
combinaison de la touche Fn et d'une des 12 touches de
fonction activera ou désactivera l'affichage externe.
Aucune image (fond bleu).
Toujours aucune image après avoir appuyé sur le bouton
AUTO ADJUST.
Toujours aucune image après avoir utilisé la
[RÉINITIALISATION] dans le menu du projecteur.
La fiche du câble de signal est bien insérée dans le
connecteur d'entrée.
Un message apparaît à l'écran.
( _____________________________________________ )
La source connectée au projecteur est active et disponible.
Toujours aucune image même si vous ajustez la luminosité
et/ou le contraste.
La résolution et la fréquence de la source d'entrée sont
prises en charge par le projecteur.
L'image est trop sombre.
Toujours aucun changement même si vous ajustez la
luminosité et/ou le contraste.
L'image est déformée.
L'image a un effet trapèze (inchangé même en procédant
à l'ajustement [KEYSTONE]).
Des parties de l'image sont perdues.
Toujours aucun changement après avoir appuyé sur le
bouton AUTO ADJUST.
Toujours aucun changement après avoir utilisé la
[RÉINITIALISATION] dans le menu du projecteur.
L'image est décalée verticalement ou horizontalement.
Les positions horizontale et verticale sont correctement
ajustées sur le signal de l'ordinateur.
La résolution et la fréquence de la source d'entrée sont
prises en charge par le projecteur.
Certains pixels sont perdus.
L'image vacille.
Toujours aucun changement après avoir appuyé sur le
bouton AUTO ADJUST.
Toujours aucun changement après avoir utilisé la
[RÉINITIALISATION] dans le menu du projecteur.
L'image vacille ou présente des mouvements de couleur
sur un signal PC.
L'image semble floue ou mal au point.
Toujours aucun changement après avoir vérifié la résolution
du signal sur le PC et utilisé la résolution native du projecteur.
La distance de projection est de 39,4 ” à 433,1 ” (1 000 à 11
000 mm).
Toujours aucun changement après avoir ajusté la mise au
point.
Aucun son.
Le câble audio est bien branché à l'entrée audio du
projecteur.
Toujours aucun changement après avoir ajusté le niveau de
volume.
Autres
La télécommande ne fonctionne pas.
Aucun obstacle entre le capteur du projecteur et la
télécommande.
Le projecteur est à proximité d'une lumière fluorescente qui
peut perturber les signaux infrarouges de la télécommande.
Les piles sont neuves et correctement positionnées
Les boutons du boîtier du projecteur ne fonctionnent pas.
Le [VERROUILLAGE DU PANNEAU DE CONTRÔLE] n'est
pas activé dans le menu.
Toujours aucun changement même si vous appuyez sur
le bouton EXIT et le maintenez enfoncé au moins 10
secondes.
Dans l'espace ci-dessous, veuillez expliquer votre problème en détail.
Informations sur l'application et l'environnement du projecteur
Projecteur
Environnement d'installation
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d'achat :
Durée de fonctionnement de la lampe (heures) :
Mode Éco :
Désact. Eco
Informations sur le signal d'entrée :
Fréquence sync horizontale [
] kHz
Fréquence sync verticale
[
] Hz
Polarité sync
H
(+)
(–)
V
(+)
(–)
Type sync
Séparée
Composite
Sync sur vert
Indicateur STATUS :
Éclairage fixe
Orange
Bleu
Lumière clignotante
[
] cycles
Numéro de modèle de la télécommande :
PC
Lecteur DVD
Ordinateur
Fabricant :
Numéro de modèle :
Portable / Ordinateur de bureau
Résolutions natives :
Taux de rafraîchissement :
Adaptateur vidéo :
Autre :
Projecteur
Câble de signal
NEC standard ou autre fabricant ?
Numéro de modèle : Longueur : Amplificateur de distribution
Numéro de modèle :
Interrupteur
Numéro de modèle :
Adaptateur
Numéro de modèle :
Taille de l'écran : pouce
Type d'écran :
Blanc mat
Perles
Polarisation
Angle large
Contraste élevé
Distance de projection :
pieds/pouces/m
Orientation :
Montage plafond
Bureau
Connexion alimentation :
Directement sur la prise murale
Sur un relais ou autre (numéro de l'équipement
connecté______________)
Sur une rallonge ou autre (numéro de l'équipement
connecté______________)
Équipement vidéo
pouce/m
magnétoscope, lecteur DVD, caméra vidéo, jeu vidéo ou
autre
Fabricant :
Numéro de modèle :
ENREGISTREZ VOTRE PROJECTEUR !
(pour les habitants des États-Unis, du Canada et du Mexique)
Merci de prendre le temps d'enregistrer votre nouveau projecteur. Ceci
activera la garantie pièces et main-d'œuvre et le programme de service
InstaCare.
Visitez notre site Web sur www.necdisplay.com, cliquez sur centre d'aide/
enregistrer produit et envoyez votre formulaire rempli en ligne.
Lors de la réception, nous vous enverrons une lettre de confirmation avec
tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter d'une garantie fiable et
rapide et des programmes de service du leader de l'industrie, NEC Display
Solutions of America, Inc.
© NEC Display Solutions, Ltd. 2013
7N951941

Manuels associés