Manuel du propriétaire | Rowenta DERM NATURALIS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Rowenta DERM NATURALIS Manuel utilisateur | Fixfr
G1
B
D
C
FR
H4
I
E
H1
www.rowenta.com
0 828 683 - 12/2011
H2
www.rowenta.com
G2.2
G2.1
A
F F1
F2
F3
G2
H3
2
2
1
fig.1
1
1
fig.4
fig.2
2
fig.5
6 min 30
1 min 30
fig.3a
fig.3b
fig.3c
fig.3d
fig.6a
fig.6b
fig.6c
fig.6d
fig.7
fig.8a
2
1
fig.8b
fig.9a
3 min 30
fig.9b
fig.9c
Consignes de sécurité
Respectez scrupuleusement les temps de conservation de vos préparations
indiqués dans le guide des préparations.
fig.10
fig.11a
fig.11b
fig.11c
- L isez attentivement le mode
d’emploi avant la première
utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme au mode
d’emploi dégagerait le fabricant
de toute responsabilité.
- Branchez l’appareil uniquement
sur une prise secteur reliée à la
terre. Vérifiez que la tension
d’alimentation de votre appareil
correspond bien à celle de votre
installation électrique.
- Toute erreur de branchement
annule la garantie. Votre appareil
est destiné à un usage domestique
à l’intérieur de la maison. Il n’a pas
été conçu pour une utilisation
commerciale ou professionnelle,
et ne doit pas être utilisé dans les
cas suivants qui ne sont pas
couverts par la garantie :
• D ans les coins de cuisines
réservés au personnel dans des
magasins, bureaux et autres
environnements professionnels,
• Dans les fermes,
• Par les clients des hôtels, motels
et autres environnements à
caractère résidentiel,
• Dans des environnements de
type chambres d’hôtes.
- Cet appareil n’est pas prévu pour
être utilisé par des personnes (y
compris les enfants), dont les
capacités physiques, sensorielles
ou mentales sont réduites, ou des
personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont
pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil.
- Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
- Débranchez votre appareil dès que
vous cessez de l’utiliser (même en
cas de coupure de courant) et
lorsque vous le nettoyez.
- N’utilisez pas votre appareil s’il ne
fonctionne pas correctement ou
s’il a été endommagé. Dans ce cas,
adressez-vous à un centre agréé
(voir liste dans le livret service).
-Toute intervention autre que le
nettoyage et l’entretien usuel par
le client doit être effectuée par un
centre agréé (voir liste dans le
livret service).
- Ne mettez pas l’appareil, le socle
d’alimentation ou la fiche, dans
l’eau ou tout autre liquide. Ne
mettez pas l’appareil dans le
lave-vaisselle.
- Ne laissez pas pendre le câble
d’alimentation à portée de mains
des enfants.
1
- Le câble d’alimentation ne doit
jamais être à proximité ou en contact
avec les parties chaudes de votre
appareil, près d’une source de
chaleur ou sur un angle vif.
- Si le câble d’alimentation ou la fiche
sont endommagés, n’utilisez pas
l’appareil. Afin d’éviter tout danger,
faites-les obligatoirement remplacer
par un centre agréé (voir liste dans
le livret service).
- Pour votre sécurité, n’utilisez que
des accessoires et des pièces
détachées adaptés à votre appareil,
vendus en centre agréé.
- Votre appareil ne doit être utilisé
qu’avec le socle qui lui est associé.
- Ne faites pas fonctionner votre
appareil sans son couvercle.
- N’utilisez pas votre appareil à vide.
- Ne touchez jamais les pièces en
mouvement, attendez l’arrêt complet
avant d’enlever les accessoires.
- Ne pas mettre les contenants en
verre au congélateur ou au freezer.
Ne pas les passer au
micro-ondes.
- Ne pas utiliser les contenants en
verre pour un usage autre que la
préparation et la conservation de
vos préparations.
- En cas de chute d’un de vos
contenants en verre, assurez-vous
qu’il soit intact avant de l’utiliser.
- Lors de l’utilisation, la cuve peut atteindre des températures élevées,
qui peuvent occasionner des brûlures. Manipulez l’appareil par les
pièces plastiques.
- Avant toute utilisation, veillez à lire et à appliquer les bonnes pratiques
de réalisation et consignes de sécurité qui se trouvent dans le guide
des préparations.
- Attention, les ingrédients contenus dans le kit de démarrage peuvent
être dangereux en cas de non respect des consignes d’utilisation.
Pour une utilisation sécurisée, veuillez vous référer au guide des
préparations et aux indications portées sur leurs emballages,
notamment la date limite d’utilisation.
Descriptif
A - Couvercle d’étanchéité
B - Bouchon amovible
C - Cuve en aluminium avec
G2 - Outil émulsionneur
G2-1 : Partie fixe
G2-2 : Partie rotative
H - Accessoires :
H1 - Spatule
H2 - 1 jeu de
revêtement anti-adhésif
D - Axe moteur
E - Socle d’alimentation électrique
F - Tableau de bord 3 programmes :
F1 - Programme à froid
F2 - Programme à chaud
F3 - Programme de nettoyage
G - Outils amovibles
G1 - Outil mélangeur
2 cuillères doseuses :
DASH = 0,50 ml
et TAD = 1,20 ml
H3 - Verre mesureur 100 mℓ
H4 - Pots (15 - 60 - 120 ml)
I - Cordon enroulable et réglable
J - Kit de démarrage (Emulsifiant,
Gélifiant, Conservateur)
avant la première utilisation
1. Lavez l’intérieur de la cuve (C)
et tous les accessoires à l’eau
chaude savonneuse.
2.Rincez et séchez.
utilisation
Par mesure d’hygiène et pour une bonne conservation de vos
préparations, veillez à procéder à la désinfection des ustensiles et
contenants propres : après avoir enfilé des gants, passez un chiffon
propre imbibé d’alcool à 70° sur les parois de la cuve, l’outil, la
spatule, les cuillères doseuses, le verre mesureur, les pots et leur
couvercle, préalablement lavés lors de la dernière utilisation (cf
rubrique nettoyage). Laissez sécher à l’air libre.
- Ne branchez pas votre appareil
avant son assemblage complet.
- Placez l’appareil sur une surface
plane, propre et sèche.
2
3
- le verre mesureur (H3).
•Pour éviter tous débordements,
placez le couvercle d’étanchéité
(A) sur la cuve (C). Utilisez
l’orifice du bouchon amovible (B)
pour introduire des ingrédients
en cours de préparation.
•Vous pouvez maintenant brancher
votre appareil.
L’appareil est équipé de 2 outils
spécifiques (G1 et G2) qui viennent
se fixer dans la cuve et possède
3 programmes automatiques.
Le guide des préparations indique
l’outil approprié pour chacune des
préparations.
1 / Choix de l’outil
• Outil mélangeur (fig.1)
3 / Choix du programme
P our toutes les préparations
nécessitant de mélanger des •Programme à froid (F1)
ingrédients (à froid ou à chaud), fixez P ermet de réaliser toutes les
l’outil mélangeur (G1) sur l’axe
préparations ne nécessitant pas
moteur (D) jusqu’à entendre un
de chauffer les ingrédients (durée
«clic».
1 minute 30 secondes) Ex :
Ex : baumes, savons liquides, etc.
Masques, …
• Outil émulsionneur (fig.4)
1 - Appuyez sur la touche Pour toutes les préparations néces- "Programme à froid" (F1)
sitant d’émulsionner, placez l’ou- (fig. 3a,3b).
til émulsionneur fixe (G2-1) dans La touche sélectionnée s’allume
le fond de la cuve (C), puis fixez
et le moteur démarre.
par-dessus l’outil émulsionneur 2 -Pour rajouter des ingrédients,
rotatif (G2-2) sur l’axe moteur
retirez le bouchon amovible (B)
(D) jusqu’à entendre un «clic».
et introduisez-les par l’orifice
Ex : crèmes, etc.
du couvercle (A). Remettez-le
dès que vous avez fini
2 / Dosage des ingrédients
d’introduire les ingrédients.
(fig.2, fig.5)
3
-
L
orsque le programme choisi
• Placez dans la cuve (C) les
est terminé, le moteur s’arrête
ingrédients en respectant
et la touche se met à clignoter.
soigneusement les dosages
Appuyez à nouveau sur cette
recommandés. Pour cela vous
touche (F1) pour arrêter l’appareil
pouvez utiliser :
(fig. 3c).
- le jeu de cuillères (H2) : chaque
cuillère porte un nom : TAD ou 4 -Versez votre préparation dans
un pot (H4) en utilisant la
DASH qui correspond à un
spatule (H1) et en veillant à ne
volume précis. Idéal pour
pas dégrader le revêtement de
mesurer facilement les poudres
la cuve (C) (fig. 3d).
et les petites quantités.
4
•Programme à chaud (F2)
P ermet de réaliser toutes les
préparations nécessitant de
chauffer les ingrédients (durée 6
minutes 30 secondes) Ex : Baumes,
Crèmes…
Pour éviter toute brûlure, veillez
à ne pas toucher la cuve (C)
pendant toute la durée du
programme et pendant l’heure
suivant votre utilisation.
complémentaires à la recette en
retirant le bouchon amovible (B).
Remettez-le dès que vous avez
fini d’introduire les ingrédients.
4 - Lorsque le programme choisi
est terminé, la touche se met à
clignoter. Appuyez à nouveau
sur cette touche pour arrêter
l’appareil (fig.6c).
5 - Pour éviter toute brûlure, veillez
à ne toucher ni la cuve (C), ni
la préparation réalisée. Versez
votre préparation dans un pot
(H4) en utilisant la spatule
(H1) et en veillant à ne pas
dégrader le revêtement de la
cuve (C) (fig. 6d).
1 - Vérifiez que votre couvercle (A)
est correctement placé sur la
cuve (C), puis appuyez sur la
touche «Programme à chaud»
(F2) (fig.6a,6b).
2 - La touche sélectionnée s’allume.
Le programme débute par une
phase de chauffe, puis au bout
d’environ 3 minutes, le moteur
démarre.
3 - Lorsque l’outil commence à
tourner, ajoutez les ingrédients
Attention !
La préparation est très chaude,
laissez-la refroidir 1 heure et ne
l’utilisez qu’après avoir fait un test
sur l’intérieur du poignet pour vérifier
la température.
Quelques préparations réalisables avec votre appareil
Préparations
Programme
NETTOYER
Crème lavante visage
Chaud
Lait démaquillantFroid
PREPARER / TONIFIER
Masque bonne mine
Chaud puis froid
Masque belle peau
Chaud puis froid
MAINTENIR L’HYDRATATION NATURELLE
Crème de jour peaux sèches
Chaud
Lait corps
Chaud
NOURRIR / PROTEGER
Crème pour les mains
Chaud
Crème de nuit peaux sèches
Chaud
5
Quantité max
170 ml
120 ml
80 ml
230 ml
80 ml
130 ml
100 ml
110 ml
Nettoyage et entretien
4 - Rincez la cuve en veillant à ne pas
Pour nettoyer la cuve (C)
la toucher.
• Programme de nettoyage (F3)
5
-
Après refroidissement complet
Permet de nettoyer votre appareil
(1 heure), essuyez la cuve avec
après utilisation (durée 3 minutes
un chiffon non agressif.
30 secondes).
Pour éviter toute brûlure, veillez •Nettoyage à la main :
à ne pas toucher la cuve pendant L e revêtement anti-adhésif de
toute la durée du programme et
l’intérieur de la cuve vous
pendant l’heure suivant votre
permettra de la nettoyer facilement.
utilisation.
Voici comment procéder (si vous
1 - Remplissez la cuve de votre
n’utilisez pas le programme de
appareil à moitié avec de l’eau
nettoyage) (F3) :
additionnée de quelques gouttes Après refroidissement complet de
de savon liquide en prenant soin
la cuve (1 heure), enlevez l’appareil
de ne pas faire couler d’eau sur de son socle d’alimentation
l’extérieur de la cuve et en électrique (E).
particulier, sur le tableau de bord 1 - Rincez la cuve avec de l’eau claire
(F). Placez le couvercle (A) sur
tiède (fig.10) en prenant soin de
la cuve (fig. 8a,8b).
ne pas faire couler d’eau sur
2 - Appuyez sur la touche "Prol’extérieur de la cuve et en particulier,
gramme de nettoyage" (F3). La
sur le tableau de bord (F).
touche sélectionnée s’allume. Le 2 - Essuyez-la avec un chiffon non
programme débute par une
agressif.
phase de chauffe, puis au bout
Pour nettoyer le couvercle, le bouchon,
d’environ 2 minutes 30 secondes, les outils et les accessoires (A, B, G1
le moteur démarre (fig.9a, 9b). ou G2, H1, H2, H3, H4) :
3 - A la fin du programme, lorsque 1 - Après refroidissement complet
la touche clignote, appuyez à
de la cuve (1 heure), enlevez
nouveau sur cette touche pour
l’outil de la cuve.
arrêter le programme (fig.9c). 2 - L a v e z s o i g n e u s e m e n t l e
Enlevez l’appareil de son socle
couvercle, le bouchon, les outils,
d’alimentation électrique (E).
la spatule, le jeu de cuillères et
Videz l’eau savonneuse en
le verre mesureur à l’eau tiède
prenant soin de ne pas faire
avec une éponge et un produit
couler d’eau sur l’extérieur de la
nettoyant non agressifs.
cuve et en particulier sur le
3 - Essuyez-les avec un chiffon non
agressif
tableau de bord (F).
6
Dès lors que la durée de conservation
est arrivée à son terme, veillez à
jeter le reste de vos préparations.
Lavez soigneusement les pots à
l’eau tiède avec une éponge et un
chiffon non agressifs. Avant toute
utilisation, veillez à désinfecter les
contenants (cf rubrique utilisation).
Mise à longueur du cordon (Fig. 11a,11b,11c)
Pour une utilisation plus confortable
ou pour le rangement, vous pouvez
augmenter ou réduire la longueur
du cordon (I) en l’enroulant sous
le socle d’alimentation électrique
(E).
Relevez la petite languette placée
sous le socle d’alimentation
électrique (E) pour libérer le cordon.
Ajustez la longueur du cordon, puis
repositionnez la languette pour
Votre appareil ne fonctionne
Rangement
Ne rangez pas votre appareil dans
un environnement humide.
Attendez que votre appareil soit
froid avant de le ranger.
7
Si votre appareil ne fonctionne pas, que
faire?
Problèmes et actions correctives
Problèmes éventuels
L’appareil ne démarre
pas, aucune touche ne
s’allume.
Causes probablesActions correctives
Vérifiez le branchement Branchez l’appareil,
de votre appareil et qu’il placez l’appareil sur
est bien positionné sur son socle.
le socle d’alimentation
électrique.
L’appareil semble
fonctionner mais le
mélange ne se fait pas.
Outil mal positionné.
Fixez l’outil sur l’axe
moteur jusqu’à entendre
un "clic".
Le mélange n’est pas
homogène.
Les consignes de
préparation n’ont pas
été respectées.
Voir le guide des
préparations.
Relancer une fois le
programme à froid pour
améliorer l’homogénéité
de votre préparation.
L’outil ne tourne pas.
Trop d’ingrédients dans Respectez les quantités
la cuve.
annoncées dans le guide
des préparations.
L’appareil s’arrête alors
que le mélange n’est
pas terminé.
Non respect du mode
opératoire.
8
Respectez les quantités
annoncées dans le
guide des préparations.
Relancer une fois le
programme à froid pour
améliorer l’homogénéité
de votre préparation.
Protection de l’environnement
•Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil
L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour
l’environnement, pouvant être jetés conformément aux
dispositions de recyclage en vigueur.
Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du
service approprié de votre commune.
Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables
ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son
traitement soit effectué.
Ne jetez pas à la poubelle les restes des ingrédients non utilisés mais
portez-les dans un point de collecte.
ACCESSOIRES et INGRÉDIENTS
Au déballage de votre appareil, vérifiez la date limite d’utilisation du kit
de démarrage.
Vous pouvez vous procurer l’élément suivant auprès de votre
revendeur habituel, d’un centre service agréé ou sur les sites internet
www.rowenta.fr et www.accessories.home-and-cook.com :
• Recharge du kit de démarrage:
- Emulsifiant
- Gélifiant
- Conservateur
9

Manuels associés