Manuel du propriétaire | Rowenta DERM NATURALIS Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
G1 B D C FR H4 I E H1 www.rowenta.com 0 828 683 - 12/2011 H2 www.rowenta.com G2.2 G2.1 A F F1 F2 F3 G2 H3 2 2 1 fig.1 1 1 fig.4 fig.2 2 fig.5 6 min 30 1 min 30 fig.3a fig.3b fig.3c fig.3d fig.6a fig.6b fig.6c fig.6d fig.7 fig.8a 2 1 fig.8b fig.9a 3 min 30 fig.9b fig.9c Consignes de sécurité Respectez scrupuleusement les temps de conservation de vos préparations indiqués dans le guide des préparations. fig.10 fig.11a fig.11b fig.11c - L isez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité. - Branchez l’appareil uniquement sur une prise secteur reliée à la terre. Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. - Toute erreur de branchement annule la garantie. Votre appareil est destiné à un usage domestique à l’intérieur de la maison. Il n’a pas été conçu pour une utilisation commerciale ou professionnelle, et ne doit pas être utilisé dans les cas suivants qui ne sont pas couverts par la garantie : • D ans les coins de cuisines réservés au personnel dans des magasins, bureaux et autres environnements professionnels, • Dans les fermes, • Par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel, • Dans des environnements de type chambres d’hôtes. - Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants), dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. - Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - Débranchez votre appareil dès que vous cessez de l’utiliser (même en cas de coupure de courant) et lorsque vous le nettoyez. - N’utilisez pas votre appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Dans ce cas, adressez-vous à un centre agréé (voir liste dans le livret service). -Toute intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuel par le client doit être effectuée par un centre agréé (voir liste dans le livret service). - Ne mettez pas l’appareil, le socle d’alimentation ou la fiche, dans l’eau ou tout autre liquide. Ne mettez pas l’appareil dans le lave-vaisselle. - Ne laissez pas pendre le câble d’alimentation à portée de mains des enfants. 1 - Le câble d’alimentation ne doit jamais être à proximité ou en contact avec les parties chaudes de votre appareil, près d’une source de chaleur ou sur un angle vif. - Si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin d’éviter tout danger, faites-les obligatoirement remplacer par un centre agréé (voir liste dans le livret service). - Pour votre sécurité, n’utilisez que des accessoires et des pièces détachées adaptés à votre appareil, vendus en centre agréé. - Votre appareil ne doit être utilisé qu’avec le socle qui lui est associé. - Ne faites pas fonctionner votre appareil sans son couvercle. - N’utilisez pas votre appareil à vide. - Ne touchez jamais les pièces en mouvement, attendez l’arrêt complet avant d’enlever les accessoires. - Ne pas mettre les contenants en verre au congélateur ou au freezer. Ne pas les passer au micro-ondes. - Ne pas utiliser les contenants en verre pour un usage autre que la préparation et la conservation de vos préparations. - En cas de chute d’un de vos contenants en verre, assurez-vous qu’il soit intact avant de l’utiliser. - Lors de l’utilisation, la cuve peut atteindre des températures élevées, qui peuvent occasionner des brûlures. Manipulez l’appareil par les pièces plastiques. - Avant toute utilisation, veillez à lire et à appliquer les bonnes pratiques de réalisation et consignes de sécurité qui se trouvent dans le guide des préparations. - Attention, les ingrédients contenus dans le kit de démarrage peuvent être dangereux en cas de non respect des consignes d’utilisation. Pour une utilisation sécurisée, veuillez vous référer au guide des préparations et aux indications portées sur leurs emballages, notamment la date limite d’utilisation. Descriptif A - Couvercle d’étanchéité B - Bouchon amovible C - Cuve en aluminium avec G2 - Outil émulsionneur G2-1 : Partie fixe G2-2 : Partie rotative H - Accessoires : H1 - Spatule H2 - 1 jeu de revêtement anti-adhésif D - Axe moteur E - Socle d’alimentation électrique F - Tableau de bord 3 programmes : F1 - Programme à froid F2 - Programme à chaud F3 - Programme de nettoyage G - Outils amovibles G1 - Outil mélangeur 2 cuillères doseuses : DASH = 0,50 ml et TAD = 1,20 ml H3 - Verre mesureur 100 mℓ H4 - Pots (15 - 60 - 120 ml) I - Cordon enroulable et réglable J - Kit de démarrage (Emulsifiant, Gélifiant, Conservateur) avant la première utilisation 1. Lavez l’intérieur de la cuve (C) et tous les accessoires à l’eau chaude savonneuse. 2.Rincez et séchez. utilisation Par mesure d’hygiène et pour une bonne conservation de vos préparations, veillez à procéder à la désinfection des ustensiles et contenants propres : après avoir enfilé des gants, passez un chiffon propre imbibé d’alcool à 70° sur les parois de la cuve, l’outil, la spatule, les cuillères doseuses, le verre mesureur, les pots et leur couvercle, préalablement lavés lors de la dernière utilisation (cf rubrique nettoyage). Laissez sécher à l’air libre. - Ne branchez pas votre appareil avant son assemblage complet. - Placez l’appareil sur une surface plane, propre et sèche. 2 3 - le verre mesureur (H3). •Pour éviter tous débordements, placez le couvercle d’étanchéité (A) sur la cuve (C). Utilisez l’orifice du bouchon amovible (B) pour introduire des ingrédients en cours de préparation. •Vous pouvez maintenant brancher votre appareil. L’appareil est équipé de 2 outils spécifiques (G1 et G2) qui viennent se fixer dans la cuve et possède 3 programmes automatiques. Le guide des préparations indique l’outil approprié pour chacune des préparations. 1 / Choix de l’outil • Outil mélangeur (fig.1) 3 / Choix du programme P our toutes les préparations nécessitant de mélanger des •Programme à froid (F1) ingrédients (à froid ou à chaud), fixez P ermet de réaliser toutes les l’outil mélangeur (G1) sur l’axe préparations ne nécessitant pas moteur (D) jusqu’à entendre un de chauffer les ingrédients (durée «clic». 1 minute 30 secondes) Ex : Ex : baumes, savons liquides, etc. Masques, … • Outil émulsionneur (fig.4) 1 - Appuyez sur la touche Pour toutes les préparations néces- "Programme à froid" (F1) sitant d’émulsionner, placez l’ou- (fig. 3a,3b). til émulsionneur fixe (G2-1) dans La touche sélectionnée s’allume le fond de la cuve (C), puis fixez et le moteur démarre. par-dessus l’outil émulsionneur 2 -Pour rajouter des ingrédients, rotatif (G2-2) sur l’axe moteur retirez le bouchon amovible (B) (D) jusqu’à entendre un «clic». et introduisez-les par l’orifice Ex : crèmes, etc. du couvercle (A). Remettez-le dès que vous avez fini 2 / Dosage des ingrédients d’introduire les ingrédients. (fig.2, fig.5) 3 - L orsque le programme choisi • Placez dans la cuve (C) les est terminé, le moteur s’arrête ingrédients en respectant et la touche se met à clignoter. soigneusement les dosages Appuyez à nouveau sur cette recommandés. Pour cela vous touche (F1) pour arrêter l’appareil pouvez utiliser : (fig. 3c). - le jeu de cuillères (H2) : chaque cuillère porte un nom : TAD ou 4 -Versez votre préparation dans un pot (H4) en utilisant la DASH qui correspond à un spatule (H1) et en veillant à ne volume précis. Idéal pour pas dégrader le revêtement de mesurer facilement les poudres la cuve (C) (fig. 3d). et les petites quantités. 4 •Programme à chaud (F2) P ermet de réaliser toutes les préparations nécessitant de chauffer les ingrédients (durée 6 minutes 30 secondes) Ex : Baumes, Crèmes… Pour éviter toute brûlure, veillez à ne pas toucher la cuve (C) pendant toute la durée du programme et pendant l’heure suivant votre utilisation. complémentaires à la recette en retirant le bouchon amovible (B). Remettez-le dès que vous avez fini d’introduire les ingrédients. 4 - Lorsque le programme choisi est terminé, la touche se met à clignoter. Appuyez à nouveau sur cette touche pour arrêter l’appareil (fig.6c). 5 - Pour éviter toute brûlure, veillez à ne toucher ni la cuve (C), ni la préparation réalisée. Versez votre préparation dans un pot (H4) en utilisant la spatule (H1) et en veillant à ne pas dégrader le revêtement de la cuve (C) (fig. 6d). 1 - Vérifiez que votre couvercle (A) est correctement placé sur la cuve (C), puis appuyez sur la touche «Programme à chaud» (F2) (fig.6a,6b). 2 - La touche sélectionnée s’allume. Le programme débute par une phase de chauffe, puis au bout d’environ 3 minutes, le moteur démarre. 3 - Lorsque l’outil commence à tourner, ajoutez les ingrédients Attention ! La préparation est très chaude, laissez-la refroidir 1 heure et ne l’utilisez qu’après avoir fait un test sur l’intérieur du poignet pour vérifier la température. Quelques préparations réalisables avec votre appareil Préparations Programme NETTOYER Crème lavante visage Chaud Lait démaquillantFroid PREPARER / TONIFIER Masque bonne mine Chaud puis froid Masque belle peau Chaud puis froid MAINTENIR L’HYDRATATION NATURELLE Crème de jour peaux sèches Chaud Lait corps Chaud NOURRIR / PROTEGER Crème pour les mains Chaud Crème de nuit peaux sèches Chaud 5 Quantité max 170 ml 120 ml 80 ml 230 ml 80 ml 130 ml 100 ml 110 ml Nettoyage et entretien 4 - Rincez la cuve en veillant à ne pas Pour nettoyer la cuve (C) la toucher. • Programme de nettoyage (F3) 5 - Après refroidissement complet Permet de nettoyer votre appareil (1 heure), essuyez la cuve avec après utilisation (durée 3 minutes un chiffon non agressif. 30 secondes). Pour éviter toute brûlure, veillez •Nettoyage à la main : à ne pas toucher la cuve pendant L e revêtement anti-adhésif de toute la durée du programme et l’intérieur de la cuve vous pendant l’heure suivant votre permettra de la nettoyer facilement. utilisation. Voici comment procéder (si vous 1 - Remplissez la cuve de votre n’utilisez pas le programme de appareil à moitié avec de l’eau nettoyage) (F3) : additionnée de quelques gouttes Après refroidissement complet de de savon liquide en prenant soin la cuve (1 heure), enlevez l’appareil de ne pas faire couler d’eau sur de son socle d’alimentation l’extérieur de la cuve et en électrique (E). particulier, sur le tableau de bord 1 - Rincez la cuve avec de l’eau claire (F). Placez le couvercle (A) sur tiède (fig.10) en prenant soin de la cuve (fig. 8a,8b). ne pas faire couler d’eau sur 2 - Appuyez sur la touche "Prol’extérieur de la cuve et en particulier, gramme de nettoyage" (F3). La sur le tableau de bord (F). touche sélectionnée s’allume. Le 2 - Essuyez-la avec un chiffon non programme débute par une agressif. phase de chauffe, puis au bout Pour nettoyer le couvercle, le bouchon, d’environ 2 minutes 30 secondes, les outils et les accessoires (A, B, G1 le moteur démarre (fig.9a, 9b). ou G2, H1, H2, H3, H4) : 3 - A la fin du programme, lorsque 1 - Après refroidissement complet la touche clignote, appuyez à de la cuve (1 heure), enlevez nouveau sur cette touche pour l’outil de la cuve. arrêter le programme (fig.9c). 2 - L a v e z s o i g n e u s e m e n t l e Enlevez l’appareil de son socle couvercle, le bouchon, les outils, d’alimentation électrique (E). la spatule, le jeu de cuillères et Videz l’eau savonneuse en le verre mesureur à l’eau tiède prenant soin de ne pas faire avec une éponge et un produit couler d’eau sur l’extérieur de la nettoyant non agressifs. cuve et en particulier sur le 3 - Essuyez-les avec un chiffon non agressif tableau de bord (F). 6 Dès lors que la durée de conservation est arrivée à son terme, veillez à jeter le reste de vos préparations. Lavez soigneusement les pots à l’eau tiède avec une éponge et un chiffon non agressifs. Avant toute utilisation, veillez à désinfecter les contenants (cf rubrique utilisation). Mise à longueur du cordon (Fig. 11a,11b,11c) Pour une utilisation plus confortable ou pour le rangement, vous pouvez augmenter ou réduire la longueur du cordon (I) en l’enroulant sous le socle d’alimentation électrique (E). Relevez la petite languette placée sous le socle d’alimentation électrique (E) pour libérer le cordon. Ajustez la longueur du cordon, puis repositionnez la languette pour Votre appareil ne fonctionne Rangement Ne rangez pas votre appareil dans un environnement humide. Attendez que votre appareil soit froid avant de le ranger. 7 Si votre appareil ne fonctionne pas, que faire? Problèmes et actions correctives Problèmes éventuels L’appareil ne démarre pas, aucune touche ne s’allume. Causes probablesActions correctives Vérifiez le branchement Branchez l’appareil, de votre appareil et qu’il placez l’appareil sur est bien positionné sur son socle. le socle d’alimentation électrique. L’appareil semble fonctionner mais le mélange ne se fait pas. Outil mal positionné. Fixez l’outil sur l’axe moteur jusqu’à entendre un "clic". Le mélange n’est pas homogène. Les consignes de préparation n’ont pas été respectées. Voir le guide des préparations. Relancer une fois le programme à froid pour améliorer l’homogénéité de votre préparation. L’outil ne tourne pas. Trop d’ingrédients dans Respectez les quantités la cuve. annoncées dans le guide des préparations. L’appareil s’arrête alors que le mélange n’est pas terminé. Non respect du mode opératoire. 8 Respectez les quantités annoncées dans le guide des préparations. Relancer une fois le programme à froid pour améliorer l’homogénéité de votre préparation. Protection de l’environnement •Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune. Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. Ne jetez pas à la poubelle les restes des ingrédients non utilisés mais portez-les dans un point de collecte. ACCESSOIRES et INGRÉDIENTS Au déballage de votre appareil, vérifiez la date limite d’utilisation du kit de démarrage. Vous pouvez vous procurer l’élément suivant auprès de votre revendeur habituel, d’un centre service agréé ou sur les sites internet www.rowenta.fr et www.accessories.home-and-cook.com : • Recharge du kit de démarrage: - Emulsifiant - Gélifiant - Conservateur 9