217769 | Manuel du propriétaire | Miller MIGMATIC 271/273/293/333/383 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
217769 | Manuel du propriétaire | Miller MIGMATIC 271/273/293/333/383 Manuel utilisateur | Fixfr
OM-223 194A/fre
2006−01
Correspond au no. de série 217 769
Procédés
MIG
Soudage fil fourré
Description
Source d’Alimentation pour le Soudage
à l’Arc
Dévidoir
Migmatic
271/273/293/333/383
R
MANUEL DE L’UTILISATEUR
www.MillerWelds.com
Miller, votre partenaire soudage!
Félicitations et merci d’avoir choisi Miller. Dès maintenant, vous pouvez
faire votre travail, comme il faut. Nous savons que vous n’avez pas le
temps de faire autrement.
C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à
souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité
supérieure destinés à offrir des performances optimales pendant de
longues années. Comme vous, ses clients exigeaient les meilleurs produits
disponible sur le marché.
Aujourd’hui, la tradition continue grâce aux gens qui fabriquent et
vendent les produits Miller. L’engagement de fournir le matériel et le
service répondant aux même exigences rigoureuses de qualité et de valeur
qu’en 1929 demeure inchangé.
Ce manuel de l’utilisateur est destiné à vous aider à profiter le mieux de
vos produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les précautions de
sécurité. Elles vous aident à vous protéger contre des dangers éventuels au
travail. Miller vous permet une installation rapide et l’exploitation facile.
Convenablement entretenu, le matériel Miller vous assure des
performances fiables pendant de longues années. Si la réparation de
l’appareil s’avère nécessaire, le chapitre sur le dépannage vous aide à
faire un diagnostic rapide. En vous référant ensuite à la liste des pièces
détachées, vous pouvez trouver exactement la (les) pièce(s) nécessaire(s)
au dépannage. Vous trouverez également les informations concernant la
garntie et l’entretien de votre appareil.
Miller Electric fabrique une gamme complète
de machines à souder et d’équipements liés
au soudage. Pour des renseignements sur les
autres produits Miller, adressez-vous à votre distributeur local Miller pour
obtenir le catalogue le plus récent sur toute la gamme, ou les feuilles
techniques de chaque produit.
Chaque
source
de
soudage Miller bénéficie
d’une garantie “sans
soucis”
Table des matières
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-1. Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance . . . . . .
1-4. Proposition californienne 65 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-5. Principales normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6. Information EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 2 − DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 3 − INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-1. Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-2. Facteur de marche et surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3. Courbes volts-ampères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-4. Installation de l’alimentation en gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-5. Montage de la bobine de fil et réglage de la tension du moyeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-6. Positionnement des cavaliers (modèles 230/400V triphasée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-7. Guide de service électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-8. Choix de l’emplacement et raccordement de l’alimentation (mono- et triphasée) . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-9. Montage du galet d’entraînement et du guide-fil d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-10. Alignement des galets d’entraînement et du guide-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-11. Enfiler le fil de soudage et ajuster la pression des galets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-12. Utilisation du support de câble et de torche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-13. Réglage de polarité de la torche en fonction du type de fil (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 4 − OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-1. Panneau de commandes du Migmatic 271/273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-2. Panneau de commandes du Migmatic 293/333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-3. Panneau de commandes du Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4-4. Réglages amorçage (run-in), rétreint (burnback) et soudage par points (en option) . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 5 − MAINTENANCE & DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-1. Maintenance de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-2. Coupe-circuit CB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-3. Surcharge du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-4. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SECTION 7 − LISTE DES PIECES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GARANTIE
1
1
1
3
3
4
4
5
8
8
9
9
10
10
11
11
12
13
13
14
15
15
16
16
16
17
17
18
18
18
18
19
21
26
Déclaration de conformité pour les
produits de la Communauté
européenne (CE)
REMARQUE
Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE (voir
l’étiquette signalétique fixée à l’appareil).
Fabricant:
Contact Européen
ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milan, Italie
Téléphone : 39(02)98290-1
Mr. Danilo Fedolfi,
Directeur général
ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milan, Italie
Téléphone : 39(02)98290-1
Télécopie : 39(02)98290203
La signature du contact Européen:
Déclare que le produit::
Migmatic 271/273/293/333/383
est conforme aux directives et normes suivantes:
Directives
Directives concernant la compatibilité électromagnétique : 89/336/EEC
Directive concernant la basse tension : 73/23/EEC
Directives concernant les machines : 89/392/EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC, 98/37/EC
Normes
Compatibilité électromagnétique concernant les équipements de soudage à l’arc : EN50199 : août 1995
Prescriptions de sécurité applicables au matériel de soudage à l’arc, partie 1 : EN 60974-1 : 2005,
EN60974-10 : 2003
Le dossier technique du produit est maintenu par l’unité de production reponsable dans les locaux de fabrication.
dec_stat_Milan_fre6/05
SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION
fre_som _3/05
Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes.
1-1.
Symboles utilisés
Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette procédure comporte des risques possibles ! Les dangers éventuels sont représentés par les symboles graphiques joints.
Y Indique un message de sécurité particulier
. Signifie NOTE ; n’est pas relatif à la sécurité.
1-2.
Ce groupe de symboles signifie Avertissement ! Attention ! Risques
d’ÉLECTROCUTION, ORGANES MOBILES et PARTIES
CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions afférentes
ci-dessous concernant les mesures à prendre pour supprimer
les dangers.
Dangers relatifs au soudage à l’arc
Y Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel
pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En
présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les
instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions en
matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent qu’un
sommaire des instructions de sécurité plus complètes fournies
dans les normes de sécurité énumérées dans la Section 1-5. Lire et
observer toutes les normes de sécurité.
Y Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonctionner, entretenir et réparer cet appareil.
Y Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les personnes, notamment les enfants de l’appareil.
D Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer qu’il
D
D
D
D
D
D
UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut
entraîner la mort.
D
Le contact d’organes électriques sous tension peut
provoquer des accidents mortels ou des brûlures
graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est
sous tension lorsque le courant est délivré à la
sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine
sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche.
Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de
commande du rouleau et toutes les parties métalliques en contact
avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis
à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger.
D
D
D Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension.
D Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et sans
D
D
D
D
D
D
D
D
D
trous.
S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou des
tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la pièce à
couper ou le sol.
Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber.
Se servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUEMENT si
le procédé de soudage le demande.
Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est
équipé.
D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les conditions
suivantes : risques électriques dans un environnement humide ou si l’on
porte des vêtements mouillés ; sur des structures métalliques telles que
sols, grilles ou échafaudages ; en position coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque élevé de contact inévitable ou
accidentel avec la pièce à souder ou le sol. Dans ces conditions, utiliser
les équipements suivants, dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC
à tension constante (à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode)
ou 3) un poste à souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des
situations, l’utilisation d’un poste à souder DC à fil à tension constante
est recommandée. En outre, ne pas travailler seul !
Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder
à l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller
l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de
sécurité).
Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenablement
selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes nationales,
provinciales et locales.
Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assurer
que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne
de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une
prise correctement mise à la terre.
En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conducteur
de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions.
D
D
D
n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est. Un fil à nu
peut entraîner la mort.
L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante
ou mal épissés.
Ne pas enrouler les câbles autour du corps.
Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un
câble distinct.
Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre
ou une électrode provenant d’une autre machine.
Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines en
même temps à cause de la présence d’une tension à vide doublée.
N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-lechamp les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à
ce manuel.
Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol.
S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement en
place.
Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal
avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la
soudure.
Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact
avec tout objet métallique.
Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de masse à
une même borne de sortie de soudage.
Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans
les sources de soudage onduleur quand on a coupé
l’alimentation.
D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et
décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.
Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur
inhalation peut être dangereuse pour la santé.
D Ne pas mettre sa tête au-dessus des vapeurs. Ne pas respirer ces vapeurs.
D À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de
l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.
D Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé.
D Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux (MSDS) et
les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les
revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.
D Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en
portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de
soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de
respiration ne présente aucun danger.
D Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de
l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
D Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait
été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé et en
portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les
métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.
OM-223 194 Page 1
LES RAYONS D’ARC peuvent entraîner des brûlures aux yeux et à la peau.
Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage
génère des rayons visibles et invisibles intenses
(ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau.
Des étincelles sont projetées pendant le soudage.
D Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage (voir ANSI
Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).
D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous votre casque.
D Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour
protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et
les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas
regarder l’arc.
D Porter des vêtements confectionnés avec des matières résistantes
et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.
LE SOUDAGE peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels
que des réservoirs, tambours ou des conduites peut
provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent
être projetées de l’arc de soudure. La projection
d’étincelles, des pièces chaudes et des équipements chauds peuvent
provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de
l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles,
une explosion, une surchauffe ou un incendie. Avant de commencer
le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de
danger.
D Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de
10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité, les recouvrir soigneusement avec des protections homologuées.
D Ne pas souder dans un endroit où des étincelles peuvent tomber sur
des substances inflammables.
D Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux,
contre les étincelles et le métal chaud.
D Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent
facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites
fissures et des ouvertures.
D Afin d’éliminer tout risque de feu, être vigilant et garder toujours un
extincteur à la portée de main.
D Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation
peut déclencher un incendie de l’autre côté.
D Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des
réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les normes de
sécurité).
D Brancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la
zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une longue
distance par des chemins inconnus éventuels en provoquant des
risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.
D Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites
gelées.
D En cas de non-utilisation, enlever la baguette d’électrode du porteélectrode ou couper le fil à la pointe de contact.
D Porter des vêtements de protection exempts d’huile tels que des
gants en cuir, une veste résistante, des pantalons sans revers, des
bottes et un casque.
D Avant de souder, retirer toute substance combustible de ses poches
telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.
D Suivre les consignes de OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et de NFPA 51B
pour travaux de soudage et prévoir un détecteur d’incendie et un extincteur à proximité.
DES
PARTICULES
VOLANTES
peuvent blesser les yeux.
D Le soudage, l’écaillement, le passage de la
pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage
génèrent des étincelles et des particules
métalliques volantes. Pendant la période de
refroidissement des soudures, elles risquent
de projeter du laitier.
D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran
facial.
OM-223 194 Page 2
LES ACCUMULATIONS DE GAZ
risquent de provoquer des blessures
ou même la mort.
D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas
de non-utilisation.
D Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respirateur d’adduction
d’air homologué.
DES PIÈCES CHAUDES peuvent
provoquer des brûlures graves.
D Ne pas toucher des parties chaudes à mains
nues.
D Prévoir une période de refroidissement avant
d’utiliser le pistolet ou la torche.
D Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recommandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais
pour éviter les brûlures.
LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent
affecter les stimulateurs cardiaques.
D Porteurs de stimulateur cardiaque, rester
à distance.
D Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent d’abord consulter leur médecin avant de
s’approcher des opérations de soudage à l’arc,
de gougeage ou de soudage par points.
LE BRUIT peut endommager l’ouïe.
Le bruit des processus et des équipements peut
affecter l’ouïe.
D Porter des protections approuvées pour les
oreilles si le niveau sonore est trop élevé.
LES BOUTEILLES peuvent exploser
si elles sont endommagées.
Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz
sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de
gaz font normalement partie du procédé de soudage,
les manipuler avec précaution.
D Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.
D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.
D Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres
circuits électriques.
D Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.
D Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec
une bouteille.
D Ne jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.
D Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs,
tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique ; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.
D Détourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous
ouvrez la soupape de la bouteille.
D Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur.
D Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffisamment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.
D Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé,
l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed
Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécurité.
1-3.
Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance
Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOSION.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou
à proximité de surfaces inflammables.
D Ne pas installer l’appareil à proximité de
produits inflammables.
D Ne pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que
l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant
de mettre l’appareil en service.
D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels
que des ventilateurs.
D Maintenir fermés et verrouillés les portes,
panneaux, recouvrements et dispositifs de
protection.
D Seules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les
portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection
pour l’entretien.
D Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de
protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher
l’alimentation électrique.
LA CHUTE DE L’APPAREIL peut
blesser.
LIRE LES INSTRUCTIONS.
D Utiliser l’anneau de levage uniquement pour
soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les
bouteilles de gaz ou tout autre accessoire.
D Utiliser un équipement de levage de capacité
suffisante pour lever l’appareil.
D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser
du côté opposé de l’appareil.
L’EMPLOI EXCESSIF peut
CHAUFFER L’ÉQUIPEMENT.
D Lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou
d’intervenir sur l’appareil.
D Utiliser uniquement des pièces de rechange
Miller/Hobart.
LE
RAYONNEMENT
HAUTE
FRÉQUENCE (HF) risque de provoquer
des interférences.
SUR-
D Prévoir une période de refroidissement ;
respecter le cycle opératoire nominal.
D Réduire le courant ou le facteur de marche
avant de poursuivre le soudage.
D Ne pas obstruer les passages d’air du poste.
D
D
D
LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES
peuvent endommager les circuits
imprimés.
D
D
D Établir la connexion avec la barrette de terre
avant de manipuler des cartes ou des pièces.
D Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des
cartes PC.
LE SOUDAGE À L’ARC risque de
provoquer des interférences.
DES ORGANES MOBILES peuvent
provoquer des blessures.
D Ne pas s’approcher des organes mobiles.
D Ne pas s’approcher des points de coincement
tels que des rouleaux de commande.
D
D
LES FILS DE SOUDAGE peuvent
provoquer des blessures.
D
D Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en
avoir reçu l’instruction.
D Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres
personnes ou toute pièce mécanique en engageant le fil de soudage.
1-4.
D Le rayonnement haute fréquence (HF) peut
provoquer des interférences avec les équipements de radio-navigation et de communication, les services de sécurité et les ordinateurs.
Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées
avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installation.
L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien qualifié les interférences résultant de l’installation.
Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement
l’appareil.
Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation.
Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des
sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une
distance correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire
les interférences éventuelles.
D
D L’énergie électromagnétique peut gêner le
fonctionnement d’appareils électroniques
comme des ordinateurs et des robots.
D Veiller à ce que tout l’équipement de la zone de
soudage soit compatible électromagnétiquement.
Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de
soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser
aussi bas que possible (ex. par terre).
Veiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipement électronique sensible.
Veiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre
conformément à ce mode d’emploi.
En cas d’interférences après avoir pris les mesures précédentes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplémentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de
câbles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de travail.
Proposition californienne 65 Avertissements
Y Les équipements de soudage et de coupage produisent des
fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont
l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des malformations
congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et
de sécurité de Californie, chapitre 25249.5 et suivants)
Pour les moteurs à essence :
Y Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des produits
chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent
des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.
Y Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent du
plomb et des composés à base de plomb, produits chimiques
dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de
procréation. Se laver les mains après manipulation.
Pour les moteurs diesel :
Y Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de leurs
composants sont reconnus par l’État de Californie comme
provoquant des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation.
OM-223 194 Page 3
1-5.
Principales normes de sécurité
Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1,
de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site Internet : www.global.ihs.com).
Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone :
800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet :
www.csa-international.org).
Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping, American Welding Society Standard AWS
F4.1 de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site
Internet : www.global.ihs.com).
Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection,
ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute, 11 West
42nd Street, New York, NY 10036-8002 (téléphone : 212-642-4900, site
Internet : www.ansi.org).
National Electrical Code, NFPA Standard 70, de National Fire Protection
Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA
02269-9101 (téléphone : 617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org).
Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot
Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association, P.O.
Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269-9101 (téléphone :
617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org).
Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1,
de Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite
1004, Arlington, VA 22202-4102 (téléphone : 703-412-0900, site Internet
: www.cganet.com).
Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, de
Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale
1-6.
OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry,
Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and
Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (il y a 10
bureaux régionaux−−le téléphone de la région 5, Chicago, est
312-353-2220, site Internet : www.osha.gov).
Information EMF
Considérations sur le soudage et les effets de basse fréquence et des
champs magnétiques et électriques.
Le courant de soudage, pendant son passage dans les câbles de soudage, causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il y a encore un
certain souci à propos de tels champs. Cependant, après avoir examiné
plus de 500 études qui ont été faites pendant une période de recherche
de 17 ans, un comité spécial ruban bleu du National Research Council a
conclu : « L’accumulation de preuves, suivant le jugement du comité, n’a
pas démontré que l’exposition aux champs magnétiques et champs électriques à haute fréquence représente un risque à la santé humaine ».
Toutefois, des études sont toujours en cours et les preuves continuent à
être examinées. En attendant que les conclusions finales de la recherche
soient établies, il vous serait souhaitable de réduire votre exposition aux
champs électromagnétiques pendant le soudage ou le coupage.
Pour réduire les champs magnétiques sur le poste de travail, appliquer
les procédures suivantes :
OM-223 194 Page 4
1. Maintenir les câbles ensemble en les tordant ou en les enveloppant.
2. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur.
3. Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les câbles autour de
votre corps.
4. Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de
vous.
5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la soudure.
En ce qui concerne les stimulateurs cardiaques
Les porteurs de stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin
avant de souder ou d’approcher des opérations de soudage. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précédentes.
SECTION 2 − DEFINITIONS
Avertissement! Attention! Il y a des dangers possibles indiqués par les symboles.
1 Danger de mort par électrocution.
1.1 Porter des gants d’isolation secs.
Ne pas toucher l’électrode à mains
nues. Ne pas porter des gants
humides ou endommagés.
1.2 Se protéger des chocs électriques en
s’isolant de la pièce et de la terre.
1.3 Débrancher le connecteur
d’alimentation ou le courant avant de
travailler avec la machine.
2 Inhaler des fumées de soudage peut
être dangereux pour la santé.
2.1 Eloignez votre tête des fumées.
2.2 Pour évacuer les fumées, utiliser une
ventilation forcée ou un échappement
local.
2.3 Utiliser un ventilateur pour évacuer
les fumées.
3
Les étincelles de soudage peuvent
provoquer une explosion ou un
incendie
3.1 Tenir les produits inflammables à
distance du soudage. Ne pas souder à
proximité des produits inflammables.
3.2 Les étincelles de soudage peuvent
provoquer des incendies. Un
extincteur doit se trouver à proximité
et un surveillant doit être prêt à s’en
servir.
3.3 Ne pas effectuer de soudures sur
des cuves-cylindres ou des
conteneurs fermés.
4 Les rayons de l’arc peuvent
provoquer des brûlures dans les
yeux et blesser la peau.
4.1 Porter un chapeau et des verres de
sécurité. Utiliser des protège-oreilles et
un col de chemise à bouton. Utiliser un
casque avec la nuance de filtre
appropriée. Porter une protection totale
pour le corps.
5 Recevez une formation et lisez les
instructions avant de travailler avec
la machine ou de souder.
6 Ne pas enlever ou recouvrir
l’étiquette de peinture.
1/96
1
1
2
3
2
Avertissement! Attention! Il y
a des dangers possibles
indiqués par les symboles.
Des rouleaux de commande
peuvent provoquer des
blessures aux doigts.
Le fil de soudure et les
organes mobiles sont sous
tension pendant les
opérations de soudage − tenir
les mains et les objets
métalliques à distance.
3
OM-223 194 Page 5
Avertissement ! Attention ! Existence de dangers possibles signalés par les symboles.
L’électrocution due au contact avec
des fils électriques peut entraîner la
mort.
Débrancher la prise ou couper l’alimentation avant toute intervention
exécutée sur l’appareil.
Lire le Manuel de l’utilisateur avant
de procéder à toute intervention exécutée sur l’appareil.
1
2
3
4
5
Se référer à l’étiquette signalétique pour vérifier la puissance
d’entrée requise, et vérifier l’alimentation en électricité disponible au chantier. La puissance
requise et l’alimentation disponible doivent être identiques.
Lire le Manuel de l’utilisateur et
les étiquettes à l’interieur pour
vérifier les méthodes et les
points de raccordement.
Déplacer les cavaliers selon les
indications de l’étiquette intérieure pour assurer la correspondance à la tension disponible au chantier.
Relier le fil de terre le premier.
Laisser une longueur supplémentaire du fil en créant une
boucle.
Relier les fils d’entrée selon les
indications de l’étiquette intérieure – vérifier toutes les
connexions, toutes les positions des cavaliers et la tension
d’entrée avant de mettre le système sous tension.
1/96
1
1
2
2
S-176 106
1
1
3/96
1
Avertissement ! Attention !
Existence de dangers possibles
signalés par les symboles.
2
La chute de l’appareil peut
blesser.
Ne pas déplacer ou faire
fonctionner le poste dans un
endroit où il peut se renverser.
Si des bouteilles sont
endommagées, elles pourront
exploser. Protéger les bouteilles
de gaz comprimé d’une chaleur
excessive, des chocs
mécaniques, du laitier, des
flammes ouvertes, des étincelles
et des arcs.
3
2
OM-223 194 Page 6
3
Avertissement ! Attention !
Existence de dangers possibles signalés par les symboles.
Les organes mobiles tels que
des ventilateurs, turbines, et
courroies peuvent sectionner
des doigts ou les mains, et provoquer des blessures. Se tenir
à distance des pièces mobiles.
1
1
2
3
4
2
3
4
6
5
5
Avertissement ! Attention !
Existence de dangers
possibles signalés par les
symboles.
L’électrocution due au contact
avec des fils électriques peut
entraîner la mort.
Lire le manuel de l’utilisateur
avant de procéder à toute
intervention exécutée sur
l’appareil.
Porter des lunettes de
sécurité homologuées.
Électrode positive (polarité
normale)
Placer les barrettes comme illustré.
6
Électrode négative (polarité
inversée)
Placer les barrettes comme illustré.
OM-223 194 Page 7
SECTION 3 − INSTALLATION
3-1. Spécifications
Sortie nominale
Modèle
100%
60%
20%
271
110 A
20.0 V
150 A
21.0 V
240 A
26 V
Tension
max.
circuit
ouvert
Ampérage d’entrée
nominal en fonction
de la puissance
nominale
220/230 VAC 50Hz
32 A
3 A*
41
Dimension
(mm)
Poids
(kg)
480 x 800 x 1050
85 Net
Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm.
* A vide
Sortie nominale
Modèle
100%
60%
35%
273
145 A
21.0 V
190 A
23.0 V
240 A
26 V
Tension
max.
circuit
i
i
ouvert
38
Ampérage d’entrée
nominal en fonction
de la puissance
nominale
230 V
400 V
Dimension
Di
i
(mm)
Poids
P
id
(kg)
23 A
3 A*
13 A
1.38 A*
480 x 800 x 1050
85-103
Net
Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm.
* A vide
Sortie nominale
Modèle
100%
50%
35%
293
210 A
24.0 V
230 A
25 V
270 A
27.5 V
Tension
max.
circuit
i
i
ouvert
49
Ampérage d’entrée
nominal en fonction
de la puissance
nominale
230 V
400 V
Dimension
Di
i
(mm)
Poids
P
id
(kg)
30 A
3 A*
18 A
1.38 A*
480 x 800 x 1050
90-108
Net
Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm.
* A vide
Sortie nominale
Modèle
100%
50%
35%
333
210 A
24.5 V
300 A
29.0 V
350 A
31.5 V
Tension
max.
circuit
i
i
ouvert
38
Ampérage d’entrée
nominal en fonction
de la puissance
nominale
230 V
400 V
Dimension
Di
i
(mm)
Poids
P
id
(kg)
32 A
3 A*
19 A
1.75 A*
480 x 800 x 1050
96-114
Net
Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm.
* A vide
Sortie nominale
Modèle
100%
50%
35%
383
280 A
28.0 V
350 A
32.0 V
380 A
33 V
Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm.
* A vide
OM-223 194 Page 8
Tension
max.
circuit
i
i
ouvert
42
Ampérage d’entrée
nominal en fonction
de la puissance
nominale
230 V
400 V
Dimension
Di
i
(mm)
Poids
P
id
(kg)
38 A
3 A*
22 A
1.75 A*
480 x 800 x 1050
105-123
Net
3-2. Facteur de marche et surchauffe
AMPERAGE DE SOUDAGE
Le facteur de marche représente un
pourcentage de 10 minutes au cours
duquel le poste peut souder en régime
nominal sans surchauffe.
En cas de surchauffe de l’appareil, les
thermostats s’ouvrent, la sortie
s’arrête, et le ventilateur fonctionne. Attendre quinze minutes pour laisser refroidir le poste. Réduire l’ampérage, la
tension ou le facteur de marche avant
de souder.
Y Un dépassement du facteur de
marche peut endommager le
poste et annuler la garantie.
% FACTEUR DE MARCHE
Facteur de marche 60% à 400 ampères
Soudage 6 minutes
Facteur de marche 100% à 300 ampères
Pause 4 minutes
Soudage continu
Surchauffe
A ou V
0
15
Minutes
OU
Réduire le facteur de marche
sduty1 5/95 / 187 478-A
3-3. Courbes volts-ampères
Les courbes volts-ampères montrent la tension minimum et maximum et les possibilités d’ampérage de sortie du poste. Les courbes d’autres
réglages tombent entre les courbes indiquées.
Modèle 273
Modèle 271
MAX
MAX
MIN
MIN
Modèle 293
MAX
MIN
Modèle 333
Modèle 383
MAX
MAX
MIN
MIN
OM-223 194 Page 9
3-4. Installation de l’alimentation en gaz
Attacher avec une chaîne la bouteille de gaz au chariot, au mur ou
à autre support fixe pour éviter que
la bouteille ne tombe et que le régulateur ne se brise.
1
Régulateur/indicateur de
débit.
Installer de manière à ce que la
face soit verticale.
2
3
1
Argon
Raccord de flexible de gaz
Réglage du débit
Le débit normal est de 0.9 lpm. Vérifier le débit recommandé par le
fabricant du fil. La plage du régulateur s’étend de 2.36 à 11.8 lpm.
OU
2
3
CO2
Ref. ST-148 265-B / Ref. ST-149 827-B / Ref. ST-158 697-A
3-5. Montage de la bobine de fil et réglage de la tension du moyeu
Quand un légèr effort est nécessaire pour tourner la bobine, la tension est réglée.
Outils nécessaires:
Nov. 16, 2005
OM-223 194 Page 10
3-6. Positionnement des cavaliers (modèles 230/400V triphasée)
230 V
400 V
3-7. Guide de service électrique
Modèle
271
Tension d’alimentation
230
230
400
230
400
230
400
230
400
Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale
35
23
13
30
18
32
19
38
22
Puissance nominale max. recommandée en ampères
d’un fusible ou coupe circuit standard
35
23
13
30
18
32
19
38
22
** Diamètre du conducteur d’alimentation en mm2
4
2.5
2.5
6
4
6
4
6
4
4
2.5
2.5
6
4
6
4
6
4
** Diamètre du conducteur de terre en
mm2
273
293
333
383
** Le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil est prévu pour du 230 V. Un cordon d’alimentation de plus forte section peut être nécessaire
pour des longueurs de cordon supérieures à 3 mètres. Consulter les réglementations en vigueur.
OM-223 194 Page 11
3-8. Choix de l’emplacement et raccordement de l’alimentation (mono- et triphasée)
Confier cette installation à un personnel qualifié.
1
Plaque signalétique
Alimenter l’appareil avec la tension prévue.
457 mm
pour la circulation
d’air
Raccorder L1
d’abord
TERRE/PE
Raccorder L1
d’abord
TERRE/PE
L2
Connexion primaire monophasée
1
OM-223 194 Page 12
L2
L3
Connexion primaire triphasée
3-9. Montage du galet d’entraînement et du guide-fil d’entrée
1
2
Vis de fixation
Guide-fil d’entrée
Desserrer la vis. Faire glisser la tête
le plus près possible des galets
d’entraînement sans toucher. Serrer la vis.
5
3
3
Guide anti-usure
Monter le guide comme indiqué.
2
4
Galet d’entraînement
Le galet d’entraînement comporte
deux rainures de taille différente.
Les marques estampillées sur la
surface du galet d’entraînement se
réfèrent à la rainure du côté opposé
au galet d’entraînement. La rainure
la plus proche de l’arbre moteur est
la rainure correcte pour l’enfilage.
1
5
Ecrou de fixation du galet
d’entraînement
Tourner l’écrou d’un cran pour fixer
le galet d’entraînement.
4
Outils nécessaires :
5/64”
7/16”
3-10. Alignement des galets d’entraînement et du guide-fil
Y Couper le courant.
Vue de dessus du dispositif de
pression ouvert à partir des galets
d’entraînement.
3
1
Correct
Faux
4
2
5
1
2
3
4
5
Ecrou de fixation du galet
d’entraînement
Galet d’entraînement
Guide-fil
Fil de soudage
Mécanisme d’entraînement
Introduire la tournevis et tourner la
vis à droite ou à gauche de manière
à aligner la gorge du galet avec le
guide-fil.
Fermer le dispositif de pression à
galet.
Outils nécessaires :
Ref. 800 412-A
OM-223 194 Page 13
3-11. Enfiler le fil de soudage et ajuster la pression des galets
1
2
3
4
5
6
7
4
7
Bobine de fil
Fil de soudage
Guide-fil d’entrée
Bouton de réglage de la
pression
Galet d’entraînement
Guide-fil de sortie
Faisceau de la torche
Disposer le faisceau de la torche en
ligne droite.
Outils nécessaires :
1
2
3
5
6
. Maintenir le fil serré pour
l’empêcher de se dérouler.
150 mm
Ouvrir le dispositif de pression.
Tirer et maintenir le fil; couper l’extrémité.
. Se servir de l’échelle des pressions
Serrer
pour régler la pression des galets
d’entraînement.
1
2
3
4
Fermer et serrer le dispositif
de pression, et libérer le fil.
Pousser le fil à travers les guides dans
la torche; garder le fil maintenu.
Echelle des
pressions
Enlever la buse de la torche et le tube-contact.
Mettre en marche.
Serrer
WOOD
Appuyer sur la gâchette de la torche
jusqu’à la sortie du fil. Remettre en
place le tube-contact et la buse.
1
2
3
4
Faire avancer le fil pour contrôler la pression du
galet d’entraînement. Serrer le bouton suffisamment
pour empêcher tout glissement.
Couper le fil. Fermer
et verrouiller la porte.
Ref. 802 064-D / S-0627-A
OM-223 194 Page 14
3-12. Utilisation du support de câble et de torche
1
2
3
4
1
2
Panneau latéral
Loquet
Support du câble
Appuyer sur le loquet pour la déverrouiller et ouvrir la porte.
4
3
Etui (2)
Enrouler le câble sur le support et
mettre la buse de la torche dans l’étui.
Ref. 802 726-A
3-13. Réglage de polarité de la torche en fonction du type de fil (optional)
1
3
2
Cache inverseur
Protège d’un contact accidentel
avec les barrettes d’inversion de
polarité. Déposer le cache pour accéder aux barrettes.
2
Electrode positive (DCEP)
Pour les fils acier, inox, aluminium,
les fils fourrés avec gaz.
3
Electrode négative (DCEN)
Pour les fils fourrés sans gaz qui
nécessitent le soudage à l’électrode négative.
1
OM-223 194 Page 15
SECTION 4 − OPERATION
4-1. Panneau de commandes du Migmatic 271/273
1
Interrupteur de commande tension
Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension.
8
1
7
2
2
3
4
5
6
7
Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse d’alimentation du fil.
8
6
3
FunctionGâchette 2T/4T
Marche/arrêt
Connexion de masse
Connexion torche
Sélection de l’affichage*
Réglage de la vitesse du fil
Afficheur digital*
Affichage Volt/Ampères/Vitesse fil avec
maintien des derniers paramètres. Le mode
gâchette 2T/4T est affiché pendant 3 secondes lors de la mise en route et également
quand on change le mode 2T/4T.
. Pas illustré:
5
4
L’avance fil manuelle et la purge sont situées sous la porte d’accès du dévidoir/
de la bobine de fil.
* Optional
4-2. Panneau de commandes du Migmatic 293/333
1
Réglage fin de la tension
Tourner la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter
la tension.
2
9
1
8
2
3
7
4
6
5
Gamme de la tension
Tourner dans le sens horaire pour augmenter la tension.
3
4
5
6
7
8
FunctionGâchette 2T/4T
Marche/arrêt
Connexion de masse
Connexion torche
Sélection de l’affichage*
Réglage de la vitesse du fil
Tourner la commande dans le sens des
aiguilles d’une montre pour augmenter
la vitesse d’alimentation du fil.
9
Afficheur digital*
Affichage Volt/Ampères/Vitesse fil
avec maintien des derniers paramètres. Le mode gâchette 2T/4T est
affiché pendant 3 secondes lors de la
mise en route et également quand on
change le mode 2T/4T.
. Pas illustré:
L’avance fil manuelle et la purge
sont situées sous la porte d’accès
du dévidoir/de la bobine de fil.
* Optional
OM-223 194 Page 16
4-3. Panneau de commandes du Migmatic 383
1
Réglage fin de la tension
Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la
tension.
2
10
Gamme de la tension
Tourner dans le sens horaire pour augmenter la tension.
1
9
2
3
8
4
7
3
4
5
6
7
8
9
FunctionGâchette 2T/4T
Marche/arrêt
Connexion de masse − inductance
élevée
Connexion de masse − faible
inductance
Connexion torche
Sélection de l’affichage*
Réglage de la vitesse du fil
Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse d’alimentation du fil.
10 Afficheur digital*
Affichage Volt/Ampères/Vitesse fil avec
maintien des derniers paramètres. Le
mode gâchette 2T/4T est affiché pendant
3 secondes lors de la mise en route et
également quand on change le mode
2T/4T.
5
6
. Pas illustré:
L’avance fil manuelle et la purge sont
situées sous la porte d’accès du dévidoir/de la bobine de fil.
* Optional
4-4. Réglages amorçage (run-in), rétreint (burnback) et soudage par points (en option)
1
1
Run-In*
Règle la vitesse fil avant amorçage.
Cette valeur est un pourcentage de
la vitesse fil de soudage.
2
Réglage de rétreint
(burnback)*
Le temps pendant lequel le fil se
consomme après relâchement de
la gâchette.
3
2
Commande de soudage par
points
Règle le temps de soudage avant
l’arrêt automatique.
La temporisation pointage est de
nouveau active après relâchement
de la gâchette.
3
OM-223 194 Page 17
SECTION 5 − MAINTENANCE & DEPANNAGE
5-1. Maintenance de routine
. Augmenter la fréquence des travaux
Y Couper l’alimentation
avant de procéder à la
maintenance.
d’entretien pendant des conditions de
service sévères.
3 mois
Réparer ou remplacer un câble
de soudage fissuré.
Remplacer des
étiquettes illisibles.
Nettoyer et serrer les bornes de
soudage.
6 mois
Retirer le galet d’entraînement et
son support. Appliquer une fine
couche d’huile ou de graisse sur
l’axe.
Souffler ou aspirer l’intérieur.
O
5-2. Coupe-circuit CB1
1
Coupe-circuit CB1
CB1 protège l’appareil des surcharges du moteur d’entraînement
M. Si CB1 se déclenche, l’avancement du fil s’arrête.
2
Torche de soudage
S’assurer que la gaine de la torche
n’est pas obturée ou vrillée.
3
2
Ensemble d’alimentation du fil
S’assurer que le fil n’est pas coincé,
le mécanisme d’entraînement bloqué ou les galets désalignées.
Laisser refroidir et réarmer le
coupe−circuit. Fermer la porte.
1
3
5-3. Surcharge du poste
Les thermostats TP1 dans le transformateur XFMR et TP2 dans le redresseur SR1 protègent le poste de la surchauffe. Si le voyant de surchauffe s’allume, arrêter de souder et laisser le ventilateur refroidir le poste avant de reprendre le
soudage. Si le poste s’est refroidi et il y a toujours pas de courant de soudage, contacter un agent d’entretien dûment
autorisé par l’usine.
OM-223 194 Page 18
5-4. Dépannage
Cause
Remède
Pas de sortie de soudage; le fil n’est pas S’assurer que l’interrupteur d’alimentation secteur est branché (voir Section 3-8).
alimenté
alimenté.
Remplacer le fusible d’alimentation du bâtiment ou réarmer le coupe-circuit.
Réarmer le coupe-circuit CB1.
Serrer les connexions de la gâchette.
Vérifier la continuité de l’inverseur S1 et vérifier si nécessaire.
Vérifier les spires du transformateur principal T1. Vérifier la continuité des bobines et les connexions. Vérifier les tensions secondaires. Remplacer T1 si nécessaire.
Vérifier la continuité des thermostats TP1 & TP2. Remplacer TP1 & TP2 si nécessaire.
Vérifier la carte principale PC1 et ses connexions. Remplacer PC1 si nécessaire.
Pas de courant de soudage; le fil est ali- Fixer la pince de masse sur la pièce pour obtenir un bon contact métal sur métal.
menté
menté.
Remplacer le tube-contact (voir le manuel de la torche).
Le poste s’est mis en sécurité (voir Section 5-3).
Vérifier les diodes de SR1 et remplacer si nécessaire.
Vérifier les spires du stabilisateur Z1. Vérifier la continuité et les connexions. Remplacer Z1 si nécessaire.
Vérifier les spires du transformateur principal T1. Vérifier la continuité des bobines et les connexions. Vérifier les tensions secondaires. Remplacer T1 si nécessaire.
Vérifier le(s) commutateur(s) tension. Remplacer si nécessaire.
Pas de sortie de soudage.
Connecter le poste à une alimentation correcte. Vérifier la tension d’alimentation (voir Section 3-6).
Contrôler les cavaliers de la tension d’alimentation et, si nécessaire, changer leur position (voir Section
3-6).
Vérifier le redresseur principal SR1 et remplacer si nécessaire.
Vérifier le(s) commutateur(s) tension. Remplacer si nécessaire.
Faible, vitesse élevée ou erratique du fil. Modifier les réglages sur le panneau frontal (voir Section 4-1).
Monter des galets d’entraînement de dimensions correctes.
Régler la pression des galets d’entraînement (voir Section 3-11).
Remplacer le guide d’entrée, le tube-contact, et/ou la gaine, si nécessaire.
Contrôler la position des cavaliers d’alimentation (voir Section 3-6).
Vérifier le potentiomètre R1 de la commande vitesse fil et remplacer si nécessaire.
Vérifier les diodes de SR1 et remplacer si nécessaire.
Vérifier la carte principale PC1 et ses connexions. Remplacer PC1 si nécessaire.
Le fil n’est pas alimenté.
Réarmer le coupe-circuit CB1 (voir Section 5-2).
Rotate Wire Speed control R1 to higher setting (see Section 4-1).
Eliminer l’obstruction dans le tube−contact ou la gaine de la torche (voir le manuel de la torche).
OM-223 194 Page 19
Notes
OM-223 194 Page 20
Electric Shock
Hazard
S
S
WARNING S
S
Have only qualified persons install, use, or
service this unit.
Disconnect input power or stop engine
before servicing.
Do not operate with covers removed.
Do not touch live electrical parts.
SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE
271−Nov 16, 2005
Figure 6-1. Schéma électrique pour Migmatic 271
OM-223 194 Page 21
273−Nov 16, 2005
OM-223 194 Page 22
Figure 6-2. Schéma électrique pour Migmatic 273 (400 V AC)
273−Nov 4, 2005
Electric Shock
Hazard
S
S
WARNING S
S
Have only qualified persons install, use, or
service this unit.
Disconnect input power or stop engine
before servicing.
Do not operate with covers removed.
Do not touch live electrical parts.
293−Nov 16, 2005
Figure 6-3. Schéma électrique pour Migmatic 293 (400 V AC)
OM-223 194 Page 23
Electric Shock
Hazard
S
S
WARNING S
S
Have only qualified persons install, use, or
service this unit.
Disconnect input power or stop engine
before servicing.
Do not operate with covers removed.
Do not touch live electrical parts.
333− Nov 16, 2005
OM-223 194 Page 24
Figure 6-4. Schéma électrique pour Migmatic 333 (400 V AC)
Electric Shock
Hazard
S
S
WARNING S
S
Have only qualified persons install, use, or
service this unit.
Disconnect input power or stop engine
before servicing.
Do not operate with covers removed.
Do not touch live electrical parts.
383−Nov 16, 2005
Figure 6-5. Schéma électrique pour Migmatic 383 (400 VAC)
OM-223 194 Page 25
Electric Shock
Hazard
S
S
WARNING S
S
Have only qualified persons install, use, or
service this unit.
Disconnect input power or stop engine
before servicing.
Do not operate with covers removed.
Do not touch live electrical parts.
SECTION 7 − LISTE DES PIECES
Figure 7-1. Ensemble du capot, tous les modèles
OM-223 194 Page 26
Art.
No de
pièce
Description
Qté.
Figure 7-1. Ensemble du capot, tous les modèles
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
6
6
6
7
8
9
10
11
12
12
13
14
15
16
16
16
16
16
17
18
19
20
21
21
21
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
.......
156034005
156122058
156034004
156005098
000207235
956142514
956142505
956142508
956142511
956142503
156087017
056054075
156009067
156012113
156121023
156121027
000197555
000207233
056054068
316029701
316029702
316029706
316029703
316029704
000208154
000207233
000207291
156122059
316029698
316029699
316029700
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Catch, side panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Side Panel, hinged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cylinder Rack, upper support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, warning, tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating Plate, Migmatic 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating Plate, Migmatic 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating Plate, Migmatic 333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rating Plate, Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, F1, fuse and gas input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pin, split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel, rear, 250 O.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Axle, rear wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wrapper, R/H side fixed (271/273/293) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wrapper, R/H side fixed (333/383) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gun and cable Holder assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wheel/Caster, front 80 O.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 293 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, lower, Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front, shroud, plastic assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, primary power connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Side Panel, L/H side lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, upper Migmatic 271 and 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, upper Migmatic 293/333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, upper Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2
1
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
OM-223 194 Page 27
Figure 7-2. Ensemble principal pour Migmatic 271
OM-223 194 Page 28
7
52
6
271 − Nov 4, 2005
3
2
Fig. 7−7
5
4
8
9
10
11
12
13
1
14
15 17
16
51 50
48
19
18
49
47
46
20
31
21 22 23 24
45 44
43
42
28
25
26
29
41
27
30
40
32
39
33
34
38
35
37
36
Art.
Mqg.
Dia.
No de
pièce
Description
Qté.
Figure 7-2. Ensemble principal pour Migmatic 271
. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . 000197555
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . . V57052030
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . . V56005028
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . . 156005101
. . . 5 . . . . . . R1 . . . 056059274
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . . 000207075
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 116118172
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . 056076152
. . . 9 . . . . . . . S3 . . . 056067251
. . . 10 . . . . . . PL2 . . . 056072075
. . . 11 . . . . . . PL1 . . . 056072076
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . . 056067169
. . . 13 . . . . . . PC3 . . . 057095015
. . . 14 . . . . . . . S2 . . . 056067201
. . . 15 . . . . . . SR1 . . 056050145
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . . 656014012
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . . 117060016
. . . 18 . . . . . . TP2 . . . 000175405
. . . 19 . . . . . . . . . . . . . . 056059257
. . . 20 . . . . . . . . . . . . . . 028021459
. . . . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025
. . . 21 . . . . . . R3 . . . 056059278
. . . 22 . . . . . . R4 . . . 056059277
. . . 23 . . . . . . R2 . . . 056059275
. . . 24 . . . . . . CB1 . . 056067188
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 156006038
. . . 26 . . . . . . . Z1 . . . . 058028016
. . . 27 . . . . . . C1 . . . 056082091
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . 058021141
. . . 29 . . . . . . . . . . . . . . 057079033
. . 30 . . . . . . . . . . . . . 056126073
. . . . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . 000176106
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 116117074
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . 000006393
. . . 34 . . . . . GSV1 . . 056061042
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . . V56091091
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092
. . . 36 . . . . . . . . . . . . . . 057014199
. . . 37 . . . . . . . F1 . . . . 056092039
. . . 38 . . . . . . . F1 . . . . 056092094
. . . 39 . . . . . . . . . . . . . . 956142503
. . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . 116118171
. . . 41 . . . . . . . . . . . . . . 028066250
. . . 42 . . . . . . . . . . . . . . 027061026
. . . 43 . . . . . . . . . . . . . . V56161034
. . . 44 . . . . . . . . . . . . . . 156121024
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084115
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084116
. . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . 223041A
. . . 47 . . . . . . . . . . . . . . 956142502
. . . 48 . . . . . . . . . . . . . . 000207076
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . 178937A
. . . 50 . . . . . . . . . . . . . . 056093022
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . . 956142504
. . . 52 . . . . . . . . . . . . . . 056020069
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 10 position, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rectifier, 1Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . . . . .
Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, main 220/230 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacitor 1600 80μp VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
W Contactor 11Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor assembly, consisting of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blade, 250Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primary cable, 3 core 4mm 230VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . . . . .
Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, run-in, wire burn-back, spot-timer and CB1 . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
OM-223 194 Page 29
Figure 7-3. Ensemble principal pour Migmatic 273
OM-223 194 Page 30
7
52
6
273 − Nov 4, 2005
3
2
Fig. 7−7
5
4
31
26
29
8
19
25
18
21 22 23 24
28
27
41
9
15
17
49
47
45 44
20
14
16
51 50
48
46
42
10
11
12
13
1
43
30
40
32
39
33
34
38
35
37
36
Art.
Mqg.
Dia.
No de
pièce
Description
Qté.
Figure 7-3. Ensemble principal pour Migmatic 273
. . . 1 . . . . . . . . . . . . . . 000197555 . .
. . . 2 . . . . . . . . . . . . . . V57052030 . .
. . . 3 . . . . . . . . . . . . . . V56005028 . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . . . . 156005101 . .
. . . 5 . . . . . . R1 . . . 056059274 . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . . . . 000207075 . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 116118172 . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . . . . 056076152 . .
. . . 9 . . . . . . . S3 . . . 056067251 . .
. . . 10 . . . . . . PL2 . . . 056072075 . .
. . . 11 . . . . . . PL1 . . . 056072076 . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . . . . 056067169 . .
. . . 13 . . . . . . . . . . . . . . 057095015 . .
. . . 14 . . . . . . . S2 . . . 056067183 . .
. . . 15 . . . . . . SR1 . . 056050146 . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . . . . 656014012 . .
. . . 17 . . . . . . . . . . . . . . 117060016 . .
. . . 18 . . . . . . TP2 . . . 000175405 . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . . . . 056059257 . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . . . . 028021458 . .
. . . . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . .
. . . 21 . . . . . . R3 . . . 056059278 . .
. . . 22 . . . . . . R4 . . . 056059277 . .
. . . 23 . . . . . . R2 . . . 056059275 . .
. . . 24 . . . . . . CB1 . . 056067188 . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 156006038 . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . . . . 556070011 . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . . . . 756069012 . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . . . . 058021141 . .
. . . 29 . . . . . . . W . . . . 057079032 . .
. . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . 000176106 . .
. . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 116117074 . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . . . . 000006393 . .
. . . 34 . . . . . GSV1 . . 056061042 . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . . . . V56091091 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . .
. . . 36 . . . . . . . . . . . . . . 057014197 . .
. . . 37 . . . . . . . F1 . . . . 056092039 . .
. . . 38 . . . . . . . F1 . . . . 056092094 . .
. . . 39 . . . . . . . . . . . . . . 956142503 . .
. . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . 116118171 . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . . . . 028066250 . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . . . . 027061026 . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . . . . V56161034 . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . . . . 156121024 . .
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084115 . .
. . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084116 . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . 223041A . .
. . . 47 . . . . . . . . . . . . . . 956142502 . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . . . . 000207076 . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . 178937A . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . . . . 056093022 . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . . 956142504 . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . . . . 056020069 . .
Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 10 position, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rectifier, 3Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . . . . .
Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Link, primary power terminal (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactor 7.5 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor assembly, consisting of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Primary cable, 4 core 2.5mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . . . . .
Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, Run-in, wire burn-back, spot-timer and CB1 . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . . . . .
Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
OM-223 194 Page 31
Figure 7-4. Ensemble principal pour Migmatic 293
OM-223 194 Page 32
7
52
6
293 − Nov 4, 2005
3
2
Fig. 7−7 et 7-8
5
4
8
9
10
11
12
13
1
53
14
17
16
51 50
48
49
19
18
15
47
46
42
31
28
21 22 23 24
45 44
43
25
20
26
29
41
27
30
40
32
39
33
34
38
35
37
36
Qté.
Art.
Mqg.
Dia.
No de
pièce
Description
Modèle
230/400 400
Figure 7-4. Ensemble principal pour Migmatic 293
. . . 1 . . . . . . . . . . . 000197555 . .
. . . 2 . . . . . . . . . . V57052030 . .
. . . 3 . . . . . . . . . . V56005028 . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . 156005101 . .
. . . 5 . . . . R1 . . . 056059274 . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . 000207075 . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . 116118172 . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . 056076152 . .
. . . 9 . . . . S3 . . . 056067251 . .
. . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . .
. . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . .
. . . 13 . . . . . . . . . . . 057095015 . .
. . . 14 . . . . S2 . . . 056067183 . .
. . . 14 . . . . S2 . . . 056067196 . .
. . . 15 . . . SR1 . . 056050149 . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . 656014012 . .
. . . 17 . . . . . . . . . . . 117060016 . .
. . . 18 . . . TP2 . . . 000175405 . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . 056059257 . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . 028021461 . .
. . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . .
. . . 21 . . . . R3 . . . 056059278 . .
. . . 22 . . . . R4 . . . 056059277 . .
. . . 23 . . . . R2 . . . 056059275 . .
. . . 24 . . . CB1 . . 056067188 . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . 156006038 . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . 556070011 . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 756069012 . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . 058021141 . .
. . . 29 . . . . W . . . . 057079032 . .
. . . 29 . . . . W . . . . 057070033 . .
. . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . 000176106 . .
. . . 32 . . . . . . . . . . . 116117074 . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . 000006393 . .
. . . 34 . . GSV1 . . 056061042 . .
. . . 35 . . . . . . . . . . V56091091 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . .
. . . 36 . . . . . . . . . . . 057014198 . .
. . . 37 . . . . F1 . . . 056092039 . .
. . . 38 . . . . F1 . . . 056092094 . .
. . . 39 . . . . . . . . . . . 956142503 . .
. . . 40 . . . . . . . . . . . 116118171 . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . 028066250 . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . 027061026 . .
. . . 43 . . . . . . . . . . V56161034 . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 156121024 . .
. . . 45 . . . PC1 . . . 057084115 . .
. . . 45 . . . PC1 . . . 057084116 . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . . . 223041A . .
. . . 47 . . . . . . . . . . . 956142502 . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . 000207076 . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . . . 178937A . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . 056093022 . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . 956142504 . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . 056020069 . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 056067249 . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 056067248 . .
Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, 20A10 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 32A10 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rectifier, 3Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Link, primary power terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . 1
Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Contactor 7.5 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactor 11 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fan motor assembly, consisting of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Primary cable, 4 core 2.5mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . 1 . . . .
Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, Run-in, wire burn-back, spot-timer and CB1 . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . 2 . . . .
Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . .
Switch, 2 position, 20 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 2 position, 32 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
OM-223 194 Page 33
Figure 7-5. Ensemble principal pour Migmatic 333
OM-223 194 Page 34
7
54
6
333 − Nov 4, 2005
3
2
Fig. 7−7 et 7-8
5
4
8
9
10
11
12
13
1
15
14
19
20
53 52
50
16
17
18
51
49
48
44
33
25
21 22 23 24
47 46
45
26
27
28
32
43
29
30
31
42
34
41
35
36
40
37
39
38
Qté.
Art.
Mqg.
Dia.
No de
pièce
Description
Modèle
230/400 400
Figure 7-5. Ensemble principal pour Migmatic 333
. . . 1 . . . . . . . . . . . 000197555 . .
. . . 2 . . . . . . . . . . V57052030 . .
. . . 3 . . . . . . . . . . V56005028 . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . 156005101 . .
. . . 5 . . . . R1 . . . 056059274 . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . 000207075 . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . 116118172 . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . 056076152 . .
. . . 9 . . . . S3 . . . 056067251 . .
. . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . .
. . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . .
. . . 13 . . . PC3 . . . 057095015 . .
. . . 14 . . . . S2 . . . 056067183 . .
. . . 14 . . . . S2 . . . 056067196 . .
. . . 15 . . . . S3 . . . 056067249 . .
. . . 15 . . . . S3 . . . 056067248 . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . 056059257 . .
. . . 17 . . . TP2 . . . 000175405 . .
. . . 18 . . . SR1 . . . 056050147 . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . 117060016 . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . 656014012 . .
. . . 21 . . . . R3 . . . 056059278 . .
. . . 22 . . . . R4 . . . 056059277 . .
. . . 23 . . . . R2 . . . 056059275 . .
. . . 24 . . . CB1 . . 056067188 . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . 058021141 . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . 156006038 . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021452 . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021457 . .
. . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . 556070011 . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . 756069012 . .
. . 30 . . . Z1 . . . 058028012 . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057079032 . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057070033 . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . 000176106 . .
. . . 34 . . . . . . . . . . . 116117074 . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . 000006393 . .
. . . 36 . . GSV1 . . 056061042 . .
. . . 37 . . . . . . . . . . V56091091 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . .
. . . 38 . . . . . . . . . . . 057014198 . .
. . . 39 . . . . F1 . . . 056092039 . .
. . . 40 . . . . F1 . . . 056092094 . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . 956142503 . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . 116118171 . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . 028066252 . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 027061026 . .
. . . 45 . . . . . . . . . . V56161034 . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . 156121024 . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084115 . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084116 . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . . . 223041A . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . 956142502 . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . 000207076 . .
. . . 51 . . . . . . . . . . . . . 178937A . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . 056093022 . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 956142504 . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . 056020069 . .
Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, 10 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 10 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Switch, 2 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 2 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Rectifier, 3P 350 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Transformer, main 400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Link, primary power terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . 1
Stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Fan motor assembly, consisting of: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Contactor 7.5 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactor 11 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Primary cable, 4 core 4.0mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . 1 . . . .
Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, Run-in, wire burn-back, spot weld timer and CB1 . . . . . . . 1 . . . .
Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . 2 . . . .
Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
OM-223 194 Page 35
Figure 7-6. Ensemble principal pour Migmatic 383
OM-223 194 Page 36
3
7
55
6
383 − Nov 4, 2005
2
Fig. 7−8
5
4
8
9
10
11
12
13
1
15
14
19
20
49
16
17
18
51
52
54 53
50
48
21 22 23 24
47 46
45
33
44
25
26
27
28
29
32
43
30
31
42
34
41
35
36
40
37
39
38
Qté.
Art.
Dia.
No de
pièce
Description
Modèle
230/400 400
Figure 7-6. Ensemble principal pour Migmatic 383
. . . 1 . . . . . . . . . . . 000197555 . .
. . . 2 . . . . . . . . . . V57052030 . .
. . . 3 . . . . . . . . . . V56005028 . .
. . . 4 . . . . . . . . . . . 156005101 . .
. . . 5 . . . . R1 . . . 056059274 . .
. . . 6 . . . . . . . . . . . 000207075 . .
. . . 7 . . . . . . . . . . . 116118172 . .
. . . 8 . . . . . . . . . . . 056076152 . .
. . . 9 . . . . S3 . . . 056067251 . .
. . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . .
. . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . .
. . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . .
. . . 13 . . . PC3 . . . 057095015 . .
. . . 14 . . . . S2 . . . 056067183 . .
. . . 14 . . . . S2 . . . 056067196 . .
. . . 15 . . . . S3 . . . 056067253 . .
. . . 15 . . . . S3 . . . 056067252 . .
. . . 16 . . . . . . . . . . . 056059262 . .
. . . 17 . . . TP2 . . . 000175405 . .
. . . 18 . . . SR1 . . . 056050147 . .
. . . 19 . . . . . . . . . . . 117060016 . .
. . . 20 . . . . . . . . . . . 656014012 . .
. . . 21 . . . . R3 . . . 056059278 . .
. . . 22 . . . . R4 . . . 056059277 . .
. . . 23 . . . . R2 . . . 056059275 . .
. . . 24 . . . CB1 . . 056067188 . .
. . . 25 . . . . . . . . . . . 058021141 . .
. . . 26 . . . . . . . . . . . 156006038 . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021451 . .
. . . 27 . . . . . . . . . . . 028021460 . .
. . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . .
. . . 28 . . . . . . . . . . . 556070011 . .
. . . 29 . . . . . . . . . . . 756069012 . .
. . . 30 . . . . Z1 . . . 058028017 . .
. . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057079032 . .
. . . 32 . . . . W . . . . 057079033 . .
. . . 33 . . . . . . . . . . . 000176106 . .
. . . 34 . . . . . . . . . . . 116117074 . .
. . . 35 . . . . . . . . . . . 000006393 . .
. . . 36 . . GSV1 . . 056061042 . .
. . . 37 . . . . . . . . . . V56091091 . .
. . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . .
. . . 38 . . . . . . . . . . . 057014198 . .
. . . 39 . . . . F1 . . . 056092039 . .
. . . 40 . . . . F1 . . . 056092094 . .
. . . 41 . . . . . . . . . . . 956142503 . .
. . . 42 . . . . . . . . . . . 116118171 . .
. . . 43 . . . . . . . . . . . 028066252 . .
. . . 44 . . . . . . . . . . . 027061026 . .
. . . 45 . . . . . . . . . . V56161034 . .
. . . 46 . . . . . . . . . . . 156121024 . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084115 . .
. . . 47 . . . PC1 . . . 057084116 . .
. . . 48 . . . . . . . . . . . . . 223041A . .
. . . 49 . . . . . . . . . . . 956142502 . .
. . . 50 . . . . . . . . . . . 000207076 . .
. . . 51 . . . . . . . . . . V56033124 . .
. . . 52 . . . . . . . . . . . . . 178937A . .
. . . 53 . . . . . . . . . . . 056093022 . .
. . . 54 . . . . . . . . . . . 956142504 . .
. . . 55 . . . . . . . . . . . 056020069 . .
Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, 1K ohm/t1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . .
Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, 10 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 10 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Switch, 3 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Switch, 3 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Rectifier, 3P 350 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Transformer, main 400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Link, primary power terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . 1
Stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Fan motor assembly, consisting of: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Contactor 7.5 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contactor 11 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Primary cable, 4 core 4.0mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . 1 . . . .
Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, run-in, wire burn-back, spot weld timer and CB1 . . . . . . . . 1 . . . .
Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Blank, cap motor housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . 2 . . . .
Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . .
Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . .
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
2
OM-223 194 Page 37
Voir Tableau 7-1
Kits galets et guide-fils
. La
visserie est seulement
disponible que si elle figure
sur la liste.
Figure 7-7. Moteur/dévidoir (2 galets)
Art.
No de
pièce
Description
Qté.
Figure 7-7 Moteur/dévidoir
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
. . . . . . . 057010052
. . . . . . . . . . 187 325
. . . . . . . . . . 601 966
. . . . . . . . . . 602 213
. . . . . . . 656005029
. . . . . . . . . . 182 788
. . . . . . . . . . 604 673
. . . . . . . . . . 173 619
. . . . . . . . . . 602 239
. . . . . . . . . . 174 609
. . . . . . . . . . 602 009
. . . . . . . . . . 172 075
. . . . . . . . . . 601 872
. . . . . . . . . . 602 213
. . . . . . . . . . 010 224
. . . . . . . . . . 085 242
. . . . . . . . . . 196 896
. . . . . . . . . . 196 897
. . . . . . . . . . 196 895
. . . . . . . . . . 085 244
. . . . . . . 756033039
. . . . . . . . . . 601 966
. . . . . . . . . . 204 585
. . . . . . . . . . 604 538
. . . . . . . . . . 166 071
OM-223 194 Page 38
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
..
Motor, 24 VDC 185 rpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insulator, Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, 0.375-16 x 1.00 Hexhd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, flat 0.438 ID x 1.00 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insulator, Drive assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Housing, adapter gun/feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, hex c/sunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrier, drive roll w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, central Drive gear shaft/drive carrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, central drive gear/shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, soc head hex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrier, drive roll w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut, power stud terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pin, spring CS .187 x 1.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fastener, pinned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cup, spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring, cprsn .695 OD x .095 wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, tension adj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, cupped stl .328 ID x .812 OD x .125 lip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Grommet, star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw .375-16 x 1.25 hexhd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, fluted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, flat stl SAE .312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lever, mtg pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Voir Tableau 7-2
Kits galets et guide-fils
. La visserie est seulement dis-
ponible que si elle figure sur la
liste.
Figure 7-8. Moteur/dévidoir (4 galets)
Art.
No de
pièce
Description
Qté.
Figure 7-8 Moteur/dévidoir
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
. . . . . . . 057010051 . .
. . . . . . . . . . 601 966 . .
.....................
.....................
. . . . . . . 656005026 . .
. . . . . . . . . . 604 673 . .
. . . . . . . . . . 187 325 . .
. . . . . . . . . . 166 338 . .
. . . . . . . . . . 166 337 . .
. . . . . . . . . . 072 010 . .
. . . . . . . . . . 108 943 . .
. . . . . . . . . . 173 618 . .
. . . . . . . . . . 602 239 . .
. . . . . . . . . . 174 609 . .
. . . . . . . . . . 602 009 . .
. . . . . . . . . . 172 075 . .
. . . . . . . . . . 601 872 . .
. . . . . . . . . . 602 213 . .
. . . . . . . . . . 010 224 . .
. . . . . . . . . . 166 071 . .
. . . . . . . . . . 089 562 . .
. . . . . . . . . . 085 244 . .
. . . . . . . . . . 089 477 . .
. . . . . . . . . . 089 243 . .
. . . . . . . . . . 202 562 . .
Motor, 24 VDC 185 rpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, locking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insulator, bulkhead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, hex c/sunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Insulator, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lever, mounting pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Housing, adapter gun/feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, nisulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bolt, adapter housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drive Gear, central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, central drive gear/shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, central drive gear/shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Screw, soc head hex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carrier, drive roll w/component 24 pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nut, power stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer plain, power stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pin, tension arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lever, mtg pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tension arm, pinned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Washer, cuppled steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spring, tension arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Knob, adjustment tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Power stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
2
2
1
4
1
1
1
2
2
2
1
1
4
4
1
1
2
1
2
2
2
2
1
*Pièces de rechange recommandées.
Pour conserver ses performances d’origine, n’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le
constructeur. Fournir le modèle et le numéro de série du poste pour commander des pièces de rechange
auprès du distributeur local.
OM-223 194 Page 39
Tableau 7-1. Kits galets et guide-fils (2 galets)
REMARQUE
Sélectionner les galets d’entraînement suivant les recommandations
suivantes:
1 Gorge en “V” pour les fils durs
2 Gorge en “U” pour les fils mous
3 Gorge en “VK” pour les fils fourrés
4 Gorge en “UK” pour les fils fourrés de rechargement mous
Diamètre du fil
Métrique
Fraction
Décimale
0.6 mm
0.023/0.025 po
0.023/0.025 po
0.8/1.0 mm
0.030/0.035 po
0.8 mm
1.0 mm
N_ Kit
Galet
Guide-fil
Référence
Type
Entrée
087 132
087 130
Gorge en “V”
056 192
0.030/0.035 po
204 579
203 526
Gorge en “V”
056 192
0.030 po
0.030 po
079 594
053 695
Gorge en “V”
056 192
0.035 po
0.035 po
079 595
053 700
Gorge en “V”
056 193
1.0/1.2 mm
0.035/0.045 po
0.035/0.045 po
N/A
189 285
Gorge en “V”
056 192
1.2 mm
0.045 po
0.045 po
079 596
053 696
Gorge en “V”
056 193
1.0 mm
0.035 po
0.035 po
044 749
072 000
Gorge en “U”
056 192
1.2 mm
0.045 po
0.045 po
079 599
053 701
Gorge en “U”
056 193
1.0 mm
0.035 po
0.035 po
079 606
132 958
Gorge en “VK”
056 192
1.2 mm
0.045 po
0.045 po
079 607
132 957
Gorge en “VK”
056 193
1.2 mm
0.045 po
0.045 po
083 318
083 489
Gorge en “UK”
056 193
Tableau 7-2. Kits galets et guide-fils (4 galets)
Diamètre du fil
N_ Kit
Galet
Guide-fil
Métrique
Fraction
Décimale
Référence
Type
Entrée
Intermédiaire
0.6 mm
0.023/0.025 po
0.023/0.025 po
087 132
087 130
Gorge en “V”
056 192
056 206
0.8/1.0 mm
0.030/0.035 po
0.030/0.035 po
N/A
203 526
Gorge en “V”
056 192
056 206
0.8 mm
0.030 po
0.030 po
046 780
053 695
Gorge en “V”
056 192
056 206
1.0 mm
0.035 po
0.035 po
046 781
053 700
Gorge en “V”
156 193
056 207
1.0/1.2 mm
0.035/0.045 po
0.035/0.045 po
N/A
189 285
Gorge en “V”
156 193
056 207
1.2 mm
0.045 po
0.045 po
046 782
053 697
Gorge en “V”
056 193
056 207
1.0 mm
0.035 po
0.035 po
044 750
072 000
Gorge en “U”
156 192
056 206
1.2 mm
0.045 po
0.045 po
044 750
072 000
Gorge en “U”
056 192
056 206
1.0 mm
0.035 po
0.035 po
046 785
053 701
Gorge en “VK”
056 192
056 206
1.2 mm
0.045 po
0.045 po
046 792
132 958
Gorge en “VK”
056 192
056 206
1.2 mm
0.045 po
0.045 po
083 319
083 489
Gorge en “UK”
056 193
056 207
OM-223 194 Page 40
Notes
Notes
Entrée en vigueur le 1 janvier 2005
Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties
expresses ou implicites.
GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des
conditions ci-après, ITW WElding Products Italy, S.r.l.,
garantit au premier acheteur que le nouvel équipement
MILLER vendu après la date d’entrée en vigueur de cette
garantie limitée est libre de tout vice de matériau et de
main-d’œuvre au moment de son expédition par MILLER.
CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSEMENT
TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU
IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE
LOYALE ET MARCHANDE ET D’APTITUDE.
Au cours des périodes de garantie indiquées ci-après
MILLER s’engage à réparer ou à remplacer tous les
composants et pièces défectueuses sous garantie résultant
de tels vices de matériau et de main-d’œuvre. Notification
doit être adressée par écrit à MILLER dans les trente (30)
jours suivant la survenance d’un défaut ou d’une défaillance
de ce genre, ce qui amènera MILLER à donner des
instructions concernant la procédure à suivre en matière de
réclamation de la garantie.
MILLER s’engage à répondre aux réclamations concernant
du matériel sous garantie énuméré ci-dessous en cas de
survenance d’une défaillance de ce genre au cours de ces
périodes de garantie. Toutes les périodes de garantie
commencent à courir à partir de la date de livraison au
premier acheteur ou un an suivant l’expédition du matériel à
un distributeur de l’Amérique du Nord ou dix huit mois suivant
l’expédition du matériel à un distributeur international.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Pièces 5 ans − Main-d’œuvre 3 ans
*
Redresseurs d’alimentation d’origine
*
Onduleurs (redresseurs d’entrée et de sortie
seulement)
3 ans — Pièces et main-d’œuvre
*
Transformateur/redresseur des sources de
courant
*
Alimentation pour le découpage au plasma
*
Distributeurs de fil semi-automatiques et
automatiques
*
Onduleur d’alimentation électrique (sauf si
mentionné autrement)
*
Systèmes de refroidissement à eau (intégré)
*
Intellitig
*
Maxstar 150
*
Génératrices de soudage commandées par
moteur (sauf Panther)
(A NOTER: les moteurs sont garantis
séparément par le fabricant des moteurs.)
2 ans — Pièces et main-d’œuvre (Panther
seulemente)(A NOTER: les moteurs sont garantis
séparément par le fabricant des moteurs.)
1 an — Pièces et main-d’œuvre sauf si spécifié
autrement
*
Dévidoir DS-2
*
Pistolets commandés par moteur (à l’exception
du Spoolmate Spoolguns)
*
Commandes de processus
*
Positionneurs et Controllers
*
Dispositifs de déplacements automatiques
*
Commandes au pied RFCS
*
Sources électriques IHPS et refroidisseurs
*
Systèmes de refroidissement à eau (non−intégré)
*
Débit-litres et Contrôleurs de débit (pas de main
d’oeuvre)
*
Unités HF
*
Grilles
*
Maxstar140
*
Appareil à souder par points
*
Groupe de charge
*
Sources de soudage de goujons et pistolets à
goujons
*
Organes de roulement/remorques
*
Torches de découpage au plasma (sauf modèles
APT & SAF)
*
Options sur site
(NOTE: Les options sur site bénéficient de la
garantie True Blue® pour la durée résiduelle de
la garantie de l’équipement sur lequel elles sont
installées ou pour une période minimum d’un an celle qui est la plus grande.)
6 mois — Batteries
90 jours — Pièces
*
Pistolets MIG/torches TIG
*
Enroulements et couvertures pour l’induction
*
Torches de découpage au plasma, modèles APT
*
Commandes à distance
*
Kits auxiliaires
*
Pièces de rechange (pas de main-d’œuvre)
*
Spoolmate Spoolguns
*
Housse de protection
La garantie limitée True Blue MILLER® ne s’applique pas
aux :
1.
Consommables tels que les tubes contact, têtes de
coupe, les contacteurs et relais, les balais et
collecteurs ou toutes pièces défaillantes dû à
l’usure normale
2.
Articles fournis par MILLER, mais fabriqués par des
tiers, tels que des moteurs ou des accessoires du
commerce. Ces articles sont couverts par la garantie du
fabricant, s’il y a lieu.
3.
Equipements modifiés par une partie autre que
MILLER, ou équipements dont l’installation, le
fonctionnement n’ont pas été conformes ou qui ont été
utilisés de manière abusive par rapport aux normes
industrielles, ou équipements n’ayant pas reçu un
entretien nécessaire et raisonnable, ou équipements
utilisés pour des besoins sans rapport avec les
spécifications du matériel.
LES PRODUITS MILLER SONT PROPOSES A L’ACHAT
ET A LA MISE EN ŒUVRE PAR DES UTILISATEURS DU
COMMERCE ET DE L’INDUSTRIE ET DES PERSONNES
FORMEES ET EXPERIMENTEES DANS L’UTILISATION
ET L’ENTRETIEN DU MATERIEL DE SOUDAGE.
En cas de demande formée dans le cadre de cette garantie
MILLER se réserve le droit de choisir l’une des solutions, à
savoir soit (1) la réparation ou (2) le remplacement, ou dans
des cas appropriés avec l’autorisation écrite de MILLER, (3)
le remboursement des frais de réparation ou de
remplacement d’une station d’entretien agréée par MILLER
ou (4) le paiement du ou une note crédit pour le prix d’achat
(sous déduction d’une dépréciation raisonnable fondée sur
l’utilisation effective) après le retour du matériel aux risques
et périls et aux frais du client. La réparation ou le
remplacement proposé en variante par MILLER s’entend
F.O.B., usine d’ITW Welding Products Group Europe, ou
F.O.B. une station d’entretien agréée indiquée par MILLER.
Par conséquent, il n’y aura aucune compensation ou
remboursement des frais de transport.
DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI,
LES REMEDES PREVUS DANS LES PRESENTES SONT
LES SEULS ET UNIQUES REMEDES PROPOSES. EN
AUCUN CAS MILLER NE SERA TENU RESPONSABLE
POUR DES DOMMAGES DIRECT, INDIRECT, SPECIAL,
INCIDENT OU SUBSEQUENT (COMPRENANT LA PERTE
DE BENEFICE), PEU IMPORTE QU’ILS SOIENT FONDES
SUR UN CONTRAT, UN ACTE DELICTUEL OU TOUT
AUTRE THEORIE LEGALE.
MILLER EXCLUT ET REJETTE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE NON PREVUE DANS LES PRESENTES ET
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, CONDITION DE
GARANTIE OU DECLARATION CONCERNANT LES
PERFORMANCES, ET TOUT REMEDE POUR RUPTURE
DE CONTRAT OU TOUT AUTRE THEORIE LEGALE QUI,
DANS LE CADRE DE CETTE DISPOSITION EST
SUSCEPTIBLE D’APPARAITRE IMPLICITEMENT, PAR
APPLICATION DE LA LOI, USAGE COMMERCIAL OU AU
COURS DES NECOCIATIONS, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE IMPLICTE DE QUALITE LOYALE ET
MARCHANDE OU D’ADAPTATION POUR UNE DEMANDE
PARTICULIERE EN RELATION AVEC N’IMPORTE QUEL
ET TOUS LES EQUIPEMENTS FOURNIS PAR MILLER.
Certains états aux U.S.A. n’autorisent pas de limitations
dans la durée de la garantie, ou l’exclusion de dommages
accessoire, indirect, particulier ou conséquent, de sorte que
la limitation ou l’exclusion précitée ne s’applique pas dans
votre cas. Cette garantie prévoit des droits légaux
spécifiques, d’autres droits peuvant exister, mais varier d’un
état à l’autre.
Au Canada, la législation dans certaines provinces prévoit
des garanties ou des remèdes supplémentaires autres que
ceux spécifiés dans les présentes, et dans la mesure où ils
ne sont pas susceptibles d’annulation, les limitations et les
exclusions indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas. Cette
garantie limitée prévoit des droits légaux spécifiques,
d’autres droits peuvant exister, mais varier d’une province à
milan_warr_fre 1/05
l’autre.
Informations propriétaire
Veuillez remplir le formulaire ci-dessous et conservez-le dans vos dossiers.
Nom du modèle
Date d’achat
Numéro de série/style
(Date du livraison de l’appareil au client d’origine)
Distributeur
Adresse
Pays
Code Postal
ITW Welding Products Italy S.r.l.
Via Privata Iseo, 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italy
Tel: 39 (0) 2982901
Fax: 39 (0) 298290-203
email: miller@itw−welding.it
IMPRIME AUX USA
© 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/05

Manuels associés