217769 | Manuel du propriétaire | Miller MIGMATIC 271/273/293/333/383 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels48 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
48
OM-223 194A/fre 2006−01 Correspond au no. de série 217 769 Procédés MIG Soudage fil fourré Description Source d’Alimentation pour le Soudage à l’Arc Dévidoir Migmatic 271/273/293/333/383 R MANUEL DE L’UTILISATEUR www.MillerWelds.com Miller, votre partenaire soudage! Félicitations et merci d’avoir choisi Miller. Dès maintenant, vous pouvez faire votre travail, comme il faut. Nous savons que vous n’avez pas le temps de faire autrement. C’est pourquoi Niels Miller, quand il a commencé à fabriquer les postes à souder à l’arc en 1929, s’efforçait de fournir des produits de qualité supérieure destinés à offrir des performances optimales pendant de longues années. Comme vous, ses clients exigeaient les meilleurs produits disponible sur le marché. Aujourd’hui, la tradition continue grâce aux gens qui fabriquent et vendent les produits Miller. L’engagement de fournir le matériel et le service répondant aux même exigences rigoureuses de qualité et de valeur qu’en 1929 demeure inchangé. Ce manuel de l’utilisateur est destiné à vous aider à profiter le mieux de vos produits Miller. Veuillez prendre le temps de lire les précautions de sécurité. Elles vous aident à vous protéger contre des dangers éventuels au travail. Miller vous permet une installation rapide et l’exploitation facile. Convenablement entretenu, le matériel Miller vous assure des performances fiables pendant de longues années. Si la réparation de l’appareil s’avère nécessaire, le chapitre sur le dépannage vous aide à faire un diagnostic rapide. En vous référant ensuite à la liste des pièces détachées, vous pouvez trouver exactement la (les) pièce(s) nécessaire(s) au dépannage. Vous trouverez également les informations concernant la garntie et l’entretien de votre appareil. Miller Electric fabrique une gamme complète de machines à souder et d’équipements liés au soudage. Pour des renseignements sur les autres produits Miller, adressez-vous à votre distributeur local Miller pour obtenir le catalogue le plus récent sur toute la gamme, ou les feuilles techniques de chaque produit. Chaque source de soudage Miller bénéficie d’une garantie “sans soucis” Table des matières SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. Dangers relatifs au soudage à l’arc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance . . . . . . 1-4. Proposition californienne 65 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Principales normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. Information EMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTION 2 − DEFINITIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTION 3 − INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Facteur de marche et surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Courbes volts-ampères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Installation de l’alimentation en gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Montage de la bobine de fil et réglage de la tension du moyeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Positionnement des cavaliers (modèles 230/400V triphasée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7. Guide de service électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8. Choix de l’emplacement et raccordement de l’alimentation (mono- et triphasée) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9. Montage du galet d’entraînement et du guide-fil d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10. Alignement des galets d’entraînement et du guide-fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11. Enfiler le fil de soudage et ajuster la pression des galets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12. Utilisation du support de câble et de torche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13. Réglage de polarité de la torche en fonction du type de fil (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTION 4 − OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Panneau de commandes du Migmatic 271/273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2. Panneau de commandes du Migmatic 293/333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3. Panneau de commandes du Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4. Réglages amorçage (run-in), rétreint (burnback) et soudage par points (en option) . . . . . . . . . . . . . . . SECTION 5 − MAINTENANCE & DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1. Maintenance de routine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Coupe-circuit CB1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Surcharge du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTION 7 − LISTE DES PIECES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIE 1 1 1 3 3 4 4 5 8 8 9 9 10 10 11 11 12 13 13 14 15 15 16 16 16 17 17 18 18 18 18 19 21 26 Déclaration de conformité pour les produits de la Communauté européenne (CE) REMARQUE Ces renseignements sont fournis pour les appareils homologués pour la CE (voir l’étiquette signalétique fixée à l’appareil). Fabricant: Contact Européen ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l. Via Privata Iseo 6/E 20098 San Giuliano Milan, Italie Téléphone : 39(02)98290-1 Mr. Danilo Fedolfi, Directeur général ITW WELDING PRODUCTS ITALY S.r.l. Via Privata Iseo 6/E 20098 San Giuliano Milan, Italie Téléphone : 39(02)98290-1 Télécopie : 39(02)98290203 La signature du contact Européen: Déclare que le produit:: Migmatic 271/273/293/333/383 est conforme aux directives et normes suivantes: Directives Directives concernant la compatibilité électromagnétique : 89/336/EEC Directive concernant la basse tension : 73/23/EEC Directives concernant les machines : 89/392/EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 93/44/EEC, 93/68/EEC, 98/37/EC Normes Compatibilité électromagnétique concernant les équipements de soudage à l’arc : EN50199 : août 1995 Prescriptions de sécurité applicables au matériel de soudage à l’arc, partie 1 : EN 60974-1 : 2005, EN60974-10 : 2003 Le dossier technique du produit est maintenu par l’unité de production reponsable dans les locaux de fabrication. dec_stat_Milan_fre6/05 SECTION 1 − CONSIGNES DE SÉCURITÉ − LIRE AVANT UTILISATION fre_som _3/05 Y Avertissement : se protéger et protéger les autres contre le risque de blessure — lire et respecter ces consignes. 1-1. Symboles utilisés Symbole graphique d’avertissement ! Attention ! Cette procédure comporte des risques possibles ! Les dangers éventuels sont représentés par les symboles graphiques joints. Y Indique un message de sécurité particulier . Signifie NOTE ; n’est pas relatif à la sécurité. 1-2. Ce groupe de symboles signifie Avertissement ! Attention ! Risques d’ÉLECTROCUTION, ORGANES MOBILES et PARTIES CHAUDES. Consulter les symboles et les instructions afférentes ci-dessous concernant les mesures à prendre pour supprimer les dangers. Dangers relatifs au soudage à l’arc Y Les symboles représentés ci-dessous sont utilisés dans ce manuel pour attirer l’attention et identifier les dangers possibles. En présence de l’un de ces symboles, prendre garde et suivre les instructions afférentes pour éviter tout risque. Les instructions en matière de sécurité indiquées ci-dessous ne constituent qu’un sommaire des instructions de sécurité plus complètes fournies dans les normes de sécurité énumérées dans la Section 1-5. Lire et observer toutes les normes de sécurité. Y Seul un personnel qualifié est autorisé à installer, faire fonctionner, entretenir et réparer cet appareil. Y Pendant le fonctionnement, maintenir à distance toutes les personnes, notamment les enfants de l’appareil. D Vérifier fréquemment le cordon d’alimentation afin de s’assurer qu’il D D D D D D UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE peut entraîner la mort. D Le contact d’organes électriques sous tension peut provoquer des accidents mortels ou des brûlures graves. Le circuit de l’électrode et de la pièce est sous tension lorsque le courant est délivré à la sortie. Le circuit d’alimentation et les circuits internes de la machine sont également sous tension lorsque l’alimentation est sur Marche. Dans le mode de soudage avec du fil, le fil, le dérouleur, le bloc de commande du rouleau et toutes les parties métalliques en contact avec le fil sont sous tension électrique. Un équipement installé ou mis à la terre de manière incorrecte ou impropre constitue un danger. D D D Ne pas toucher aux pièces électriques sous tension. D Porter des gants isolants et des vêtements de protection secs et sans D D D D D D D D D trous. S’isoler de la pièce à couper et du sol en utilisant des housses ou des tapis assez grands afin d’éviter tout contact physique avec la pièce à couper ou le sol. Ne pas se servir de source électrique à courant électrique dans les zones humides, dans les endroits confinés ou là où on risque de tomber. Se servir d’une source électrique à courant électrique UNIQUEMENT si le procédé de soudage le demande. Si l’utilisation d’une source électrique à courant électrique s’avère nécessaire, se servir de la fonction de télécommande si l’appareil en est équipé. D’autres consignes de sécurité sont nécessaires dans les conditions suivantes : risques électriques dans un environnement humide ou si l’on porte des vêtements mouillés ; sur des structures métalliques telles que sols, grilles ou échafaudages ; en position coincée comme assise, à genoux ou couchée ; ou s’il y a un risque élevé de contact inévitable ou accidentel avec la pièce à souder ou le sol. Dans ces conditions, utiliser les équipements suivants, dans l’ordre indiqué : 1) un poste à souder DC à tension constante (à fil), 2) un poste à souder DC manuel (électrode) ou 3) un poste à souder AC à tension à vide réduite. Dans la plupart des situations, l’utilisation d’un poste à souder DC à fil à tension constante est recommandée. En outre, ne pas travailler seul ! Couper l’alimentation ou arrêter le moteur avant de procéder à l’installation, à la réparation ou à l’entretien de l’appareil. Déverrouiller l’alimentation selon la norme OSHA 29 CFR 1910.147 (voir normes de sécurité). Installer le poste correctement et le mettre à la terre convenablement selon les consignes du manuel de l’opérateur et les normes nationales, provinciales et locales. Toujours vérifier la terre du cordon d’alimentation. Vérifier et s’assurer que le fil de terre du cordon d’alimentation est bien raccordé à la borne de terre du sectionneur ou que la fiche du cordon est raccordée à une prise correctement mise à la terre. En effectuant les raccordements d’entrée, fixer d’abord le conducteur de mise à la terre approprié et contre-vérifier les connexions. D D D n’est pas altéré ou à nu, le remplacer immédiatement s’il l’est. Un fil à nu peut entraîner la mort. L’équipement doit être hors tension lorsqu’il n’est pas utilisé. Ne pas utiliser des câbles usés, endommagés, de grosseur insuffisante ou mal épissés. Ne pas enrouler les câbles autour du corps. Si la pièce soudée doit être mise à la terre, le faire directement avec un câble distinct. Ne pas toucher l’électrode quand on est en contact avec la pièce, la terre ou une électrode provenant d’une autre machine. Ne pas toucher des porte électrodes connectés à deux machines en même temps à cause de la présence d’une tension à vide doublée. N’utiliser qu’un matériel en bon état. Réparer ou remplacer sur-lechamp les pièces endommagées. Entretenir l’appareil conformément à ce manuel. Porter un harnais de sécurité si l’on doit travailler au-dessus du sol. S’assurer que tous les panneaux et couvercles sont correctement en place. Fixer le câble de retour de façon à obtenir un bon contact métal-métal avec la pièce à souder ou la table de travail, le plus près possible de la soudure. Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact avec tout objet métallique. Ne pas raccorder plus d’une électrode ou plus d’un câble de masse à une même borne de sortie de soudage. Il reste une TENSION DC NON NÉGLIGEABLE dans les sources de soudage onduleur quand on a coupé l’alimentation. D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique et décharger les condensateurs d’alimentation selon les instructions indiquées dans la partie Entretien avant de toucher les pièces. LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent être dangereux. Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereuse pour la santé. D Ne pas mettre sa tête au-dessus des vapeurs. Ne pas respirer ces vapeurs. D À l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage. D Si la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé. D Lire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux (MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs. D Travailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger. D Ne pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants. D Ne pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revêtement n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage. OM-223 194 Page 1 LES RAYONS D’ARC peuvent entraîner des brûlures aux yeux et à la peau. Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage. D Porter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants approprié pour protéger visage et yeux pendant le soudage (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité). D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous votre casque. D Avoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc. D Porter des vêtements confectionnés avec des matières résistantes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection. LE SOUDAGE peut provoquer un incendie ou une explosion. Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours ou des conduites peut provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des équipements chauds peuvent provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, une surchauffe ou un incendie. Avant de commencer le soudage, vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger. D Déplacer toutes les substances inflammables à une distance de 10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité, les recouvrir soigneusement avec des protections homologuées. D Ne pas souder dans un endroit où des étincelles peuvent tomber sur des substances inflammables. D Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux, contre les étincelles et le métal chaud. D Des étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures. D Afin d’éliminer tout risque de feu, être vigilant et garder toujours un extincteur à la portée de main. D Le soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation peut déclencher un incendie de l’autre côté. D Ne pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les normes de sécurité). D Brancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des chemins inconnus éventuels en provoquant des risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie. D Ne pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites gelées. D En cas de non-utilisation, enlever la baguette d’électrode du porteélectrode ou couper le fil à la pointe de contact. D Porter des vêtements de protection exempts d’huile tels que des gants en cuir, une veste résistante, des pantalons sans revers, des bottes et un casque. D Avant de souder, retirer toute substance combustible de ses poches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes. D Suivre les consignes de OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) et de NFPA 51B pour travaux de soudage et prévoir un détecteur d’incendie et un extincteur à proximité. DES PARTICULES VOLANTES peuvent blesser les yeux. D Le soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles risquent de projeter du laitier. D Porter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial. OM-223 194 Page 2 LES ACCUMULATIONS DE GAZ risquent de provoquer des blessures ou même la mort. D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non-utilisation. D Veiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué. DES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures graves. D Ne pas toucher des parties chaudes à mains nues. D Prévoir une période de refroidissement avant d’utiliser le pistolet ou la torche. D Ne pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recommandés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures. LES CHAMPS MAGNÉTIQUES peuvent affecter les stimulateurs cardiaques. D Porteurs de stimulateur cardiaque, rester à distance. D Les porteurs d’un stimulateur cardiaque doivent d’abord consulter leur médecin avant de s’approcher des opérations de soudage à l’arc, de gougeage ou de soudage par points. LE BRUIT peut endommager l’ouïe. Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe. D Porter des protections approuvées pour les oreilles si le niveau sonore est trop élevé. LES BOUTEILLES peuvent exploser si elles sont endommagées. Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font normalement partie du procédé de soudage, les manipuler avec précaution. D Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs. D Placer les bouteilles debout en les fixant dans un support stationnaire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser. D Tenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits électriques. D Ne jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz. D Une électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bouteille. D Ne jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion. D Utiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique ; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état. D Détourner votre visage du détendeur-régulateur lorsque vous ouvrez la soupape de la bouteille. D Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque la bouteille est utilisée ou qu’elle est reliée pour usage ultérieur. D Utiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffisamment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles. D Lire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécurité. 1-3. Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance Risque D’INCENDIE OU D’EXPLOSION. DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures. D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables. D Ne pas installer l’appareil à proximité de produits inflammables. D Ne pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que l’alimentation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre l’appareil en service. D S’abstenir de toucher des organes mobiles tels que des ventilateurs. D Maintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection. D Seules des personnes qualifiées sont autorisées à enlever les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection pour l’entretien. D Remettre les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection quand l’entretien est terminé et avant de rebrancher l’alimentation électrique. LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser. LIRE LES INSTRUCTIONS. D Utiliser l’anneau de levage uniquement pour soulever l’appareil, NON PAS les chariots, les bouteilles de gaz ou tout autre accessoire. D Utiliser un équipement de levage de capacité suffisante pour lever l’appareil. D En utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil. L’EMPLOI EXCESSIF peut CHAUFFER L’ÉQUIPEMENT. D Lire le manuel d’utilisation avant d’utiliser ou d’intervenir sur l’appareil. D Utiliser uniquement des pièces de rechange Miller/Hobart. LE RAYONNEMENT HAUTE FRÉQUENCE (HF) risque de provoquer des interférences. SUR- D Prévoir une période de refroidissement ; respecter le cycle opératoire nominal. D Réduire le courant ou le facteur de marche avant de poursuivre le soudage. D Ne pas obstruer les passages d’air du poste. D D D LES CHARGES ÉLECTROSTATIQUES peuvent endommager les circuits imprimés. D D D Établir la connexion avec la barrette de terre avant de manipuler des cartes ou des pièces. D Utiliser des pochettes et des boîtes antistatiques pour stocker, déplacer ou expédier des cartes PC. LE SOUDAGE À L’ARC risque de provoquer des interférences. DES ORGANES MOBILES peuvent provoquer des blessures. D Ne pas s’approcher des organes mobiles. D Ne pas s’approcher des points de coincement tels que des rouleaux de commande. D D LES FILS DE SOUDAGE peuvent provoquer des blessures. D D Ne pas appuyer sur la gâchette avant d’en avoir reçu l’instruction. D Ne pas diriger le pistolet vers soi, d’autres personnes ou toute pièce mécanique en engageant le fil de soudage. 1-4. D Le rayonnement haute fréquence (HF) peut provoquer des interférences avec les équipements de radio-navigation et de communication, les services de sécurité et les ordinateurs. Demander seulement à des personnes qualifiées familiarisées avec des équipements électroniques de faire fonctionner l’installation. L’utilisateur est tenu de faire corriger rapidement par un électricien qualifié les interférences résultant de l’installation. Si le FCC signale des interférences, arrêter immédiatement l’appareil. Effectuer régulièrement le contrôle et l’entretien de l’installation. Maintenir soigneusement fermés les portes et les panneaux des sources de haute fréquence, maintenir les éclateurs à une distance correcte et utiliser une terre et un blindage pour réduire les interférences éventuelles. D D L’énergie électromagnétique peut gêner le fonctionnement d’appareils électroniques comme des ordinateurs et des robots. D Veiller à ce que tout l’équipement de la zone de soudage soit compatible électromagnétiquement. Pour réduire la possibilité d’interférence, maintenir les câbles de soudage aussi courts que possible, les grouper, et les poser aussi bas que possible (ex. par terre). Veiller à souder à une distance de 100 mètres de tout équipement électronique sensible. Veiller à ce que ce poste de soudage soit posé et mis à la terre conformément à ce mode d’emploi. En cas d’interférences après avoir pris les mesures précédentes, il incombe à l’utilisateur de prendre des mesures supplémentaires telles que le déplacement du poste, l’utilisation de câbles blindés, l’utilisation de filtres de ligne ou la pose de protecteurs dans la zone de travail. Proposition californienne 65 Avertissements Y Les équipements de soudage et de coupage produisent des fumées et des gaz qui contiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des malformations congénitales et, dans certains cas, des cancers. (Code de santé et de sécurité de Californie, chapitre 25249.5 et suivants) Pour les moteurs à essence : Y Les gaz d’échappement des moteurs contiennent des produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation. Y Les batteries, les bornes et autres accessoires contiennent du plomb et des composés à base de plomb, produits chimiques dont l’État de Californie reconnaît qu’ils provoquent des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation. Se laver les mains après manipulation. Pour les moteurs diesel : Y Les gaz d’échappement des moteurs diesel et certains de leurs composants sont reconnus par l’État de Californie comme provoquant des cancers et des malformations congénitales ou autres problèmes de procréation. OM-223 194 Page 3 1-5. Principales normes de sécurité Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site Internet : www.global.ihs.com). Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (téléphone : 800-463-6727 ou à Toronto 416-747-4044, site Internet : www.csa-international.org). Recommended Safe Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping, American Welding Society Standard AWS F4.1 de Global Engineering Documents (téléphone : 1-877-413-5184, site Internet : www.global.ihs.com). Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, de American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036-8002 (téléphone : 212-642-4900, site Internet : www.ansi.org). National Electrical Code, NFPA Standard 70, de National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269-9101 (téléphone : 617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, de National Fire Protection Association, P.O. Box 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269-9101 (téléphone : 617-770-3000, site Internet : www.nfpa.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, de Compressed Gas Association, 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 22202-4102 (téléphone : 703-412-0900, site Internet : www.cganet.com). Code for Safety in Welding and Cutting, CSA Standard W117.2, de Canadian Standards Association, Standards Sales, 178 Rexdale 1-6. OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, de U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250 (il y a 10 bureaux régionaux−−le téléphone de la région 5, Chicago, est 312-353-2220, site Internet : www.osha.gov). Information EMF Considérations sur le soudage et les effets de basse fréquence et des champs magnétiques et électriques. Le courant de soudage, pendant son passage dans les câbles de soudage, causera des champs électromagnétiques. Il y a eu et il y a encore un certain souci à propos de tels champs. Cependant, après avoir examiné plus de 500 études qui ont été faites pendant une période de recherche de 17 ans, un comité spécial ruban bleu du National Research Council a conclu : « L’accumulation de preuves, suivant le jugement du comité, n’a pas démontré que l’exposition aux champs magnétiques et champs électriques à haute fréquence représente un risque à la santé humaine ». Toutefois, des études sont toujours en cours et les preuves continuent à être examinées. En attendant que les conclusions finales de la recherche soient établies, il vous serait souhaitable de réduire votre exposition aux champs électromagnétiques pendant le soudage ou le coupage. Pour réduire les champs magnétiques sur le poste de travail, appliquer les procédures suivantes : OM-223 194 Page 4 1. Maintenir les câbles ensemble en les tordant ou en les enveloppant. 2. Disposer les câbles d’un côté et à distance de l’opérateur. 3. Ne pas courber pas et ne pas entourer pas les câbles autour de votre corps. 4. Garder le poste de soudage et les câbles le plus loin possible de vous. 5. Connecter la pince sur la pièce aussi près que possible de la soudure. En ce qui concerne les stimulateurs cardiaques Les porteurs de stimulateur cardiaque doivent consulter leur médecin avant de souder ou d’approcher des opérations de soudage. Si le médecin approuve, il est recommandé de suivre les procédures précédentes. SECTION 2 − DEFINITIONS Avertissement! Attention! Il y a des dangers possibles indiqués par les symboles. 1 Danger de mort par électrocution. 1.1 Porter des gants d’isolation secs. Ne pas toucher l’électrode à mains nues. Ne pas porter des gants humides ou endommagés. 1.2 Se protéger des chocs électriques en s’isolant de la pièce et de la terre. 1.3 Débrancher le connecteur d’alimentation ou le courant avant de travailler avec la machine. 2 Inhaler des fumées de soudage peut être dangereux pour la santé. 2.1 Eloignez votre tête des fumées. 2.2 Pour évacuer les fumées, utiliser une ventilation forcée ou un échappement local. 2.3 Utiliser un ventilateur pour évacuer les fumées. 3 Les étincelles de soudage peuvent provoquer une explosion ou un incendie 3.1 Tenir les produits inflammables à distance du soudage. Ne pas souder à proximité des produits inflammables. 3.2 Les étincelles de soudage peuvent provoquer des incendies. Un extincteur doit se trouver à proximité et un surveillant doit être prêt à s’en servir. 3.3 Ne pas effectuer de soudures sur des cuves-cylindres ou des conteneurs fermés. 4 Les rayons de l’arc peuvent provoquer des brûlures dans les yeux et blesser la peau. 4.1 Porter un chapeau et des verres de sécurité. Utiliser des protège-oreilles et un col de chemise à bouton. Utiliser un casque avec la nuance de filtre appropriée. Porter une protection totale pour le corps. 5 Recevez une formation et lisez les instructions avant de travailler avec la machine ou de souder. 6 Ne pas enlever ou recouvrir l’étiquette de peinture. 1/96 1 1 2 3 2 Avertissement! Attention! Il y a des dangers possibles indiqués par les symboles. Des rouleaux de commande peuvent provoquer des blessures aux doigts. Le fil de soudure et les organes mobiles sont sous tension pendant les opérations de soudage − tenir les mains et les objets métalliques à distance. 3 OM-223 194 Page 5 Avertissement ! Attention ! Existence de dangers possibles signalés par les symboles. L’électrocution due au contact avec des fils électriques peut entraîner la mort. Débrancher la prise ou couper l’alimentation avant toute intervention exécutée sur l’appareil. Lire le Manuel de l’utilisateur avant de procéder à toute intervention exécutée sur l’appareil. 1 2 3 4 5 Se référer à l’étiquette signalétique pour vérifier la puissance d’entrée requise, et vérifier l’alimentation en électricité disponible au chantier. La puissance requise et l’alimentation disponible doivent être identiques. Lire le Manuel de l’utilisateur et les étiquettes à l’interieur pour vérifier les méthodes et les points de raccordement. Déplacer les cavaliers selon les indications de l’étiquette intérieure pour assurer la correspondance à la tension disponible au chantier. Relier le fil de terre le premier. Laisser une longueur supplémentaire du fil en créant une boucle. Relier les fils d’entrée selon les indications de l’étiquette intérieure – vérifier toutes les connexions, toutes les positions des cavaliers et la tension d’entrée avant de mettre le système sous tension. 1/96 1 1 2 2 S-176 106 1 1 3/96 1 Avertissement ! Attention ! Existence de dangers possibles signalés par les symboles. 2 La chute de l’appareil peut blesser. Ne pas déplacer ou faire fonctionner le poste dans un endroit où il peut se renverser. Si des bouteilles sont endommagées, elles pourront exploser. Protéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs. 3 2 OM-223 194 Page 6 3 Avertissement ! Attention ! Existence de dangers possibles signalés par les symboles. Les organes mobiles tels que des ventilateurs, turbines, et courroies peuvent sectionner des doigts ou les mains, et provoquer des blessures. Se tenir à distance des pièces mobiles. 1 1 2 3 4 2 3 4 6 5 5 Avertissement ! Attention ! Existence de dangers possibles signalés par les symboles. L’électrocution due au contact avec des fils électriques peut entraîner la mort. Lire le manuel de l’utilisateur avant de procéder à toute intervention exécutée sur l’appareil. Porter des lunettes de sécurité homologuées. Électrode positive (polarité normale) Placer les barrettes comme illustré. 6 Électrode négative (polarité inversée) Placer les barrettes comme illustré. OM-223 194 Page 7 SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Spécifications Sortie nominale Modèle 100% 60% 20% 271 110 A 20.0 V 150 A 21.0 V 240 A 26 V Tension max. circuit ouvert Ampérage d’entrée nominal en fonction de la puissance nominale 220/230 VAC 50Hz 32 A 3 A* 41 Dimension (mm) Poids (kg) 480 x 800 x 1050 85 Net Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm. * A vide Sortie nominale Modèle 100% 60% 35% 273 145 A 21.0 V 190 A 23.0 V 240 A 26 V Tension max. circuit i i ouvert 38 Ampérage d’entrée nominal en fonction de la puissance nominale 230 V 400 V Dimension Di i (mm) Poids P id (kg) 23 A 3 A* 13 A 1.38 A* 480 x 800 x 1050 85-103 Net Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm. * A vide Sortie nominale Modèle 100% 50% 35% 293 210 A 24.0 V 230 A 25 V 270 A 27.5 V Tension max. circuit i i ouvert 49 Ampérage d’entrée nominal en fonction de la puissance nominale 230 V 400 V Dimension Di i (mm) Poids P id (kg) 30 A 3 A* 18 A 1.38 A* 480 x 800 x 1050 90-108 Net Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm. * A vide Sortie nominale Modèle 100% 50% 35% 333 210 A 24.5 V 300 A 29.0 V 350 A 31.5 V Tension max. circuit i i ouvert 38 Ampérage d’entrée nominal en fonction de la puissance nominale 230 V 400 V Dimension Di i (mm) Poids P id (kg) 32 A 3 A* 19 A 1.75 A* 480 x 800 x 1050 96-114 Net Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm. * A vide Sortie nominale Modèle 100% 50% 35% 383 280 A 28.0 V 350 A 32.0 V 380 A 33 V Plage de vitesse d’alimentation du fil de 1.3 mpm à 20 mpm. * A vide OM-223 194 Page 8 Tension max. circuit i i ouvert 42 Ampérage d’entrée nominal en fonction de la puissance nominale 230 V 400 V Dimension Di i (mm) Poids P id (kg) 38 A 3 A* 22 A 1.75 A* 480 x 800 x 1050 105-123 Net 3-2. Facteur de marche et surchauffe AMPERAGE DE SOUDAGE Le facteur de marche représente un pourcentage de 10 minutes au cours duquel le poste peut souder en régime nominal sans surchauffe. En cas de surchauffe de l’appareil, les thermostats s’ouvrent, la sortie s’arrête, et le ventilateur fonctionne. Attendre quinze minutes pour laisser refroidir le poste. Réduire l’ampérage, la tension ou le facteur de marche avant de souder. Y Un dépassement du facteur de marche peut endommager le poste et annuler la garantie. % FACTEUR DE MARCHE Facteur de marche 60% à 400 ampères Soudage 6 minutes Facteur de marche 100% à 300 ampères Pause 4 minutes Soudage continu Surchauffe A ou V 0 15 Minutes OU Réduire le facteur de marche sduty1 5/95 / 187 478-A 3-3. Courbes volts-ampères Les courbes volts-ampères montrent la tension minimum et maximum et les possibilités d’ampérage de sortie du poste. Les courbes d’autres réglages tombent entre les courbes indiquées. Modèle 273 Modèle 271 MAX MAX MIN MIN Modèle 293 MAX MIN Modèle 333 Modèle 383 MAX MAX MIN MIN OM-223 194 Page 9 3-4. Installation de l’alimentation en gaz Attacher avec une chaîne la bouteille de gaz au chariot, au mur ou à autre support fixe pour éviter que la bouteille ne tombe et que le régulateur ne se brise. 1 Régulateur/indicateur de débit. Installer de manière à ce que la face soit verticale. 2 3 1 Argon Raccord de flexible de gaz Réglage du débit Le débit normal est de 0.9 lpm. Vérifier le débit recommandé par le fabricant du fil. La plage du régulateur s’étend de 2.36 à 11.8 lpm. OU 2 3 CO2 Ref. ST-148 265-B / Ref. ST-149 827-B / Ref. ST-158 697-A 3-5. Montage de la bobine de fil et réglage de la tension du moyeu Quand un légèr effort est nécessaire pour tourner la bobine, la tension est réglée. Outils nécessaires: Nov. 16, 2005 OM-223 194 Page 10 3-6. Positionnement des cavaliers (modèles 230/400V triphasée) 230 V 400 V 3-7. Guide de service électrique Modèle 271 Tension d’alimentation 230 230 400 230 400 230 400 230 400 Ampérage d’entrée en fonction de la puissance nominale 35 23 13 30 18 32 19 38 22 Puissance nominale max. recommandée en ampères d’un fusible ou coupe circuit standard 35 23 13 30 18 32 19 38 22 ** Diamètre du conducteur d’alimentation en mm2 4 2.5 2.5 6 4 6 4 6 4 4 2.5 2.5 6 4 6 4 6 4 ** Diamètre du conducteur de terre en mm2 273 293 333 383 ** Le cordon d’alimentation fourni avec l’appareil est prévu pour du 230 V. Un cordon d’alimentation de plus forte section peut être nécessaire pour des longueurs de cordon supérieures à 3 mètres. Consulter les réglementations en vigueur. OM-223 194 Page 11 3-8. Choix de l’emplacement et raccordement de l’alimentation (mono- et triphasée) Confier cette installation à un personnel qualifié. 1 Plaque signalétique Alimenter l’appareil avec la tension prévue. 457 mm pour la circulation d’air Raccorder L1 d’abord TERRE/PE Raccorder L1 d’abord TERRE/PE L2 Connexion primaire monophasée 1 OM-223 194 Page 12 L2 L3 Connexion primaire triphasée 3-9. Montage du galet d’entraînement et du guide-fil d’entrée 1 2 Vis de fixation Guide-fil d’entrée Desserrer la vis. Faire glisser la tête le plus près possible des galets d’entraînement sans toucher. Serrer la vis. 5 3 3 Guide anti-usure Monter le guide comme indiqué. 2 4 Galet d’entraînement Le galet d’entraînement comporte deux rainures de taille différente. Les marques estampillées sur la surface du galet d’entraînement se réfèrent à la rainure du côté opposé au galet d’entraînement. La rainure la plus proche de l’arbre moteur est la rainure correcte pour l’enfilage. 1 5 Ecrou de fixation du galet d’entraînement Tourner l’écrou d’un cran pour fixer le galet d’entraînement. 4 Outils nécessaires : 5/64” 7/16” 3-10. Alignement des galets d’entraînement et du guide-fil Y Couper le courant. Vue de dessus du dispositif de pression ouvert à partir des galets d’entraînement. 3 1 Correct Faux 4 2 5 1 2 3 4 5 Ecrou de fixation du galet d’entraînement Galet d’entraînement Guide-fil Fil de soudage Mécanisme d’entraînement Introduire la tournevis et tourner la vis à droite ou à gauche de manière à aligner la gorge du galet avec le guide-fil. Fermer le dispositif de pression à galet. Outils nécessaires : Ref. 800 412-A OM-223 194 Page 13 3-11. Enfiler le fil de soudage et ajuster la pression des galets 1 2 3 4 5 6 7 4 7 Bobine de fil Fil de soudage Guide-fil d’entrée Bouton de réglage de la pression Galet d’entraînement Guide-fil de sortie Faisceau de la torche Disposer le faisceau de la torche en ligne droite. Outils nécessaires : 1 2 3 5 6 . Maintenir le fil serré pour l’empêcher de se dérouler. 150 mm Ouvrir le dispositif de pression. Tirer et maintenir le fil; couper l’extrémité. . Se servir de l’échelle des pressions Serrer pour régler la pression des galets d’entraînement. 1 2 3 4 Fermer et serrer le dispositif de pression, et libérer le fil. Pousser le fil à travers les guides dans la torche; garder le fil maintenu. Echelle des pressions Enlever la buse de la torche et le tube-contact. Mettre en marche. Serrer WOOD Appuyer sur la gâchette de la torche jusqu’à la sortie du fil. Remettre en place le tube-contact et la buse. 1 2 3 4 Faire avancer le fil pour contrôler la pression du galet d’entraînement. Serrer le bouton suffisamment pour empêcher tout glissement. Couper le fil. Fermer et verrouiller la porte. Ref. 802 064-D / S-0627-A OM-223 194 Page 14 3-12. Utilisation du support de câble et de torche 1 2 3 4 1 2 Panneau latéral Loquet Support du câble Appuyer sur le loquet pour la déverrouiller et ouvrir la porte. 4 3 Etui (2) Enrouler le câble sur le support et mettre la buse de la torche dans l’étui. Ref. 802 726-A 3-13. Réglage de polarité de la torche en fonction du type de fil (optional) 1 3 2 Cache inverseur Protège d’un contact accidentel avec les barrettes d’inversion de polarité. Déposer le cache pour accéder aux barrettes. 2 Electrode positive (DCEP) Pour les fils acier, inox, aluminium, les fils fourrés avec gaz. 3 Electrode négative (DCEN) Pour les fils fourrés sans gaz qui nécessitent le soudage à l’électrode négative. 1 OM-223 194 Page 15 SECTION 4 − OPERATION 4-1. Panneau de commandes du Migmatic 271/273 1 Interrupteur de commande tension Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension. 8 1 7 2 2 3 4 5 6 7 Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse d’alimentation du fil. 8 6 3 FunctionGâchette 2T/4T Marche/arrêt Connexion de masse Connexion torche Sélection de l’affichage* Réglage de la vitesse du fil Afficheur digital* Affichage Volt/Ampères/Vitesse fil avec maintien des derniers paramètres. Le mode gâchette 2T/4T est affiché pendant 3 secondes lors de la mise en route et également quand on change le mode 2T/4T. . Pas illustré: 5 4 L’avance fil manuelle et la purge sont situées sous la porte d’accès du dévidoir/ de la bobine de fil. * Optional 4-2. Panneau de commandes du Migmatic 293/333 1 Réglage fin de la tension Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension. 2 9 1 8 2 3 7 4 6 5 Gamme de la tension Tourner dans le sens horaire pour augmenter la tension. 3 4 5 6 7 8 FunctionGâchette 2T/4T Marche/arrêt Connexion de masse Connexion torche Sélection de l’affichage* Réglage de la vitesse du fil Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse d’alimentation du fil. 9 Afficheur digital* Affichage Volt/Ampères/Vitesse fil avec maintien des derniers paramètres. Le mode gâchette 2T/4T est affiché pendant 3 secondes lors de la mise en route et également quand on change le mode 2T/4T. . Pas illustré: L’avance fil manuelle et la purge sont situées sous la porte d’accès du dévidoir/de la bobine de fil. * Optional OM-223 194 Page 16 4-3. Panneau de commandes du Migmatic 383 1 Réglage fin de la tension Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la tension. 2 10 Gamme de la tension Tourner dans le sens horaire pour augmenter la tension. 1 9 2 3 8 4 7 3 4 5 6 7 8 9 FunctionGâchette 2T/4T Marche/arrêt Connexion de masse − inductance élevée Connexion de masse − faible inductance Connexion torche Sélection de l’affichage* Réglage de la vitesse du fil Tourner la commande dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la vitesse d’alimentation du fil. 10 Afficheur digital* Affichage Volt/Ampères/Vitesse fil avec maintien des derniers paramètres. Le mode gâchette 2T/4T est affiché pendant 3 secondes lors de la mise en route et également quand on change le mode 2T/4T. 5 6 . Pas illustré: L’avance fil manuelle et la purge sont situées sous la porte d’accès du dévidoir/de la bobine de fil. * Optional 4-4. Réglages amorçage (run-in), rétreint (burnback) et soudage par points (en option) 1 1 Run-In* Règle la vitesse fil avant amorçage. Cette valeur est un pourcentage de la vitesse fil de soudage. 2 Réglage de rétreint (burnback)* Le temps pendant lequel le fil se consomme après relâchement de la gâchette. 3 2 Commande de soudage par points Règle le temps de soudage avant l’arrêt automatique. La temporisation pointage est de nouveau active après relâchement de la gâchette. 3 OM-223 194 Page 17 SECTION 5 − MAINTENANCE & DEPANNAGE 5-1. Maintenance de routine . Augmenter la fréquence des travaux Y Couper l’alimentation avant de procéder à la maintenance. d’entretien pendant des conditions de service sévères. 3 mois Réparer ou remplacer un câble de soudage fissuré. Remplacer des étiquettes illisibles. Nettoyer et serrer les bornes de soudage. 6 mois Retirer le galet d’entraînement et son support. Appliquer une fine couche d’huile ou de graisse sur l’axe. Souffler ou aspirer l’intérieur. O 5-2. Coupe-circuit CB1 1 Coupe-circuit CB1 CB1 protège l’appareil des surcharges du moteur d’entraînement M. Si CB1 se déclenche, l’avancement du fil s’arrête. 2 Torche de soudage S’assurer que la gaine de la torche n’est pas obturée ou vrillée. 3 2 Ensemble d’alimentation du fil S’assurer que le fil n’est pas coincé, le mécanisme d’entraînement bloqué ou les galets désalignées. Laisser refroidir et réarmer le coupe−circuit. Fermer la porte. 1 3 5-3. Surcharge du poste Les thermostats TP1 dans le transformateur XFMR et TP2 dans le redresseur SR1 protègent le poste de la surchauffe. Si le voyant de surchauffe s’allume, arrêter de souder et laisser le ventilateur refroidir le poste avant de reprendre le soudage. Si le poste s’est refroidi et il y a toujours pas de courant de soudage, contacter un agent d’entretien dûment autorisé par l’usine. OM-223 194 Page 18 5-4. Dépannage Cause Remède Pas de sortie de soudage; le fil n’est pas S’assurer que l’interrupteur d’alimentation secteur est branché (voir Section 3-8). alimenté alimenté. Remplacer le fusible d’alimentation du bâtiment ou réarmer le coupe-circuit. Réarmer le coupe-circuit CB1. Serrer les connexions de la gâchette. Vérifier la continuité de l’inverseur S1 et vérifier si nécessaire. Vérifier les spires du transformateur principal T1. Vérifier la continuité des bobines et les connexions. Vérifier les tensions secondaires. Remplacer T1 si nécessaire. Vérifier la continuité des thermostats TP1 & TP2. Remplacer TP1 & TP2 si nécessaire. Vérifier la carte principale PC1 et ses connexions. Remplacer PC1 si nécessaire. Pas de courant de soudage; le fil est ali- Fixer la pince de masse sur la pièce pour obtenir un bon contact métal sur métal. menté menté. Remplacer le tube-contact (voir le manuel de la torche). Le poste s’est mis en sécurité (voir Section 5-3). Vérifier les diodes de SR1 et remplacer si nécessaire. Vérifier les spires du stabilisateur Z1. Vérifier la continuité et les connexions. Remplacer Z1 si nécessaire. Vérifier les spires du transformateur principal T1. Vérifier la continuité des bobines et les connexions. Vérifier les tensions secondaires. Remplacer T1 si nécessaire. Vérifier le(s) commutateur(s) tension. Remplacer si nécessaire. Pas de sortie de soudage. Connecter le poste à une alimentation correcte. Vérifier la tension d’alimentation (voir Section 3-6). Contrôler les cavaliers de la tension d’alimentation et, si nécessaire, changer leur position (voir Section 3-6). Vérifier le redresseur principal SR1 et remplacer si nécessaire. Vérifier le(s) commutateur(s) tension. Remplacer si nécessaire. Faible, vitesse élevée ou erratique du fil. Modifier les réglages sur le panneau frontal (voir Section 4-1). Monter des galets d’entraînement de dimensions correctes. Régler la pression des galets d’entraînement (voir Section 3-11). Remplacer le guide d’entrée, le tube-contact, et/ou la gaine, si nécessaire. Contrôler la position des cavaliers d’alimentation (voir Section 3-6). Vérifier le potentiomètre R1 de la commande vitesse fil et remplacer si nécessaire. Vérifier les diodes de SR1 et remplacer si nécessaire. Vérifier la carte principale PC1 et ses connexions. Remplacer PC1 si nécessaire. Le fil n’est pas alimenté. Réarmer le coupe-circuit CB1 (voir Section 5-2). Rotate Wire Speed control R1 to higher setting (see Section 4-1). Eliminer l’obstruction dans le tube−contact ou la gaine de la torche (voir le manuel de la torche). OM-223 194 Page 19 Notes OM-223 194 Page 20 Electric Shock Hazard S S WARNING S S Have only qualified persons install, use, or service this unit. Disconnect input power or stop engine before servicing. Do not operate with covers removed. Do not touch live electrical parts. SECTION 6 − SCHEMA ELECTRIQUE 271−Nov 16, 2005 Figure 6-1. Schéma électrique pour Migmatic 271 OM-223 194 Page 21 273−Nov 16, 2005 OM-223 194 Page 22 Figure 6-2. Schéma électrique pour Migmatic 273 (400 V AC) 273−Nov 4, 2005 Electric Shock Hazard S S WARNING S S Have only qualified persons install, use, or service this unit. Disconnect input power or stop engine before servicing. Do not operate with covers removed. Do not touch live electrical parts. 293−Nov 16, 2005 Figure 6-3. Schéma électrique pour Migmatic 293 (400 V AC) OM-223 194 Page 23 Electric Shock Hazard S S WARNING S S Have only qualified persons install, use, or service this unit. Disconnect input power or stop engine before servicing. Do not operate with covers removed. Do not touch live electrical parts. 333− Nov 16, 2005 OM-223 194 Page 24 Figure 6-4. Schéma électrique pour Migmatic 333 (400 V AC) Electric Shock Hazard S S WARNING S S Have only qualified persons install, use, or service this unit. Disconnect input power or stop engine before servicing. Do not operate with covers removed. Do not touch live electrical parts. 383−Nov 16, 2005 Figure 6-5. Schéma électrique pour Migmatic 383 (400 VAC) OM-223 194 Page 25 Electric Shock Hazard S S WARNING S S Have only qualified persons install, use, or service this unit. Disconnect input power or stop engine before servicing. Do not operate with covers removed. Do not touch live electrical parts. SECTION 7 − LISTE DES PIECES Figure 7-1. Ensemble du capot, tous les modèles OM-223 194 Page 26 Art. No de pièce Description Qté. Figure 7-1. Ensemble du capot, tous les modèles ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 2 3 4 5 6 6 6 6 7 8 9 10 11 12 12 13 14 15 16 16 16 16 16 17 18 19 20 21 21 21 ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... ....... 156034005 156122058 156034004 156005098 000207235 956142514 956142505 956142508 956142511 956142503 156087017 056054075 156009067 156012113 156121023 156121027 000197555 000207233 056054068 316029701 316029702 316029706 316029703 316029704 000208154 000207233 000207291 156122059 316029698 316029699 316029700 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Catch, side panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Panel, hinged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cylinder Rack, upper support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, warning, tilt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rating Plate, Migmatic 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rating Plate, Migmatic 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rating Plate, Migmatic 333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rating Plate, Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, F1, fuse and gas input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin, split . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wheel, rear, 250 O.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Axle, rear wheel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wrapper, R/H side fixed (271/273/293) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wrapper, R/H side fixed (333/383) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gun and cable Holder assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wheel/Caster, front 80 O.D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, lower, Migmatic 271 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, lower, Migmatic 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, lower, Migmatic 293 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, lower, Migmatic 333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, lower, Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front, shroud, plastic assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, general precautionary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, primary power connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Panel, L/H side lower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, upper Migmatic 271 and 273 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, upper Migmatic 293/333 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, upper Migmatic 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 2 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 OM-223 194 Page 27 Figure 7-2. Ensemble principal pour Migmatic 271 OM-223 194 Page 28 7 52 6 271 − Nov 4, 2005 3 2 Fig. 7−7 5 4 8 9 10 11 12 13 1 14 15 17 16 51 50 48 19 18 49 47 46 20 31 21 22 23 24 45 44 43 42 28 25 26 29 41 27 30 40 32 39 33 34 38 35 37 36 Art. Mqg. Dia. No de pièce Description Qté. Figure 7-2. Ensemble principal pour Migmatic 271 . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . 000197555 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . V57052030 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . V56005028 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . 156005101 . . . 5 . . . . . . R1 . . . 056059274 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . 000207075 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 116118172 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . 056076152 . . . 9 . . . . . . . S3 . . . 056067251 . . . 10 . . . . . . PL2 . . . 056072075 . . . 11 . . . . . . PL1 . . . 056072076 . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . 056067169 . . . 13 . . . . . . PC3 . . . 057095015 . . . 14 . . . . . . . S2 . . . 056067201 . . . 15 . . . . . . SR1 . . 056050145 . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . 656014012 . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . 117060016 . . . 18 . . . . . . TP2 . . . 000175405 . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . 056059257 . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . 028021459 . . . . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . . 21 . . . . . . R3 . . . 056059278 . . . 22 . . . . . . R4 . . . 056059277 . . . 23 . . . . . . R2 . . . 056059275 . . . 24 . . . . . . CB1 . . 056067188 . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 156006038 . . . 26 . . . . . . . Z1 . . . . 058028016 . . . 27 . . . . . . C1 . . . 056082091 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . 058021141 . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . 057079033 . . 30 . . . . . . . . . . . . . 056126073 . . . . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . 000176106 . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 116117074 . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . 000006393 . . . 34 . . . . . GSV1 . . 056061042 . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . V56091091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . 057014199 . . . 37 . . . . . . . F1 . . . . 056092039 . . . 38 . . . . . . . F1 . . . . 056092094 . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . 956142503 . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . 116118171 . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . 028066250 . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . 027061026 . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . V56161034 . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . 156121024 . . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084115 . . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084116 . . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . 223041A . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . 956142502 . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . 000207076 . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . 178937A . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . 056093022 . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . 956142504 . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . 056020069 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 10 position, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rectifier, 1Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . . . . . Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformer, main 220/230 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacitor 1600 80μp VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . W Contactor 11Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan motor assembly, consisting of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade, 250Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Primary cable, 3 core 4mm 230VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . . . . . Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, run-in, wire burn-back, spot-timer and CB1 . . . . . . . . . . . . . . . . Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 OM-223 194 Page 29 Figure 7-3. Ensemble principal pour Migmatic 273 OM-223 194 Page 30 7 52 6 273 − Nov 4, 2005 3 2 Fig. 7−7 5 4 31 26 29 8 19 25 18 21 22 23 24 28 27 41 9 15 17 49 47 45 44 20 14 16 51 50 48 46 42 10 11 12 13 1 43 30 40 32 39 33 34 38 35 37 36 Art. Mqg. Dia. No de pièce Description Qté. Figure 7-3. Ensemble principal pour Migmatic 273 . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . 000197555 . . . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . V57052030 . . . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . V56005028 . . . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . 156005101 . . . . . 5 . . . . . . R1 . . . 056059274 . . . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . 000207075 . . . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . 116118172 . . . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . 056076152 . . . . . 9 . . . . . . . S3 . . . 056067251 . . . . . 10 . . . . . . PL2 . . . 056072075 . . . . . 11 . . . . . . PL1 . . . 056072076 . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . 056067169 . . . . . 13 . . . . . . . . . . . . . . 057095015 . . . . . 14 . . . . . . . S2 . . . 056067183 . . . . . 15 . . . . . . SR1 . . 056050146 . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . 656014012 . . . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . 117060016 . . . . . 18 . . . . . . TP2 . . . 000175405 . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . 056059257 . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . 028021458 . . . . . . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . . . . 21 . . . . . . R3 . . . 056059278 . . . . . 22 . . . . . . R4 . . . 056059277 . . . . . 23 . . . . . . R2 . . . 056059275 . . . . . 24 . . . . . . CB1 . . 056067188 . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . 156006038 . . . . . 26 . . . . . . . . . . . . . . 556070011 . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . 756069012 . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . 058021141 . . . . . 29 . . . . . . . W . . . . 057079032 . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . 000176106 . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . 116117074 . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . 000006393 . . . . . 34 . . . . . GSV1 . . 056061042 . . . . . 35 . . . . . . . . . . . . . . V56091091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . 057014197 . . . . . 37 . . . . . . . F1 . . . . 056092039 . . . . . 38 . . . . . . . F1 . . . . 056092094 . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . 956142503 . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . 116118171 . . . . . 41 . . . . . . . . . . . . . . 028066250 . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . 027061026 . . . . . 43 . . . . . . . . . . . . . . V56161034 . . . . . 44 . . . . . . . . . . . . . . 156121024 . . . . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084115 . . . . . 45 . . . . . . PC1 . . . 057084116 . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . 223041A . . . . . 47 . . . . . . . . . . . . . . 956142502 . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . . 000207076 . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . . . . 178937A . . . . . 50 . . . . . . . . . . . . . . 056093022 . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . . 956142504 . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . . 056020069 . . Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 10 position, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rectifier, 3Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . . . . . Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Link, primary power terminal (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contactor 7.5 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan motor assembly, consisting of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Primary cable, 4 core 2.5mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . . . . . Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, Run-in, wire burn-back, spot-timer and CB1 . . . . . . . . . . . . . . . Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . . . . . Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 OM-223 194 Page 31 Figure 7-4. Ensemble principal pour Migmatic 293 OM-223 194 Page 32 7 52 6 293 − Nov 4, 2005 3 2 Fig. 7−7 et 7-8 5 4 8 9 10 11 12 13 1 53 14 17 16 51 50 48 49 19 18 15 47 46 42 31 28 21 22 23 24 45 44 43 25 20 26 29 41 27 30 40 32 39 33 34 38 35 37 36 Qté. Art. Mqg. Dia. No de pièce Description Modèle 230/400 400 Figure 7-4. Ensemble principal pour Migmatic 293 . . . 1 . . . . . . . . . . . 000197555 . . . . . 2 . . . . . . . . . . V57052030 . . . . . 3 . . . . . . . . . . V56005028 . . . . . 4 . . . . . . . . . . . 156005101 . . . . . 5 . . . . R1 . . . 056059274 . . . . . 6 . . . . . . . . . . . 000207075 . . . . . 7 . . . . . . . . . . . 116118172 . . . . . 8 . . . . . . . . . . . 056076152 . . . . . 9 . . . . S3 . . . 056067251 . . . . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . . . . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . . . . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . . . . . 13 . . . . . . . . . . . 057095015 . . . . . 14 . . . . S2 . . . 056067183 . . . . . 14 . . . . S2 . . . 056067196 . . . . . 15 . . . SR1 . . 056050149 . . . . . 16 . . . . . . . . . . . 656014012 . . . . . 17 . . . . . . . . . . . 117060016 . . . . . 18 . . . TP2 . . . 000175405 . . . . . 19 . . . . . . . . . . . 056059257 . . . . . 20 . . . . . . . . . . . 028021461 . . . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . . . . 21 . . . . R3 . . . 056059278 . . . . . 22 . . . . R4 . . . 056059277 . . . . . 23 . . . . R2 . . . 056059275 . . . . . 24 . . . CB1 . . 056067188 . . . . . 25 . . . . . . . . . . . 156006038 . . . . . 26 . . . . . . . . . . . 556070011 . . . . . 27 . . . . . . . . . . . 756069012 . . . . . 28 . . . . . . . . . . . 058021141 . . . . . 29 . . . . W . . . . 057079032 . . . . . 29 . . . . W . . . . 057070033 . . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . . . . 31 . . . . . . . . . . . 000176106 . . . . . 32 . . . . . . . . . . . 116117074 . . . . . 33 . . . . . . . . . . . 000006393 . . . . . 34 . . GSV1 . . 056061042 . . . . . 35 . . . . . . . . . . V56091091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . . . . 36 . . . . . . . . . . . 057014198 . . . . . 37 . . . . F1 . . . 056092039 . . . . . 38 . . . . F1 . . . 056092094 . . . . . 39 . . . . . . . . . . . 956142503 . . . . . 40 . . . . . . . . . . . 116118171 . . . . . 41 . . . . . . . . . . . 028066250 . . . . . 42 . . . . . . . . . . . 027061026 . . . . . 43 . . . . . . . . . . V56161034 . . . . . 44 . . . . . . . . . . . 156121024 . . . . . 45 . . . PC1 . . . 057084115 . . . . . 45 . . . PC1 . . . 057084116 . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . 223041A . . . . . 47 . . . . . . . . . . . 956142502 . . . . . 48 . . . . . . . . . . . 000207076 . . . . . 49 . . . . . . . . . . . . . 178937A . . . . . 50 . . . . . . . . . . . 056093022 . . . . . 51 . . . . . . . . . . . 956142504 . . . . . 52 . . . . . . . . . . . 056020069 . . . . . 53 . . . . . . . . . . . 056067249 . . . . . 53 . . . . . . . . . . . 056067248 . . Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, 20A10 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 32A10 position . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Rectifier, 3Ph 250 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . 1 . . . . Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Link, primary power terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . 1 Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Contactor 7.5 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contactor 11 Kw, 230VAC 50/60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Fan motor assembly, consisting of . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Primary cable, 4 core 2.5mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . 1 . . . . Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, Run-in, wire burn-back, spot-timer and CB1 . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . 2 . . . . Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Switch, 2 position, 20 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 2 position, 32 A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 1 OM-223 194 Page 33 Figure 7-5. Ensemble principal pour Migmatic 333 OM-223 194 Page 34 7 54 6 333 − Nov 4, 2005 3 2 Fig. 7−7 et 7-8 5 4 8 9 10 11 12 13 1 15 14 19 20 53 52 50 16 17 18 51 49 48 44 33 25 21 22 23 24 47 46 45 26 27 28 32 43 29 30 31 42 34 41 35 36 40 37 39 38 Qté. Art. Mqg. Dia. No de pièce Description Modèle 230/400 400 Figure 7-5. Ensemble principal pour Migmatic 333 . . . 1 . . . . . . . . . . . 000197555 . . . . . 2 . . . . . . . . . . V57052030 . . . . . 3 . . . . . . . . . . V56005028 . . . . . 4 . . . . . . . . . . . 156005101 . . . . . 5 . . . . R1 . . . 056059274 . . . . . 6 . . . . . . . . . . . 000207075 . . . . . 7 . . . . . . . . . . . 116118172 . . . . . 8 . . . . . . . . . . . 056076152 . . . . . 9 . . . . S3 . . . 056067251 . . . . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . . . . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . . . . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . . . . . 13 . . . PC3 . . . 057095015 . . . . . 14 . . . . S2 . . . 056067183 . . . . . 14 . . . . S2 . . . 056067196 . . . . . 15 . . . . S3 . . . 056067249 . . . . . 15 . . . . S3 . . . 056067248 . . . . . 16 . . . . . . . . . . . 056059257 . . . . . 17 . . . TP2 . . . 000175405 . . . . . 18 . . . SR1 . . . 056050147 . . . . . 19 . . . . . . . . . . . 117060016 . . . . . 20 . . . . . . . . . . . 656014012 . . . . . 21 . . . . R3 . . . 056059278 . . . . . 22 . . . . R4 . . . 056059277 . . . . . 23 . . . . R2 . . . 056059275 . . . . . 24 . . . CB1 . . 056067188 . . . . . 25 . . . . . . . . . . . 058021141 . . . . . 26 . . . . . . . . . . . 156006038 . . . . . 27 . . . . . . . . . . . 028021452 . . . . . 27 . . . . . . . . . . . 028021457 . . . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . . . . 28 . . . . . . . . . . . 556070011 . . . . . 29 . . . . . . . . . . . 756069012 . . . . 30 . . . Z1 . . . 058028012 . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . . . . 32 . . . . W . . . . 057079032 . . . . . 32 . . . . W . . . . 057070033 . . . . . 33 . . . . . . . . . . . 000176106 . . . . . 34 . . . . . . . . . . . 116117074 . . . . . 35 . . . . . . . . . . . 000006393 . . . . . 36 . . GSV1 . . 056061042 . . . . . 37 . . . . . . . . . . V56091091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . . . . 38 . . . . . . . . . . . 057014198 . . . . . 39 . . . . F1 . . . 056092039 . . . . . 40 . . . . F1 . . . 056092094 . . . . . 41 . . . . . . . . . . . 956142503 . . . . . 42 . . . . . . . . . . . 116118171 . . . . . 43 . . . . . . . . . . . 028066252 . . . . . 44 . . . . . . . . . . . 027061026 . . . . . 45 . . . . . . . . . . V56161034 . . . . . 46 . . . . . . . . . . . 156121024 . . . . . 47 . . . PC1 . . . 057084115 . . . . . 47 . . . PC1 . . . 057084116 . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . 223041A . . . . . 49 . . . . . . . . . . . 956142502 . . . . . 50 . . . . . . . . . . . 000207076 . . . . . 51 . . . . . . . . . . . . . 178937A . . . . . 52 . . . . . . . . . . . 056093022 . . . . . 53 . . . . . . . . . . . 956142504 . . . . . 54 . . . . . . . . . . . 056020069 . . Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, 10 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 10 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Switch, 2 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 2 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Rectifier, 3P 350 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Transformer, main 400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Link, primary power terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . 1 Stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Fan motor assembly, consisting of: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Contactor 7.5 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contactor 11 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Primary cable, 4 core 4.0mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . 1 . . . . Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, Run-in, wire burn-back, spot weld timer and CB1 . . . . . . . 1 . . . . Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . 2 . . . . Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 OM-223 194 Page 35 Figure 7-6. Ensemble principal pour Migmatic 383 OM-223 194 Page 36 3 7 55 6 383 − Nov 4, 2005 2 Fig. 7−8 5 4 8 9 10 11 12 13 1 15 14 19 20 49 16 17 18 51 52 54 53 50 48 21 22 23 24 47 46 45 33 44 25 26 27 28 29 32 43 30 31 42 34 41 35 36 40 37 39 38 Qté. Art. Dia. No de pièce Description Modèle 230/400 400 Figure 7-6. Ensemble principal pour Migmatic 383 . . . 1 . . . . . . . . . . . 000197555 . . . . . 2 . . . . . . . . . . V57052030 . . . . . 3 . . . . . . . . . . V56005028 . . . . . 4 . . . . . . . . . . . 156005101 . . . . . 5 . . . . R1 . . . 056059274 . . . . . 6 . . . . . . . . . . . 000207075 . . . . . 7 . . . . . . . . . . . 116118172 . . . . . 8 . . . . . . . . . . . 056076152 . . . . . 9 . . . . S3 . . . 056067251 . . . . . 10 . . . PL2 . . . 056072075 . . . . . 11 . . . PL1 . . . 056072076 . . . . . 12 . . . . . . . . . . . 056067169 . . . . . 13 . . . PC3 . . . 057095015 . . . . . 14 . . . . S2 . . . 056067183 . . . . . 14 . . . . S2 . . . 056067196 . . . . . 15 . . . . S3 . . . 056067253 . . . . . 15 . . . . S3 . . . 056067252 . . . . . 16 . . . . . . . . . . . 056059262 . . . . . 17 . . . TP2 . . . 000175405 . . . . . 18 . . . SR1 . . . 056050147 . . . . . 19 . . . . . . . . . . . 117060016 . . . . . 20 . . . . . . . . . . . 656014012 . . . . . 21 . . . . R3 . . . 056059278 . . . . . 22 . . . . R4 . . . 056059277 . . . . . 23 . . . . R2 . . . 056059275 . . . . . 24 . . . CB1 . . 056067188 . . . . . 25 . . . . . . . . . . . 058021141 . . . . . 26 . . . . . . . . . . . 156006038 . . . . . 27 . . . . . . . . . . . 028021451 . . . . . 27 . . . . . . . . . . . 028021460 . . . . . . . . . . . TP1 . . . 056159025 . . . . . 28 . . . . . . . . . . . 556070011 . . . . . 29 . . . . . . . . . . . 756069012 . . . . . 30 . . . . Z1 . . . 058028017 . . . . . 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM1 . . . 056126073 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356078037 . . . . . 32 . . . . W . . . . 057079032 . . . . . 32 . . . . W . . . . 057079033 . . . . . 33 . . . . . . . . . . . 000176106 . . . . . 34 . . . . . . . . . . . 116117074 . . . . . 35 . . . . . . . . . . . 000006393 . . . . . 36 . . GSV1 . . 056061042 . . . . . 37 . . . . . . . . . . V56091091 . . . . . . . . . . . . . . . . . . V56018092 . . . . . 38 . . . . . . . . . . . 057014198 . . . . . 39 . . . . F1 . . . 056092039 . . . . . 40 . . . . F1 . . . 056092094 . . . . . 41 . . . . . . . . . . . 956142503 . . . . . 42 . . . . . . . . . . . 116118171 . . . . . 43 . . . . . . . . . . . 028066252 . . . . . 44 . . . . . . . . . . . 027061026 . . . . . 45 . . . . . . . . . . V56161034 . . . . . 46 . . . . . . . . . . . 156121024 . . . . . 47 . . . PC1 . . . 057084115 . . . . . 47 . . . PC1 . . . 057084116 . . . . . 48 . . . . . . . . . . . . . 223041A . . . . . 49 . . . . . . . . . . . 956142502 . . . . . 50 . . . . . . . . . . . 000207076 . . . . . 51 . . . . . . . . . . V56033124 . . . . . 52 . . . . . . . . . . . . . 178937A . . . . . 53 . . . . . . . . . . . 056093022 . . . . . 54 . . . . . . . . . . . 956142504 . . . . . 55 . . . . . . . . . . . 056020069 . . Tool tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Euro Adapter Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Shroud, Euro adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Mounting bracket, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, 1K ohm/t1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Knob pointer, wire feed speed control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Dinze adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . Switch, main on/off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . LED indicator, orange, over temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . LED indicator, white, power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, 2T/4T trigger hold function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Digital Volt/Amp/WFS Display (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, 10 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 10 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Switch, 3 position, 20A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Switch, 3 position, 32A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Shunt (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Thermal Switch PTC 105_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Rectifier, 3P 350 Amp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Baffle plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Mounting bracket, wire jog and gas purge switches . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, Run-In control (optional) c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, Wire burn-back control (optional) . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Potentiometer, Spot-weld timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Circuit Breaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Transformer, auxiliary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Transformer, main 400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transformer, main 230/400 VAC 50 Hz c/w . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Thermal Switch PTC 130_ C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Link, primary power terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Primary power terminal board (230/400 models) . . . . . . . . . . . . . . 1 Stabilizer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Fan motor assembly, consisting of: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan motor, 230 VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Blade, 250 Ø 27_ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Contactor 7.5 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contactor 11 Kw, 230 VAC 50/60 Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Cowling, fan assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Relay, Fan-On-Demand (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Gas Solenoid Valve, 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Strain Relief, primary cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Strain Relief, nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Primary cable, 4 core 4.0mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Fuse, 20mm 10 Amp 500VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Fuse Holder, 20mm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, gas connection and F1 fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Polarity Change Terminal Bracket (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Hose, gas, braided, black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Reel holder assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Cover, polarity change over terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Motor Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Motor Control, c/w optional, PC2 run-in, burn-back control . . . . . 1 . . . . Label, safety, polarity change over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, run-in, wire burn-back, spot weld timer and CB1 . . . . . . . . 1 . . . . Knob pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Blank, cap motor housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Label, safety, caution moving parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Switch, push button, momentary contact, Jog/Purge . . . . . . . . . . 2 . . . . Nameplate, wire jog and gas purge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . . . Knob pointer, voltage selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 OM-223 194 Page 37 Voir Tableau 7-1 Kits galets et guide-fils . La visserie est seulement disponible que si elle figure sur la liste. Figure 7-7. Moteur/dévidoir (2 galets) Art. No de pièce Description Qté. Figure 7-7 Moteur/dévidoir ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 . . . . . . . 057010052 . . . . . . . . . . 187 325 . . . . . . . . . . 601 966 . . . . . . . . . . 602 213 . . . . . . . 656005029 . . . . . . . . . . 182 788 . . . . . . . . . . 604 673 . . . . . . . . . . 173 619 . . . . . . . . . . 602 239 . . . . . . . . . . 174 609 . . . . . . . . . . 602 009 . . . . . . . . . . 172 075 . . . . . . . . . . 601 872 . . . . . . . . . . 602 213 . . . . . . . . . . 010 224 . . . . . . . . . . 085 242 . . . . . . . . . . 196 896 . . . . . . . . . . 196 897 . . . . . . . . . . 196 895 . . . . . . . . . . 085 244 . . . . . . . 756033039 . . . . . . . . . . 601 966 . . . . . . . . . . 204 585 . . . . . . . . . . 604 538 . . . . . . . . . . 166 071 OM-223 194 Page 38 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Motor, 24 VDC 185 rpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, 0.375-16 x 1.00 Hexhd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, flat 0.438 ID x 1.00 OD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, Drive assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing, adapter gun/feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, hex c/sunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carrier, drive roll w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, central Drive gear shaft/drive carrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, central drive gear/shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, soc head hex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carrier, drive roll w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nut, power stud terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin, spring CS .187 x 1.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fastener, pinned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cup, spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spring, cprsn .695 OD x .095 wire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knob, tension adj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, cupped stl .328 ID x .812 OD x .125 lip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grommet, star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw .375-16 x 1.25 hexhd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knob, fluted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, flat stl SAE .312 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lever, mtg pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Voir Tableau 7-2 Kits galets et guide-fils . La visserie est seulement dis- ponible que si elle figure sur la liste. Figure 7-8. Moteur/dévidoir (4 galets) Art. No de pièce Description Qté. Figure 7-8 Moteur/dévidoir ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 . . . . . . . 057010051 . . . . . . . . . . . . 601 966 . . ..................... ..................... . . . . . . . 656005026 . . . . . . . . . . . . 604 673 . . . . . . . . . . . . 187 325 . . . . . . . . . . . . 166 338 . . . . . . . . . . . . 166 337 . . . . . . . . . . . . 072 010 . . . . . . . . . . . . 108 943 . . . . . . . . . . . . 173 618 . . . . . . . . . . . . 602 239 . . . . . . . . . . . . 174 609 . . . . . . . . . . . . 602 009 . . . . . . . . . . . . 172 075 . . . . . . . . . . . . 601 872 . . . . . . . . . . . . 602 213 . . . . . . . . . . . . 010 224 . . . . . . . . . . . . 166 071 . . . . . . . . . . . . 089 562 . . . . . . . . . . . . 085 244 . . . . . . . . . . . . 089 477 . . . . . . . . . . . . 089 243 . . . . . . . . . . . . 202 562 . . Motor, 24 VDC 185 rpm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, locking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, bulkhead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, hex c/sunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Insulator, drive assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lever, mounting pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Housing, adapter gun/feeder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, nisulated . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bolt, adapter housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drive Gear, central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, central drive gear/shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, central drive gear/shaft . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screw, soc head hex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carrier, drive roll w/component 24 pitch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nut, power stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer plain, power stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pin, tension arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lever, mtg pressure gear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tension arm, pinned . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Washer, cuppled steel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spring, tension arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Knob, adjustment tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power stud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 2 2 1 4 1 1 1 2 2 2 1 1 4 4 1 1 2 1 2 2 2 2 1 *Pièces de rechange recommandées. Pour conserver ses performances d’origine, n’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le constructeur. Fournir le modèle et le numéro de série du poste pour commander des pièces de rechange auprès du distributeur local. OM-223 194 Page 39 Tableau 7-1. Kits galets et guide-fils (2 galets) REMARQUE Sélectionner les galets d’entraînement suivant les recommandations suivantes: 1 Gorge en “V” pour les fils durs 2 Gorge en “U” pour les fils mous 3 Gorge en “VK” pour les fils fourrés 4 Gorge en “UK” pour les fils fourrés de rechargement mous Diamètre du fil Métrique Fraction Décimale 0.6 mm 0.023/0.025 po 0.023/0.025 po 0.8/1.0 mm 0.030/0.035 po 0.8 mm 1.0 mm N_ Kit Galet Guide-fil Référence Type Entrée 087 132 087 130 Gorge en “V” 056 192 0.030/0.035 po 204 579 203 526 Gorge en “V” 056 192 0.030 po 0.030 po 079 594 053 695 Gorge en “V” 056 192 0.035 po 0.035 po 079 595 053 700 Gorge en “V” 056 193 1.0/1.2 mm 0.035/0.045 po 0.035/0.045 po N/A 189 285 Gorge en “V” 056 192 1.2 mm 0.045 po 0.045 po 079 596 053 696 Gorge en “V” 056 193 1.0 mm 0.035 po 0.035 po 044 749 072 000 Gorge en “U” 056 192 1.2 mm 0.045 po 0.045 po 079 599 053 701 Gorge en “U” 056 193 1.0 mm 0.035 po 0.035 po 079 606 132 958 Gorge en “VK” 056 192 1.2 mm 0.045 po 0.045 po 079 607 132 957 Gorge en “VK” 056 193 1.2 mm 0.045 po 0.045 po 083 318 083 489 Gorge en “UK” 056 193 Tableau 7-2. Kits galets et guide-fils (4 galets) Diamètre du fil N_ Kit Galet Guide-fil Métrique Fraction Décimale Référence Type Entrée Intermédiaire 0.6 mm 0.023/0.025 po 0.023/0.025 po 087 132 087 130 Gorge en “V” 056 192 056 206 0.8/1.0 mm 0.030/0.035 po 0.030/0.035 po N/A 203 526 Gorge en “V” 056 192 056 206 0.8 mm 0.030 po 0.030 po 046 780 053 695 Gorge en “V” 056 192 056 206 1.0 mm 0.035 po 0.035 po 046 781 053 700 Gorge en “V” 156 193 056 207 1.0/1.2 mm 0.035/0.045 po 0.035/0.045 po N/A 189 285 Gorge en “V” 156 193 056 207 1.2 mm 0.045 po 0.045 po 046 782 053 697 Gorge en “V” 056 193 056 207 1.0 mm 0.035 po 0.035 po 044 750 072 000 Gorge en “U” 156 192 056 206 1.2 mm 0.045 po 0.045 po 044 750 072 000 Gorge en “U” 056 192 056 206 1.0 mm 0.035 po 0.035 po 046 785 053 701 Gorge en “VK” 056 192 056 206 1.2 mm 0.045 po 0.045 po 046 792 132 958 Gorge en “VK” 056 192 056 206 1.2 mm 0.045 po 0.045 po 083 319 083 489 Gorge en “UK” 056 193 056 207 OM-223 194 Page 40 Notes Notes Entrée en vigueur le 1 janvier 2005 Cette garantie limitée remplace toutes les garanties antérieures de MILLER et exclut toutes les autres garanties expresses ou implicites. GARANTIE LIMITEE − En vertu des dispositions et des conditions ci-après, ITW WElding Products Italy, S.r.l., garantit au premier acheteur que le nouvel équipement MILLER vendu après la date d’entrée en vigueur de cette garantie limitée est libre de tout vice de matériau et de main-d’œuvre au moment de son expédition par MILLER. CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSEMENT TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE ET D’APTITUDE. Au cours des périodes de garantie indiquées ci-après MILLER s’engage à réparer ou à remplacer tous les composants et pièces défectueuses sous garantie résultant de tels vices de matériau et de main-d’œuvre. Notification doit être adressée par écrit à MILLER dans les trente (30) jours suivant la survenance d’un défaut ou d’une défaillance de ce genre, ce qui amènera MILLER à donner des instructions concernant la procédure à suivre en matière de réclamation de la garantie. MILLER s’engage à répondre aux réclamations concernant du matériel sous garantie énuméré ci-dessous en cas de survenance d’une défaillance de ce genre au cours de ces périodes de garantie. Toutes les périodes de garantie commencent à courir à partir de la date de livraison au premier acheteur ou un an suivant l’expédition du matériel à un distributeur de l’Amérique du Nord ou dix huit mois suivant l’expédition du matériel à un distributeur international. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Pièces 5 ans − Main-d’œuvre 3 ans * Redresseurs d’alimentation d’origine * Onduleurs (redresseurs d’entrée et de sortie seulement) 3 ans — Pièces et main-d’œuvre * Transformateur/redresseur des sources de courant * Alimentation pour le découpage au plasma * Distributeurs de fil semi-automatiques et automatiques * Onduleur d’alimentation électrique (sauf si mentionné autrement) * Systèmes de refroidissement à eau (intégré) * Intellitig * Maxstar 150 * Génératrices de soudage commandées par moteur (sauf Panther) (A NOTER: les moteurs sont garantis séparément par le fabricant des moteurs.) 2 ans — Pièces et main-d’œuvre (Panther seulemente)(A NOTER: les moteurs sont garantis séparément par le fabricant des moteurs.) 1 an — Pièces et main-d’œuvre sauf si spécifié autrement * Dévidoir DS-2 * Pistolets commandés par moteur (à l’exception du Spoolmate Spoolguns) * Commandes de processus * Positionneurs et Controllers * Dispositifs de déplacements automatiques * Commandes au pied RFCS * Sources électriques IHPS et refroidisseurs * Systèmes de refroidissement à eau (non−intégré) * Débit-litres et Contrôleurs de débit (pas de main d’oeuvre) * Unités HF * Grilles * Maxstar140 * Appareil à souder par points * Groupe de charge * Sources de soudage de goujons et pistolets à goujons * Organes de roulement/remorques * Torches de découpage au plasma (sauf modèles APT & SAF) * Options sur site (NOTE: Les options sur site bénéficient de la garantie True Blue® pour la durée résiduelle de la garantie de l’équipement sur lequel elles sont installées ou pour une période minimum d’un an celle qui est la plus grande.) 6 mois — Batteries 90 jours — Pièces * Pistolets MIG/torches TIG * Enroulements et couvertures pour l’induction * Torches de découpage au plasma, modèles APT * Commandes à distance * Kits auxiliaires * Pièces de rechange (pas de main-d’œuvre) * Spoolmate Spoolguns * Housse de protection La garantie limitée True Blue MILLER® ne s’applique pas aux : 1. Consommables tels que les tubes contact, têtes de coupe, les contacteurs et relais, les balais et collecteurs ou toutes pièces défaillantes dû à l’usure normale 2. Articles fournis par MILLER, mais fabriqués par des tiers, tels que des moteurs ou des accessoires du commerce. Ces articles sont couverts par la garantie du fabricant, s’il y a lieu. 3. Equipements modifiés par une partie autre que MILLER, ou équipements dont l’installation, le fonctionnement n’ont pas été conformes ou qui ont été utilisés de manière abusive par rapport aux normes industrielles, ou équipements n’ayant pas reçu un entretien nécessaire et raisonnable, ou équipements utilisés pour des besoins sans rapport avec les spécifications du matériel. LES PRODUITS MILLER SONT PROPOSES A L’ACHAT ET A LA MISE EN ŒUVRE PAR DES UTILISATEURS DU COMMERCE ET DE L’INDUSTRIE ET DES PERSONNES FORMEES ET EXPERIMENTEES DANS L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN DU MATERIEL DE SOUDAGE. En cas de demande formée dans le cadre de cette garantie MILLER se réserve le droit de choisir l’une des solutions, à savoir soit (1) la réparation ou (2) le remplacement, ou dans des cas appropriés avec l’autorisation écrite de MILLER, (3) le remboursement des frais de réparation ou de remplacement d’une station d’entretien agréée par MILLER ou (4) le paiement du ou une note crédit pour le prix d’achat (sous déduction d’une dépréciation raisonnable fondée sur l’utilisation effective) après le retour du matériel aux risques et périls et aux frais du client. La réparation ou le remplacement proposé en variante par MILLER s’entend F.O.B., usine d’ITW Welding Products Group Europe, ou F.O.B. une station d’entretien agréée indiquée par MILLER. Par conséquent, il n’y aura aucune compensation ou remboursement des frais de transport. DANS LA MESURE OU CELA EST AUTORISE PAR LA LOI, LES REMEDES PREVUS DANS LES PRESENTES SONT LES SEULS ET UNIQUES REMEDES PROPOSES. EN AUCUN CAS MILLER NE SERA TENU RESPONSABLE POUR DES DOMMAGES DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENT OU SUBSEQUENT (COMPRENANT LA PERTE DE BENEFICE), PEU IMPORTE QU’ILS SOIENT FONDES SUR UN CONTRAT, UN ACTE DELICTUEL OU TOUT AUTRE THEORIE LEGALE. MILLER EXCLUT ET REJETTE TOUTE GARANTIE EXPRESSE NON PREVUE DANS LES PRESENTES ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE, CONDITION DE GARANTIE OU DECLARATION CONCERNANT LES PERFORMANCES, ET TOUT REMEDE POUR RUPTURE DE CONTRAT OU TOUT AUTRE THEORIE LEGALE QUI, DANS LE CADRE DE CETTE DISPOSITION EST SUSCEPTIBLE D’APPARAITRE IMPLICITEMENT, PAR APPLICATION DE LA LOI, USAGE COMMERCIAL OU AU COURS DES NECOCIATIONS, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICTE DE QUALITE LOYALE ET MARCHANDE OU D’ADAPTATION POUR UNE DEMANDE PARTICULIERE EN RELATION AVEC N’IMPORTE QUEL ET TOUS LES EQUIPEMENTS FOURNIS PAR MILLER. Certains états aux U.S.A. n’autorisent pas de limitations dans la durée de la garantie, ou l’exclusion de dommages accessoire, indirect, particulier ou conséquent, de sorte que la limitation ou l’exclusion précitée ne s’applique pas dans votre cas. Cette garantie prévoit des droits légaux spécifiques, d’autres droits peuvant exister, mais varier d’un état à l’autre. Au Canada, la législation dans certaines provinces prévoit des garanties ou des remèdes supplémentaires autres que ceux spécifiés dans les présentes, et dans la mesure où ils ne sont pas susceptibles d’annulation, les limitations et les exclusions indiquées ci-dessus ne s’appliquent pas. Cette garantie limitée prévoit des droits légaux spécifiques, d’autres droits peuvant exister, mais varier d’une province à milan_warr_fre 1/05 l’autre. Informations propriétaire Veuillez remplir le formulaire ci-dessous et conservez-le dans vos dossiers. Nom du modèle Date d’achat Numéro de série/style (Date du livraison de l’appareil au client d’origine) Distributeur Adresse Pays Code Postal ITW Welding Products Italy S.r.l. Via Privata Iseo, 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy Tel: 39 (0) 2982901 Fax: 39 (0) 298290-203 email: miller@itw−welding.it IMPRIME AUX USA © 2005 Miller Electric Mfg. Co. 1/05