Manuel du propriétaire | Hama 00100980 "Belmuro" Magnetic Glass Board, 30 x 30 cm Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
10
hama. Hama GmbH & Co KG D-86652 Monheim www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00100980_82/05.12 Glas-Magnetboard Magnetic Glass Board Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d'emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per |'uso Gebruiksaanwijzing 0dnyieg Xpriong Instrukcja obstugi Hasznalati útmutató Návod k pouzití Návod na pouzitie Manual de instruçôes Kullanma kilavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Pistokelaturi <> = N — A = O Equipment: < e — apr (T= || max С 30 x 30 cm 3 x (M) 4 x 40 mm 3X 15 kg Tools (not included): © Drilling distances (cm): ® 17,2 (D) Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. 1.Erklärung von Hinweisen (€) Hinweis » Wird verwendet, um zusatzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2.Verpackungsinhalt Priifen Sie vor der Montage das Set auf Vollstandig- keit und prúfen Sie, ob alle enthaltenen Teile frei von Beschadigungen und Fehlern sind. - 1 Magnetboard Belmuro 3 Senkkopfschrauben (D) 3 Universaldübel (D) - diese Bedienungsanleitung 3.Warn- und Sicherheitshinweise * Montieren Sie das Belmuro Magnetboard niemals an Orten, unter denen sich Personen aufhalten kónnen. * Halten Sie die Magnete von Kinder fern — Kleinteile kónnen verschluckt werden. * Vermeiden Sie, daß die einzelnen Magnete sich nicht gegenseitig anziehen und zusammenprallen. (€) Hinweis » Die Magnete sind sehr stark. Achten Sie auf einen Mindestabstand der Magnete zueinander von ca. 10cm. Zusammenprallende Magnete können zu Verletzungen, absplitterndem Glas oder einer Beschädigung der Magnetschicht führen! « Bringen Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit Ma- gnetstreifen in die Nahe des Magnetboards und be- festigen sie niemals diese Karten mit den Magneten. Die Daten auf den Magnetstreifen der Karten kdnnen beschädigt oder komplett gelöscht werden! « Halten Sie Personen mit Herzschrittmachern von den Magneten fern. Die Magnete können die Funktion des Schrittmachers beeinträchtigen! * Beschreiben Sie das Magnetboard nur mit Nicht- Permanenten Marker. 4.Montageanleitung: * Prifen Sie unbedingt vor der Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende Gewicht. * Vergewissern Sie sich, dass an der Montagestelle keine elektrischen Leitungen, Gas-, Wasser- oder sonstige Leitungen verlaufen. * Befestigen Sie die Magnetboards stets mit Dübel und Schrauben an der Wand. - Verwenden Sie dazu geeignetes Werkzeug (z.B. ©) (3) Hinweis D Sie finden die Bohrabstände für die jeweiligen Belmuro Magnetboards in © * Prúfen Sie nach erfolgter Montage vorsichtig die aus- reichende Festigkeit. Die Dübel dürfen nicht wackeln. 5.Pflegehinweise Das Glas der Belmuro Magnetboards kann nass oder trocken mit einem weichen Tuch gereinigt werden. Vermeiden Sie Kratzen oder Scheuern sowie Reinigungs- mittel, die aggressive Reinigungssubstanzen enthalten. 6.Haftungsausschluß Die Firma Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Montage oder unsachgemäßem Umgang mit dem Magnetboard oder den Magneten entstanden sind. 7.Service und Support Bei Fragen zum Produkt ist die Hama Produkt- beratung gerne für Sie unter der Nummer +49 9091 502-115 erreichbar. Anfragen per Email senden Sie bitte an produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Stralse 10 86653 Monheim Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto: produktberatung@hama.de http://www.hama.de Operating Instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep these instruc- tions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass these operating instructions on to the new owner. 1.Explanation of notes (7) Note D This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2.Package contents Please check that the set is complete before installa- tion and ensure that none of the parts are faulty or damaged. - 1 Belmuro magnetic glass board - 3 countersunk screws (0) - 3 universal anchors (M) - These operating instructions 3.Warning and Safety Instructions * Never mount the Belmuro magnetic glass board above where people may sit or stand. * Keep magnets away from children. Children can swallow small parts. « Prevent the individual magnets from attracting each other and colliding. (7) Note » The magnets are very strong. Ensure a minimum distance between the magnets of approx. 10 cm. Colliding magnets could cause injuries, shattered glass or damage to the magnet surface. Keep credit cards and other cards with magnetic strips away from the magnetic glass board and never affix these cards using the magnets. The data on the card's magnetic strip could be damaged or complete- ly deleted. People with pacemakers should keep away from the magnetic glass board. The magnets can negatively affect the function of the pacemaker. Only use non-permanent markers to write on the magnetic glass board. 4. Mounting Instructions: * Before mounting, check that the wall you have cho- sen is suitable for the weight to be mounted. * Ensure that the mounting location does not intersect any electrical, gas, water or other lines. * Always mount the magnetic glass boards to the wall using anchors and screws. - Use the appropriate tool (e.g. ©) (€) Note » You will find the hole spacing for your Belmuro magnetic glass board in © - After you have finished the mounting, check that it is sufficiently stable. The anchors should not wiggle. 5.Caring for the Product The glass of the Belmuro magnetic glass board can be cleaned while dry or wet using a soft cloth. Avoid scratching or scouring the surface, and do not use cleaners which contain aggressive cleaning agents. 6.Disclaimer Hama GmbH 6 Co KG shall not accept any liability or warranty for damage arising from improper installation or from improper use of the magnetic glass board or the magnets. 7.Service and support If you have any questions, Hama Customer Support will be glad to assist you at the following telephone number: +49 9091 502-115. Please send e-mail queries to produktberatung@hama.de Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Strasse 10 86653 Monheim Germany Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto:produktberatung@hama.de http://www.hama.de (F) Mode d'emploi Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. 1.Explication concernant les remarques (7) Кетагдие » Се symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2.Contenu de l'emballage Avant d'assembler le kit, veuillez vérifier que la livraison est complète et qu'elle ne contient pas de pièces endommagées ni défectueuses. - 1 tableau magnétique « Belmuro » - 3 vis à tête fraisée (D) - 3 chevilles universelles (D) - Mode d'emploi 3.Avertissements et consignes de sécurité - N'installez pas le tableau magnétique « Belmuro » au-dessus d'un endroit où des personnes sont susceptibles de se tenir. * Conservez les aimants hors de portée des enfants qui risquent d'avaler certaines petites pièces. - Evitez de laisser les aimants s'attirer et s entrechoquer. @ Remarque № La force d'attraction des aimants est très forte. Distance de sécurité recommandée entre deux aimants : environ 10 cm. La collision d'aimants les uns avec les autres est susceptible de provoquer des blessures, un bris de verre, ou encore une détérioration de la couche magnétique. - Eloignez toute carte bancaire, ou carte similaire dotée d'une bande magnétique, du tableau magnétique et ne fixez en aucun cas ce type de cartes sur le tableau à l'aide des aimants. Les données stockées sur la bande magnétique seraient susceptibles d'être corrompues, voire totalement effacées. - Veillez à ce qu'aucune personne portant un stimu- lateur cardiaque ne s'approche des aimants. Les aimants sont susceptibles d'influencer négativement le fonctionnement de stimulateurs cardiaques. - Utilisez uniquement des marqueurs non permanents pour vos inscriptions sur le tableau. 4.Notice de montage : - Avant l'installation, veuillez impérativement vérifier que la paroi destinée à accueillir le tableau est adap- tée à la charge. < Assurez-vous qu'aucune ligne électrique, conduite d'eau, de gaz ou tout autre tuyau ne passe dans la paroi à l'endroit prévu. * Fixez le tableau magnétique à la paroi à l’aide des chevilles et des vis. - Utilisez un outillage approprié pour les travaux de fixation (voir ©) (€) Remarque > Vous trouverez un schéma de perçage pour le tableau magnétique « Belmuro » sur l'illustration © - Contrôlez la robustesse de la fixation à la fin de l'ins- tallation. Les chevilles ne doivent pas présenter de jeu. 5. Consignes d'entretien Vous pouvez nettoyer votre tableau magnétique « Belmuro » à l'eau ou à sec à l'aide d'un chiffon doux. Evitez toute rayure ou toute abrasion ainsi que les déter- gents contenant des substances nettoyantes agressives. 6.Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsa- bilité en cas de dommages provoqués par une installa- tion non conforme ou une utilisation non conforme du tableau magnétique ou des aimants. 7.Service et assistance Veuillez vous adresser au service consommateurs Hama (tél. +49 9091 502-115) pour toute question concernant le produit. Vous pouvez également envoyer votre requéte par e-mail a l'adresse suivante : produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Stralse 10 86653 Monheim Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto: produktberatung@hama.de http://www.hama.de (E) Operating Instruction Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. 1.Explicación de avisos (3) Nota » Se utiliza para caracterizar informaciones adicio- nales o indicaciones importantes. 2.Contenido del paquete Antes de proceder al montaje, asegúrese de que el jue- go está completo y de que todas las piezas contenidas en él están libres de deterioros y fallos. - 1 tablero magnético Belmuro - 3 tornillos avellanados (M) - 3 tacos universales (D) - estas instrucciones de manejo 3.Indicaciones de aviso y de seguridad * No monte nunca el tablero magnético Belmuro en lugares por debajo de los cuales se puedan encontrar personas. * Mantenga los imanes fuera del alcance de los niños — las piezas pequeñas pueden ser ingeridas. * Evite que los imanes se atraigan entre ellos y cho- quen. (1) Nota D Los imanes son muy potentes. Guarde una distan- cia mínima entre los imanes de aprox. 10 cm. La colisión de imanes puede ser causa de lesiones, cristal astillado o deterioro de la capa magnética. * No coloque tarjetas EC o similares con tiras magné- ticas cerca del tablero magnético y nunca fije estas tarjetas con los imanes. Los datos de las tiras magné- ticas de las tarjetas pueden sufrir deterioros o incluso borrarse por completo. * Las personas con marcapasos deben mantenerse alejadas de los imanes. Los imanes pueden afectar al funcionamiento del marcapasos. * Escriba en el tablero magnético sólo con rotuladores no permanentes. 4.Instrucciones de montaje: * Es necesario que compruebe antes del montaje que la pared elegida puede soportar el peso que se va a montar. * Asegúrese de que por el punto de montaje no pasan cables eléctricos, tuberías de agua, gas o de otro tipo. * Fije siempre el tablero magnético con tacos y tornillos a la pared. e Utilice para ello herramientas adecuadas (p.ej., ©) (3) Nota » Las distancias entre taladros para cada tablero magnético Belmuro se encuentran en la © * Finalizado el montaje, compruebe con cuidado que la firmeza es suficiente. Los tacos deben estar fijos. 5.Instrucciones de cuidado El cristal del tablero magnético Belmuro se puede lim- piar en húmedo o en seco con un paño suave. Evite los arañazos o rayaduras, así como los agentes de limpieza que contengan sustancias de limpieza agresivas. 6.Exclusion de responsabilidad La empresa Hama GmbH 6 Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por un montaje o manejo incorrectos del tablero magnético o de los imanes. 7.Servicio y soporte Para cualquier consulta sobre el producto, el Asesora- miento de productos de Hama está a su disposición en el número de teléfono +49 9091 502-115. Las preguntas por E-mail las puede enviar a produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Strasse 10 86653 Monheim Germany Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto:produktberatung@hama.de http://www.hama.de Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку изделия фирмы Ната. Для этого внимательно ознакомьтесь с настоящей ин- струкцией. Храните инструкцию в надежном месте для справок в будущем. 1.Предупредительные пиктограммы (7) Примечание » Дополнительная или важная информация. 2.В комплект входит Перед началом выполнения работ проверьте ком- плектность поставки, а также отсутствие дефектных или поврежденных деталей. - 1 доска Belmuro - 3 винта с потайной головкой (@) - 3 универсальных дюбеля (@) - Настоящая инструкция 3.Правила техники безопасности * Запрещается монтировать доску в местах, под KOTO- рыми могут находиться люди. * Не давайте магниты детям, так как они могут их проглотить. * Примите меры против притягивания магнитов друг к другу. (1) Примечание » Магниты характеризируются очень высокой силой притяжения. Минимальное расстояние между магнитами: ок. 10 см. Слишком малое расстояние может привести к притягиванию магнитов и повреждению стекла или к раз- делению магнитного слоя. * Не размещайте рядом с магнитами платежные карты с магнитной лентой. Не закрепляйте платежные карты на магнитах. Это может при- вести к повреждению карт и к полному удалению сохраненной на них информации. Рядом с магнитами не должны находиться люди, которые применяют кардиостимуляторы. Магниты могут отрицательно влиять на работу кардиости- муляторов. Писать на доске разрешается только смывающи- мися маркерами. 4.Инструкция по монтажу Перед началом установки убедитесь, что стена подходит для крепления и удержания указанного веса. В месте монтажа не должно быть электрической проводки, а также трубопровода водяного и газового снабжения. Закрепите доску на стене с помощью дюбелей и ВИНТОВ. Воспользуйтесь для этого соответствующим инструментом (см. рис. ©) GC) Примечание » Расположение отверстий смотрите на рисунке O) ° После монтажа проверьте надежность креплений. Дюбели не должны болтаться. 5.Yxoa Чистку стеклянной поверхности производите влаж- ной или сухой мягкой тканью. Во избежание цара- пин не применяйте агрессивные чистящие средства. 6.Оговорка об ограничении ответственности Компания Ната СтбН & Со Кб не несет ответствен- ности за ущерб, который возник в результате несо- блюдения инструкций по эксплуатации и монтажу. 7.Отдел техобслуживания Подробнее о продукции фирмы Ната можно узнать по телефону +49 9091 502-115. Вопросы можно отправлять по электронной почте: produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Stralse 10 86653 Monheim Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto: produktberatung@hama.de http://www.hama.de CD Istruzioni per l'uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le se- guenti istruzioni e avvertenze. quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. 1.Spiegazione delle avvertenze (1) Avvertenza D Viene utilizzato per contrassegnare informazioni supplementari o avvertenze importanti. 2.Contenuto della confezione Prima di procedere al montaggio, verificare il contenuto completo della confezione e accertarsi che non vi siano pezzi danneggiati o difettosi. - 1 lavagna magnetica Belmuro - 3 viti a testa svasata (D) - 3 tasselli universali (D) - queste istruzioni per l'uso 3.Indicazioni di avvertimento e sicurezza * Non montare mai la lavagna magnetica Belmuro in punti dove potrebbero sostare delle persone. - Tenere i magneti fuori della portata dei bambini, poiché le parti piccole potrebbero essere ingerite. - Evitare che i magneti si attirino a vicenda e si scontrino. @ Avvertenza » | magneti sono molto forti. Osservare una distanza minima tra i magneti di ca. 10 cm. Lo scontro dei magneti pud causare lesioni, scheggiare il vetro o danneggiare lo strato magnetico! - Non mettere Bancomat o simili con le bande ma- gnetiche vicine alla lavagna magnetica e non fissarle mai con i magneti. | dati sulle strisce magnetiche delle carte possono danneggiarsi o venire cancellati completamente! * | portatori di pace-maker devono tenersi lontano dai magneti. | magneti possono compromettere il funzio- namento del pace maker! * Scrivere sulla lavagna magnetica solo con pennarelli non permanenti. 4.1struzioni per il montaggio: * Prima di procedere al montaggio, verificare che la parete sia idonea per il peso da montare. * E accertarsi che nel punto della parete dove si deside- ra montare il supporto non vi siano cavi elettrici, né tubazioni di acqua, gas o altro. * Fissare sempre la lavagna magnetica alla parete con tasselli e viti. - Utilizzare gli utensili adatti (ad es. @) (1) Avvertenza » Le distanze dei fori per le diverse lavagne Belmuro sono riportate alla ® « Dopo il montaggio, verificare la stabilita della lava- gna. | tasselli non devono ballare. 5.Istruzioni per la cura || vetro della lavagna magnetica Belmuro puo essere pulito con un panno morbido asciutto o bagnato. Evitare graffi o abrasioni, nonché detergenti aggressivi. 6.Esclusione di responsabilita Hama GmbH 6 Co.KG non si assume alcuna respon- sabilita per i danni derivati dal montaggio o I'utilizzo scorretto della lavagna magnetica o dei magneti. 7.Assistenza e supporto Per domande sul prodotto, il servizio di consulenza Hama e disponibile al +49 9091 502-115. Per le richieste via e-mail, utilizzare l'indirizzo produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Strasse 10 86653 Monheim Germany Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto:produktberatung@hama.de http://www.hama.de QD Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen! Neemt u zich de tijd en lees de onderstaande aanwijzingen en instructies allereerst geheel door. Bewaar deze bedieningsinstructies op een veilige plaats als naslagwerk op een later tijdstip. 1.Verklaring van aanwijzingen (7) Aanwijzing » Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren. 2.Inhoud van de verpakking Controleer voor de montage of de set volledig is en of de geleverde onderdelen onbeschadigd en zonder gebreken zijn. - 1 magneetbord Belmuro - 3 verzonken kopbouten (D) - 3 universele pluggen (0) - deze bedieningsinstructies 3.Waarschuwingen en veiligheidsinstructies * Het Belmuro magneetbord mag niet op plaatsen worden gemonteerd waaronder zich personen kunnen bevinden. * Houd de magneten uit de buurt van kinderen — kleine onderdelen kunnen door kinderen worden ingeslikt. * Voorkom dat de afzonderlijke magneten zich niet wederzijds aantrekken en tegen elkaar aanknallen. (7) Aanwijzing » De magneten zijn zeer sterk. Let erop dat de magneten ten opzichte van elkaar minimaal ca. 10 cm verwijderd zijn. Samenstotende magneten kunnen tot verwondingen, afsplitterend glas of een beschadiging van de magnetische laag leiden! * Geen EC- of soortgelijke kaarten voorzien van een mag- neetstrook in de buurt van het magneetbord houden en bevestig nimmer deze kaarten met de magneten. De gegevens op de magneetstrook van de kaarten kunnen beschadigd raken of compleet worden gewist! « Personen met geimplanteerde medische apparaten (pacemakers) dienen uit de buurt van de magneten te blijven. De magneten kunnen het functioneren van de pacemaker negatief beinvioeden! * Beschrijf het magneetbord uitsluitend met een niet- permanente stift. 4.Bedieningsinstructies: * Controleer voordat u met de montage begint altijd of de wand geschikt is voor het gewicht dat u gaat aanbrengen. * Controleer of er achter de montageplaats in de wand geen elektrische leidingen of water-, gas- of andere leidingen liggen. * Monteer het magneetbord altijd met pluggen en schroeven aan de wand. * Gebruik daarvoor geschikt gereedschap (bijv. afb. @) (1) Aanwijzing » U vindt de boormal voor het desbetreffende Belmuro magneetbord in de afbeelding ® * Controleer na de montage voorzichtig of de constructie voldoende stevig is. De pluggen mogen niet los zitten. 5.Aanwijzingen voor het onderhoud Het glas van het Belmuro magneetbord kan nat of droog met een zachte doek worden gereinigd. Krassen of schuren voorkomen alsmede geen reinigingsmidde- len, welke agressieve stoffen bevatten, toepassen. 6.Uitsluiting aansprakelijkheid De firma Hama GmbH & Co KG is niet aansprakelijk voor schaden, welke door ondeskundige montage of ondeskundige omgang met het magneetbord of de magneten zijn ontstaan. 7.Service en support Mocht u vragen over het product hebben, dan wendt u zich a.u.b. aan de Hama-productadviesafdeling onder telefoonnummer +49 9091 502-115. Aanvragen per e-mail kunt u a.u.b. aan produktberatung@hama.de zenden. Hama GmbH 6 Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Stralse 10 86653 Monheim Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto: produktberatung@hama.de http://www.hama.de Oônyieç xprions 2ac EuyapIOTOÚ E VIA TNV AYOPÁ AUTOÚ TOU TIPOLÓVTOC. tnç Hama! AraPúote TIPOCEKTIKA TIC TAPAKATW ObNViEC Kal UTODELEEIC. 2TN OUVÉYELA, QUAGÉTE AUTO TO EYYEIPÍ- 610 GE AOHAÂÉC UÉpoc yla peMAovtikn xprion. 1.Ene€nynon twv UTTOSELEEWV (1) YmÓGEILEN D XpnouoTtorital y1a tn ofpavon ETITTACOV TTANPO- Popiwv nj onuavtikwv uTOBEÍEEWY. 2.Mepteyópeva cuoKEVACIiaC EXEvETE TIpiv TN CUVAPLONÓYNON EUV TO OET ElvAL TTANPEC kal BefaiwOeite ott dev TEPIALBAvEL ENTTWUATIKÓ i XaAaopéva e€aptipara. - 1. TudAivog payvntikôç Trivakaç Belmuro - 3 Bibeç (D) - 3 обпа yevikç xpnñonc (D) - AUTO TO EyXELPIÔLO prion 3.YmodeiEerç aohadsiaç Kai Tposidomtoinong Мпу топодетеПе тоу uayvntiko mivaka Belmuro de ONpElA KÜTU) ATTÔ TA OTTOIA UTTOPEL VA OTÉKOVTAL N VA KaBovtal atopa. KPATHOTE TOUG наууйтЕС накрий ATO TTALÔIA — KIVOU- VOC KATATOONC шкрам £€QpTNUATWV. ° Апофоуете тп\ ÉÀEN KL TN OÙVKPOUON AVAUEOA OTOUC hayvitec. (@) YnoGerEn D 01 uayvijtec elval TTOAÚ tOYupoi. O uayvitEG TIPE- TIEL VA ÉXOUV LETAÚ TOUC ATÓOTAON TOUNAYIOTOV 10cm. H oùykpouon payvntwv urtopel va TTPOKA- Néoel TPAULATIOMOUC, OPUNMOTIONÓ TOU TCAuIOÚ i (NUIEC OTN цаумпаки emidavelal * Mnv DÉPVETE KOVTA OTO LAYVNTIKÓ TTiVAKA TEATTECIKEC KAPTEC 1 AMeC KAPTEC HE HAYVNTIKI TAIVÍA Kat LINV OTEPEWVETE AUTÉC TNC KAPTEC NE NAYVTEG. TA dEdOLE- VA TNÇ HAYVNTIKNÇ TAIVIAG UTTOPEL VA UTOOTOUV фдора va oBnotouv TAñpwç! ° Атора не BnuatodótN dev EMITPÉTETAI VA EPYOVITAI o€ ETAMN JE TOUC наууптеС. О! цаумптЕС WNOPEL va Еппреасоуу тп Aeitoupyia tou Bnuatodorn! ° Мпу урафете ото payvNTIkO TTiVAKA UE AVEEITNAOUG HapKa6dpouc. 4.08nviec ouvappoXdynonc: ° Прм тпу tontoBetnon PePaiwdeite ÓTI O TOÍYOC TIOU да OTEPEWOETE TOV TiVAKA AVTÉXYEL TO Búpoc. < BeBaiwOeite emion¢ mw¢ oto onpeio tomobETNoNC OTOV TOIXO dEV UNÄPXOUV NÄEKTPIKÄ KAAWÖLC, CwAr- VEÇ VEPOÙ N AEPIOU OUTE ÄMEC OWANVWOEIC. * XpnowoTojote Pidec Kar TA OUTIA VIA VA OTEPEWOETE TOV HAYVNTIKÓ TTiVAKA OTOV TOIYO. ° Xpnowotouote katä\AnAÀa pyaAeia yia то скопо auto (п.х. ©) (2) \побабтп » Oa Bpeite TIC апостасес том опом у1а кабе Tivaka Belmuro otnv © * Metá Inv tono0étnon cAévéte nv avroyn. Ta OÙTTA dev TIPÉTIEL VA KOUVIOÛVTOI. 5.06nyieç kaOapiopoù To yuaAi Twv payvntikwy mvakwv Belmuro pmopei va кадароте! PE Eva LYPO 1} Eva oteyvo padako Travi. Апофедуете та yGapoipata Kai to tpiipo kabuwg kai kaba- PIOTIKA, TA OTTOLA TTEPIÉYOUV EMIOETIKÉC odie KaAOAPIOLOÚ. 6.ATOKAELOHÓC EUQUVWV H etaipeia Hama GmbH & Co KG 6ev avakauBäver ka- Lia €uBuvn 1) eyyonon ya (NUIES, ol OTTOLEC TIPOKÚTITOUV ar AavOaopévn TOMTODÉTNON À xpron Tou payvntikoù Tivaka ) TWV JAYVNTOV. 7.2épBiç Kat UTtOOTHHOLEN Na EPWTIOELC OXETIKA UE TO TTPOÏOV UTTOPEÏTE VA ATTEU- Ouv0elte otO TUÑVA EEUTINPETNONC TEATWV TNC Hama otov aptOuo +49 9091 502- 115. Epwtñoetç péow email uTtopouv va amootéÀAovrai otn ôieuOuvon O produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Strasse 10 86653 Monheim Germany Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto:produktberatung@hama.de http://www.hama.de Instrukcja obstugi Dziekujemy, Ze zdecydowali sie Pañstwo na zakup produktu Hama! Prosimy poswiecié troche czasu na uwazne przeczytanie ponizszych instrukcji ¡ informacji. Przechowywac niniejszg instrukcje obstugi w bezpiecz- nym miejscu do pózniejszego uzytku. 1.Objasnienie informacii @ Wskazowki » Stosuje sie do dodatkowego oznaczenia informacii lub waznych wskazôwek. 2.Zawartosc opakowania Przed montazem sprawdzié, czy zestaw jest kompletny i czy zadna czes¢ nie jest uszkodzona. - 1 tablica magnetyczna Belmuro - 3 Sruby z tbem wpuszczanym (©) - 3 uniwersalne kotki rozporowe (M) - niniejsza instrukcja obstugi 3.0strzezenia i wskazoéwki bezpieczenstwa * Nigdy nie montowaé tablicy magnetycznej Belmuro w miejscach, pod którymi moga przebywaé ludzie. * Trzymac magnesy z dala od dzieci — moga one polknac drobne czesci. * Uwazac, aby magnesy nie przyciagaty sie wzajemnie ani nie zderzaty sie ze soba. (7) Wskazówki » Magnesy sg bardzo silne. Zachowac minimalny odstep ok. 10 cm miedzy magnesami. Kolizja magnesów moze doprowadzi¢ do obrazeñ ciata, odprysków szkta lub uszkodzenia powtoki magne- sowej! * Karty EC lub inne karty z paskiem magnetycznym trzymac z dala od tablicy magnetycznej; nigdy nie przymocowywac tych kart magnesami. Dane zapisane na pasku magnetycznym moga ulec uszkodzeniu lub catkowitemu skasowaniu! * Osoby noszace rozruszniki serca powinny trzymaéc sie z dala od magnesow. Magnesy moga zaktocic dziatanie rozrusznika serca! * Pisac na tablicy magnetycznej tylko niepermanentny- mi markerami. 4.Instrukcja montazu: * Przed montazem koniecznie sprawdzié, czy ciezar mocowanej tablicy nie przekracza nosnosci sciany. * Upewnié sie, Ze w miejscu montazu nie przebiegaja zadne przewody elektryczne, gazowe, wodociagowe lub inne przewody. * Prrymocowaé tablice magnetyczna do sciany przy uzyciu kotków rozporowych i srub. * Uzyc do zamocowania odpowiednich narzedzi (np. rys. ©) (7) Wskazówki » Odstepy miedzy wierconymi otworami do zamoco- wania tablicy magnetycznej Belmuro podane sa na rys. © Po montazu sprawdzic stabilno$¢ zamocowania. Kofki rozporowe nie moga byé luzne. 5.Informacje dotyczace czyszczenia Szkto tablicy magnetycznej Belmuro mozna czyscic na mokro lub sucho miekkg szmatka. Nie uzywac do czyszczenia Srodków szorujacych ani agresywnych detergentów. 6.Wylaczenie odpowiedzialnosci Firma Hama GmbH 6 Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody powstate wskutek niewta- Sciwego montazu badz nieprawidtowego stosowania tablicy magnetycznej lub magnesow. 7.Serwis i pomoc techniczna Pytanie w sprawie produktu mozna kierowac do infolinii Hama pod numerem telefonu +49 9091 502-115. Zapytania poczta e-mail prosimy wysytac na adres produktberatung@hama.de. ® Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Strafe 10 86653 Monheim Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto: produktberatung@hama.de http://www.hama.de (H) Használati útmutató Koszónjuk, hogy Hama-termék megvásarlása mellett dóntott. Szánjon rá idót és elószór olvassa végig ах kovetkezó útmutatásokat és elóirásokat. Ezután órizze meg biztonságos helyen ezt a kezelési útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa. 1.Magyarázat az útmutatóhoz (7) Hivatkozas » A jelet kiegészitó információk vagy fontos elóirá- sok jelzésére használjuk. 2.A csomag tartalma A szerelés elótt ellenórizze a szett teljességét és gyózód- jon meg arról, hogy az ósszes kapott elem sérulés- és hibamentes. - 1 Belmuro magnestabla - 3 sillyesztett fejú csavar (0) - 3 univerzälis tipli (D) - ez a kezelési utmutato 3.Biztonsagi eldirasok és figyelmeztetések * Sohasem szerelje fel a Belmuro magnestablat olyan helyen, amely alatt személyek tartózkodhatnak. * Tartsa távol a mágneseket a gyermekektó! — lenyelhe- tik ugyanis a kisebb dolgokat. - Kerülje el azt a helyzetet, amelyben az egyes mágne- sek kolcsonósen vonzzák egymást és osszeútkoznek. (€) Hivatkozás D A mágnesek nagyon erósek. Ugyeljen a mágnesek kozótti minimálisan szukséges távolságra (kb. 10 cm). Az sszeutk0z0 mágnesek balesethez, uveg lepattogzasahoz vagy a mágnesréteg sérúléséhez vezethetnek! * Ne tegyen mágnescsikos bank- vagy egyéb kártyat a mágnestábla kozelébe, és sohasem rogzítsen ilyen kartyat a mágnesekkel. A kártya mágnescsikján lévó adatok megsériilhetnek vagy komplett torlódhetnek! e SZivritmus-szabályzót viseló személyeket tartson távol a mágnesektól. A mágnesek negativan befolyásolhat- jak a sZivritmus-szabályzó múkodését! * A magnestablara csak nem permanens szévegkijelol6- vel irjon. 4.Szerelési utmutato: - À szerelés elôtt feltétlenül ellenôrizze a kiszemelt fal alkalmasságat a felszerelendó súlyra. * Gyózódjón meg arról, hogy a szerelés helyén nem fut elektromos vezeték, gáz-, víz- vagy egyéb csó. * A mágnestáblát mindig tiplivel és csavarral rógzítse a falra. * Használjon ehhez alkalmas szerszámot (pl. O ábra) (€) Hivatkozás » Az egyes Belmuro mágnestáblákhoz a furatozási távolságokat a O) ábra mutatja. * A szerelés befejezése után óvatosan ellenórizze a megfeleló szilárdságot. A tipliknek nem szabad billeg- niuk. 5.Ápolási útmutató A Belmuro mágnestábla üvege puha kendôvel nedvesen vagy szarazon tisztithato. Kerile a karcolast vagy surolast és az agressziv tisztitóanyagokat tartalmazó tisztitôszereket. 6.Felelôsség kizárása A Hama GmbH & Co KG cég semmilyen felelôsséget vagy szavatossagot nem vallal a szakszeriitlen szerelés- bél vagy a magnestabla és a mágnesek szakszerútlen kezeléséból eredó károkért. 7.Szerviz és támogatás A termékkel kapcsolatos kérdések megvalaszolasa- ra a Hama terméktanacsadé a +49 9091 502-115 telefonszámon érhetó el. Kérdéseit e-mailben a produktberatung@hama.de cimen varjuk. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Strasse 10 86653 Monheim Germany Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto:produktberatung@hama.de http://www.hama.de EZ) Návod k pouzití Dékujeme, Ze jste se rozhodli pro vyrobek Hama. V klidu a kompletné si prectête näsledujici pokyny a upozor- néni. Uchovavejte tento navod k pouZzivani pro dalsi pouzití na bezpecném místé, abyste той! у pripadé potreby opét nahlédnout. 1.Vysvétlení pokynú (7) Poznamka » PouZiva se pro oznaceni dodatecnych informaci nebo dllezita upozornéni. 2.0bsah baleni Pred montazi zkontrolujte, zda je sada kompletni a zkontrolujte, zda jsou vsechny obsazené díly neposkoze- né a bez chyb. - 1 Magnetická tabule Belmuro - 3 zápustné Srouby (0) - 3 univerzální hmozdinky (0) - Tento návod k obsluze 3.Vystrazné a bezpecnostni pokyny * Magnetickou tabuli Belmuro nikdy neinstalujte na mistech, pod kterymi by se mohly nacházet osoby. * Magnety nepatrí do rukou détí — mohlo by dojít ke spolknutí malych dílú. * Zabrañte tomu, aby se jednotlivé magnety navzájem pritahovaly a srázely. (7) Poznamka » Magnety jsou velmi silné. Dbejte na minimalni vzdalenost mezi magnety cca 10cm. Srazka nékoli- ka magnetú múze zpúsobit poranéní a odloupnutí skla nebo poskození magnetického povrchu! * Do blízkosti magnetické tabule neumistujte platební karty nebo podobné karty s magnetickym prouzkem a tyto karty nikdy neupevñujte pomocí magnetú. Data na magnetickém prouzku karet tak mohou byt poskozena nebo byt zcela vymazána! * Osoby s kardiostimulátory se nesmí dostat do blizkosti magnetú. Magnety mohou negativné ovlivnit funkci kardiostimulátoru! * Na magnetickou tabuli piste pouze nestalymi popiso- vadi. 4.Navod k montazi: * Pred montází bezpodminecné zkontrolujte zda je zed, na kterou chcete prístroj instalovat, vhodná z hlediska hmotnosti tabule. * Ujistéte se, Ze se na misté montaze nenachazi elek- trické kabely, plynova, vodni nebo jina vedeni. * Magnetickou tabuli upevnéte na zdi vzdy pomocí hmozdinek a Sroubú. - PouZijte vhodné néfadi (napf. obr. O) @ Poznamka » Vzdálenosti vyvrtú pro príslusnou magnetickou tabuli Belmuro najdete v obr. © * Po provedené montázi opatrné zkontrolujte dostatec- nou pevnost. Hmozdinky se nesmi hybat. 5.Pokyny pro udrzbu Sklo magnetické tabule Belmuro múzete Cistit vihkym nebo suchym mékkym hadrikem. Zabrante poskrabani, odreni a nepouzivejte Cisticí prostredky, které obsahují agresivní Cistici substance. 6.Vylouceni ruceni Firma Hama GmbH 6 Co KG nepfebira zádnou odpovéd- nost nebo záruku za Skody vzniklé neodbornou montází nebo neodbornou manipulací s magnetickou tabulí nebo magnety. 7.Servis a podpora V pripadé dotazú tykajícich se vyrobku je pro Vás poradenské oddéleni firmy Hama k dispozici na tel. Cisle +49 9091 502-115. Dotazy prostrednictvim e-mailu zasilejte na adresu produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Stralse 10 86653 Monheim Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto: produktberatung@hama.de http://www.hama.de GK Navod na pouZitie Dakujeme, Ze ste sa rozhodli pre zakúpenie vyrobku od Hama. Pred prvym pouzitim si precitajte nasledujüce pokyny a informácie. Návod na pouzitie uschovajte na bezpecnom mieste, aby ste do neho mohli v prípade potreby neskorSie nahliadnút. 1.Vysvetlenie upozornení (7) Poznamka » Pouziva sa na doplnkové oznacenie informácií alebo dôlezitych pokynov. 2.0bsah balenia Pred montazou skontrolujte kompletnost sady a ubez- pecte sa, Ci sú vSetky obsiahnuté diely neposkodené a Ze nevykazujú Ziadne nedostatky. - 1 magneticka tabula Belmuro - 3 skrutky so zapustenou hlavièkou (D) - 3 univerzálne hmozdinky (0) - návod na pouZzitie 3.Vystrazné a bezpecnostné upozornenia * Magnetickú tabulu Belmuro nikdy nemontujte na miesta, pod ktorymi by sa mohli zdrziavat osoby. * Magnety uchovávajte mimo dosahu detí — mohli by drobné diely prehltnút. * Zabránte, aby sa jednotlivé magnety vzájomne prita- hovali a kolidovali. (7) Poznamka » Magnety su velmi silné. Dbajte na minimalny vza- jomny odstup magnetov cca 10 cm. Ak magnety do sebe narazia, moze dojst k urazom, odtriesteniu skla alebo poskodeniu magnetickej vrstvy! * Neumiestñujte Ziadne EC karty alebo podobné karty s magnetickymi pruhmi do blizkosti magnetickych tabu- li a tieto karty nikdy neupevñujte pomocou magnetov. Üdaje na magnetickÿch pruhoch tÿchto kariet by sa mohli poskodit alebo kompletne vymazat! * Vystrihajte nositelov kardiostimulátorov pred pri- blizenim sa k magnetom. Magnety mézu negativne ovplyvnit funkciu kardiostimulátora! * Magnetickú tabulu popisujte len nepermanentnymi popisovacmi. 4.Montazny navod: * Pred montázou bezpodmienecne skontrolujte, Ci je prislusna stena vhodna pre uvazovanu hmotnost. * Ubezpecte sa, Ze na mieste montáze nie su instalova- né Ziadne elektrické vedenia, plynové, vodné potrubia alebo iné vedenia. - Magnetické tabule pripevnite k stene vzdy hmozdin- kami a skrutkami. - PouZite k tomu vhodné náradie (napr. 6) G) Poznamka » Vzdialenosti vrtov pre jednotlivé magnetické tabule Belmuro sú uvedené na © * Po montázi opatrne skontrolujte dostatocnû pevnost. Hmozdinky sa nesmú kyvat. 5.Pokyny pre osetrenie Sklo magnetickej tabule Belmuro je mozné Cistit makkou utierkou namokro alebo nasucho. Vyhybajte sa Skrabaniu alebo drhnutiu pri Cistení a nepouzivajte Cistiace prostriedky obsahujuce agresivne latky. 6.Vylucenie zodpovednosti Firma Hama GmbH & Co KG neruci/nezodpovedá za Skody vyplyvajúce z neodbornej montáze alebo neod- borného zaobchádzania s magnetickou tabulou alebo s magnetami. 7.Servis a podpora S otázkami tykajúcimi sa vyrobku sa obrátte na pora- denskú sluzbu Hama na linke +49 9091 502-115. Dotazy e-mailom zasielajte prosim na adresu produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Strasse 10 86653 Monheim Germany Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto:produktberatung@hama.de http://www.hama.de (P) Manual de instrucóes Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicacóes e informacóes. Guarde, depois, estas informacóes num local seguro para consultas futuras. 1.Descricáo das notas (3) Nota D Éutilizado para identificar informacóes adicionais ou notas importantes. 2.Conteúdo da embalagem Antes da instalacao do kit, verifique-o relativamente a totalidade das pecas e certifique-se de que náo existem pecas avariadas ou danificadas. - 1 Board de vidro magnética “Belmuro” - 3 parafusos cónicos (0) - 3 buchas universais (D) - estas instruçôes de utilizacao 3.Avisos e Indicaçôes de segurança * Nunca instale a board magnética Belmuro em lugares por baixo dos quais circulem pessoas. * Mantenha os imanes fora do alcance de criancas - pecas pequenas poderáo ser engolidas por criancas. * Evite o choque dos imanes devido a estes se atraírem. (3) Nota » Os imanes sao bastante fortes. Mantenha sempre os imens afastados uns dos outros a uma distan- cia minima de aprox. 10 cm. O embate de varios imanes poderáo levar a ferimentos, a danificacáo do vidro ou quebra do revestimento do iman! * Nao utilize cartóes EC ou outros cartóes com faixas magnéticas nas proximidades da board magnética e nunca fixe este tipo de cartôes com os imanes. As informaçôes memorizadas na faixa magnética dos cartôes poderäo ser danificadas ou completamente apagadas! * Mantenha os imanes fora do alcance de pessoas com pacemakers cardiacos. Os imanes poderäo afectar o funcionamento do pacemaker! * Utilize somente marcadores náo permanentes para escrever na board magnética. 4.Instrucoes de montagem: * Antes da instalacáo, verifique se a parede prevista é adequada relativamente ao peso a aplicar. * Certifique-se de que náo se encontram quaisquer cabos eléctricos, condutas de água, gás ou outras tubagens no local de montagem na parede. * Fixe a board a parede utilizando sempre as buchas e 0s parafusos. « Utilize ferramentas adequadas (por ex., ®) (3) Nota » Para informacao sobre as distancias entre os furos da board magnétiça Belmuro, consulte a © * Após a montagem com sucesso, verifique se a board está firmemente fixada. As buchas nao deverao estar frouxas. 5.Indicacóes de cuidado O vidro das boards magnéticas Belmuro pode ser limpo usando um pano suave humedecido ou seco. Evite riscos ou friccdes e produtos de limpeza que contém substáncias agressivas. 6.Exclusáo de responsabilidade A Firma Hama GmbH & Co KG nao assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalacáo incorrecta ou manuseamento incorrecto da board magnética ou dos imanes. 7.Contactos e apoio técnico Em caso de perguntas sobre o produto, contacte o Servico de Apoio da Hama sob o número +49 9091 502-115. Em alternativa, poderá também enviar-nos um E-mail para produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Stralse 10 86653 Monheim Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto: produktberatung@hama.de http://www.hama.de Kullanma kilavuzu Bir Hama ürünü satin aldiginiz için tesekkür ederiz! Biraz zaman ayirin ve once asagida verilen talimatlar ve bilgileri tamamen okuyun. Daha sonra da bu kullanim kilavuzunu ileride kullanmak tizere emin bir yerde saklayin. 1.Uyarilarin aciklanmasi (7) Uyari » Ek bilgileri veya onemli uyarilar isaretlemek icin kullanılır. 2.Paketin icerigi Montaj óncesi setin eksiksiz oldugunu ve icindeki parca- larda hasar ve hata olmadigini kontrol edin. - 1 Manyetik pano “Belmuro” - 3 gömme baslı vida (©) - 3 üniversal dübel (©) - bu kullanım kılavuzu 3.Ikaz ve güvenlik uyarıları * Belmuro miknatisli panoyu kesinlikle altinda insanla- rin oturabilecegi yerlere monte etmeyin. * Miknatislar! çocuklardan uzak turun — Küçük parçalar çocuklar tarafindan yutulabilir. * Miknatislarin birbirlerini cekmelerini ve birbirlerine yapismalarini ónleyin. (7) Uyari > Miknatislar çok güçlüdür. Miknatislarin birbirlerine en az yaklasik 10cm mesafede olmalarina dikkat edin. Birbirlerine yapisan miknatislar yaralanmala- ra, camin kirilmasina veya manyetik yüzeyin hasar gôrmesine sebep olabilir! « EC karti veya benzeri manyetik seritli kartlari manyetik panonun yakinina getirmeyin ve bu kartlari kesinlikle miknatislara tespit etmeyin. Kartin manyetik seridin- deki bilgiler hasar górebilir veya tamamen silinebilir! * Kalp pili tasiyan kisiler miknatislara yaklasmamalidir. Miknatislar kalp pilinin çalismasini etkileyebilirler. * Miknatisli panoya sadece miknatish olmayan kalem- lerle yazi yazin. 4.Montaj kilavuzu: * Montaj óncesi óngórúlen duvarin monte edilecek agirligi kaldinp kaldiramayacagini kontrol edin. * Duvardaki montaj yerinden elektrik kablolari, su, gaz veya baska akiskan borulari gecmediginden emin olun. * Miknatisli panoyu duvara daima dúbel ve vidalarla tespit edin. * Bunun icin uygun aletler kullanin (bkz. @) (7) Uyari » ilgili Belmuro miknatisli panonun delikleri arasin- daki mesafeler icin, bkz. © * Montaj tamamlandiktan sonra dikkatlice sabit oldu- gunu kontrol edin. Dúbeller gevsek olmamalidir. 5.Bakim bilgileri Belmuro miknatisli panonun cami bir bez ile islak veya kuru olarak temizlenebilir. Cizilmesini veya agsinmasini ve agresif temizleyici maddeler iceren temizlik maddeler kullani[masini ônleyin. 6.Sorumsuzluk beyani Hama GmbH & Co KG sirketi yanlis montaj veya miknatisli pano ya da miknatislarin yanhs kullaniimasi sonucu olusan hasarlardan sorumluluk kabul etmez ve bu durumda garanti hakki kaybolur. 7.Servis ve destekv Úrúnle ilgili sorulariniz icin, +49 9091 502-115 numa- rali telefonla Hama úrún danismanligina her zaman erisebilirsiniz. Sorularinizi produktberatung@hama.de adresine de gónderebilirsiniz. Hama GmbH 6 Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Strasse 10 86653 Monheim Germany Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto:produktberatung@hama.de http://www.hama.de Manual de utilizare Va multumim cá ati optat pentru un produs Hama. Pentru inceput va rugam sa va lasati putin timp si sa cititi complet urmatoarele instructiuni. Va rugam sa pas- trati acest manual pentru consultare ulterioara intr-un loc sigur. 1.Descricao das notas (€) Instructiune » Se foloseste pentru marcarea informatiilor si instructiunilor importante. 2.Continutul pachetului Inainte de instalare verificati integritatea setului de montaj si asigurati-va cá nici o componentá nu este defecta sau deteriorata. - 1 Tabla magneticà ,Belmuro”. - 3 Surub cu cap inecat (©) - 3 Dibluri universale (0) - Acest manual de utilizare. 3.Instructiuni si avertizari de siguranta * Tabla magnetica Belmuro nu se monteaza deasupra locurilor unde se gásesc oameni. * Nu lásati magnetii la indemána copiilor - pot fi inghititi. * Aveti grija ca magnetii sá nu se atingá sau sa se loveasca unul cu altul. (7) Instructiune » Magnetii sunt foarte puternici. Distanta minima dintre magneti trebuie sá fie de cca 10cm. Ciocni- rea magnetilor poate duce la raniri, deteriorarea geamului sau zgarierea stratului magnetic. * Nu apropiati cardurile bancare sau alte carduri similare de tabla magneticá si nu le fixati niciodatá cu magneti pe tabla. Datele de pe fasia magnetica a cardului se pot deterioara sau sterge complet. Persoanele cu stimulator cardiac nu au voie sa lucreze cu acesti magneti. Magnetii pot influenta functionarea stimulatorului cardiac. « Pentru scrierea pa tabla magneticá folositi numai markeri nepermanenti. 4.Instructiuni de montaj: * Inainte de instalare verificati neapárat dacá peretele este adecvat pentru greutatea ce se va monta. * Asigurati-vá ca la locul montajului sá nu fie cabluri electrice, conducte de apa, gaz sau alte tevi. « Pentru fixarea pe perete folositi suruburile si diblurile. * Folositi scule adecvate (de ex. ©) (3) Instructiune » In © gasiti distantele de gáurire pentru fiecare tabla magnetica Belmuro. * Dupá montaj verificati cu atentie dacá este suficient de stabilá. Diblurile trebuie sá fie fixe. 5.intretinere Sticla tablei magnetice Belmuro se poate sterge cu 0 carpa moale, uscata sau usor umezita. Evitati zga- rierea sau lustruirea precum si detergenti care contin substante agresive. 6.Excludere de la garantie Firma Hama GmbH 6 Co. KG nu isi asuma nici o raspun- dere pentru pagube cauzate de montarea sau folosirea necorespunzatoare a tablei magnetice si a magnetilor. 7.Suport si service Pentru intrebari asupra produsului puteti contacta consultata Hama la numarul +49 9091 502-115. Intre- bari prin E-Mail trimiteti la produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Stralse 10 86653 Monheim Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto: produktberatung@hama.de http://www.hama.de CS) Bruksanvisning Tack for att valde en Hama produkt! Ta dig tid och bérja med att lása igenom anvisningarna och hanvisningarna, som fóljer langre ner, ordentligt. Spara sedan den har bruksanvisningen pa en saker plats sa att det ar möjlgit att titta i den vid behov. 1.Forklaring av hanvisningar (2) Hanvisning » Anvands for att markera informationer eller viktiga hanvisningar extra. 2.Fôrpackningsinnehäll Kontrollera att satsen ar komplett fére monteringen och undersôk delarna i den sa att de ar skade- och felfria. - 1 Magnettavla Belmuro - 3 Fôrsänkta skruvar (0) - 3 Universalplugg (®) - denna bruksanvisning 3.Varnings- och säkerhetshänvisningar * Montera aldrig Belmuro magnettavlan pa platser som personer kan uppehâlla sig under. * Háll magneterna borta frán barn — smádelar kan svaljas. * Undvik att de separata magneterna dras mot varan- dra och krockar. (7) Hanvisning » Magneterna ar mycket starka. Var noga med ett minsta avstand pa ca 10 cm mellan dem. Krock- ande magneter kan orsaka personskador, glassplit- ter eller en skada pa magnetskiktet! * Ha inga EC- eller liknande kort med magnetremsa i narheten av magnettavlan och satt aldrig fast de har korten med magneterna. Datan i kortens magnetrem- sor kan skadas eller raderas helt! « Hall personer med pacemaker borta fran magneterna. Magneterna kan páverka pacemakerns funktion! * Skriv bara pá magnettavlan med pennor som inte ár permanenta. 4.Monteringsbeskrivning: « Fore monteringen ar det viktigt att undersoka om den aktuella vaggen ar lamplig for vikten som ska hangas upp. « Forsakra dig om att det inte finns el- eller gasledning- ar eller andra ledningar och vattenrér pa monterings- platsen. * Sátt alltid fast magnettavlorna pá vaggen med plug- gar och skruvar. * Anvánd lámpliga verktyg till detta (t.ex. ©) (7) Hanvisning » Du hittar borravstanden for den aktuella Belmuro magnettavlan pá - Kontrollera fôrsiktigt att allt sitter fast ordentligt efter monteringent. Pluggarna far inte vara lôsa. 5.Skotselrad Glaset hos Belmuro magnettavlan kan rengóras vátt eller torrt med en mjuk duk. Undvik att skrapa eller skrubba och undvik rengóringsmedel som inneháller aggressiva rengôringssubstanser. 6.Ansvarsfriskrivning Hama GmbH & Co KG ôvertar ingen form av ansvar eller garanti for skador som beror pa olamplig montering eller olamplig hantering av magnettavlan eller magne- terna. 7.Service och support Vid frágor om produkten hjálper Hama produktrádgiv- ning gárna till pá nummer +49 9091 502-115. Forfragningar per e-post skickar du till produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Strasse 10 86653 Monheim Germany Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto:produktberatung@hama.de http://www.hama.de EIN Pistokelaturi Suurkiitos, ettá valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan lapi. Sailyta sen jalkeen tama kayttdohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siita eri asioita. 1.0hjeiden selitys (€) Ohje » Kaytetaan lisatietojen tai tarkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2.Pakkauksen sisalto Tarkista ennen asennusta, ettei pakkauksesta puutu mitäân eikà missaan osissa ole vaurioita tai vikoja. - 1 Belmuro-magneettitaulu - 3 uppokantaruuvia (0) 3 yleistappia (0) tama kayttéohje 3.Varoitukset ja turvaohjeet * Ald koskaan asenna Belmuro-magneettitaulua paik- kaan, jonka alapuolella voi oleskella ihmisia. * Pida magneetit poissa lasten laheisyydesta — lapset voivat nielaista pienia osia. * Varmista, etteivat yksittaiset magneetit veda toisiaan puoleen ja osu yhteen. (3) Ohje » Magneetit ovat hyvin voimakkaita. Pida magneetit vahintaan 10 cm:n paassa toisistaan. Magneettien osuminen yhteen voi johtaa loukkaantumisiin, lasin rikkoutumiseen tai magneettipinnan vaurioi- tumiseen! * Ala tuo EC- tai vastaavia magneettijuovalla va- rustettuja kortteja magneettitaulun lahelle, äläkä koskaan kiinnitä näitä kortteja magneeteilla. Korttien magneettijuovaan tallennetut tiedot voivat vaurioitua tai havita kokonaan! * Pida sydamentahdistimen kayttajat poissa magneet- tien lâheisyydestä. Magneetit voivat haitata sydämen- tahdistimen toimintaa. * Tee magneettitauluun merkintôjà vain vesiliukoisella tussilla. 4.Asennusohje: * Tarkista endottomasti ennen asentamista seinán sopivuus kiinnitettavalle painolle. * Varmista, ettei asennuskohdassa kulje sáhkójohtoja tai kaasu-, vesi- tai muita putkia. « Kiinnita magneettitaulut aina seinaan ruuveilla ja sokkanauloilla. * Kaytá siihen soveltuvaa tyókalua (esim. ©) (3) Ohje » Kullekin Belmuro-magneettitaululle sopivat porausvälit selviävät © - Varmista onnistuneen asennuksen jälkeen huolellises- ti kiinnityksen riittävä lujuus. Sokkanaulat eivât saa heilua. 5.Hoito-ohjeet Belmuro-magneettitaulun lasin voi puhdistaa koste- alla tai kuivalla pehmeallá liinalla. Váltá naarmuja tai hankausta seka hankaavia aineita sisaltavia puhdistus- aineita. 6.Takuun rajoitus Hama GmbH 6 Co KG ei vastaa milláán tavalla vauri- oista, jotka johtuvat magneettitaulun tai magneettien epdasianmukaisesta asennuksesta tai niiden epáasian- mukaisesta kasittelysta. 7.Huolto ja tuki Tuotetta koskeviin kysymyksiin vastaa Haman tuoteneu- vonta numerossa +49 9091 502 115. Kysymyksia voi lähettää myos sahkopostitse osoitteeseen produktberatung@hama.de. Hama GmbH & Co KG Produktberatung Adolf-Thomas-Stralse 10 86653 Monheim Tel. +49 9091 502-115 Fax +49 9091 502-272 mailto: produktberatung@hama.de http://www.hama.de