PFEVEX74108 | 380i | Manuel du propriétaire | ProForm 380 ZLX BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
PFEVEX74108 | 380i | Manuel du propriétaire | ProForm 380 ZLX BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
Nº. du Modèle PFEVEX74108.0
Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour références
ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
(33) 0810 121 140
du lundi au jeudi de 9h00 à
13h00 et de 14h00 à 18h00, le
vendredi de 14h00 à 17h00 (à
lʼexception des jours fériés).
email : sav.fr@iconeurope.com
www.iconsupport.eu
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous
y référer ultérieurement.
MANUEL DE LʼUTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
CONSEILS POUR LʼEXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE LʼAUTOCOLLANT DʼAVERTISSEMENT
Lʼautocollant dʼavertissement illustré sur cette
page est collé au endroit indiqué. Si un autocollant est manquant ou illisible, appelez le
numéro de téléphone sur la page de couverture de ce manuel, et commandez un nouvel
autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : lʼautocollant nʼest peut-être pas illustré à lʼéchelle.
PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur le vélo dʼexercice, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice . ICON ne peut être
tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement
de lʼutilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse
plus particulièrement aux personnes âgées
de plus de 35 ans ou aux personnes ayant
déjà eu des problèmes de santé.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de lʼexercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer
dans le vélo dʼexercice. Portez toujours des
chaussures de sport pour protéger vos
pieds.
2. Il est de la responsabilité du propriétaire de
sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo
dʼexercice soient correctement informés de
toutes les précautions.
9. Lorsque vous réglez le siège, insérez le bouton de réglage à lʼintérieur de lʼun des trous
du montant du siège. N'insérez pas la broche
de siège sous le montant du siège.
3. Le vélo dʼexercice est conçu pour une utilisation privée. Le vélo dʼexercice ne doit pas
être utilisé dans une institution commerciale
ou pour la location.
10. Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs tel que les
mouvements de lʼutilisateur pendant lʼexercice peuvent rendre la lecture du pouls moins
sûre. Le détecteur ne sert quʼà donner une
idée approximative des fluctuations du
rythme cardiaque lors de lʼexercice.
4. Utilisez et gardez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, loin de lʼhumidité et de la poussière.
Placez le vélo dʼexercice sur une surface
plane et sur un tapis pour protéger votre
moquette ou votre sol. Assurez-vous quʼil y
ait suffisamment dʼespace autour du vélo
dʼexercice pour vous permettre de monter,
descendre et lʼutiliser facilement.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand
vous vous servez du vélo dʼexercice ; nʼarquez pas votre dos.
12. Lorsque vous arrêtez de vous entraîner, laissez les pédales ralentir jusquʼà lʼarrêt.
5. Inspectez et resserrez correctement toutes
les pièces régulièrement. Remplacez les
pièces usées immédiatement.
13. Cessez immédiatement vos exercices si vous
ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencer des exercices de
retour à la normale.
6. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques éloignés du vélo dʼexercice.
14. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
7. Le vélo dʼexercices ne doit jamais être utilisé
par des personnes dont le poids est
supérieur à 125 kg (275 livres).
3
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo dʼexercice PROFORM® 380 ZLX. Faire du vélo est un des
exercices le plus efficace pour augmenter la mise en
forme cardio-vasculaire, pour développer lʼendurance
et pour raffermir tout le corps entier. Le 380 ZLX offre
un éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de profiter dʼexercices sains dans le
confort et lʼintimité de votre maison.
lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture
pour nous contacter. Pour mieux vous aider lors de
votre appel, notez le numéro du modèle et le numéro
de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le
numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant
du numéro de série sont indiqués sur la couverture de
ce manuel.
Avant de continuer la lecture de ce manuel, familiarisez-vous avec les pièces illustrées sur le schéma
ci-dessous.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des questions
supplémentaires concernant cet appareil après avoir
Guidon
Détecteur Cardiaque Manuel
Console
Manette de Réglage
Siège
Bouton du Siège
Bouton du Montant
du Siège
Roue de Transport
Pédale/Sangle
Pied de Nivellement
4
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire dégagée et
enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus des clés hexagonales incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
.
une clé à molette
, et
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées dans lʼassemblage. Le
numéro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la pièce, qui se trouve dans la
LISTE DES PIÈCES à la fin de ce manuel. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de
lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de cet
appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que celle-ci ne soit
pas déjà assemblée.
Écrou de
Verrouillage de
M8 (37)–4
Vis de M4 x
16mm (40)–8
Vis à Tête Ronde de
M4 x 30mm (84)–4
Rondelle
Fendue de M8
(36)–8
Rondelle Fendue
de M10 (34)–4
Vis en Métal/Nylon Vis en Metal/Nylon de
de M6 x 8mm (56)–1 M8 x 20mm (35)–4
Vis de
Raccordement de
M8 x 25mm (50)–2
Vis en Bouton de M10 x 78mm (67)–2
Vis en Bouton de M10 x 54mm (33)–2
5
1.
1
Pour faciliter lʼassemblage du vélo dʼexercice, lisez tout dʼabord les informations à
la page 5.
Orientez le Stabilisateur Arrière (14) de sorte
que les trous indiqués soient dans les emplacements indiqués.
Pendant quʼune autre personne soulève lʼarrière
du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Arrière (14)
sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Bouton de
M10 x 54mm (33) et de deux Rondelles
Fendues de M10 (34).
Trous
1
34
Trous
33
2. Identifiez le Embout Droit (77) qui est marqué
avec un autocollant « Right ». (L ou Left indique
Gauche; R ou Right indique Droite.)
14
2
Glissez le Embout Droit (77) par-dessus le côté
droit du Stabilisateur Arrière (14). Fixez le
Embout Droit à lʼaide de deux Vis de M4 x
16mm (40).
4
Fixez le Embout Gauche (4) de la même
manière.
14
63
Puis, serrez les deux Pieds de Nivellement (63)
dans le dessous du Stabilisateur Arrière (14).
63
6
40
77
3. Pendant quʼune deuxième personne soulève
lʼavant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant
(2) sur le Cadre à lʼaide de deux Vis en Bouton
de M10 x 78mm (67) et deux Rondelles
Fendues de M10 (34).
3
2
1
67
34
4. Pendant quʼune deuxième personne tient le
Montant (3) près du Cadre (1), branchez le
Groupement de Fils Supérieur (32) au
Groupement de Fils Inférieur (31).
4
Tirez doucement le Groupement de Fils
Supérieur (32) pour le tendre puis, glissez le
Montant (3) dans le Cadre (1).
Evitez de pincer
les groupements
de fils
Conseil : evitez de pincer les groupements
de fils. Fixez le Montant (3) à lʼaide de quatre
Vis en Métal/Nylon de M8 x 20mm (35) et quatre Rondelles Fendues de M8 (36).
36
35
36
1
7
3
36
36
32
31
35
5. Pendant quʼune autre personne tient le Guidon
(47) près du Montant (3), localisez lʼattache de
fil dans le Montant.
5
Référez-vous au schéma en encadré. Fixez
lʼextrémité inférieure de lʼattache du fil au les
Fils du Détecteur Cardiaque (82). Ensuite, tirez
lʼautre extrémité de lʼattache de fil vers le haut
et hors du Montant. Ensuite, détachez et jetez
lʼattache du fil. Conseil : evitez de laisser
tomber les extrémités des Fils du Détecteur
Cardiaque à lʼintérieur du Montant. Utilisez
un morceau de bande adhésive ou une
bande élastique pour maintenir en place les
Fils du Détecteur Cardiaque jusquʼà lʼétape
7.
Attache
de Fil
47
43
Conseil : evitez de pincer les Fils du
Détecteur Cardiaque (82). Fixez le Guidon (47)
au Montant (3) à lʼaide de la Pince du Pivot
(75), le Revêtement du Guidon (43), et la
Poignée du Pivot (72).
75
82
3
Attache
de Fil
72
Évitez de pincer
les fils
Remarque : la Poignée du Pivot (72) fonctionne
comme un cliquet. Tournez la Poignée du Pivot
dans le sens des aiguilles dʼune montre,
écartez-la du Montant (3) en la tirant, tournez-la
dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre,
rapprochez-la du Montant en la poussant, et
ensuite tournez-la à nouveau dans le sens des
aiguilles dʼune montre. Répétez ce procédé
jusquʼà ce que la Poignée de Pivot soit serrée.
32
82
6
84
6. Fixez le Revêtement du Guidon (43) aux
Boîtiers Gauche et Droit du Guidon (48, 49) à
lʼaide de quatre Vis à Tête Ronde de M4 x
30mm (84).
48
43
8
49
7. Tenez le Support de la Console (55) près du
Montant (3) comme illustré, puis insérez vers le
haut le Groupement de Fils Supérieur (32) ainsi
que les Fils du Détecteur Cardiaque (82) à travers le trou du Support de la Console.
7
Fixez le Support de la Console (55) au Montant
(3) à lʼaide de deux Vis de Raccordement de
M8 x 25mm (50).
50
55
32
82
3
8. La Console (6) requiert trois piles de type « D »
(non-incluses). Nous recommandons les piles
alcalines. IMPORTANT : si le vélo dʼexercice
a été exposé à des températures froides,
laissez-le chauffer à température ambiante
avant dʼinsérer les piles dans la Console.
Sinon, les écrans de la console ou tout autre
composant électronique peut sʼendommager. Appuyez sur lʼonglet du couvercle des
piless et enlevez celui-ci. Enfoncez ensuite,
quatre piles dans la console des piles.
Assurez-vous que les piles sont placées
dans la position illustrée sur le diagramme à
lʼintérieur du compartiment des piles.
Replacez le couvercle des piles.
8
Couvercle
des Piles
Piles
Pour acheter un adaptateur CA en option,
contactez le magasin dans lequel vous avez
acheté lʼappareil ou composez le numéro de
téléphone indiqué sur la page de couverture
de ce manuel. Pour éviter dʼendommager la
console, utilisez uniquement un bloc dʼalimentation fourni pas le fabricant. Branchez le
bloc dʼalimentation dans la prise sur la Console
(6) ; branchez lʼautre bout dans une prise
murale conforme aux normes électriques
locales.
6
Piles
9
Évitez de pincer
les Fils
9. Pendant quʼune deuxième personne tient la
Console (6) près du Support de la Console (55),
branchez le groupement de fils de la console
dans le Groupement de Fils Supérieur (32).
Ensuite, branchez les fils du détecteur cardiaque de la console aux Fils du Détecteur
Cardiaque (82).
9
Enfilez lʼexcès de fils vers le bas dans le
Montant (3).
Desserrez le Bouton du Montant du Siège (30)
de quelques tours. Puis, tirez vers l'extérieur le
Bouton du Montant du Siège, insérez le
Montant du Siège (5) dans le Cadre (1), et
ensuite relâchez le Bouton du Montant du Siège
à lʼintérieur de lʼun des trous du Montant du
Siège. Élevez ou abaissez légèrement le
Montant du Siège afin dʼassurer que le
Bouton du Montant du Siège est engagé
dans lʼun des orifices de réglage du Montant
du Siège.
32
Fils du
Détecteur 82
Cardiaque
de la
Console
Conseil : evitez de pincer les fils. Fixez la
Console (6) au Support de la Console (55) à
lʼaide de quatre Vis de M4 x 16mm (40).
10. Orientez le Montant du Siège (5) comme illustré.
Fil de la
Console
6
55
3
10
5
Trous
1
Puis, serrez le Bouton du Montant du Siège
(30).
30
10
40
11. Orientez le Siège (12) et le Support du Siège
(29) comme illustré.
Fixez le Siège (12) au Support du Siège (29) à
lʼaide de quatre Écrous de Verrouillage de M8
(37) et quatre Rondelles Fendues de M8 (36).
11
Desserrez le Bouton du Siège (11) et glissez le
Support du Siège (29) par-dessus du Montant
du Siège (5) jusquʼà ce quʼil sʼarrête.
Ensuite, fixez une Vis en Métal/Nylon de M6 x
8mm (56) au Montant du Siège (5). Puis, réglez
le Support du Siège (29) sur la position
souhaitée et ensuite serrez le Bouton du Siège
(11).
12. Identifiez la Pédale Droite (26) ; un « R » (L ou
Left indique Gauche; R ou Right indique Droite)
a été placé sur la Pédale Gauche pour lʼidentifier. À lʼaide dʼune clé à molette, vissez fermement la Pédale Droite dans le sens contraire
des aiguilles dʼune montre dans le Bras Droit du
Pédalier (54).
5
56
12
36
37
29
11
36
12
Serrez la Pédale Gauche (non-illustrée) dans le
sens contraire des aiguilles dʼune montre sur le
Bras Droit du Pédalier (non-illustrée). IMPORTANT : serrez les deux Pédales autant que
possible. Après avoir utilisé le vélo dʼexercice pendant une semaine, resserrez les
Pédales. Pour de meilleures performances,
les Pédales doivent rester serrées.
54
26
Réglez la sangle de la Pédale Droite (26) dans
la position souhaitée puis, enfoncez lʼextrémité
de la sangle sur la languette sur le côté de la
Pédale Droite.
Réglez la sangle de la Pédale Gauche (nonillustrée) de la même manière.
Sangle
Languette
13. Assurez-vous que toutes les pièces sont vissées correctement avant dʼutiliser le vélo dʼexercice.
Remarque : une fois lʼassemblage complété, des pièces peuvent ne pas avoir été utilisée. Placez un tapis
sous le vélo dʼexercice pour protéger votre sol ou votre moquette.
11
COMMENT UTILISER LE VÉLO DʼEXERCICE
COMMENT AJUSTER LA HAUTEUR DU SIÈGE
Pour des exercices
Siège
Bouton
efficaces, le siège
du
doit être à une cerMontant
taine hauteur.
du Siège
Quand vous
pédalez, vos genoux
Montant
devraient être
du Siège
légèrement pliés
quand les pédales
sont dans la position
la plus basse. Pour
régler la hauteur du
siège, desserrez et
enlevez dʼabord le bouton du montant du siège. Tirez
ensuite le bouton, glissez le montant du siège à la
hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le
montant du siège légèrement vers le haut ou vers
le bas pour être certain quʼil soit fixé fermement.
Puis, serrez le bouton.
RÉGLAGE DE LA POSITION LATÉRALE DU SIÈGE
Pour régler la position latérale du
siège, desserrez
dʼabord le bouton du
siège sur quelques
tours. Ensuite,
déplacez le siège
vers lʼavant ou lʼarrière jusquʼà la position désirée, puis
serrez fermement le
bouton du siège.
Siège
Bouton du
Siège
COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES
Pour régler les
languettes des
pédales, tirez les
extrémités des sangles hors des
languettes des
pédales. Réglez les
sangles à la position
désirée puis, enfoncez les extrémités
des sangles sur les
languettes.
Languette
Sangle
de la
Pédale
COMMENT RÉGLER LʼANGLE DU GUIDON
Pour régler lʼangle
du guidon, desserrez
la poignée du pivot,
tournez le guidon
jusquʼà lʼangle
souhaité, puis
resserrez la poignée
du pivot. Remarque :
Poignée
la poignée du pivot
de Pivot
fonctionne comme
un cliquet. Tournez la
poignée du pivot
dans le sens des aiguilles dʼune montre, écartez-la du
montant en la tirant, tournez-la dans le sens inverse
des aiguilles dʼune montre, rapprochez-la du montant
en la poussant, et ensuite tournez-la à nouveau dans
le sens des aiguilles dʼune montre. Répétez ce
processus jusquʼà ce que la poignée du pivot soit serrée.
12
SCHÉMA DE LA CONSOLE
Cadran indicateur
de la résistance
FONCTIONS DE LA CONSOLE
De plus, la console offre deux programmes avec
mesure de la fréquence cardiaque qui régulent la
résistance des pédales pour garder votre fréquence
cardiaque proche de votre fréquence cardiaque cible
tout au long de votre entraînement.
La console de pointe offre une sélection de fonctionnalités conçues pour rendre vos exercices plus
agréables et plus efficaces. Quand vous sélectionnez
le mode manuel de la console, vous pouvez changer
la résistance des pédales dʼune pression de touche.
Alors que vous faites des exercices, la console vous
fournis continuellement les résultats de vos exercices.
Vous pouvez même mesurer votre fréquence cardiaque à lʼaide du détecteur cardiaque de la poignée.
IMPORTANT : avant dʼutiliser la console pour la
première fois, vous devez sélectionner Bicyclette
[BIKE] ou Elliptique [ELLIPTICAL] ; si vous n'effectuez pas cette sélection, la console nʼaffichera
pas correctement les instructions. (Reportez-vous
à la section « COMMENT ENTRER LES
PARAMÈTRES DE LA CONSOLE » à la page 14.)
La console propose seize entraînements prédéfinis.
Chaque programme contrôle automatiquement la
résistance des pédales et vous motive pour accélérer
ou ralentir votre cadence tout au long dʼun entraînement efficace.
Pour entrer les paramètres de la console, reportezvous à la page 14. Pour utiliser le mode manuel,
reportez-vous à la page 15. Pour utiliser un
entraînement avec instructeur, reportez-vous à la
page 17. Pour utiliser un entraînement à objectif
calorie, reportez-vous à la page 18. Pour utiliser un
entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque, reportez-vous à la page 19.
Vous pouvez également utiliser deux entraînements à
objectif calorie conçus pour vous aider à brûler 150 à
200 calories. Les programmes à objectif calorie contrôlent automatiquement la résistance des pédales et
vous invitent à augmenter ou à diminuer votre
cadence tout en comptant les calories que vous
brûlez.
Remarque : si la console est recouverte dʼun film de
plastique transparent, retirez-le avant dʼutiliser la console.
13
4. Si la console exécute un vélo dʼexercices,
sélectionnez une unité de mesure.
COMMENT ENTRER LES PARAMÈTRES DE LA
CONSOLE
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console.
Lorsque la console exécute un vélo dʼexercices,
elle peut afficher la vitesse et la distance soit en
kilomètres soit en miles.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
Si vous avez choisi BIKE comme type dʼappareil,
le mot ENGLISH (Anglais) (pour les miles anglais)
ou le mot METRIC (Métrique) (pour les kilomètres)
apparaîtront à lʼécran pour indiquer lʼunité de
mesure sélectionnée.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Le mode utilisateur vous permet de sélectionner le
type dʼappareil que la console exécute, de sélectionner une unité de mesure pour un vélo dʼexercices, et de choisir une option de rétroéclairage
pour la console.
Pour sélectionner le mode utilisateur, maintenez
enfoncé le bouton Sélection dʼEntraînement
[Workout Select] pendant plusieurs secondes
jusqu'à ce que les mots Bicyclette [BIKE] et
Elliptique [ELLIPTICAL] apparaissent à lʼécran.
3. Sélectionnez BIKE ou ELLIPTICAL comme type
dʼappareil.
La flèche de lʼécran indique le type dʼappareil
actuellement sélectionné. Pour changer la sélection, appuyez plusieurs fois sur la touche Écran
Prioritaire [PRIORITY DISPLAY].
Pour changer lʼunité de mesure, tournez lʼécran
indicateur de la résistance jusquʼà ce que lʼunité
de mesure souhaitée apparaisse à lʼécran.
Si la console exécute un vélo dʼexercices,
sélectionnez BIKE comme type dʼappareil. Si la
console exécute un appareil elliptique, sélectionnez ELLIPTICAL comme type dʼappareil.
5. Le cas échéant, choisissez une option de
rétro-éclairage.
La console est équipée de trois options dʼéclairage
de fond. Lʼoption On [Marche] maintient le rétroéclairage pendant que la console est en marche.
Lʼoption Auto (Automatique) maintient le rétroéclairage pendant que vous pédalez. Lʼoption Off
[Arrêt] éteint le rétro-éclairage.
Pour choisir une option de rétro-éclairage,
appuyez plusieurs fois sur la touche Écran
Prioritaire jusquʼà ce que lʼoption de rétroéclairage souhaitée apparaisse à lʼécran.
6. Quittez le mode utilisateur.
Appuyez sur la touche Sélection dʼEntraînement
pour sauvegarder les paramètres de la console et
pour quitter le mode utilisateur.
Ensuite, appuyez sur la touche Sélection
dʼEntraînement pour sauvegarder la sélection. Les
autres paramètres de la console apparaîtront alors
à lʼécran.
IMPORTANT : Si vous avez sélectionné BIKE,
allez à lʼétape 4. Si vous avez sélectionné
ELLIPTICAL, allez à lʼétape 5.
14
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
Le coin inférieur gauche de lʼécran affichera la
Distance que vous avez parcourue en pédalant.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console.
Remarque : Si la console exécute un vélo dʼexercices, la distance sera indiquée en kilomètres ou
en miles. Si la console exécute un appareil elliptique, la distance sera indiquée en nombre total de
tours.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez le mode manuel.
La partie supérieure droite de lʼécran affiche la
quantité approximative de Calories brûlées. La
partie supérieure droite de lʼécran affiche également votre fréquence cardiaque lorsque vous
utilisez le détecteur cardiaque (voir lʼétape 5 à la
page 16).
Le mode manuel
est sélectionné
automatiquement
quand vous
allumez la console.
Si vous avez
sélectionné un
entraînement, sélectionnez de nouveau le mode
manuel en appuyant plusieurs fois sur la touche
Sélection dʼEntraînement [WORKOUT SELET]
jusquʼà ce que le mot MANUAL (Manuel) apparaisse dans le coin inférieur gauche de lʼécran.
Remarque : quand un entraînement à objectif
calorie est sélectionné, lʼécran décompte la quantité approximative de calories qui a été brûlée.
Le coin inférieur droit de lʼécran indiquera votre
cadence de pédalage.
3. Commencez à pédaler et changez la résistance
des pédales, comme désiré.
Remarque : si la console exécute un vélo dʼexercices, votre cadence de pédalage sera indiquée en
kilomètres ou en miles par heure [MPH ou KM/H].
Si la console exécute un appareil elliptique, votre
cadence de pédalage sera indiquée en tours par
minute (rpm).
Pendant que vous pédalez, modifiez la résistance
des pédales en tournant le cadran indicateur de la
résistance. Pour augmenter la résistance, tournez
le cadran indicateur de la résistance dans le sens
des aiguilles dʼune montre ; pour diminuer la résistance, tournez le cadran indicateur de la résistance dans le sens inverse des aiguilles dʼune
montre. Remarque : après avoir appuyé sur les
touches, lʼappareil prend quelques secondes pour
atteindre le niveau sélectionné.
Le centre de lʼécran affiche la résistance
[RESISTANCE] des pédales, pendant quelques
secondes, chaque fois que celle-ci change.
Vous pouvez également afficher les informations
dans une plus grande taille. Appuyez plusieurs fois
sur la touche Écran Prioritaire [PRIORITY DISPLAY] pour afficher les informations relatives au
temps et à la distance, au temps et aux calories
ou au temps et à la cadence. Appuyez à nouveau
sur la touche Écran Prioritaire pour afficher toutes
les informations.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Le coin supérieur gauche de lʼécran affichera le
temps [TIME] écoulé. Remarque : lorsquʼun
entraînement est sélectionné, lʼécran affiche le
temps restant avant la fin du programme plutôt
que le temps écoulé.
15
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Si votre fréquence cardiaque ne sʼaffiche pas,
assurez-vous que vos mains sont placées comme
décrit ci-dessus. Évitez de bouger les mains ou de
trop serrer les contacts. Pour un fonctionnement
optimal, nettoyez les plaques métalliques à lʼaide
dʼun chiffon doux ; nʼutilisez jamais dʼalcool, ou
des produits abrasifs ou chimiques.
Si les contacts en
métal sur le
Contacts
détecteur cardiaque sont
recouverts dʼun
film en plastique,
retirez le film. Pour
mesurer votre
fréquence cardiaque, tenez le
détecteur cardiaque de la Poignée, les paumes de vos mains
contre les plaques métalliques. Évitez de bouger
les mains ou de trop serrer les contacts.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la console sʼarrête. Si les pédales ne sont pas
déplacées pendant quelques minutes, la console
sʼéteint et les écrans se remettent à zéro.
Lorsque votre fréquence cardiaque est détectée,
un, deux ou trois tirets apparaissent sur lʼécran
puis, votre fréquence cardiaque sʼaffiche. Pour
une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les plaques métalliques pendant au
moins 15 secondes. Remarque : si vous continuez
à tenir les capteurs cardiaques du guidon, lʼécran
affiche votre fréquence cardiaque jusquʼà 30 secondes.
16
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME
AVEC INSTRUCTEUR
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez un entraînement avec instructeur.
Pour sélectionner
un entraînement
Profil
prédéfini, appuyez
plusieurs fois sur
la touche .Workout
SELECT
[Sélection
dʼEntraînement]
jusquʼà ce que ce que le numéro de lʼentraînement
souhaité apparaisse à lʼécran. Le temps du programme ainsi quʼun profil des réglages de la résistance pour le programme apparaissent à lʼécran.
Remarque : le numéro et le profil de chaque
entraînement avec instructeur sont imprimés sur la
console.
3. Commencez à pédaler pour lancer le programme.
Pendant votre
entraînement, vous
serez invité à
maintenir un
régime de
pédalage proche
du réglage du rpm
cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche
orientée vers le haut apparaît sur lʼécran,
accélérez votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît sur lʼécran, ralentissez
votre cadence. Quand il nʼy a pas de flèche sur
lʼécran, maintenez votre cadence en cours.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà
vous motiver. Votre cadence réelle peut être
plus lente que la cadence programmée. Veillez
à vous entraîner à une cadence qui vous soit
agréable.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadrant
indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin
du segment en cours du programme, les
pédales sʼajustent automatiquement au réglage
de la résistance du prochain segment.
Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à
nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments
dʼune minute chacun. Un niveau de résistance et
une cadence cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : le même niveau de résistance ou la même cadence cible peuvent être
réglés pour des segments consécutifs.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 à la page 15.
Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le
segment en cours. La hauteur du segment clignotant indique le réglage de résistance associé au
segment en cours.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Référez-vous à lʼétape 5 à la page 16.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Quand le premier segment du programme se termine, le niveau de résistance et la cadence dʼobjectif pour le deuxième segment apparaît au centre de lʼécran pendant quelques secondes pour
vous prévenir. Le segment suivant sur le profil se
met à clignoter puis, les pédales se règlent
automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
17
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME À
OBJECTIF CALORIE
vous prévenir. Le segment suivant sur le profil se
met à clignoter puis, les pédales se règlent
automatiquement sur le niveau de résistance programmé pour le segment suivant.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte quelle touche pour allumer la console.
Pendant votre
entraînement, vous
serez invité à maintenir un régime de
pédalage proche
du réglage du rpm
cible pour le segment en cours. Lorsquʼune flèche orientée vers le
haut apparaît sur lʼécran, accélérez votre cadence.
Lorsquʼune flèche orientée vers le bas apparaît
sur lʼécran, ralentissez votre cadence. Quand il nʼy
a pas de flèche sur lʼécran, maintenez votre
cadence en cours.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez un entraînement à objectif
calorie.
Appuyez plusieurs
Profil
fois sur la touche
Sélection dʼentraînement jusquʼà
ce que ce que le
numéro de lʼentraînement à
objectif calorie de
votre choix apparaisse à lʼécran. La durée de lʼentraînement, la quantité de calories à brûler, ainsi
quʼun profil des niveaux des résistances pour lʼentraînement sʼafficheront également à lʼécran.
IMPORTANT : la cadence cible ne sert quʼà
vous motiver. Votre cadence réelle peut être
plus lente que la cadence programmée. Veillez
à de vous entraîner à une cadence qui vous
soit agréable.
Remarque : le numéro et le profil de chaque
entraînement à objectif calorie sont imprimés sur
la console.
Si le niveau de résistance du segment en cours
est trop élevé ou trop bas, vous pouvez annuler
manuellement le réglage en tournant le cadrant
indicateur de la résistance. IMPORTANT : à la fin
du segment en cours du programme, les
pédales sʼajustent automatiquement au réglage
de la résistance du prochain segment.
3. Commencez à pédaler pour lancer le
programme.
Chaque entraînement à objectif calorie vous permettra de brûler 150 à 200 calories. Durant
chaque entraînement, la console décomptera la
quantité de calories à brûler.
Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du
dernier segment. Pour arrêter lʼentraînement à
nʼimporte quel moment, arrêtez de pédaler. Une
tonalité retentit et le temps se met à clignoter.
Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments
dʼune minute chacun. Un niveau de résistance et
une cadence cible sont programmés pour chaque
segment. Remarque : le même niveau de résistance ou la même cadence cible peuvent être
réglés pour des segments consécutifs.
4. Suivez votre progression sur lʼécran.
Référez-vous à lʼétape 4 à la page 15.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, si désiré.
Le profil de lʼentraînement indiquera votre progression (reportez-vous au dessin ci-dessus). Le segment du programme qui clignote représente le
segment en cours. La hauteur du segment clignotant indique le réglage de résistance associé au
segment en cours.
Référez-vous à lʼétape 5 à la page 16.
6. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
Quand le premier segment du programme se termine, le niveau de résistance et la cadence dʼobjectif pour le deuxième segment apparaît au centre de lʼécran pendant quelques secondes pour
18
COMMENT UTILISER UN PROGRAMME AVEC
MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
Pendant le programme, le graphique du programme
décrit votre progression. Le segment du programme
qui clignote représente le segment en cours. La hauteur du segment clignotant indique le réglage de la
fréquence cardiaque cible associé au segment en
cours. À la fin de chaque segment de lʼentraînement,
une suite de tonalités se fera entendre et le segment
suivant du profil commencera à clignoter.
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur nʼimporte
quelle touche pour allumer la console.
Quelques secondes après avoir commencé à
pédaler, lʼécran sʼallume.
2. Sélectionnez un programme avec mesure de la
fréquence cardiaque.
La console comparera régulièrement votre fréquence
cardiaque avec la fréquence cardiaque cible pour le
segment en cours de votre entraînement. Si votre
fréquence cardiaque est trop rapide ou trop lent par
rapport à la fréquence cardiaque cible programmée,
la résistance des pédales sʼajuste automatiquement
pour ramener votre fréquence cardiaque proche de la
fréquence cardiaque cible programmée. Chaque fois
que la résistance change, le niveau de résistance
apparaît sur lʼécran pendant quelques secondes pour
vous prévenir.
Appuyez plusieurs
Profil
fois sur la touche
Sélection
dʼEntraînement
[WORKOUT
SELECT] jusquʼà ce
que ce que le
numéro de lʼentraînement avec mesure de la fréquence cardiaque
de votre choix apparaisse à lʼécran. Le temps du programme ainsi quʼun profil des réglages de la résistance pour le programme apparaissent à lʼécran.
Tout au long de vos
exercices, vous
serez invité à
adopter un rythme
régulier de
pédalage.
Lorsquʼune flèche
orientée vers le haut apparaît sur lʼécran, accélérez
votre cadence. Lorsquʼune flèche orientée vers le bas
apparaît sur lʼécran, ralentissez votre cadence.
Quand il nʼy a pas de flèche sur lʼécran, maintenez
votre cadence en cours.
Remarque : le numéro et le profil de chaque
entraînement avec mesure de la fréquence cardiaque
sont imprimés sur la console.
3. Enregistrez une fréquence cardiaque cible.
Quelques secondes après avoir sélectionné un programme avec mesure de la fréquence cardiaque, les
mots ADJUST MAX TARGET HEART RATE (Reglez
la Fréquence Cardiaque Maximale Cible) apparaissent sur lʼécran et le nombre 110 se met à clignoter.
IMPORTANT : veillez à vous entraîner à une
cadence qui vous soit agréable. Remarque : si le
niveau de résistance programmé pour le segment en
cours est trop élevé ou trop faible, vous pouvez la
changer manuellement en tournant le cadran ; cependant, si vous changez le niveau de résistance, vous
nʼarriverez peut-être pas à maintenir votre objectif de
fréquence cardiaque. De même, lorsque la console
compare votre fréquence cardiaque à la fréquence
cardiaque cible définie, la résistance des pédales
peut augmenter ou diminuer automatiquement afin de
rapprocher votre fréquence cardiaque de la
fréquence cardiaque cible fixée.
Différentes fréquences cardiaques cibles seront programmées pour les différents segments de lʼentraînement avec mesure de la fréquence cardiaque.
Tournez le cadran pour la résistance afin dʼentrer la
fréquence cardiaque cible maximale pour lʼentraînement (reportez-vous à la section INTENSITE DE
LʼEXERCICE à la page 21).
4. Tenez le détecteur cardiaque manuel.
Il nʼest pas nécessaire de tenir constamment les
poignées du capteur durant le programmes avec
mesure de la fréquence cardiaque. Cependant, vous
devez tenir régulièrement les poignées pour que le
programme puisse fonctionner correctement. Chaque
fois que vous tenez les poignées, gardez vos
mains sur les contacts métalliques pendant au
moins 30 secondes.
Lʼentraînement continue ainsi jusquʼà la fin du dernier
segment. Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel
moment, arrêtez de pédaler. Une tonalité retentit et le
temps se met à clignoter. Pour recommencer lʼentraînement, reprenez simplement le pédalage.
6. Suivez votre progression sur lʼécran.
5. Commencez à pédaler pour lancer le
programme.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments
dʼune minute chacun. Une fréquence cardiaque cible
est programmée pour chaque segment. Remarque :
la même fréquence cardiaque cible peut être programmée pour plusieurs segments consécutifs.
Référez-vous à lʼétape 4 à la page 15.
7. Quand vous avez fini de vous entraîner, la console sʼéteint automatiquement.
19
Référez-vous à lʼétape 6 à la page 16.
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez correctement toutes les pièces du
vélo dʼexercice régulièrement. Remplacez les pièces
usées immédiatement. Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon et une petite quantité de savon
doux—nʼutilisez jamais dʼalcools, de produits
abrasifs ni de produits chimiques pour nettoyer le
vélo dʼexercice.
16
IMPORTANT : pour éviter dʼendommager la console, gardez la console éloignée de tout liquide et
des rayons directs du soleil.
54
21
61
PROBLEMES AVEC LA CONSOLE
Si lʼaffichage de la console devient faible, vous devez
remplacer les piles devraient ; la plupart des problèmes de console sont dus à des piles faibles. Pour
remplacer les piles, reportez-vous à lʼétape 8 de
lʼassemblage à la page 9. Si la console nʼaffiche pas
votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur cardiaque de la poignée, reportez-vous à
lʼétape 5 à la page 16.
COMMENT AJUSTER LA COURROIE
Si vous sentez que les pédales glissent quand vous
pédalez, même quand la résistance est réglée sur le
niveau le plus haut, la courroie doit être ajustée.
Pour régler la courroie, vous devez également enlever
la pédale droite et le panneau latéral droit. À lʼaide
dʼune clé à molette, tournez la pédale droite dans le
sens contraire des aiguilles dʼune montre puis retirezla. Enlevez dʼabord toutes les vis des capots ; les
capots comportent trois tailles de vis—notez le
type de vis qui va dans chaque trou pendant que
vous les retirez. Puis, enlevez délicatement le capot
droit.
COMMENT AJUSTER LE DÉTECTEUR
MAGNÉTIQUE
Si la console affiche des données incohérentes, vous
devez ajuster le détecteur magnétique. Pour régler le
détecteur magnétique, vous devez dʼabord enlever la
pédale gauche ainsi que le capot gauche. À lʼaide
dʼune clé à molette, tournez la pédale gauche dans le
sens des aiguilles dʼune montre et retirez-la. Enlevez
dʼabord toutes les vis des capots ; les capots comportent trois tailles de vis—notez le type de vis qui
va dans chaque trou pendant que vous les retirez.
Puis, enlevez délicatement le capot gauche.
Pour tendre la courroie, desserrez dʼabord le Boulon
de M10 x 22mm (45). Puis, serrez la Vis Hexagonale
de M8 x 38mm (69) jusquʼà ce que la courroie soit
tendue. Ensuite, resserrez le Boulon de M10 x 22mm
(45). Fixez à nouveau le capot droit et la pédale
droite.
Localisez le Détecteur Magnétique (21). Tournez le
Bras du Pédalier Droit (54) jusquʼà ce que lʼAimant
(16) soit aligné avec le Fil du Détecteur Magnétique.
Desserrez, mais nʼenlevez pas le Vis de M4 x 16mm
(61) indiqué. Glissez le DétecteurMagnétique légèrement plus près ou plus loin de lʼAimant. Ensuite,
resserrez la Vis. Tournez le Bras du Pédalier Droit
pour un moment. Répétez cette opération jusquʼà ce
que les données sur la console soient cohérentes.
Quand le Détecteur Magnétique est correctement
réglé, fixez à nouveau le capot latéral gauche et la
pédale gauche.
69
20
45
CONSEILS POUR LʼEXERCICE
ATTENTION :
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes dʼexercice, votre corps utilise
les calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
quʼaprès plusieurs minutes dʼeffort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez lʼintensité de votre exercice
jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d'entraînement.
Pour brûler un maximum de graisse, entraînez-vous
avec votre rythme cardiaque proche du nombre du
milieu de votre zone d'entraînement.
avant de commencer ce programme dʼexercice ou tout
autre programme, consultez votre médecin.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou les personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque nʼest pas un appareil
médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour lʼexercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de lʼexercice qui
requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d'entraînement.
Ces conseils pour lʼexercice vous aiderons à planifier
votre programme dʼexercice. Pour plus de détails sur
lʼexercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête quʼune
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements et dʼexercices légers. Lʼéchauffement fait
monter la température de votre corps, et accélère les
battements de votre cœur et votre circulation pour
vous préparer à l'effort.
INTENSITÉ DE LʼEXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir des résultats est de s'entraîner à la bonne intensité. Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque
comme repère pour trouver le niveau dʼintensité adapté à vos objectifs. Le tableau ci-dessous indique les
rythmes cardiaques recommandés pour brûler de la
graisse et pour des exercices aérobics.
Exercices dans la Zone d'Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme cardiaque dans votre zone dʼentraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme dʼexercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d'entraînement pendant plus de 20 minutes).
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez—ne retenez jamais votre souffle.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
dʼétirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après lʼentraînement.
FRÉQUENCE DE LʼEXERCICE
Pour trouver le niveau dʼintensité correct, trouvez
votre âge en bas du tableau (arrondis à la dizaine).
Les trois nombres listés au-dessus de votre âge définissent votre « zone dʼentraînement ». Le nombre le
plus bas est le rythme cardiaque pour brûler de la
graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque
pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
supérieur est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de la
graisse, vous devez vous entraînez à une intensité
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois dʼexercice régulier, vous pouvez
effectuer jusquʼà cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à lʼesprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
21
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX74108.0
Nº.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
Qte.
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1
1
1
1
2
4
4
8
7
2
2
14
1
1
1
1
Description
Cadre
Stabilisateur Avant
Montant
Embout Gauche
Montant du Siège
Console
Volant
Moteur de Résistance
Vis de M4 x 12mm
Bras de Résistance
Bouton du Siège
Siège
Poulie/Pédalier
Stabilisateur Arrière
Roue de Transport
Aimant
Capot Gauche
Capot Droit
Support du Moteur de Résistance
Bague du Montant du Siège
Détecteur Magnétique/Fil
Pince
Courroie
Pédale Gauche/Sangle
Roulement à Billes du Volant
Pédale Droite/Sangle
Roulement à Billes du Pédalier
Tendeur
Support du Siège
Bouton du Montant du Siège
Groupement de Fils Inférieur
Groupement de Fils Supérieur
Vis en Bouton de M10 x 54mm
Rondelle Fendue de M10
Vis en Métal/Nylon de
M8 x 20mm
Rondelle Fendue de M8
Écrou de Verrouillage de M8
Vis à Épaulement en Métal/Nylon de
M8 x 25mm
Vis de M4 x 64mm
Vis de M4 x 16mm
Vis de M4 x 30mm
Essieu du Volant
Revêtement du Guidon
Bague Longue dʼEspacement de
lʼAimant en C
Nº.
Qte.
51
52
53
54
55
56
57
2
1
1
1
1
2
1
45
46
47
48
49
50
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
*
*
1
1
1
1
1
2
4
1
1
7
1
2
1
4
2
2
1
1
4
3
1
1
4
1
1
1
2
2
1
4
2
4
4
2
–
–
Description
R0908A
Boulon de M10 x 22mm
Aimant en C
Guidon
Boîtier Gauche du Guidon
Boîtier Droit du Guidon
Vis de Raccordement de
M8 x 25mm
Embout du Guidon
Écrou de Verrouillage de M10
Bras Gauche du Pédalier
Bras Droit du Pédalier
Support de la Console
Vis en Métal/Nylon de M6 x 8mm
Bague Courte dʼEspacement de
lʼAimant en C
V-clip
Boulon à Épaulement de M10 x
82mm
Roue de Résistance
Vis de M4 x 16mm
Vis de M3,5 x 12mm
Pied de Nivellement
Vis de M4 x 5mm
Vis à Tête Ronde de M3,8 x 20mm
Rondelle de M8
Vis en Bouton de M10 x 78mm
Vis Brillante de M4 x 16mm
Vis Hexagonale de M8x 38mm
Ecrou de Verrouillage de M4
Vis à Tête Plate de M8 x 20mm
Poignée de Pivot
Plaque du Siège
Contact
Pince de Pivot
Pince de Fils
Embout Droit
Embout de lʼEssieu
Vis à Collerette
Bague-attache
Vis de #3 x 8mm
Fil du Détecteur Cardiaque
Vis à Tête Ronde de M4 x 16mm
Vis à Tête Ronde de M4 x 30mm
Rondelle Plate de M8
Manuel de lʼUtilisateur
Outils pour lʼAssemblage
Remarque : les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour
commander des pièces de remplacement. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée.
22
SCHÉMA DÉTAILLÉ—N°. du Modèle PFEVEX74108.0
R0908A
40
39
40
39
17
71
29
37
73
36
11
37
36
7
36
85 37
66
25
24
57
78 79
62
60
44
8
4
40
63
28
52
37
40
61
22
34
33
64
59
34
40
63
70
45
82
31
21
61
30
43
38
22
68
1
69
14
20
66
80 27
53
10
37
81
81
32
85
51
74
5
25
42
46
40
56
61
27
76
9
61
19
77
40
23
41
16
75
72
65
48
84
51
49
81
74
81
65
35
15
36
36 35
34
13
54
40
84
83
3
36
36
2
16
55
50
50
83
47
6
40
18
40
12
58
67
15
79
78
26
23
38
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour faciliter
votre appel, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
• le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel)
• le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA
DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel)
Nº. de Pièce 269426 R0908A
Imprimé en Chine © 2008 ICON IP, Inc.

Manuels associés