▼
Scroll to page 2
of
10
PRECAUTIONS DE SECURITE PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA INSTRUCOPL'A SUGETIONPRVLBM POUR VOS ARCHIVES PRECAUTIONS DE SECURITE.......................13 Notez le numero de modele et de serie des unites internes et externes. Modele # Serie # Vous pouvez trouver ces numeros sur le cote de chaque unite. Nom du revendeur Date d'achat INSTRUCTIONS D'UTILISATION Controles du conditionneur d'air ...........15 LISEZ CE MANUEL Soins et entretien .............17 A l'interieur vous trouverez de nombreux conseils utiles pour utiliser et maintenir votre conditionneur d'air en condition optimale. Si vous l'utilisez avec attention, vous pourrez economiser beaucoup de temps et d'argent au cours de la vie de votre conditionneur. Dans le tableau pour les conseils sur les pannes, vous reponse a de nombreux problemes communs. Si vous examinez d'abord ce tableau, vous pourriez eviter d'appeler l'assistance. trouverez la INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION Caracteristiques ATTENTION et installation de l'hardware ..18 Instructions pour l'installation .......................19 ? ? ? Contactez un technicien autorise pour l'entretien et la reparation de ce Contactez un groupe. installateur pour l'installation de ce groupe. Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ? ou des personnes infirmes, sans supervision. Controlez les enfants pour vous assurez qu'ils ne jouent pas avec SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMES Avant d'appeler l'assistance. ......................21 12 cet equipement. PRECAUTIONS DE SECURITE Pour votre securite, les informations dans ce manuel sont electriques ou lesions personnelles. presentees pour minimiser les risques d'incendie, de chocs Une utilisation incorrecte due a dont l'importance l'ignorance des instructions peut causer des dommages ou des lesions est classee dans les indications suivantes. DANGER : Ce ATTENTION: symbole indique la : Ce symbole indique propriete. Les elements suivants sont classes avec les possibilite la de lesions graves possibilite symboles de lesions ou mortelles. ou de dommages a la suivants. Symbole (sur fond blanc) identifie Symbole (sur fond blanc) indique une une operation interdite. operation qui doit etre obligatoirement effectuee. DANGER Branchez la fiche d'alimentation dans la maniere correcte. ? En prise de contraire, il pourrait se verifier des chocs electriques ou cas N'allumez pas ou n'eteignez pas le groupe en branchant ou en debranchant la prise d'alimentation. ? des incendies crees par la chaleur. Peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause de la creation de chaleur. Ne pas utiliser endommager ou un ne pas cable d'alimentation different de celui qui est ? Peut provoquer des specifie. decharges electriques. ? Si le cable fourni est il doit etre remplace endommage, par un cable special ou par un groupe disponibles chez le fabricant de Ne modifiez pas la longueur du cable d'alimentation ou ne mettez pas la fiche dans une prise avec d'autres dispositifs. ? Peut provoquer des decharges electriques ou des incendies a cause Ne pas utiliser mouillees. avec les mains ses Ne dirigez pas le flux de l'air uniquement sur les occupants de la ? Peut provoquer des electriques. decharges ? Cela piece. peut provoquer des dommages de la creation de chaleur. 13 ou un agents. a votre sante. PRECAUTIONSD PRECAUTIONSD ATTENTION Quand il faut enlever le filtre a ne touchez pas les parties metalliques du groupe interne. air, ? Peut provoquer des lesions. Ne nettoyez pas le conditionneur avec de l'eau. ? L'eau peut penetrer dans le groupe Ventilez bien utilise ? et diminuer l'isolation. Peut provoquer des Il peut quand avec un se verifier il est poele. une carence d'oxygene. decharges electriques. Quand l'unite doit etre nettoyee, eteignez et debranchez l'interrupteur automatique. ? Le ventilateur tournant a vitesse Ne mettez pas les animaux des plantes sous le flux d'air direct du conditionneur. domestiques ou ? elevee pendant le fonctionnement, cela peut provoquer des lesions. Peut provoquer des lesions a l'animal domestique ou endommager les Ne l'utilisez pas pour des raisons particulieres. ? N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de precision, d'aliments, d'animaux, plantes ou d'objets d'art. Peut plantes. de provoquer des deteriorations de qualite. N'utilisez pas les interrupteurs les mains mouillees. avec ? Peut provoquer des electriques. decharges N'utilisez pas d'insecticide de spray inflammables. ? Peut provoquer des incendies deformer l'armoire. 14 ou ou Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de l'air. ? Peut avoir des effets combustion. negatifs sur la Controles du conditionneur d'air Les controles ont un des aspects suivants Controles du Operations Descriptions Refrigeration ( ) Elevee, Refrigeration ( ) Basse avec des vitesses de ventilateur differentes. Chauffage ( ) Eleve, Chauffage ( ) Bas fournissent le chauffage avec chauffage normal Selectionnez Chauffage Eleve avec le bouton Pour chauffage un - OPERATION et le bouton du THERMOSTAT la position centrale. sur chauffage maximal Selectionnez Chauffage Eleve avec le bouton Pour un - des vitesses de ventilateur differentes. Ventilateur ( ) fournit la circulation d'air et le OPERATION et le bouton du THERMOSTAT dans le sens contraire des aiguilles d'une filtrage sans refrigeration ou chauffage. OFF ( O ) eteint le conditionneur d'air. Remarque: Si vous tournez le selecteur d'un reglage de refrigeration (ou de chauffage) a eteint ou un reglage de ventilateur, Pour le chauffage nocturne & calme Selectionnez le chauffage Bas avec le bouton OPERATION et le bouton du THERMOSTAT sur la position centrale. attendez au moins 3 minutes avant de retourner a un reglage refrigeration (ou chauffage). Descriptions de la refrigeration Pour une refrigeration normale Selectionnez Refrigeration Elevee avec le bouton OPERATION et le bouton du THERMOSTAT sur la position centrale. montre. - a THERMOSTAT Le THERMOSTAT est utilise pour maintenir la temperature de la piece. Le compresseur s'allume et s'eteint cycliquement pour garder la piece au mIme niveau de confort. La temperature est selectionnee en tournant le bouton du THERMOSTAT sur la position choisie. - Pour une refrigeration maximale Selectionnez Refrigeration Elevee avec le bouton OPERATION et le bouton du THERMOSTAT dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour la refrigeration nocturne & calme Selectionnez la refrigeration Basse avec le bouton OPERATION et le bouton du THERMOSTAT sur la position centrale. - - VOYANT DE CHAUFFAGE Pendant les operations de chauffage, le est allume. Quand du gel se depose sur l'echangeur de chaleur a l'exterieur, un systeme de degel entre automatiquement en fonction et le voyant est eteint. Apres le degel, les operations de chauffage reprennent de nouveau. voyant Auto-oscillation Le selecteur Auto-oscillation controle la direction de l'air grace au systeme de selection de l'air (non disponible sur tous les modeles). ON OFF 15 ( ( ) ) : Auto-oscillation activee : Auto-oscillation desactivee. INSTRUCOD'LA Controles supplementaires et informations importantes Controle de l'ouverture de ventilation Le controle de l'ouverture de ventilation est situe au-dessus du bouton de controle. Quand le reglage est seulement l'air de la sur CLOSE piece reglage conditionne. Quand le (OUVERT), un (FERME), circule et est peu d'air de l'interieur passe a OUVERT Pour ouvrir l'ouverture de ventilation, tirez le levier l'exterieur. INSTRUCOD'LA VENTILATION FERME est sur OPEN vers vous. Pour la fermer, poussez-le vers l'interieur. Direction de l'air La direction de l'air peut etre controlee horizontalement ou verticalement en utilisant les fentes de ventilation horizontales ou verticales. ? Direction horizontale de l'air ? La direction horizontale de l'air est reglee deplaAant les fentes de ventilation internes vers la gauche ou vers en la droite. Direction horizontale de I'air En appuyant reglez doigt sur la serie des vers vous la direction de horizontales de ventilation, 16 avec un fentes horizontales de ventilation, vous le haut reglez ou vers la direction de I'air Is bas. Soins et entretiens Grilles et chassis Eteignez le conditionneur d'air et debranchez le cable de la prise de courant avant le nettoyage. Serpentins Pour le nettoyage, utilisez de l'eau et un N'utilisez pas d'eau de Javel de substances abrasives. detergent leger. ou externes Les serpentins externes du conditionneur d'air doivent etre controles periodiquement. S'ils sont obstrues par de la salete ou de la suie, ils doivent etre nettoyes par des professionnels, un service disponible aupres de votre revendeur. Filtres a air INSTRUCOD'LA Le filtre a air derriere la grille frontale doit etre controle et nettoye au moins toutes les 2 semaines ou plus souvent si necessaire. La grille est projete pour pouvoir nettoyer le filtre par le haut ou par le bas. Pour l'enlever Ouvrez la grille grille ou vers vers le bas le haut en soulevant le bas de la tirant le haut de la grille. en En utilisant la tirez-le vers languette, soulevez delicatement le filtre et le haut ou vers le bas. le filtre avec de l'eau chaude et moins de 40ΥC (104°F). Nettoyez savonneuse a Rincez et essuyez delicatement le filtre et laissez-le secher avant de le remettre en place. ATTENTION: Ne faites pas fonctionner le conditionneur d'air sans un filtre parce que la salete l'obstruerait et reduirait ses performances. Drainage Cette condensation est recupere dans un bac de positionner et fixer de la facon suivante. 1. Prendre le bac qui est place qu'il convient dans le tunnel de sortie d'air. 2. Installer et fixer ce bac sous le cote droite de l'aide de vis de fixation. ce climatiseur 3. Connecter appareil choisi et produits COFFRET a un tube entre la sortie du trou d'evacuation de cet et l'exterieur de votre habitation. Ce tube pourra etre coupe a la bonne longueur par bricolage. un distributeur de de 17 BAC RECUPERTION VIS TUBE D'ECOULEMENT installation de l'hardware Caracteristiques et Apprendre les noms des pieces avant l'installation peut vous aider a mieux comprendre la procedure d'installation. Caracteristiques 1 2 4 3 5 6 1. Chassis 10 4. Aspiration 5. Vidange verticales) 9. Panneau de controle d'air 10. Cable d'alimentation (grille interne) 11. de l'air de ventilation Compresseur 12. Bassin a la base 6. Deflecteur air vertical INSTRUCOPL'A 9 ventilation 3. Filtre a air 7. 8 8. Deflecteur air horizontal 2. Grille frontale (fentes 7 13. Soutien horizontales) 14. Condensateur Evaporateur Installation de l'hardware Expansion Bac Vis 18 Recupertion 11 12 (fentes 13 de 14 Instructions pour l'installation Lisez-les entierement, ? ? L'appareil Si vous comme puis suivez-les pas a pas. doit etre installe en accord avec les regles n'utilisez pas un fiche de courant, mettez sur la figure ci-dessous. un nationales d'installation. interrupteur entre la source de courant et l'unite Source principale de courant Interrupteur. un interrupteur Utilisez ou un Selection du meilleur emplacement A Pour eviter des vibrations ou du bruit, assurez-vous que l'unite est installe en securite et solidement. B Installez l'unite loin de la lumiere directe du soleil. C Il ne doit pas y avoir d'obstacles, Expansion Paroi Abri Radiation de chaleur Air refrigere comme une paroiouunmur,amoinsde50cmde 70-15cm l'arriere du chassis parce que cela evite les radiations de chaleur du condensateur. Une diminution de l'air exterieur reduit l'efficacite de refrigeration du conditionneur d'air. D temps de retard. Installez l'unite legerement oblique vers l'exterieur pour que l'eau de condensation ne tombe pas dans la piece (environ 10-15 mm ou 1/4 de bulle du niveau). 10~15mm Plus de 50cm 1/4 de bulle ATTENTION: Toutes les fentes de ventilation du chassis doivent etre dirigees vers l'exterieur. Niveau Enlever le conditionneur d'air du chassis A Enlevez les deux vis de transport de l'arriere du chassis. B Enlevez les 2 vis de chaque cote du chassis. Gardez-les pour une utilisation ulterieure. C Vis de 19 transport Faites glisser le conditionneur d'air hors du chassis en tenant le bassin a la base et en le tirant vers l'exterieur en tenant fermement le chassis. INSTRUCOPL'A Installation du conditionneur d'air dans le chassis A D Bloquez la grille frontale sur le chassis en introduisant les languettes de la grille dans leurs logements a l'avant du chassis. Poussez sur la grille jusqu'a ce qu'elle se bloque dans sa position. Faites glisser le conditionneur d'air dans le chassis. Revissez les 2 vis enlevees precedemment de chaque cote du chassis C'ble d'alimentation Vis Vis ATTENTION: Le cable d'alimentation doit etre branche a un circuit independant. Le cable vert doit etre mis a terre. B Placez l'expansion entre le sommet de l'unite et le mur pour eviter que de l'air et des insectes penetrent dans la piece Quand decrochez frontale du chassis, poussez la grille vers votre droite et tirez-la vers vous. la Expansion E C INSTRUCOPL'A Soulevez la grille interne et bloquez la frontale avec une vis. Abaissez la interne dans sa position. grille grille Avant d'installer la grille frontale, soulevez le controle de l'ouverture de ventilation place au-dessus du bouton de controle de l'unite, comme sur la figura. Utilisation de la A vous grille Si vous grille interne reversible voulez enlever le filtre par le haut, grille frontale vers l'exterieur. ouvrez la grille interne. Tournez la Demontez la parties grille reliees Tournez la interne de la grille frontale en separant les tournevis de type "_". interne de 180 degres et introduisez les avec un grille crochets dans les ouvertures de la grille frontale. Puis, introduisez le filtre. B Si vous voulez extraire le filtre reversible sans vers le bas, utilisez la changement. (La grille est deja but). 20 grille interne montee dans ce Avant d'appeler l'assistance Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l'argent ! Controlez les suggestions suivantes avant de demander des reparations ou ? l'assistance. Operations ? normales Vous pourriez entendre un bruit d'egouttement cause par l'eau recueillie contre le condensateur pendant les jours de pluie ou quand l'humidite est elevee. Ce systeme permet d'eliminer l'humidite et augmente l'efficacite. ? Vous ? L'eau est recueillie dans le bassin pourriez remplir ? entendre le thermostat et sortir a l'exterieur de quand le compresseur s'allume et s'eteint cycliquement. quand l'humidite est elevee ou les jours de pluie. L'eau peut l'unite, Le ventilateur peut fonctionner meme si le compresseur n'est pas Operations Probleme Le conditionneur d'air n'est d'air ne se en met marcheLe Le fusible a saute / l'interrupteur d'air Coupure pas en met ? ? s'est declenche. de courant ? marche Le flux d'air est insuffisant Le conditionneur ne Que faire pas branche. pas conditionneur ne se refroidit pas comme marche. anormales Causes possibles Le conditionneur en Le reglage de la THERMOSTAT est sur une temperature trop chaude. Le filtre a air est sale. ? ? ? il devrait ? La piece L'air froid etait chaude. s'echappe. serpentins sont glace. Controlez le fusible/l'interrupteur et remplacez le fusible ou remettez en fonction l'interrupteur. S'il y a une coupure de courant, mettez le OPERATION controle sur OFF ( O ). Quand le courant revient, attendez 3 minutes pour remettre en marche le conditionneur d'air pour eviter une surcharge du compresseur. Controlez qu'il n'y ait pas un rideau, un ecran meuble qui bloquent l'avant du conditionneur. ou un Tourner le bouton de reglage de la THERMOSTAT dans le sens horaire a une temperature plus fraiche. Nettoyez le filtre a air au moins toutes les 2 semaines. Voir la section des instructions. Quand vous allumez le conditionneur pour la laisser un peu de temps a premiere fois, vous devez la piece pour se refroidir. ? ? Les Controlez que la fiche du conditionneur d'air soit bien branchee dans la prise. ? Ouvrez les soupapes de reglage au froid reviendra. Reglez les ouvertures de ventilation fermee. plancher sur la et l'air position Voir Gel du conditionneur d'air. recouverts de Gel du conditionneur d'air De la glace bloque le flux d'air et empeche le conditionneur d'air de refroidir la piece. ? Reglez le OPERATION controle sur ventilateur ( Refrigeration HIGH (elevee) ( ) avec le THERMOSTAT sur warmer position. ou 21 ) SUGETIONPRVLBM