WD-80155T | WD-10150T | WD-10155T | Manual do proprietário | LG WD-80150T Manuel du propriétaire
PDF
Descarregar
Documento
P/No.: 3828ER3038T WD-10150(5)S/N/T WD-80150(5)S/N/T du produit aracteristiques C Plus economique grace au Systeme de Lavage Intelligent Il determine ensuite le niveau d'eau optimum et le temps de lavage afin de minimiser la consommation d'energie en eau et en electricite. Verrouillage-Enfant Le systeme de "Verrouillage-Enfant" est concu pour empecher les enfants d'appuyer sur un bouton entra nant le changement de programme pendant le fonctionnement. Systeme de controle de la vitesse a faible niveau de bruit En detectant la charge et l'equilibrage, charge pour reduire il repartit uniformement le niveau de bruit de l'essorage. Redemarrage automatique Si la machine s'arrete cause d'une defaillance electrique, elle reprendra automatiquement son fonctionnement partir de la position o elle s'etait arretee. S ommaire Mises en garde .........................................................................3 Specifications ............................................................................4 Installation..................................................................................5 Precautions prendre avant le lavage ....................................10 Apport de lessive ....................................................................11 Fonction ..................................................................................12 Comment utiliser la machine laver .......................................13 Maintenance ............................................................................20 Guide de depannage Termes de la 2 ...............................................................23 garantie .............................................................26 la M ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Avertissement! ! Pour votre s curit , les instructions contenues dans ce manuel doivent etre suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc lectrique ou pr venir les dommages aux biens, les blessures, ou un d c s. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de reduire le risque d'incendie, de choc electrique, pendant l'utilisation du machine ? laver prendre les precautions de base suivantes : Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou ? l'agitateur est en mouvement. ? Ne pas installer ni stocker le machine un endroit ? ? laver dans expose aux intemperies. Ne pas toucher aux commandes. Ne pas reparer ni remplacer une piece de la machine laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si c'est specifiquement recommande dans les instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les instructions de reparation par l'utilisateur, et condition de les comprendre et d'avoir les competences ? necessaires. Ne pas laisser de materiaux combustibles tels que ? ? ? quand elle est verrouillee (Indicateur de verrouillage de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de machine. Une surveillance etroite est necessaire si cet appareil la machine laver. Pour reduire la possibilite d'un choc electrique, retirer ? la prise de cet appareil ou debrancher la machine laver sur le panneau de distribution domestique en retirant le fusible ou en deconnectant le coupe circuit Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou l'interieur de la machine ou de tout autre appareil. Ne pas laisser la porte du machine laver ouverte Une porte ouverte peut inciter les enfants se suspendre la porte ou se glisser l'interieur de la ? nettoyes, laves, trempes dans des substances combustibles ou explosives ou tachees par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les degraissants, les solvants de nettoyage sec, le kerosene, etc ...) qui peuvent s'enflammer ou exploser. Le processus de lessivage peut reduire le caractere ignifuge des tissus. Pour eviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de precaution du fabricant du vetement. Ne pas fermer brusquement la porte de la machine des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc en dessous et autour de la est utilise par ou pres des enfants. ? Ne pas laver ni secher des articles qui ont ete laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force ... ? ou de blessures machine laver. Ne jamais mettre la main dans la machine avant de commencer effectuer la maintenance ou le nettoyage. ? Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il s'il fonctionne mal, s'il est partiellement demonte ou si des pieces manquent ou est endommage, laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arret complet sont brisees, y compris un cordon ou une prise du tambour. endommages. CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit etre mis la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise la terre reduira le risque de choc electrique en fournissant un chemin de moindre resistance pour le courant electrique. Cet appareil est equipe d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre. Si vous ne disposez pas d'une prise adaptee, consultez un electricien. ? ? ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entra ner un risque de choc electrique. Si vous avez des doutes sur la mise la terre correcte de l'appareil, faites appel un electricien Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil depanneur qualifie. pas dans la prise, faire installer une prise adaptee par un electricien qualifie. ou un - si elle ne va 3 pecifications S Prise de courant Si le cordon de raccordement est endommage, le faire remplacer par le fabricant ou par ses depanneurs ou par un technicien Tiroir (Pour le detergent et l'adoucissant) qualifie afin d'ecarter tout danger. Panneau de commande Tambour Porte Filtre de la pompe de vidange Couvercle inferieur Pied de mise Vis de vidange niveau Capot de couvercle inferieur WD-10150(5)S WD-80150(5)S WD-10150(5)N WD-80150(5)N Machine Nom Alimentation chargement frontal 220-240V~ 50Hz , electrique Dimensions 600mm(L)×360mm(P)×850mm(H) 600mm(L)×440mm(P)×850mm(H) 600mm(L)×550mm(P)×850mm(H) Poids /Watt Max. Capacite laver WD-10150(5)T WD-80150(5)T 52kg/2100W 57kg/2100W Reportez-vous aux specifications de lavage Pression d'eau 0.3 - admissible Vitesse d'essorage 64kg/2100W 10 kgf / cm2 (30~1000kPa) [WD-10150(5)S/10150(5)N/10150(5)T] [WD-80150(5)S/80150(5)N/80150(5)T] Pas d'essorage/400/600/800/1000 Pas d'essorage/400/500/600/800 Accessoires Tuyau d'admission (1EA) 4 Cle I nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas expos des temp ratures inf rieures z ro ou intemp ries. La mise la terre de la machine doit respecter tous les codes et d crets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil lectrom nager et son environnement propre. Les d g ts caus s par les cafards ou autres insectes ne seront pas pris en compte par la garantie. aux Vis de transport L'appareil est muni de vis pour le transport afin de prevenir tous dommages internes pendant le transport. ? Enlever l'emballage puis demonter les vis et les ecrous securisant le Lave-linge transport avant d'utiliser le ☞ Support d'emballage lave-linge. Embase d'emballage Lors du deballage, enlever le support additionnel place au milieu de l'embase. Enlevement des vis de transport 1. Les 4 vis speciales sont serrees pour tous dommages internes 3. Enlever les 4 vis ainsi que les bondes en caoutchouc en tordant legerement prevenir pendant le transport. la bonde. Garder les 4 vis et la cle pour une utilisation future. Avant de faire fonctionner la machine laver, enlever les vis ainsi que les bondes en caoutchouc. ?Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration, du bruit et un mauvais ? Conserver les vis de transport pour les reinstaller en cas de transports ulterieurs. fonctionnement. 2. Devisser les 4 vis avec la cle fournie. 4. Obturer les trous avec les capuchons fournis. 5 nstallation I Emplacement necessaire pour l'installation Sol de niveau : La pente admissible sous la machine est de 1 Prise de courant : Elle doit etre 1,5 metres d'un c te de la machine de la machine. Ne pas brancher plusieurs appareils afin de ne pas surcharger la prise. Tuyau de vidange Machine laver Bac de lavage D gagement suppl mentaire : A prevoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arriere /2cm :c tes droit & gauche) Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage approx. 2cm sur le dessus de la machine laver. Mise en place Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. S 'assurer de la libre circulation de l'air autour et dessous la machine non entravee par un tapis, une carpette etc. Avant de mettre la machine en place sur un sol carrele, placer un tapis de caoutchouc sous les pieds. ? ? Ne jamais tenter de corriger tout defaut de planeite du sol en placant des cales en bois, en carton ou autres materiaux sous les pieds de la machine. S 'il est impossible de placer la machine ailleurs qu' proximite d'une gaziniere ou d'une source de chaleur, un isolant thermique de (85 cm x 60 cm) recouvert d'une feuille d'aluminium c te gazinere ou source de chaleur doit etre place entre les deux appareils. Le lave-linge doit etre installe dans des pieces o la temperature ne descend pas au-dessous de 0 C. S'assurer lors de l'installation du lave-linge qu'il est accessible facilement un technicien en cas d'intervention. Le lave linge mis en place, regler les quatre pieds au moyen de la cle fournie et s'assurer de la stabilite de l'appareil veiller ce qu'un degagement d'environ 20 mm soit respecte entre le panneau du lave-linge et le systeme d'evacuation de l'eau de vidange. ? ? ? ? Description detaillee des normes de securite de la fiche BS (pour les utilisateurs britanniques) IMPORTANT LES FILS DE CE CABLE SECTEUR SONT COLORES CONFORMEMENT AU CODE SUIVANT : VERT ET JAUNE : TERRE BLEU : NEUTRE MARRON : PHASE L'appareil doit etre branche Vert et jaune (terre) Marron (phase) Bleu (neutre) prise de terre une E L Fusible N Si les couleurs des fils du c ble secteur de cet appareil ne correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes de la fiche, procedez comme suit : Le fil vert et jaune doit etre branche sur la borne de la fiche marquee de la lettre E ou du symbole terre ou de couleur verte ou verte et jaune. Le fil bleu doit etre branche sur la borne marquee de la lettre N ou de couleur noire. Le fil marron doit etre branche sur la borne marquee de la lettre L ou de couleur rouge. Si vous utilisez une fiche de 13 A (BS 1363), installez un fusible de 13 A BS 1362. 6 I nstallation Raccordement electrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double. 2. Si le cordon d'alimentation est endommage, le faire remplacer par le fabricant ou par ses depanneurs ou par un technicien qualifie afin d'ecarter tout danger. 3. Apres utilisation, toujours debrancher la machine et arreter l'alimentation d'eau. 4. Connecter la machine prise avec mise la terre conformement aux reglementations de c blage en vigueur. 5. La position de l'appareil doit permettre d'acceder facilement la prise. une Ne confiez cet appareil pour reglage reparation qu' un technicien qualifie du service apres-vente. Les reparations effectuees par toutes personnes non-qualifiees peuvent provoquer des dommages ou de serieuses avaries. Pour toute reparation, contactez le service apres-vente. Ne pas entreposer le lave-linge dans une piece o la temperature est amenee descendre sous zero. Les tuyaux geles ou peuvent se fendre. la fiabilite des composants electroniques peut se trouver alteree. Si le lave-linge est livre pendant l'hiver et que la temperature est negative : entreposez-le quelques heures dans une piece A temperatures negatives, temperature ambiante avant de le mettre en marche. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT concernant le cordon d'alimentation Pour la plupart des appareils electromenagers, il est conseille d'effectuer le branchement sur un circuit dedie, c'est- - dire une prise unique qui n'alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de derivation ne vient s'ajouter. Reportez-vous la page des specifications de ce manuel de l'utilisateur pour conna tre les consignes adequates. Ne surchargez pas les prises murales. Cela presente un danger, au meme titre que des prises murales ou des rallonges disloquees ou endommagees, des cordons d'alimentations effiloches ou une gaine d'isolation electrique defectueuse or craquelee. L'un ou l'autre de ces cas de figure pourrait etre l'origine d'une electrocution ou d'un incendie. Contr lez regulierement le cordon electrique de votre appareil electromenager. S'il para t endommage ou deteriore, debranchez-le, cessez d'utiliser votre appareil et demandez un reparateur agree qu'il remplace le cordon par un cordon strictement identique. Protegez le cordon d'alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mecanique en evitant par exemple de le vriller, de l'entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulierement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d'alimentation de l'appareil. La machine a laver doit etre connectee a la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux neufs. Ne jamais utiliser un ancien jeu de tuyaux. Connexion du tuyau d'alimentation en eau ▶La pression d'alimentation d'eau doit tre comprise entre 30kPa et 1000kPa (0,3~10kgf/cm2). ▶Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau d'admission la valve. ▶Si la pression d'arriv e d'eau est sup rieure ? 1000kPa, un dispositif de d compression devra tre install . Deux bagues sont fournies avec le tuyau d'admission d'eau dans le raccord de la valve afin de prevenir les fuites d'eau. ? Verifier l'etancheite des connexions de la machine laver en faisant tourner ? Joint en caoutchouc Raccord de tuyau ? completement le robinet. Verifier periodiquement l'etat du tuyau et remplacer le si necessaire. S'assurer que le tuyau ne forme pas de coudes et qu'il n'est pas ecrase. 7 I nstallation Ce lave-linge n'est pas concu pour etre utilise en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilise durant une periode fermez le robinet d'arrivee d'eau, surtout si la piece dispose pas de bouche d'evacuation d'eau. prolongee, ne Installation du tuyau de vidange ca. ca. 100 cm 145 cm ? max.10cm min.60cm Maintenir solidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous ca. l'installez. 105 cm ? Une fixation appropriee du tuyau de vidange protegera le sol des dommages dus une fuite d'eau. Bac de lavage ca. 100 cm Logement du tuyau ca. 145 cm max. 100cm min. 60cm ca. ? m a x . 1 0 c m min.60cm Le tuyau de vidange ne devra pas etre place ? 105 cm plus de 100 cm au dessus du sol. Une fixation appropriee du tuyau de vidange protegera le sol des dommages resultant d'une fuite d'eau. ? Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le mettre dans la machine pour eviter un bruit anormal. 8 laver, Bride de fixation max. 100cm min. 60cm I nstallation Reglage du niveau 1. Pour reduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur un sol stable et de niveau, de preference dans un coin de la piece. 2. Si le sol est inegal, regler les pieds de mise niveau (ne pas inserer de pieces de bois, etc sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol et verifier ensuite que l'appareil est parfaitement de niveau (utiliser un niveau bulle d'air). ... Ecrou de blocage Inf rieur ※ Apr s le r glage des pieds, serrer l' crou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. V rification en diagonale Si on appuie sur les bords de la plaque sup rieure de la machine laver en diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers le haut ni vers le bas(Veillez v rifier les deux directions) Si la machine bouge quand on pousse la plaque sup rieure de la machine en diagonale, r ajuster les pieds. Sols en beton (carrelage...) La surface d'installation doit etre propre, seche et de niveau. ? Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. ? Avant de placer la machine sur du carrelage, mettre un tapis de caoutchouc sous les pieds de cette derniere. Ne pas laisser les pieds du lave-linge dans un endroit humide. Si c'est le cas, il convient de deplacer la machine. ? elles en caoutchouc Parquets ? ? Les parquets sont particulierement sensibles aux vibrations. Pour eviter les vibrations nous vous recommandons de placer des coupelles en caoutchouc d'au moins 15 mm d'epaisseur sous chaque pied et de securiser l'installation en faisant reposer la machine sur deux soliveaux. ? Si possible installer la machine dans un angle de la piece a l'endroit le plus stable. Inserer les coupelles de caoutchouc pour reduire les vibrations. Vous pouvez vous procurer les coupelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la reference 4620ER3001B. Important! Un positionnement et une mise a niveau approprie du lave-linge assurent un fonctionnement ? prolonge, regulier et fiable du lave-linge. ? ? ? La machine doit etre absolument horizontale et etre stable. Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d'une pression sur les angles superieurs. La surface d'installation doit etre propre, sans cire ni autres produits d'entretien des sols. 9 P recautions Precautions a a prendre avant le lavage prendre avant le lavage 1. Etiquettes d'entretien Chercher l'etiquette d'entretien sur vos vetements. Vous conna trez ainsi la composition du tissu de votre vetement et la facon de le laver. 2. Tri Pour un meilleur resultat, trier les vetements. Preparer les charges qui peuvent etre lavees avec le meme cycle de lavage. La temperature de l'eau et la vitesse d'essorage varient en fonction des differents tissus. Separer toujours les couleurs foncees des couleurs p les et du blanc. Laver separement pour eviter tout transfert de couleur et de peluche qui deteindrait sur le blanc, etc. Si possible, ne pas laver des articles tres sales avec des articles peu sales. Salete (Tres sale, Normal, peu sale) les vetements Separer en fonction du degre de salete. Couleur (Blanc, Clairs, Fonces) Peluche (producteurs, capteurs) Separer les tissus blancs des tissus de couleur. Laver separement les producteurs de peluche de peluche et les capteurs de peluche. Producteurs de peluche : tissu eponge, chenille, serviettes de toilette, couches Capteurs de peluche : synthetiques, velours c tele, appret permanent, chaussettes 3. Precautions prendre avant le chargement Melanger des grands et des petits articles dans une meme charge. Charger les grands articles en premier. Les grands articles ne doivent pas representer plus de la moitie de la charge de lavage.Ne pas laver des articles isoles pour eviter de desequilibrer la charge. Ajouter un ou deux articles similaires. a ? Verifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pinces de cheveux, des allumettes, des stylos, des pieces de monnaie et des cles peuvent endommager votre machine ? laver et vos vetements. Fermer les fermetures glissiere, les crochets et les attaches de sorte que ces articles n'accrochent pas les autres vetements. ? Eliminer auparavant la salete et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de detergent dissous dans l'eau pour faire partir la salete. 10 de lessive pport A Apport de lessive et d'adoucissant 1. Le tiroir de distribution 3. Dosage du detergent Le d tergent devra tre utilis selon les ? instructions du fabricant du d tergent. max Si une quantit de d tergent sup rieure ? celle qui est recommand e est utilis e, cela cr era une surabondance de mousse, ce qui diminuera le r sultat du lavage ou chargera lourdement le moteur. (entra nant par Detergent pour Adoucissant Lavage () Detergent pour prelavage () cons quent un mauvais fonctionnement) () N'utiliser du d tergent en poudre que pour la ? ? ? Lavage principal uniquement Prelavage + lavage principal machine U ? U ? ) Ne pas depasser Il peut etre necessaire temperature d'ajuster en fonction de la de l'eau, de la durete de l'eau, de la taille et du niveau de salete de la charge. Pour un meilleur resultat, eviter MAX MAX 125 ml 125ml une la ligne de recommandations du fabricant. Charge partielle : 3/4 de la quantit etre distribue trop t t sur le tissu et tacher les vetements normale. Charge minimum : 1/2 de la charge totale. Ne pas laisser l'adoucissant dans le detergent plus de deux jours. (L'adoucissant pourrait durcir) production excessive de mousse. Suggestions Pleine charge : selon les remplissage maximum. En cas de depassement, l'adoucissant pourrait ? chargement frontal. l'utilisation du detergent 2. Apport d'adoucissant ( laver tiroir ? ? Le detergent est libere au debut par le distributeur du cycle. L'adoucissant sera automatiquement ajoute pendant le cycle de rincage. ? Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivee d'eau. ? Les solvants (benzene, etc) ne peuvent etre utilises. REMARQUE Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vetements. 11 F onction Programmes recommandes selon les types de textiles Conseille Type de textile Programme Temperature (Option) Verifier d'abord si Prelavage linge peut etre Gain de temps ce lave en machine maximale WD-10150(5)S WD-80150(5)S WD-10150(5)N WD-80150(5)N WD-10150(5)T WD-80150(5)T Nominale Nominale Nominale Moins de Moins de Moins de 1,5 kg 2,0 kg 3,0 kg Rincage+ Moins de Moins de Moins de Anti-froissage 1,0 kg 1,7 kg 2,0 kg (40˚C, Gain de temps Moins de Moins de Moins de Froid) Rincage+ 1,0 kg 1,5 kg 2,0 kg Rincage+ Moins de Moins de Moins de Anti-froissage 1,0 kg 1,5 kg 2,0 kg Rincage+ Moins de Moins de Moins de Anti-froissage 1,0 kg 1,5 kg 2,0 kg 95˚C (coton blanc, Rincage+ Anti-froissage serviettes en lin et Bio draps...) Coton Charge Lavage (Option) Articles grand teint (chemises, chemises de nuit, pyjamas...) et Prelavage 60˚C Gain de temps (30˚C, 40˚C,) Rincage+ coton blanc peu Anti-froissage Bio sale (dessous...) 40˚C Synthetiques Polyamide, acrylique, polyester (60˚C, 30˚C) Prelavage Gain de temps Rincage+ Anti-froissage Bio 30˚C Delicats linge fragile (rideaux...) Delicat Lainages lavables la machine Lainages Laine pure laine neuve (40˚C, Froid) Gain de temps 30˚C Anti-froissage uniquement Froid Lavage main la Articles delicats et lainages laver (30˚C) la main Rapide 30 mn Lavage rapide des couleurs peu sales 30˚C Gain de temps Prelavage : Si la lessive est tres Eco programmes Coton et Textiles Synthetiques. : Quand la fonction Eco est selectionnee, la temperature de l'eau est reduite et le temps de lavage est prolonge afin de vous permettre de realiser des economies d'energie. Rincage+ : Si vous desirez sale, il est recommande d'utiliser le programme de prelavage. Le mode Prelavage est disponible dans les prolonger le temps de rincage, la fonction Rincage+ eliminera toute trace de detergent. : Si vous desirez eliminer les taches de proteines (lait, sang, chocolat...), selectionnez la fonction Bio en appuvant sur la touche Option. Bio Vous pouvez choisir la fonction Bio et la fonction Eco quand la temperature est superieure 60˚C dans les programmes Coton et Textiles Synthetiques. 12 C omment utiliser la machine a 1. Utilisation du cycle de lavage 2. Selection dans les conditions initiales ? Pour demarrer, Marche( ? ? -- -- -- ? appuyer sur le bouton ? Appuyer D part/Pause( Pour demarrer, Marche( bouton ). Etat initial Lavage : uniquement lavage principal Rin age : 3 fois Essorage : manuelle du programme ). sur le laver ? appuyer sur le bouton ). Selectionner les fonctions que vous voulez utiliser, en appuyant sur chaque bouton. Pour s lectionner les fonctions, voir de la page14 lapage19 ?Appuyer sur le bouton D part/Pause( ). 1000tr/min [WD-10150(5)S/10150(5)N/10150(5)T] ? 800 tr/min [WD-80150(5)S/80150(5)N/80150(5)T] -- -- Temp rature de l'eau : 60 C programme : Coton 13 C omment utiliser la machine a laver (5) Bouton : Gain de temps (6) Bouton : Rincage+ (7) Bouton : Prelavage (8) Bouton : Anti-froissage (1) Bouton : Marche (2) Dial : Programme (3) Bouton : Depart/Pause (4) Bouton : Bio (9) Verrouillage-Enfant (10) Bouton : Essorage (11) Bouton : Depart differe Option 3. Rincage+ Si vous desirez augmenter l'effet du rincage, la fonction Rincage+ eliminera toutes les traces de detergent. ? ? - - selectionner La touche Option sert Bio Gain de temps - - + Rin age Pr lavage l'option desiree. - Anti- froissage 1. Bio ? Si vous desirez eliminer les taches de proteines (lait, sang, chocolat..), selectionnez la fonction Bio en appuyant sur la touche Option. [Vous pouvez selectionner la fonction Bio 60˚C quand la temperature est superieure dans les programmes Coton et Synthetiques.] 2. Gain de temps ? ? ? Cettee option peut etre employee pour reduire la periode d'un programme de lavage. Pour utiliser cette otion, appuyez sur le bouton Gain de temps une seule fois avant le debut du programme de lavage. Cette option n'est pas disponible ovec le programme Rapide 30 mn. 14 Le choix de la fonction Rincage+ augmente le temps et la quantite d'eau de rincage. ? 4. Prelavage Si la lessive est tres sale, utilisez la fonction "Prelavage". ? La fonction Prelavage est disponible dans les programmes Coton et Synthetiques. ? Si le voyant est allum , cette fonction a t s lectionn e. 5. Anti-froissage ? Si vous desirez eviter le froisseage du linge, appuyez sur cette touche pendant l'essorage. omment utiliser la machine a laver C Essorage ? En appuyant sur le bouton Essorage, on peut choisir le nombre de tours/minute de l'essorage [WD-10150(5)S/ WD-10150(5)N/ WD-10150(5)T] [WD-80150(5)S/ WD-80150(5)N/ WD-80150(5)T] 1. Selection ? de l'essorage WD-80150(5)S/80150(5)N/80150(5)T Coton/Rin age+Essorage/ Synth tiques/ Laine/D licat/ Lavage la main/Rapide 30 mn 2. Pas d'essorage ? Si on a choisi le programme Sans - Arret cuve pleine -- Pas d'essorage --400--500--600--800 ? WD-10150(5)S/10150(5)N/10150(5)T Coton/Rin age+Essorage/ Synth tiques/ Laine/ Lavage la main/Rapide 30 mn - Arret cuve pleine -- essorage, la machine l'evacuation de l'eau. allum e. 3. Arret ? cuve pleine -- Pas d'essorage --400--600--800 Pas d'essorage cuve Si vous desirez pleine laissez les articles dans la machine sans les essorer apres rincage afin de les empecher de se froisser, selectionnez la fonction A.C.P en appuyant sur la touche Essorage. D licat Arret apres Cette fonction a t s lectionn e si la lampe est --400--600--800--1000 - laver s'arrete ? Lorsque la machine est arretee en cuve pleine, pour effectuer la vidange ou l'essorage, appuyez sur la touche Programme puis Essorage. (Essorage) Si le voyant est allum , cette fonction a t s lectionn e. 15 C omment utiliser la machine a laver Verrouillage-Enfant Temp. de l'eau Cette fonction peut etre utilisee pour verrouiller les boutons afin de prevenir toute intervention d'un enfant ou de personnes handicapees. 1. Verrouillage-Enfant ? ? On peut selectionner la temperature de l'eau en appuyant sur le bouton appuyant simultanement en sur le bouton Anti-froissage et sur le bouton Essorage. Temp.eau - Le verrouillage-enfant est actionne Froid -30 C/40 C/60 C/95 C 1. Temperature ? La temperature selectionnee de l'eau de l'eau peut etre ? aucun bouton ne comme ci-dessous en fonction du programme. Lorsque l'option Verrouillage-Enfant est s lectionn e ? peut tre actionn . Pour desactiver le systeme Verrouillage-Enfants, appuyer de nouveau et simultanement sur les boutons Anti-froissage et Essorage. La lampe indiquant la temp rature s lectionn e s'allume. Pour des informations plus d taill es, voir page 12. ? Si vous voulez changer le programme alors que le Verrouillage-Enfant est active : 1. Appuyer la fois sur Anti-froissage et sur Essorage. 2. Appuyer sur le bouton D part/Pause. 3. Passer sur le programme desire sur le bouton ? et appuyer D part/Pause. Le Verrouillage-Enfants peut etre installe tout moment et il est automatiquement annule en cas d'erreur de fonctionnement. 16 C omment utiliser la machine a Programme Depart differe 1. Depart differe 8 programmes sont disponibles en fonction du type de linge. ? Pr paration du lavage avant la programmation du "D part diff r " -- -- -- Ouvrez le robinet d'eau. -- -- -- Les lampes s'allument en fonction des ? programmes selectionnes. Mettez le linge et fermez la porte. Versez le detergent et l'adoucissant dans le reservoir. ? Programmation du "D part diff r " Appuyez sur le bouton March. Tournez le cadran du Programme pour selectionner le programme desire. Appuyez sur le bouton D part diff r et 1. Programme sur le bouton Appuyez (" : clignotements.) est automatiquement selectionne. -- selectionnee. Rapide 30 mn Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le depart differe avance d'une heure. ? ? -- -- -- -- -- chaque programme Voir page 12. 2. Processus le bouton Marche. selectionne. Delicat Pour ce qui concerne le type de linge pour Pour annuler le retardateur, appuyez sur D part diff r est le "temps prevu" partir du moment de la selection jusqu' la fin du cycle de lavage ou du traitement -- -- - ? Coton Rincage+Essorage Essorage Lavage la main Laine Synthetiques". diff r , "3:00" s'affiche. La duree ? de l'eau est automatiquement Si vous appuyez sur le bouton D part duree minimale de 3:00 heures. En tournant la molette de selection des programmes, la temperature D part/Pause. maximale est de 19:00 heures et la sur le bouton D part/Pause, le programme Coton " ? Lors qu'on a appuye ? programmez le temps desire. -- laver - - - Coton Rapide 30 mn Synth tiques D licat - - - - Laine Lavage la main Rin age+ Essorage Essorage Le temps de retard et le temps de lavage r el peuvent varier en fonction des conditions de temp rature et d'alimentation en eau. 17 C omment utiliser la machine a Depart/Pause Marche 1. Depart ? 1. Marche On utilise le bouton D part/Pause( ) ? 2. Pause S'il est necessaire d'arreter temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton ? ? et stopper la machine )" Et les autres fonctions initiales suivent. ? le programme, appuyez seulement sur le bouton D part/Pause( ) et la machine programme de lavage est termine, le hublot est automatiquement 1 Donc, si vous voulez faire fonctionner le cycle de lavage sans selectionner NB : En mode Pause ou lorsque le apres Lorsqu'on a appuye sur le bouton Marche( ), la machine laver est prete fonctionner selon le programme Coton. Lorsque la fonction Pause est selectionnee plus de 4 minutes, le lavelinge s'eteint automatiquement. deverrouille ) pour 2. Programme initial ? "D part/Pause( Appuyer sur le bouton Marche( faire demarrer pour le cycle de lavage et autres, ou pour faire un arret pendant les cycles. ? laver laver se mettra en marche. 2 minutes. Programme initial ? WD-80150(5)S/WD-80150(5)N/WD-80150(5)T -Programme Coton / Lavage principal / Rin age normal / 800 tr/min / 60˚C ? WD-10150(5)S/WD-10150(5)N/WD-10150(5)T -Programme Coton / Lavage principal / Rin age normal / 1000 tr/min / 60˚C 18 omment utiliser la machine a C laver Affichage 3. Fin du lavage ?Alafinducycledelavage, " " s'affiche dans "Affichage multiple". 4. Temps restant 1. Affichage des fonctions speciales ?Lesigne " " est affiche quand selectionne "Verrouillage-Enfant". on ? lavage restant s'affiche. ? Lorsqu'on selectionne la temporisation, ? Pendant le cycle de lavage, le temps de Programme recommande par le fabricant. l'affichage indique le temps restant pour terminer le programme selectionne. 2. Affichage de l'auto-diagnostic -- -- ? Si la machine laver a un probleme, le type de probleme est affiche. " " : -- Detection d'une mauvaise -- pression d'eau " " " " " " " " " " " " -- : Probleme de debordement d'eau : La porte n'est pas fermee : Probleme d'arrivee d'eau : Probleme de vidange : Probleme de desequilibre -- -- -- - ? : Probleme avec la temperature de ) : WD-80150(5)S/WD-10150(5)S < > : WD-80150(5)T/WD-10150(5)T Coton 95˚C : environ 2 heures et 27(17)<37> minutes. Coton 60˚C : environ 2 heure et 35 minutes. Synthetiques : environ 1 heure et 22 minutes. Delicat : environ 56 minutes. Laine : environ environ 58 minutes. Lavage la main : environ environ 57 minutes. Rincage+Essorage : environ 20 minutes. Rapide 30 mn : environ 30 minutes. Essorage : environ 1 minutes. Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantite de linge, de la l'eau pression d'eau au robinet, de la temperature de l'eau et d'autres Si ces lettres d'erreur sont affich es, se r f rer au d pannage guide. ( la page 25 et suivre le conditions d'utilisation. ? Si on constate un desequilibre ou si le programme d'elimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long. (L'augmentation max. de la duree de 45 minutes) est 19 aintenance M Avant de nettoyer l'int rieur de la machine laver, d brancher le cordon de raccordement pour viter tout danger de d charge lectrique. Avant d'etre emmen la d charge, coupez les c bles et la prise lectriques, et assurez-vous que le hublot de la machine ne fermera plus pour viter que de jeunes enfants ne restent bloqu s l'int rieur. Les emballages (films plastiques ou polystyr ne) peuvent pr senter un danger pour les enfants. Pour viter tout risque de suffocation, laissez les emballages loin de la port e des enfants. Le filtre d'arriv e d'eau " -" Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne penetre pas dans le tiroir de detergent. - Si votre eau est tres dure ou si elle contient des traces de dep t calcaire, le filtre d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer de temps en temps. 2. Devisser le 1. Fermer le tuyau robinet d'eau. d'arrivee d'eau. 4. Resserrer le 3. Nettoyer le filtre avec une brosse dure en soie de tuyau d'arrivee. sanglier. Le filtre de la pompe de vidange Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets presents Verifier regulierement la proprete dans le linge. du filtre pour assurer un bon fonctionnement de la machine. ! ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrue. Avant de proceder vidange en urgence pour nettoyer le tuyau, ou bien hublot, laisser la temperature de l'eau s'abaisser. une 1. Ouvrez la trappe de 2. Retirer le bouchon de purge (②), l'aide d'un laisser l'eau s'ecouler. Utiliser un vidange doigt. recipient pour empecher l'eau de se repandre sur le sol. Lorsque l'eau ne s'ecoule plus, ouvrir le filtre de la pompe (③) en le faisant tourner vers la gauche. l'ouverture du 3. Enlever tout materiau etranger du filtre de la pompe (③). Apres le nettoyage, faire tourner le filtre de la pompe (③) dans le sens des aiguilles d'une montre et inserer le bouchon de purge (②) pour le remettre en place. Fermer le capot du couvercle inferieur. 100 3 1 2 3 2 20 M aintenance Tiroir distributeur Apres ? ? ? un certain temps, les detergents Il faudra le nettoyer periodiquement et les adoucissants laissent un dep t dans le tiroir. jet d'eau courante. Si necessaire, on peut le retirer completement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir. Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie superieure du compartiment de avec un l'adoucissant. max max La cavit du tiroir Le detergent cavite qui devra etre nettoyee vieille brosse ? l'interieur de la peut aussi s'accumuler l'occasion avec une dents. Apres le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle de rincage sans linge. Le tambour de lavage ? Si vous habitez dans une zone o l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits o on ne peut ni le voir ni l'enlever facilement. Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les appareils, qui devront eventuellement etre ? remplaces si on ne les surveille pas. Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent etre causees par de petits articles metalliques (trombones, epingles de s rete) laisses dans le tambour. ? ? Le tambour de lavage devra etre nettoye Si vous utilisez des agents detartrants, qu'ils peuvent etre utilises en de temps en temps. des teintures ou des decolorants, assurez-vous machine. Le detartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pieces de votre machine laver. Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. Ne jamais utiliser de laine d'acier. 21 M aintenance Nettoyage de votre machine laver 1. Ext rieur Si vous prenez bien soin de votre machine laver, vous prolongerez sa duree de vie. On peut nettoyer l'exterieur de la machine avec de l'eau chaude et un detergent menager neutre non abrasif. Eliminer immediatement les coulees. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus. IMPORTANT : Ne pas utiliser d'alcool denature, de diluants ou produits similaires. 2. Int rieur Secher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine laver, des joints d'etancheite elastiques et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours etre propres pour assurer l'etancheite de la machine. Faire effectuer un cycle complet Repeter la machine laver en utilisant de l'eau chaude. le processus si necessaire. REMARQUE Eliminer les dep ts d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dont l'etiquette indique qu'ils sont adaptes aux machines laver. Instructions de pr paration pour l'hiver Si la machine laver est installee dans une zone o il y a un risque de gel ou de temperatures inferieures zero, suivre ces instructions de preparation pour l'hiver afin de prevenir dommage la machine tout laver : 1. Fermer le robinet d'arrivee d'eau. 2. Debrancher les tuyaux d'arrivee d'eau et vidanger l'eau des tuyaux. 3. Brancher le cordon de raccordement dans une prise electrique convenablement mise la terre. (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour vehicules de camping (RV) tambour de lavage. Fermer la porte 5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine 4. Ajouter vider dans le laver pendant 1minute pour evacuer toute l'eau. La totalite de l'antigel RV ne sera pas evacuee. 6. Debrancher le cordon de raccordement, secher l'interieur du tambour et fermer la porte. 7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau presente dans les compartiments et secher les compartiments. Remettre le tiroir. 8. Ranger la machine 9. Pour eliminer laver lavage. 22 laver en position debout. l'antigel de la machine laver apres le stockage, faire fonctionner la machine vide en effectuant un cycle complet avec detergent. Ne pas ajouter de charge de uide de depannage G e de fonctions automatiques de s curit qui d tectent et diagnostiquent les d faillances d s le d but et r agissent en cons quence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, v rifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien. Cette machine laver est quip Probleme Quelque chose cogne et Solution Cause possible ? cliquete Arreter la machine laver et verifier le Des objets etrangers, tels que des pieces de monnaie ou des epingles de s rete tambour et le filtre de vidange. peuvent se loger dans le tambour ou Si le bruit continue apres le redemarrage dans la pompe. de la machine laver, appeler votre depanneur agree. Bruit sourd ? Des charges de lavage importantes Si le bruit continue, la machine peuvent produire un bruit sourd. C'est probablement desequilibree. Arreter et repartir la charge de lavage nouveau. generalement Vibration ? normal. laver est Avez-vous enleve tous les boulons de Vous ne les avez pas enleve blocage et garnitures ? de l'installation. Voir Installation pour au moment enlever les boulons de transport ? Fuites d'eau ? Les pieds reposent-ils fermement sur le La charge de lavage est inegalement sol ? repartie dans le tambour. Arreter la machine laver et repartir nouveau la charge de lavage. Les raccords du tuyau de remplissage Verifier et resserrer les connexions du sont desserres au robinet ou tuyau. machine ? la laver. Les tuyaux de vidange de la maison sont obstrues. Deboucher le tuyau de vidange. Contacter le plombier si necessaire. Formation de mousse Trop de detergent ou detergent inadapte ? trop abondante La formation de mousse peut causer des fuites d'eau. L'eau ne penetre dans la ou penetre pas machine laver lentement ? L'alimentation d'eau n'est pas adequate Verifier un autre robinet dans la maison. dans le secteur. ? Le robinet d'arrivee d'eau n'est pas Ouvrir totalement le robinet. completement ouvert. ? L'eau dans la machine laver ne s'evacue pas ou s'evacue lentement. ? ? ? Le tuyau d'arrivee d'eau est plie. Redresser le tuyau. Le filtre ou le tuyau d'arrivee est obstrue. Verifier le filtre du tuyau d'arrivee. Le tuyau de vidange est plie ou bouche. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrue. Nettoyer le filtre de vidange. 23 G uide de depannage Probleme La machine laver ne Solution Cause possible ? demarre pas Le cordon de raccordement S'assurer que les fiches sont bien n'est pas branche branchees dans les prises murales. ou la connexion est desserree. ? zero Le fusible de la maison a saute, Remettre le coupe-circuit le coupe-circuit est declenche remplacer le fusible. ou il y a une panne de courant. Ne pas augmenter la capacite du ou fusible. Si le probleme est d une surcharge du circuit, le faire corriger par un electricien qualifie. ? Le robinet d'arrivee d'eau n'est Ouvrir le robinet d'arrivee d'eau. pas ouvert. La machine laver n'essore pas Verifier que la porte est bien fermee. Fermer la porte et appuyer sur le bouton D part/Pause. Apres avoir appuye sur le bouton D part/Pause, quelques instants peuvent s'ecouler avant le demarrage de l'essorage des vetements dans la machine laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit etre verrouillee. La porte ne s'ouvre Si la machine est en marche, la porte pas ne peut pas s'ouvrir pour des raisons de securite. Attendre une ou deux minutes avant d'ouvrir la porte pour que le mecanisme de verrouillage la libere. Cycle de lavage temporise Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantite de linge, de la pression au robinet d'eau, de la temperature de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un ou si le programme Desequilibre, d'elimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prevu. 24 uide de depannage GProbleme Solution Cause possible ? L'arrivee d'eau n'est pas appropriee dans le Verifier un autre robinet dans la maison. secteur. ? L'arrivee d'eau au robinet n'est pas suffisante Ouvrir completement le robinet . car il n'est pas ? ? ? ? ? ? ? ? completement ouvert. Le tuyau d'arrivee d'eau est plie. Redresser le tuyau. Le filtre du tuyau d'arrivee est obstrue. Verifier le filtre du tuyau d'arrivee. Le tuyau de vidange est plie ou obstrue. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est bouche. Nettoyer le filtre de vidange. La charge est trop faible. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour equilibrer la charge. Repartir la charge pour permettre un bon La charge est desequilibree. L'appareil dispose d'un systeme de detection et de correction du desequilibre. Si des articles individuellement lourds sont charges tels que des tapis de bain, peignoirs, etc., ce systeme peut arreter l'essorage ou meme interrompre le cycle d'essorage si le desequilibre est trop important meme apres plusieurs essorages. Si le linge est encore trop humide la fin du cycle, ajouter de plus petites pieces de linge pour equilibrer la charge et repeter le cycle d'essorage. essorage Fermer la porte. ? La porte est-elle ouverte ? Si " " n'appara t pas, appeler le depanneur. Debrancher la prise de courant et appeler le depanneur. ? Si l'eau deborde defectueuse. cause d'une valve. Fermer le robinet d'eau. Debrancher la prise. Appeler le depanneur. ? S ffiche lorsgue le capteur de pression d'ean ne fauctione pas. 25 T ermes de la garantie Exclusions : ? Visites domicile d'un technicien dans le but de vous initier au fonctionnement de l'appareil. ? Si l'appareil est branche une tension differente de celle indiquee sur la plaque de specifications. ? ? ? Si le defaut est provoque par un incident, de la negligence, emploi ou des cas de force majeure. un mauvais Si le defaut est provoque par des facteurs autres que l'utilisation domestique normale ou l'utilisation selon le manuel d'instructions. Fournir des instructions sur l'utilisation de l'appareil ou changer le reglage de l'appareil. ? Si le defaut est provoque ou des cafards, ? par des animaux nuisibles, par exemple des rats etc. Bruit ou vibrations qui sont consideres normaux, par exemple le bruit de drainage de l'eau, le bruit de l'essorage ou des bip d'avertissement. ? ? ? Corriger l'installation, par exemple en mettant reglant le drainage. Entretien normal recommande Eliminer les corps etrangers niveau l'appareil, en par le manuel de l'utilisateur. /substances de la machine, y compris la pompe et le filtre du tuyau d'admission par exemple, les impuretes, clous, les fils metalliques de soutien-gorge, les boutons, etc.. ? ? ? les Remplacer les fusibles, les c blages ou la plomberie. Correction de reparations non autorisees. Tout dommage materiel accessoire ou indirect resultant de la defectuosite possible de cet appareil. ? Si ce produit est utilise dans des buts commerciaux, il n'est pas garanti. (Exemple : Lieux utilises par le public comme des salles de bains, des h tels, des centres de formation, des h tels garnis). 26 ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000507274_1-6c46dac8d7ea483fc603dc3f1045e111-210x147.png)
Link público atualizado
O link público para o seu chat foi atualizado.