SPG258HPW | SPG188HPW | Owner's manual | LG SPG-UT-188 Manuel du propriétaire
PDF
Download
Document
Climatiseur MANUEL DE L'UTILISATEUR CLIMATISEUR DE TYPE SPLIT ? Veuillez lire attentivement et entierement ce manuel avant de mettre l'appareil en marche. ? Contactez le reparateur agree pour la reparation et l'entretien de cet appareil. ? ? Contactez l'installateur pour l'installation de cet appareil. Cet appareil ne doit pas etre considere comme un jouet par vos enfants. Nous vous recommandons de ne pas laisser ces derniers ou des personnes invalides sans surveillance aupres de l'appareil. Avant toute installation, cet appareil de climatisation doit etre homologue par le service qui fournit l'electricite (EN 60555-3 Norm) SOMMAIRE CARACTERISTIQUES ...................................................................................31 PRECAUTIONS D'EMPLOI............................................................................32 Precautions d'installation ............................................................................32 Precautions de fonctionnement ..................................................................33 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DU SYSTEME ................................36 (1) Fonctions ...............................................................................................36 (2) Unite d'interieur, unite d'exterieur ..........................................................37 (3) Nom et fonctions Telecommande........................................................38 (4) Preparation de la Telecommande .........................................................39 - FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR.......................................................40 (1) Mode de fonctionnement ......................................................................40 (2) Procedure de fonctionnement ...............................................................40 (3) Reglage de la commande automatique du mode Nuit ..........................46 (4) Procedure d'orientation du flux d'air ......................................................47 (5) Reglage de l'heure actuelle ...................................................................48 (6) Reglage du temporisateur .....................................................................49 (7) Explications relatives au fonctionnement ..............................................51 AUTO DEMARRAGE ...................................................................................52 MARCHE FORCEE ........................................................................................52 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE...................................................................53 CONSEILS D'UTILISATION ...........................................................................55 AVANT DE DEMANDER DE L'ASSISTANCE................................................56 CARACTERISTIQUES MODELE SPG 188W SPG 188HPW SPG 258W SPG 258HPW Phase SINGLE SINGLE SINGLE SINGLE Frequence (Hz) 50 50 50 50 Voltage (V) 220-240~ 220-240~ 220-240~ 220-240~ Intensidad (A) 9.3 8.8/9.2 11.5 11.5/11.5 Consomo (W) 1950 1860/1950 2400 2400/2400 Capacite de refroidissement (Btu/h) 18000 18000 24000 24000 Capacite de chauffage - 18500 - 24000 Deshumidification (Pints/h) 4.4 4.4 5.5 5.5 Circulation de l'air (CMM) 12 12 15 15 Dimension Unite interieur (mm)3 1080x183x290 Unite exterieur (mm) 870x320x655 Unite interieur (kg) 12 12 12 12 Unite exterieur (kg) 60 62 64 65 Poids net PRECAUTIONS D'EMPLOI Pour eviter toute blessure aux personnes et tout dommage aux biens, il est important de suivre ces instructions a tout moment. Toute mauvaise manipulation de votre appareil due au non respect des instructions d'emploi pourrait entrainer blessures et dommages aux biens, dont le degre peut etre classifie comme suit. AVERTISSEMENT : Indique la possibilite de danger de mort ou de blessures graves. ATTENTION : Indique la possibilte de causer uniquement blessures ou dommages aux de biens. Les manipulations a effectuer peuvent etre classifiees comme suit. Ce symbole(sur fond blanc) indique les actions a eviter a absolument. Ce symbole(sur fond blanc) indique les actions a effectuer imperativement. AVERTISSEMENT Evitez d'installer, de deplacer et d'installer a nouveau votre olimatiseur vous-meme. Toute erreur d'installation risque d'entrainer fuite d'eau, electrocution ou incendie. Veuillez vous adresser a un professionnel ou installateur agree pour l'installation de votre appareil. ATTENTION Veuillez respecter les points suivants lors de l'installation: Ce climatiseur de salle doit etre relie a la terre. II y a risque d'electrocution si la mise a la terre n'est pas effectuee correctement. Le systeme de << Climatisation reversible>> est base sur le principe de pompe a chaleur qui absorbe l'air chaud de l'exterieur et le rejette a l'interieur du local a climatiser. Si l'unite exterieur est exposee a une N'installez pas votre appareil dans un endroit ou il y a risque de fuite de gaz inflammable et/ou dans une atmosphere ou il y a un risque temperature inferieure a 1(un) degre, la capacite d'absorption de la chaleur decroit rapidement. d'explosion. Dans ce cas nous vous recommandons de ne Les fuites de gas et l'accumulation de pas utiliser cet appareil. gas autour de l'appareil peuvent Les mesures des temperatures indiquees sur le provoquer un incendie. tableau <<Temperature de fonctionnement>> ont ete effectuees sur la base des normes ISO Verifiez que la tuyauterie d'evacuation des condensats est bien connectee. INTERIEUR Si ellen n'est pas connectee correctement, il y a risque de fuite d'eau et d'innondation. TEMP. EXTERIEUR D.B D.B W.B 20±1°C 7±1°C 6±1°C Precautions de fonctionnement AVERTISSEMENT! Veillez a brancher Veuillez ne pas mettre en marche ou eteindre votre appareil en branchant ou correctement votre appareil. Evitez d'endommager le cordon d'alimentation electrique ou d'en utiliser un debranchant votre appareil. ? Tout mauvais branchement peut Ceci provoquera une surchauffe et ? entrainer une surchauffe de votre un appareil et causer electrocution ou d'incendie. risque d'electrocution non-agee. ? ou Ceci ou pourrait causer electrocution incendie. FRANCIS incendie. Ne modifiez pas la longueur du cordon d'alimentation et ne branchez pas votre climatiseur en commun avec d'autres appareils sur la meme prise. ? Ceci pourrait provoquer un electrique ou un incendie, du a une Ne faites pas fonctionner l'appareil les mains mouillees. II y a risque d'electrocution. ? Ne jamais introduire les doigts ou des baguettes, etc., dans les ouvertures d'aspiration/refoulement d'air de l'appareil. ? Un ventilateur de refroidissement tourne a grande vitesse dans l'appareil et cela peut provoquer un surchauffe. accident. Si un phenomene anormal se produit (odeur de brule inhabituelle, etc.), arreter immediatement le climatiseur et debrancher la prise de courant ou couper le disjoncteur. Ne pas se projeter directement de l'air froid sur la peau pendant de longs moments. ? Cela peut un wire a votre sante. ? Le fait de continuer a utiliser dans des conditions anormales peut declencher un feu, provoquer une panne, etc. Consulter votre revendeur si le cas se produit. l'appareil Aucune reparation ni modification de l'appareil ne doit etre faite par le client. ? Si ces travaux ne sont pas effectues correctement, cela peut declencher un feu, une electrocution, blesser quelqu'un par la chute de l'appareil, des fuites d'eau, etc. Demander conseil a votre revendeur. FRANCAIS 33 ATTENTION! Lorsque le filtre a air doit etre retire, ne pas toucher les parties metaliques de l'appareil interieur. ? Vous risquez de vous blesser. Ne pas nettoyer le climatiseur a grande eau. Assurer une ample circulation d'air dans la piece si un appareil de chauffage est utilise. ? L'eau peut s'infiltrer dans l'appareil et affecter l'isolement. Cela peut egalement une provoquer ? En effet, l'oxygene s'appauvrit dans ces conditions d'utilisation. electro-cution. Lorsque l'appareil doit etre nettoye, couper l'alimentation et debrancher la prise Ne pas placer une plante d'interieur ou un animal domestique pres de l'appareil en risquant de l'exposer directement a l'air froid. d'alimentation ou couper le disjoncteur. ? Le ventilateur de refroidissement tourant a ? grande vitesse dans Ne pas se servir de l'appareil a des fins speciales. ? L'animal comme la plante peuvent en souffrir. aliments, des animaux, des plantes l'appareil, cela peut provoquer un et des objets d'art. risque d'en souffrir. accident. Ne pas utiliser d'insecticide a proximite de l'appareil ni de produits inflammables. Ne pas actionner les dispositifs de commande les mains mouillees. ? Il y a risque d'electrocution. ? L'appareil risque de prendre feu ou le coffret risque d'etre deforme. 34 FRANCAIS Le climatiseur ne doit pas etre utilise pour proteger certains appareils de precision, des La qualite Ne jamais placer d'appareil de chauffage, etc., pres du climatiseur et notamment ou il risque de recevoir directement l'air froid. ? La combustion de l'appareil' de chauffage risque d'etre entravee. ATTENTION! Si l'appareil est appele a ne pas etre mis en service sur une periode dont la duee reste indeterminee, debrancher la prise d'alimentation ou couper le disjoncteur. ? Si cela n'est pas fait, les saletes risquent de s'accumuler et cela peut declencher un incendie. A propos de l'installation Ne pas laisser l'appareil fonctionner en continu pendant de longs mements en presence d'un taux d'humidite pariculierement eleve, par exemple, en laissant une porte ou une fenetre ouverte. AVERTISSEMENT! Consulter votre revendeur pour effectuer l'installation du climatiseur. ? Lorsque l'appareil est regle en mode de refroidissement, si l'appareil est en fonction pendant de longs moments alors que le taux d'humidite interieur de la plece est eleve (80% h.r. ou plus), l'eau se condensant a l'insterieur du climatiseur risque de s'egoutter et risque de tacher ou d'abimer des ? ATTENTION! meubles, etc. Mettre a la terre. ? Ne jamais monter sur l'appareil interieur/exterieur et ne rien poser dessus. Ne pas se servir de la tuyauterie a gaz, la tuyauterie d'eau, une tige de paratonnerre ou le fil de terre du telephone pour mettre l'appareil a la terre. Une mise a la Ne pas monter sur un support instable au moment de separe/remonter le panneau de terre erronnee peut favoriser une electrocution. facade. ? Ceci peut provoquer un accident a la suite d'une chute. ? Ceci peut etre une source Installer un disjoncteur de fuite d'accident par suite d'une chute. a la terre en fonction de l'emplacement d'installation du climatixeur. (lieu humide, par exemple, etc.) ? Il y a risque d'electrocution a ne pas installer de disjoncteur de fuite a la terre dans ces conditions. Ne pas installer l'appreil dans un lieu ou des fuites de gaz risquent de se produire. Ne pas laisser un support ? endommage en place. Il y a risque d'explosion si des fuites de gaz s'accumulent a proximite de l'appareil. ? Ceci peut provoquer un accident a la suite d'une chute. L'eau des condensats doit etre evacuee completement. ? Si le circuit d'evacuation des condensats n'est pas realise correctement, l'eau risque de s'egoutter de l'appareil et endommager les meubles environnants. FRANCAIS 35 FRANCIS IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DU SYSTEME (1) Fonctions GA Mode de fonctionnement Deshumidification legere(page 42) Ce mode permet de deshumidifier sans surrefroidissement. GB Fonctionnement automatique (page 43) Grace a ce mode de fonctionnement, la temperature de mise en marche, la vitesse du ventilateur interieur, et le mode de fonctionnement souhaite sont automatiquement definis en mode flou par detection de la temerature ambiante. GC Reglage du temporisateur double fonction ON/OFF(page 50) Toutes les fonctions sont disponibles avec la telecommande sans fil Vous pouvez programmer le climatiseur pour qu'il se mette en march et s'arrete tout seul ATTENTION afin de vous assurer un confort maximum lorsque vous revenez chez vous. Manipulez la telecommande avec soin ? Dirigez la telecommande sur le recepteur de signaux du climatiseur pour mettre ce dernier en GD Commande automatique du mode Nuit ? (page 46) Il suffit d'appuyer sur la touche mode Nuit pour commander automatiquement la vitesse du ventilateur interieur, et de regler la marche. Le signal de la telecommande peut etre recu jusqu'a une distance de 7 metres maximum. ? Verifiez qu'il n'y a aucun obstacle entre la telecommande et le recepteur de signaux. ? Ne laissez pas tomber la telecommande et la lancez pas. Ne rangez pas la telecommande dans un endroit directemen expose a la lumiere solaire, ou a cote d'un convecteur ou de toute autre source de chaleur. temperature de mise en marche pour que votre sommeil soit plus confortable. ne ? Protegez le recepteur de signaux contre une lumiere trop vive a l'aide d'un rideau ou autre afin d'eviter un fonctionnement anomal. (ex.:mise en marche rapide electronique, ELBA, lampe fluorescente a inverseur) (sens de ce paragraphe=?) Le recepteur de telecommande peut etre perturbe par la presence d'un starter de tube fluorecscent(tube neon) ou par un eclairage trop vif (presence trop proche d'une source de lumiere) 36 FRANCAIS Unite interieur Filtre de purification de l'air Rangement de la telecommande Fente d'arrivee de l'air (facade) Deflecteur de flux d'air horizontal Deflecteur de flux d'air vertical Filtres a air (La fente de sortie d'sir s'ouvre lors de la mise en marche du climatiseur.) (derriere la facade) Slide Switch FORCED OPERATION: A utiliser lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser la telecommande. AUTO RESTART: La fonction Auto-Demarrage memorise les reglages utilises, avant une coupure de courant, et de ce fait permet au climatiseur de se remettre en service dans les memes conditions d'utilisation. REMOTE CONTROL: Si vous souhaitez desactiver cette fonction(fonction Auto- Demarrage). Commandes et indicateurs de l'unite interieure Ouvrez la facade Soulevez les deux extremites de la facade et maintenez-les en hauteur comme indique dans l'illustration ci-dessous. Recepteur de signaux Recoit les signaux de la telecommande. (Son de reception des signaux : deux bips brefs ou un bip long;) Voyants de fonctionnement On : S'allume pendant le fonctionnement du climatiseur. Mode Nuit : S'allume pendant le fonctionnement automatique en mode Nuit. S'allume pendant le Temporisateur : Mode degivrage : S'allume pendant le degivrage. : S'allume pendant l'operation de fonctionnement du temporisateur. (Modele avec pompe a chaleur) OUT compression. (Modele avec froid) DOOR Unite exterieur (Arriere) (Cote) Fentes d'arrivee d'air Tuyau Fente de sortie d'air Flexible de drainage Modele avec pompe a chaleur: climatiseur pour refroidissement et chauffage Modele Froid : climatiseur pour refroidissement (3) Nom et fonctions - Telecommande GA Affichage des commandes Affiche les fonditions de actives. Telecommande GB Bouton Marche/Arret pour mettre le climatiseur en marche et appuyez a nouveau dessus pour arreter Appuyez Emetteur du signal Emet les signaux vers le sur cette touche l'appareil. climatiseur. GCSelection du mode de fonctionnement Permet selectionner le mode de fonctionnement. ? Mode de fonctionnement Froid. ? Mode de fonctionnement Deshumidification legere. ? Mode Fonctionnement automatique. ? Mode de fonctionnement chauffage(Modele avec pompe a chaleur). 1 AUTO GDSelection du temporisateur ON Pour regler l'heure de la mise en marche. ON TIME OFF TIME a.m. a.m. p.m. p.m. GESelection du temporisateur OFF Hr. Pour regler l'heure de l'arret. 2 GFSelection du reglage de l'heure Pour regler l'heure. 3 5 ON OFF 9 4 10 6 SET GGSelection du temporisateur SET Pour regler le temporisateur lorsque l'heure desiree est obtenue. GHSelection du temporisateur CANCEL Pour desactiver le temporisateur. CANCEL 7 11 8 12 13 RESET GISelection Mode Nuit automatique Pour activer le fonctionnement automatique en mode Nuit. GJ Bouton de commande du ventilateur Utilise uniquement pour le fonctionnement du ventilateur interieur. GKSelection de la verification de la temperature ambiante Pour verifier la temperature ambiante. GLSelection de la commande de l'orientation du flux d'air vertical Pour regler l'orientation du flux d'air vertical desire. GMSelection de reinitialisation 38 FRANCAIS (4) Preparation de la telecommande Rangement de la telecommande Tirez legerement les extremites de la 1 facade pour ouvrir le climatiseur. Montage mural 1 Utilisez les vis pour fixer le support sur le mur. Verifiez que les signaux emis par la telecommande peuvent atteindre le recepteur de signaux du climatiseur. Laissez la facade en position ouverte et 2 accrochez la telecommande. Pour fixer la telecommande son le 2 support. (Enlevez-la pour l'utiliser) sur les cotes droit et gauche fermer la facade. Appuyez legerement au contre pour l'enclencher. 3 Appuyez pour 3 Pour enlever Enclenchez Insertion des piles 1 Enlevez le capot situe au dos de la telecommande.. dernieres sont differents des Introduire deux piles. ? ? piles seches tant au niveau Assurez-vous que les poles (+) et (-) soient correctement positionnes. que des performances. N'installer que des piles neuves (deux Repositionner le cache piles. Faites-le glisser pour le remettre en place. ? de la forme, des dimensions RESET ? piles) 3 N'utilisez pas de piles rechargeables, car ces Faites-le glisser dans le sens de la fleche. ? 2 ? RESET Enlevez les piles de la telecommande si vous RESET n'utilisez pas le climatiseur pendant un certain temps. FRANCAIS 39 FRANCIS FONCTIONNEMENT DU CLIMATISEUR (1) Mode de fonctionnement Mode Froid Mode Froid Mode Deshumidification legere Mode Deshumidification legere Mode automatique Mode automatique (Modele Froid) Mode Chauffage (Modele avec pompe a chaleur) (2) Procedure de fonctionnement 1 Touche Marche/Arret AUTO ON TIME 2 Touche de selection du mode de 2 Modele avec pompe a chaleur Modele Froid 3 4 40 temperature ambiante Selecteur de la vitesse du ventilateur interne FRANCAIS a.m. p.m. p.m. Hr. 1 fonctionnement Touche de reglage de la OFF TIME a.m. 3 4 GAMode de fonctionnement Froid ( 1 voyant lumineux <<allume>> en position ON) Appuyez sur la touche Marche/Arret. Bip, Bip Deux bips brefs retentissent et le ? voyant de fonctionnement s'allume. Selectionnez le fonctionnement en mode Froid. 2 Appuyez sur la touche de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de fonctionnement passe dans le mode indique par la fleche. Affichage des commandes Fonctionnement Froid 3 ? Chauffage (uniquement pour modele a pompe) automatique legere Reglez la temperature. Fonctionnement Fonctionnement Fonctionnement Deshumidification La temperature peut-etre reglee dans une gamme comprise entre 18OC et 30OC par palier de 1OC. Pour augmenter la temperature. Pour diminuer la temperature. 4 Reglez la vitesse du ventilateur. ? Selectionnez la vitesse du ventilateur sur l'un des quatre modes suivants: - ? lente, moyenne, rapide, AUTO. L'affichage indique une vitesse de ventilation rapide. ? Chaque fois que vous appuyez la touche, la Vitesse du ventilateur passe au mode suivant. FRANCAIS 41 FRANCIS GB Mode de fonctionnement Deshumidification legere Ce mode permet de deshumidifier sans surrefroidissement. voyant lumineux <<allume>> en position ON) ( 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. Bip, ? Bip Deux bips brefs retentissent et le voyant de fonctionnement s'allume. Selectionnez Mode de fonctionnement Deshumidification legere. 2 Appuyez sur la touche de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de fonctionnement passe dans le mode indique par la fleche. Affichage des commandes Fonctionnement Froid Fonctionnement Deshumidification Fonctionnement automatique legere Fonctionnement Chauffage (uniquement pour modele a pompe) Reglez sur une temperature.inferieure a la 3 temperature ambiante. ? La temperature peut-etre reglee dans une gamme comprise entre 18OC et 30OC par augmentation de 1OC. Pour augmenter la temperature. Pour diminuer la temperature. 4 Pendant le fonctionnement en mode <<Deshumidification>> La vitesse du ventilateur interne est automatiquement reglee sur la vitesse lente. Il n'est ? pas possible de changer la vitesse du ventilateur interne car la meilleure vitesse pour le fonctionnement en mode Deshumidification est definie par controle Micom. ? 42 Le ventilateur interieur peut etre arrete afin d'eviter un surrefroidissement de la piece. FRANCAIS GCMode de fonctionnement automatique voyant lumineux <<allume>> en position ON) ( 1 Appuyez sur la touche Marche/Arret. Bip, ? Bip Deux bips brefs retentissent et le voyant de fonctionnement s'allume. Selectionnez le Fonctionnement automatique. 2 Appuyez sur la touche de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de fonctionnement passe dans le mode indique par la fleche. Affichage des commandes Fonctionnement Froid Fonctionnement Deshumidification legere 3 Reglez la temperature. ? Fonctionnement automatique Fonctionnement Chauffage (uniquement pour modele a pompe) Le mode de fonctionnement, la temperature de mise en marche et la vitesse du ventilateur sont automatiquement defini en mode flou par detection de la temperature ambiante. ? Si vous souhaitez modifier la temperature de mise en marche, appuyez sur la touche de reglage de la temperature ambiante. ? Selon que vous avez plus froid ou plus chaud, appuyez (jusqu'a deux fois) sur la touche. ? La temperature de mise en marche est ensuite modifiee automatiquement par controle Micom Pour augmenter la temperature.(Lorsque vous avez froid ou trop froid.) Pour diminuer la temperature.(Lorsque vous avez chaud ou trop chaud.) 4 Pendant le fonctionnement automatique. ? Il n'est pas possible de changer la vitesse du ventilateur interieur pendant le fonctionnement automatique car il est ? ? deja defini sur la meilleure position grace au mode flou. Si le climatiseur ne fonctionne pas comme vous le souhaitez, passez au mode Froid ou a un autre mode. Pendant le fonctionnement automatique, si vous appuyez sur la touche de controle de l'orientation du flux d'air, le deflecteur vertical s'abasisse ou remonte automatiquement a un rythme de 1/f. Si vous desirez arreter le mouvement de 1/f du deflecteur vertical, appuyez a nouveau sur la touche de commande de l'orientation du flux d'air. FRANCAIS 43 FRANCIS GD Mode de fonctionnement ( 1 Chauffage(Uniquement pour modele avec pompe a chaleur) voyant lumineux <<allume>> en position ON) Appuyez sur la touche Marche/Arret. Bip Bip, ? Deux bips brefs retentissent et le voyant de fonctionnement s'allume. Selectionnez le fonctionnement en mode chauffage. 2 Appuyez sur la touche de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de fonctionnement passe dans le mode indique par la fleche. Affichage des commandes Fonctionnement Froid Fonctionnement Deshumidification Fonctionnement automatique legere 3 Reglez Fonctionnement Chauffage (uniquement pour modele a pompe) la temperature. ? La temperature peut-etre reglee dans une gamme comprise entre 16OC et 30OC par palier de 1OC. Pour augmenter la temperature. Pour diminuer la temperature. 4 Reglez la vitesse du ventilateur ? Selectionnez la vitesse du ventilateur sur l'un des quatre - ? modes suivants: lente, moyenne, rapide, AUTO. L'affichage indique une vitesse de ventilation rapide. ? Chaque fois que vous appuyez la touche, la Vitesse du ventilateur passe au mode suivant. 44 FRANCAIS De fonctionnement du ventilateur. GE ( 1 voyant lumineux <<allume>> en position ON) Appuyez sur la touche Marche/Arret. Bip, ? Bip Deux bips brefs retentissent et le voyant de fonctionnement s'allume. 2 Choisir le mode fonctionment du ventilateur. 3 Chaque fois que vous appuyez sur la touche de circulation d'air, la vitesse du ventilateur evolue dans le sens de la fleche ci-dessous. ? La vitesse du ventilateur est lente. ? La vitesse du ventilateur est moyenne. ? La vitesse du ventilateur est rapide. ? Vent naturel par la logique Auto La vitesse du ventilateur est automatiquement changee de la AUTO vitesse forte vers la vitesse faible ou inversement par la logique AUTO. FRANCAIS 45 FRANCIS (3) Reglage de la commande automatique du mode Nuit ( voyant lumineux <<allume>> en position ON) Telecommande ? En mode Nuit, le ventilateur fonctionnera a vitesse lente (Froid) ou a vitesse moyenne (Chauffage) pour que vous puissiez dormir en toute tranquillite. Appuyez sur la touche de commande automatique du mode Nuit. Hr. p.m. Bip, ON Bip OFF 1. Appuyez sur la touche de commande automatique du mode Nuit et reglez l'heure SET d'arret du climatiseur. CANCEL 2. Verifiez que le voyant lumineux de la commande automatique du mode <<Nuit>> du climatiseur s'allume. 3. Le temprorisateur est programme par RESET etape d'une heure (de 1 a 7 heures) chaque fois que vous appuyez sur la touche de commande automatique du mode <<Nuit>> En mode Froid ? Pour vous garantir un sommeil confortable, la temperature de mise en marche augmentera automatiquement d' 1°C 30 minutes plus tard et de 2°C 1 heure plus tard. ? Pour annuler le mode <<Nuit>>, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'a ce que le pictogramme representant une etoile disparaisse de l'affichage des commandes. 46 FRANCAIS (4) Procedure d'orientation du flux d'air GA Commande de l'orientation du flux d'air vertical Commande de l'orientation du flux d'air L'orientation du flux d'air peut etre reglee a votre gre grace a la telecommande. Cette operation s'avere efficace lorsque vous souhaitez vous rafraichir directement, par exemple apres un bain. FRANCIS Appuyez sur la touche Marche/Arret l'unite est en marche). 1 (Verifiez que ATTENTION! ? Utilisez toujours la telecommande pour regler l'orientation du flux d'air. Si vous bougiez manuellement le deflecteur du flux d'air vertical, des problemes de fonctionnement pourraient survenir. ? Lorsque le climatiseur arrete, le deflecteur d'orientation du flux d'air vertical fermera la 2 Appuyez sur la touche de commande de fente de sortie d'air du climatiseur. l'orientation du flux d'air pour que les deflecteurs verticaux montent et descendent automatiquement. 3 Appuyez a nouveau sur la touche de commande de l'orientation du flux d'air pour regler le deflecteur vertical sur l'orientation du flux d'air souhaitee. FRANCAIS 47 GBCommande de l'orientation du flux d'air horizontal Commande manuelle Reglez l'orientation du flux d'air horizontal en bougeant manuellement le deflecteur correspondant. ? (5) Reglage de l'heure actuelle L'heure actuelle ne peut etre definie qu'en appuyant sur la touche de reinitialisation ou en remplacant les piles de la telecommande. sur la touche Marche/Arret 1Appuyez appuye avoir sur la touche apres 2 RESET ou apres avoir change les piles de la Appuyez sur la touche de reglage de l'heure jusqu'a ce que vous ayez defini l'heure desiree. telecommande. 3 Appuyez sur la touche SET. SET Remarque : Verifiez l'indicateur de matin(a.m.) ou d'apres-midi(p.m.) lors du reglage de l'heure. 48 FRANCAIS (6) Reglage du temporisateur voyant lumineux allume en position ON) ( AUTO ON TIME Telecommande 1 Touche ON ou touche OFF p.m. Hr. Modele avec pompe a chaleur 3 Touche SET du temporisateur 4 Touche CANCEL du temporisateur Appuyez sur la touche ON ou OFF du 1 temporisateur. ON OFF SET CANCEL FRANCIS 1 Touche de reglage de l'heure ON a.m. p.m. Modele froid du temporisateur 2 OFF TIME a.m. 2 34 RESET Pour annuler les reglages Appuyez sur la touche CANCEL de temporisation. OFF Le reglage du (Le voyant du temporisateur situe sur le temporisateur s'affiche. climatiseur ainsi que CANCEL l'ecran disparaissent.) 2 Modifiez le reglage du temporisateur et appuyez sur la touche SET de temporisation. SET Si les parametres sont annules suite a une panne de courant Appuyez sur la touche Marche/Arret puis reglez a nouveau le temporisateur sur l'heure de votre choix en respectant la procedure de reglage du temporisateur. FRANCAIS 49 Procedure de reglage du temporisateur 1 Controler que l'eure de l'orloge soit bien reglee.(Reportez-vous a la page 48) Appuyez sur la touche ON ou OFF de 2 temporisation. ? Selectionnez l'un des quatre types de fonctionnement. OFF ON ? Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de fonctionnement passe dans le mode indique par la fleche. OFF TIME a.m. Retard Arret du fonctionnement sur le reglage OFF du temporisateur. temporisateur OFF Retard Debut du fonctionnement sur le reglage ON du ON TIME temporisateur temporisateur. a.m. p.m. ON Retard ON TIME temporisateur OFF TIME a.m. a.m. p.m. p.m. OFF et ON Retard temporisateur ON et OFF ON TIME OFF TIME a.m. a.m. p.m. p.m. Arret du fonctionnement sur le reglage OFF du temporisateur et debut du fonctionnement sur le reglage ON du temporisateur. Debut du fonctionnement sur le reglage ON du temporisateuret et arret du fonctionnement sur le reglage OFF du temporisateur. Remarque : Verifiez l'indicateur de matin(a.m.) ou d'apres-midi(p.m.) lors du reglage de l'heure. 3 Appuyez sur la touche de reglage de l'heure jusqu'a ce que l'heure de votre choix soit definie. Appuyez sur la touche SET du 4 temporisateur. SET 50 FRANCAIS ? Mode de fonctionnement Deshumidification legere Lorsque la temperature ambiante est superieure a la temperature de mise en marche, le mode refroidissement, ainsi que la ventilation sont en sevice (en mode AUTO, la ventilation est moyenne). Par la suite, le fonctionnement <<Deshumidification legere>> est active lorsque la temperature ambiante atteint la temperature de mise en marche. En mode de fonctionnement <<Deshumidification legere>>, la vitesse du ventilateur interieur est automatiquement mise sur lente. TEMP. AMBIANTE FROID TEMP. AMBIANTE +1°C TEMP. DESHUMIDIFICATION LEGERE MARCHE -0.5°C VENTILATEUR INTERIEUR COMP. REGLAGE DE LA FONCTIONNE- FONCTIONNE- VITESSE DU MENT FROID MENT FROID VENTILATEUR LEGER LEGER FONCTIONNE- FONCTIONNE- MENT PENDANT MENT PENDANT 10MINS 10MINS FONCTIONNEMENT ARRET PENDANT DEBUT FONCTIONNEMENT ? 3 MINS ARRET PENDANT 7 MINS TEMP. Ambiante Mode "Auto Air" Appuyer sur le Selecteur de vitesse du ventilateur et le regler sur "Auto Air Mode". 0.5°C 0.5°C La vitesse de ventilation diminue de moyenne a lente ou inversement suivant la temperature de la piece. La temperature augmente progessivement par etapes. Ce mode permet une economie d'energie et evite un refroidissement excessif (voir dessin ci-dessous). 1HORA 1 1 /2HORA FUNCIONAMENTO NO MODO DE AR AUTO DE HORA MEIA Informations utiles Vitesse de flux d'air et capacite de refroidissement. La capacite de refroidissement indiquee dans les specifications correspond a la valeur de ventilation a vitesse rapide, et la capacite est inferieure en cas de ventilation a vitesse lente ou moyenne. Une ventilation a vitesse rapide est conseillee lorsque vous souhaitez rafraichir rapidement la piece. Rapide AUTO- DEMARRAGE La fonction Auto- Demarrage memorise les reglages utilises, avant une coupure de courant, et de ce fait permet au climatiseur de se Slide Switch Slide Switch remettre en service dans les memes FORCED OPERATION conditions d'utilisation. AUTO RESTART Si vous voulez activer cette fonction, ouvrir le panneau avant, et mettre le commutateur sur la position AUTO RESTART (Auto-Restarting- REMOTE CONTROL Touche de marche forcee operation). Si vous souhaitez desactiver cette fonction, Si vous devez vous absenter pour quelques heures, appuyez sur le bouton correspondant de la REMOTE CONTROL. appuyer sur le bouton correspondant de la REMOTE CONTROL. MARCHE FORCEE Procedures de fonctionnement lorsqu'il n'est pas possible d'utiliser la teleommande. Soulevez la facade et mettre le commutateur sur la position FORCED OPERATION. Si vous desirez arreter le climatiseur, mettre le commutateur sur la position AUTO RESTART, REMOTE CONTROL. Pendant la marche forcee, le fonctionnement est automatiquement defini comme suit. Modele avec Pompe a chaleur Modele Froid TEMP. Ambiante ≥ 24°C 21°C ≤ TEMP. Ambiante < 24°C TEMP. Ambiante < 21°C Mode de fanctionnement Froid Froid Deshumidification Chauffage Vitesse du ventilateur Rapide Rapide En mode Deshumidification yegere Rapide Temperature de mise en marche 22°C 22°C Temperature ambiante 24°C Slide Switch Slide Switch FORCED OPERATION AUTO RESTART REMOTE CONTROL Touche de marche forcee 52 FRANCAIS ENTRETIEN ET MAINTENANCE Debrancher la prise d'alimentation ou Enlevez les filtres a air. couper le disjoncteur. Saisissez par la languette et tirez legerement vers le bas pour enlever le filtre. Lorsque l'appareil doit etre nettoye, couper l'alimentation et debrancher la prise d'alimentation ou couper le disjoncteur. Le ventilateur de refroidissement tournant a grande vitesse dans l'appareil, cela peut provoquer un accident. Lorsque le filtre a air doit etre retire, ne pas toucher les parties metalliques de l'appareil interieur. Vous risquez de vous blesser. Nettoyer le filtre a air avec un aspirateur ou en le lavent. Si le filtre a air est fortement encrasse, le nettoyer dans une solution detergente et a Nettoyer le climatiseur avec un morceau de tissu souple. l'eau tiede. Si de l'eau chaude set utilisee(50°C ou plus), le filtre a air risque une deformation. Apres avoir nettoye le filtre a air, l'assecher a l'ombre. Ne pas exposer le filtre a air directement au Ne jamais utiliser : ? De l'eau au-dessus de 40°C. Cela peut engendrer une deformation soleil ni a la chaleur d'une feu pour l'assecher. et/ou une decoloration. ? De substances volatiles. Elles sont susceptibles d'endommager les surfaces du climatiseur. Remettre le filtre a air en place. SINNER Benzene S COURING CLBARGER Reposer QUAND IL N'EST PAS PREVU D'UTILISER L'APPAREIL A LONG TERME. Quand il n'est pas prevu d'utiliser l'appareil a long terme: Faites fonctionner le climatiseur sur le 1 mode suivant pendant 2 a 3 heures. ? Lorsque le climatiseur doit etre remis en service: 1 Nettoyer le filtre a air et le remonter dans l'appareil interieur. (Se reporter a la page 53 en ce qui concerne l'entretien du filtre a air.) Functionnement: De fonctionnement du ventilateur. (Reportez-vous a la page 45.) Nettoyer avant de remonter! ? Cela permet de secher le mecanisme interne. 2 2 Verifier que les grilles des appareils interieur et exterieur sont propres. Couper le disjoncteur et debrancher la prise d'alimentation. ATTENTION! Si l'appareil est appele a ne pas etre mis en service sur une periode dont la duree reste indeterminee, debrancher la prise d'alimentation ou couper le disjoncteur. Si cela n'est pas fait, les saletes risquent de s'accumuler et cela peut declencher un feu. 3 3 Verifier que la mise a la terre a ete faite correctement. Elle peut etre faite sur l'appareil interieur. Retire les piles d'alimentation du boitier ATTENTION! de telecommande. RESET Mettre a la terre Ne pas se servir de la tuyauterie a gaz, la tuyauterie d'eau, une tige de paratonnerre ou le fil de terre du telephone pour mettre l'appareil a la terre. Une mise a la terre erronnee peut favoriser une electrocution. Informations utiles Les filtres a air et votre facture electrique. Si les filtres a air sont bouches par de la poussiere, la capacite de refroidissement chute et 6% de l'electricite utilisee pour faire fonctionner le climatiseur sont gaspilles. 54 FRANCAIS gaspilles CONSEILS D'UTILISATION Ne refroidissez pas Laissez les rideaux ou les Maintenir la temperature trop la piece. volets fermes. ambiante homogene. votre sante et gaspille de Ne laissez pas la lumiere solaire penetrer directement l'electricite. dans la piece lorsque le Cela n'est pas bon pour climatiatiseur fonctionne. Reglez l'orientation verticale et horizontale du flux d'air pour garantir une temperature ambiante homogene. FRANCIS 4~6°C Verifiez que les portes et les Nettoyez le filtre a air Aerez la piece de temps a fenetres sont bien fermees. regulierement. autre. Dans la mesure du possible, les depots dans le filtre a air Puisque les fenetres sont fermees, il est judicieux de evitez d'ouvrir les portes et reduisent le flux d'air et les fenetres afin de diminuent les effets du les ouvrir et d'aerer la piece conserver l'air frais dans la refroidissement et de la de temps en temps. piece. deshumidification. Nettoyez les filtres au moins une fois toutes les deux semaines. FRANCAIS 55 AVANT DE DEMANDER DE L'ASSISTANCE Verifiez les points suivants avant de faire appel a un reparateur ou de demander la maintenance de votre climatiseur ... Si le probleme persiste, veuillez contacter votre revendeur. Le climatiseur ne fonctionne pas. ? Avez-vous commis une ? ereur concernant le fonctionnement du temporisateur? De la condensation semble sortie du climatiseur. Le climatiseur fait du bruit lorqu'il fonctionne. Verifiez qu'il ne s'agit ?Ilyadela pas d'une odeur d'humidite qui suinte des murs, de la condensation lorsque le moquette, des meubles piece. Le climatiseur ne fonctionne pendant environ 3 minutes lorsqu'il est remis en marche. refroidit l'air chaud de la trouvant dans la piece. Ilyauneodeur particuliere dans la piece. pas ou ne chauffe pas de maniere efficace. Le filtre a air est-il sale? ? ? instructions concernant le - nettoyage du filtre a air. Il faisait peut-etre tres ? chaud dans la piece lorsque le climaiseur a ete mis en marche. Laissez la ? temperature retomber pendant un moment. La temperature a-t-elle ete mal reglee? Les fentes d'arrivee et de ? ? L'affichage de la Attendez environ trois Un bruit de craquement telecommande est lente se produit. oubieniln'yapas d'affichage du tout. ? ? Il s'agit du bruit du gaz freon qui circule dans le circuit ferme du climatiseur. Si le bruit ressemble a de l'air comprime s'echappant dans ? marche. Si le bruit ressemble a de l'eau qui s'ecoule. Reportez-vous aux Il s'agit du systeme de protection du mecanisme. minutes avant que le climatiseur se mettee en ou de vetements se Le climatiseur ne rafraichit ? flux d'air du climatiseur ? Ce bruit provient de Les piles sont-elles l'expansion/la vides? contraction du panneau Les piles sont-elles frontal soumis aux inserees dans le variations e temperature. mauvais sens (polarite (+) et (-) inversee)? l'atmosphere Il s'agit du bruit de - l'eau de deshumidification qui sortie d'air de l'unite est traitee a l'interieur interieure sont-elles du climatiseur. obstruees? REMARQUE: PROTECTION CONTRE LES PROJECTIONS: L'exterieur du climatiseur est PROTEGE CONTRE LES PROJECTIONS et l'interieur est normal. 56 FRANCAIS ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000507670_1-15899726f4f8ef12365dffe3338a3ef5-210x147.png)
Public link updated
The public link to your chat has been updated.