- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 55LB6520-TB
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
56
MANUEL D’UTILISATION Téléviseur LED* * Le téléviseur LED de LG combine un écran LCD et un rétroéclairage LED. Cliquez! Guide de l’utilisateur Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. LB63** LB65** LB67** LB69** LB72** LB75** LB87** www.lg.com 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS ENG 3 Licences 42 TÉLÉCOMMANDE 3 INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES 43 Fonctions de la télécommande magique 3CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 44 44 45 Enregistrement de la Magic remote Comment utiliser la magic remote Consignes relatives à l’utilisation de la magic remote 45 Utilisation du guide de l’utilisateur 46 MAINTENANCE 46 46 46 Nettoyage de votre TV - Écran, cadre, boîtier et support - Cordon d’alimentation 46 DÉPANNAGE 47 SPÉCIFICATIONS 4Consignes de sécurité 10 - Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) 11 Procédure d’installation 11 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 15 16 18 19 20 20 24 25 27 29 31 31 32 32 Déballage Achat séparé Pièces et boutons - Utilisation du bouton du joystick Soulever et déplacer la TV Préparation du téléviseur - Fixation du support - Fixation du support de la barre de son Installation sur une table Fixation du support mural Organisation des câbles Utilisation de la caméra intégrée - Préparation de la caméra intégrée - Nom des pièces de la caméra intégrée - Vérification de la plage de prise de vue de la caméra 33 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 33 34 Connexion antenne Connexion antenne parabolique orientable Connexion casque Connexion HDMI Connexion DVI-HDMI Connexion en composantes Connexion composite Connexion audio - Connexion audio optique numérique Connexion au réseau USB Connexion péritel Connexion MHL 34 35 36 37 38 39 39 39 40 41 AVERTISSEMENT yy Si vous ignorez ces messages d’avertissement, vous risquez d’être gravement blessé, de provoquer un accident ou d’entraîner la mort. ATTENTION yy Si vous ignorez ces messages de sécurité, vous risqueriez de vous blesser légèrement ou d’endommager le produit. REMARQUE yy Les remarques vous aident à comprendre et à utiliser le produit en toute sécurité. Veuillez lire attentivement les remarques avant d’utiliser le produit. LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 3 Licences Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. FRANÇAIS ENG INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource. lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ cONSIGNES DE SÉcURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT FRANÇAIS ENG y N’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : - Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; - Une zone fortement humide comme une salle de bain ; - À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur ; - À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile ; - Une zone exposée à la pluie et au vent ; - À proximité de conteneurs d’eau comme des vases. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. y N’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. y La fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible. y Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution. y Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé. y Fixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer. y Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets chauds comme un chauffage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. y Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit lui-même, sur les câbles d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. y Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. CONSIGNES DE SÉCURITÉ y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. y Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. y Conservez le matériau d’emballage antimoisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendezvous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée des enfants. y Respectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. y N’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural. Vous pourriez vous électrocuter. (Selon le modèle) y Veillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie. y Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d’objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services. Desic cant y Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. y Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. FRANÇAIS ENG y Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe. 5 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. FRANÇAIS ENG yyNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. yyNe touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles. yySi vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. yyN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit. yyN’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute. ATTENTION yyNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. yySi vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local. --Le produit a reçu un choc --Le produit a été endommagé --Des corps étrangers sont entrés dans le produit --Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyInstallez le produit à l’écart des ondes radio. yyLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. yyN’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ yySi vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. yyLors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyNous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. yyUtilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. yyN’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. yyN’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple). yyN’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil. yyAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. yyLa lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. yyLorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. yyNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. yyVeuillez suivre les instructions d’installation ciaprès pour empêcher une surchauffe du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm. --N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). --N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. --Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. FRANÇAIS ENG yySi vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. yyUtilisez uniquement des éléments de fixation/ accessoires agréés par le fabricant. 7 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. FRANÇAIS ENG yyExaminez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique. yyÉvitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yyProtégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil. yyN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer. yyÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. yyLors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure). yyTant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR. yyPour débrancher le câble, tenez-le par la fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie. yyVeillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyContactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. yySi le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. yyL’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yySuivant votre position de visionnage (gauche/ droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer une image rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d’écran. Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître sur le contour de l’écran. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yySons générés Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran : bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit. FRANÇAIS ENG yyConfiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. 9 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d'images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT FRANÇAIS ENG Environnement de visionnage yy Durée de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant d'une maladie chronique yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d'épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu'ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d'image précis provenant de contenu 3D. yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une maladie chronique comme l'épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc. yy Le contenu 3D n'est pas recommandé aux personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou d'une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage. yy Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d'un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu'un adulte ne présentant pas de gêne. yy Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D. Symptômes nécessitant d'arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une surcharge de travail ou d'une surconsommation d'alcool. yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu'à leur disparition. -- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête, douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en double, gêne ou fatigue visuelle. ATTENTION Environnement de visionnage yy Distance de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l'écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV. Âge pour le visionnage yy Bébés/Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est interdit. -- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D. -- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes. yy Adolescents -- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillezleur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués. yy Personnes âgées -- Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. yy N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection. yy L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l'image. yy Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer. yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n'y appliquez pas de produits chimiques. PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 REMARQUE Procédure d’installation 1 2 3 4 Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires. Fixez le support au moniteur. Connectez un périphérique externe au moniteur. Assurez-vous que la connexion réseau est disponible. Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est établie. * Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l’usine, l’initialisation peut prendre quelques minutes. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés. yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé. REMARQUE yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV. B B A *A < = 10 mm A *B < = 18 mm FRANÇAIS ENG yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yy L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ENERGY AV MODE INPUT TV ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FLASHBK LIST SAVING 1 MARK 3D CH P A G E MUTE MENU INFO 9 0 FLASHBK 6 MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE Q.MENU MENU INFO ENTER FRANÇAIS ENG BACK 3 5 8 LIST FAV VOL 2 4 7 Q.MENU ENTER EXIT BACK EXIT L/R SELECT L/R SELECT FREEZE FREEZE RATIO RATIO Télécommande et piles (AAA) La télécommande n’est pas fournie avec tous les modèles de téléviseurs. (Selon le modèle) (Voir p.42) Télécommande magique, piles (AA) (Uniquement LB63, LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75**, LB87**) (Voir p.43) Manuel d’utilisation Tag on Lunettes de cinéma 3D Le nombre de lunettes 3D peut varier suivant le modèle et le pays. (Uniquement LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75**, LB87**) Entretoises pour montage mural 2EA (Uniquement 42LB63**, 42LB65**) (Voir p.29) Câble mâle composant (Uniquement LB87**) (Voir p.37) Câble mâle composite (Uniquement LB87**) (Voir p.37, 38) Cordon d’alimentation (Selon le modèle) Tag On ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Gestion des câbles 2EA (Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**, LB72**) (Voir p. 29, 30) Gestion des câbles 2EA (Uniquement LB75**) (Voir p. 30) Vis de fixation murale 4EA, M4 x L20 (Uniquement 32LB65**) (Voir p.20, 21) Vis de fixation murale 4EA, M4 x L14 (Uniquement LB63**, 39/42/47/50/55/60/70LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75**) 8EA, M4 x L14 (Uniquement LB87**) (Voir p.20, 21, 22, 23, 24) Vis de fixation murale 4EA, M4 x L10 (Uniquement LB75**) (Voir p.21) Pied (Uniquement LB65**-TH) (Voir p.21) Pied (Uniquement LB63**, 32/39/42/47/50/55/60LB65** -TA/TB) (Voir p.20) Assemblage du pied (Corps du support/Pied) (Uniquement 70LB65**-TA, LB67**, LB69**, LB72**) (Voir p.20) FRANÇAIS ENG Support de câble (Selon le modèle) (Voir p. 29, 30) 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION FRANÇAIS ENG Socle avant (Uniquement LB75**) (Voir p.21) Support de socle (Uniquement LB75**) (Voir p.21) Barre de son (Uniquement LB87**) (Voir p.22, 24) Assemblage du pied (Uniquement LB87**) (Voir p.22) Fixation du support de la barre de son (Uniquement LB87**) (Voir p.24) Cache de vis (Uniquement LB87**) (Voir p.23, 24) ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AG-F*** Lunettes de cinéma 3D AN-MR500 Télécommande magique Tag on AN-VC5** Caméra pour appels vidéo Périphérique audio LG LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75** LB87** AG-F***DP Lunettes Dual Play • • AG-F*** Lunettes de cinéma 3D • • Compatibilité LB63** AN-MR500 Télécommande magique • • • Tag on • • • AN-VC5** Caméra pour appels vidéo • • Périphérique audio LG • • • Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. FRANÇAIS ENG AG-F***DP Lunettes Dual Play 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Type B : LB65**-TH Type A : LB63**, LB65*-TA/TB Écran Écran FRANÇAIS ENG Haut-parleurs Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents1 Voyant d’alimentation Télécommande et capteurs intelligents1 Voyant d’alimentation Bouton du joystick2 Bouton du joystick2 Type C : LB67**, LB69**, LB72** Écran Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents1 Voyant d’alimentation Bouton du joystick2 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Type D : LB75** 17 Type E : LB87** Écran Caméra intégrée Écran FRANÇAIS ENG Haut-parleurs Haut-parleurs Télécommande et capteurs intelligents1 Voyant d’alimentation Bouton du joystick2 Éclairage du logo LG Télécommande et capteurs intelligents1 Bouton du joystick2 1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement. 2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur. REMARQUE yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d’alimentation en sélectionnant Général dans les menus principaux. (Selon le modèle) 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du bouton du joystick Pour utiliser les fonctions de la TV, appuyez simplement sur MA|ARR ou placez votre doigt sur le bouton du joystick et faites-le glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Fonctions de base FRANÇAIS ENG Alimentation activée Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le. Alimentation désactivée Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant quelques secondes, puis relâchez-le. Contrôle du volume Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la gauche ou vers la droite. Réglage des programmes Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers le haut ou vers le bas. REMARQUE yy Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le bouton du joystick, vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés. Réglage du menu Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick. Vous pouvez régler les éléments( , , ) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers la gauche ou vers la droite. Éteindre le téléviseur Permet d’éteindre le téléviseur. Fermer Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Entrée Permet de changer la source d’entrée. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. 19 yy Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne. yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante. FRANÇAIS ENG ATTENTION yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. yy Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. yy Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles. yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager. yy Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. yy Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. yy N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. yy Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurez-vous de ne pas endommager le bouton du joystick. 20 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation du téléviseur L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. 70LB65**-TA, LB67**, LB69**, LB72** 1 Corps du support Fixation du support FRANÇAIS ENG LB63**, 32/39/42/47/50/55/60LB65**-TA/TB 1 A Pied Pied A Pied B Pied 1 B Pied 2 1 2 1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage supérieur à l’arrière de la TV. 2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage inférieur à l’arrière de la TV. 2 1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage supérieur à l’arrière de la TV. 2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage inférieur à l’arrière de la TV. 2 M4 x L14 M4 x L20 (Uniquement 4EA 32LB65**) M4 x L14 4EA ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 21 LB75** LB65**-TH 1 A Pied 1 Type B FRANÇAIS ENG Type A B Pied 1 2 1 2 1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage supérieur à l’arrière de la TV. 2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage inférieur à l’arrière de la TV. Socle avant A Support de socle B Support de socle 2 2 M4 x L10 4EA 1 2 Type A M4 x L14 M4 x L20 (Uniquement 4EA 32LB65**) Type B 22 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION LB87** 3 1 FRANÇAIS ENG Barre de son 1 Assemblage du pied droit Assemblage du pied gauche 2 1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage supérieur à l’arrière de la TV. 2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de montage inférieur à l’arrière de la TV. M4 x L14 4EA 4 2 M4 x L14 4EA ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 3 23 ATTENTION REMARQUE M4 x L14 4EA 4 Cache de vis yy Procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support avant d’installer la TV sur un support mural. yy Le cache de vis protègera ainsi l’ouverture de la poussière et de la saleté. FRANÇAIS ENG yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran. yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées au maximum. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le moniteur peut s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer. 24 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du support de la barre de son (en cas de fixation murale) 3 LB87** FRANÇAIS ENG 1 Barre de son Support de la barre de son droite Support de la barre de son gauche M4 x L14 4EA M4 x L14 4EA 4 2 Cache de vis ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION ATTENTION <Lorsque vous soulevez le produit> REMARQUE y y Avant d’installer le support, procédez à l’inverse du processus de fixation pour retirer le support de la barre de son. y y Le cache de vis protègera ainsi l’ouverture de la poussière et de la saleté. Installation sur une table 1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. - - Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. 10 cm m 10 c 10 cm 10 cm 10 cm 2 Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. ATTENTION <Lorsque vous déplacez le produit> y y Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages. FRANÇAIS ENG y y Pour fixer le support de la barre de son au téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de le rayer. y y Assurez-vous que les vis sont placées et serrées correctement. (Si les vis ne sont pas correctement serrées, le moniteur peut s’incliner après son installation.) Ne serrez pas les vis en forçant excessivement, sous peine de les abîmer et de finir par les desserrer. y y Le support de la barre de son est à utiliser uniquement pour fixation murale. y y Après avoir assemblé les supports muraux de la barre de son, n’ajustez pas la position de la TV en tenant la barre de son. y y Demandez l’aide d’une ou de plusieurs personnes pour soulever ou déplacer le produit, et placez-le en position verticale sur une surface plane. Lorsque deux personnes manipulent le produit, l’une doit se placer à gauche et l’autre à droite pour le soulever. Si vous tenez la barre de son lorsque vous soulevez ou déplacez le produit, vous risquez de l’endommager. y y Lorsque vous soulevez ou déplacez le produit, ne tenez pas la barre de son. 25 26 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation du système de sécurité Kensington FRANÇAIS ENG (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) y y L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Le connecteur du système de sécurité Kensington est situé à l’arrière du téléviseur. Pour plus d’informations sur l’installation et l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec le système de sécurité Kensington ou consultez le site http:// www.kensington.com. Reliez le câble du système de sécurité Kensington entre le téléviseur et un meuble. AVERTISSEMENT y y Si un téléviseur est posé à un endroit instable, il risque de chuter et représente un danger potentiel. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les précautions suivantes : » » Utiliser les boîtiers et supports recommandés par le fabricant du téléviseur. » » Utiliser uniquement des meubles pouvant supporter en toute sécurité le poids du téléviseur. » » Vérifier que le téléviseur ne surplombe pas le bord du meuble sur lequel il est posé. » » Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple un placard ou une bibliothèque) sans l’attacher au meuble à l’aide d’un support adapté. » » Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout autre matériau placé entre le meuble et le téléviseur. » » Sensibiliser les enfants aux dangers qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de commande. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) ATTENTION y y Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y suspendre. REMARQUE y y Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV. y y Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis.Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. Fixation du support mural Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur et offrant suffisamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques externes. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm FRANÇAIS ENG 1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les supports et les boulons à l’arrière de la TV. - - Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à œil, dévissez d’abord ces boulons. 2 Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à œil à l’arrière de la TV. 3 Attachez les boulons à œil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. 27 28 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. FRANÇAIS ENG Achat séparé (support mural) Modèle 32/39LB65** VESA (A x B) Vis standard Nombre de vis Support mural Modèle 200 x 200 M6 4 LSW240B MSW240 60LB65** 42/47/50/55LB67** 42/47/55LB69** 42/47/55/60/65LB72** 42/47/55/60/65LB75** 60LB87** VESA (A x B) 400 x 400 Vis standard M6 Nombre de 4 vis Support LSW440B mural LSW240B 42/47/55LB63** 42/47/50/55LB65** 49/55LB87** 400 x 400 M6 4 LSW440B MSW240 70LB65** 600 x 400 M8 4 LSW640B Support mural LSW440B LSW640B A B MSW240 ATTENTION yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie. yy Utilisez des vis et supports de fixation murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation d’accessoires non agréés. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE Organisation des câbles L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. 1 Rassemblez les câbles et passez-les dans l’attache plastique. (Selon le modèle) 2 Attachez fermement le clip du dispositif de rangement des câbles à la TV. (Uniquement LB63**, 39/42/47/50/55/60LB65**TA/TB, LB67**, LB69**, LB72**) Support de câble Gestion des câbles (Uniquement 32LB65**-TA/TB) Entretoises pour montage mural Gestion des câbles (Uniquement 70LB65**-TA) Support de câble Gestion des câbles FRANÇAIS ENG y y N’utilisez que des vis répondant aux spécifications de la norme VESA. y y Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et les pièces nécessaires à l’installation. y y Le support mural est proposé en option. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. y y La longueur des vis dépend du modèle de support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l’installation. y y Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec le support mural. y y Lors de la fixation d’un support de fixation murale sur le téléviseur, insérez les entretoises pour montage mural dans les orifices de montage mural du téléviseur pour basculer ce dernier à la verticale. (Uniquement 42LB63**, 42LB65**) 29 30 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION (Uniquement 32LB65**-TH) (Uniquement LB87**) Support de câble FRANÇAIS ENG Gestion des câbles Gestion des câbles (Uniquement 39/42/47/50/55LB65**-TH) Support de câble Gestion des câbles (Uniquement LB75**) Support de câble Gestion des câbles ATTENTION y y Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant par le clip de gestion des câbles car ce dernier peut se briser et ainsi occasionner des blessures ainsi que des dommages au téléviseur. 31 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisation de la caméra intégrée (Uniquement LB87**) 1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur. Dispositif d’ajustement de l’inclinaison FRANÇAIS ENG Passez un appel vidéo Skype ou utilisez la fonction Reconnaissance gestuelle grâce à la caméra intégrée à votre téléviseur. Ce téléviseur ne prend pas en charge l’utilisation d’une caméra externe. Préparation de la caméra intégrée REMARQUE 7 5 y y Avant d’utiliser l’appareil photo intégré, vous devez vous déclarez responsable de toute utilisation que vous pourriez faire de votre appareil photo (y compris une utilisation frauduleuse) au regard des lois en vigueur. y y Nous comptons parmi ces lois celles visant à garantir la protection des renseignements personnels lors du traitement et du transfert d’informations privées ainsi que la loi régissant la surveillance via l’utilisation d’un appareil photo, notamment sur le lieu de travail. y y Lorsque vous utilisez la caméra intégrée, évitez de filmer des situations délicates ou des actes illégaux ou immoraux. Excepté dans un lieu public ou lors d’un évènement, il est possible que vous deviez obtenir un accord préalable avant de photographier certains sujets. Nous vous recommandons d’éviter les situations suivantes : (1) Lieux où l’utilisation d’un appareil photo est généralement interdite (vestiaires, cabines d’essayage, zones de sécurité, etc.). (2) Situations où l’utilisation d’un appareil photo constitue une atteinte à la vie privée. (3) Situations où l’utilisation d’un appareil photo constitue une violation des règlements et lois en vigueur. Volet REMARQUE y y Retirez le film protecteur avant d’utiliser la caméra intégrée. 2 Ajustez l’inclinaison de la caméra via le dispositif d’ajustement de l’inclinaison à l’arrière de la caméra intégrée. <Vue latérale> 7 5 Levier Objectif 7 5 32 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 3 Abaissez la caméra intégrée lorsque vous ne vous en servez pas. FRANÇAIS ENG 7 5 5 7 7 5 Nom des5 pièces de la caméra 7 intégrée Objectif Film de protection Microphones 7 5 5 7 Vérification de la plage de prise de vue de la caméra (Accueil) de la 1 Appuyez sur le bouton télécommande pour afficher le menu de Accueil. 2 Sélectionnez Appareil photo appuyez sur la Molette(OK). , puis REMARQUE y y La distance optimale pour l’utilisation de la reconnaissance gestuelle est comprise entre 1,5 mètres et 4,5 mètres. ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 33 Connexion antenne Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC, consoles de jeu et autres périphériques externes. FRANÇAIS ENG Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS présente essentiellement des schémas pour les modèles 42LB67**. ANTENNA / CABLE IN REMARQUE y y Le raccordement du périphérique externe peut différer du modèle. (LB87** : HDMI/DVI IN 1/2/3/4) y y Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ordre du port TV. y y Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. y y Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les instructions d’utilisation. y y Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. y y En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette. y y En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. (*Non fourni) REMARQUE y y Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. y y Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. y y Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. y y Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. y y Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC. 34 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion antenne parabolique orientable (Uniquement les modèles satellite) FRANÇAIS ENG Connectez la TV à une parabole satellite ou à une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF (75 Ω). Connexion casque Transmet le signal du casque du téléviseur vers un appareil externe. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur avec le casque comme illustré ci-dessous. 13/18V 700mA Max LNB Satellite IN (*Non fourni) (*Non fourni) REMARQUE yy Lorsque vous branchez un casque, les options du menu AUDIO sont désactivées. yy La sortie audio numérique optique n’est pas disponible lorsque vous raccordez un casque. yy Impédance du casque : 16 Ω yyPuissance de sortie maximale du casque : 0,627 mW à 1,334 mW yyTaille du connecteur femelle de l’écouteur : 0,35 cm ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion HDMI 35 (Uniquement LB87**) FRANÇAIS ENG Permet de transmettre les signaux vidéo et audio numériques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez. ARC (Audio Return Channel) yyUn périphérique audio externe prenant en charge SIMPLINK et ARC doit être connecté à l’aide du port HDMI IN 1 (ARC) ou HDMI/DVI IN 1 (ARC). yySi vous reliez un câble HDMI haut débit, le périphérique audio externe qui prend en charge les sorties ARC, prend également en charge la sortie optique SPDIF sans câble audio optique supplémentaire, ainsi que la fonction SIMPLINK. DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD / Décodeur HD / PC (Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75**) (*Non fourni) DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD / Décodeur HD / PC HDMI REMARQUE (*Non fourni) HDMI yy Pour obtenir une meilleure qualité d’image, il est recommandé d’utiliser la TV avec une connexion HDMI. yy Utilisez le tout nouveau câble haut débit HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles électroniques client). yy Les câbles HDMI™ haut débit sont testés pour transporter un signal HD de 1080p ou supérieur. yy Formats audio HDMI pris en charge : Dolby Digital (32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz), DTS (44.1 KHz, 48 KHz), PCM (32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz, 96 KHz, 192 KHz) 36 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion DVI-HDMI (Uniquement LB87**) FRANÇAIS ENG Permet de transmettre les signaux vidéo d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble DVI-HDMI comme indiqué sur l’illustration suivante. Pour émettre un signal audio, raccordez un câble audio. Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la connexion. Peu importe le port que vous utilisez. (Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75**) ROUGE BLANC (*Non fourni) (*Non fourni) AUDIO OUT DVI OUT DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD / PC / Décodeur HD DVD / Blu-Ray /Boîtier câble HD / PC / Décodeur HD REMARQUE y y Selon la carte graphique, le mode DOS peut ne pas fonctionner si vous utilisez un câble pour établir la connexion HDMI-DVI. y y Lors de l’utilisation du câble HDMI/DVI, seule une liaison unique peut être prise en charge. 37 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion en composantes (Uniquement LB87**) (Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75**) IN AV VIDEO COMPONENT AUDIO PR JAUNE (Utilisez le câble mâle composite fourni.) PB Y VERT (Utilisez le câble mâle composant fourni.) VERT VERT BLEU VERT ROUGE BLEU ROUGE ROUGE ROUGE BLEU ROUGE ROUGE BLANC BLANC JAUNE ROUGE BLANC ROUGE BLEU VERT (*Non fourni) FRANÇAIS ENG Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec un câble composante comme indiqué sur l’illustration suivante. (*Non fourni) BLANC ROUGE BLANC ROUGE BLEU VERT L DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD R L VIDEO AUDIO R AUDIO VIDEO REMARQUE DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD y y Si les câbles sont mal installés, l’image peut s’afficher en noir et blanc ou avec des couleurs de mauvaise qualité. 38 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion composite (Uniquement LB87**) FRANÇAIS ENG Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. (Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75**) AV VIDEO COMPONENT COMPONENT AUDIO PR PB PB Y ROUGE BLANC ROUGE BLANC ROUGE JAUNE ROUGE BLANC JAUNE BLANC JAUNE ROUGE BLANC JAUNE (*Non fourni) JAUNE L (MONO) AUDIO R VIDEO DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD / VCR Y JAUNE (Utilisez le câble mâle composite fourni.) (*Non fourni) VIDEO IN VCR / DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD L (MONO) AUDIO R ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 39 Connexion au réseau USB Vous pouvez utiliser un système audio externe en option à la place d’un haut-parleur intégré. Connectez un périphérique de stockage USB comme une clé USB, un disque dur externe ou une carte mémoire USB à la TV et accédez au menu SmartShare pour utiliser divers fichiers multimédia. Connexion audio optique numérique (USB 3.0 IN) Permet de transmettre un signal audio numérique de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble audio optique comme indiqué sur l’illustration suivante. (*Non fourni) HDD (*Non fourni) HUB (*Non fourni) USB (*Non fourni) REMARQUE OPTICAL AUDIO IN Système audio numérique REMARQUE y y Ne regardez pas dans le port de sortie optique. Le rayon laser risquerait de vous abîmer la vue. y y La fonction Audio avec ACP (protection copie audio) peut bloquer la sortie audio numérique. y y Certains ports USB peuvent ne pas fonctionner. Si un appareil USB branché sur un port USB n’est pas détecté alors connectez-le directement au téléviseur. y y Connectez la source d’alimentation externe si une connexion USB est nécessaire. FRANÇAIS ENG Connexion audio 40 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Connexion péritel REMARQUE (Uniquement les modèles satellite) AV1 IN/OUT FRANÇAIS ENG Transmet les signaux audio et vidéo d’un appareil externe au téléviseur. Raccordez l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un câble péritel comme illustré ci-dessous. (*Non fourni) Type de sortie Mode d’entrée actuel TV numérique AV1 (sortie Out1) TV numérique TV analogique, AV Composant TV analogique HDMI 1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV analogique ou en mode TV numérique. y y Tous les câbles Euro scart utilisés doivent être des câbles de signal blindés. y y Quand le mode 3D est sélectionné sur la TV numérique, seuls les signaux de sortie 2D peuvent être émis via le câble péritel. (modèles 3D uniquement) y y Si vous activez le mode 3D pendant l’exécution d’un enregistrement programmé sur la TV numérique, les signaux de sortie ne peuvent pas être émis via le câble péritel et l’enregistrement est impossible. (Modèles 3D uniquement) ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 41 Connexion MHL Mobile High-definition Link (MHL) est une interface qui permet de transmettre des signaux audiovisuels numériques depuis des téléphones portables vers des téléviseurs. FRANÇAIS ENG Câble passif MHL (*Non fourni) Téléphone portable REMARQUE y y Connectez le téléphone portable au port HDMI IN 3 (MHL) ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) pour afficher l’écran du téléphone sur le téléviseur. y y Le câble passif MHL sert à connecter la TV à un téléphone portable. y y Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les téléphones prenant en charge la connexion MHL. y y Certaines applications peuvent être utilisées depuis la télécommande. y y Vous pouvez utiliser la télécommande Magic sur certains téléphones portables prenant en charge la connexion MHL. y y Retirez le câble passif MHL du téléviseur uniquement si : » » la fonction MHL est désactivée » » votre périphérique mobile est complètement chargé et/ou en mode veille 42 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. FRANÇAIS ENG ATTENTION y y N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. y y En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. y y La télécommande n’est pas fournie avec tous les modèles de téléviseurs. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (Selon le modèle) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur. INPUT Permet de changer la source d’entrée. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. 1 INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (Selon le modèle) 1 RATIO Redimensionne une image. (Selon le modèle) INPUT Q.MENU Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. SETTINGS 1 (Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 GUIDE 0 Q.VIEW Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. GUIDE Présente le guide de programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. FAV P A G E 2 MUTE RECENT OK BACK 3 TEXT LIVE MENU EXIT T.OPT SLEEP LIVE TV REC SUBTITLE AD/ TV/RAD Permet de régler le niveau du volume. FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris. 2 Pour la lecture des vidéos en 3D. (Selon le modèle) 2 INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. (Selon le modèle) MUTE Permet de mettre le son en sourdine. P Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. PAGE Passe à l’écran précédent ou suivant. RECENT Affiche l’historique précédent. SMART Permet d’accéder aux menus Accueil (Accueil Smart). MY APPS Affiche la liste des applications. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. LIVE MENU Affiche une liste des programmes recommandés, recherchés et enregistrés. EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) 3 Touches télétexte Ces touches sont utilisées pour le télétexte. SLEEP sélectionne la minuterie d’arrêt. LIVE TV Permet de revenir au programme en direct. Touches de commande ( ) Contrôle le contenu Premium, Time Machine ou SmartShare ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK ou Time Machine) REC Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu. (Uniquement sur les modèles compatibles Time Machine) SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. AD/ En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description audio s’active. (selon le modèle) TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE 43 Fonctions de la télécommande magique ATTENTION y y N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. y y En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. (Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75**, LB87**) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer. Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les boutons , , ou lorsque le pointeur est en cours d’utilisation, celui-ci disparaît de l’écran et la télécommande Magic fonctionne comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l’écran, agitez la télécommande Magic de droite à gauche. Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer de programme et de canal et parcourir le menu en utilisant la Molette. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : Rouge, : Vert, : Jaune, : Bleu) Permet de régler le niveau du volume. (Retour) Permet de revenir au niveau précédent. (Accueil) Permet d’accéder au menu Accueil. (SORTIE vers DIRECT) Permet de basculer entre la diffusion par antenne et les différentes sources d’entrée. (Reconnaissance vocale) (Selon le modèle) P Permet de faire défiler les chaînes mémorisées. / INPUT Affiche la télécommande d’écran. * Permet d’accéder au menu de la télécommande universelle. (Selon le modèle) * Maintenez enfoncé le bouton / INPUT pour afficher un menu qui permet de sélectionner un périphérique extérieur connecté au téléviseur. Permet de lire des vidéos 3D. (Modèles 3D uniquement) (Sourdine) Permet de mettre le son en sourdine. * En maintenant le bouton appuyé, la fonction description audio s’active. (Selon le modèle) FRANÇAIS ENG Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, inversez la procédure d’installation. 44 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE Reconnaissance vocale (Selon le modèle) La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. FRANÇAIS ENG 1 Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale. 2 Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de fonction vocale apparaît sur l’écran du téléviseur. yy La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous parlez trop rapidement ou trop lentement. yy Lorsque vous utilisez la télécommande magic remote, ne la placez pas à plus de 10 cm de votre visage. yy Le taux de réussite de reconnaissance vocale dépend des caractéristiques de l’utilisateur (voix, prononciation, intonation et vitesse) et de l’environnement (bruit et volume sonore de la TV). Enregistrement de la Magic remote HOME enregistrer la télécommande Magic Comment BACK Pour utiliser la télécommande Magic, vous devez d’abord l’associer à votre téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez P votre téléviseur. 2 Dirigez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez sur la Molette(OK) de la MY APPS télécommande. »»Si votre téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé votre téléviseur. Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic (Retour) (Accueil) Appuyez sur les boutons (Retour) et (Accueil) simultanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic de votre téléviseur. »»Maintenez enfoncé le (SORTIE vers bouton DIRECT) pour effacer et réenregistrer simultanément la télécommande magique. Comment utiliser la magic remote yy Agitez légèrement la élécommande Magic de droite à gauche ou appuyez sur les boutons (Accueil), / INPUT, pour faire apparaître le pointeur à l’écran. »»Le pointeur apparaît lorsque vous tournez la Molette. (Selon le modèle) yy Si le pointeur reste inutilisé pendant une certaine période, ou si la télécommande Magic est placée sur une surface plane, le pointeur disparaît. yy Si le pointeur ne se déplace pas comme vous le souhaitez, agitez la télécommande Magic de gauche à droite. Le pointeur se déplace alors vers le centre de l’écran. yy En raison de ces fonctionnalités supplémentaires, la télécommande Magic épuise ses piles plus rapidement qu’une télécommande traditionnelle. FONCTIONS DE LATÉLÉCOMMANDE MAGIQUE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR Consignes relatives à l’utilisation de la magic remote Utilisation du guide de l’utilisateur (Accueil) 1 Appuyez sur la touche d’accueil pour accéder au Accueil menu correspondant. 2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur la molette(OK). REMARQUE yy Vous pouvez également accéder au guide de l’utilisateur en appuyant sur (Guide de l’utilisateur) sur la télécommande. (Selon le modèle) FRANÇAIS ENG Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus facilement aux informations complètes sur la TV. yyUtilisez la télécommande dans la zone de fonctionnement spécifiée (moins de 10 mètres). En cas d’utilisation en dehors de la zone de couverture ou en cas de présence d’obstacles dans la zone, il est possible de constater des défaillances de communication. yyEn fonction des accessoires que vous utilisez, il est possible que vous constatiez des défaillances de communication. Les appareils comme les fours à microondes et les réseaux LAN sans fil utilisent la même bande de fréquence (2,4 GHz) que la télécommande Magic. Cela peut entraîner des défaillances de communication. yyLa télécommande Magic peut ne pas fonctionner correctement si un routeur sans fil (AP) se trouve à moins de 1 mètre du téléviseur. Votre routeur sans fil doit être placé à plus d’un mètre de distance du téléviseur. yyNe démontez pas et ne chauffez pas les piles. yyNe faites pas tomber les piles. Évitez d’infliger des chocs extrêmes aux piles. yyInsérer la batterie dans le mauvais sens peut provoquer une explosion. 45 46 MAINTENANCE / DÉPANNAGE MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. FRANÇAIS ENG ATTENTION y y Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. y y Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension. Écran, cadre, boîtier et support y y Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. y y Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux humecté d'eau propre ou d'un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. ATTENTION y y Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager. y y Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image. y y N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. y y Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. Cordon d’alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation. DÉPANNAGE Problème Solution y y Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. Impossible de commander la TV avec y y Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande. y y Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées la télécommande. ( sur , sur ). Aucune image n'est affichée et aucun son n'est émis. y y Vérifiez si l'appareil est allumé. y y Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale. y y Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils. La TV s'éteint de manière soudaine. y y Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. y y Vérifiez si l’option la Minuterie de Veille ou Éteindre le minuteur est activée dans les paramètres d’Minuteurs. y y Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. y y Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. Une fois que vous êtes y y Reconnectez le câble HDMI. connecté au PC (HDMI/ DVI), le message « Aucun y y Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. signal » ou « Format invalide » s’affiche. SPÉCIFICATIONS 47 SPÉCIFICATIONS Spécifications du Module sans fil(LGSBW41) Sans fil LAN Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n Norme Bluetooth Version 3,0 Plage de fréquence 2 400 à 2 483,5 MHz 5 150 à 5 250 MHz 5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe) Plage de fréquence 2 400 ~ 2 483,5 MHz Puissance en sortie (max.) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm Puissance en sortie (max.) 10 dBm ou moins y yComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. y yPour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20cm entre celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son environnement. 0197 0197 FRANÇAIS ENG Norme 48 SPÉCIFICATIONS Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques. FRANÇAIS ENG MODÈLES 42LB63** 47LB63** 55LB63** 42LB6310-TC 42LB631T-TC 42LB6330-TD 42LB633T-TD 42LB633Y-TD 47LB6310-TC 47LB631T-TC 47LB6330-TD 47LB633T-TD 47LB633Y-TD 55LB6310-TC 55LB631T-TC 55LB6330-TD 55LB633T-TD 55LB633Y-TD Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 960 x 610 x 218 1072 x 677 x 247 1241 x 772 x 247 Sans pied (mm) 960 x 567 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1241 x 725 x 55,5 Poids Avec pied (kg) 9,9 13,4 18,7 Sans pied (kg) 9,6 13,0 18,3 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 32LB65** 32LB6500-TA 32LB650T-TA 32LB650V-TA 32LB6520-TB 32LB652T-TB 32LB652Y-TB 32LB659Y-TB MODÈLES Dimensions (L x H x P) Poids 32LB6500-TH 32LB650T-TH Avec pied (mm) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 Sans pied (mm) 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 Avec pied (kg) 6,5 6,5 Sans pied (kg) 6,3 6,3 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation 39LB65** 39LB6500-TA 39LB650T-TA 39LB650V-TA 39LB6520-TB 39LB652T-TB 39LB652Y-TB 39LB659Y-TB MODÈLES 39LB6500-TH 39LB650T-TH Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 884 x 569 x 218 884 x 570 x 193 Sans pied (mm) 884 x 524 x 54,5 884 x 524 x 54,5 Poids Avec pied (kg) 8,6 Sans pied (kg) 8,3 8,3 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation 8,6 SPÉCIFICATIONS 49 42LB65** 42LB6500-TA 42LB650T-TA 42LB650V-TA 42LB6520-TB 42LB652T-TB 42LB652Y-TB 42LB659Y-TB MODÈLES 42LB6500-TH 42LB650T-TH Avec pied (mm) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 Sans pied (mm) 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5 Poids Avec pied (kg) 9,9 Sans pied (kg) 9,6 9,6 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation 9,9 47LB65** 47LB6500-TA 47LB650T-TA 47LB650V-TA 47LB6520-TB 47LB652T-TB 47LB652Y-TB 47LB659Y-TB MODÈLES Dimensions (L x H x P) Poids 47LB6500-TH 47LB650T-TH Avec pied (mm) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 Sans pied (mm) 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 Avec pied (kg) 13,4 13,3 Sans pied (kg) 13,0 13,0 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation 50LB65** 50LB6500-TA 50LB650T-TA 50LB650V-TA 50LB6520-TB 50LB652T-TB 50LB652Y-TB 50LB659Y-TB MODÈLES 50LB6500-TH 50LB650T-TH Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 1127 x 710 x 247 1127 x 706 x 230 Sans pied (mm) 1127 x 660 x 54,5 1127 x 660 x 54,5 Poids Avec pied (kg) 14,7 Sans pied (kg) 14,3 14,3 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation 14,6 FRANÇAIS ENG Dimensions (L x H x P) 50 SPÉCIFICATIONS 55LB65** 55LB6500-TA 55LB650T-TA 55LB650V-TA 55LB6520-TB 55LB652T-TB 55LB652Y-TB 55LB659Y-TB MODÈLES 55LB6500-TH 55LB650T-TH FRANÇAIS ENG Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 1241 x 772 x 247 1241 x 769 x 230 Sans pied (mm) 1241 x 725 x 55,5 1241 x 725 x 55,5 Poids Avec pied (kg) 18,7 Sans pied (kg) 18,3 18,3 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 60LB65** 70LB65** 60LB6500-TA 60LB650T-TA 60LB650V-TA 60LB6520-TB 60LB652T-TB 60LB652Y-TB 60LB659Y-TB 70LB6560-TA 70LB656T-TA 70LB656V-TA 70LB656Y-TA 70LB659Y-TA Alimentation MODÈLES Dimensions (L x H x P) Poids 18,6 Avec pied (mm) 1351 x 834 x 271 1574 x 970 x 314 Sans pied (mm) 1351 x 788 x 57,5 1574 x 919 x 60,2 Avec pied (kg) 22,4 31,6 Sans pied (kg) 21,8 30,1 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation MODÈLES 42LB67** 47LB67** 50LB67** 42LB6700-TA 42LB670T-TA 42LB670Y-TA 42LB679Y-TA 47LB6700-TA 47LB670T-TA 47LB670Y-TA 47LB679Y-TA 50LB6700-TA 50LB670T-TA 50LB670Y-TA 50LB679Y-TA Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 948,2 x 606,9 x 210,9 1059,9 x 671,9 x 247,5 1116,1 x 704,9 x 247,5 Sans pied (mm) 948,2 x 558,2 x 55,1 1059,9 x 621 x 55,1 1116,1 x 652,9 x 55,1 Poids Avec pied (kg) 10,1 13,2 14,6 Sans pied (kg) 9,7 12,7 14,1 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation SPÉCIFICATIONS MODÈLES Avec pied (mm) Poids Avec pied (kg) Sans pied (kg) 42LB69** 47LB69** 42LB6900-TA 42LB690T-TA 42LB690Y-TA 42LB692V-TB 47LB6900-TA 47LB690T-TA 47LB690Y-TA 47LB692V-TB 1229,8 x 767,5 x 247,5 949 x 608 x 211 Sans pied (mm) 1229,8 x 716,6 x 55,1 Alimentation MODÈLES 949 x 560 x 55,1 1061 x 623 x 55,1 18,5 10,4 13,3 18 10 12,8 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 55LB69** 42LB72** 47LB72** 55LB6900-TA 55LB690T-TA 55LB690Y-TA 55LB692V-TB 42LB7200-TA 42LB720T-TA 42LB720Y-TA 42LB729Y-TA 47LB7200-TA 47LB720T-TA 47LB720Y-TA 47LB729Y-TA 1231 x 769 x 247 949 x 608 x 211 1061 x 670 x 247 949 x 560 x 55,1 1061 x 623 x 55,1 13,3 Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) Poids Avec pied (kg) 19 10,4 Sans pied (kg) 18,5 10 Sans pied (mm) 1231 x 718 x 55,1 Alimentation MODÈLES Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) Poids Avec pied (kg) Sans pied (kg) Alimentation 1061 x 670 x 247 12,8 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 55LB72** 60LB72** 65LB72** 55LB7200-TA 55LB720T-TA 55LB720Y-TA 55LB729Y-TA 60LB7200-TA 60LB720T-TA 60LB720Y-TA 60LB729Y-TA 65LB7200-TA 65LB720T-TA 65LB720Y-TA 65LB729Y-TA 1231 x 769 x 247 1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9 Sans pied (mm) 1231 x 718 x 55,1 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 19 22,2 27,9 18,5 21,3 26,5 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz FRANÇAIS ENG Dimensions (L x H x P) 55LB67** 55LB6700-TA 55LB670T-TA 55LB670Y-TA 55LB679Y-TA 51 52 SPÉCIFICATIONS MODÈLES 42LB75** 47LB75** 55LB75** 42LB7500-TE 42LB750T-TE 47LB7500-TE 47LB750T-TE 55LB7500-TE 55LB750T-TE FRANÇAIS ENG Dimensions (L x H x P) Avec pied (mm) 949 x 608 x 213 1061 x 666 x 227 1231 x 766 x 237 Sans pied (mm) 949 x 560 x 55,1 1061 x 623 x 55,1 1231 x 718 x 55,1 Poids Avec pied (kg) 10,7 13,7 19,6 Sans pied (kg) 10 12,8 18,5 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 60LB75** 65LB75** 60LB7500-TE 60LB750T-TE 65LB7500-TE 65LB750T-TE Alimentation MODÈLES Avec pied (mm) 1338,4 x 826,2 x 268,4 1449,5 x 894,4 x 293,1 Sans pied (mm) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1 Avec pied (kg) 22,6 27,9 Sans pied (kg) 21,3 26,5 Alimentation AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz 49LB87** 55LB87** 60LB87** MODÈLES 49LB870T-TA 49LB870Y-TA 49LB879Y-TA 55LB870T-TA 55LB870Y-TA 55LB879Y-TA 60LB870T-TA 60LB870Y-TA 60LB879Y-TA Avec pied (mm) 1091 x 690 x 229 1227 x 769 x 229 1335 x 830 x 261 Sans pied (mm) 1091 x 632 x 34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7 Avec support de la 1091 x 688 x 34,7 barre de son (mm) 1227 x 765 x 34,7 1335 x 826 x 35,7 22,6 27,1 Dimensions (L x H x P) Poids Dimensions (L x H x P) Poids Alimentation Avec pied (kg) 17,4 Sans pied (kg) 16,7 21,9 26,2 AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz SPÉCIFICATIONS Taille du module CI1 (L x H x P) Conditions de l’environnement 53 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement Inférieure à 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Humidité de stockage Inférieure à 85 % 1 Uniquement les modèles satellite. Téléviseur numérique (Selon le pays) Téléviseur analogique (Selon le pays) Système de télévision DVB-T3 DVB-T/T21 DVB-T/T2/C/S/S22 PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I SECAM B/G, SECAM D/K NTSC-M Couverture des chaînes VHF, UHF C-Band2, Ku-Band2 VHF, UHF, CATV Nombre maximal de chaînes pouvant être mémorisées DVB-T/T2 & Téléviseur analogique : 1 500 DVB-S/S2 : 6 000 Impédance de l’antenne externe 75 Ω 1 Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2. 2 Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2/C/S2. 3 Même s’il s’agit d’un modèle terrestre numérique (DVB-T), la fonction DVB-T ne s’applique pas en Inde et aux Philippines. FRANÇAIS ENG Température de fonctionnement Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Pour toute suggestion, opinion ou réclamation, appelez : 800 54 aux Émirats arabes unis 0800 54 54 54 en Afrique du Sud 080 100 54 54 au Maroc 19960 en Égypte 021 36 54 54 en Algerie Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lg.com