▼
Scroll to page 2
of
23
Manuel d'utilisation L1760TQ L1960TQ L1760TG L1960TG L1760TR L1960TR L1960TC Veuillez lire attentivement les Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reportez-vous a l'etiquette du produit et transmettez l'information portee etiquette a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service apres-vente. sur cette Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. vous Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. electrique specifiees dans ce La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element l'utilisateur. Il recele des hautes tensions qui puisse faire l'objet d'une intervention de dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et moniteur de facon a proteger le cordon. placez le N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. Ne N'appuyez jamais sur images remanentes. l'ecran LCD longtemps avec le doigt, un car objet dur. Vous cela peut creer des L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc sur electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel transport ideal de l'appareil. En reutilisez Mise en La lampe d'emballage. Ils representent le moyen de demenagement ou d'expedition, de cas l'emballage d'origine. decharge sure fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. Connexion du moniteur Avant de mettre en service le le l'ordinateur et les autres moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que peripheriques sont egalement eteints. Installation/demontage du socle 1. Placez le moniteur ecran vers le bas sur un linge doux. 2. Veillez a installer le socle dans la bonne direction (AVANT, ARRIERE), puis placez le dispositif de verrouillage situe sous l'appareil sur la position OPEN (OUVRIR) pour assembler l'unite. Une fois l'unite assemblee, placez le dispositif de verrouillage sur LOCK (VERROUILLER) avant d'utiliser l'appareil. Placez le dispositif de verrouillage sur OPEN (OUVRIR) pour retirer le socle. Corps du Base du socle LOCK OPEN socle (VERROUILLER) (OUVRIR) 3. Une fois l'assemblage du socle termine, relevez le moniteur delicatement et tournez-le face a vous. 4. Une fois le cable raccorde, reglez l'angle du panneau pour une utilisation plus facile. (Pour raccorder le cable, reportez-vous a la page Inclinaison du socle : -5˚~20˚ C5). Avertissement Veillez a -5。 20。 Partie socle superieure du ne pas placer vos doigts entre la partie superieure et la partie inferieure du socle lorsque vous reglez l'angle de l'ecran. Vous risqueriez de vous coincer les doigts et de vous blesser. Ergonomie Il est recommande d'incliner le moniteur Partie inferieure du socle angle qui ne doit pas degres afin de garder une position ergonomique et confortable. vers l'avant d'un exceder 5 Important Cette illustration presente un modele de connexion general. Votre presente ici. socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. moniteur peut etre different de celui Une fois que le Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C3 risque de Connexion du moniteur Pour fixer 1. ou retirer le boitier arriere Pour installer le boitier arriere, fixez-le tout d'abord glisser vers le haut pour qu'il sur s'insere dans la rainure les 3 orifices, puis faites-le superieure. Boitier arriere REMARQUE Avant utilisation, replacez le boitier arriere apres avoir raccorde les cables. (Pour raccorder le cable, reportez-vous a la section « Connexion a l'ordinateur - 2. Pour retirer le boitier arriere, tenez la partie inferieure, puis Fixation de securite Kensington Relie a un cable de blocage separement dans tout magasin informatique. vendu C4 tirez-la. ») Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Avant de mettre en service le moniteur, l'ordinateur et les autres 2. bonne connexion. 1 Raccordez le cable d'alimentation 3 CC) 2 puis , qu'il est eteint, et que le egalement eteints. connecte, serrez les vis papillon pour assurez-vous sont Connectez le cable video. Une fois le cable assurer une 3. peripheriques branchez le cable dans la l'adaptateur prise. avec CA-CC (alimentation CA- REMARQUE La vue arriere de volontairement est l'appareil simplifiee. Elle represente un modele general ; il se peut que votre moniteur soit different. DVI-D DC-IN D-SUB [Disposition des cables] 3 Type prise secteur DVI-D DC-IN D-SUB 2 PC Type alimentation par PC 1 PC Signa numerique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) PC [Raccordement des cables] MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. 4. Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension l'unite pour mettre Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. (Mode Analogique uniquement) sous tension. REMARQUE Image Setting 'Self Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". en cours "SET/AUTO" reglage sur C5 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Laterales MENU SO URCE Engine SET/AUO Commande Fonction Ce bouton Bouton MENU permet de faire apparaitre l'affichage du menu et disparaitre a l'ecran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Boutons + - Utilisez ces fonctions Bouton + Touche directe SOURCE boutons pour selectionner l'ecran OSD. ou regler des sur Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisee connectes au moniteur. lorsque deux ordinateurs sont L'option selectionnee par defaut est D-Sub. Bouton - Pour obtenir de la page C13. C6 plus amples informations, reportez-vous a Fonctions du panneau de commande Fonction a acces direct Commande Bouton SET/AUTO Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces Moniteur 19 pouces Bouton d'alimentati Si vous appuyez secondes, l'appareil a nouveau sur l'appareil Temoin d'alimentation se : 1280 x 1024 : 1280 x 1024 sur se la touche met sous cette touche pendant quelques tension, et si vous appuyez pendant quelques secondes, met hors tension. Cette diode luminescente est verte ou bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode active). Si l'ecran est en mode Sommeil (economie cette couleur de temoin change sur ambre. C7 d'energie), Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref Grace exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au trentaine de minutes. Pour effectuer des MENU reglages - Appuyez sur reglage de l'image, laissez le moniteur dans l'OSD, + stabiliser procedez comme SET/AUTO le bouton MENU. Le se menu principal suit de l'OSD une : + - pendant MENU apparait. ou + Lorsque l'icone commandes, utilisez les boutons de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO. Pour acceder aux - . Utilisez les boutons / + pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu. - Appuyez une fois de selectionner sur une le bouton MENU pour revenir au menu principal afin Appuyez deux fois sur le bouton MENU autre fonction. pour sortir de l'ecran OSD. C8 Selection et l'OSD reglage de Le tableau ci-dessous detaille les parametrage Menu principal IMAGE menus de commande, de reglage et de de l'OSD. Sous-menu Reference AD LUMINOSITE Reglage de la luminosite et du contraste de CONTRASTE l'image GAMMA COULEUR PREDEF sRGB Personnalisation de la 6500K couleur de l'ecran 9300K ROUGE VERT BLEU POSITION HORIZONTALE Reglage VERTICALE CHEMINEMENT position de HORLOGE Optimisation PHASE de la stabilite, la nettete de Personnalisation du statut LANGUE OSD de la clarte et l'image NETTETE INSTALLATION de la l'ecran de l'ecran HORIZONTALE en fonction de l'environnement de POSITION VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE FILM/TEXTE Pour selectionner des ou personnaliser reglages d'image souhaites USAGE NORMAL Adjustable Analog Input : Digital Input : A D : REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele C9 (C9~C13). Selection et l'OSD reglage de Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) MENU -+ SET : Exit (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) : (DEF) : : Entree Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent C10 etre differentes de celles du manuel. Selection et Menu reglage de principal l'OSD Sous-menu Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. Definition d'une valeur gamma -50/0/50 GAMMA personnalisee. Sur le moniteur, elevee donne MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner une une une valeur gamma blanchatre et image valeur gamma faible donne a contraste eleve. une image - un autre sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. ? ? ? ROUGE VERT MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner la couleur de l'ecran afin que celle-ci reponde a la norme de couleur standard SRGB. 6500K: Blanc tirant sur le rouge. 9300K: Blanc tirant sur le bleu. Reglez Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez BLEU - sRGB: vos propres niveaux de couleur bleue. un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a l'image de haut gauche. VERTICALE Positionnement de bas. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu C11 en Selection et Menu l'OSD reglage de Sous-menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE Reduction des barres visible a ou bandes verticales l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. Reglage PHASE de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - Reglez NETTETE un autre sous-menu INSTALLATION LANGUE MENU + - la nettete de l'ecran. Choix de la langue des commandes. d'affichage des noms OSD POSITION Reglage BALANCE DES BLANCS Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie SET de la position de l'OSD a l'ecran. standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. VOYANT Utiliser cette fonction pour D'ALIMENTA voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF ITON MENU MENU - + : : SET + - : Exit : (ARRET). (Quitter) Selectionner le Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera SET Regler Regler (DEF) regler un automatiquement. autre sous-menu REINITIALIS ATION Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche + pour reinitialiser immediatement. Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C12 Selection et A A A Le reglage de menu apparait l'OSD a l'ecran des que l'on appuie sur la touche a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux parametres. Menu Sous-menu principal FILM Description Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). TEXTE FILM: pour les TEXTE: pour images animees (video ou cinema) l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. ... USAGE ... ... LUMINOSIT (Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran. ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete. RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur. ACE 1 RCM 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 SAVE MENU NON SET Selectionnez le bouton SET appuyant NORMAL sur a l'aide du sous-menu SAVE (DEF) et sauvegarder les boutons la valeur OUI . Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C13 en Resolution des problemes Avant de demander Absence une intervention, verifiez les points suivants. d'image Le cordon d'alimentation du ? moniteur est-il branche ? L'appareil est-il sous Verifiez le branchement du cordon d'alimentation a la ? Reglez prise secteur. la luminosite et le contraste. tension et le voyant est-il bleu ou vert ? La diode temoin ? Si le moniteur est d'alimentation est-elle d'energie, bougez orange ? une en mode d'economie la souris touche du clavier. ou appuyez sur L'image doit alors reapparaitre. ? L'ecran affiche-t-il le message "COUPURE"? ? Allumez le PC. Ce message apparait lorsque le signal du PC (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' reconfigurer le moniteur. du manuel pour L'ecran affiche-t-il le ? message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD VERROUILLAGE" s'affiche-t-il lorsque appuyez sur le bouton MENU ? vous ? Vous pouvez proteger les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a l'ecran appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. en C14 Resolution des L'image problemes ne s'affiche pas correctement mal L'image est ? positionnee ? Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. bandes verticales Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le apparaissent en resultat arriere-plan. HORLOGE dans le Des barres ou des ? convient pas, utilisez l'icone menu OSD pour resoudre le ne vous probleme. Un bruit numerique ? horizontal est visible, ou les caracteres ne Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous PHASE dans le sont pas clairs. convient pas, utilisez l'icone OSD pour resoudre le menu probleme. ? Dans Panneau de configuration --> Affichage Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. --> Il n'y a qu'une seule couleur a l'ecran couleurs ne ou ? les sont pas Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement un ? installee dans normales. ? emplacement. options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau configuration Parametres. son Parametrez les de -- L'ecran clignote. ? ? Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure C15 a 100-240 V 50/60Hz CA. Resolution des problemes Avez-vous installe le Avez-vous installe le pilote d'affichage pilote d'affichage ? ? ? Assurez-vous d'installer les du CD a fourni le moniteur. Vous pouvez aussi le pilote a partir de notre site avec partir de la pilotes disquette ou d'affichage telecharger Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur reconnu, moniteur ? non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C16 prend en charge 17 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Entree sync Frequence horiz. 30 30 - - (43,27 cm) 83 kHz 71 kHz (Analogique) (Numerique) (automatique) Frequence vertic. 56 -75 Hz Forme TTL separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Entree Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI Numerique signa - Resolution Forme RVB Maxi DVI Numerique : VESA 1280 D-Sub Analogique : VESA 1280 Recommandee Plug & Play Consommation analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique VESA 1280 x 1024 x x 1024@60 Hz 1024@75 Hz @ 60 Hz DDC 2B Mode active Mode veille Mode arret Dimensions et poids (Avec socle pivotant) 30W(Typique) : ≤1W ≤1W [1] [2] (Hauteur) (Hauteur) EU MEU SORE SUCE E E ET TO (Largeur) ST TO (Profondeur) (Largeur) (Profondeur) Largeur x Hauteur x Profondeur [1] 39,21cm(15,44pouces) x 39,10cm(15,39pouces) x 22,60cm(8,90pouces) [2] 39,21cm(15,44pouces) x 44,19cm(17,40pouces) x 9,62cm(3,78pouces) Net 3,7 kg (8,16 livres) Inclinaison du socle Inclinaison Alimentation 12V -5˚~20˚ 3A Adaptateur CA/CC DVE. DSA-0421S-12 1 Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite Socle pivotant Fixe( 5 % a 90 % sans condensation ),mobile( O) Cable video Fixe(O),mobile( Cordon d'alimentation Prise secteur ou ) prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C17 passibles de modification sans preavis. 19 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync Frequence horiz. 30 30 - - (48,19 cm) 83 kHz 71 kHz (Analogique) (Numerique) (automatique) Frequence vertic. 56 -75 Hz Forme TTL separe, positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Entree Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI Numerique signa - Resolution Forme RVB Maxi DVI Numerique : VESA 1280 D-Sub Analogique : VESA 1280 Recommandee Plug & Play Consommation analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique VESA 1280 x 1024 x x 1024@60 Hz 1024@75 Hz @ 60 Hz DDC 2B Mode active Mode veille Mode arret Dimensions et poids (Avec socle pivotant) 35W(Typique) : ≤1W ≤1W [1] [2] (Hauteur) (Hauteur) EU MEU SORE SUCE E E ET TO (Largeur) ST TO (Profondeur) (Largeur) Largeur x Hauteur x Profondeur [1] 42,99cm(16,93pouces) x 42,61cm(16,78pouces) [2] 42,99cm(16,93pouces) x 47,86cm(18,84pouces) Net 4,6 kg (10,14 livres) Inclinaison du socle Inclinaison Alimentation 12V x x (Profondeur) 22,60cm(8,90pouces) 9,71cm(3,82pouces) -5˚~20˚ 3A Adaptateur CA/CC DVE. DSA-0421S-12 1 Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite Socle pivotant Fixe( 5 % a 90 % sans condensation ),mobile( O) Cable video Fixe(O),mobile( Cordon d'alimentation Prise secteur ou ) prise PC REMARQUE Les informations du present document sont C18 passibles de modification sans preavis. Specifications Modes predefinis (resolution) Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (resolution) (kHz) (Hz) 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 800 x 600 6 VESA 800 x 600 7 MAC 832 x 624 8 VESA 1024 x 768 9 VESA 1024 x 768 10 MAC 1152 x 870 11 VESA 1152 x 900 *12 VESA 1280 x 1024 **13 VESA 1280 x 1024 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * ** voyant MODE Mode active Mode veille Mode arret Couleur LED Verte ou Bleu Orange Arret C19 Mode Mode Recommandee Analogique uniquement Specifications Placement des broches du connecteur de signal 1 8 9 16 17 24 Connecteur DVI-D Broche Broche Signal (DVI-D) Signal (DVI-D) 1 T. M. D. S. Donnees 2- 16 Detection a chaud 2 T. M. D. S. Donnees 2+ 17 T. M. D. S. Donnees 0- 3 T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde 18 T. M. D. S. Donnees 0+ 4 T. M. D. S. Donnees 4- 19 T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde 5 T. M. D. S. Donnees 4+ 20 T. M. D. S. Donnees 5- 21 T. M. D. S. Donnees 5+ 6 Horloge DDC 7 Donnees DDC 22 T. M. D. S. Horloge 8 Synchro verticale analogique. 23 T. M. D. S. Horloge+ 9 T. M. D. S. Donnees 1- 24 T. M. D. S. Horloge- 10 T. M. D. S. Donnees 1+ 11 T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde 12 T. M. D. S. Donnees 3- 13 T. M. D. S. Donnees 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro T. M. D. S. transition (Transition reduit) blinde H et V +5V.) Minimized Differential C20 Signaling, signal differentiel de Installation de la Ce ou plaque de fixation murale produit repond aux specifications dispositif d'echange. de la plaque de fixation murale du 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Pour retirer le boitier arriere. 3. Appuyez sur le bouton situe sur le cote droit du socle et maintenez-le enfonce, puis pliez le socle dans la direction indiquee par la fleche. 4. Installation de la plaque de fixation murale Plaque de fixation murale (vendue separement) Type de fixation murale ou avec socle adaptable a la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportez-vous au guide d'installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue separement). C21 Digitally yours