LG L1760TQ-BF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
LG L1760TQ-BF Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
L1760TQ
L1960TQ
L1760TG
L1960TG
L1760TR
L1960TR
L1960TC
Veuillez lire attentivement les Precautions importantes avant d'utiliser
cet
appareil.
Conservez
ce
manuel
(CD) a portee de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous a l'etiquette du produit
et transmettez l'information portee
etiquette a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au
service apres-vente.
sur
cette
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
vous
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
electrique specifiees dans ce
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions
qui puisse faire l'objet
d'une intervention de
dangereuses, meme lorsque
l'alimentation est
coupee.
S'il
ne
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les
risques d'incendie
ou
de sinistre
:
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps
prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et
moniteur de facon a proteger le cordon.
placez
le
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec
risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran.
Ne
N'appuyez jamais sur
images remanentes.
l'ecran LCD
longtemps
avec
le
doigt,
un
car
objet
dur. Vous
cela peut creer des
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
sur
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
transport ideal de l'appareil. En
reutilisez
Mise en
La
lampe
d'emballage. Ils representent le moyen
de demenagement ou d'expedition,
de
cas
l'emballage d'origine.
decharge sure
fluorescente utilisee dans
ce
produit
contient
une
petite quantite
de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Connexion du moniteur
Avant de mettre
en
service le
le l'ordinateur et les autres
moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
peripheriques sont egalement eteints.
Installation/demontage du socle
1. Placez le moniteur ecran vers le bas sur un linge doux.
2. Veillez a installer le socle dans la bonne direction (AVANT, ARRIERE), puis
placez le dispositif de verrouillage situe sous l'appareil sur la position OPEN
(OUVRIR) pour assembler l'unite. Une fois l'unite assemblee, placez le
dispositif de verrouillage sur LOCK (VERROUILLER) avant d'utiliser l'appareil.
Placez le dispositif de verrouillage sur OPEN (OUVRIR) pour retirer le socle.
Corps du
Base du
socle
LOCK
OPEN
socle
(VERROUILLER)
(OUVRIR)
3. Une fois l'assemblage du socle termine, relevez le moniteur delicatement et tournez-le
face a vous.
4. Une fois le cable raccorde, reglez l'angle du panneau pour une utilisation plus facile.
(Pour raccorder
le cable, reportez-vous a la page
Inclinaison du socle
:
-5˚~20˚
C5).
Avertissement
Veillez a
-5。
20。
Partie
socle
superieure du
ne pas placer vos doigts entre la partie
superieure et la partie inferieure du socle lorsque
vous reglez l'angle de l'ecran.
Vous risqueriez de vous coincer les doigts et de
vous
blesser.
Ergonomie
Il est recommande d'incliner le moniteur
Partie inferieure
du socle
angle qui ne doit pas
degres afin de garder une
position ergonomique et confortable.
vers
l'avant d'un
exceder 5
Important
Cette illustration
presente un modele de connexion general. Votre
presente ici.
socle est en place, n'essayez pas de l'enlever.
moniteur peut etre
different de celui
Une fois que le
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
C3
risque de
Connexion du moniteur
Pour fixer
1.
ou
retirer le boitier arriere
Pour installer le boitier arriere, fixez-le tout d'abord
glisser
vers
le haut pour
qu'il
sur
s'insere dans la rainure
les 3 orifices,
puis
faites-le
superieure.
Boitier arriere
REMARQUE
Avant utilisation, replacez le boitier arriere apres avoir raccorde les cables.
(Pour raccorder le cable, reportez-vous a la section « Connexion a l'ordinateur
-
2.
Pour retirer le boitier arriere, tenez la
partie inferieure, puis
Fixation de securite
Kensington
Relie a
un cable de blocage
separement dans tout
magasin informatique.
vendu
C4
tirez-la.
»)
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1.
Avant de mettre
en
service le moniteur,
l'ordinateur et les autres
2.
bonne connexion. 1
Raccordez le cable d'alimentation 3
CC)
2
puis
,
qu'il est eteint, et que le
egalement eteints.
connecte, serrez les vis papillon pour
assurez-vous
sont
Connectez le cable video. Une fois le cable
assurer une
3.
peripheriques
branchez le cable dans la
l'adaptateur
prise.
avec
CA-CC
(alimentation
CA-
REMARQUE
La
vue
arriere de
volontairement
est
l'appareil
simplifiee.
Elle represente un modele
general ; il se peut que votre
moniteur soit different.
DVI-D
DC-IN
D-SUB
[Disposition
des
cables]
3
Type prise secteur
DVI-D
DC-IN
D-SUB
2
PC
Type alimentation par PC
1
PC
Signa numerique DVI
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
PC
[Raccordement
des
cables]
MAC
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au
connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
4. Appuyez sur la touche de mise sous/hors tension
l'unite
pour mettre
Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
(Mode Analogique uniquement)
sous
tension.
REMARQUE
Image Setting
'Self
Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle
automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le
moniteur
d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de
OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
en cours
"SET/AUTO"
reglage
sur
C5
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Laterales
MENU
SO
URCE
Engine
SET/AUO
Commande
Fonction
Ce bouton
Bouton MENU
permet de faire apparaitre
l'affichage du
menu
et
disparaitre
a l'ecran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction
vous
permet de verrouiller les parametres de
commande actuels afin
qu'ils ne soient pas modifies par
Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncee pendant plusieurs secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
inadvertance.
Vous pouvez deverrouiller les commandes du menu a
l'ecran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs
secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE"
devrait apparaitre.
Boutons
+
-
Utilisez
ces
fonctions
Bouton +
Touche directe
SOURCE
boutons pour selectionner
l'ecran OSD.
ou
regler des
sur
Ce bouton
permet d'activer le
connecteur D-Sub
ou
DVI.
Cette fonction est utilisee
connectes
au
moniteur.
lorsque deux ordinateurs sont
L'option selectionnee par defaut est
D-Sub.
Bouton
-
Pour obtenir de
la page C13.
C6
plus amples informations, reportez-vous
a
Fonctions du panneau de commande
Fonction a acces direct
Commande
Bouton SET/AUTO
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE
D'IMAGENT
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage suivant
la resolution
en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 17 pouces
Moniteur 19 pouces
Bouton d'alimentati
Si
vous
appuyez
secondes, l'appareil
a
nouveau sur
l'appareil
Temoin d'alimentation
se
:
1280
x
1024
:
1280
x
1024
sur
se
la touche
met
sous
cette touche
pendant quelques
tension,
et si
vous
appuyez
pendant quelques secondes,
met hors tension.
Cette diode luminescente est verte ou bleu lorsque le
moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode
active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie
cette couleur de temoin change sur ambre.
C7
d'energie),
Reglages
du
menu
a l'ecran
(OSD)
Reglage de l'affichage
au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants
regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
Grace
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
MENU
reglages
-
Appuyez sur
reglage
de
l'image,
laissez le moniteur
dans l'OSD,
+
stabiliser
procedez comme
SET/AUTO
le bouton MENU. Le
se
menu
principal
suit
de l'OSD
une
:
+
-
pendant
MENU
apparait.
ou + Lorsque l'icone
commandes, utilisez les boutons
de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO.
Pour acceder
aux
-
.
Utilisez les boutons
/ + pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le
bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu.
-
Appuyez
une
fois
de selectionner
sur
une
le bouton MENU pour revenir au menu principal afin
Appuyez deux fois sur le bouton MENU
autre fonction.
pour sortir de l'ecran OSD.
C8
Selection et
l'OSD
reglage de
Le tableau ci-dessous detaille les
parametrage
Menu
principal
IMAGE
menus
de
commande, de reglage et de
de l'OSD.
Sous-menu
Reference
AD
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite et
du contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
COULEUR
PREDEF
sRGB
Personnalisation de la
6500K
couleur de l'ecran
9300K
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION
HORIZONTALE
Reglage
VERTICALE
CHEMINEMENT
position
de
HORLOGE
Optimisation
PHASE
de la stabilite, la nettete de
Personnalisation du statut
LANGUE
OSD
de la clarte et
l'image
NETTETE
INSTALLATION
de la
l'ecran
de l'ecran
HORIZONTALE
en
fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
F-ENGINE
FILM/TEXTE
Pour selectionner
des
ou
personnaliser
reglages
d'image souhaites
USAGE
NORMAL
Adjustable
Analog Input
: Digital Input
:
A
D
:
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C9
(C9~C13).
Selection et
l'OSD
reglage de
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
Bouton
Tip
(Conseil)
MENU
-+
SET
:
Exit
(Quitter)
Regler (augmenter/diminuer)
:
(DEF)
:
:
Entree
Selectionner
un
autre
sous-menu
REMARQUE
Les
langues
du
menu
a l'ecran
(OSD) peuvent
C10
etre differentes de celles du manuel.
Selection et
Menu
reglage de
principal
l'OSD
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite de l'ecran..
CONTRASTE
Reglage
du contraste de l'ecran.
Definition d'une valeur gamma
-50/0/50
GAMMA
personnalisee.
Sur le moniteur,
elevee donne
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
une
une
une
valeur gamma
blanchatre et
image
valeur gamma faible donne
a contraste eleve.
une
image
-
un
autre
sous-menu
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
?
?
?
ROUGE
VERT
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
la couleur de l'ecran afin
que celle-ci reponde a la norme
de couleur standard SRGB.
6500K: Blanc tirant sur le rouge.
9300K: Blanc tirant sur le bleu.
Reglez
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
Definissez
BLEU
-
sRGB:
vos
propres niveaux de
couleur bleue.
un
autre
sous-menu
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de
l'image de
droite a
l'image de
haut
gauche.
VERTICALE
Positionnement de
bas.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
un
autre
sous-menu
C11
en
Selection et
Menu
l'OSD
reglage de
Sous-menu
principal
Description
CHEMINEMENT
HORLOGE
Reduction des barres
visible a
ou
bandes verticales
l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
egalement
modifiee.
Reglage
PHASE
de la nettete de l'ecran.
Cet element
permet de supprimer tout bruit
numerique vertical
ainsi que d'ameliorer la
nettete des caracteres.
MENU : Exit (Quitter)
: Diminuer
+ : Augmenter
SET (DEF) : Selectionner
-
Reglez
NETTETE
un
autre
sous-menu
INSTALLATION LANGUE
MENU
+
-
la nettete de l'ecran.
Choix de la langue
des commandes.
d'affichage des
noms
OSD
POSITION
Reglage
BALANCE
DES BLANCS
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
SET
de la
position
de l'OSD a l'ecran.
standard de la carte video afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
VOYANT
Utiliser cette fonction pour
D'ALIMENTA
voyant d'alimentation, a l'avant du
moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF
ITON
MENU
MENU
-
+
:
:
SET
+
-
:
Exit
:
(ARRET).
(Quitter)
Selectionner
le
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est regle sur ON
(MARCHE), le voyant s'allumera
SET
Regler
Regler
(DEF)
regler
un
automatiquement.
autre
sous-menu
REINITIALIS
ATION
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche + pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C12
Selection et
A A A
Le
reglage de
menu
apparait
l'OSD
a l'ecran des que l'on
appuie
sur
la touche
a l'avant du
moniteur.
Nom de
menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran
en cours
(utilise) Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE
(MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux parametres.
Menu
Sous-menu
principal
FILM
Description
Cette
option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
TEXTE
FILM: pour les
TEXTE: pour
images animees (video ou cinema)
l'affichage
de textes
(traitement
de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
...
USAGE
...
...
LUMINOSIT
(Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran.
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : selectionne le mode nettete.
RCM(Real Color Management) : selectionne le mode couleur.
ACE
1
RCM
0
Disponible (non utilise)
1
Accentuation du vert
2
Teinte chair
3
Accentuation d'une couleur
2
SAVE
MENU
NON
SET
Selectionnez le
bouton SET
appuyant
NORMAL
sur
a l'aide du
sous-menu SAVE
(DEF)
et
sauvegarder
les boutons
la valeur OUI
.
Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C13
en
Resolution des
problemes
Avant de demander
Absence
une
intervention, verifiez les points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
?
moniteur est-il branche ?
L'appareil
est-il
sous
Verifiez le branchement du cordon
d'alimentation a la
?
Reglez
prise
secteur.
la luminosite et le contraste.
tension et le voyant est-il
bleu
ou
vert ?
La diode temoin
?
Si le moniteur est
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
orange ?
une
en
mode d'economie
la souris
touche du clavier.
ou
appuyez sur
L'image doit alors
reapparaitre.
?
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
?
Allumez le PC.
Ce message apparait lorsque le signal du PC
(emis par la carte video) est dephase par
rapport a la frequence horizontale
ou
verticale
du moniteur.
Reportez-vous a la section 'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
du
manuel pour
L'ecran affiche-t-il le
?
message "VERIF
SIGNAL"?
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
s'affiche-t-il
lorsque
appuyez sur le
bouton MENU ?
vous
?
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes du menu a l'ecran
appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
en
C14
Resolution des
L'image
problemes
ne
s'affiche pas correctement
mal
L'image est
?
positionnee
?
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Parametres, verifiez si la frequence ou la
resolution a change. Si tel est le cas, reglez a
nouveau
la carte video
sur
la resolution
recommandee.
bandes verticales
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale. Si le
apparaissent en
resultat
arriere-plan.
HORLOGE dans le
Des barres
ou
des
?
convient pas, utilisez l'icone
menu OSD pour resoudre le
ne vous
probleme.
Un bruit
numerique
?
horizontal est visible,
ou les caracteres ne
Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler
automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat
ne vous
PHASE dans le
sont pas clairs.
convient pas, utilisez l'icone
OSD pour resoudre le
menu
probleme.
?
Dans Panneau de
configuration --> Affichage
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
conseillee ou reglez l'image de facon appropriee.
Parametrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur.
-->
Il
n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran
couleurs
ne
ou
?
les
sont pas
Verifiez la connexion du cable de
signal.
Utilisez
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est correctement
un
?
installee dans
normales.
?
emplacement.
options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
configuration Parametres.
son
Parametrez les
de
--
L'ecran clignote.
?
?
Verifiez si l'ecran est
en
mode entrelace. Si tel est
le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
superieure
C15
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
pilote d'affichage
?
?
?
Assurez-vous d'installer les
du CD
a
fourni
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
avec
partir
de la
pilotes
disquette ou
d'affichage
telecharger
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
reconnu, moniteur
?
non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C16
prend
en
charge
17 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 17 pouces
Pas de masque 0,264 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
30
30
-
-
(43,27 cm)
83 kHz
71 kHz
(Analogique)
(Numerique)
(automatique)
Frequence vertic.
56 -75 Hz
Forme
TTL separe, positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Entree video
Entree
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI Numerique
signa
-
Resolution
Forme
RVB
Maxi
DVI Numerique : VESA 1280
D-Sub Analogique : VESA 1280
Recommandee
Plug
&
Play
Consommation
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
VESA 1280
x
1024
x
x
1024@60 Hz
1024@75 Hz
@ 60 Hz
DDC 2B
Mode active
Mode veille
Mode arret
Dimensions et poids
(Avec socle pivotant)
30W(Typique)
:
≤1W
≤1W
[1]
[2]
(Hauteur)
(Hauteur)
EU
MEU
SORE
SUCE
E
E
ET
TO
(Largeur)
ST
TO
(Profondeur)
(Largeur)
(Profondeur)
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 39,21cm(15,44pouces) x 39,10cm(15,39pouces) x 22,60cm(8,90pouces)
[2] 39,21cm(15,44pouces) x 44,19cm(17,40pouces) x 9,62cm(3,78pouces)
Net
3,7 kg (8,16 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison
Alimentation
12V
-5˚~20˚
3A
Adaptateur CA/CC
DVE. DSA-0421S-12 1
Environnement
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de
stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
Socle
pivotant
Fixe(
5 % a 90 %
sans
condensation
),mobile( O)
Cable video
Fixe(O),mobile(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
ou
)
prise
PC
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
C17
passibles
de modification
sans
preavis.
19 pouces
Specifications
Ecran
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 19 pouces
Pas de masque 0,294 mm
Entree sync
Frequence
horiz.
30
30
-
-
(48,19 cm)
83 kHz
71 kHz
(Analogique)
(Numerique)
(automatique)
Frequence vertic.
56 -75 Hz
Forme
TTL separe, positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
Entree video
Entree
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI Numerique
signa
-
Resolution
Forme
RVB
Maxi
DVI Numerique : VESA 1280
D-Sub Analogique : VESA 1280
Recommandee
Plug
&
Play
Consommation
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique
VESA 1280
x
1024
x
x
1024@60 Hz
1024@75 Hz
@ 60 Hz
DDC 2B
Mode active
Mode veille
Mode arret
Dimensions et poids
(Avec socle pivotant)
35W(Typique)
:
≤1W
≤1W
[1]
[2]
(Hauteur)
(Hauteur)
EU
MEU
SORE
SUCE
E
E
ET
TO
(Largeur)
ST
TO
(Profondeur)
(Largeur)
Largeur x Hauteur x Profondeur
[1] 42,99cm(16,93pouces) x 42,61cm(16,78pouces)
[2] 42,99cm(16,93pouces) x 47,86cm(18,84pouces)
Net
4,6 kg (10,14 livres)
Inclinaison du socle
Inclinaison
Alimentation
12V
x
x
(Profondeur)
22,60cm(8,90pouces)
9,71cm(3,82pouces)
-5˚~20˚
3A
Adaptateur CA/CC
DVE. DSA-0421S-12 1
Environnement
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de
stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
Socle
pivotant
Fixe(
5 % a 90 %
sans
condensation
),mobile( O)
Cable video
Fixe(O),mobile(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
ou
)
prise
PC
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
C18
passibles
de modification
sans
preavis.
Specifications
Modes predefinis (resolution)
Modes predefinis
Frequence horiz.
Frequence vertic.
(resolution)
(kHz)
(Hz)
1
VGA
640
x
350
2
VGA
720
x
400
3
VGA
640
x
480
4
VESA
640
x
480
5
VESA
800
x
600
6
VESA
800
x
600
7
MAC
832
x
624
8
VESA
1024
x
768
9
VESA
1024
x
768
10
MAC
1152
x
870
11
VESA
1152
x
900
*12
VESA
1280
x
1024
**13
VESA
1280
x
1024
31,469
31,468
31,469
37,500
37,879
46,875
49,725
48,363
60,023
68,681
61,805
63,981
79,976
70
70
60
75
60
75
75
60
75
75
65
60
75
*
**
voyant
MODE
Mode active
Mode veille
Mode arret
Couleur LED
Verte
ou
Bleu
Orange
Arret
C19
Mode
Mode Recommandee
Analogique uniquement
Specifications
Placement des broches du connecteur de signal
1
8
9
16
17
24
Connecteur DVI-D
Broche
Broche
Signal (DVI-D)
Signal (DVI-D)
1
T. M. D. S. Donnees 2-
16
Detection a chaud
2
T. M. D. S. Donnees 2+
17
T. M. D. S. Donnees 0-
3
T. M. D. S. Donnees 2/4 blinde
18
T. M. D. S. Donnees 0+
4
T. M. D. S. Donnees 4-
19
T. M. D. S. Donnees 0/5 blinde
5
T. M. D. S. Donnees 4+
20
T. M. D. S. Donnees 5-
21
T. M. D. S. Donnees 5+
6
Horloge
DDC
7
Donnees DDC
22
T. M. D. S.
Horloge
8
Synchro verticale analogique.
23
T. M. D. S.
Horloge+
9
T. M. D. S. Donnees 1-
24
T. M. D. S.
Horloge-
10
T. M. D. S. Donnees 1+
11
T. M. D. S. Donnees 1/3 blinde
12
T. M. D. S. Donnees 3-
13
T. M. D. S. Donnees 3+
14
+5V
15
Terre
(retour de synchro
T. M. D. S.
transition
(Transition
reduit)
blinde
H et V +5V.)
Minimized Differential
C20
Signaling, signal
differentiel de
Installation de la
Ce
ou
plaque
de fixation murale
produit repond aux specifications
dispositif d'echange.
de la
plaque
de fixation murale
du
1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux.
2. Pour retirer le boitier arriere.
3. Appuyez sur le bouton situe sur le cote droit du socle et maintenez-le enfonce,
puis pliez le socle dans la direction indiquee par la fleche.
4.
Installation de la
plaque
de fixation murale
Plaque de fixation murale (vendue separement)
Type de fixation murale ou avec socle adaptable
a la plaque de fixation murale.
Pour de plus amples informations, reportez-vous
au guide d'installation fourni avec la plaque de
fixation murale (vendue separement).
C21
Digitally yours

Manuels associés