LG RZ-42PX11 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Televiseur a ecran plasma MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le moniteur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numero et le numero de modele de serie du moniteur. Ces numeros figurent de l'appareil. l'etiquette apposee sur la face arriere Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa- sur ration. Numero de modele Numero de serie : : Avertissements de securite de securite de securite Consignes Consignes Afin d'obtenir une qualite - d'image et de son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti- tude. W AVERTISSMENT Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere ou de l'installer pres Ne placez pas d'objets lourds sur le moniteur. du soleil d'une source de chaleur (con- - vecteurs, cuisiniere...). un Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. - Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur terieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau. et l'ex- pourrait endommager le moniteur et occasionner une decharge electrique. La prise de raccordement a la terre doit etre branchee. Une eventuelle fuite de courant pourrait un En cas de degagement occasionner une - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. Disjoncteur le raccordement a la terre ne serait pas possible, un doit etre installe par un electricien Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique, ou aux conduites qualifie. au paratonnerre de gaz. Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le moniteur. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. N'inserez - aucun objet dans la grille de ventilation. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. 2 Televiseur a ecran d'odeur sus- decharge electrique. - - ou le moniteur, debranchez-le, touchez pas au cable disjoncteur separe plasma graves adulte. de fumee En cas d'orage, debranchez Au cas ou de puis contactez votre revendeur ou le service apres-vente. decharge electrique. - occasionner decharge electrique. L'eau - enfant ou a et Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une pecte, eteignez - tomber N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur. N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou susceptible d'etre humide, comme une salle de bain. - objets pourraient blessures a Vous risqueriez de provoquer un incendie. - Ces le moniteur et ne d'antenne. Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recev Avertissements de securite * Les consignes de securite se classent en deux categories bien distinctes. W AVERTISSMENT Indique un danger de mort ou de blessures graves. NOTES Indique un risque de blessure legere ou de dommage materiel. Danger potentiel sous certaines conditions. NOTES Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la mains humides. prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. - Vous risqueriez de recevoir une decharge Avant de deplacer electrique. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. l'appareil, debranchez-le de la prise secteur, puis debranchez tous les cordons de rac- Tenez les piles usagees cordement. eviter qu'ils ne les avalent. En cas d'ingestion, consultez immediatement a l'ecart des enfants pour - un medecin. N'installez pas le moniteur dans un endroit clos, comme sur une etagere ou dans une bibliotheque. -L'appareil doit etre correctement ventile. Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. -L'appareil risquerait blessures a serieusement un de tomber et enfant ou a un d'occasionner de graves adulte. Il pourrait en outre etre endommage. Debranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni d'aerosols. - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. Faites appel au service apres-vente une fois par an pour nettoyer l'interieur du moniteur. N'installez pas le moniteur sur le rebord d'une table. -L'appareil risquerait blessures a serieusement un de tomber et enfant ou a -L'accumulation de poussiere nement de l'appareil. d'occasionner de graves un adulte. Il pourrait en outre etre peut entrainer un FRANCIS dysfonction- Respectez une distance entre l'ecran et vous d'environ 5 a 7 fois la diagonale de l'ecran. endommage. - Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. Debranchez le moniteur pendant les periodes sation prolongees. d'inutili- -L'accumulation de poussiere peut provoquer un incendie ou occasionner une decharge electrique en cas de deterioration materielle ou de fuite de courant. Utilisez uniquement les piles indiquees. N'installez pas d'antenne exterieure a ligne ou d'un equipement electrique. - Vous risqueriez de recevoir une decharge proximite d'une - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. electrique. L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique. Ne tirez pas sur le cordon pour debrancher - l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. MODE D'EMPLOI 3 Sommaire Sommaire Sommaire Avertissements de securites Consignesdesecurite....................2~3 Introduction Descriptiondelatelecommande..............6 .7~8 Emplacement et fonctions des commandes . . . Installation Options d'affichage d'images provenant d'un equipementexterne.......................9~12 .13 Specifications de l'affichage du moniteur . . . . . Installationdumoniteur....................15 Fonctionnement Activationdumoniteur.....................16 . . . .16 Option du menu Emetteur Programmationautomatique................17 Programmationmanuelle...................17 Miseaupoint............................18 Attributiond'unnomdestation. . . . . . . . . . . . . . .18 .18 Amplificateur d'antenne (en option) .19 Modificationdelaprogrammation. Programmefavori........................19 .19 Modificationdelaprogrammation. Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) .20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reglagedel'image.......................21 Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son) .22 . automatique du volume (AVL) . . . . . . . .22 Reglageduson..........................22 .23 Selectiondumodestereo/bilingue .23 ReceptiondusonNICAM(enoption). . Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour consultation ulterieure. 4 Televiseur a ecran plasma . . . . . . . . . . . . Demo.............................26 Menu ecran AutomatiqueReglage......................27 Formatd'image..........................27 Screen Position (Position de l'ecran) .27 ManuelConfiguration......................28 .28 SelectiondumodeVGA/XGAelargi. .28 Reglages de ecran (Screen Adjustment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinema................................28 Reductiondesparasites....................29 Initialisation.............................29 .29 Zoommultisection(SplitZoom). Incrustation d'image (PIP) Incrustationd'image(PIP)..................30 .30 Programme de selection pour l'image incrustee . Selectiondumoded'incrustation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Selection des options audio de l'image incrustee .30 TailledePIP............................30 Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIPuniquement)............................30 Teletexte (selon le modele) Pour activer/desactiver le teletexte . . . . . . . . . . . .31 TexteSIMPLE(enoption)..................31 TexteTOP(enoption).....................31 FASTEXT..............................32 Fonctionnalitesavancees...................32 . BBE...................................22 Controle . . Fleshtone...............................21 . Verrouillage.............................25 ISMMethod(MethodeISM).................25 .26 LowPower(Economied'energie). . .20 Reglage automatique de la temperature de couleurl Reglagemanueldelacouleur...............20 sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) .21 . Menu Speciales . ..................................20 . Miseenveille............................24 . Accessoires.............................14 Selection de la langue pour l'affichage (en option) Options du menu Time (Heure) eglagedel'horloge.......................24 Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tensionautomatique)........................24 Miseenveilleautomatique..................24 . . . . . . . . . . . . . . . . Divers Controle externe du moniteur Configuration . .33~38 CodeIR(formatNEC)..................39~40 Depannage.............................42 Caracteristiques..........................43 Introduction Introduction Qu'est-ce qu'un ecran plasma? Un ecran plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un angle de vision panoramique de 160° Un ecran plasma offre un angle de vision qui s'etend que vous la regardiez. sur plus de 160°. L'image ne presente donc aucune distorsion, d'ou Une installation simple Un ecran installe plasma est beaucoup plus leger n'importe ou. Un ecran au et beaucoup moins format cinema Avec une diagonale d'environ 42" (ou 50"), l'ecran Un ecran imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. Pourquoi existe-t-il une remanence de certains pixels a l'ecran Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran Certaines de ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses ? de 0,9 a 2,2 millions de cellules. lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fab- plasma, est compose ricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en aucun cas que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses. A quoi correspond le leger De la meme maniere lateurs destines bruit sur l'ecran qu'un PC est equipe a ameliorer plasma 42"(ou 50") ? d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran FRANCIS plasma est muni de venti- la fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. AVERTISSEMENT Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel cas l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees pour y repondre. AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. MODE D'EMPLOI 5 Introduction de la telecommandes de Description - - Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur situe sur le moniteur. La telecommande peut presenter un dysfonctionnement si vous l'utilisez dans un environnement tres lumineux. POWER MUTE Pour couper ou remettre le son. MULTIMEDIA Permet de selectionner les modes Component, RGB ou DVI. MUTE TV/AV Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou DVI. TV/AV MULTIMEDIA LIST POWER ARC Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en deux langues. Selectionne de la sortie audio. I/II MENU LIST FORMAT D'IMAGE Change le format de l'image. Affiche la table de programme. D / E (Selection des programmes, MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. PR haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. F / G (Reglage du volume, OK VOL VOL PR haut/bas) TOUCHES NUMEROTEES Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 123 PREREGLAGES SON Permet de selectionner le reglage audio correspondant au programme 456 PREREGLAGES IMAGES Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. ZOOM MULTISECTION Permet d'agrandir une section predefinie de l'image lorsqu'elle est affichee a la taille normale. PIP/DW Active ou desactive l'image incrustee. Permet de selectionner les modes PIP ou DW. PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. PIP INPUT Selectionne le mode d'incrustation. WIN.SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. POSITION Permet de deplacer l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 7 89 PSM 0 regarde. SSM SPLIT ZOOM PIP/DW SLEEP REVEAL PIP PR+ TEXT/ ? WIN. SIZE PIP PR- MIX POSITION SWAP TIME HOLD PIP INPUT INDEX SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. Remarque : En teletexte les touches PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont utilises pour la fonction de teletexte. i SWAP Pour revenir au programme precedent. Remarque : Cette fonction est operationnelle seulement si Favorite pro- gramme est sur Arret. Autrement, chaque pression du bouton selectionne un programme favori memorise. Insertion des piles ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? ? 6 Televiseur a ecran plasma Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne melangez pas une pile neuve avec une pile usagee. Inserez les piles en respectant la polarite. Introduction et fonctions des commandes et des commandes Emplacement < Facade > ON/OFF TV/AV MENU VOL PR VOL PR FRANCIS ou TV/AV MENU MARCHE/ARRET MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE TV/AV Button Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou DVI. Lorsque les menus sont affiches, permet de selectionner un menu. VOYANT ALIMENTATION/VEILLE Rouge en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. D / E (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. MODE D'EMPLOI 7 Introduction et fonctions des commandes et des commandes Emplacement < Face arriere > AV5 S-VIDEO VIDEO L/MON AUDIO 8 R COMPONENT AUDIO YP BPR LR AV1 REMOTE CONTROL RS-232C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT (CONTROL/SERVICE) L(MONO) S-VIDEO VIDEO R AV2 AV3 Antenna AC INPUT AUDIO AV4 1 2 3 4 5 6 1. TELECOMMANDE 5. Prise antenne 2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) Connecter le cable du PC aux prises RS-232C qui se situent a l'arriere de l'appareil. 6. Prise Peritel Reliez la prise Peritel 3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. Remarque : Si vous souhaitez utiliser la connexion audio 7. PRISE ALIMENTATION RGB/DVI, d'une ame conseillons d'utiliser un cable equipe ou un filtre antiparasites avec un cable separe. nous vous du magnetoscope ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4) Raccordez les sorties audio/video ces des appareils externes a prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope VIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope VIDEO aux prises audio comme dans AV4 . 8Televiseur a ecran plasma SS- a la prise Peritel du retroprojecteur. Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation a la fin du present manuel. Ne le branchez jamais sur une prise d'alimentation en courant continu. 8. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV5) 4. ENTREE AUXILIAIRE Branchez le lecteur DVD sur les entrees video composante (entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du moniteur. 7 PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Installation d'un d'un Options d'affichage d'images provenant Options d'affichage d'images equipement equipement Raccordement a - Veillez a ne externe externe une antenne pas plier le fil de cuivre lorsque vous le branchez sur la prise d'antenne du tuner. Appartement (raccordement a une antenne collective) Prise d'antenne AV1 AV2 AV3 Antenna Cable AC INPUT coaxial RF (75 ohms) < Arriere du televiseur > Antenne VHF Antenne UHF Antenne exterieure Maison individuelle (raccordement a une antenne exterieure) Branchement d'un magnetoscope - - - Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement (video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur. Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet. L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25) Diffusion de programmes TV - Allumez le televiseur et selectionnez < une Arriere du televiseur > chaine. Utilisation du magnetoscope 1. Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionnerl'entree AV5. - AV1,AV2,AV3,AV4 ou Si le magnetoscope est branche simultanement sur les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal SVIDEO est recu. 2. Inserez puis appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. une cassette video, < Magnetoscope > MODE D'EMPLOI 9 FRANCIS Installation d'un d'un Options d'affichage d'images provenant Options d'affichage d'images equipement equipement Raccordement au reseau Apres - etes vous etre abonne en mesure au externe externe cable service Cable de regarder les chaines aupres de votre fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement installe, vous cablees. < Arriere du televiseur > 1. Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4 ouAV5. 2. Selectionnez la chaine de la telecommande ment. de votre choix a l'aide du boitier de raccorde- (Pour de plus amples informations sur le service Cable, contactez votre fournisseur de services.) < Boitier de raccordement > Branchement d'une source externe Lorsque vous branchez une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises. - Utilisation 1. < Apuyez sur la touche TV/AV de la telecommande du moniteur, puis selectionnez AV 1 AV 2 AV 3 , , , AV4 ouAV5. 2. Faites fonctionner la source externe correspondante. Camcorder AUDIO RL Video game set 10 Televiseur a ecran plasma VIDEO Arriere du televiseur > Installation Branchement d'un lecteur DVD Connexion < Branchez le lecteur DVD sur les entrees posante (entrees video Arriere du televiseur > com- DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du moniteur. Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur. COMPONENT Utilisation 1. YP B Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la telecommande du moniteur RS-232C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT PR RGB INPUT (CONTROL/SERVICE) LR L(MO O) S-VIDEO selectionner pour AUDIO VIDEO R Antenna AUDIO AV4 Component. 2. Mettez votre lecteur DVD sous tension. ? Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrees video composante, comme illustre ci-dessous. Entrees video composante du moniteur Sorties video du lecteur DVD YPBPR < Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Face arriere du lecteur DVD > Pr R-Y Cr PR FRANCIS MODE D'EMPLOI 11 Installation d'un d'un Options d'affichage d'images provenant Options d'affichage d'images equipement equipement externe externe Branchement d'un PC - Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite. -L'affichage prolonge tive sur l'ecran resolution - risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere ; utilisez si possible un economiseur Branchez le PC sur l'entree - - d'une image fixe a l'ecran defini- d'ecran. RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur apres avoir selectionne une inferieure. En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. Type de synchronisation : separe Branchement du PC sur le moniteur Si la resolution UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. Branchez le cordon entre le port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, ou entre le port de sortie DVI du PC et le port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur. - - du PC est superieure a Branchez le cordon audio du PC sur les entrees - Si votre PC est equipe - audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.) d'une carte-son, effectuez les reglages appropries. Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees - tocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages - - du pro- Le protocole DDC est preregle - - EDID a l'ordinateur par l'intermediaire pour utiliser le moniteur. pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique). les parametres Plug and Play du moniteur. Si necessaire, reglez Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC. Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play) Arriere < du televiseur Configuration du PC 1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER > de la telecommande 2. COMPONENT YP B C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT AUDIO PR RGB INPUT /SERVICE) L(MONO) S-VIDEO VIDEO AV4 12 Televiseur a ecran plasma LR AUDIO R du moniteur. Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la telecommande, puis selectionnez RGB ou DVI. 3. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC. Installation Specifications Specifications de de l'affichage du du moniteur Mode RGB / DVI Resolution Mode RGB / DVI Frequence horizontale (KHz) Frequence verticale (Hz) 31.468 70.09 640x350 848x480 852x480 800x600 832x624 Frequence horizontale (KHz) Frequence verticale (Hz) 31.468 70.09 640x350 37.861 85.08 37.861 85.08 31.469 70.08 31.469 70.08 720x400 640x480 Resolution 720x400 37.927 85.03 37.927 85.03 31.469 59.94 31.469 59.94 35.000 66.66 35.000 66.66 37.861 72.80 37.861 72.80 37.500 75.00 37.500 75.00 43.269 85.00 43.269 85.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 75.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 75.00 35.156 56.25 35.156 56.25 (RGB) 37.879 60.31 37.879 60.31 48.077 72.18 48.077 72.18 46.875 75.00 46.875 75.00 53.674 85.06 53.674 85.06 49.725 74.55 49.725 74.55 48.363 60.00 48.363 60.00 56.476 70.06 56.476 70.06 1024x768 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 FRANCIS 1024x768 60.023 75.02 60.023 75.02 68.677 85.00 68.677 85.00 1360x768 47.700 60.00 47.700 60.00 (XGA) 59.625 75.02 59.625 75.02 1366x768 47.700 60.00 68.500 85.00 (XGA) 59.625 75.02 47.700 60.00 54.348 60.05 59.625 75.02 1152x864 63.995 70.01 69.500 85.00 (RGB) 67.500 75.00 54.348 60.05 77.487 85.00 63.995 70.01 1360x768 1366x768 1152x864 1152x870 (RGB) 68.681 75.06 67.500 75.00 47.693 60.00 77.487 85.00 60.091 75.00 68.681 75.06 68.504 85.00 47.693 60.00 1280x960 (RGB) 60.023 60.02 60.091 75.00 1280x1024 (RGB) 63.981 60.02 68.504 85.00 1280x960 60.023 60.02 1280x1024 63.981 60.02 1280x768 (XGA) RZ-42PX10/11/12X/20/21 series 1152x870 1280x768 RZ-50PX10/11/20/21 series MODE D'EMPLOI 13 Installation Accessories MUTE POWER TV/AV MULTIMEDA LIST ARC I/II MENU PR OK VOL VOL PR 123 456 7 89 PSM 0 SSM SPLIT ZOOM PP/DW SLEEP REVEAL PIP PR+ TEXT/ PIP PR- MIX POSITION SWAP TIME HOLD PIP INPUT INDEX ? LG TV WIN.SIZE 1.5V 1.5V ASmark Mode d'emploi i Telecommande Piles alcalines Cordon Sub-D 15 broches (en 2 boulons pour equerres de TV (ou RZ-50PX10/11/20/21 series: 4 boulons pour equerres de TV) (en option) Cordon d'alimentation 2 equerres de TV 2 equerres murales Cordons DVI (en option) option) (en option) 2-Pitons 2 equerres (en option) murales (en option) Joindre l'attache TV au mur pour empecher -Securiser la TV en la joignant au mur grace l'appareil de tomber aux crochets. ? Apres, l'appareil doit etre indiques si contre. Inserez un montee sur un support, installer les crochets comme boulon a fond dans le trou superieur de chaque equerre, puis ser- rez-le fermement. Installez les equerres murales a l'aide de boulons (non fournis), comme illus- tre ci-dessus. Placez les equerres du TV et les equerres Assurez-vous que les equerres ? murales a la meme hauteur. sont correctement installees. Fixez l'ensemble moniteur/support au mur a l'aide de cordelettes renforcees (non fournies), comme illustre ci-dessus. Autres accessoires en option Les accessoires en option peuvent faire l'objet de modifications ou de remplacements sans preavis. - Contactez votre revendeur pour vous procurer ces accessoires. - 40 42 40 50 50 42 40 40 42 Cordons video Support de fixation mural inclinable 14 Televiseur 42 50 a ecran plasma Cordons audio Support de fixation au plafond Installation Installation du du moniteur ? Ce moniteur peut, entre autres, etre ? Installez ce moniteur uniquement dans un endroit beneficiant ? Le moniteur peut etre installe installe au mur ou sur un Le moniteur peut etre d'une aeration Installation du support pour meuble installe au mur, comme indique ? ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous au ? suffisante. horizontalement ou verticalement. Installation horizontale ? meuble. guide d'installation du support de fixation mural en option.) Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. ? Le moniteur peut etre installe meuble, comme indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportezvous au guide d'installation du support pour meuble en sur un option.) Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. FRANCIS Fixation murale a. Espace minimum requis permettant une aeration suffisante lors d'un montage mural. Installation sur un meuble b. Espaces minimum requis pour une aeration isante lors d'une installation sur meuble. suff- 10cm 3cm 10cm 10cm 10cm MODE D'EMPLOI 15 Fonctionnement Activation du du moniteur Lorsque vous utilisez la telecommande, - Activation du moniteur juste apres orientez-la vers le capteur du moniteur. l'installation 1. Branchez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur la touche TV/AV ou PR / ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode veille. Appuyez sur la touche du moniteur ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou / de la telecommande. Activation normale du moniteur 1. Si vous avez desactive ? Appuyez sur la touche 2. Si vous avez desactive le moniteur en appuyant sur la touch ON/OFF du moniteur ON/OFF du moniteur. le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche ON/OFF du moniteur ? Appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche TV/AV ou PR appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou / / de la telecommande. Selection Selection de de la langue pour l'affichage ecran ecran Le menu peut etre - affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. / E pour selectionner 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu Special. 2. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche / pour selectionner Langue. 3. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche / pour selectionner la langue de votre choix. Toutes les indications a l'ecran 4. 16 s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur a ecran plasma du moniteur, ou le (en (en option) option) la langue de votre Fonctionnement du menu Emetteur du Option Option Programmation automatique - Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees selon cette methode. tiliser la programmation automatique pour l'installation de cet ecran 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche plasma. pour selectionner / Nous vous recommandons d'u- le menu IMAGE Appuyez sur la touche , puis sur la touche / pour selectionner Programmation auto. 3. Appuyez sur la touche la touche Programmation auto G Memo. Manuelle EMETTEUR. 2. EMETTEUR / pour selectionner Systeme. Selectionnez un TV avec systeme Chaines preferees BG Memoire 2 Debut SON HEURE SPECIAL . L : SECAM L/L' ECRAN BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ PIP/DW Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) 4. Appuyez sur la touche pour selectionner Memoire. Selectionnez de programme Edition programmes Systeme avec la touche / le premier numero les touches numerotees ou MENU Prev. du menu Storage (Memorisation). 5. Appuyez sur la touche pour selectionner Debut. 6. Appuyez sur la touche pour lancer la programmation automatique. Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees. Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les stations qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47). Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. Lorsque la programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section 'Modification de la programmation'. FRANCIS Programmation manuelle - La programmation manuelle vous permet de regler et d'organiser manuellement les stations dans l'ordre voulu. Vous pouvez egalement 1. associer un nom de station de cinq lettres a Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche chaque numero pour selectionner / de programme. le menu IMAGE Appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche 2. programme avec , puis sur la touche pour selectionner la touche / pour selectionner Memo. Manuelle. Memoire. Selectionnez le premier numero les touches numerotees du menu Memorisation. 4. Appuyez la touche sur la touche pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV avec / : SECAM L/L' BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ Memoire 2 Systeme BG preferees Tuner V/UHF Canal 1 SON HEURE Regl. SPECIAL Recherche fin Nom ECRAN PIP/DW L Edition programmes Chaines / ou Programmation auto Memo. Manuelle EMETTEUR. de EMETTEUR C01 Preampli Arret MENU Prev. Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) 5. Appuyez sur la touche / pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche pour selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable. 6. Appuyez sur la touche pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner un numero de programme a l'aide de la touche / ou des touches numerotees. Selectionnez, si possible, le numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees. 7. Appuyez sur la touche pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche pour commencer la recherche. Si une station est trouvee, 8. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station. 9. Pour enregistrer une autre station, repetez les etapes / la recherche s'arrete. 3 a 8. MODE D'EMPLOI 17 Fonctionnement du menu Emetteur du Option Option Mise au point - Normalement, la mise au point est necessaire uniquement si la reception 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section est mauvaise. 'Programmation EMETTEUR manuelle'. la touche sur sur , la touche pour selectionner IMAGE Fin. Edition programmes Chaines preferees SON HEURE des 2 Systeme BG Tuner V/UHF Canal 1 fin Regl. Recherche SPECIAL Nom programmes. 5. Memoire Memo. Manuelle / Appuyez puis Regl. 3. Appuyez sur la touche / pour regler l'image et le son de faAon optimale. 4. Appuyez sur la touche OK. Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection 2. Programmation auto C01 ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Preampli PIP/DW Arret Enr Attribution d'un nom de station 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. 2. Programmation auto 2 Systeme BG Memo. Manuelle la touche la touche pour selectionner Nom. / Appuyez puis 3. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu Nom. 4. Appuyez sur la touche Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9 et les caracteres alphabetiques A a Z. sur sur , IMAGE Edition programmes Chaines preferees SON HEURE La touche vous 5. Selectionnez permet d'effectuer la selection dans le sens inverse. la position suivante en appuyant sur la touche caractere, , Tuner V/UHF Canal 1 fin Regl. . ieme Memoire Recherche SPECIAL Nom C01 Preampli Arret ECRAN puis choisissez le deux- PIP/DW Prev. etc. Appuyez sur la touche OK. 7. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 6. Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. - 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. Appuyez sur la touche 3. Appuyer sur le bouton , puis sur la touche / / pour selectionner pour selectionner Preampli. Marche ou Arret dans le Preampli. IMAGE 2 Systeme BG menu SON SPECIAL Tuner V/UHF Canal 1 Regl. fin plasma Nom C01 ECRAN Preampli PIP/DW a ecran preferees Recherche Appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur Edition programmes Chaines HEURE 4. 18 Memoire Memo. Manuelle 2. deroulant Programmation auto Enr FG Marche Fonctionnement Modification de la programmation - Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer les numeros de programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour selectionner le menu Edition programmes EMETTEUR. 2. 3. 0- la touche G pour afficher le menu Programme Edit (Modifier programme). Appuyez Appuyez sur la touche G pour afficher le menu Edition Prog.. sur Suppression d'un programme 1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont decales - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Effacer Copier Deplacer Sauter MENU Prev. d'une position vers le haut. Copie d'un programme 1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche D 2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont decales / E ou F / G. d'une position vers le bas. d'un programme Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche D / E ou F / G. Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche D / E ou F / G. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. Deplacement 1. 2. 3. 4. Saut d'un numero de programme 1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme « saute » devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme « saute ». Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner avec la touche D / E en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner, entrez directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table (Tableau de programmation). Programme favori - Cette fonction vous permet de selectionner 1. directement votre programme favori. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour selectionner le menu EMET- EMETTEUR Programmation auto TEUR. 2. 3. 4. Memo. Manuelle Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Chaines preferees. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Marche. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Chaines preferees. 5. Selectionnez avec la touche D / E. 6. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G ou les NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 7. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. 8. Appuyez sur la touche OK. 9. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. -- ----- Presser SWAP pour selectionner IMAGE Arret Edition programmes Chaines preferees SON HEURE SPECIAL boutons FRANCIS Marche FG 0BLN2 -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - ECRAN PIP/DW Prev. le programme favori enregistre. Affichage du tableau des programmes - Vous pouvez verifier les programmes memorises en affichant le tableau de programmation. Affichage du tableau de programmation Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher le menu Programme table (Tableau de programmation). ? ? apparaOtre Certains programmes peuvent en bleu. Il s'agit des programmes configures avec la fonction Programme Edit (Modifier programme). Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est affiche dans le tableau de programmation. 0- - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Selection d'un programme dans le tableau de programmation Selectionnez un programme avec la touche D / E ou F / G. Appuyez ensuite sur la touche OK. L'ecran plasma active le programme correspondant au numero choisi. Defilement des pages du tableau de programmation Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche D / E ou F / G. Appuyez sur la touche LIST pour revenir a l'affichage TV normal. MODE D'EMPLOI 19 Fonctionnement de de l'image Reglage PSM (Memorisation des parametres de l'image) -L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option PSM prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. - 1. Appuyez sur la touche PSM. ? Chaque pression sur la touche PSM modifie l'affichage de l'ecran Standard Dynamique ? Vous pouvez egalement selectionner comme illustre ci-dessous. Doux les reglages Utilisateur Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur dans le menu IMAGE. ? - - Les reglages Dynamique, Standard aet Doux qui permettent une qualite d'image optimale, sont definis et ne peuvent pas etre modifies. en usine Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numerique LG, vous permet de profiter d'une image realiste haute definition. Lorsque vous selectionnez une option (Dynamique, Standard ou Doux) du menu PICTURE, la fonction XD est automatiquement activee. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR Prereglages image Marche IMAGE. IMAGE Arret Temp de Coul Couleur de peau 2. 3. Appuyez sur la touche puis appuyez Appuyez sur la touche sur la touche pour selectionner / puis appuyez sur la touche XD. SON HEURE pour selectionner / Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 SPECIAL Marche ou Arret. ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Reglage automatique de la temperature 1. MENU Prev. de couleur Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu PIP/DW / E pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image Froid Couleur de peau 2. 3. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour selectionner / pour selectionner / la temperature CSM. SON HEURE de couleur de votre Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Chaque pression sur la touche Plat Froid Reglage - Chaud 60 Chaud Couleur 50 Utilisateur Nettete 50 comme Vert 0 Bleu 5 MENU Prev. illustre ci-dessous. des couleurs rouge, vert et bleu a votre convenance. / E pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image Froid Couleur de peau Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche / pour selectionner Temp de Coul. 3. -5 Utilisateur Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. Rouge manuel de la couleur (option Utilisateur) Vous pouvez regler la temperature 1. modifie l'affichage de l'ecran / Lumiere ECRAN PIP/DW ? 100 SPECIAL choix. 4. Contraste Plat SON HEURE Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche / pour selectionner Utilisateur. Contraste Plat 100 Lumiere 60 Chaud Couleur 50 Utilisateur Nettete 50 SPECIAL Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 ECRAN 4. Effectuez les reglages a l'aide de la touche / Appuyez sur la touche La plage de reglage du niveau de Rouge de Vert et de Bleu est comprise entre -30 et+30. . . ? 5. 20 Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur a ecran plasma PIP/DW MENU Prev. Fonctionnement sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) - Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte Elle permet de restituer fidelement 1. les couleurs de l'image d'origine. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu a votre televiseur. / E pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image Marche sRGB 2. 3. Appuyez sur la touche puis appuyez Appuyez sur la touche sur la touche pour selectionner / puis appuyez sur la touche sRGB. SON HEURE pour selectionner / Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Arret SPECIAL Marche ou Arret. ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. Fleshtone - - Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image Couleur de peau 2. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche pour selectionner / Couleur de peau. 3. Appuyez sur la touche ? SON HEURE . Effectuez les reglages Trois niveaux de pigmentation (0 a a l'aide de la touche / - - 50 Nettete 50 3) sont disponibles. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D IMAGE. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche desiree. MENU Prev. FRANCIS / de l'image et la teinte de l'image / E pour selectionner pour selectionner le I'option EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul Appuyez sur la touche 4. Effectuez les reglages SON Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 SPECIAL . a l'aide de la touche image Couleur de peau HEURE 3. Couleur de l'image (option Utilisateur) menu 2. 60 ECRAN Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete selon vos preferences. L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM. 1. Lumiere . Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Reglage 100 SPECIAL PIP/DW 4. Contraste 0 / , puis appuyez sur la touche MENU. ECRAN PIP/DW MENU Prev. MODE D'EMPLOI 21 Fonctionnement du du son son Reglage SSM (Memorisation des parametres du son) Cette fonction vous permet de profiter d'un environnement sonore optimal sans aucun reglage. - En effet, le moniteur selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la - valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez sur la touche SSM. 2. Appuyez sur la touche SSM pour selectionner l'option audio de votre choix. Plat SRS TSXT ? ? Film Musique Parole Utilisateur Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu SON. Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies. R est une marque deposee - - de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est utilisee sous licence de SRS Labs, Inc. BBE - La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present. et la musique plus realiste. plus comprehensibles 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu Les dialogues sont ainsi / E pour selectionner le SON. EMETTEUR IMAGE Prereglages son BBE Marche AVL Arret Balance 2. 3. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche ou 4. puis appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche pour selectionner / pour selectionner / BBE. SON Marche Arret. Fabrique Graves 50 ECRAN l'image normale TV. sous MENU Prev. licence de BBE Sound, Inc. automatique du volume (AVL) Cette fonction permet de maintenir un niveau de volume egal, 1. 50 HEURE PIP/DW - Aigus SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a Controle 0 meme Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu lorsque vous changez de programme. / E pour selectionner le EMETTEUR Prereglages son BBE SON. IMAGE AVL Marche Balance 2. 3. Appuyez sur la touche Appuyez ou 4. sur puis appuyez sur la touche la touche puis appuyez sur la touche pour selectionner / pour selectionner / AVL SON . Marche Arret. Aigus 50 Graves 50 HEURE SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a ECRAN l'image normale TV. PIP/DW Reglage MENU Prev. du son (option Utilisateur) 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner menu le EMETTEUR Prereglages IMAGE . Selectionnez la fonction adequate avec la touche D / E. SON AVL Balance 0 Aigus 50 Graves 50 HEURE 3. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a Remarque : Les Televiseur son BBE SON. 2. Appuyez sur la touche 22 0 / pour modifier le reglage. l'image normale TV. options Aigus, Graves ou BBE ne sont pas disponibles en mode SRS TSXT. a ecran plasma SPECIAL ECRAN PIP/DW MENU Prev. Arret Fonctionnement Selection - du mode stereo/bilingue Lorsque vous selectionnez un programme, le mode de restitution du son s'affiche apres puis le nom du programme disparait. le numero du programme, Affichage a l'ecran Appuyez sur la touche I/II pour afficher le mode de restitution du son. Emission Affichage a l'ecran Mono MONO Stereo STEREO Bilingue DUAL I Selection du mode mono Si le signal stereo d'une emission est faible, vous pouvez selectionner le mode mono en appuyant deux fois sur la touche I/II. La reception mono permet d'ameliorer la profondeur du son. Pour revenir en mode stereo, appuyez deux fois sur la touche I/II. Selection de la langue pour les emissions bilingues Si vous recevez un programme bilingue, vous pouvez selectionner les modes de diffusion DUAL I, DUAL II ou DUAL I II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II. ? DUAL I ? DUAL II ? DUAL I II Reception - diffuse la premiere langue sur les haut-parleurs. diffuse la seconde langue sur les haut-parleurs. diffuse une langue differente sur chacun des haut-parleurs. du son NICAM (en option) Si votre ecran plasma est equipe son numerique de haute qualite. d'un tuner PDP permettant la reception Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner du son NICAM, vous pourrez profiter d'un le mode de restitution du son d'une emission. ? Pour les emissions en NICAM mono, vous pouvez selectionner FRANCIS les modes NICAM MONO ou FM MONO. ? Pour emissions en NICAM stereo, vous STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo ? Pour les emissions en NICAM les modes NICAM pouvez selectionner est faible, selectionnez le mode FM mono. bilingue, vous pouvez selectionner les modes NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I II, ou MONO. Si vous selectionnez le mode FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran. Selection de la sortie audio en mode AV En mode AV, vous pouvez selectionner le signal audio qui sera diffuse sur les haut-par- leurs. Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner ? L+R : le mode de sortie audio. Les signaux audio gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-par- leurs gauche et droit. ? L+L : Le signal audio gauche est diffuse ? R+R : Le signal audio droit est diffuse sur sur les haut-pa leurs gauche et droit. les haut-parleurs gauche et droit. MODE D'EMPLOI 23 Fonctionnement du menu ime T du menu Time (Heure) Options (Heure) Options Reglage de l'horloge Si le reglage - de l'heure est efface a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche parce que vous avez mis le moniteur hors tension avec la touche ON/OFF, reinitialisez 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche pour selectionner / le le televiseur ou l'horloge. menu EMETTEUR Horloge -- : -- Heure arret HEURE. IMAGE Heure Marche Arret auto. 2. 3. Appuyez sur la touche , puis sur la touche pour selectionner / / puis sur la touche / SON HEURE Appuyez sur la touche , 4. Appuyez sur la touche , 5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Reglage puis sur la touche Horloge. pour regler l'heure. SPECIAL pour regler les minutes. ECRAN PIP/DW MENU Prev. de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) Cette fonction est operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree. La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous tension programmee) si toutes deux sont activees en meme temps. La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille. - - - 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche pour selectionner / le menu EMETTEUR HEURE. Heure arret IMAGE 2. Appuyez sur la touche arret ou Horloge puis appuyez sur la touche / pour selectionner Heure Heure Marche Marche Arret auto. Arret SON 12 Heure Marche. HEURE 3. Appuyez sur la touche , puis sur la touche / pour selectionner Marche. 4. Appuyez sur la touche , puis sur la touche / pour regler l'heure. 5. Appuyez sur la touche , puis sur la touche / pour regler les minutes. 6. Pour la fonction de mise touche puis sur la touche 7. - - en SPECIAL 30 Programme 1 MENU Prev. marche automatique uniquement : appuyez sur la / pour regler le numero de programme et le volume. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure arret Appuyez sur la touche D / E pour selectionner arret a l'etape 3. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille. la mise en marche automatique du Mise en veille automatique Si aucun signal d'entree - 1. n'est detecte par le televiseur, celui-ci s'eteint Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche / automatiquement au bout de 10 minutes. pour selectionner le menu EMETTEUR Horloge Heure arret HEURE. IMAGE Heure Marche Arret 2. 3. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche ou , puis sur la touche / pour selectionner Arret puis appuyez sur la touche / auto. pour selectionner auto. HEURE Marche SPECIAL Arret. ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. Mise en veille La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le moniteur apres - une periode de temps predefinie. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere L'ecran zz affiche --- continue, choisissez un delai (en minutes). Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. a. Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK. b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a button until the display c. 24 Si vous desactivez Televiseur a ecran zz --- que l'affichage SLEEP Min apparaisse. le moniteur apres plasma ce avoir regle un temps de veille programmable, le reglage Marche Arret SON est annule. 00 Volume ECRAN PIP/DW : Fonctionnement Menu Speciales Speciales Verrouillage - Le moniteur peut etre fonctions. 1. de maniere regle a ce que la telecommande soit indispensable pour controler Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner differentes ses le EMETTEUR SPECIAL. IMAGE Langue Verrouillage Marche ISM Methode Arret Mode Eco. 2. 3. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche puis / pour selectionner Verrouillage. appuyez sur la touche SON HEURE pour selectionner Marche / Set ID Demo Arret. ou 4. puis sur la touche , SPECIAL ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW - - Le moniteur garde en memoire Si le verrouillage parental est active la touche TV/AV ou PR / commande pour le reactiver. - et si vous avez eteint " Verrouillage parental active s'affiche a chaque du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le Appuyez sur la touche IMAGE , puis utilisez la touche / pour selectionner ISM Method SON ISM Methode Normal Mode Eco. Ceruse Set ID Orbiter FRANCIS Inversion HEURE , puis utilisez la touche / pour selectionner Plat, Orbiter, SPECIAL ECRAN PIP/DW : La fonction White Wash permet d'eliminer les images remanentes fonction ne permet pas de supprimer completement remanence Langue Demo Inversion ou Ceuse. Ceuse EMETTEUR Verrouillage SPECIAL. Appuyez sur la touche (Methode ISM). ? " appuyez sur de la tele/ changez l'affichage. vous 3. le moniteur a l'aide de la telecommande, ISM) provenant d'un jeu PC/video 2. eteint. du moniteur ou sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran 1. effectue, meme Lorsque le verrouillage parental est active, le message pression d'une touche du panneau de commande. ISM Method (Methode - le dernier reglage MENU Prev. une de l'ecran. MENU Prev. Cette image lorsque le niveau de est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette fonction. ? Orbiter : En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter permet d'eviter les images fantomes. Il est cependant preferable ? de ne jamais laisser d'image fixe affichee a l'ecran. Inversion : La fonction Inversion permet d'inverser la couleur de l'ecran toutes les 30 minutess. 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. MODE D'EMPLOI 25 Fonctionnement Menu Speciales Speciales Low Power (Economie d'energie) Cette fonction permet de reduire - 1. 3. du moniteur. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. la consommation electrique le SPECIAL. Appuyez sur la touche (Economie d'energie). Appuyez sur la touche ou / E pour selectionner puis utilisez la touche , pour selectionner / Mode Eco. EMETTEUR Langue Verrouillage IMAGE ISM Methode SON puis appuyez sur la touche , / pour selectionner Marche Arret. SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. MENU Prev. du mode XD) Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu Arret ECRAN Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image lorsque le mode XD est active 1. Set ID HEURE Demo (Demonstration - Marche Demo PIP/DW 4. Mode Eco. / E pour selectionner le ou non. EMETTEUR Langue Verrouillage SPECIAL. IMAGE ISM Methode Mode Eco. 2. Appuyez sur la touche 3. Selectionnez , puis sur la touche XD Demo avec la touche / pour selectionner XD Demo. SON Set ID Demo HEURE . SPECIAL 4. Pour arreter la XD Demo, appuyez sur la touche MENU. ECRAN PIP/DW 26 Televiseur a ecran plasma MENU Prev. Demarrage Fonctionnement Menu ecran ecran Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) - Cette fonction permet de regler 1. automatiquement le centrage et la phase de l'image. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR ECRAN. 3. Appuyez fig.. ? 4. sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Auto con- Position Manuelle config. SON Reglages usine HEURE Appuyer sur le bouton G. ? Validation ARC IMAGE 2. Auto config. SPECIAL Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a l'ecran. Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez l'operation. Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee, reglez ECRAN le centrage la PIP/DW MENU Prev. Manuelle config. manuellement. 5. - - Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages. Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle) pour le mode DVI. Format d'image - Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format Standard, le format Spectacle, Plein ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le STATION ECRAN. PICTURE 2. Appuyez sur la touche , puis sur la touche / pour selectionner ARC. SOUND Auto config. ARC Spectacle Position Plein ecran Manuelle config. Original Reglages usine 4:3 16:9 3. Appuyez sur la touche puis sur la touche ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom. , ? / pour selectionner Spectacle, Plein 14:9 TIME Zoom SPECIAL Spectacle SCREEN Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees. PIP/DW MENU Prev. Plein ecran Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees. ? ? Original Quand votre televiseur le signal de largeur d'ecran automatiquement au bon format. de la prise peritel, il commute 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 (format generalement toutes les stations). utilise par recoit FRANCIS ? 16:9 (Wide) Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a ? grand spectacle (16/9). 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. ? Zoom Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu au haut / ? permettra d'avoir une image agrandie. 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Screen Position (Position de l'ecran) - Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : RGB-PC ou Component 480p/576p. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR Auto config. ARC ECRAN. IMAGE Position Manuelle config. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche , , puis sur la touche puis sur la touche / / pour selectionner ou / Position. pour regler la position. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. SON Reglages usine HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW MENU Prev. MODE D'EMPLOI 27 Fonctionnement Menu ecran ecran ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas nette et que les caracteres blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. - 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR ECRAN. 3. Appuyez sur la touche Manuelle config.. G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Position Manuelle config. SON Reglages Phase 0 Clock 0 usine HEURE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D ou Auto config. ARC IMAGE 2. trem- pour selectionner / E Phase Clock. SPECIAL ECRAN 4. Effectuez les reglages ? ? 5. La plage de reglage La plage de reglage - PIP/DW de la Phase est comprise entre 0 et 30. de la Clock est comprise entre -127 et +128. du mode VGA/XGA elargi (Mode RGB[PC] uniquement) Pour afficher une image normale, selectionnez une resolution Certains modeles ne disposent pas du mode XGA. 1. identique pour les modes RGB et VGA/XGA. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner menu 2. MENU Prev. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Selection - a l'aide de la touche F / G. le EMETTEUR Auto config. ARC ECRAN. IMAGE Appuyez successivement sur les touches VGA (ou Mode XGA). et pour selectionner / l'option Mode Position Manuelle config. SON Reglages usine Mode VGA 640x480 848x480 HEURE 852x480 3. Appuyez successivement sur les touches desiree 4. - pour selectionner / la resolution mode VGA/XGA. SPECIAL ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a Reglages - en et PIP/DW l'image normale TV. MENU Prev. de ecran Utilisez cette option pour afficher l'image de votre magnetoscope. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR ECRAN. IMAGE 2. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche 3. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche pour selectionner Luminosite. / pour selectionner TV ou VCR. / Si vous souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR. ? Si vous utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez TV. TV ARC VCR Cinema YNR SON Reglages usine HEURE SPECIAL ? l'option ECRAN PIP/DW 4. Luminosite MENU Prev. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Cinema - - Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir la meilleure qualite d'image possible. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR ECRAN. ARC IMAGE 2. Appuyez sur la touche 3. sur la touche Appuyez ou 4. , , puis sur la touche puis / pour selectionner Cinema. appuyez sur la touche / pour selectionner Marche Arret. SON Marche YNR Arret Reglages usine SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur Cinema HEURE ECRAN PIP/DW 28 Luminosite a ecran plasma MENU Prev. Fonctionnement Reduction des parasites (en option) -Selectionnez Marche ou Arret pour reduire les parasites pouvant apparaitre Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i. a l'image. - 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR Luminosite ARC ECRAN. Cinema IMAGE YNR 2. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche 3. sur la touche appuyez sur la touche Appuyez ou 4. puis / pour selectionner YNR. SON usine Arret HEURE pour selectionner Marche / Reglages Marche Arret. SPECIAL ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. IInitialisation Cette fonction permet de restaurer les reglages Pour restaurer les reglages par defaut : 1. par defaut du televiseur. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR Luminosite ARC ECRAN. IMAGE Cinema YNR 2. Appuyez sur la touche Reglages 3. / pour selectionner usine Validation HEURE SPECIAL . Vous pouvez restaurer les reglages pale et de l'image incrustee, de l'image incrustee, Reglages SON usine. Appuyez sur la touche ? puis appuyez sur la touche par defaut ECRAN du positionnement de l'image princi- du zoom multisections, de la taille et de la transparence PIP/DW MENU Prev. et de la taille de l'image en mode multi-fenetres. FRANCIS Zoom multisection (Split Zoom) - - - - Cette fonction permet d'agrandir l'image affichee au format normal. Cette fonction est disponible pour toutes les sources d'entree video. En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer Lorsqu'une image occupe la totalite 1. l'image vers le haut ou vers le bas. de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de zoom multisection. Appuyez sur la touche SPLIT ZOOM. ? Chaque pression sur la touche SPLIT ZOOM modifie l'affichage de l'ecran 2-Split zoom comme 4-Split zoom 1 1 9-Split zoom 123 2 FG 4 4 illustre ci-dessous. 456 5 FG 789 En zoom a 9 sections: Appuyez sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. Si vous appuyez sur la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite de l'ecran 9-Split a l'aide de la touche / Selection zoom ou / . de la section No.5 123 456 FG 789 La section 5 est affichee sur la totalite de l'ecran. MODE D'EMPLOI 29 Fonctionnement Incrustation d'image (PIP) d'image (PIP) - - La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanement deux sources video differentes sur l'ecran. Cette fonction n'est pas disponible en mode TELETEXTE. Incrustation d'image (PIP) Appuyez sur la touche PIP/DW pour incruster une image. ? Chaque pression sur la touche PIP/DW vous permet de modifier la taille de l'image incrustee comme illustre ci- dessous. PIP DW1 DW2 Arret Deplacement de l'image incrustee (Mode PIP uniquement) Programme de selection pour l'image incrustee Appuyer sur la touche PIP PR +/-. Appuyez sur la touche POSITION en mode PIP. / ou / Appuyez plusieurs fois sur la touche pour deplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Selection Appuyez du mode d'incrustation sur la touche PIP INPUT pour selectionner Position Fenetre I'entree D video de I'image incrustee. FG E RGB AV1 10:30 Taille de PIP Appuyez sur la touche WIN.SIZE puis appuyez sur la touche F / G pour regler taille de l'image incrustee. ? ? ? En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler simultanement la taille de l'image principale et de l'image incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la taille de l'image incrustee. Si l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPONENT 480p/576p, vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i pour l'image incrustee. Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT 480i/480p/576i/576p, RGB ou DVI pour l'image incrustee. Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du mode TV). Reglage 1. de la transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu Taille Fenetre / E pour selectionner PIP/DW. 2. Appuyez successivement sur les touches Transparence. 3. et / Appuyez successivement sur les touches pour regler parence de l'image incrustee. Onze niveaux de transparence (0 a 10) sont disponibles. ? 4. et / pour selectionner l'option PIP le niveau de trans- Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 30 le Televiseur a ecran plasma Fonctionnement Teletexte - La fonction Telelexte le (selon modele) (selon (ou TOPTEXT) n'est disponible que sur certains modeles. Seuls les ecrans plasma disposant de cette fonction peuvent recevoir les services teletexte. - - Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television. meteorologiques, les programmes de television Il fournit, par exem- ou des conseils praple, des bulletins d'information, des previsions tiques constamment mis a jour. Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues et permettent de trouver plus simplement et plus rapidement l'information desiree. Pour activer/desactiver le teletexte Appuyez sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte. ? La page d'accueil ou la derniere page s'affiche a l'ecran. Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches en haut de l'ecran. Le premier numero indique la page selectionnee et le second la page affichee. Appuyez sur la touche TEXT/* pour desactiver le teletexte. SIMPLE (selon le modele) Selection d'une page 1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, 2. Vous pouvez egalement appuyer sur la touche puis retapez le numero / En cas de page correct. pour passer a la page suivante ou precedente. TOPTEXT (selon le modele) FRANCIS Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte, jaune et bleue) sont affichees en bas de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent respectivement de passer au groupe ou au bloc suivant. Selection d'un bloc, d'un groupe ou d'une page 1. Appuyez sur la touche bleue pour passer de bloc en bloc. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche jaune pour passer au groupe suivant en sautant un bloc. Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe. (Vous pouvez egalement utiliser la touche .) Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente. (Vous pouvez egalement utiliser la touche .) Selection directe d'une page Comme pour le mode SIMPLE, numero pouvez selectionner (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. vous une page en saisissant son MODE D'EMPLOI 31 Fonctionnement Teletexte le (selon modele) (selon FASTEXT Les pages teletexte etre selectionnees sont indiquees en a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et peuvent appuyant sur la touche de couleur correspondante. Selection d'une page 1. Appuyez sur la touche 2. 3. pour selectionner la page d'index. Selectionnez une page a l'aide de la touche de couleur correspondante. Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant son i numero 4. (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. Vous pouvez egalement utiliser la touche / pour passer a precedente. Fonctionnalites la page suivante ou avancees TOUCHE REVEAL Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache a des jeux ou a des enigmes). (par exemple, des reponses Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte. TOUCHE SIZE Permet de doubler la taille du texte affiche. Appuyez une fois sur cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page. Appuyez deux fois sur cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page. Appuyez trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal. TOUCHE UPDATE Appuyez sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche d'une page teletexte. Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour. TOUCHE HOLD Appuyez sur cette touche pour arreter le defilement automatique d'une page teletexte lorsque celle-ci comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et le numero de la sous-page selectionnee sont generalement affiches sous l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reactiver le defilement. TOUCHE MIX Appuyez sur cette touche pour superposer une page teletexte sur l'image d'un pro- gramme TV. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir en mode d'affichage normal du teletexte. TOUCHE TIME Appuyez sur cette touche pendant que vous regardez un programme TV pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette touche pour selectionner l'ecran. un numero de sous-page. Ce numero s'affiche en bas de / ou sur les touches Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une autre. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction. 32 Televiseur a ecran plasma Divers Controle Controle - - - externe externe du du moniteur Configuration Configuration Raccordez la prise d'entree RS-232C a appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif de commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur. un Les cordons de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur. < Arriere du televiseur REMOTE CONTROL > RS-232C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT (CONTROL/SERVICE) Type de connecteur : Sub-D male a 9 broches 1 N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD (Reception 3 TXD (Transmission de donnees) 4 DTR 5 GND 6 DSR 5 FRANCIS de donnees) 9 7RT S 8 CTS 9 Aucune connexion 6 Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP PC PDP RXD 2 TXD RXD 2 TXD TXD 3 RXD TXD 3 RXD GND 5 GND GND 5 DTR 4 DSR DTR 4 DSR 6 DTR DSR 6 RTS 7 CTS RTS 7 CTS 8 RTS CTS 8 D-Sub 9 3256487 D-Sub 9 D-Sub 9 3254678 GND DTR DSR RTS CTS D-Sub 9 MODE D'EMPLOI 33 Divers Set ID Utilisez cette fonction pour definir - un numero Reportez-vous a la section 'Mappage reel d'identification du moniteur. des donnees1' (Voir page.38). Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D 1. menu / E pour selectionner le EMETTEUR SPECIAL. Verrouillage ISM Methode IMAGE Appuyez sur la touche 2. 3. Langue puis appuyez sur la touche D G / E pour selectionner Mode Eco. Set ID. SON Set ID 1 Demo Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche F / G pour regler l'option Set ID HEURE de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix. ? La plage de reglage est comprise entre 1 et 99. SPECIAL ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 4. Parametres PIP/DW de communication ? Vitesse de transmission : 9600 bos (UART) ? Bit d'arret ? Longueur des donnees ? Code de communication : code ASCII ? Parite * Utilisez un cable : : 8 bits : 1 bit Aucune Liste de reference croise (inverse). des commandes Protocole de transmission/reception COMMANDE 1 COMMANDE2 Donnees (Hexadecima 01. Marche/arretk Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 k b 0~8 * 03. Format d'image k c 0~6 * 04. Activation/desactivation des images k d 0~1 05. Activation/desactivation du son k de la source 1 Transmission a 02. Selection MENU Prev. ~ * [Commande 1] [Commande 2] [Set ID] : (j ou k) : Identificateur (lettre) de la commande. : Numero d'identification du moniteur de votre choix defini Fonctionnalites 0~1 avancees. La plage de reglage 1 et 99. Lorsque vous choisissez la valeur f 0~64 07. Contraste k 0~64 08. Lumiere k g h 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran k l 0~1 13. Mode de commande externe k m 0~1 14. PIP/Twin k n 0~3 15. Zoom multisection k p 0~99 16. Position de PIP k q 0~3 17. Aigus k r 0~64 18. Graves k s 0~64 Accuse 19. Balance k t 0~64 [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] k u 0~3 20. Temperature de Couleur 21. Reglage de Rouge k 22. Reglage de Vert k 23. Reglage de Bleu v w 24. Entrees source de PIP k y 0~8 25. Etat anorma k z 0~a 26. Methode j j j p 0~3 q 0~1 r 1~FE j s 30. Reglage taille de l'image incrustee j t 31. Automatique Reglage j j j 28. Reglage de la frequence du deplacement cyclique 29. Reglage du nombre de pixels du deplacement 34 Televiseur 1~9 a ecran 0~14 (1E ou 20) plasma u 1 d 0~63 e 0~63 en (1 a 99) dans le menu et enmodehexadecimal(0x0a0x63) dans le protocole de transmission/reception. mode decimal * [Donnees] : Donnees de la commande. 'FF' permet de lire l'etat de la commande. * [Cr] : Retour a la ligne code ASCII '0x0D' *[] * : de reception espace (code ASCII '0x20') positif Le moniteur transmet un accuse mat ci-dessus lorsqu'il recoit de reception des donnees selon le for- non alterees. En mode lecture, les donnees d'etat En mode ecriture, du PC sont renvoyees. Accuse de reception les donnees en cours s'affichent. negatif [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x] * Le moniteur emet un accuse ci-dessus lorsque les donnees de reception recues selon le format sont alterees tions impossibles ou erreurs de communication). cycliqu 32. Selection d'un programme 33. Selection d'un programme pour l'image incrustee Le code d'identification est indique 0~3C 0~3C 27. Economie d'energie connectes. 0~3C $ ISM '0', vous commandez chacun des moniteurs 0~64 k Voir page 34. est comprise entre k 06. Reglage du volume e dans le menu. (fonc- Divers 01. Marche/arret G 04. Activation/desactivation des images (Commande 2 : d) (Commande 2 : a) Permet d'allumer/eteindre G Permet de commander l'affichage des images. le moniteur. Transmission Transmission [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0 : Arret Donnees Marche 1 Desactivation : de l'image (Aucune image affichee) 0 : Activation de l'image (Affichage des images) de reception Accuse [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] G 1 de reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Transmission 05. Activation/desactivation [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] G Permet d'activer/desactiver le son. Vous pouvez egale- Accuse de reception ment activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de la telecommande. [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des donnees d'accuse du son (Commande 2 : e) de reception indique l'etat de chaque fonction. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Desactivation 1 Accuse : du son (Pas de son) Activation du son de reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 02. ISelection de la source (Commande 2 : b) G Permet de selectionner la source d'entree du moniteur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur. Transmission G Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la tele- Transmission 0 : TV 1:AV1 5:AV5 k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 2:AV2 6 : Component DonneesMin:0~Max:64 7:RGB 3:AV3 * 8:DVI 4:AV4 Accuse du volume (Commande 2 : f) commande. [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 06. Reglage Accuse de reception Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). des FRANCIS de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 07. Contraste (Commande 2 : g) 03. Format d'image (Commande 2 : c) G Permet de regler G Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egalement regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande menu Fonctionnalites ou a partir du avancees. egalement regler Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse Ecran large (16:9) 0 : Spectacle 4 : 1 Plein ecran 5:14:9 2 : Original 6:Zoom 3 : Ecran normal (4:3) : de reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Vous pouvez le contraste a partir du menu IMAGE. DonneesMin:0~Max:64 Transmission Donnees le contraste de l'ecran. A partir du PC, vous ne pouvez choisir qu'entre les formats Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). des de reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 08. Lumiere (Commande 2 : h) G Permet de regler egalement la regler le contraste de l'ecran. Vous pouvez a partir du menu IMAGE. Transmission 16:9 et 4:3. [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). des de reception [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 35 Divers 09. Couleur (Commande 2 : i) 14. PIP / Twin (Commande 2 : n) G Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egale- G Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). ment regler la couleur a Vous pouvez egalement d'image/double ecran a partir du menu IMAGE. Transmission Transmission DonneesMin:0~Max:64 Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] des Donnees de reception 3:DW2 Accuse G Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egalela teinte a de reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] partir du menu IMAGE. Transmission 15. Zoom multisection (Commande 2 : p) [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] G Pour agrandir l'ecran en respectant les proportions. Vous DonneesMin:0~Max:64 Accuse desactive 2:DW1 10. Teinte (Commande 2 : j) Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). * 0 : Incrustation d'image/double ecran 1:PIP [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] ment regler l'aide des touches PIP et TWIN IMAGE de la telecommande. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * activer la fonction d'incrustation pouvez egalement regler l'ecran ZOOM de la telecommande. des avec la touche SPLIT Transmission de reception [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] DonneesMin:0~Max:99 * 11. Nettete (Commande 2 : k) Accuse G Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler la nettete a Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees2' de reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] partir du menu IMAGE. Transmission * [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] du zoom multisections 21: selection 1 2 en zoom multisection 24: selection 4 sur 2 en zoom multisection 41: selection 1 42: selection 2 sur 4 en zoom multisection 44 : selection 4 sur 4 en zoom multisection 45 : selection 5 sur 4 en zoom multisection de l'affichage a l'ecran 91 : selection 1 l'affichage des informations a 99 : selection 9 sur 9 en zoom multisection Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). de reception * des [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 12. Activation/desactivation (Commande 2 : l) G Permet d'activer/desactiver 2 0:Reinitialisation DonneesMin:0~Max:64 Accuse Mappage reel des donnees sur sur sur 4 en zoom multisection 9 en zoom multisection l'ecran. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnee Accuse s 0 : Pas d'affichage 1 16. Position de PIP (Commande 2 : q) : Affichage G En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche POSITION de la telecommande. de reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission [[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 13. Mode de commande externe (Commande 2 : m) G Donnees Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la gauche de l'ecran 2 : En haut a gauche de l'ecran 1 telecommande. Accuse l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnee s Accuse de reception 0 : Pas d'affichage 1 : Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande. Si eteignez puis rallumez le moniteur, le verrouillage est desactive. 36 Televiseur En bas a a ecran plasma de reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Affichage l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] vous : 3 : En haut a droite de l'ecran Transmission * 0 : En bas a droite de l'ecran Divers 17. Aigus (Commande 2 : r) 22. Reglage G Permet de regler le aigus. G Permet de regler le vert dans le menu temperature de couleur Vous pouvez egalement SON. regler le aigus a partir du menu de Vert (Commande 2 : w) Transmission Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:3C * DonneesMin:0~Max:64 * Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). des Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 3' (Voir page 38). des de reception [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de reception r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 23. Reglage 18. Graves (Commande 2 : s) G Permet de regler le bleu dans le menu temperature de couleur G Permet de regler le graves. Vous pouvez egalement regler le graves a partir du menu SON. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission DonneesMin:0~Max:3C [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). des Accuse [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 24. Selection regler G le balance a En mode PIP, permet de selectionner Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees DonneesMin:0~Max:64 Accuse la source de l'image incrustee. partir du menu Transmission * de la source pour l'image incrustee (Commande 2 : y) 19. Balance (Commande 2 : t) G Permet de regler le balance. des [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de reception Vous pouvez egalement SON. Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 3' (Voir page 38). de reception * DonneesMin:0~Max:64 Accuse de Bleu (Commande 2 : $) Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). des 0 : TV 1:AV1 5:AV5 2:AV2 7:RGB 6 : Component 3:AV3 FRANCIS 8:DVI 4:AV4 de reception Accuse [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 20. Temperature de Couleur (Commande 2 : u) G Permet de regler le temperature de couleur. Vous pouvez egalement regler le CSM a 25. Etat anormal (Commande 2 : z) partir du menu IMAGE. Transmission Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0: Normal 1: Froid G Permet d'identifier un etat anormal. 2: Chaud 3: Utilisateur [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Donnees de reception 0 : Normal (appareil sous tension et presence 1 : Pas de signal (appareil sous tension) 2 : Arret [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] du televiseur 3:Arret du televiseur 4 : Arret 21. Reglage du signal) avec la telecommande avec la fonction de du televiseur avec mise en veille la fonction RS-232C de Rouge (Commande 2 : v) 5:5Vbas G Permet de regler le rouge dans le menu temperature de couleur. 6:CAbas Transmission 8:Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique 9 : Arret du moniteur avec la fonction de mise en veille automatique 7 : Arret du moniteur avec la fonction d'alarme du ventilateur [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:3C * Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 3' (Voir page 38). de reception [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] a : des Arret du moniteur avec la fonction de mise en marche automatique Accuse de reception [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Cette fonction est en "lecture seule". MODE D'EMPLOI 37 Divers 26. Methode DonneesMin:0~Max:14(1Eou20) Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 1' (Voir page 38). ISM (Commande 1 G Pour controler : * j, Commande 2 : p) Accuse la methode ISM. Vous pouvez egalement regler la fonction ISM Methode dans le menu SPECIAL. des de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Normal 2 : Orbiter 1 Accuse 31. Automatique Reglage : (Commande 1 : j, Commande 2 : u) Inversion 3:Ceruse G Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image. de reception Transmission [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 27. Economie d'energie Donnees (Commande 1 : j, Commande 2 : q) Accuse G Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous Transmission 32. Selection [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ Accuse : G pour selectionner Marche programme a afficher dans l'im- Transmission [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de la frequence (Commande 1 un age principale. de reception 28. Reglage d'un programme (Commande 1 : m, Commande 2 : a) ][Cr] 0 : Arret 1 de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] pouvez egalement utiliser la fonction Low Power (Economie d'energie) dans le menu SPECIAL. Donnees 1: Validation : [m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] du deplacement DonneesMin:0~Max:63 cyclique Accuse j, Commande 2 : r) de reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] G Pour regler la frequence de deplacement de l'image. Transmission [j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][ 33. Selection ][Cr] incrustee DonneesMin:1~Max:FE Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 1' (Voir page 38). de reception * Accuse des (Commande 1 : m, Commande 2 : b) G pour selectionner un programme a afficher dans l'image incrustee. Transmission [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 29. Reglage du nombre de pixels du deplacement cyclique DonneesMin:0~Max:63 (Commande 1 : j, Commande 2 : s) Accuse G Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la fonction de deplacement d'un programme pour l'image de reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] cyclique. Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] * DonneesMin:1~Max:9 * Accuse 0 Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 1' (Voir page 38). des 30. Reglage :Etape0 A :Etape10(SetID10) F :Etape15(SetID15) 10 : Etape 16 (Set ID 16) taille de l'image incrustee (Commande 1 : j, Commande 2 : t) G Appuyez sur la touche WIN.SIZE. Appuyez sur la touche / : Etape 100 a ecran ][Cr] plasma Mappage reel des donnees 0:-30 2:-28 1E:0 27:+29 3C:+30 6E : Etape 110 Etape 115 74 : Etape 116 [j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][ Televiseur 64 73 Transmission * 26:+28 pour regler taille de l'image incrustee. 1 1:-29 de reception [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 38 Mappage reel des donnees : C7 : Etape 199 3 Divers Code Code IR (format (format NEC) Branchement G Branchez la telecommande a fil sur la prise du moniteur prevue Code IR de la telecommande a cet effet. (format NEC) G Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455KHz modulee a 37,917KHz TC Frequence de l'onde porteuse FPorteuse = Ratio T1 = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 G Configuration de la trame ? 1ere trame Code d'entete Octet personnalise Octet personnalise bas haut Donnee Donnee C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf G Code d'entete 9ms FRANCIS 4.5 ms 0.55 ms G Code de repetition 9ms 2.25 ms G Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms 2.24 ms G Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108ms @455KHz MODE D'EMPLOI 39 Divers Code (Hexa) 40 Fonction Remarque 00H PR+ (D) Touche de la telecommande 01H PR- (E) Touche de la telecommande 02H VOL+ (G) Touche de la telecommande 03H VOL- (F) Touche de la telecommande 08H ALIMENTATION Touche de la telecommande C4H MARCHE C5H ARRET Specifique Specifique 09H COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 10H TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11H TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12H TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13H TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14H TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15H TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16H TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17H TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18H TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19H TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0BH TV/AV Touche de la telecommande 98H MULTIMEDIA Touche de la telecommande BFH COMPOSANTE C6H DVI D5H RGB D6H TV 5AH AV1 D0H AV2 D1H AV3 D2H AV4 CFH AV5 Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique 0AH I/II Touche de la telecommande 0EH VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 43H MENU Touche de la telecommande 44H OK( ) Touche de la telecommande 4DH PSM Touche de la telecommande 52H SSM Touche de la telecommande 53H LIST Touche de la telecommande 20H TEXT/* Touche de la telecommande 2AH REVEAL Touche de la telecommande 22H MODE Touche de la telecommande 24H MIX Touche de la telecommande 26H TIME Touche de la telecommande 62H UPDATE / POSITION Touche de la telecommande 64H SIZE / WIN.SIZE Touche de la telecommande 65H HOLD Touche de la telecommande 70H INDEX Touche de la telecommande 60H PIP/DW Touche de la telecommande 61H SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 63H SWAP Touche de la telecommande 71H PIP PR+ Touche de la telecommande 72H PIP PR- Touche de la telecommande 7BH Zoom multisection Touche de la telecommande 79H FORMAT D'IMAGE Touche de la telecommande 76H FORMAT (4:3) 77H FORMAT (16:9) AFH FORMAT (Zoom) Specifique Specifique Specifique Televiseur a ecran plasma (marche/arret) Code IR (marche) Code IR (arret) (Mode COMPOSANTE) (Mode DVI) (Mode RGB) (Mode TV) (Mode AV1) (Mode AV2) (Mode AV3) (Mode AV4) (Mode AV5) Code IR (mode 4:3 uniquement) Code IR (mode 16:9 uniquement) Code IR (mode Zoom uniquement) Divers Remarque FRANCIS MODE D'EMPLOI 41 Divers Depannage Absence d'image ou ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ? Appuyez sur la touche VOLUME (G). ? Le son est-il desactive ? Verifiez de son Image normale mais absence de son ? Appuyez sur la touche MUTE. qu'aucun obstacle n'empeche la transmission du signal de la tele- commande vers le moniteur. Mauvais fonctionnement ? Verifiez ? Remplacez les piles. (Voir page 6) ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous de la telecommande Une fois le moniteur que la polarite des piles est correcte. (Voir page 6) tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image allume, l'image s'affiche n'apparait lentement ? pas au bout de cinq minutes. Selectionnez Contraste dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche VOLUME (G). (Voir page 21) Image noir et blanc ou couleurs mal reglees Presence ? Verifiez que le moniteur et le magnetoscope ? Activez n'importe quelle fonction pour restaurer l'affichage de l'image. (Lorsqu'un arret sur affiche un ecran noir.) sont suffisamment espaces. image se prolonge au-dela de 5 minutes, le moniteur de barres hori- zontales/verticales ou ? Verifiez ? Reglez l'option Balance dans le menu SON. (Voir page 22.) ? Un changement de la temperature qu'aucun appareil electrique ne cause des interferences. tremblement de l'image Absence de son sur l'un des haut-parleurs Bruit inhabituel a l'in- terieur du moniteur 42 Televiseur a ecran plasma l'emission ou de l'humidite ambiante peut provoquer d'un bruit inhabituel lorsque vous allumez ou que vous eteignez moniteur. Ceci n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. le Divers Caracteristiques Caracteristiques MODELE RZ-42PX10/11/H RZ-42PX20/21/H Largeur (inches / mm) 48.4 / 1210 Hauteur (inches / mm) 27.6 / 701 Profondeur (inches / mm) 11.6 / 295 Poids (pounds / kg) 77.9 / 35.3 Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Temperature (En fonction) Humidite 32 ~ 104°F (0 40°C) ~ Moins de 80% (En fonction) MODELE RZ-50PX10/11/H RZ-50PX20/21/H Largeur (inches / mm) 55.1 / 1400 Hauteur (inches / mm) 32.3 / 821 Profondeur (inches / mm) 11.6 / 295 Poids (pounds / kg) 115 / 52.15 Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Temperature (En fonction) Humidite ? RZ-42PX12X/H (En fonction) Les caracteristiques decrites 32 ~ 104°F (0 FRANCIS 40°C) ~ Moins de 80% ci-dessus peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. MODE D'EMPLOI 43 ">
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.