LG L203WT-BF Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
LG L203WT-BF Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation
L203WT
L203WTX
N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions
cet
importantes avant d'utiliser
appareil.
Conservez
ce
manuel
(CD) a portee
de main pour pouvoir le consulter
facilement.
Reportez-vous a l'etiquette
etiquette a
service apres-vente.
sur
cette
votre
du
produit et transmettez l'information portee
appel au
distributeur chaque fois que vous faite
Precautions
importantes
Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un
mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce
moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien
enoncees ci-dessous.
Securite
generale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du
pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant
ou le service de reparation agree
le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurezque la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation.
vous
Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation
dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes
pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est
equipe, consultez votre distributeur.
electrique specifiees
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est
dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les
prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel
a
un
technicien de maintenance.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun element
l'utilisateur.
Il recele des hautes tensions
qui puisse faire l'objet
d'une intervention de
dangereuses, meme lorsque
l'alimentation est
coupee.
S'il
ne
fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour eviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant.
Pour eviter les
risques d'incendie
ou
de sinistre
:
Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece
pour un temps
Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent
d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment
des tensions electriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur.
En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans
surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
prolonge.
C1
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et
moniteur de facon a proteger le cordon.
placez
le
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire,
d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur
generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le
moniteur doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee
soit installee.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus.
Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice
risquez de rayer ou d'endommager definitivement
Ne
N'appuyez jamais sur
images remanentes.
l'ecran LCD
longtemps
active avec
l'ecran.
avec
le
doigt,
un
car
objet
dur. Vous
cela peut creer des
L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de
taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur
les performances de l'ecran.
Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite
d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles
recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette
caracteristique est due a la technologie LCD.
Nettoyage
Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran.
Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement
l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc
sur
electrique.
Reemballage
Conservez le carton et le materiel
transport ideal de l'appareil. En
reutilisez
Mise
La
en
lampe
d'emballage. Ils representent le moyen
de demenagement
ou d'expedition,
de
cas
l'emballage d'origine.
decharge
sure
fluorescente utilisee dans
ce
produit
contient
une
petite quantite
de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers.
L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations
en vigueur dans votre pays.
Conexion del monitor
Antes de instalar el monitor, asegurese de que no se esta suministrando
alimentacion ni al monitor, ni al sistema informatico ni a otros
dispositivos conectados.
Deplier
le socle
1.
Placez le moniteur, face
2.
Maintenir le bouton de deverrouillage en position basse a l'interieur du support et
tirez solidement sur le support a deux mains.
Le
vers
le haut,
sur un
coussin
ou un
chiffon doux.
ne bougera pas si vous n'appuyez pas sur le bouton
deverrouillage.
Si le bouton de degagement ne s'actionne pas aisement,
pliez le stand un peu plus, puis appuyez sur le bouton de
degagement.
support
de
Importante
Esta ilustracion muestra el modelo de general de conexion. Su monitor puede
distinto a los elementos que se muestran en la ilustracion.
No mantenga el producto boca abajo sujetandolo unicamente por la base de
soporte. El producto podria caerse y danarse o causarle lesiones en el pie.
ser
C3
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que
le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints.
Positionnement de votre ecran
1. Ajustez la position de l'ecran
selon
vos
preferences
pour
une
utilisation
optimale.
Inclinaison du socle
:
-5˚~20˚
Ergonomie
Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un
degres
afin de
angle qui
garder une position ergonomique et confortable.
C4
ne
doit pas exceder 5
Connexion du moniteur
Connexion a l'ordinateur
1.
2.
Placez le moniteur dans
une
3.
un
emplacement degage,
bien ventile, et
Connectez le cable video. Une fois le cable connecte,
serrez
proche de l'ordinateur.
papillon pour assurer
les vis
bonne connexion.
Branchez le cordon d'alimentation dans
une
prise secteur
facilement accessible et
proche
du moniteur.
Cordon d'alimentation
Cable video
Variable suivant le modele.
REMARQUE
La
vue
arriere de
l'appareil
simplifiee.
Type prise secteur
est volontairement
Elle
represente
general ; il se peut
un
modele
1
que votre
moniteur soit different.
2
Type alimentation par PC
DVI-D(en option)
PC
PC
Adaptateur pour Macintosh
MAC
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur
est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub
haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable
fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees.
4. Appuyez sur
le bouton
figurant sur le panneau avant pour
allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est
allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage
automatique de l'image') est automatiquement executee.
(Mode Analogique uniquement)
REMARQUE
Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des
reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle
automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler
'Self
le
moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton
"AUTO/SELECT" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur
l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue".
C5
Fonctions du panneau de commande
Commandes du panneau
Commande
Fonction
Bouton d'alimentati
Ce bouton
Temoin
quand l'affichage fonctionne
(Mode active).
Si l'ecran est en mode Sommeil (economie d'energie), cette
couleur de temoin change sur ambre.
d'alimentation
Ce
permet d'allumer et d'eteindre le moniteur.
voyant
est bleu
normalement
Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs
Bouton AUTO/SELECT choisies dans le menu affiche.
REGLAGE AUTOMATIQUE
D'IMAGE
Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO/SELECT pour entrer dans le menu a l'ecran.
Cette option permet de regler automatiquement
l'affichage
suivant la resolution
en cours.
Le meilleur mode d'ecran est
Moniteur 20.1 pouces
C6
:
1680
x
1050
Commandes du panneau
Fonction a acces direct
Commande
Utilisez ces boutons pour selectionner
fonctions sur l'ecran OSD.
Boutons
ou
regler
des
Boutons
Pour obtenir de
a la page C13
plus amples informations, reportez-vous
Boutons
Pour obtenir de
a la page C11
PICTURE
plus amples informations, reportez-vous
MENU
Bouton MENU
Ce bouton
permet de faire apparaitre
l'affichage
du
menu
et
disparaitre
a l'ecran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE
Cette fonction
vous
permet de verrouiller les parametres de
commande actuels afin
qu'ils ne soient pas modifies par
inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenezle enfonce pendant quelques secondes. Le message "OSD
VERROUILLAGE" devrait apparaitre.
Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe
quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant
quelques secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGEE" devrait
Bouton SOURCE
apparaitre.
Touche directe SOURCE
Ce bouton
permet d'activer le
Cette fonction est utilisee
connectes
au
moniteur.
est Dsub.
C7
connecteur Dsub
ou
DVI.
lorsque deux ordinateurs sont
L'option selectionnee par defaut
Reglages
Reglage
Grace
au
du
de
menu
a l'ecran
(OSD)
l'affichage
de
systeme
menu
la taille de
a l'ecran
OSD, vous pouvez en quelques instants
regler
l'image, position, ainsi que d'autres parametres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des
reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
sa
REMARQUE
Avant de proceder au
trentaine de minutes.
Pour effectuer des
reglage
reglages
MENU
de
l'image,
laissez le moniteur
dans l'OSD,
procedez
stabiliser
comme
suit
pendant
une
:
AUTO/SETLECT
MENU
Appuyez sur
se
le bouton MENU. Le
Pour acceder
de votre choix
MENU
menu
principal
de l'OSD
apparait.
ou
commandes, utilisez les boutons
Lorsque l'icone
en
sur
le
bouton
AUTO/SELECT.
surbrillance,
apparait
appuyez
aux
Utilisez les boutons
.
pour
amener
l'element
au
niveau voulu.
Pour accepter les modifications, appuyez sur le bouton MENU.
Pour sortir de l'OSD, appuyez sur le bouton MENU.
C8
Selection et
de l'OSD
reglage
Le tableau ci-dessous detaille les
parametrage
Menu
principal
IMAGE
menus
de
commande, de reglage
et de
de l'OSD.
Sous-menu
Reference
AD
LUMINOSITE
Reglage
de la luminosite et
du contraste de
CONTRASTE
l'image
GAMMA
COULEUR
PREDEF
6500K
Personnalisation de la
9300K
couleur de l'ecran
ROUGE
VERT
BLEU
POSITION
HORIZONTALE
Reglage
VERTICALE
CHEMINEMENT
INSTALLATION
de la
position
HORLOGE
Optimisation
PHASE
de la stabilite de
de la clarte et
l'image
Personnalisation du statut
LANGUE
OSD
de
l'ecran
de l'ecran
HORIZONTALE
en
fonction de
l'environnement de
POSITION VERTICALE
l'utilisateur
BALANCE DES BLANCS
VOYANT D'ALIMENTATION
REINITIALISATION
FLATRON
FILM/TEXTE
Pour selectionner
F-ENGINE
USAGE
personnaliser des reglages
d'image souhaites
NORMAL
:
A
:
D
:
Adjustable
Analog Input
Digital Input
REMARQUE
L'ordre des icones est different suivant le modele
C9
(C9~C13)
ou
Selection et
reglage
de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de
elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones
leur nom et description) presents dans le menu OSD.
reglage des
(ainsi que
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait.
Nom de
menu
Sous-ecrans
Icones
REMARQUE
Les
langues
du
menu
a l'ecran
(OSD) peuvent
C10
etre differentes de celles du manuel.
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
principal
Sous-menu
Description
IMAGE
LUMINOSITE
To
adjust
the
CONTRASTE
To
adjust
the contrast of the
GAMMA
Set your own gamma value. : -50/0/50
On the monitor, high gamma values
brightness
of the
screen.
screen.
display whitish images and low gamma
values display high contrast images.
COULEUR
PREDEF
Selection de la couleur de votre choix.
6500K Blanc tirant sur le rouge.
9300K Blanc tirant sur le bleu.
?
?
Definissez vos propres niveaux de
couleur rouge.
Definissez vos propres niveaux de
couleur verte.
ROUGE
VERT
Definissez
BLEU
vos
propres niveaux de
couleur bleue.
POSITION
HORIZONTALE
Positionnement de
l'image
de droite a
l'image
de haut
gauche.
VERTICALE
Positionnement de
en
bas.
CHEMINEMENT
Reduction des barres ou bandes
verticales visible a l'arriere-plan.
La taille horizontale de l'ecran est
egalement modifiee.
HORLOGE
PHASE
Reglage
de la nettete de l'ecran.
Cet element permet de supprimer tout
bruit numerique vertical ainsi que
d'ameliorer la nettete des caracteres.
C11
Selection et
Menu
reglage
de l'OSD
principal
Sous-menu
Description
INSTALLATION
Choix de la langue
des commandes.
LANGUE
OSD
POSITION
BALANCE
DES
BLANCS
Reglage
de la
d'affichage des
position
noms
de l'OSD a l'ecran.
Si la sortie de la carte video diverge des
specifications requises, le niveau des
couleurs peut etre degenere
en raison
d'une distorsion du signal video. A l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
regle pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte video afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les couleurs
blanc et noir sont presentes sur l'ecran.
VOYANT
D'ALIMENT
AITON
Utiliser cette fonction pour regler le voyant
d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur
ON (MARCHE) ou OFF (ARRET).
Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran
s'eteindra.
Si, a tout moment, il est
regle sur
(MARCHE), le voyant s'allumera
automatiquement.
REINITIALI
SATION
ON
Retour a toutes les valeurs d'usine sauf
pour le parametre "LANGUE".
Appuyez sur la touche
pour
reinitialiser immediatement.
Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages
d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des
blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal
analogique.
C12
Selection et
Le
reglage
menu
apparait
de l'OSD
a l'ecran des que l'on
appuie sur
la touche
,
a l'avant du
moniteur.
Nom de
menu
Icones
Sous-ecrans
FLATRON F-ENGINE
Ecran
en cours
(utilise)
Ecran disponible (non utilise)
Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux
zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme
indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche
de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite.
Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos
nouveaux
parametres.
Menu
principal
Sous-menu
FILM
TEXTE
Description
option vous permet de choisir le reglage de
l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite
ambiante, type d'image, etc.).
Cette
FILM pour les
TEXTE pour
images animees (video
l'affichage
de textes
ou
cinema)
(traitement
de texte,
etc.)
USAGE Utilisateur
Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete
(ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et
restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage
correspondant a un environnement different.
Pour regler la fonction de sous menu
USAGE appuyez sur le bouton SET.
(Luminosite)
:
regle
la luminosite de l'ecran.
le mode nettete.
USAGE
ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne
LUMINOSITE
RCM(Real
Color
Management) selectionne le mode couleur.
Disponible (non utilise)
Accentuation du vert
Teinte chair
Accentuation d'une couleur
NON
a l'aide du
Selectionnez le sous-menu
bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur
OUI en appuyant sur les boutons
-
.
NORMAL Ce sont des conditions normales de
fonctionnement.
C13
Resolution
des
problemes
Avant de demander
Absence
une
intervention, verifiez
les
points suivants.
d'image
Le cordon d'alimentation du
Verifiez le branchement du cordon
moniteur est-il branche ?
d'alimentation a la
La diode temoin
Appuyez
sur
prise
secteur.
le bouton de mise
sous
tension.
d'alimentation est-elle
allumee ?
L'appareil
est-il
tension et le
bleu
ou
sous
Reglez
la luminosite et le contraste.
voyant est-il
vert ?
La diode temoin
Si le moniteur est
en
d'alimentation est-elle
d'energie, bougez
la souris
mode d'economie
orange ?
une
touche du clavier.
ou
appuyez sur
L'image doit alors
reapparaitre.
Allumez le PC.
L'ecran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
Ce message apparait lorsque le signal du PC
par la carte video) est dephase
par
(emis
rapport a la frequence horizontale
ou
verticale du moniteur.
Reportez-vous a
du manuel pour
L'ecran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
la section 'Specifications'
reconfigurer le moniteur.
Ce message apparait lorsque le cable video
reliant votre PC au moniteur est debranche.
Verifiez le cable et essayez a
nouveau.
L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
Le message "OSD
VERROUILLAGE"
Vous pouvez proteger les parametres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
s'affiche-t-il
modifies par inadvertance. Vous pouvez
deverrouiller les commandes OSD a n'importe
vous
lorsque
sur
appuyez
bouton MENU ?
le
quel moment en appuyant sur le bouton MENU
pendant quelques secondes. Le message "OSD
DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre.
C14
Resolution des
L'image
problemes
ne
s'affiche pas correctement
mal
L'image est
positionnee
Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour
regler automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat ne vous convient pas, reglez la
position de l'image a l'aide des icones H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
Dans Panneau de configuration -->
Affichage --> Parametres, verifiez si la
frequence ou la resolution a change. Si tel est
le cas, reglez a nouveau la carte video sur la
resolution recommandee.
Des barres
ou
Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour
regler automatiquement l'image de facon ideale.
des
bandes verticales
Si le resultat
ne vous convient pas, utilisez
l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour
apparaissent en
arriere-plan.
resoudre le
Un bruit
numerique
horizontal est
ou
visible,
les caracteres
probleme.
Appuyez sur le bouton AUTO/SELECT pour
regler automatiquement l'image de facon ideale.
Si le resultat
ne vous convient pas, utilisez
l'icone PHASE dans le menu OSD pour
resoudre le probleme.
ne
sont pas clairs.
Dans Panneau de
-->
conseillee
appropriee.
sur
Il
couleurs
ne
ou
les
sont pas
normales.
-->
Affichage
24 bits
reglez l'image de facon
options de couleur
(vraies couleurs) ou superieur.
ou
Parametrez les
Verifiez la connexion du cable de
n'y a qu'une seule
couleur a l'ecran
configuration
Parametres, choisissez la resolution d'ecran
signal.
Utilisez
tournevis pour le serrer si necessaire.
Assurez-vous que la carte video est
un
correctement installee dans son
emplacement.
options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou superieur dans Panneau
de configuration
Parametres.
Parametrez les
--
L'ecran
clignote.
Verifiez si l'ecran est
en
mode entrelace. Si tel
est le cas, passez a la resolution recommandee.
Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle
doit etre
C15
superieure
a 100-240 V 50/60Hz CA.
Resolution des
problemes
Avez-vous installe le
Avez-vous installe le
pilote d'affichage
?
pilote d'affichage
?
Assurez-vous d'installer les
d'affichage a partir
fourni
avec
de la
pilotes
disquette ou
du CD
le moniteur. Vous pouvez aussi
le pilote a partir de notre site
telecharger
Web : http://www.lge.com.
L'ecran affiche-t-il le
message "Moniteur
reconnu, moniteur
non
Verifiez que la carte video
la fonction Plug&Play.
Plug&Play (VESA DDC)"
trouve ?
C16
prend
en
charge
Specifications
Display
Ecran plat LCD TFT a matrice active de 20,1 pouces
Traitement anti-eblouissement
Zone visualisable de 20,1 pouces
Pas de masque 0,258 mm
Sync Input
Frequence horiz.
Analogique
Numerique
Frequence vertic.
Input
Entree
28 -83 kHz (automatique)
28 -83 kHz (automatique)
85 Hz
(automatique)
separe, positif/negatif
TTL composite positif/negatif
SOG (Synchro. sur le vert)
Numerique
-
TTL
Forme
Video
56
:
:
(51,0 cm)
Connecteur D-Sub a 15 broches
Connecteur DVI D (Numerique)
signa
-
Resolution
Forme
RVB
Maxi
D-Sub
DVI
-
-
VESA 1680
Recommandee
Plug&Play
analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), numerique
: Analogique VESA 1600 x 1200@60 Hz
: Numerique
VESA 1680 x 1050@60Hz
x
1050@60Hz
DDC 2B
Power
Mode active
≤
Consumption
Mode veille
≤1W
Mode arret
≤1W
Position
Dimensions
60W
depliee
Position
pliee
&Weight
(with tilt/ swivel
stand)
Largeur
Hauteur
Profondeur
49,64cm / 19,54 pouces
40,21cm / 15,83pouces
24,14 cm / 9,50 pouces
Net
Tilt/Swivel
Power
Range
Input
Environmental
Conditions
49,64cm / 19,54pouce
45,83cm / 18,04pouces
11,17 cm / 4,39 pouces
7,1kg
Inclinaison du socle -5˚~ 20˚
AC 100-240V
50/60Hz 1.2A
~
Conditions de fonctionnement
10° C a 35° C
Temperature
Humidite
10 % a 80% sans condensation
Conditions de stockage
-20° C a 60° C
Temperature
Humidite
5 % a 90 % sans condensation
C17
Specifications
Socle inclinable pivotant
Fixe(O),mobile(
Cable video
Fixe(
Cordon d'alimentation
Prise secteur
)
),mobile(O)
ou
prise PC
REMARQUE
Les informations du
present
document sont
C18
passibles
de modification
sans
preavis.
Specifications
Modes
predefinis (resolution)
Modes
predefinis
(resolution)
horiz.
Frequence
Frequence
(kHz)
(Hz)
1
720
x
400
31.468
70
2
640
x
480
31.469
60
3
640
x
480
37.500
75
4
800
x
600
37.897
60
5
800
x
600
46.875
75
6
1024
x
768
48.363
60
7
1024
x
768
60.123
75
8
1152
x
864
67.500
75
9
1280
x
1024
63.981
60
10
1280
x
1024
79.976
75
*11
1680
x
1050
64.674
60
**12
1680
x
1050
65.290
60
voyant
MODE
Mode active
Couleur LED
Bleu
Mode veille
Orange
Mode arret
Arret
C19
vertic.
*
Numerique Mode Recommandee
**
Analogique Mode Recommandee
Installation de la fixation murale standard VESA
Ce moniteur est conforme
aux normes
VESA
en
matiere
de
montage
et de surete.
1.
Posez le moniteur
avant tournee
2. Separer
3.
sur une
de tissu
piece
le bas.
la base du socle avec
ou une
surface douce, face
vers
un
tournevis,
comme
indique.
Installer la fixation murale standard VESA.
Support
mural VESA
Connecte
a
socle et
un
autre
objet (montage
sur
montage mural. ce moniteur
accepte les supports compatibles VESA.)
Pour plus de renseignements, reportezvous au manuel de montage mural
VESA.
Fixation de securite
Kensington
Relie a
vendu
un
-
en
cable
option
blocage
de
separement dans
magasin informatique.
tout
C20
Digitally yours

Manuels associés