LG MS09AC Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LG Climatiseur Multitype MANUEL DU PROPRIETAIRE Avant d'etre installe, cet appareil doit etre soumis a l'approbation de la compagnie d'approvisionnement en energie electrique (Norme EN 610003, EN 610003). FRANCIS IMPORTANT ? ? Veuillez lire soigneusement et au complet ce manuel du proprietaire avant l'installation et la mise en marche de votre climatiseur de piece. Apres l'avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel du proprietaire pour reference ulterieure. Manuel du Proprietaire du Climatiseur Multitype TABLE DES MATIERES POUR VOS ARCHIVES Mesures de securite...............3 Ecrivez les numeros de modele et de serie ici : Modele # Avant l'utilisation ..................6 Mode d'utilisation...................7 Serie # Vous les trouverez sur la plaque signaletique situee sur le cote de chaque unite. Telecommande ...................7 Nom du Distributeur: Fonctionnement de la Date d'achat Agrafez votre recu a cette page au cas ou vous en auriez besoin pour demontrer la date d'achat du produit ou pour avoir droit a la garantie. Telecommande ...................9 Fonctions supplementaires 17 Entretien et Service..............21 LISEZ CE MANUEL Conseils d'utilisation .......25 Vous trouverez a l'interieur de ce manuel Guide de depannage ........26 conseils utiles sur beaucoup de la facon d'utiliser et d'entretenir correctement votre climatiseur. Quelques petites preventives vous permettront d'epargner beaucoup de temps et d'argent pendant la duree de vie de votre climatiseur. Vous trouverez beaucoup de reponses aux problemes les plus frequents dans le tableau du guide de depannage. Si vous passez en revue notre Guide de Depannage d'abord, il se peut que vous n'ayez pas du tout besoin d'appeler le Service Apres-Vente. mesures PRECAUTION ? ? ? ? Contactez le service technique agree pour la reparation ou l'entretien de cette unite. Contactez un technicien autorise pour l'installation de cette unite. Le climatiseur ne doit pas etre actionne par des petits enfants ou par des personnes infirmes sans surveillance. Veillez toujours a surveiller les petits enfants pour eviter qu'ils jouent avec l'appareil. ? ? Si le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail ne doit etre accompli que par du personnel autorise utilisant uniquement des pieces de rechange authentiques. Conformement aux standards nationaux sur le cablage, l'installation ne doit etre effectuee que par du personnel qualifie et autorise. 2 Climatiseur Multitype Mesures de securite Mesures de securite Les instructions ci-apres doivent etre observees dans le but de prevenir tout risque de dommages corporels ou materiels. L'utilisation non conforme, resultant de la negligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou materiels dont la gravite est signalee par les indications suivantes : AVERTISSEMENT Ce symbole indique ATTENTION un risque de blessure grave, voire mortelle. Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages materiels seulement. Les significations des symboles utilises dans ce manuel sont indiquees ci-dessous. Veillez a ne pas faire cela. Veillez a suivre les instructions de ce manuel. AVERTISSEMENT Installation Ne demontez ni ne reparez vous-meme Mettez toujours a terre le produit. l'appareil. ? Contactez votre distributeur et le service apres-vente. ? Ne pas le faire peut causer un incendie ou un choc electrique. ? Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou pourraityavoirdesfuitesdegazinflammable. ? le mauvais fonctionnement de l'appareil. ? un Faites attention lors du deballage et de l'installation du produit. ? Les bords aiguises pourraient causer des dommages. accident. Pour l'installation, contactez toujours votre N'installez pas le produit dans un endroit distributeur ou le centre apres-vente. inapproprie. Autrement, vous risquez de provoquer un incendie, un ? Autrement, vous risquez de causer des dommages ou choc electrique, une explosion ou des blessures. un Pour l'installation electrique, contactez votre N'utilisez pas un cable electrique distributeur ou le centre apres-vente. ? incendie. N'installez pas le produit dans un endroit un ? Autrement, vous risquez de causer une explosion ou inapproprie. Autrement, vous risquez de causer des dommages ou FRANCIS N'installez pas le produit dans un endroit ou il Ne manipulez pas de gaz inflammable ni de materiaux explosifs pres du produit. Vous risquez de provoquer in incendie ou un choc electrique. accident. endommage. ? Vous risquez de causer un incendie ou un choc electrique. Installez toujours un disjoncteur et un interrupteur principal. ? Ne pas le faire peut provoquer un incendie ou un choc electrique. Manuel du Proprietaire 3 Mesures de securite Fonctionnement Coupez le disjoncteur ou debranchez le cable d'alimentation si vous constatez la presence de bruits etranges, d'odeurs ou de fumee provenant de l'appareil. Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner) le produit avec les mains humides. ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un ? choc electrique. ou un Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un de l'eau. ? Autrement, vous risquez de causer un incendie, un choc choc electrique. electrique ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Aerezbienlorsdel'utilisation de l'appareil Lorsque l'appareil ne sera pas utilise pendant une longue periode, debranchez la prise d'alimentation d'energie ou coupez le disjoncteur. simultanement avec un poele, etc. ? incendie. Evitez le contact des pieces electriques avec Ne placez pas le cable electrique presd'un poele, etc. ? Autrement, vous risquez de causer un choc electrique Autrement, il peut y avoir un manque d'oxygene. ? Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil ou un incendie. Ne placez pas d'objets lourds sur le cable electrique. ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un Contactez le service apres-vente si le produit est rempli d'eau. ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc electrique. choc electrique. Recouvrez les pieces electriques. Ne coupez ni n'allumez le disjoncteur, ne branchez ni ne debranchez la prise d'alimentation d'energie en cours de fonctionnement. ? ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un ? choc electrique. N'ouvrez pas l'ouverture d'aspiration du produit en cours de fonctionnement. Ne touchez pas les pieces metalliques du produit lors de l'enlevement du filtre a air. Autrement, vous risquez de causer un choc electrique ou ? Autrement, vous risquez de causer des blessures. le mauvais fonctionnement de l'appareil. Veillez a ce que les enfants ne montent pas sur ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc electrique. Ne montez sur l'appareil ni n'y placez aucun l'appareil. objet. Autrement, ils risquent d'etre serieusement blesses. ? Autrement, vous risquez de vous blesser ou de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil.product. Assurez-vous que de l'eau ne s'infiltre pas a l'interieur de l'appareil. ? Autrement, vous risquez de causer un incendie ou un choc electrique. ATTENTION Installation Installez la tuyauterie de drainage de maniere Apres installation ou reparation du produit, veillez toujours a verifier qu'il n'yaitpasdefuitedegaz. ? Autrement, vous risquez de causer le mauvais a assurer un drainage convenable. ? Autrement, vous risquez de causer une fuite d'eau. fonctionnement de l'appareil. Ne deplacez pas vous-meme le produit. Maintenez le niveau, meme lors de l'installation du produit. ? Autrement, vous risquez de nuire a votre sante. ? Autrement, vous risquez de provoquer des vibrations ou une fuite d'eau. 4 Climatiseur Multitype Mesures de securite Installez le produit de sorte que vos voisins ne soient pas deranges par le bruit ou par le vent chaud venant de l'unite exterieure. ? Autrement, vous risquez de susciter des querelles avec les voisins. Fonctionnement N'exposez pas directement votre peau a l'air froid pendant longtemps. ? Autrement, vous risquez de nuire a votre sante. En cas de fuite de gaz inflammable provenant de l'appareil, aerez bien l'habitation en ouvrant une fenetre. ? Coupez l'alimentation principale lors du nettoyage du produit. ? Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un ? Autrement, vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie. N'exposez pas les animaux domestiques ou les plantes d'interieur au flux d'air direct. ? Vous risquez de nuire a l'animal ou a la plante. choc electrique. N'utilisez pas le produit a des buts particuliers, tels que la Arretez le fonctionnement de l'appareil et preservation d'animaux, de plantes, de dispositifs de precision ou d'objets d'art, etc. fermez les fenetres en cas d'orage ou de forte Autrement, vous risquez la perte de vos biens. tempete. ? Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil ou un choc electrique. ? Ne placez pas d'obstacles autour de l'entree Placez toujours le filtre correctement. ou de la sortie du flux d'air. le une fois toutes les deux semaines. Autrement, vous risquez de causer le mauvais ? Nettoyez- Autrement, vous risquez de causer le mauvais fonctionnement de l'appareil. fonctionnement de l'appareil. Utilisez un tissu doux pour nettoyer l'appareil ; Ne buvez pas l'eau qui s'ecoule du produit. n'employez ni de cire, ni de diluant ni de detergent fort. ? Autrement, vous risquez de changer l'aspect de ? FRANCIS Autrement, vous risquez de nuire a votre sante. l'appareil. N'introduisez pas vos mains ni d'autres obstacles dans l'entree/sortie d'air. ? ? Autrement, vous risquez de vous causer des Ne faites pas marcher l'appareil pendant longtemps dans un espace clos. ? due a un manque d'oxygene. Ne faites pas marcher l'appareil pendant longtemps si le taux d'humidite est eleve, et laissez une porte ou une fenetre ouverte. l'entretienduproduit,etc. Autrement, l'eau peut couler, en mouillant et en abimant vos meubles, etc. Ne montez pas sur un banc instable lors de ? Remplacez les 2 piles par des piles fraiches Ne rechargez ni ne demontez les piles, ni ne les jetez au feu. ? Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos Autrement, vous risquez de vous causer des blessures. du meme type. ? Autrement, vous risquez de causer une suffocation blessures. Autrement, vous risquez de causer un incendie ou une Utilisez un fusible nominal. vetements, nettoyez-les bien avec de l'eau. Autrement, vous risquez de nuire a votre sante. ? Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc electrique. Manuel du Proprietaire 5 Avant l'utilisation Avant l'utilisation Mise en marche de l'appareil 1. Contactez un technicien specialise pour realiser l'installation. 2. Raccordez correctement le cable electrique entre l'unite interieure et l'unite exterieure. 3. Utilisez un circuit specialise. 4. Si le cordon ou la prise d'alimentation sont endommages, remplacez-les seulement par des pieces de rechange authentiques. Utilisation 1. Une exposition directe au flux d'air pendant une periode prolongee pourrait etre dangereuse pour votre sante. N'exposez les personnes, ni les animaux domestiques ni les plantes au flux d'air direct pendant des periodes prolongees. 2. En raison de la possibilite d'un manque d'oxygene, aerez la salle lors de l'utilisation simultanee du climatiseur avec des poeles ou d'autres dispositifs de chauffage. 3. N'utilisez pas ce climatiseur a des buts particuliers non specifies (par exemple, pour preserver des dispositifs de precision, des aliments, des animaux domestiques, des plantes et des objets d'art). Ceux-ci pourraient etre endommages par une telle utilisation. Nettoyage et Entretien 1. Ne touchez pas les pieces metalliques de l'unite lors de l'enlevement du filtre. Vous risquez de vous blesser en manipulant les bords metalliques aiguises. 2. Ne nettoyez pas l'interieur du climatiseur avec de l'eau. Le contact avec de l'eau peut deteriorer l'isolation, tout en provoquant un choc electrique. 3. Lors du nettoyage de l'unite, assurez-vous d'abord d'avoir coupe l'alimentation et le disjoncteur. Autrement, vous risquez de vous blesser si l'appareil se met en marche accidentellement pendant que vous en nettoyez les composantes interieures. Service Pour la reparation et l'entretien, contactez le service apres-vente autorise. Symboles utilises dans ce manuel Ce symbole indique un risque de choc electrique. Ce symbole signale des risques qui pourraient endommager le climatiseur. REMARQUE 6 Ce symbole indique des remarques particulieres. Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Mode d'utilisation Telecommande 1 Retirez le couvercle des piles en le poussant dans le sens de la fleche. 2 Inserez les piles fraiches an vous assurant que le (+) et le (-) des piles soient bien installes. 3 Refermez le couvercle en le faisant glisser dans le sens contraire. REMARQUE ? Utilisez 2 piles AAA (1.5volt). N'utilisez pas de piles rechargeables. Emplacement et Conseils pour utiliser la telecommande ? Regardez l'image suivante pour fixer au mur le support de la telecommande a l'aide de vis. ? Pour utiliser le climatiseur, pointez la telecommande vers le recepteur de signal. Type Standard Type Artcool FRANCIS Type Artcool Deluxe Manuel du Proprietaire 7 Mode d'utilisation Recepteur de signal Recoit les signaux de la telecommande. (Son de reception de signal: deux courts bips ou un long bip.) Voyants de fonctionnement Recepteur de signal Voyants de fonctionnement On/Off : Est allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Sleep : Est allume pendant le fonctionnement en mode Auto Sleep Minuterie : Est allume pendant le fonctionnement de la Minuterie. Mode : Est allume pendant le fonctionnement en mode Decongelation ou Decongelation OUT DOOR UNITE EXTERIEURE FONCTIONNEMENT Demarrage a chaud. (Modele pompe a chaleur uniquement) Est allume pendant le fonctionnement de l'unite exterieure. (Modele refroidissement uniquement) : Recoit les signaux de la telecommande. (Son de reception de signal: deux courts bips ou un long bip.) Voyants de fonctionnement On/Off : Est allume pendant le fonctionnement du systeme. Mode Sleep : Est allume pendant le fonctionnement en mode automatique Sleep. Minuterie : Est allume pendant le fonctionnement de la Minuterie. Mode : Est allume pendant le fonctionnement en mode Decongelation ou Demarrage a chaud. (Modele pompe a chaleur uniquement) Decongelation FONCTIONNEMENT Est allume pendant le fonctionnement de l'unite exterieure. (Modele refroidissement uniquement) : UNITE EXTERIEURE Voyants de fonctionnement PLASMA : Indique le fonctionnement du purificateur PLASMA. Chaque icone montre son propre mode de fonctionnement. Mode Refroidissement Est allume pendant le fonctionnement en mode Refroidissement. (Schema) Mode Fonctionnement Est allume pendant le Fonctionnement automatique. (Schema) automatique Mode Deshumidification Est allume pendant le fonctionnement en mode Deshumidification saine. saine (Schema) Mode Rechauffement Est allume pendant le fonctionnement en mode Rechauffement. (Modele pompe a chaleur uniquement) (Schema) Mode Decongelation Est allume pendant le fonctionnement en mode Rechauffement du Controleur de decongelation ou de Demarrage a chaud. (Schema) Mode Circulation d'air Est allume pendant le fonctionnement en mode Circulation d'air. (Schema) Mode Sleep Est allume pendant le fonctionnement en mode Sleep. Minuterie Est allume pendant le fonctionnement de la Minuterie. Mode Autonettoyage Est allume pendant le fonctionnement en mode Autonettoyage de preservation. Mode Jet de froid Est allume pendant le fonctionnement en mode Jet de froid. Plasma Est allume pendant le fonctionnement en Plasma. Vitesse du ventilateur (Basse) Est allume quand la Vitesse du ventilateur est basse. Vitesse du ventilateur (Moyenne) Est allume quand la Vitesse du ventilateur est moyenne. Vitesse du ventilateur (Haute) Est allume quand la Vitesse du ventilateur est haute. Vitesse du ventilateur (Chaos) Est allume quand la Vitesse du ventilateur est Chaos. Voyant de temperature Dans les modes refroidissement, deshumidification, rechauffement, desiree il affiche la temperature desiree. ? Refroidissement : 18~30°C ? ? Deshumidification : 18~30°C ? Po: Jet de froid ? Rechauffement ? Lo: Mode essai Icone de temperature desiree Icone de temperature ambiante 8 Climatiseur Multitype : 16~30°C AI : Fonctionnement automatique Mode d'utilisation Fonctionnement de la Telecommande La Telecommande transmet les signaux au systeme. Transmetteur 1 de signal BOUTON DEMARRAGE/ARRET Le fonctionnement demarre quand ce bouton est presse et il s'arrete quand ce bouton est presse de nouveau. 2 BOUTON DE SELECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (Heat Pump) (Cooling Only) Utilise pour selectionner le mode de fonctionnement. 3 5 4 1 Utilise pour selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: basse, moyenne, haute et CHAOS. 6 3 5 4 27 BOUTONS DE REGLAGEDELA TEMPERATURE AMBIANTE Utilise pour selectionner la temperature ambiante. SELECTEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INTERIEUR CANCEL 9 11 6 SET OFF 16 AUTO CLEAN 8 17 7 13 12 15 14 Utilise pour augmenter ou diminuer la vitesse de refroidissement/rechauffement.(La vitesse de refroidissement/rechauffement est capable d'atteindre une vitesse du ventilateur super haute.) 10 ON JET DE FROID 8 9 Couvercle (ouvert) 10 BOUTON CHAOS SWING Utilise pour demarrer ou arreter le mouvement des volets et etablir la direction du flux d'air (haut/bas) desiree. BOUTONS MINUTERIE ON/OFF Utilise pour etablir l'heure de demarrage et d'arretdu fonctionnement. BOUTONS REGLAGEDEL'HEURE Utilise pour regler l'heure. BOUTON ETABLIR/ANNULER LA MINUTERIE Utilise pour etablir la minuterie quand l'heure desireeest atteinte et pour annuler le fonctionnement de la minuterie. BOUTON MODE AUTO SLEEP Utilise pour etablir le fonctionnement en mode automatique Sleep. Mode de fonctionnement 11 Fonctionnement Refroidissement BOUTON CIRCULATION D'AIR Utilise pour faire circuler l'air ambiant sans refroidissement ni rechauffement. 12 Fonctionnement automatique BOUTON VERIFICATION DE LA TEMPERATURE AMBIANTE Utilise pour verifier la temperature ambiante. 13 Fonctionnement Deshumidification saine PLASMA (OPTIONNEL) Utilise pour demarrer ou arreterlafonctiondepurification plasma. Fonctionnement Rechauffement ? Modele Refroidissement( ), Modele Pompe a chaleur ( 14 ) 15 BOUTON RESET Reinitialise la telecommande. Bouton 2nd F Utilise avant d'utiliser les modes imprimesenbleuquise trouvent en bas des boutons. 16 AUTONETTOYAGE 17 LUMINOSITE LED Utilise pour etablir le mode Autonettoyage. Utilise pour controler la luminosite de l'afficheur de l'unite. Manuel du Proprietaire 9 FRANCIS Mode d'utilisation Fonctionnement Refroidissement PressezleboutonDemarrage/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. 1 Ouvrez le couvercle de la telecommande. Pour selectionner Fonctionnement 2 Refroidissement, pressez le bouton de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que ce bouton est presse, le mode de fonctionnement change dans le sens de la fleche. Refroidissement (Modele Refroidissement uniquement) 3 ON Auto Deshumidification saine (Modele Pompe a chaleur) Rechauffement (Modele Pompe a chaleur uniquement) Reglez la temperature plus basse que la temperature ambiante. La temperature peut etre reglee entre 18°C~30°Cde1°C. Pour abaisser la temperature Pour augmenter la temperature 4 Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: basse, moyenne, haute, ou CHAOS. Chaque fois que le bouton est presse, la vitesse du ventilateur est changee. Vent naturel grace a la logique CHAOS Pour avoir la sensation d'une plus grande fraicheur, pressez le Selecteur de vitesse du ventilateur interieur et etablissez le mode CHAOS. Dans ce mode, le vent souffle comme une brise naturelle grace aux changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS. 10 Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Fonctionnement automatique 1 Pressez le bouton Demarrage/Arret. 2 Ouvrez le couvercle de la telecommande. Pour selectionner L'unite repondra en emettant un bip. Fonctionnement automatique, pressez le bouton de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que ce bouton est presse, le mode de fonctionnement change dans le sens de la fleche. Refroidissement (Modele Refroidissement uniquement) Auto Deshumidification saine Rechauffement (Modele Pompe a chaleur uniquement) (Modele Pompe a chaleur) La temperature et la vitesse du ventilateur sont 3 automatiquement reglees ON FRANCIS par les controles electroniques basessurlatemperature ambiante reelle. Si vous voulez changer la temperature reglee, pressez les boutons de Reglage de la temperature ambiante. La temperature reglee changera selon la temperature ambiante. Pour abaisser la temperature Pour augmenter la temperature PENDANT LE FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE: Vous ne pouvez pas changer la vitesse du ventilateur interieur. Elle a ete dejaetablie par le controle Fuzzy. Si le systeme Le systeme ne fonctionne pas comme vous voulez, selectionnez manuellement un autre mode. changera pas automatiquement du mode refroidissement au mode rechauffement, ou du rechauffement au refroidissement, alors vous devez retablir le mode et la temperature desires. Pendant le Fonctionnement automatique, si vous pressez le bouton chaos swing, les volets horizontaux se deplaceront vers le haut et vers le bas automatiquement. Si vous voulez arreter l'auto swing, pressez le bouton chaos swing de nouveau. ne Manuel du Proprietaire 11 Mode d'utilisation Fonctionnement Deshumidification saine Pressez le bouton Demarrage/Arret. 1 L'unite repondra en emettant un bip. 2 Ouvrez le couvercle de la telecommande. Pour selectionner Fonctionnement Deshumidification saine, pressez le bouton de selection du mode de fonctionnement. Chaque fois que ce bouton est presse, le mode de fonctionnement change dans le sens de la fleche. Refroidissement (Modele Refroidissement uniquement) 3 Auto Deshumidification (Modele Pompe a chaleur) saine Rechauffement (Modele Pompe a chaleur uniquement) Reglez la vitesse du ventilateur. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: basse, moyenne, haute et ON CHAOS. Chaque fois que ce bouton est presse, la vitesse du ventilateur est changee. VENT NATUREL GRACE A LA LOGIQUE CHAOS Pour avoir la sensation d'une plus grande fraicheur, pressez le Selecteur de vitesse du ventilateur interieur et etablissez le mode CHAOS. Dans ce mode, le vent souffle comme une brise naturelle grace aux changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS. PENDANT LE FONCTIONNEMENT DESHUMIDIFICATION POUR LA SANTE: Si vous selectionnez le mode deshumidification a l'aide du bouton de selection du mode de fonctionnement, le climatiseur demarre la fonction deshumidification, et regle automatiquement la temperature ambiante et le volume d'air dans les meilleures conditions de deshumidification, base sur la temperature ambiante captee Dans ce cas, la temperature etablie n'est pas afficheesurlatelecommande et vous ne pouvez pas controler la temperature ambiante. Pendant la fonction deshumidification pour la sante, le volume d'air est automatiquement regle selon l'algorithme resultantdelatemperature ambiante actuelle et produit une sensation de sante et de confort meme dans les saisons tres humidesanche in caso di elevata umidita. 12 Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Fonctionnement Rechauffement (Modele Pompe a chaleur uniquement) 1 2 Pressez le bouton Demarrage/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Pour selectionner Fonctionnement Rechauffement,pressezleboutondeselection du mode de fonctionnement. Chaque fois que ce bouton est presse, le mode de fonctionnement change dans le sens de la fleche. Refroidissement Auto Rechauffement Deshumidification saine (Modele Pompe a chaleur uniquement) 3 Reglez la temperature plus haute que la temperature ambiante. La temperature peut etre regle entre 16°C~30°Cde1°C. ON FRANCIS Pour abaisser la temperature Pour augmenter la temperature 4 Reglez la vitesse du ventilateur de nouveau. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: basse, moyenne, haute et CHAOS. Chaque fois que ce bouton est presse, la vitesse du ventilateur est changee. VENT NATUREL GRACE A LA LOGIQUE CHAOS Pour avoir la sensation d'une plus grande fraicheur, pressez le Selecteur de vitesse du ventilateur interieur et etablissez le mode CHAOS. Dans ce mode, le vent souffle comme une brise naturelle grace aux changements automatiques de la vitesse du ventilateur suivant la logique CHAOS. Manuel du Proprietaire 13 Mode d'utilisation Jet de froid 1 2 Pressez le bouton Demarrage/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. Pressez le bouton Jet de froid pour demarrer le mode de vitesse refroidissement/rechauffement et l'unite fonctionnera a une vitesse du ventilateur super haute en mode refroidissement/rechauffement pendant 30/60 minutes. 3 3 Pour annuler le mode Jet de froid, pressez le bouton Jet de froid ou le bouton ventilateur ou le bouton de reglage de la temperature ambiante de nouveau et l'unite fonctionnera a une vitesse du ventilateur super haute en mode refroidissement/rechauffement. ou ou REMARQUE La fonction Jet de froid en mode rechauffement n'est disponible que dans le type Artcool. Pendant la fonction JET DE FROID, a un moment quelconque, le climatiseur commence a souffler de l'air froid/chaud a une vitesse extremement haute pendant 30/60 minutes pour etablir automatiquement la temperature ambiante entre 18°C/30°C. Elle est utilisee notamment pour refroidir/rechauffer la temperature ambiante dans le plus court delai. Pour revenir au mode normal de refroidissement/rechauffement a partir du mode Jet de froid, vous n'avez qu'a presser le bouton de selection du mode de fonctionnement, ou le bouton de selection du volume d'air, ou le bouton de reglage de la temperature, ou bien le bouton JET DE FROID de nouveau. 14 Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Fonctionnement Purification NANO PLASMA (Optionnel) 1 2 1PressezleboutonDemarrage/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Pressez le bouton ON/OFF de fonctionnement du purificateur d'air PLASMA. Le fonctionnement demarre quand ce bouton est presse et il s'arrete quand le bouton est presse de nouveau. 3 Reglez la vitesse du ventilateur. Vous pouvez selectionner la vitesse du ventilateur a quatre niveaux: basse, moyenne, haute et CHAOS. Chaque fois que ce bouton est presse, la vitesse du ventilateur est changee. FRANCIS La fonction Purification d'air (PLASMA) est possible pendant la fonction Rechauffement ou toute autre fonction. Fonctionnement Purification d'air PLASMA uniquement Si vous pressez le bouton PLASMA, le purificateur d'air PLASMA s'active. Chaque fois que ce bouton est presse () mode de vitesse du ventilateur change. , le Manuel du Proprietaire 15 Mode d'utilisation Fonctionnement 2nd F 1 1 Pressez le bouton Demarrage/Arret. 2 Ouvrezlecouvercledelatelecommande et pressez le L'unite repondra en emettant un bip. bouton 2nd F pour activer les fonctions imprimees en bleu en bas des boutons. (Verifiez l'indication de la 2nde fonction sur l'afficheur de la telecommande.) Ces boutons commandent le reglage de la minuterie comme suit: CANCEL ON OFF SET AUTO CLEAN CANCEL ON OFF SET AUTO CLEAN 3 La 2nde fonction disparait automatiquement apresuncourt instant ou quand le bouton est presse de nouveau. Pour obtenir plus de details, lisez les fonctions de la page suivante. 16 Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Fonctions supplementaires Mode Sleep 1. Pressez le bouton du mode Auto Sleep pour regler Pour annuler le mode Sleep, pressez le bouton du mode Auto Sleep plusieurs fois jusqu'a ce l'heure a laquelle vous voulez que l'unite s'arrete automatiquement. que l'etoile ( fonctionnement. 2. La Minuterie est programmee dans des augmentations d'une heure en appuyant sur le bouton du mode Auto Sleep de 1 a 7fois. Le mode Sleep est disponible de 1 a 7fois. Pour changer la periode de temps dans des laps de 1 heure, pressez le bouton du mode Sleep en meme temps que vous pointez la telecommande vers ) disparaisse de l'afficheur de REMARQUE REMARQUE Le mode Sleep s'activera a une vitesse du ventilateur basse (refroidissement) ou a une vitesse du ventilateur moyenne (pompe a chaleur uniquement) pour un repos tranquille. le climatiseur. EN MODE REFROIDISSEMENT: La 3. Assurez-vous que le LED du mode Auto Sleep temperature augmentera automatiquement de 1°C dans les prochaines 30 minutes et de 2°C s'allume. dans 1 heure pour un repos confortable. Reglage de l'heure 1. L'heure ne peut etre regleequ'apres avoir presse le bouton Reset. Si vous venez de remplacer les 3. Pressez les boutons de Reglage de l'heure jusqu'a etablir l'heure desiree. piles, le bouton Reset devra etre presse afin de retablir l'heure. Pressez le bouton Demarrage/Arret. 4. Pressez le bouton de CANCEL Reglage de la minuterie. 2. Pressez le bouton 2nd F et verifiez si l'icone 2nd F SET est allume. FRANCIS REMARQUE Verifiez le voyant pour AM et PM. Delai Demarrage/Arretpreregle 1. Assurez-vous que l'heure soit bien regleesur l'afficheur de la telecommande. 5. Confirmez le reglage selectionne on/off appuyant sur le bouton de reglage de la minuterie en meme temps que en 2. Pressez le bouton 2nd F. SET pointez la telecommande vers le recepteur de signal. vous 3. Pressez les boutons Minuterie ON/OFF pour demarrer ou annuler la minuterie. ON OFF Pour annuler le reglagedelaminuterie. CANCEL ET 4. Pressez les boutons de Reglage de l'heure jusqu'a Pressez le bouton pour annuler la minuterie meme temps que vous pointez la telecommande vers le recepteur de signal. en (Le voyant de la minuterie sur le climatiseur etablir l'heure desiree. REMARQUE CANCEL et sur l¡afficheur disparaitra.) Selectionnez un des quatre types de fonctionnement suivants. Etant l'unite en fonctionnement Delai Minuterie OFF Delai Minuterie ON Delai Minuterie OFF et ON Delai Minuterie ON et OFF Manuel du Proprietaire 17 Mode d'utilisation Controle de direction du flux d'air vertical Type Standard, Artcool Deluxe Le flux d'air haut/bas (flux d'air vertical) peut etre regleal'aide de la telecommande. 1. Pressez le bouton Demarrage/Arret pour faire fonctionner l'unite. 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Pressez le bouton Chaos Swing et les volets se deplaceront vers le haut et vers le bas. Pressez le bouton Chaos Swing de nouveau pour regler le volet vertical dans la directiondufluxd'air desiree. REMARQUE Si vous pressez le bouton CHAOS swing, la direction du flux d'air horizontal change automatiquement baseesurl'algorithme CHAOS pour distribuer l'air ambiant de facon equilibree, ainsi que pour faire le corps humain se sentir plus a l'aise, comme s'il profitait d'une brise naturelle. Utilisez toujours la telecommande pour regler la direction du flux d'air haut/bas. Le deplacement du volet de direction du flux d'air vertical avec la main peut endommager le climatiseur. Quand l'unite est arretee, le volet de direction du flux d'air haut/bas sera ferme pour empecher l'entreed'air dans le systeme. Pour regler la direction gauche/droite (Flux d'air horizontal) Attention: Assurez-vous que l'unite soit arretee avant de regler le controle de direction du flux d'air horizontal. Ouvrez avec soin le volet vertical afin de permettre l'acces a la direction du flux d'air horizontal. Reglez la direction du flux d'air gauche/droite avec la main. Type Artcool Le flux d'air haut/bas et droit/gauche peut etre reglea Pressez le bouton Chaos Swing et les volets l'aide de la telecommande. commenceront a se deplacer. Pressez le bouton de nouveau et les volets s'arreteront. Apres 30 minutes, les volets reviendront automatiquement a la position de flux d'air maximal. PressezleboutonDemarrage/Arret pour mettre en fonctionnement l'unite. 18 Climatiseur Multitype Mode d'utilisation Mode Circulation d'air Fait circuler l'air sans refroidissement ni rechauffement. 1. Pressez le bouton Demarrage/Arret. L'unite repondra en emettant un bip. 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Pressez le bouton Circulation d'air. Maintenant chaque fois que vous pressiez le Selecteur de vitesse du ventilateur interieur, la vitesse du ventilateur change de basse a CHAOS et revient a basse. Air CHAOS La Vitesse du ventilateur La Vitesse du ventilateur La Vitesse du ventilateur est basse. est moyenne. est haute. REMARQUE Air CHAOS economise de l'electricite et previent le refroidissement excessif. La vitesse du ventilateur change automatiquement de haute a basse ou vice-versa, selon la temperature ambiante. Autonettoyage (Types Artcool, Artcool Deluxe uniquement) 1.PressezleboutonDemarrage/Arret pour mettre l'unite en fonctionnement. 2. Ouvrez le couvercle de la telecommande. Selectionnez Fonctionnement Refroidissement ou Fonctionnement Deshumidification AUTO CLEAN saine. 3. Pressez le bouton Autonettoyage. 4. Meme si le bouton Demarrage/Arret est presse,l'unite fonctionne en mode Autonettoyage pendant 15 minutes -elle fonctionne en mode de fonctionnement rechauffement pendant 1 minute et fait circuler l'air ambiant sans refroidissement ni rechauffement pendant 14 minutes-. Ensuite, l'unite s'arrete. FRANCIS REMARQUE Pendant la fonction Autonettoyage, l'humidite qui reste a l'interieur des unites interieures apres le Fonctionnement Refroidissement ou le Fonctionnement Deshumidification saine peut etre enlevee. Pendant la fonction Autonettoyage, les seuls boutons qui peuvent etre utilises sont Demarrage/Arret, Plasma et Autonettoyage Luminosite de l'afficheur (Type Artcool Deluxe uniquement) ? AUTO CLEAN La luminosite de l'afficheur de l'unite peut etre reglee a l'aide de la telecommande. Pressez le bouton Demarrage/Arret pour mettre en marche l'unite. Ouvrez le couvercle de la telecommande, pressez le bouton 2nd F et, pressezleboutondeluminosite de l'afficheur. L'afficheur deviendra sombre. Pressez ce bouton de nouveau pour retablir la luminosite brillantedel'afficheur. Manuel du Proprietaire 19 Mode d'utilisation Fonctionnement force Le fonctionnement demarrerasileboutond'alimentation est presse sans avoir recours a la telecommande. Si vous voulez arreter le fonctionnement, pressez ce bouton de nouveau. Bouton d'alimentation Bouton d'alimentation Ouvrez le panneau avant en le levant Bouton d'alimentation Modele Modele Pompe a chaleur Refroidissement Temp. Ambiante ≥ 24°C2 1 °C ≤ Temp. Ambiante < 24°C Temp. Ambiante < 21°C Mode de fonctionnement Refroidissement Refroidissement Deshumidification saine Rechauffement Haute Haute Haute Vitesse du ventilateur interieur Haute Temperature etablie 22°C2 2 °C2 3 °C2 4 °C Redemarrage automatique En cas d'une panne d'electricite, lorsque l'electricite revient, l'unite fonctionne automatiquement selon les conditions de fonctionnement etablies au prealable. Il n'est donc pas necessaire d'activer cette fonction en appuyant sur un bouton ou une touche quelconque. Au mode initial, le ventilateur fonctionne a basse vitesse et le compresseur demarre environ 3 minutes apres. Aussitot le compresseur demarre, la vitesse du ventilateur reprend egalement son dernier reglage. En cas d'absence pendant une longue periode, coupez l'alimentation principale pour eviter des redemarrages non voulus en cas de panne d'electricite. Information utile Vitesse du ventilateur et capacite de refroidissement. La capacite de refroidissement/rechauffement indiqueesurlesspecifications est la valeur correspondante a la vitesse du ventilateur reglee haute. La capacite sera inferieure a une vitesse du ventilateur moyenne ou basse. La haute vitesse du ventilateur est recommandee lorsque vous desirez refroidir/rechauffer l'habitation. Haute Haute vitesse Haute vitesse 20 Climatiseur Multitype vitesse Entretien et Service Entretien et Service ATTENTION: Avant de realiser n'importe quel type d'entretien, coupez l'alimentation principale du systeme. Unite Interieure Type Standard Grille, Boitier et Telecommande Arretez le systeme avant de commencer le nettoyage. Pour nettoyer, essuyer avec un tissu doux et sec. N'utilisez jamais: D'eau plus chaude de 40°C. ? Elle peut provoquer des deformations et/ou des decolorations. N'utilisez pas de lessive ni d'abrasifs. De substances volatiles. ? REMARQUE Le cordon d'alimentation doit etre Elles peuvent endommager les surfaces du debranche avant de nettoyer l'unite interieure. climatiseur. P oudre Essence Grille d'entree d'air Grille de sortie d'air Volet vertical Filtres a air (derriere le panneau avant) Volet horizontal FILTRES A AIR Les filtres a air derriere la grille avant doivent etre verifies et nettoyes une fois toutes les 2 semaines ou plus souvent s'il est necessaire. 1. Levez le panneau avant d'accesetliberez avec soin la languette du filtre pour retirer le filtre. 2. Nettoyez le filtre a l'aide d'un aspirateur ou dans de l'eau savonneuse a peine chaude. ? Si la salete est profonde, nettoyez avec une solution de detergent dans de l'eau a peine chaude. ? Si vous utilisez de l'eau tres chaude (40°Cou plus), vous risquez de provoquer des deformations. FRANCIS 3. Apres avoir nettoye avec de l'eau, sechez bien a l'ombre. 4. Replacez le filtre a air. FILTRE NANO PLASMA, FILTRE DEODORANT TRIPLE (OPTIONNEL) Le filtre NANO PLASMA derriere les filtres a air doit etre verifie et nettoye une fois tous les 3 mois ou plus souvent s'il est necessaire. 1. Apres avoir enleve les filtres a air, poussez avec soin vers l'avant pour enlever le filtre NANO PLASMA. 2. Enlevez la poussiere a l'aide d'un aspirateur ou de l'air. (Vous ne devez pas essayer de le nettoyer avec de l'eau). 3. Remarquez les coupes des lignes de decharge electrique. Filtre DEODORANT TRIPLE 4. Replacez le filtre NANO PLASMA dans la position originelle. Filtre NANO PLASMA 1. Apres avoir retire les filtres a air, poussez avec soin vers l'avant pour enlever le filtre Ne touchez pas ce Filtre PLASMA dans les 10 secondes posterieures a l'ouverture de la grille d'entreed'air; cela peut vous provoquer un choc electrique. DEODORANT TRIPLE. 2. Sechez au soleil pendant deux heures. 3. Replacez le filtre DEODORANT TRIPLE dans la position originelle. Manuel du Proprietaire 21 Entretien et Service Remplacement du filtre de purification (optionnel) ? Periode d'utilisation recommandee: Environ 2 ans. 1. Ouvrez le panneau avant et retirez les filtres a 2. Retirez le Filtre Deodorant Triple. air. 3. Inserez le nouveau Filtre Deodorant Triple. Filtre a air 2 3 4. Replacez le filtre a air et refermez le panneau avant. Filtre Deodorant Triple Unite Interieure Type Artcool Grille, Boitier et telecommande Arretez le systeme avant de commencer le nettoyage. Pour nettoyer, essuyez avec un tissu sec doux et sec. N'utilisez jamais: D'eaupluschaudede40°C. ? Elle peut provoquer des deformations et/ou des decolorations. N'utilisez pas de lessive ni d'abrasifs. REMARQUE De substances volatiles. ? Le cordon d'alimentation doit etre Elles peuvent endommager debranche avant de nettoyer l'unite interieure. les surfaces du climatiseur. P oudre Essence 1. Poussez vers le bas la partie inferieure de la Filtre grille. Ensuite, liberez la languette du filtre et retirez le filtre lentement. (Remarque: Nettoyez le filtre apres avoir arrete l'appareil) 2. Nettoyez le filtre a l'aide d'un aspirateur ou dans de l'eau savonneuse a peine chaude. Si la salete est profonde, nettoyez avec une solution de detergent dans de l'eau a peine FILTRE A AIR Les filtres a air derriere la ? grille avant doivent etre verifies et nettoyes une fois chaude. toutes les 2 semaines ou ? plus souvent s'il est necessaire. Filter Si vous utilisez de l'eau tres chaude (40°Cou plus), vous risquez de provoquer des deformations. 3. Apres avoir nettoye avec de l'eau, sechez bien a l'ombre. 4. Replacez le filtre a air. 22 Climatiseur Multitype Entretien et Service Nettoyage du filtre de purification ? Periode d'utilisation recommandee: Environ 3 mois. 1. Ouvrez le panneau avant et retirez le filtre a 2. Retirez le Filtre NANO Plasma. air. Panneau avant Filtre de purification Plasma Filtre a air 3. Plongez les Filtres NANO Plasma dans de l'eau ayant un detergent neutre pendant 1~2 4. Replacez le filtre NANO Plasma apresl'avoir seche parfaitement a l'ombre. Replacez maintenant le filtre a air et refermez heures et ensuite, retirez-les. correctement le panneau avant en utilisant le crochet. Crochet du panneau avant Support du crochet FRANCIS Filtre a air Filtre a air Unite Interieure Type Artcool Deluxe 1. Ouvrez le panneau avant de la partie superieure 2. Levez le panneau avant. Le crochet du panneau se libere. Panneau avant Crochet du panneau Manuel du Proprietaire 23 Entretien et Service 3. Retirez le panneau et enlevez les filtres a air. 4. Nettoyez a l'aide d'une brosse molle et d'un aspirateur. Si la salete est profonde, nettoyez avec de l'eau. Filtres a air Ne touchez pas ce Filtre PLASMA dans les 10 secondes posterieures a l'ouverture de la grille 5. Replacez les filtres a air seches a l'ombre et d'entreed'air; cela peut vous provoquer un choc refermez le panneau. electrique. N'utilisez jamais: Filtres a air ? D'eau plus chaude de 40°C. Elle peut provoquer des deformations et/ou des decolorations. ? De substances volatiles. P oudre Elles peuvent endommager les surfaces du Ess ence climatiseur. Nettoyage du Filtre de Purification ? Periode d'utilisation recommandee: Environ 3 mois. 1. Ouvrez le panneau avant de la partie superieure. 2. Levez le panneau avant. Le crochet du panneau se libere. 3. Enlevez le filtre a air et retirez les filtres plasma. (2 filtres NANO Plasma). Filtres NANO Plasma Panneau avant Crochet du panneau 4. Nettoyez le filtre Nano plasma avec l'aspirateur. 5. Inserez les filtres Nano plasma dans la partie obscure et puis mettez le filtre a air. 24 Climatiseur Multitype Entretien et Service Lorsque le climatiseur ne sera pas utilise pendant une longue periode. Lorsque le climatiseur ne sera pas utilise pendant une longue periode. 1 Lorsque le climatiseur sera utilise de nouveau. Faites marcher le climatiseur en mode 1 Circulation d'air pendant 2 a 3 heures (Lisez les pages 22~24concernant le nettoyage des filtres.) (lisez la page 19). ? 2 Nettoyez le filtre a air et placez-le dans l'unite interieure. Ceci sechera les mecanismes internes. Coupez le disjoncteur et debranchez le cordon d'alimentation. 2 ATTENTION: Coupez le disjoncteur lorsque le climatiseur ne sera pas utilise pendant une longue periode. Verifiez que l'entreeetlasortied'air des unitesinterieure et exterieure ne soient pas bloquees. De la salete peut s'accumuler et causer un incendie. 3 Enlevezlespilesdelatelecommande. Conseils d'utilisation Ne refroidissez pas a l'exces Fermez les stores et les Gardez une temperature la salle. rideaux. ambiante uniforme. Ce n'est pas bon pour la sante Veillez a ce que le soleil n'entre Reglez la direction du flux d'air et cela vous fait gaspiller de pas directement dans la salle lorsque le climatiseur est en vertical et horizontal afin marche. ambiante uniforme. Nettoyez le filtre a air regulierement. temps. l'electricite. Veillez a ce que les portes et les fenetres soient bien fermees. Aerez la salle de temps en Evitez, si possible, d'ouvrir des Les obstacles dans le filtre a air Puisque les fenetres restent portes et des fenetres afin de reduisent le flux d'air ainsi que fermees, il est conseille de les conserver l'air froid dans salle. la FRANCIS d'assurer une la temperature les effets de refroidissement et ouvrir et d'aerer la salle de deshumidification. temps en temps. Nettoyez-le au moins une fois toutes les deux semaines. Manuel du Proprietaire 25 Entretien et Service Guide de Depannage Avant de demander des reparations ou de contacter le service technique, verifiez les points ci-dessous.... Si vous ne parvenez pas a resoudre le probleme, veuillez contacter votre distributeur ou le service apres-vente. Probleme Explication Le climatiseur ne fonctionne ? Verifiez la temperature ambiante etablie. pas. ? Verifiez si le disjoncteur est sous tension. Il y a une odeur bizarre dans la salle. ? exsudee par les murs, la moquette, les meubles ? - - les tissus qui se trouvent dans la salle. Verifiez si le raccord de drainage est bien raccorde ou si l'unite interieure est bien climatiseur. 17 Verifiez qu'il ne s'agit pas d'une odeur a humidite ou Il semble que la condensation coule du Voir page - installee. Le climatiseur ne fonctionne ? C'estledispositifdeprotectiondumecanisme. pas pendant environ 3 minutes apresavoirete ? Attendez environ 3 minutes et le climatiseur se demarre. ? mettraenmarche. - Ce dispositif a retardement sert a proteger le compresseur contre les "On/Off" frequents. L'appareil ne refroidit pas ou ne ? rechauffe pas Le filtre a air est-il sale ? Lisez les instructions pour le nettoyage du filtre a air. efficacement. ? La temperature a-t-elle ete reglee correctement ? ? Les grilles d'entreeetdesortied'airdel'unite 21, 22, 23, 24 10, 13 - interieure sont-elles obstruees ? Le fonctionnement du ? climatiseur est bruyant. Si le bruit que vous entendez ressemble a de l'eau qui coule. - C'est le bruit du refrigerant qui coule a l'interieur du climatiseur. ? - Si le bruit que vous entendez ressemble a de l'air comprime degage dans l'atmosphere. - C'est le bruit de l'eau deshumidifiee etant traitee a l'interieur du climatiseur. L'afficheur de la ? Les piles sont-elles epuisees ? telecommande est faible ou ? Les piles sont-elles inserees dans la direction (+) et (-) inverse? bien aucune information ne 7 s'affiche sur l'ecran. On entend un craquement. ? Ce bruit est genere par l'expansion/constriction du panneau avant, etc. due aux changements de temperature. 26 Climatiseur Multitype - ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000508269_1-f75eba296711003abc0e1e04e9fe750e-210x147.png)
Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.