Manuel d'utilisation L1780U L1980U L1780Q L1980Q L1781Q L1981Q L1780Q Plus L1980Q Plus N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reportez-vous a l'etiquette du produit sur cette etiquette et transmettez l'information portee a votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service apres-vente. Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, entrainer des risques d'electrocution d'utilisation et d'entretien enoncees Securite ou d'incendie. Afin de ci-dessous. generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous d'alimentation presente agree un qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'a specifiees Assurez-vous que la partir d'une des sources d'alimentation electrique dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, pas certain du type consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. lorsque l'alimentation est coupee. Il recele des hautes tensions dangereuses, meme S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon a proteger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ou d'expedition, reutilisez l'emballage ideal de l'appareil. En cas de demenagement d'origine. Mise en decharge sure La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. aux reglementations L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement vigueur dans votre pays. en Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteint Deplier le socle pour installer le moniteur sur un bureau, laisser le socle plie pour le monter sur un mur. Deplier le socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Retirer le ruban, situe sur le trou a la base du socle, en le tirant vers l'avant (dans la direction de la fleche) avec une piece de monnaie ou un tournevis "-". * Attention : Afin d'eviter tout risque de blessure, maintenir le socle d'une main pour tirer sur le verrou du socle, comme indique ci-dessous. N'oubliez pas de tirer sur le verrou du socle avant d'appuyer d'une main sur le socle, comme indique sur l'illustration ci-dessous. Sinon, vous pourriez vous blesser sur le socle en saillie. Trou 100 Piece de monnaie, "-" tournevis Verrou Replier le support 1. Pour fermer le socle, poussez sur le verrou du socle avec une piece de monnaie ou un tournevis "-" jusqu'a ce que vous entendiez un "clic", tout en repliant le socle contre le moniteur. 0 10 Piece de monnaie, "-" tournevis Verrou Important Cette illustration presente un etre different de celui presente modele de connexion general. ici. C3 Votre moniteur peut Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 2. Connecter le cable d'alimentation a l'adaptateur CA (courant alternatif) brancher le cable sur une prise electrique. (Le voltage se , regle automatiquement.) JACK CC Signa numerique Signal analogique 12V D-SUB DVI-D Pour connecter le moniteur a une prise 3 1 murale 2 Pour connecter le moniteur a un PC Adaptateur CA PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. PC C4 puis Connexion du moniteur 3. Pour allumer le moniteur, appuyer sur la touche La fonction 'reglage automatique de la resolution' automatiquement. (Mode Analogique uniquement) , a l'avant du moniteur. s'execute alors REMARQUE 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C5 Utilisation des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto), Auto Mirror (Miroir auto) Ce modele supporte les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) (rotation automatique de l'image) et Auto Mirror (Miroir auto) (renversement automatique de l'image). Pour utiliser ces fonctions, installer tout d'abord le logiciel Forte Manager fourni, puis executer Automatic setting (Reglage automatique). (Quand vous achetez ce produit, il est regle par defaut sur Manual (Manuel).) Se referer au mode d'emploi inclus dans le CD pour plus de renseignements sur l'installation. Pour le reglage automatique, selectionner Forte Manager -> Option -> Pivot (Pivotement) -> Enable Auto Pivot (Activer pivotement auto). - - Remarque Le logiciel Forte Manager necessite Microsoft Internet Explorer 6.0 ou plus. Quand les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) ou Auto Mirror (Miroir auto) sont actives, la direction du menu OSD (Menu a l'ecran) restera le meme si vous faites subir une rotation de 180° a l'ecran. (Voir l'illustration ci-dessous) Le temps de reaction (vitesse) des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) et Auto Mirror (Miroir auto) peut varier en fonction des performances de la carte graphique et du PC. Ces fonctions ne sont pas supportees en mode DOS. Pivotement auto Rotation de l'ecran pivoter l'ecran du moniteur de 180°, dans le sens des aiguilles d'une montre. : vous pouvez faire Attention : Veillez a faisant ne pas appuyer sur les touches l'ecran. pivoter en Veillez a pivoter. Elle represente un ne pas appuyer sur l'ecran modele general <pour le faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre> en le faisant ; il se peut que votre moniteur soit different. <pour l'incliner vers l'arriere> <pour le faire pivoter de 90°> <pour le faire pivoter de 180°> Afin que le moniteur ne touche pas son support, inclinez l'ecran avant de le faire pivoter. Reportez-vous page suivante pour la fonction Auto Mirror (Miroir auto). C6 Utilisation des fonctions Auto Pivot (Pivotement auto), Auto Mirror (Miroir auto) Miroir auto Rotation de l'ecran : l'image se retourne automatiquement quand vous inclinez comme indique sur l'illustration. l'ecran du moniteur vers l'avant ou l'arriere, Attention : Veillez a Elle represente faisant ne pas appuyer sur les touches l'ecran. pivoter en Veillez a pivoter. un ne pas appuyer sur l'ecran modele general en le faisant ; il se peut que votre moniteur soit different. Astuce Si vous activez les fonctions Auto Pivot (Pivotement auto) ou Auto Mirror (Miroir auto) quand l'ecran est presque a l'horizontale, l'affichage peut ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, redressez l'ecran et inclinez-le correctement. Il est recommande d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas exceder 5 degres afin de garder une position ergonomique et confortable. C7 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau <L1780U/L1980U/L1780Q/L1980Q/L1780Q Plus/L1980Q Plus> MENU (-) (+) ENGINE SOURCE AUTO/SET <L1781Q/L1981Q> Commande Bouton MENU Fonction Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre du menu a l'ecran. l'affichage OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Maintenir la touche MENU enfoncee pendant 5 secondes. Le message OSD VERROUILLAGE devrait apparaitre. Il suffit de maintenir la touche MENU 5 secondes pour deverrouiller a tout moment le menu.Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. C8 Fonctions du panneau de commande Commande Boutons Bouton Fonction a acces direct - + Utilisez ces boutons pour selectionner fonctions sur l'ecran OSD. ou regler des Touche directe - Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous a la page C15 Bouton + Touche directe SOURCE Ce bouton permet d'activer le connecteur Dsub ou DVI. Cette fonction est utilisee lorsque deux ordinateurs sont connectes au moniteur. L'option selectionnee par defaut est Dsub. Bouton AUTO/ SET Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Toujours appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO), avant d'entrer dans le menu a l'ecran (OSD) pour regler les parametres de l'affichage. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces : 1280x1024 Moniteur 19 pouces : 1280x1024 Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Temoin d'alimentation Ce voyant est bleu quand l'affichage fonctionne normalement (Mode active). Si l'ecran est en mode Sommeil (economie cette couleur de temoin C9 change sur ambre. d'energie), Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez MENU - + AUTO/SET comme suit : - Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait Utiliser les touches desiree MENU a l'ecran. pour acceder a une commande. Quand l'icone ou + - + est en surbrillance, appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO). Utilisez les boutons / + pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton AUTO/SET pour selectionner d'autres elements de sous-menu. - Appuyer une fois sur la touche MENU pour revenir au menu principal et selectionner une nouvelle fonction. Appuyer deux fois sur la touche MENU pour sortir du menu a l'ecran. Sauvegarde automatique Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procedez a un reglage et que vous attendez que l'ecran OSD disparaisse, le reglage sauvegarde. C10 sera egalement Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de de l'OSD. parametrage Menu principal Sous-menu LUMINOSITE IMAGE Reference AD Reglage de la luminosite et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA PREDEF COULEUR 6500K Personnalisation de la 9300K couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU HORIZONTALE POSITION Reglage VERTICALE CHEMINEMENT de la position de l'ecran HORLOGE Optimisation de la clarte et PHASE de la stabilite de l'image INSTALLATION LANGUE OSD Personnalisation du statut de l'ecran HORIZONTALE en fonction de l'environnement de POSITION VERTICALE l'utilisateur BALANCE DES BLANCS VOYANT D'ALIMENTATION REINITIALISATION FLATRON F-ENGINE( - ) FILM/TEXTE Pour selectionner USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites NORMAL : Adjustable A : Analog Input D : Digital Input REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele C11 (C11~C15). ou Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyer sur la touche MENU, le menu principal apparait a l'ecran. Nom de menu Sous-ecrans Icones Bouton Tip (Conseil) : Exit MENU -+ : (Quitter) Regler (augmenter/diminuer) SET (DEF) : Entree : Selectionner * un autre sous-menu Le programme Forte Manager peut etre utilise pour configurer ou controler l'affichage a l'ecran. Pour plus de details, veuillez vous reporter au mode d'emploi inclus dans le CD du logiciel Forte Manager. REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C12 Selection et reglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. personnalisee. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu COULEUR PREDEF Selection de la couleur de votre choix. 6500K Blanc tirant sur le rouge. 9300K Blanc tirant sur le bleu. ROUGE Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de couleur verte. Definissez vos propres niveaux de VERT BLEU MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner couleur bleue. - un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite a gauche. VERTICALE Positionnement de l'image de haut en bas. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - un autre sous-menu C13 Selection et reglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement CHEMINEMENT modifiee. Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la nettete des caracteres. PHASE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer + : Augmenter SET (DEF) : Selectionner - INSTALLATION MENU - + SET un autre sous-menu LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. OSD POSITION Reglage de la position de l'OSD a l'ecran. Si la sortie de la carte video diverge des BALANCE DES BLANCS specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. Utiliser cette fonction pour regler le VOYANT D'ALIMENTA ITON MENU - + (ARRET). Si vous selectionnez OFF (Arret), l'ecran s'eteindra. Si, a tout moment, il est regle sur ON (MARCHE), le voyant s'allumera SET MENU : Exit (Quitter) - + : : Regler Regler SET (DEF) : Selectionner sous-menu voyant d'alimentation, a l'avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF automatiquement. un autre REINITIALIS Retour a toutes les valeurs d'usine sauf pour le parametre "LANGUE". Appuyez sur la touche pour reinitialiser immediatement. ATION Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. C14 Selection et reglage de l'OSD Le menu apparait a l'ecran des que l'on appuie sur la touche (-), a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche SET (REGLAGE) pour utiliser vos nouveaux parametres. Sous-menu Menu principal FILM TEXTE Description Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). FILM pour les images animees (video ou cinema) TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. USAGE LUMINOSIT (Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran. ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete. RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur. ACE 1 RCM 0 Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur 2 SAVE NON MENU SET Selectionnez le sous-menu SAVE a l'aide du bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C15 Resolution des problemes Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation a la prise secteur. La diode temoin Appuyer sur la touche de mise en marche. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous Reglez la luminosite et le contraste. tension et le voyant est-il bleu ou vert ? La diode temoin Si le moniteur est en mode d'economie d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. orange ? Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le Ce message apparait message "COUPURE"? (emis lorsque le signal du PC par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. message "VERIF SIGNAL"? Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Apres avoir appuye sur Vous pouvez proteger les parametres de la touche MENU, le commande actuels afin qu'ils ne soient pas message "OSD modifies par inadvertance. Il suffit de maintenir la touche MENU enfoncee pendant 5 secondes VERROUILLAGE" apparait-il a l'ecran ? pour deverrouiller a tout moment les commandes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. C16 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO) pour utiliser automatiquement la meilleure configuration pour l'affichage. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arriere-plan. Un bruit numerique horizontal est visible, ou les caracteres ne sont pas clairs. Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO) pour utiliser automatiquement la meilleure configuration pour l'affichage. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Appuyer sur la touche AUTO/SET (REGLAGE AUTO) pour utiliser automatiquement la meilleure configuration pour l'affichage. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone PHASE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il n'y a qu'une seule couleur a l'ecran ou les couleurs ne sont pas normales. Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un tournevis pour le serrer si necessaire. Assurez-vous que la carte video est correctement installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA. C17 Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilotes pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le message "Moniteur non Verifiez que la carte video la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C18 prend en charge 17 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,264 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. 30 83 kHz (Analogique) 30 71 kHz (Numerique) 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL separe, - - positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Entree Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D signa - Resolution Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique Maxi DVI Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active Mode veille Mode arret 35W : ≤1W ≤1W 37,37 cm / 14,71 pouces 37,76 cm / 14,86 pouces 24,00 cm / 9,44 pouces 4,3 kg (9,47 livres) Dimensions et poids Largeur Hauteur (Avec socle Profondeur pivotant) Net Inclinaison du socle 0˚~157˚ Inclinaison Hauteur Rotation 6,42 cm (2,52 pouces) 180°dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) Alimentation 12V Adaptateur CA/CC LG. AD-4212L Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation 3A DVE. DSA-0421S-12 1 Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe(O),mobile( Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC ) ),mobile(O) REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C19 19 pouces Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,18 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync Frequence horiz. Frequence vertic. 30 83 kHz (Analogique) 30 71 kHz (Numerique) 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL separe, - - positif/negatif SOG (Synchro. sur le vert) Numerique Entree video Entree Connecteur D-Sub a 15 broches Connecteur DVI D signa - Resolution Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm),Numerique Maxi DVI Numerique : VESA 1280 x 1024@60 Hz D-Sub Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Mode active Mode veille Mode arret 39W : ≤1W ≤1W 42,23 cm / 16,63 pouces 41,01 cm / 16,15 pouces 26,10 cm / 10,28 pouces 5,66 kg (12,48 livres) Dimensions et poids Largeur Hauteur (Avec socle Profondeur pivotant) Net Inclinaison du socle 0˚~157˚ Inclinaison Hauteur Rotation 70,20 cm (2,83 pouces) 180°dans le sens des aiguilles d'une montre (paysage->portrait) Alimentation 12V Adaptateur CA/CC LG. AD-4212L Environnement Conditions de fonctionnement 10° C a 35° C Temperature Humidite 10 % a 80% sans condensation 3A DVE. DSA-0421S-12 1 Conditions de stockage -20° C a 60° C Temperature Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe(O),mobile( Cable video Fixe( Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC ) ),mobile(O) REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C20 Specifications Modes predefinis (resolution) Moniteur 17 pouces Modes predefinis Frequence (resolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 *12 13 VGA VGA VGA VESA VESA VESA MAC VESA VESA MAC VESA VESA VESA 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 horiz. Frequence vertic. (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * Mode Recommandee Moniteur 19 pouces Modes predefinis 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 *12 13 VGA VGA VGA VESA VESA VESA MAC VESA VESA MAC VESA VESA VESA horiz. Frequence (resolution) 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 Frequence vertic. (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * voyant MODE Couleur LED Mode active Bleu Mode veille Orange Mode arret Arret C21 Mode Recommandee Comment installer le montant mural Ce moniteur repond aux normes VESA en matiere d'interfaces de montage. Accessoires Montant Manuel d'installation Vis pour montant mural Elle represente - un modele 4EA general - 4EA Vis pour montant fixe du moniteur 4EA - ; il se peut que votre moniteur soit different. Marquer la position des montants moins 40 mm de profondeur. Placer le montant 0° Ancre sur le mur et percer des trous d'au 10° au-dessous du niveau des yeux de l'utilisateur. ~ Nettoyer les trous avant d'y d'inserer correspondante. Percer des ancres Trou Placer les montants fermement sur le les mur, a l'endroit ou sont inserees ancres, et fixer les vis pour montage mural comme indique sur l'illustration. , Vis pour montant mural Mur C22 de longueur Ancre Comment installer le montant mural Poser le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin, face vers le bas. Pour fermer le socle, poussez sur le verrou du socle avec une piece de monnaie ou un tournevis "-" jusqu'a ce que vous entendiez un "clic", tout en repliant le socle contre le moniteur. 00 1 Piece de monnaie, "-" tournevis Verrou Inserer les quatre vis dans les orifices du socle, jusqu'a la moitie, maintenir les deux vis du bas, les tirer vers l'interieur, puis serrer les vis a fond. Prendre les vis du montant fixe du moniteur et les placer dans la direction des fleches. Fixation de securite - en Kensington option Relie a un cable separement de blocage vendu dans tout magasin informatique. Vis pour montant fixe du moniteur Placer les vis du socle contre les encoches du montant mural Puis les fixer fermement en les faisant glisser au fond des encoches. . Retourner le moniteur de 180°, cable C23 vers le bas. Digitally yours ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.