▼
Scroll to page 2
of
23
Conditionneur d'air Manuel de l'utilisateur Avant d'utiliser votre conditionneur d'air, lisez attentivement ce manuel et gardez-le pour toute reference future. FRANCIS Avant son installation, etre soumis a fournit ce conditionneur d'air doit l'approbation de l'entreprise qui l'electricite (Norme EN 61000-3) PRECAUTIONS DE SECURITE PRECAUTIONS DE SECURITE PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Pour eviter des lesions a l'utilisateur Precautions dans l'installation. materiels a la .................................................2 Precautions dans l'utilisation Une utilisation incorrecte due a ..... des causer .................................................3 dommages a des tiers et des dommages ou l'ignorance des instructions des lesions dont l'importance peut est classee dans les indications suivantes. INSTRUCTIONS DANGER DANGER D'UTILISATION et Caracteristiques Specifications ..........................4 ContrUles et des voyants de Ce du conditionneur Ce SOIN ET ENTRETIEN de lesions graves possibilite de lesions ou mortelles. ou de a la dommages Precautions d'installation Pendant les saisons ...............18 pendant la symbole indique propriete. d'air. .........................................8 Non utilise possibilite ATTENTION ATTENTION l'unite interne ............................5 Operations la symbole indique longue une periode ...................................19 Suggestions pour l'utilisation. DANGER DANGER .... ...............................................19 N'installez pas ou n'enlevez pas le groupe tout seul. Une installation incorrecte peut causer des fuites d'eau, des decharges electriques ou des incendies. S'il vous plaOt, consultez un revendeur autorise ou un specialiste pour l'installation. SUGGESTIONS POUR TROUVER LES PROBLEMES Avant d'appeler l'assistance ............................................20 DANGER DANGER Ne pas endommager ou ne pas utiliser un ceble d'alimentation different de celui qui est SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM ou il faut suivre les instructions suivantes. propriete, Ne pas utiliser avec les mains mouillees. specifie. ? Peut provoquer des decharges electriques. ? Le ventilateur tournant a decharges electriques. N'exposez pas votre corps directement a l'air froid pendant une longue periode. N'introduisez aucun objet dans les prises d'entree et de sortie de l'air. ? Peut provoquer des grande vitesse, cela ou des dommages ? peut provoquer des lesions Cela peut provoquer des dommages a votre sante. a l'unite. Si des anomalies etc.), eteignez se verifient (odeur de brule, debranchez la prise d'alimentation l'interrupteur automatique. ? Si l'unite continue a fonctionner anormales, il peut des dommages, se en verifier des etc. Dans ce ou reparations ou un deplacement de l'unite doivent pas etre effectues par le client. Les le conditionneur d'air et ne eteignez conditions ? Si ces operations incorrecte, il peut incendies, cas, contactez sont effectuees de maniere se verifier des decharges electriques, votre revendeur. d'eau, 2 des incendies, des lesions, des fuites etc. Consultez le revendeur. ATTENTION ? Contactez un ? Contactez un ? technicien autorise pour l'entretien et la reparation de ce groupe. installateur pour l'installation de ce groupe. Cet equipement n'a pas ete etudie pour etre utilise par des enfants ou des personnes infirmes, supervision. Les jeunes enfants sans ? ? ? ou les personnes infirmes sans supervision ne doivent pas utiliser l'appareil. Controlez les enfants pour vous assurez qu'ils ne jouent pas avec cet equipement. Si le ceble flexible fourni est endommage, le fabricant ou l'assistance du fabricant ou toute autre personne qualifiee doit le remplacer pour eviter tout risque. ATTENTION ATTENTION Quand il faut enlever le filtre a ne touchez pas les parties metalliques du groupe interne. air, ? ? Peut provoquer des lesions. L'alimentation doit etre Ne nettoyez pas le conditionneur avec de l'eau. ? L'eau Ventilez bien utilise peut penetrer dans le ? groupe et diminuer l'isolation. Peut provoquer des decharges debranchee. Il quand il poele. est avec un peut se verifier une carence d'oxygene. electriques. Quand l'unite doit etre eteignez et debranchez nettoyee, l'interrupteur automatique. ? Peut provoquer des decharges Ne mettez pas les animaux domestiques ou des plantes sous le flux d'air direct du conditionneur. ? electriques. N'utilisez pas les interrupteurs avec les mains Ne l'utilisez pas pour des raisons particulieres. Peut provoquer des lesions a l'animal domestique ou endommager les plantes. N'utilisez pas d'insecticide de spray inflammables. ? Ne mettez pas un poele directement sous le flux direct de l'air. ou mouillees. Peut provoquer des ? decharges electriques. ? Peut provoquer des incendies deformer l'armoire. ou externe L'objet pourrait tombant provoquer des lesions pourriez tomber. Peut avoir des effets la combustion. negatifs sur N'ouvrez pas la grille interne pendant l'operation. et ? ? ou Ne montez pas sur l'unite interne ne mettez aucun objet dessus. N'utilisez pas le conditionneur pour la conservation de dispositifs de precision, d'aliments, d'animaux, de plantes ou d'objets d'art. Peut provoquer des deteriorations de qualite. en ? ou vous Cela pourrait electrique du causer au des voltage lesions, ou un choc eleve. Quand l'unite n'est pas utilisee pendant une longue periode, debranchez l'interrupteur N'utilisez pas l'unite pendant une periode prolongee dans une piece tres humide, par exemple en automatique. laissant ? Dans le cas contraire, il peut y avoir des accumulations de salete et cela pourrait ? provoquer des incendies. une porte ou une fenetre ouverte. Dans le mode refrigeration, si utilise dans une piece avec un taux d'humidite tres eleve (80%RH ou plus) pendant longtemps, l'eau de condensation dans le conditionneur s'egoutter et gecher 3 les meubles, peut etc. FRANCIS Caracteristiques et specifications PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Features 1 Dessin pour refrigeration et chauffage 2 Super rendement energetique 3 Controle Micom 45 6 7 Operations silencieuse 89 Telecommande 10 sans fils 3 vitesses refrigeration/chauffage Filtre a air amovible Filtre Anti --Bacteries Circuit a 3 minutes de retard Systeme de purification de l'air Specifications Ouverture de ventilation externe SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Ouverture de l'air d'aspiration (Arriere) Telecommande sans fils Ouverture de ventilation externe Ouverture d'aspiration de l'air Piping 4 Controles et voyants des controles de l'unite interne Affichage 8 6 7 13121415 ROOM TEMP. 8 6 7 SET TEMP. ROOM TEMP. A/CL A/CL A/CL M LH OUT OUT DOOR MODE 5 9 10 511 234161 3 9 Voyant de fonctionnement du chauffage 10 Voyant de fonctionnement du degivrage Bouton pour le choix du mode d'utilisation S'utilise pour selectionner le mode d'utilisation. 11 Voyant de fonctionnement Bouton de 12 Voyant de fonctionnement du timer 13 Voyant de controle de direction du flux de 14 Voyant Le groupe se sur ce de met en marche quand on s'arrete quand bouton et il nouveau sur ce on bouton. reglage temperature piece temperature S'utilise pour selectionner la piece. 4 Utilisee pour selectionner la vitesse du ventilateur avec trois vitesses faible, - 5 Touche 6 Voyant 8 automatique l'air Selection vitesse du ventilateur interne moyenne et elevee. 7 234161 (Modele refrigerant) BOUTON DE MISE EN MARCHE/ARRET appuie appuie 2 DOOR MODE (Modele avec pompe chaleur) 1 SET TEMP. A/CL M LH 17 131214 purification de l'air(Option) de fonctionnement du ventilateur Voyant de fonctionnement refrigeration Voyant de purification de l'air(Option) 15 Voyant de fonctionnement electrique 16 Voyant du chauffage de fonctionnement de l'unite externe de la de fonctionnement du 17 sechage doux 5 Bouton de fonctionnement du electrique (Option) chauffage FRANCIS NOM et Fonction PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Telecommande - Controle 1 2 1 Transmetteur de signal Transmet les signaux au conditionneur d'air 23 Touche de selection vitesse ventilateur interne Pour selectionner la vitesse ventilateur desiree en trois ? ? pas A/CL 11 10 4 9 45 14 6 7 Elevee] Touche de refroidissement ON Touche de ? reglage de la temperature L'appareil se met en marche cette touche et s'arrete 8 3 [Basse, Moyenne, Touche Marche/Arret quand vous appuyez quand vous appuyez de sur nouveau. 6 Touche 7 ? 5 ? ? (Modele Refrigerant) reglage timer Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le mode change de la maniere suivante. Reglage horaire (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 heures) Si vous selectionnez "0:00" la fonction qui eteint le timer est effacee. 1 Touche de controle de direction du flux de l'air 8 ? Les ouvertures verticales de ventilation tournent gauche et vers 2 ? vers peuvent etre manuellement. Touche Fonctionnement A/CL 11 10 4 12 910 14 7 8 3 6 5 en mode automatique (Mode refroidissement uniquement) Touche Touche de fonctionnement ventilateur interne 13 Touche 14 Touche fonctionnement Touche de Pointez-la ? Le ? sur le chauffage (Modele pompe de chaleur) chauffage electrique vous Prenez ? purification de l'air (Option) 11 12 La telecommande sans fils ON/OFF (Option) sechage leger met toutes les fonctions sur le bout des en doigts main la telecommande recepteur du conditionneur d'air quand vous l'utilisez. de la telecommande est recu a une distance de 7 metres. Faites attention qu'il n'y ait pas d'obstacles entre la telecommande et le signal recepteur. ? ? (Modele pompe de la la droite. Les ouvertures horizontales de ventilation reglees 13 SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Affichage du fonctionnement sur la telecommande Ne faites pas tomber la telecommande. Ne laissez pas la telecommande dans un endroit solaire, chaleur) 6 ou a cote de l'appareil de chauffage ou expose a d'une la lumiere source de chaleur Preparation telecommande Comment la monter sur 1 Utilisez les vis pour assurer le un mur support sur le mur ou fixez le support a l'unite interne. 2 Pour introduire la telecommande dans le Introduire support. Enlever Comment introduire les FRANCIS piles Enlevez le couvercle a l'arriere de la ? telecommande. ? Faites sens glisser le couvercle dans le de la fleche. Introduisez deux ? ? N'utilisez pas de piles rechargeables differentes des piles standard a sec comme performance. Changez les piles. Controlez que les directions (-) soient justes. Controlez que les piles (+) et ? soient Faites si la ne fonctionne pas bien apres l'avoir utilisee pendant une ? piles telecommande neuves. Remettez dimensions, formes et place le couvercle. glisser le couvercle en place. en 7 longue periode. Fonctionnement du conditionneur d'air PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Comment utiliser le bouton Mode de Fonctionnement 1 ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton de selection du mode de fonctionnement change en suivant la direction de la fleche. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M SET TEMP. LH OUT DOOR refrigeration Modele ( SET TEMP. M LH OUT DOOR Fonctionnement ROOM TEMP. M LH Fonctionnement OUT DOOR Fonctionnement Sechage pompe de avec chauffage chaleur) MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M SET TEMP. LH OUT DOOR OUT DOOR Basse refrigeration refrigeration)Fonctionnement (Modele 2 SET TEMP. M LH OUT DOOR Fonctionnement ROOM TEMP. M LH SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM fonctionnement, le mode de chauffage Comment utiliser le bouton vitesse du ventilateur ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton de change en suivant la direction de la fleche. vitesse du ventilateur, la vitesse du ventilateur MODE M LH Elevee 8 M LH Basse M LH Moyen Fonctionnement de la 3 1 2 Appuyez sur refrigeration le bouton Marche/Arret. Selectionner Fonctionnement de refrigeration. Appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Appuyez sur la touche fonctionnement refrigerant sur la telecommande. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 une temperature plus basse que celle de la piece. temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C augmentations de 1°C. FRANCIS Introduire La a 30°C MODE avec des ROOM TEMP. Pour augmenter la SET TEMP. temperature M LH Pour diminuer la 4 Regler temperature OUT DOOR la vitesse du ventilateur. MODE ? fois que l'on appuie le bouton, le mode Vitesse ventilateur se deplace. Chaque sur 9 PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Fonctionnement du 4 1 2 Appuyez sur sechage doux le bouton Marche/Arret. Selectionner Fonctionnement du sechage doux. Appuyer sur le bouton Selection Mode Operation Appuyez sur la touche fonctionnement sechage leger sur la telecommande. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C augmentations de 1°C. La a 30°C avec MODE des ROOM TEMP. Pour augmenter la SET TEMP. temperature M LH Pour diminuer la Pendant le fonctionnement du ? La vitesse du ventilateur interne pas etre regle se temperature sechage doux regle automatiquement sur faible differemment. 10 OUT DOOR et ne peut Fonctionnement du rechauffement (Seulement le modele avac pompe chaleur) 5 1 2 Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Selectionner Fonctionnement du refchauffement. Appuyer sur le bouton Selection Mode Operation. Appuyez sur la touche fonctionnement chauffage sur la telecommande. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 une temperature plus basse que celle de la piece. temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C augmentations de 1°C. FRANCIS Introduire La a 30°C MODE avec des ROOM TEMP. Pour augmenter la SET TEMP. temperature M LH Pour diminuer la 4 Regler temperature OUT DOOR la vitesse du ventilateur. MODE ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se 11 deplace. PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Mode Fonctionnement 6 ? Ce mode est utilise ? Il est 1 2 quand l'unite est Chauffage Electrique (Option) en mode chauffage. optionnel. Appuyez sur le bouton Marche/Arret. Selection fonctionnement chauffage + chauffage electrique. Appuyez sur le bouton de selection du mode de fonctionnement pour selectionner le fonctionnement en chauffage. Appuyez sur la touche fonctionnement E/chauffage sur la telecommande (Quand l'unite fonctionne en mode chauffage). MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 Introduire une temperature plus basse que celle de la piece. temperature peut etre reglee avec une excursion de 16°C augmentations de 1°C. La a 30°C MODE avec des ROOM TEMP. Pour augmenter la SET TEMP. temperature M LH Pour diminuer la 4 Regler OUT temperature DOOR la vitesse du ventilateur. MODE ? Chaque fois que l'on appuie bouton, le mode Vitesse ventilateur 12 se deplace. sur le Mode de 7 Appuyez 1 2 Operation Automatique (Uniquement modele refrigeration) sur le bouton Marche/Arret. Selectionner l'operation automatique. Appuyez Appuyez sur le bouton Selection Mode sur la touche fonctionnement Operation. automatique. MODE ROOM TEMP. SET TEMP. A/CL M LH OUT DOOR 3 Reglez la temperature au-dessus ou La temperature peut etre reglee de MODE ROOM TEMP. au-dessous de la au temperature standard. niveau 1. SET TEMP. Cold Cool M LH Warm Hot Proper OUT DOOR (Cette indication change apres Pour augmenter la Pour diminuer la Pendant le ? Il est impossible sur l'affichage mode automatique) temperature. (quand vous sentez trop frais ou trop froid) temperature. (quand vous sentez trop Operation de 4 secondes changer en rechauffe ou trop chaud) Automatique la vitesse du ventilateur interne parce meilleur conditionnement. 13 qu'il est regle pour le FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Fonctionnement du Ventilateur 8 Appuyez 1 sur le bouton Selectionner Fonctionnement de 2 Marche/Arret. refrigeration. ROOM TEMP. A/CL M LH 3 la vitesse du ventilateur. Regler ? Chaque fois que l'on appuie sur le bouton, le mode Vitesse ventilateur se deplace. Procedure direction flux d'air 9 Appuyez 1 sur la touche Marche/Arret. 2 Appuyez sur la touche Auto Oscillation et les ouvertures de ventilation tournent vers la droite et vers la Appuyez gauche. sur la touche de controle de direction du flux d'air pour regler les ouvertures verticales dans la direction desiree. (L'appareil appuyez vous met se sur en marche quand cette touche et s'arrete appuyez de Les ouvertures verticales de ventilation tournent vers la droite et la nouveau.) Remarque Utilisez toujours ? vous quand la telecommande pour manuellement les ouvertures verticales regler avec la direction du flux d'air les mains vous pouvez gauche. vers la gauche/droite, en deplacant changer le conditionneur. Controle direction flux d'air vertical ? Reglez la direction du flux d'air vertical manuellement mains. 14 en deplacant les ouvertures horizontales avec les Procedure de 10 1 2 3 Appuyez sur Reglage du Timer D'arret (Reglage timer d'arret ou EFFACE) le bouton Marche/Arret. Selectionner de fonctionnement. Appuyez sur le bouton de l'horloge. ROOM TEMP. SET TEMP. M LH OUT DOOR ? ? 4 Si Si vous vous Quand sur appuyez le selectionnez bouton, le timer d'arret selectionne s'affiche de la maniere suivante: ' termine le vous avez ROOM TEMP. ', la fonction timer d'arret reglage du timer est effacee. d'arret, le voyant s'eteint. SET TEMP. ROOM TEMP. Apres M M LH LH OUT DOOR 5 SET TEMP. 4 secondes Pendant le fonctionnement du timer OUT DOOR d'arret, si restant s'affiche. 15 vous appuyez sur le bouton timer, le temps FRANCIS PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA Procedure de purification de l'air 11 1 Purification de l'air Appuyez 1 sur uniquement la touche de fonctionnement de la purification de l'air. A/CL A/CL (L'appareil se appuyez de met marche en quand vous appuyez sur la touche et s'arrete vous Selectionnez la vitesse du ventilateu 2 L'affichage vous montre la vitesse basse au debut. MODE M M LH SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM quand nouveau.) Basse ? M LH LH Moyen Elevee Vous pouvez faire fonctionner la purification de l'air quand l'appareil est en fonctionnement de refroidissement, de chauffage, de sechage leger ou en mode automatique. 2 1. Fonctionnement de la chauffage Appuyez sur ou purification de l'air en refroidissement, tout autre fonctionnement. la touche Marche/Arret. 2. Selectionnez le mode de fonctionnement desire. 3. Appuyez 4. Reglez sur la touche de fonctionnement de la la vitesse du ventilateur. 16 purification de l'air. Procedure de Fonctionnement de 12 Blocage pour les Enfants Appuyez en meme temps sur les boutons de reglage pendant 3 secondes. L'unite repond par un bip. 1 MODE ROOM TEMP. SET TEMP. pour ROOM TEMP. M temperature SET TEMP. LH OUT DOOR Changement apres Quand vous appuyez immediatement sur " " 3 secondes. pour les enfants n'importe quel bouton sur le panneau d'affichage, qui indique que le panneau est bloque. Tous les boutons du panneau de l'unite interne celui-ci affiche fonctionnent pas. ne Pour eliminer le blocage pour les enfants Appuyez de nouveau en meme temps sur les boutons de reglage pour temperature basse elevee pendant 3 secondes. L'unite repond par un bip et le fonctionnement du blocage pour les enfants est elimine. 3 MODE ROOM TEMP. SET TEMP. ROOM TEMP. M SET TEMP. Qu'est-ce que la remise Quand le courant revient apres l'appareil ? en la remise OUT DOOR Changement apres 3 secondes. marche une interruption. precedentes. apres une interruption avec en automatique marche automatique fait dans les conditions Si le courant revient automatique le timer est effacee et le fonctionnement retourne 17 eteint, la remise au SET TEMP. LH OUT DOOR Apres avoir appuye sur les boutons, changement immediat. mode et M LH OUT DOOR ? ROOM TEMP. M LH 13 OUT DOOR Changement apres 3 secondes. blocage SET TEMP. M LH OUT DOOR Pendant le fonctionnement du ROOM TEMP. M LH 2 basse et elevee en precedent. marche repartir FRANCIS Soins et Entretien Attention PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM : Avant d'effectuer tout entretien, eteignez le systeme principal d'energie. Pendant les saisons nettoyage du filtre a air Le Nettoyage des filtres a air. 1 tirer entre les languette legerement en avant doigts Enlever le filtre a air. 1 Enlever les filtres a air. Prendre la est recommande environ tous les trois mois. Recommande environ toutes les deux semaines. et Prendre le tabulateur et tirer-le un peu pour enlever le filtre a air. pour enlever le filtre. Nettoyage. 2 ? Pour enlever la salete sur les filtres, utilisez s'est qui deposee un aspirateur ou Nettoyer Tremper melange 2 ? 20-30 lavez-les dans l'eau et sechez-les a Replacez originale. Nettoyage avec le detergent pendant minutes, ensuite secher-le dans l'ombre. l'ombre. ? le filtre a air dans l'eau ? le filtre dans sa position du conditionneur d'air ? Ne le lavez pas ? Nettoyez-le avec avec un Ne de l'eau. chiffon sec ? et Reinserer le filtre a air dans la position d'origine. souple. jamais utiliser aucun de ces produits. Eau a Elle temperature superieure a 40°C. pourrait provoquer des deformations et des decolorations. ? Il y a risque de choc Substance volatiles Elles pourraient endommager conditionneur d'air. electrique. 18 les surfaces du Quand le conditionneur d'air ne sera pas utilise pendant une longue periode Au debut de la saison 1 A la fin de la saison Nettoyez les filtres a air, remettez-les place, puis faites fonctionner le 1 en Intervenez les le conditionneur d'air suivants pendant 2 avec 3 ou heures. conditionneur d'air. ? ? Faites bien attention que rien n'obstrue les ouvertures de ventilation et 2 sur reglages Type de fonctionnement : Refrigeration. Reglage de la temperature 30°C. Cela sechera les mecanismes internes. d'aspiration. 3 Verifier que le fil de terre soit branche correctement. Il peut etre branche au 2 cote groupe interne. Eteignez le coupe-circuit et debranchez les cebles. ATTENTION ATTENTION Eteindre d'une l'interrupteur automatique dans le cas utilisation prolongee du conditionneur. non La salete peut s'accumuler et provoquer des incendies. Suggestions pour L'utilisation Ne refroidissez pas Fermer les rideaux et les Gardez la piece. trop la volets piece Cela n'est pas bon pour votre sante et c'est un gaspillage Ne laissez pas la lumiere directe du soleil penetrer dans d'air verticales et horizontales d'electricite. la piece quand d'air est Assurez-vous que les portes et les fenetres soient bien en le conditionneur marche. Nettoyez regulierement le filtre a air. temperature de la uniforme Reglez les directions de flux pour assurer une temperature uniforme a la piece. Ventiler de temps la piece. en temps fermees. Eviter le les plus possible portes garder d'ouvrir et les fenetres pour l'air frais dans la piece. Si le filtre a air est Puisque diminue la bloque, cela capacite refrigerante et les effets de deshumidification. Nettoyez-les fermees, c'est au moins une fois tous les 15 jours. 19 les fenetres restent une de les ouvrir de bonne idee temps en temps pour ventiler la piece. FRANCIS Avant PRECAUTIONSD INSTRUCOD'LA l'assistance d'appeler Suggestions pour trouver les pannes ! Economisez du temps et de l'argent ! ? Controlez les le suggestions suivantes avant de demander des reparations ou l'assistance... probleme persiste, contactez votre revendeur ou votre centre d'assistance. Cas Le conditionneur ne marche pas ? Vous ? Un fusible fait avez a une erreur saute ou dans la de programmation l'interrupteur automatique l'horloge? est entre en fonction ? ? L'interrupteur d'energie est sur ? L'unite est au OFF? debut du fonctionnement en ? Si chauffage oui, - Hot-Start est active. ? Il y a une odeur anormale dans la piece De l'eau de condensation ? L'unite est en ? On a presents dans la formation d'eau de condensation d'air refroidit l'air chaud Le conditionneur d'air oui, attendez la fin du degivrage. Assurez-vous que ce ne soit pas l'odeur d'humidite des murs, des tapis, des meubles des vetements coule du groupe. ? Si degivrage present dans C'est Attendez environ 3 minutes et le conditionneur remis ? en marche. dispositif de protection quand le conditionneur piece. ? un commencera a marcher. Si le flux d'air commence soit commencer Il ne refroidit pas ou ne chauffe pas suffisamment. temperature refrigeration non prevenir, le flux d'air ne doit pas qu'il soit suffisamment chaud. avant 18 Voir les instructions relatives ? ? Le fonctionnement du sa effet de ?Lefiltreaairestsale? ? conditionneur est un ? nettoyage du filtre a air Probablement la piece etait tres chaude quand le conditionneur a ete allume. Donnez-lui assez de temps pour refroidir. La temperature a ete correctement reglee ? Les prises d'air de l'unite interne ou externe sont bouchees ? En cas - du conditionneur d'air. avant que chaude, cela provoque - la ? ne ou piece. fonctionne pas pendant 3 minutes apres qu'il a ete desire. Pour le SOINETR SUGETIONPRUVELSOBM Voir page Explication de bruits qui au ressemblent a de l'eau - - qui coule. bruyant. - C'est le bruit du Freon qui coule a l'interieur de l'unite. - ? En cas de bruit semblable a de l'air comprime dans l'atmosphere. - C'est le bruit de l'eau de deshumidification qui est traitee a l'interieur du groupe conditionneur. Le fonctionnement s'arrete pendant pendant environ 11 minutes le chauffage. ? Ceci pour degeler le givre qui s'est accumule sur l'unite (operation de degivrage). Cette operation durera moins de 11 minutes, attendez la fin de l'operation. externe 20 7 Si Note FRANCIS 21 Note 22 P/No.: 3828A20167R Printed in Korea