LG 32LC2RA Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
TV LCD TV Plasma GUIDE DE L'UTIL ISATEUR MODELES DE TV MODELES DE TV Plasma LCD 26LC2R 27LC2R * 32LC2R * 32LC25R * 32LC3R * 32LX2R * 37LE2R * 42PC1RV * 42PC3RV * 42PC3RA * * 42LE2R * Avant de mettre en marche votre televiseur, veuillez lire leI nformation Manual (Manuel d'Informations) fourni. Vous pourrez aussi vous y referer Notez le numero sur pour tous les reglages futurs. de serie et le numero du modele, qui figurent la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres vente. ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre televiseur. S'il vous manque un ou plusieurs ACESOIR de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l'appareil. I NP UT T V INP U T P O W AR C E R T TV E XT P IP P R - PI P P IP P R + DV D V C R SI ZE P O P IP ST O N IN U T P LI E XT ST I M E N U I / I I SL E EP O K Owner's V OL Q .V E W I Manual 1 P R M U T E 4 2 7 5 * R 3 8 6 0 TI M E 9 F AV ? EV EAL I ND EX Mode d'emploi Pour les Piles modeles 42PC1RV * , Telecommande 42PC3RV * , 42PC3RA Power Cord * 2 boulons pour l'assemblage du socle 2 boulons a oeil 2 supports muraux Voir page 12 Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. Pour les modeles 26LC2R * , 27LC2R * , 32LC2R * , 32LC25R 32LC2R * , * , 32LC3R 32LC25R * 2 supports TV Attache de fixation Regroupez les cables 32LX2R * , 37LE2R * , 42LE2R * * uniquement 2 supports muraux , 4 boulons pour l'assemblage du socle 26LC2R 27LC2R * , 32LC25R * , 32LC2R * , 37LE2R * , * 42LE2R , * Protegecables a l'aide de l'attache de fixation. 32LC3R * 2 boulons Protegecables 1 TABLE DES MATIERES TABLEDSMIR ACCESSOIRES......................................................1 MENU DU TELEVISEUR INTRODUCTION Selectionetreglagedesnenusal'ecran Commandes/Optionsdeconnexion...................4-9 Fonctions des touches de la telecommande/ .11 12 - . Insertiondespiles........................12 Memorisation des chaines . . . . . . .36 . TV Memorisationdeschaines............................37 Programmationmanuelle..............................38 Reglagedeprecision....................................39 Affectationd'unnomaunechaine.................40 INSTALLATION Mise en place du socle...................................................................................13 14 - Editiondesprogrammes...............................41 Chainespreferees........................................42 Tabledesprogrammes..................................43 Connexion de base / Comment retirer le protege-cables Comment fixer le systeme mur ?.....................................15 17 - de montage au pour eviter la chute du televiseur ...............................19 Menu IMAGE PSM (Memorisation des parametres de l 'image) . . . Reglage de l 'image (PSM -Option utilisateur) .45 CSM(Temperaturedecouleur).....................46 Reglage manuel de la couleur (CSM-Optionutilisateur)............................47 . RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Raccordementauneantenne...............................20 Branchementd'unmagnetoscope...................21-22 .23 Branchementsd'unequipementexterne. . . . . . . . . . . . . Advance-Niveaunoir....................................50 . Branchement d 'un STB (Boitier Menu . . . .26 -27 Branchementd'unPC....................................28-29 Misesoustensionduteleviseur.......................30-31 FONCTIONS SPECIALES PIP (image sur image) ReceptionPIP..............................................32 de chaine de l 'image secondaire .32 Selection de la source d 'entree de l 'image . . . secondaire...................................................32 Reglage de la taille de l 'image secondaire (mode PIP uniquement) . . . . . . . . . .32 Deplacement de l 'image secondaire (mode PIP uniquement)........ .............33 . . . . . . . . . . . . . .51 SON SSM(Prereglagesson).................................52 Reglage de la frequence du son (SSM--Optionutilisateur)............................53 Controle automatique du volume (AVL) .54 Reglagedelabalance...................................55 Haut-parleur................................................56 ReceptionStereo/Bilingue............................57 ReceptionNICAM........................................58 . . . . . . Selectiondelasortieaudio..........................58 Menu HEURE Configurationdel'horloge...........................59 Minuteurdemiseenmarche/arret. . . . . . . . . . . . . . . .60 Arretauto....................................................61 Miseenveille...............................................61 Teletexte Selection . . Selection de la langue du teletexte Pour activer/desactiver le teletexte . . . . . . . . . . . . . . .33 Menu SPECIAL .33 TexteSIMPLE.........................33 TexteTOP............................34 Verrouillage.................................................62 Methode ISM (Reduction de la remanence a l 'ecran) .63 . . FASTEXT.............................34 ModeEco....................................................64 .35 XDDemo....................................................65 Fonctionsteletextespeciales 2 Fonction...........................................48 Restaurationdesparametresusine. . . Advance-Cinema..........................................49 Branchementd'unDVD..................................24-25 decodeur) .44 . . . . . . . . . . . . . MENU DU TELEVISEUR Menu ECRAN .66 Config.Auto (mode RGB [PC ]uniquement) Manuelle config. ..........................................67 Reglageduformatd'image....................68-69 SelectiondumodeVGA/XGAPlein. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Reinitialisation (retourauxreglagesd'usine).......................70 ANNEXE TABLEDSMIR Programmationdelatelecommande...................71 Codesdeprogrammation............................71-72 Conseilsdedepannage...............................73-74 ENTRETIEN...................................................75 Specificationsdel''appareil.........................76-77 3 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation quelque peu different INTRODUC simplifiee de televiseur 42PC1RV * . du panneau avant. Le materiel represente peut etre de votre televiseur. Commandes du panneau avant VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? S'eclaire televiseur ? en rouge lorsque le est en mode veille. S'allume en blanc lorsque l'appareil et sous tension. OL MENU Touche INPUT (Mode) Touche OK MARCHE/ARRET Touche MENU 4 Touches PROGRAMME (VALIDATION) Touches VOLUME Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation quelque peu different simplifiee de televiseur 42PC3RV * 42PC3RA * , du panneau avant. Le materiel . represente peut etre de votre televiseur. Commandes du panneau avant Touches PROGRAMME INTRODUC Touches VOLUME Touche OK (VALIDATION) Touche MENU Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET Recepteur de la telecommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? S'eclaire en rouge lorsque le televiseur est en mode veille. ? S'allume en blanc lorsque l'appareil et sous tension. 5 INTRODUCTION OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modeles de televiseur 42PC1RV * 42PC3RV * 42PC3RA * , , . Panneau de connexion arriere 42PC1RV * uniquement INTRODUC Entree AUDIO Les connexions sont disponibles pour AUDIO l'ecoute d'un son stereo a partir d'un dispositif externe. VIDEO Entree VIDEO Permet de connecter le signal video d'un dispositif video. 1 3 2 5 4 6 V1 AC IN COMPONENT IN V DEO UDO REMOTE AUDIO IN CONTROL IN (RGB) MONO SVDEO V DEO 8 7 1 2 9 Peritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l'entree ou d'un peripherique externe a Entree 11 7 ces 8 a ce port. externe a 9 Entree approprie. 10 du cable HDMI. prises. RS-232C (CONTROLE Entree son surround. antenne Prise du cordon d'alimentation Connectez des signaux numeriques Ce televiseur radio a cette prise. Specifications. televiseur en & SERVICE) de Sortie Variable Audio de graves a votre systeme 11 fonctionne en alimentation en alter- natif (CA). La tension est indiquee 6 Port d'entree d'un peripherique Raccordez un amplificateur externe ou un caisson HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI a l'aide 6 ces controle a la prise RS-232C. Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un 5 S- Audio/Video Raccordez le port de serie des peripheriques RGB/Audio ordinateur au port d'entree Prises d'entree Raccordez la sortie audio/video Port de la telecommande Entree S-Video VIDEO. Component cablee Entree Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique prises. Connect your wired remote control here. 4 10 la sortie de la prise Peritel Connectez votre telecommande 3 RS 232C N UDO a la section Ne jamais faire fonctionner le courant continu (CC). en liaison COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles 32LC25R * , 32LC3R Le schema * , 37LE2R * , 42LE2R 26LC2R * 27LC2R * 32LC2R * , , , represente peut etre . ci-dessous est une representation quelque peu different de televiseur * simplifiee du panneau avant. Le materiel de votre televiseur. Commandes du panneau avant 26LC2R * 27LC2R * 32LC2R * 32LC25R * 37LE2R * 42LE2R * , , , , , INTRODUC R Touches PROGRAMME PR Recepteur de la telecommande VOL Touches VOLUME OK Touche OK (VALIDATION) VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? S'eclaire en rouge lorsque le televiseur est en mode veille. ? S'allume en blanc lorsque l'appareil et sous tension. 32LC3R * MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) /I MARCHE/ARRET R Recepteur de la telecommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? S'eclaire en rouge lorsque le televiseur est en mode veille. ? S'allume en blanc lorsque l'appareil et sous tension. 7 INTRODUCTION COMMANDES Ce manuel explique les fonctions disponibles sur les modeles Le schema ci-dessous est une representation quelque peu different de televiseur 32LX2R * . du panneau avant. Le materiel simplifiee represente de votre televiseur. Commandes du panneau avant INTRODUC Recepteur de la telecommande VOYANT ALIMENTATION/VEILLE ? S'eclaire en ? en rouge lorsque le televiseur mode veille. est S'allume en blanc lorsque l'appareil et sous tension. MARCHE/ARRET Touche OK Touches PROGRAMME (VALIDATION) Touche INPUT (Mode) Touches VOLUME Touche MENU 8 peut etre OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modeles de televiseur 26LC2R * 27LC2R * , . Panneau de connexion arriere Entree AUDIO Les connexions sont disponibles pour l'ecoute d'un son stereo AUDIO dispositif externe. VIDEO Entree partir d'un VIDEO Permet de connecter le signal video d'un AC IN 1 a dispositif video. 2 4 3 INTRODUC 6 5 AC IN COMPONENT IN V DEO UDO MONO V1 SVDEO V DEO 3 5 Raccordez l'entree ou d'un peripherique externe a Entree S-Video Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique 8 (CC). Prises d'entree S- Audio/Video Raccordez la sortie audio/video externe a la sortie de la prise Peritel ces Entree 11 VIDEO. Peritel euroconnecteur (AV1/AV2) 9 prises. ces Port d'entree d'un peripherique prises. RS-232C (CONTROLE & SERVICE) Raccordez le port de serie des peripheriques Component de controle a la prise RS-232C. cablee a ce port. 10 Sortie Variable Audio Port de la telecommande Raccordez un amplificateur externe ou un caisson Connect your wired remote control here. de graves a votre systeme Entree RGB/Audio 11 Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur au port d'entree 6 10 a la section Ne jamais faire fonctionner le courant continu Connectez votre telecommande 4 RS 232C N fonctionne en alimentation en alter- Specifications. en (RGB) 7 natif (CA). La tension est indiquee televiseur AUDIO IN 9 Prise du cordon d'alimentation Ce televiseur 2 UDO 8 7 1 REMOTE CONTROL IN Entree approprie. Entree son surround. antenne Connectez des signaux numeriques en liaison radio a cette prise. HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI a l'aide du cable HDMI. 9 OPTIONS DE CONNEXION Panneau avant des modeles de televiseur 32LC2R * 32LC25R * 32LC3R * , Panneau de connexion arriere , , 32LX2R * 37LE2R * 42LE2R * , 37LE2R * 32LX2R * 32LC3R * AUDIO 42LE2R * MON AUDO AUDIO V DEO VIDEO L VIDEO AC IN 1 2 6 5 4 3 Entree COMPONENT IN V DEO l'ecoute d'un son stereo UDO REMOTE AUDIO IN CONTROL IN (RGB) MONO V DEO 8 7 1 3 en 7 ou d'un peripherique externe a 5 Entree Prises d'entree S- Audio/Video Raccordez la sortie audio/video externe a la sortie de la prise Peritel 9 prises. ces Port d'entree d'un peripherique prises. RS-232C (CONTROLE & SERVICE) Raccordez le port de serie des peripheriques Component de controle a la prise RS-232C. cablee a ce port. 10 Sortie Variable Audio Port de la telecommande Raccordez un amplificateur externe ou un caisson Connect your wired remote control here. de graves a votre systeme Entree RGB/Audio 11 Raccordez la prise de sortie du moniteur d'un ordinateur au port d'entree 6 8 (CC). ces S-Video VIDEO. Peritel euroconnecteur (AV1/AV2) Raccordez l'entree Entree Raccordez la sortie S-Video d'un peripherique a la section Ne jamais faire fonctionner le courant continu Connectez votre telecommande 4 11 fonctionne en alimentation en alter- Specifications. televiseur 2 10 9 natif (CA). La tension est indiquee VIDEO dispositif video. Prise du cordon d'alimentation Ce televiseur partir d'un Permet de connecter le signal video d'un RS 232C N UDO a dispositif externe. Entree SVDEO AUDIO Les connexions sont disponibles pour AC IN Entree approprie. HDMI Connectez le signal HDMI au port HDMI a l'aide du cable HDMI. 10 . 32LC2R * 32LC25R * INTRODUC , Entree son surround. antenne Connectez des signaux numeriques radio a cette prise. en liaison FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TELECOMMANDE Lorsque vous utilisez la telecommande, dirigez-la vers le capteur de la telecommande POWER INPUT TV TV POWER du televiseur. Permet de mettre l 'appareil sous tension lorsqu 'il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. INPUT DVD ARC VCR TEXT PIP PR- TV INPUT PIP SIZE INPUT POSTION PIP PR+ PIP INPUT Cette touche permet de revenir au mode TV a partir de n'importe quel mode. Permet de mettre l 'appareil sous tension lorsqu 'il est en mode veille. Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera a l 'ecran comme indique sur le sche ma cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour selectionner la source d 'entree de votre choix (TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3 AV4 (sauf 42PC3RV * 42PC3RA * ), Component RGB, ou HDMI). , , , LIST MENU EXIT I/II Reglage SLEEP ARC Permet de selectionner de la Permet de regler la luminosite luminosite OK PIP SIZE POSITION le format d'image de votre choix. de l'ecran. Si vous souhaitez retablir les parametres defaut,changez INTRODUC de luminosite par la source du mode. L 'image secondaire passe en mode PIP, DW. Ajuste la taille de la sous-image. Permet de deplacer l'image incrustee. Q.VIEW VOL PR PIPPR-/+ Selectionne un programme pour la sous-image. PIP INPUT Permetde selectionnerle mode d 'incrustation. Coloured Ces touches sont utilisees MUTE 123 buttons 456 789 * 0 TIME REVEAL FAV pour les modeles pour le teletexte TELETEXT (uniquement )oupourl' Edition des programmes. TOUCHES Commande certains magnetoscopes ou lecteurs DVD VCR/DVD lorsque vous avez deja selectionne la touche de mode DVD ou magnetoscope. ? INDEX EXIT Efface tous les affichages a l 'ecran et retourne au mode de visionnage du televiseur a partir de n 'importe quel menu. LIST Affiche la liste des programmes. MENU Permet de selectionner un menu. I/II Permet de selectionner la sortie du son. SLEEP Permet d 'activer la mise en veille. 11 INTRODUCTION MODE Permet de selectionner les modes de fonctionnement a distance. INPUT TV 1 TV POWER INPUT TELETEXT Ces touches sont utilisees BUTTONS Pour de plus amples details, DVD INTRODUC ARC veuillez vous reporter a la section 'Teletexte'. VCR TEXT PIP PR- pour le teletexte. PIP SIZE POSTION PIP PR+ 1 TOUCHES CENTRALES (haut/bas/ PIP INPUT gauche/droite) OK VOLUME D / E LIST MENU EXIT I/II SLEEP Accepts your selection or displays the current mode. Permet de regler le volume. Permet de revenir au programme visionne MUTE Permet de couper ou de remettre le son. Permet de selectionner un precedemment. programme. D / E Touches : de 0a9 numeriques FAV Q.VIEW VOL votre convenance. Q.VIEW Programme OK Ces touches vous permettent de naviguer a travers les menus a l'ecran et de regler les parametres systeme a PR * Permettent de selectionner un programme. Permettent de selectionner des elements numerotes Permet d'afficher vos chaines dans un menu. preferees. Aucune fonction MUTE 123 INSERTION DES PILES 456 789 * 0 TIME REVEAL FAV ? INDEX 1 ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne melangez pas une pile neuve avec une pile usagee. 12 INSTALLATION MISE EN PLACE DU SOCLE Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modeles. 1 2 A INSTAL O 4 3 B Placez le televiseur ecran C face au sol sur un tissus, comme indique dans le schema 1. de verrouillage (A) situes Avant de deplier le socle, assurez-vous que les deux systemes tionnes vers l'exterieur. le socle sont posi- Tirez le socle comme indique avoir deplie Apres dans les schemas 2 et 3. le socle, inserez les vis dans les orifices (B) situes sous Lors du raccordement des cables Le televiseur ! au televiseur, veillez a ne sous le socle, puis serrez-les. pas desenclencher le verrou (C). pourrait tomber et vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le televiseur. REMARQUE Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. D A B Pour retirer le socle Retirez d'abord les vis (B) situees les deux crochets (D) situes l'interieur du televiseur. sur le socle. Tirez ensuite le socle et pliez le socle a sous sous Une fois le socle range dans le televiseur, verrouillez les deux crochets (A) en les positionnant vers l'exterieur. 13 INSTALLATION INSTALLATION DU SOCLE (32LC2R Placez le televiseur face protegee ecran afin de face au sol sur une surne pas endommager l'ecran. INSTAL O Placez le socle sur le televiseur dans le schema Inserez comme 4 boulons dans les orifices prevus effet situes a l'arriere du televiseur. 14 indique ci-dessous. a cet * , 32LC25R * uniquement) CONNEXION DE BASE (42PC1RV * , 42PC3RV * 42PC3RA * ) Selon le type de socle, il est possible de disposer les cables , de deux manieres differentes. Support type 1 Reportez-vous aux schemas ci-dessous. INSTAL O Support type 2 1 Tenez le PROTEGE-CABLES avec vos deux mains et tirez-le comme indique. PROTEGE-CABLES 2 Raccordez les cables. Pour raccorder d'autres equipements, reporteza la section Branchements d'un equipement vous externe. 3 Replacez le PROTEGE-CABLES comme indique. 15 INSTALLATION CONNEXION DE BASE (26LC2R * , 27LC2R * 32LC2R * 32LC25R * 32LC3R * 37LE2R * 42LE2R * uniquement) , , , , , Raccordez les cables. 1 Apres avoir soigneusement raccorde les cables, disposez-les dans le support prevu a cet effet. Pour raccorder d'autres equipements, reportez-vous a la section Raccordement d'un equipement INSTAL O externe. le PROTEGE-CABLES 2 Replacez comme indique. PROTEGE-CABLES Regroupez les cables 3 a l'aide de l'attache de fixation fournie. COMMENT RETIRER LE PROTEGE-CABLES - Tenez le PROTEGE-CABLES avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut. - Tenez le PROTEGE-CABLES avec les deux mains puis tirez-le vers le bas. (32LC3R * uniquement) ! G - 16 ? REMARQUE Lorsque vous deplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTEGE-CABLES. Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. CONNEXION DE BASE (32LX2R ) * 1 Tenez avec 2 la couverture du panneau arriere les deux mains puis tirez-la vers vous. Raccordez les cables. Pour raccorder d'autres equipements, reportez-vous a la section Raccordement d'un A equipement 3 externe. Regroupez les cables nna INSTAL O a l'aide de l'at- tache de fixation fournie. SOCLE PIVOTANT (32LX2R ) * Le socle vous permet de faire pivoter votre televiseur de 30° a gauche ou a droite ; vous beneficierez ainsi d'un meilleur champ visuel. 17 INSTALLATION Vous pouvez installer ce televiseur Le televiseur MISE A est concu pour etre sur le mur, sur un bureau, etc. installe a l'horizontale. LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce televiseur Alimentation a la terre afin d'eviter les chocs electriques. Si la mise a la terre n'est pas possible, demandez a un electricien qualifie d'installer un disjoncteur independant. N'essayez pas de mettre cet appareil a la terre en le raccordant a des cables telephoniques, a un paratonnerre ou a des tuyaux de gaz. INSTAL O Disjoncteur Installation du socle Afin de permettre une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque cote et derriere le mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Montage au mur : Installation horizontale Afin de permettre une aeration suffisante, l'espace minimum requis est de 10 cm de chaque cote et derriere le mur. Vous trouverez les instructions detaillees de l'installation chez votre revendeur ; reportezvous egalement au Guide de configuration et d'installation de l'interface de montage au mur. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Pour les modeles 42PC1RV * , 42PC3RV * , 42PC3RA * Retirez les vis situees a l'arriere du televiseur d'installer le support de fixation murale. 18 avant COMMENT FIXER LE SYSTEME DE MONTAGE AU MUR POUR EVITER LA CHUTE DU TELEVISEUR Afin d'eviter les accidents et les degats pour qu'il ne vers montrant comment le fixer au mur pour eviter pendent pas au televiseur MODELES par la chute du televiseur, causes tombe pas lorsqu'il est pousse installer celui-ci assez pres du mur l'arriere et suivre les instructions illustrees ci-dessous les chutes en avant. Veiller a ce que les enfants ne se sus- et ne tentent pas de monter dessus. MODELES DE TV Plasma 1 DE TV LCD 1 1 Utilisez les boulons a œil ou les supports/boulons du televiseur pour fixer l'appareil au mur, comme indique dans l'illustration ci-dessous. (Si avant d'inserer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont deja places dans la position des boulons a * 2 INSTAL O 2 2 œil, deserrez-les.) Inserez les boulons a œil ou les supports/boulons du televiseur, puis serrez-les solidement dans les orifices superieurs. Fixez les supports muraux a l'aide des boulons (non fournis avec l'appareil, vendus separement). hauteur du support fixe Ajustez la au mur. 3 3 Utiliser une corde solide (non fournie avec l'appareil, a acheter separement) de securite, ! pour attacher l'appareil. Pour plus la corde doit etre a l'horizontale entre le mur et l'appareil. REMARQUE G Retirer la corde avant de deplacer G Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l'appareil. G Pour utiliser l'appareil en toute securite, l'appareil. veiller a ce le support fixe au mur soit de la meme hauteur que l'ap- pareil. 19 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir termine de raccorder tous les equipements pour ne pas endommager l'appareil. RACCORDEMENT A UNE ANTENNE Afin d'obtenir la meilleure qualite Le cable d'image, reglez la direction de l'antenne. et le convertisseur d'antenne ne sont pas fournis. Logements collectifs/Appartements (Raccordement a la prise d'antenne murale) Prise d'antenne murale Connecteur coaxial pour frequences radioelectriques (75 ohm) Antenne THF Tournez l'embout dans le sens des aiguilles Antenne UHF RACODEMNTSFIGU d'une montre pour resserrer. Antenne exterieure Logements individuels/Villas (Raccordement a la prise murale pour l'antenne exterieure) Pour recevoir une image de meilleure qualite dans les zones ou les signaux se recoivent mal, installez sur l'antenne un amplificateur de signaux comme indique sur le schema UHF VHF de droite. Pour acheminer le signal dans deux branchements de television, veuillez utiliser un diviseur. Amplificateu r de signaux 20 BRANCHEMENT D'UN MAGNETOSCOPE Afin d'eviter de possibles interferences, veillez a laisser une distance suffisante entre le magnetoscope et le televiseur. Tout particulierement entraine une dans le cas de l'image figee d'un magnetoscope. Il se peut que l'utilisation du format 4:3 de l'image sur l'ecran. remanence Raccordement avec un cable d'antenne 2 1 Raccordez la prise AN T OUT du magnetoscope VCR a la ANT IN prise ANTENNA IN du televiseur. IN S-VIDEO OUT ANT OUT OUTPUT SWITCH (R) AUDIO (L) VIDEO 34 2 Raccordez le cable d'antenne a la prise ANT IN HDMI IN du magnetoscope. 1 UDIO OUT 3 Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnetoscope, puis trouvez le canal adequat entre le televiseur et le magnetoscope pour pou- ANTENNA voir regarder la television. Raccordement avec un cable RCA Raccordez les cables 1 AUDIO aux prises AUDIO/VIDEO les couleurs des VIDEO du magnetoscope respecter du televiseur.Veuillez prises :(Video =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge). VCR ANT IN IN S-VIDEO OUT ANT OUT OUTPUT SWITCH cassette video dans le Inserez une vous au Mode d 'emploi du magneto-scope). magnetoscope, puis appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope (reportez- 2 3 V (L) EO 1 AV1 Selectionnez AUDI 34 RACODEMNTSFIGU AV2 la source d 'entree AV 3 a l 'aide de la COMPONENT IN touche INPUT de la telecommande. -Si vous etes connectes neau avant,selectionnez sur la la prise AV4 situee source d 'entree sur le pan- AV4. VIDEO AUDIO (sauf 42PC3RV * 42PC3RA * ) , ! G MONO REMARQUE Si vous avez un magnetoscope L mono, raccordez le cable audio du magnetoscope a la prise AUDIO MONO du televiseur. 21 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN MAGNETOSCOPE Raccordement avec une prise Peritel V1 COMPONENT IN Raccordez la prise Peritel du magnetoscope 1 prise Peritel AV1 Inserez cassette video a la du televiseur. VIDEO AUDIO AVIN3 2 une dans le magnetoscope, puis MONO () appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) du magnetoscope (reportez-vous Selectionnez 3 au S-VIDEO VIDEO Mode d'emploi du magnetoscope). 1 la source d'entree AV 1 a l'aide de la touche I N P U T de la telecommande. - Si vous etes connectes sur tionnez la source d'entree RACODEMNTSFIGU ! G la prise peritel AV 2 A V 2, selecVCR . REMARQUE Si vous recevez le signal S-VIDEO(Y/C) avec la prise Peritel 2 Video2. G (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO Si vous souhaitez utiliser le cable du Peritel, vous (AV2), vous devez passer au mode S- devez utiliser le cable Peritel blinde. Raccordement avec un cable S-Video Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du magnetoscope S-VIDEO du televiseur. Lorsque vous raccordez un magnetoscope S-Video a la prise S-Video, la qualite de l'image est nettement amelioree. 1 VCR a la prise d'entree jusqu'aux prises AUDIO situees 3 Inserez une cassette video DEO O SW PUT TCH OUT (R) AUDIO VIDEO (L) 4 AV1 du televiseur. AV2 1 2 COMPONENT IN dans le magnetoscope, appuyez sur la touche PLAY IN S ANT OUT Raccordez le cable audio depuis le magnetoscope 2 ANT IN puis (LECTURE) du magnetoscope VIDEO AUDIO (reportez-vous au Mode d'emploi du magnetoscope). MONO 4 Selectionnez la source d'entree AV 3 a l'aide de la touche INPUT de la telecommande. ! G REMARQUE Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont ete le signal S-VIDEO peut etre recu. 22 raccordees simultanement au magnetoscope S-VHS, seul AUDIO BRANCHEMENTS D'UN EQUIPEMENT 1 Raccordez les cables scope aux AUDIO prises AUDIO/VIDEO du magneto- du televiseur. Veuillez VIDEO respecter les couleurs des prises : (Video Audio gauche = blanc et Audio droit = = EXTERNE VN4 jaune, AUDIO rouge). MONO VIDEO 2 Selectionnez touche la source I N P U T de d'entree la AV4 a l'aide de la telecommande. 1 (sauf 42PC3RV * 42PC3RA * ) , - Si vous etes connectes sur la prise AV IN3 situee sur le panneau avant, selectionnez la source d'entree AV 3 3 Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous source au guide de fonctionnement de Camescope . la Console de jeu AUDIO RL VIDEO externe. RACODEMNTSFIGU 23 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un cable Raccordez les prises de sortie video 1 les prises d'entree Composante DVD B (R) AUDIO (L) R (Y, PB, PR) du DVD sur COMPONENT I NV IDEO du 1 2 televiseur. AV1 Raccordez les sorties audio du DVD 2 aux AV2 prises d'entree COMPONENT IN AUDIO du televiseur. AVIN3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis inserez 3 un DVD. MONO () S-VIDEO VIDEO Selectionnez 4 la source d'entree Component a l'aide de la ! touche INPUT de la telecommande. RACODEMNTSFIGU G Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. Reportez-vous au 5 AUDIO REMARQUE video Entrees composante Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrees video composante, comme illustre ci- dessous. Entrees video composante du televiseur Sorties video du lecteur DVD Raccordement avec un cable YPBPR Y Pb Pr Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y PB PR Peritel Raccordez la prise Peritel du DVD a la prise Peritel AV1 du 1 televiseur. V1 COMPONENT IN Mettez votre lecteur DVD 2 sous tension, puis inserez un VIDEO AUDIO DVD. AVIN3 Selectionnez 3 la source d'entree AV 1 a l'aide de la touche MONO () S-VIDEO VIDEO I N P U T de la telecommande. Si vous etes connectes - nez sur 1 la prise peritel AV2, selection- la source d'entree AV 2 . DVD ! G 24 AUDIO/ VIDEO REMARQUE Veuillez utiliser le cable Peritel blinde. (R) AUDIO (L) AUDIO Raccordement avec un cable S-Video Raccordez la 1 d'entree prise de sortie S-VIDEO du DVD a Raccordez les 2 la prise DVD (R) AUDIO (L) S-VIDEO S-VIDEO du televiseur. prises de sortie audio du DVD aux prises d'entree AUDIO du televiseur. AV1 AV2 2 1 COMPONENT IN 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis inserez 4 Selectionnez un VIDEO DVD. AUDIO MONO la source d'entree AV 3 a l'aide de la touche I N P U T de la telecommande. Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour suivre les 5 instructions de fonctionnement. Raccordement avec un cable HDMI RGB IN Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD a la prise d'en- 1 tree H D M I Selectionnez 2 REMOTE CONTROL IN IN du televiseur. AUDIO IN (RGB) OUT U RS-232C IN la source d'entree HDMI a l'aide de la touche (CONTR VICE) INPUT de la telecommande 1 RACODEMNTSFIGU Reportez-vous au mode d'emploi du lecteur DVD pour suivre les 3 instructions de fonctionnement. DVD HDMI-DVD OUTPUT ! REMARQUE G Si vous utilisez un cable HDMI, le televiseur peut recevoir simultanement des signaux audio et video. G Si le DVD prend en charge la fonction Auto HDMI, la resolution tiquement reglee G Si sur de sortie du DVD sera automa- 1280x720p. le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler correctement la resolution de sortie. Pour obtenir une qualite d'image optimale, reglez la resolution de sortie du DVD sur 1280x720p. 25 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN STB (BOITIER DECODEUR) Raccordement avec un cable Composante Boitier Raccordez les prises de sortie video 1 (Y, PB, PR) du DVD sur les prises decodeur B numerique d'entree COMPONENT IN VIDEO du televiseur. Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d'entree 2 PONENT COM- 2 1 AUDIO du televiseur. IN AV1 3 Allumez le boitier decodeur 4 Selectionnez AV2 numerique (reportez-vous au Mode d'emploi du boitier decodeur numerique). la source d'entree AVIN3 Component a l'aide de la touche INPUT de la telecommande. S-VIDEO VIDEO RACODEMNTSFIGU ! REMARQUE Component RGB-DTV HDMI 480i/576i Oui Non Non 480p/576p/720p/1080i Oui Oui Oui Signal Raccordement avec un cable a la prise d'entree HDMI Raccordez les cables 2 prise AUDIO IN (PC/DTV) numerique IN du televiseur. REMOTE CONTROL IN audio du boitier decodeur numerique AUDIO HDMI IN AUDIO IN (RGB) UT a la (RGB) du televiseur. Allumez le boitier decodeur MONO () HDMI a DVI Raccordez la prise de sortie DVI du boitier decodeur 1 3 1 2 numerique (reportez-vous au Mode d'emploi du boitier decodeur numerique). Selectionnez 4 la source d'entree HDMI a l'aide de la touche Boitier I N P U T de la telecommande. decodeur numerique ! REMARQUE G Si vous utilisez un cable G Si le boitier decodeur decodeur G 26 (R) AUDIO (L) R HDMI, le televiseur Si le boitier decodeur (R) AUDIO (L) peut recevoir simultanement des signaux audio et video. numerique prend charge la fonction Auto HDMI, la resolution numerique sera automatiquement reglee sur 1280x720p. en DVI-DTV OUTPUT de sortie du boitier prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez regler correctement la resolution de sortie. Pour obtenir une qualite d'image optimale, reglez la resolution de sortie du boitier decodeur numerique sur 1280x720p. numerique ne Raccordement avec un cable D-sub a 15 broches Boitier Raccordez la prise de sortie RGB du boitier decodeur 1 a la prise d'entree RGB IN numerique (R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT decodeur numerique (PC DTV) du televiseur. Raccordez les prises de sortie audio du boitier decodeur numerique a la prise AUDIO IN (RGB) du televiseur. 2 1 2 Allumez le boitier 3 decodeur (reportez-vous au numerique). numerique. mode d'emploi du boitier decodeur REMOTE CONTROL IN Selectionnez 4 numerique prise de sortie HDMI du boitier a la prise d'entree H D M I Selectionnez RACODEMNTSFIGU HDMI decodeur RGB IN IN du televiseur. REMOTE CONTROL IN 2 UDIO OUT RS-232C IN SER Raccordement avec un cable Raccordez la (RGB) la source d'entree RGB-DTV a l'aide de la touche I N P U T de la telecommande. 1 AUDIO IN AUDIO IN (RGB) OUT U la source d'entree HDMI a l'aide de la touche I N P U T de la telecommande. RS-232C IN (CONTROL SERVICE) Allumez le boitier 3 decodeur 1 (reportez-vous au numerique). numerique Mode d'emploi du boitier decodeur Boitier decodeur numerique ! REMARQUE G Si le boitier decodeur numerique HDMI-DVD OUTPUT est muni d'une sortie DVI et non d'une sortie HDMI, il est necessaire d'ef- fectuer un raccordement audio independant. numerique prend en charge la fonction Auto DVI, la resolution de sortie du boitier numerique automatiquement reglee sur 1280x720p. G Si le boitier decodeur numerique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez regler correcteG Si le boitier decodeur decodeur ment la resolution boitier decodeur sera de sortie. Pour obtenir une qualite numerique sur d'image optimale, reglez la resolution de sortie du 1280x720p. 27 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION BRANCHEMENT D'UN PC Ce televiseur aux comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l'ordinateur s'adapte automatiquement parametres du televiseur. Raccordement avec un cable D-sub a 15 broches PC 1 d'entree 2 (PC DTV) du televiseur. Raccordez les prises de sortie audio de l'ordinateur a prise AUDIO IN la (RGB) du televiseur. 2 1 Allumez l'ordinateur et le televiseur. 3 RACODEMNTSFIGU RGB IN RGB-PC OUTPUT PC SOUND Raccordez la prise de sortie RGB de l'ordinateur a la prise Selectionnez 4 la source d'entree RGB [PC] a l'aide de la AUDIO IN REMOTE CONTROL IN (RGB) UDIO OUT touche INPUT de la telecommande. RS-232C IN (CONTR ! 1 SERVICE) REMARQUE Pour beneficier d'un son et d'une verticale est de type separe. image excep- tionnels, raccordez l'ordinateur au televiseur. 6 2 Nous tions suivantes l'e (42PC1RV (26LC2R cran.L'image figee s'incruster pourrait l'ecran. Utilisez un economiseur sur d'ecran. * , * , 32LC3R 3 recommandons d'utiliser les resolu- vous E vitez l'affichage prolong e d'une image fig e e a Raccordez l'ordinateur au port RGB INPUT(PC INPUT) du televiseur ; changez la resolution de * , en mode PC 42PC3RV 27LC2R * 32LX2R * ) 640x480, 60Hz /1360x768, 60Hz : , 32LC2R * , 37LE2R * 32LC25R * , * , , 42LE2R * ) /1024x768, 60Hz (42PC3RA ); elles offrent en * effet la meilleure qualite d'image. sortie de l'ordinateur. 7 4 la resolution Si sur resolution, le contraste ou la luminosite televiseur. alors la resolution en mode du mode PC, Changez la frequence de rafraichissement ou la luminosite et le contraste dans le menu, reglez ce soit nette. Si la frequence jusqu'a que l'image de rafraichissement de la carte graphique de l'ordinateur ne peut pas etre modifiee, changez la carte graphique de l'ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. modifiez 8 Raccordez le cable tree La synchronisation des frequences horizontale et audio de l'ordinateur a l'en- audio du televiseur (les cables audio ne sont pas fournis avec le televiseur). 9 Si vous utilisez un cable RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l'ecran. Nous vous recommandons d'utiliser un cable inferieur a 5 metres. 28 reglee SXGA, aucune image ne s'affichera sur l'ecran du PC. 5 de l'ordinateur est Il est possible que du bruit apparaisse selon la Cela optimale. vous garantit une qualite d'image Resolution d'affichage prise en charge (mode RGB[PC]) (26LC2R / 27LC2R * / 32LC2R * / 32LC25R */ 32LC3R */ * 32LX2R * / 37LE2R * / 42LE2R * / 42PC3RA * ) Frequence Frequence horizontale(kHz) verticale(Hz) 640x350 31,5 70,8 720x400 31,5 70,8 640x480 31,5 59,9 800x600 37,9 60,3 1024x768 48,4 60,0 1280x768 47,8 59,9 1360x768 47,7 59,8 1366x768 47,7 59,8 Resolution Resolution d'affichage prise en charge (mode RGB[PC]) (42PC1RV / 42PC3RV ) * * Frequence Frequence horizontale(kHz) verticale(Hz) 640x350 31,5 70,8 720x400 31,5 70,8 640x480 31,5 59,9 848x480 31,5 60,0 852x480 31,5 60,0 800x600 37,9 60,3 1024x768 48,4 60,0 Resolution RACODEMNTSFIGU 29 RACCORDEMENTS ET CONFIGURATION MISE SOUS TENSION DU TELEVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du televiseur, vous devez mettre INPUT TV celuici sous tension. TV POWER INPUT DVD ARC Mise sous tension du televiseur VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Vous devez tout d'abord raccorder correctement le cordon d'alimentation. 1 Le televiseur se met alors en mode de veille. Pour allumer le televiseur sur la touche lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez INPUT ou PR D/E du televiseur, ou appuyez sur POWER TV INPUT PR+- ou sur les touches numeriques (0 9) de , , , LIST MENU EXIT I/II SLEEP ~ , la telecommande. OK Q.VIEW VOL RACODEMNTSFIGU Reglage MUTE 123 1 Appuyez sur la touche VOL+- pour regler 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche MUTE 456 le volume. 789 . * 0 TIME REVEAL Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches MUTE, VOL+-ouIII. Selection des programmes Appuyez sur la touche PR+- ou sur les touches NUMERIQUES 1 selectionner ! G un numero de programme. pour REMARQUE Si vous decidez murale. 30 PR du volume de partir en vacances, debranchez la prise de la prise FAV ? INDEX Langue du menu a l'ecran/ Selection Le menu du guide d'installation s'affiche sur l'ecran du televiseur sous tension du pays lorsque vous mettez celui-ci pour la premiere fois. 1 Appuyez sur la touche DE la langue de votre choix. F G, puis sur la touche OK pour selectionner 2 Appuyez sur la touche DE F G, puis sur la touche OK pour selectionner votre pays. Si vous 1 souhaitez modifier la langue ou le pays selectionne Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D/E pour selectionner le menu SPECIAL . Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D/E pour selectionner la Langue (Language). Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue 2 desiree. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D/E pour selectionner la Pay. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche DE pour selectionner 4 Appuyez plusieurs fois sur la touche OK 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir sur l'image normale du televiseur. la langue ou le pays de votre choix. . ! REMARQUE G Si vous ne terminez pas la configuration du Guide d'Installation appuyant sur la touche E X I T ou bien avant que l'OSD (Affichage le guide reapparaitra ne s'eteigne, G Si vous selectionnez FONCTISPEAL en Ecran) lors du rallumage de l'appareil. le mauvais pays, il se peut que le teletexte raisse pas correctement a l'ecran ou que certains problemes n'appasurgissent lors de l'utilisation du teletexte. G L'arabe et l'hebreu ont ete ajoutes dans les Pays du Guide d'Installation pour les pays utilisant une de ces deux langues. 31 FONCTIONS SPECIALES PIP (IMAGE SUR IMAGE) INPUT TV TV POWER INPUT Le mode PIP vous permet de visionner en meme temps deux modes dif- ferents Une des deux (sources) sur l'ecran de votre televiseur. DVD ARC sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. TEXT PIP PR- VCR PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT La fonction PIP est disponible sous les modes Component, RGB et HDMI. (Cependant, en mode Component la r e disponible.) solution 480i/576i n'est pas Visionnage en mode PIP Appuyez sur la touche PIP pour acceder Mode PIP a Mode DW2 l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche PIP, les options PIP changent selon le schema ci-dessous. Arret FONCTISPEAL Selection de chaine Appuyez sur les touches P I P Le numero de chaine Selection de l'image secondaire PR + selectionne - pour selectionner une de l'image sec-ondaire. de chaine de l'image principale. de l'image secondaire la source d'entree de l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur la touche P I P IN P U T, chaque source d'entree de l'image secondaire s'affiche. (la fonction est disponible sous le mode TV, AV1 (Video), AV2, S-Video2, AV3, AV4.) Reglage INPUT pour selectionner de la taille de l'image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche S I Z E pour regler le format de l'image secondaire. Si vous utilisez la touche SIZE sous le mode PIP, vous reglez Deplacement l'image secondaire. de l'image secondaire (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche POSITION . Si vous appuyez plusieurs fois sur la touche POSITION 32 chaine s'affiche juste en dessous du numero de la source d'entree Appuyez sur la touche PIP PIP , l'image se deplace vers la gauche. TELETEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. La fonction Teletexte teme Teletexte a ete seuls les postes sur lesquels le sysutilisant les touches correspondantes. (ou Texte TOP) est disponible en option. Par consequent, installe peuvent recevoir les emissions teletexte en Le teletexte est un service gratuit diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le decodeur teletexte de ce televiseur est compatible avec les systemes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte PLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner SIM- tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. Pour activer/desactiver Pour activer le teletexte, Le decodeur la chaine, de teletexte le teletexte s'affiche. appuyez sur la touche TEXT La premiere page ou la derniere page selectionnee selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de . la date et l'heure sont maintenant affiches indique votre selection, Pour desactiver en sur la premiere tandis que le second indique le numero le teletexte, appuyez sur la touche TEXT Le televiseur . ligne de l'ecran. Le premier numero de page de la page actuellement affichee. reaffiche le mode precedent. Texte SIMPLE A Selection 1 des pages Tapez les trois chiffres correspondant au numero mauvais chiffre, completez 2 Pour selectionner le numero la page precedente errone ou de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un et recommencez, afin de selectionner le numero FONCTISPEAL correct. la page suivante, vous pouvez utiliser la touche PR+ - . 33 FONCTIONS SPECIALES TELETEXTE Texte TOP (en option) Le guide utilisateur situe - jaune designe A haut de l'ecran en affiche quatre zones colorees en rouge, vert, jaune et bleu. La zone le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Selection des groupes blocs pages 1. La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous utiliser la touche P R +. pouvez egalement 4. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez egalement A Selection -. directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner correspondant a FONCTISPEAL utiliser la touche P R son numero avec une page teletexte en tapant les trois chiffres les touches NUMEROTEES. FASTEXT - Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. ASelection des pages i 1. Selectionnez la page d'index en appuyant sur la touche INDEX. 2. Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. 3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez selectionner chiffres correspondant a 4. Pour selectionner 34 son numero la page precedente avec ou une page teletexte les touches NUMEROTEES. la page suivante, utilisez la touche PR+ - . en tapant les trois Fonctions teletexte speciales ? A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une la touche permet d'afficher les informations cachees. simple pression Une seconde pression cache a nouveau les informations. sur A SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitie A Une deuxieme pression agrandit la moitie Une troisieme pression restaure l'affichage initial. superieure de la page. inferieure de la page. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. dans le coin superieur le numero gauche de l'ecran. Le symbole apparait alors Lorsque la page mise a jour est disponible, le symbole est remplace par de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. FONCTISPEAL A TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, PR +/- ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. A HOLD (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. nombre de pages ecran et le numero 35 MENU DU TELEVISEUR SELECTION ET REGLAGE Il est possible que l'affichage a l'ecran ce DES MENUS A de votre televiseur L'ECRAN soit different de celui indique Les exemples de l'affichage a l'ecran sont ceux des modeles 42PC1RV * 42PC3RV * 42PC3RA * , 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche D / E 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Changer le parametrage 3 , , de vers le menu superieur en appuyant une option de menu. sur avec le bouton F / G Emetteur Image PSM SSM Prog. manuelle CSM AVL Son Balance Edition prog. DE Avance preferees FG Menu OK MENU EMETTEUR 0 Haut-parleurs Reglasges usine DE OK FG Menu DE MENU 42PC1RV* 42PC3RV* , Ce menu ne correspond pas a ce modele. FG OK Menu IMAGE * * SON , Ecran Special Heure Langue(Language) Horloge Heure arret Config. manuelle Pay VGA Mode Verrouillage Heure Marche ARC Methode Arret auto. usine MENU 42PC3RA * uniquement Config. auto Reglasges . la touche OK ou sur la touche MENU Prog. auto Chaines . pour obtenir l'affichage de chaque menu. d'une option dans le sous-menu ou le menu deroulant Vous pouvez vous deplacer MENUDTLVISR dans les schemas manuel. ISM Mode Eco. Set ID Demo DE FG Menu ! OK MENU ECRAN DE FG Menu OK MENU SPECIAL DE FG Menu OK MENU HEURE NOTE l'ecran) vous permet de regler le menu de l'ecran a votre convenance car cette foncgraphique. b. Il est possible que l'OSD (Menu a l'ecran) de ce Mode d'emploi soit different de celui de votre televiseur ; il est effectivement donne a titre d'exemple pour faciliter la configuration du televiseur. c. En mode Teletexte, les menus ne sont pas disponible. a. La fonction OSD (Menu a tion est pourvue d'une presentation 36 . Memorisation MEMORISATION des chaines TV DES CHAINES TEXT PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Votre televiseur peut memoriser jusqu'a 100 chaines, sous forme de numeros (de 0 a 99). Une fois les chaines programmees, vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche PR +/- ou les touches NUMEROTEES. LIST Vous avez la possibilite automatique ou en MENU d'effectuer la programmation en mode mode manuel. SLEEP OK Cette methode peuvent etre permet de memoriser recus. tous les programmes qui Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique lors de l'installation du televiseur. Q.VIEW VOL 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE Prog. auto Prog. manuelle Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la Prog. auto. 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE pour 4 Appuyez sur les touches DE pour selectionner un menu du systeme TV ; Edition prog. Chaines : Systeme. DE Selectionnez Memoire avec la touche DE FG OK MENU 1 SECAM L/L' (France) Emetteur : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) BG 6 preferees , selectionner L 5 PR Emetteur pour selectionner le menu EMETTEUR. 2 I/II EXIT Validation G Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaines preferees . Appuyez sur les touches FG ou sur les touches NUMERIQUES pour selectionner le numero de chaine de depart. Si vous utilisez les touches NUMERIQUES, tout numero precede DE FG OK MENU inferieur a 10 doit etre 2 du chiffre "0"; par ex. : "05" pour 5. Auto programme 7 Selectionnez Debut avec la touche DE BG Systeme . G I Memoire DK 8 Lancez la programmation automatique en appuyant sur la touche G MENUDTLVISR Debut L . Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour les chaines qui recoivent les informations VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control), Teletexte, le nom de la chaine est memorise. Si aucun nom de chaine peut etre associe a une chaine, le numero de canal est attribute et memorise sous la forme C (V/UHF 01-69) ou S (Cable 01-47), suivi d'un numero. DE FG OK MENU 3456 7 Prog. auto Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU C05 BG 5 35% . En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportez-vous a la section 'Edition des programmes'. MENU 9 Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. Stop 8 37 MENU DU TELEVISEUR Memorisation des chaines TV PROGRAMMATION MANUELLE TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Manual programme lets you manually tune and arrange the stations in whatever order you desire. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la pour selectionner le menu EMETTEUR. Q.VIEW VOL MUTE Prog. manuelle. 3 PR 123 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner la 456 Memoire. 4 Emetteur Appuyez sur les touches FG ou sur les touches NUMERIQUES Prog. auto pour selectionner le numero de chaine de votre choix (de 0 a 99). Si vous utilisez les touches NUMERIQUES, tout numero inferieur MENUDTLVISR a 10 doit etre precede 5 Selectionnez Systeme 6 Appuyez sur les touches DE pour selectionner un menu du systeme TV ; L : BG : Prog. manuelle Edition prog. Chaines du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. avec la touche DE preferees . DE FG OK MENU SECAM L/L' (France) 1 PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) Emetteur I DK Prog. auto Prog. manuelle G Validation Edition prog. 7 Selectionnez Tuner avec la touche DE 8 Appuyez sur les touches DE pour selectionner V/UHF ou 9 Appuyez sur la touche DE pour selectionner Canal. 10 Vous pouvez egalement selectionner la chaine de votre choix a Chaines . preferees Cable. l'aide des touches FG ou des touches NUMERIQUES. DE Si c'est possible, selectionnez le numero de chaine directement avec les touches numeriques. Tout nombre inferieur a 10 doit etre precede du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. 11 Appuyez sur la touche DE pour selectionner Recherche. 12 Appuyez sur le bouton FG pour commencer la recherche. La FG OK MENU 2 Prog. manuelle Memoire G 20 Systeme Tuner Canal Regl. fin Recherche Nom recherche s'arrete 13 Appuyez sur lorsqu'une chaine est trouvee. DE FG OK MENU 3456 la touche OK pour le memoriser. 7 89101112 38 14 Pour programmer une autre station, repetez 15 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. estapes 3 a 13. REGLAGE DE PRECISION ARC generale, le Reglage de precision de qualite reception est mediocre. En regle ne s'avere necessaire que lorsque la VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT I/II MENU EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL 1 PR Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE MUTE 123 pour selectionner le menu EMETTEUR. 45 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Emetteur la Prog. manuelle. Prog. auto Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Chaines 6 Prog. manuelle Edition prog. 3 la Regl. 4 preferees fin. Appuyez sur le bouton FG pour proceder de precision de l'image et du son. Appuyez la touche OK pour le memoriser. a un Reglage DE FG OK MENU 1 5 sur MENUDTLVISR Emetteur Prog. auto 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Prog. manuelle G Validation Edition prog. Chaines DE preferees FG OK MENU 2 Prog. manuelle Memoire Systeme Tuner Canal Regl. fin G F/G Recherche Nom DE FG OK MENU 345 39 MENU DU TELEVISEUR Memorisation des chaines TV AFFECTATION D'UN NOM A UNE CHAINE ARC Vous pouvez aussi affecter a chaque numero de cinq lettres. un nom VCR TEXT PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT MENU I/II EXIT SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu EMETTEUR. Q.VIEW VOL 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner MUTE la Prog. manuelle. 3 PR 123 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Emetteur Nom. Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. 4 Chaines Appuyer sur la touche G et la touche DE Vous pouvez preferees . utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 a 9 ou une lettre de l'alphabet, de A a Z. DE 5 Appuyez sur les touches FG pour selectionner puis choisissez le deuxieme MENUDTLVISR caractere FG OK MENU la position, 1 et ainsi de suite. Emetteur 6 Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Prog. auto Prog. manuelle G Validation Edition prog. 7 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Chaines preferees DE OK FG MENU 2 Prog. manuelle Memoire Systeme Tuner Canal Regl. fin Recherche Nom DE G FG OK C05 MENU 3456 40 EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous ARC permet de supprimer ou de sauter les pro- Vous pouvez egalement deplacer des chaines grammes memorises. vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT de programmes suivants. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu EMETTEUR. Q.VIEW VOL 2 3 PR Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner MUTE la Edition prog.. 123 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au Emetteur mode Programme edit. A Supprimer un 1.Selectionnez Prog. auto Prog. manuelle programme Edition prog. le programme que vous voulez supprimer Chaines preferees FG a l'aide de la touche DE 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants . A sont avances d'un rang dans la programmation. Copier programme un DE 1.Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la touche DE FG. 2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. A un programme A Sauter un programme 1.Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide FG de la touche DE 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche DE pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. . 4 MENU MENUDTLVISR Station Prog. auto Prog. manuelle Chaines 1.Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la touche DE FG. 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Deplacez le programme vers le numero de programme FG. souhaite, a l'aide de la touche DE 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. OK 1 Edition prog. Deplacer FG DE G Validation preferees FG OK MENU 2 Edition prog. 0C0 35S 69 1BLN03 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 Effacer Copier Deplacer Sauter DE FG OK MENU 3 Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. 41 MENU DU TELEVISEUR Memorisation des chaines TV PREFEREES CHAINES Cette fonction vous permet de selectionner directement votre programme LIST favori. I/II MENU EXIT SLEEP OK Presser FAV pour selectionner le programme favori enregistre. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 456 789 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu EMETTEUR. 2 10 TIME REVEAL FAV ? Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour Emetteur selectionner Chaines Prog. auto preferees INDEX Prog. manuelle Edition prog. 3 Appuyez sur la touche G 4 Selectionnez 5 Selectionnez - - une - - - - chaine Chaines . avec - la touche DE ou de votre choix a l'aide des touches des touches NUMERIQUES. a 10 doit etre precede preferees . DE FG MENUDTLVISR * FG OK MENU Tout nombre inferieur 1 du chiffre '0' ; par ex. : '05' pour 5. Emetteur 6 Pour enregistrer un autre programme, repetez Vous pouvez enregistrer jusqu'a les etapes 4 au 5. 8 programmes. Prog. auto Prog. manuelle Edition prog. Chaines 7 preferees FG OK ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- -- ----- G Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. DE -- MENU 2345 42 TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez verifier les programmes enregistres TEXT en memoire en PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT affichant la table des programmes. LIST MENU EXIT I/II SLEEP OK A Affichage de la Appuyez sur La premiere table des programmes la touche LIST pour afficher la table des programmes. Q.VIEW VOL page de la table des programmes s'affiche. PR MUTE Elle contient dix programmes. 123 456 ! REMARQUE a. Certains numeros de programmes peuvent apparaitre s'agit des programmes que vous avez sautes en en bleu. Il mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. List de programmes 0C0 35S 69 1BLN03 6S17 2C12 7S22 3S66 8C09 4S67 9C11 FGDEOK A Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche DE FG. Appuyez ensuite sur la touche OK. Le televiseur A Pour affiche la programme selectionne. faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee jusqu'a DE de 10 pages et peut donc contenir 10 programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche FG. MENUDTLVISR Appuyez sur la touche LIST pour revenir au visionnage du televiseur. 43 MENU DU TELEVISEUR Menu DES PARAMETRES (MEMORISATION PSM IMAGE DE L'IMAGE) TEXT PIP PIP PR- Selectionnez Dynamique cette option image nette. Etat d'affichage de l'ecran Standard pour afficher SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT une le plus utilise et le plus LIST naturel. I/II MENU EXIT SLEEP Selectionnez cette option pour afficher une Doux image douce. OK Selectionnez cette option pour utiliser les reglages Utilisateur 1/2 definis par l'utilisateur. Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner le menu IMAGE 456 . Image PSM CSM 2 Appuyer sur Prereglages selectionner 3 le bouton G et sur le bouton DE pour Avance image. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour selectionner Reglasges usine DE OK FG MENU Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. MENUDTLVISR 1 Image 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. PSM Dynamique Standard Doux ? PSM permet de regler le televiseur image parfaite. Selectionnez menu PSM selon la categorie de facon a obtenir une la valeur predefinie Les reglages en Utilisateur 1 Advanced Utilisateur 2 Reset dans le du programme. DE ? 44 G CSM Dynamique, Standard et Doux sont regles usine et ne peuvent donc pas etre modifies. FG OK MENU 23 REGLAGE DE L'IMAGE (PSM OPTION UTILISATEUR) - TEXT PIP PR- Contraste Regle la difference entre les niveaux clairs et fonces de l'image. Lu mino site Augmente ou reduit les niveaux de blanc de l'image. Couleur Regle l'intensite de toutes les couleurs. Nettete Regle PIP LIST le niveau de nettete des coins entre les zones claires et fon- SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT I/II MENU EXIT SLEEP cees de l'image. Plus le niveau est bas, plus l'image est nette. OK Regle l'equilibre entre les niveaux de rouge et de vert. Teinte Q.VIEW VOL Image Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE 1 PR , pour selectionner le menu IMAGE PSM CSM . Avance Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour 2 selectionner Prereglages usine DE OK image. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour 3 Reglasges FG MENU selectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. 1 Image Appuyez sur la touche G, puis sur les touches DE pour 4 selectionner PSM l'option d'image de votre choix (Contraste, Luminosite, Couleur, Nettete G Dynamique Standard CSM Doux et Teinte). MENUDTLVISR Utilisateur 1 Advanced Utilisateur 2 Reset Appuyez sur les touches FG pour effectuer les reglages 5 de votre choix. DE 6 FG OK MENU Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 23 Utilisateur 1 Contraste 100 G Luminosite 50 Couleur 50 Nettete 50 Teinte 0 Contraste 85 F G E DE FG OK MENU 45 ! REMARQUE G Vous ne pouvez pas regler la couleur, la nettete ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC. 45 MENU DU TELEVISEUR CSM Menu (TEMPERATURE Pour reinitialiser les valeurs predefinies, IMAGE DE COULEUR) selectionnez TEXT l'option PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Normal (Plat). Choisissez un des reglages de couleur automatiques. Reglez sur Warm (Chaud) pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le LIST rouge, ou sur Cool (Froid) pour afficher des couleurs moins intenses, comme par MENU I/II EXIT SLEEP exemple le bleu. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU pour selectionner , puis le menu IMAGE sur les touches DE 123 Image . PSM 2 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner CSM Temp de coul. Avance usine DE OK Appuyez sur la touche DE puis sur les touches DE , pour selectionner 4 Reglasges Froid, Normal, Chaud ou Utilisateur. FG MENU 1 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. Image MENUDTLVISR 46 PSM CSM G Froid Normal Avance Chaud Reglasges usine DE OK FG Utilisateur MENU 23 REGLAGE (CSM - MANUEL DE LA COULEUR OPTION UTILISATEUR) TEXT PIP PIP PR- Vous pouvez regler la temperature SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT des couleurs rouge, vert et bleu a votre convenance. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE 123 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner 2 le menu IMAGE Image PSM . CSM Avance Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Reglasges usine DE OK Temp de coul. 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Utilisateur. FG MENU 1 4 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Image Rouge, Vert ou Bleu. PSM CSM 5 6 Reglez le niveau avec la touche F G MENUDTLVISR Froid Normal G. Chaud Avance Reglasges usine DE OK Utilisateur Appuyez sur la touche E XIT pour revenir au visionnage du televiseur. FG MENU 23 Utilisateur +30 G Rouge Vert 0 Bleu 0 Rouge G +25 F E DE FG OK MENU 45 47 MENU DU TELEVISEUR Menu IMAGE FONCTION TEXT XD est la seule d'amelioration technologie de l'image de LG PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute definition grace a un de traitement de signaux numeriques. algorithme avance LIST Ia fonction n'est pas disponible sous le mode RGB[PC]. I/II MENU EXIT SLEEP OK Q.VIEW VOL PR MUTE Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D 1 , E pour selectionner 2 le menu IMAGE 123 456 . Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner XD. Image PSM CSM 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Avance Auto ou Manuel. 4 MENUDTLVISR Ce usine DE OK Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. Selection * Reglasges menu est (Manuel) active avoir selectionne Utilisateur1 Picture ou PSM Utilisateur2 du menu P S M. CSM G 1 , 2 XD Contraste, XD Couleur, ou XD NR. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Auto Manuel Avance Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour selectionner Reglasges usine DE OK FG MENU Marche or Arret.. 3 MENU 1 de Manual apres FG 23 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Manuel XD Contraste G Marche Arret XD Couleur XD NR ? XD Contraste : Optimise le contraste automatique- ment selon la luminosite. ? X D Co l o r : Regle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. ? XDNR: Supprime le bruit la ou le point ne puisse pas endommager l'image originale. (Ia fonction n'est pas disponible sous le mode HDMI, Component (sauf 480i/576i), RGB-PC.) 48 DE FG OK MENU 12 AVANCE -- CINEMA TEXT Permet de regler le televiseur de facon meilleure qualite d'image pour le visionnage de films. PIP PR- a obtenir la PIP LIST Cette fonction est disponible uniquement en modes TV SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT I/II MENU EXIT SLEEP analogique, AV, S-Video et Component 480i/576i. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 123 Image 1 Appuyez sur la touche MENU , puis sur les touches DE PSM CSM pour selectionner le menu IMAGE . Avance 2 3 Reglasges usine DE OK Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Avance. Appuyer sur FG MENU la touche G et la touche DE pour selectionner 1 Cinema. Image PSM CSM 4 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Avance Marche or Arret.. 5 Appuyez sur la touche E XIT pour revenir au visionnage du G Reglasges usine DE OK FG Validation MENU televiseur. 23 MENUDTLVISR Avance Cinema G DE FG OK Marche Arret Niveau noir MENU 4 49 MENU DU TELEVISEUR AVANCE -- Menu IMAGE NIVEAU NOIR TEXT Lorsque vous visionnez un film, cette fonction regle automatiquement le televiseur de maniere a ce qu'il restitue la meilleure qualite la luminosite d'image possible. Reglage de l'ecran PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT du contraste et de a l'aide du niveau noir. LIST I/II MENU EXIT SLEEP Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) ou HDMI. 1 OK Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches DE Q.VIEW , pour selectionner VOL le menu IMAGE. PR MUTE 123 2 Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour , Image selectionner Avance. PSM CSM 3 4 MENUDTLVISR Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour Avance selectionner Cinema Reglasges usine DE OK , ou Niveau noir. Appuyez sur la touche G puis sur les touches DE pour selectionner Marche, Arret, Bas ou haut. , A B a s : MENU 1 Image l'image devient plus sombre. PSM AHaut: l'image devient plus lumineuse. CSM Avance 5 FG Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du G Reglasges usine DE OK Validation televiseur. FG MENU 23 Avance Cinema Niveau noir G Bas Haut DE FG OK MENU 23 50 RESTAURATION DES PARAMETRES USINE TEXT PIP PR- PIP SIZE LIST PIP INPUT I/II MENU EXIT 1 SLEEP Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches DE pour selectionner le menu IMAGE POSTION PIP PR+ OK . Q.VIEW 2 VOL Appuyer sur le bouton G et sur le bouton DE pour PR MUTE selectionner Reglasges usine. 123 456 3 Appuyez sur la touche G pour reinitialiser la valeur reglee.. Image ? Permet de retablir les parametres par defaut PSM de PSM, CSM CSM, XD et Advanced (Avance). Avance Reglasges usine DE OK FG MENU 1 MENUDTLVISR Image PSM CSM Avance Reglasges usine DE OK FG G Validation MENU 23 51 MENU DU TELEVISEUR SSM Menu SON (PREREGLAGES SON) TEXT Vous pouvez selectionner les parametres de votre choix son PIP PIP PR- : SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Surround MAX, Flat (Normal), Music (Musique), Movie (Film) ou Sports ; vous pouvez egalement regler la frequence son de l'e- galiseur. LIST La fonction SSM (Prereglages son)vous permet de beneficier d'une meilleure qualite de son sans aucun reglage particulier,car le televiseur regle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. SLEEP OK Lorsque vous reglez manuellement l'egaliseur de son, la fonction SSM passe automatiquement en mode Utilisateur. Les Q.VIEW VOL options Surround MAX, Plat, Musique, Film et Sports sont predefinies en usine et ne peuvent donc pas etre I/II MENU EXIT PR modifiees. MUTE 123 Su r r o u n d MA X Selectionnez cette option pour avoir un son realiste. Plat Son le plus puissant et le plus naturel. Musique Selectionnez cette option pour beneficier original lorsque vous ecoutez Selectionnez Film cette 456 Son d'un son SSM de la musique. option pour beneficier AVL d'un Balance son sublime. S po rt s Selectionnez cette 0 Haut-parleurs option pour regarder des emis- sions de sport. U t i l i sate u r Selectionnez reglages MENUDTLVISR definis cette option pour utiliser les FG OK MENU 1 Son SSM G 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE pour selectionner le menu SON. Surround MAX Plat AVL Balance 0 Musique Film Haut-parleurs Sports Utilisateur 2 Appuyer sur Prereglages la touche G et la touche DE pour selectionner son. DE 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Surround MAX, Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur. 4 52 DE par l'utilisateur. Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. FG OK MENU 23 REGLAGE (SSM -- DE LA FREQUENCE DU SON OPTION UTILISATEUR) TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Adjust the sound equalizer. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE Q.VIEW VOL PR pour selectionner le menu SON. 2 MUTE Son Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Prereglages SSM son. AVL Balance 3 0 Haut-parleurs Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Utilisateur. 4 Appuyez sur la touche G. 5 Selectionnez une touches F G. frequence DE MENU 1 Son le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches DE OK de son en appuyant sur les SSM Reglez FG . Surround MAX G Plat AVL Balance Musique 0 Film Haut-parleurs Sports Utilisateur 6 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. DE FG OK MENU 234 Utilisateur 0.1 DE FG 0.5 1.5 OK 5.0 MENUDTLVISR 10 kHz MENU 5 53 MENU DU TELEVISEUR Menu SON CONTROLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (AVL) TEXT automatically keeps on an equal volume level even if you change programmes. AVL PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT MENU EXIT I/II SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE Q.VIEW VOL PR pour selectionner le menu SON. Son 2 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner AVL SSM AVL . Balance 0 Haut-parleurs 3 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Marche ou Arret. 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. DE FG OK MENU 1 Sound SSM MENUDTLVISR 54 AVL G Marche Balance 0 Arret Haut-parleurs DE FG OK MENU 23 REGLAGE DE LA BALANCE TEXT Vous pouvez regler l'equilibre du son du haut-parleur selon PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT votre choix. LIST MENU EXIT I/II SLEEP OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche DE pour selectionner le menu SON. Q.VIEW VOL 2 PR Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Balance. Son SSM 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches FG pour effectuer les reglages 4 AVL , Balance de votre choix. 0 Haut-parleurs Appuyez sur la touche EX I T pour revenir au visionnage du televiseur. DE FG OK MENU 1 Son SSM AVL Balance R15 G Haut-parleurs DE FG OK MENU 23 MENUDTLVISR 55 MENU DU TELEVISEUR Menu SON HAUT-PARLEUR Vous pouvez regler TEXT le statut des haut-parleurs du televiseur. PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT En modes AV, COMPONENT, RGB[PC], RGB[DTV] et HDMI, le son du haut-parleur interne peut etre aucun reproduit meme s'il n'y a signal video. LIST MENU EXIT Si vous souhaitez utiliser votre systeme eteignez hi-fi stereo I/II SLEEP externe, les haut-parleurs du televiseur. OK Son SSM 1 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche DE AVL pour selectionner le menu SON. Haut-parleurs Balance 0 Appuyer sur la touche G et la touche DE pour selectionner Haut-parleurs. DE FG OK MENU 1 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE pour selectionner Marche ou Arret. Son SSM 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. AVL Balance 0 Haut-parleurs MENUDTLVISR 56 G Marche Arret DE FG OK MENU 23 RECEPTION STEREO/BILINGUE INPUT TV TV POWER INPUT DVD ARC Lorsqu'un programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT chaine. permet de retransmettre la langue originale sur DUAL I les haut-parleurs. LIST MENU EXIT I/II SLEEP permet de retransmettre la langue du doublage DUAL II sur les haut-parleurs. OK permet de retransmettre une langue sur chaque haut- DUAL I+II parleur. Q.VIEW VOL A Selection Diffusion Affichage ecran Mono MONO Stereo STEREO Dual (bilinge) DUAL I du son Si le signal stereo stereo, A Selection rappuyez de la Si une emission (OSD) mono est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I en PR sur la touche III langue est diffusee I I. Pour repasser . pour les emissions en bilingues deux langues, vous pouvez selec- tionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche III . MENUDTLVISR 57 MENU DU TELEVISEUR RECEPTION son numerique SON NICAM Votre magnetoscope un Menu est equipe d'un decodeur de son numerique, qui vous permet de recevoir (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d'excellente NICAM qualite. La sortie audio peut etre selectionnee en fonction du type d'emis-sion recue avec la touche I/II. 1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, selectionnez NICAM MONO ou FM MONO. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stereo, Si le signal stereo 3 selectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. est mauvais, passez en mono. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selection-nez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. SELECTION MENUDTLVISR DE LA SORTIE AUDIO En mode AV, S-Video, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-par- leur droit ou gauche. Pour selectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R : Le signal audio de l'entree sur audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l'entree 58 audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R MENU DU TELEVISEUR Menu HEURE HORLOGE TEXT Vous devez regler PIP PIP PR- l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT marche/arret automatique. Si une panne de courant a lieu ou si le televiseur possible que l'heure en cours se deregle est debranche, il est LIST MENU EXIT ; dans ce cas, vous devez reini- I/II SLEEP tialiser l'horloge. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 123 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / E pour selectionner 456 le menu HEURE. 789 Heure 2 Horloge Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner Heure arret la Horloge. 3 4 Heure Marche Arret auto. DE FG Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les heures. , OK MENU 1 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les minutes. , MENUDTLVISR Heure 5 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Horloge G --:-- Heure arret Heure Marche Arret auto. DE FG OK MENU 23 4 59 MENU DU TELEVISEUR Menu HEURE MINUTEUR DE MISE EN MARCHE/ARRET TEXT Le minuteur de mise en arret commute pareil a la position stand-by apres automatiquement l'ap- que le temps de prereglage PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT se soit ecoule. Si aucune touche de la telecommande n'est activee durant les LIST I/II SLEEP automatiquement. Cette fonction de MENU EXIT deux heures qui suivent la mise en service ,l'appareil s'arretera OK automatique a et arret "demarrage heure schoisie" est une programmation journaliere. Q.VIEW VOL automatique prime sur la mise en marche automatique si la meme heure est programmee pour chacune de ces fonctions. L'arret PR MUTE 123 Le televiseur doit etre mode veille pour automatiquement en marche. en pouvoir se mettre 456 Heure Horloge Heure arret Heure Marche 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / E pour selectionner 2 Arret auto. le menu HEURE. Appuyer sur la touche G et la touche D/E pour selectionner la Heure arret/Heure DE FG OK MENU Marche. 1 MENUDTLVISR Heure 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner ? Horloge Heure arret la Marche. G Heure Marche Pour annuler la mise en marche/arret automatique, Arret auto. DE FG - -:- - Arret appuyez sur la touche D / E pour selectionner Arret. 4 Appuyez sur les touches G puis D/E pour regler les heures. , OK MENU 23 5 Appuyez sur les touches G puis D / E pour regler les minutes. , Heure Horloge Heure arret 6 Fonction ? On Timer (Heure marche) uniquement Heure Marche Arret G auto. Programme: appuyez sur la touche G puis sur les , touches D/E pour selectionner ? Volume : appuyez sur la touche G D / E pour regler sous le programme. , 07:00 Programme 1 Volume 8 Marche puis sur les touches le niveau du volume lors de la mise DE FG OK MENU tension. 456 7 60 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. ARRET AUTO. Si cette fonction est activee le televiseur s'eteint et qu'il n'y a aucun signal d'entree, automatiquement apres 10 minutes. Heure Horloge Heure arret Heure Marche Appuyez le bouton MENU 1 selectionner , ensuite le bouton D/E pour Arret auto. auto. DE FG le menu HEURE. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 2 Arret OK MENU . 1 Heure Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner 3 Horloge Marche or Arret.. Heure arret Heure Marche Arret G auto. Marche Arret Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. 4 DE FG OK MENU 23 MISE EN VEILLE LIST Il n'est pas necessaire d'eteindre le televiseur avant d'aller vous MENUDTLVISR I/II MENU EXIT SLEEP coucher. OK Q.VIEW VOL PR ' 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour selectionner le nombre de minutes. L'option apparait tout d'abord a l'ecran, suivie des options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, - ' - - 180 et 240 minutes. Lorsque le nombre de minutes que vous avez regle 2 ! s'affiche a l'ecran, la minuterie demarre. REMARQUE G Pour savoir combien de minutes il reste avant que le televiseur G Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'a apparaisse. G Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne ne s'eteigne, appuyez une fois sur la touche SLEEP ' ce que . ' - - - est annule. 61 MENU DU TELEVISEUR SPECIAL Menu VERROUILLAGE TEXT - Le televiseur peut etre regle de maniere soit indispensable pour controler ses a ce que la telecommande PIP PIP PR- SIZE PIP INPUT differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. LIST I/II MENU EXIT Ce televiseur est programme pour memoriser options qui ont ete configurees, POSTION PIP PR+ meme SLEEP les dernieres si celui-ci est eteint. OK Q.VIEW VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche MENU pour selectionner , puis sur 123 les touches D / E 456 le menu SPECIAL. Special 2 Langue(Language) Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour Pay selectionner Verrouillage Verrouillage. Methode ISM Mode Eco. Set ID Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour 3 Demo selectionner Marche ou Arret. DE FG OK MENU 1 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 4 Special MENUDTLVISR Langue(Language) Pay Verrouillage Methode G Marche Arret ISM Mode Eco. Set ID Demo DE FG OK MENU 23 ! REMARQUE G Lorsque le Ver ro uillage est 'Marche' et que le televiseur INPUT , PRD/E du televiseur NUMERIQUES G 62 ou sur est hors tension, appuyez sur les touches les touches POWER INPUT TV PR +/- ou les touches , , , de la telecommande. ' ' Lorsque le Verrouillage est Marche ', le message 'Verrouillage parental active s'affiche a l'ecran si vous n'appuyez sur aucune touche du panneau avant du televiseur pendant le visionnage. / I, (REDUCTION DE LA REMANENCE A L'ECRAN) (METHODE ISM) ISM METHOD TEXT L'affichage prolongee de l'image figee d'un ordinateur ou d'un jeu video peut provoquer une image fantome qui risque de rester a l'ecran, meme si vous changez l'image. Evitez l'affichage d'une image figee a l'ecran pendant une periode prolongee. PIP PR- PIP SIZE LIST PIP INPUT I/II MENU EXIT Cette fonction n'est pas disponible pour les modeles POSTION PIP PR+ SLEEP LCD. OK Ceruse Cette option permet de supprimer les remanences Remarque : a l'ecran. Q.VIEW VOL PR il est possible que cette option ne puisse pas supprimer completement une remanence MUTE excessive. 123 Orbiter 456 Cette option vous permet d'eviter les images fantomes. 789 Cependant, nous vous recommandons d'eviter l'affichage d'images figees. Pour eviter une remanence a l'ecran, vous devez deplacer l'ecran toutes les 2 minutes. Special Langue(Language) Pay Verrouillage Inversion Methode ISM Cette fonction vous permet d'inverser la couleur de l'ecran. Mode Eco. La couleur de l'ecran Set ID est automatiquement inversee toutes les Demo 30 minutes. DE FG OK MENU 1 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour selectionner le menu SPECIAL. Special Langue(Language) Pay Verrouillage 2 Appuyez sur pour selectionner 3 Methode la touche G, puis sur les touches D / E Methode ISM. G Normal , Ceruse , Orbiter ou Inversion . Normal Ceruse Set ID Orbiter Inversion Demo Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour selectionner ISM Mode Eco. DE FG OK MENUDTLVISR MENU 23 Si vous ne souhaitez pas regler cette fonction, maintenez la valeur par defaut 4 (Normal). Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. 63 MENU DU TELEVISEUR Menu SPECIAL LOW POWER (MODE ECO.) TEXT Cette fonction permet de reduire la consommation d'energie du PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT televiseur. Cette fonction n'est pas disponible pour les modeles LCD. LIST MENU EXIT I/II SLEEP OK Q.VIEW VOL 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour selectionner 2 PR MUTE 123 le menu SPECIAL. 456 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour Special selectionner Mode Eco.. Langue(Language) Pay 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour Verrouillage Methode selectionner Marche ou Arret. ISM Mode Eco. Set ID 4 Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. Demo DE FG OK MENU 1 MENUDTLVISR Special Langue(Language) Pay Verrouillage Methode ISM Mode Eco. G Marche Arret Set ID Demo DE FG OK MENU 23 64 XD DEMO TEXT PIP PR- Utilisez cette fonction pour savoir si XD demo est activee SIZE POSTION PIP INPUT ou desactivee. Ia fonction XD Demo PIP PIP PR+ LIST MENU I/II EXIT n'est pas disponible sous le mode SLEEP RGB[PC]. OK Q.VIEW 1 VOL Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E PR , pour selectionner le menu SPECIAL. MUTE 123 2 456 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner XD Demo. Special 3 Appuyez sur la touche G pour demarrer Langue(Language) XD Demo. Pay Verrouillage 4 Pour arreter XD Demo, Methode appuyez sur la touche MENU. ISM Mode Eco. Set ID Demo DE FG OK MENU 1 Special Langue(Language) Pay Verrouillage Methode ISM Mode Eco. Set ID Demo DE FG OK G Demarrage MENU 23 ? XD Demo XDTM Arret MENUDTLVISR XDTM Marche Menu Sortie 65 MENU DU TELEVISEUR Menu ECRAN CONFIG. AUTO (MODE RGB [PC] UNIQUEMENT) TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Ajuste de facon automatique la position de l'image et minimise le tremblement de l'image. LIST I/II MENU EXIT Si l'image n'est toujours pas nette apres reglages, vous bien que votre televiseur avoir effectue SLEEP les OK fonctionne correctement, devez effectuer d'autres reglages. Q.VIEW VOL PR MUTE Config. auto Cette fonction sert 123 reglage automatique de la position, de l'horloge phase de l'ecran. L'image affichee disparaitra secondes pendant quelques pendant l'execution de la configuration automatique. au 456 et de la 789 Ecran Config. auto Config. manuelle VGA Mode ARC 1 Appuyez sur la touche MENU pour selectionner 2 MENUDTLVISR Appuyez sur , puis sur les touches D / E Reglasges usine DE OK le menu ECRAN. FG MENU la touche G, puis utilisez les touches D / E pour selectionner Auto config.. 1 Ecran Config. auto. G Validation Config. manuelle 3 Appuyez sur la touche G pour demarrer la configuration automatique. ? Une fois terminee, ? Si la position de l'image n'est toujours pas correcte, VGA Mode ARC Reglasges usine DE OK OK s'affiche a l'ecran. relancez la configuration automatique. FG MENU 23 ? 4 66 reglage supplementaire apres la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle. Si l'image necessite un Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du televiseur. MANUELLE CONFIG. TEXT Si l'image n'est toujours pas nette apres l'ajustement si les caracteres automatique et specialement PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT continuent a trembler, reglez la phase de l'image manuellement. Pour corriger la taille de l'ecran, ajustez C l o c k. LIST MENU I/II EXIT SLEEP Cette fonction est disponible dans les modes suivants: OK RGB[PC], RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i). Q.VIEW Les fonctions Phase et Clock (Horloge)ne sont pas disponibles sous VOL PR les modes RGB[DTV], COMPONENT MUTE (480p/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i). 123 456 Clock Cette fonction permet de minimiser les barres Ecran verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l'ecran.La Config. auto taille horizontale de l'ecran Config. manuelle changera egalement. Phase VGA Mode ARC Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d'affiner la durete Reglasges usine DE OK de l'image. FG MENU 1 Ecran 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour selectionner 2 le menu ECRAN. Config. auto Phase 50 VGA Mode Clock +10 ARC Position H 0 Position V 0 Config. manuelle Reglasges usine DE OK G Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E , pour selectionner Manual config.. 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E FG MENUDTLVISR MENU , pour selectionner Phase, Clock, Position H ou Position V. 4 Reglez 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du le niveau avec la touche F / G 234 . televiseur. 67 MENU DU TELEVISEUR REGLAGE Menu ECRAN DU FORMAT D'IMAGE Les images peuvent etre visualisees Spectacle , Plein ecran (Wide), 14:9 et Zoom sous differents formats, le format (en option) Original 4:3 16:9 , , INPUT TV TV POWER INPUT , DVD . ARC Si une image figee est affichee a l'ecran pendant il est possible qu'elle s'incruste a l'ecran une periode prolongee, PIP PR- et reste visible. Le mode Full (Plein) peut vous sembler desagreable. Passez alors a VCR TEXT PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT un autre mode. la proportion d'agrandissement a l'aide des touches Vous pouvez regler DE LIST MENU SLEEP Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. 1 2 3 OK Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E Ecran pour selectionner Config. auto , le menu ECRAN. VGA Mode , pour selectionner ARC. Appuyez sur ARC Reglasges usine DE OK la touche G, puis utilisez les touches D / E Spectacle, Plein ecran(en option), Original, 4:3, 16:9, 14:9, Zoom1 ou Zoom2. pour selectionner Plein un (en option) ecran Quand votre poste TV recoit un signal d'ecran large, cette option vous permet de regler l'image horizontalement ou verticalement, selon un rapport lineaire, pour remplir la totalite de l'ecran. signal NTSC.) Ecran Config. auto Plein ecran VGA Mode Original ARC signal d'ecran large, cette option s'adapte automatiquement au format d'image envoye. Quand votre poste TV recoit une ? image de ce format d'image vous permet de visionner en 4:3 avec des barres grises a une de ce format d'image vous permet de visionner image horizontalement, en proportion lineaire, occuper completement ? gauche et a droite. 16:9(Wide)(Plein) La selection au un 4:3 La selection l'ecran pour (utile pour visionner des DVD format 4:3). 14:9 L'ecran magnifie 14:9 est visualise au juste comme le ce mais l'ecran 4:3 est haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14:9 soit plein. G Reglasges usine 4:3 16:9 14:9 Zoom1 (Cette fonction n'est pas disponible en Original ? Spectacle Config. manuelle Zoom2 DE ? MENU 1 signal d'ecran large, cette vous de option permet regler l'image horizontalement, selon un rapport non lineaire, pour remplir tout l'ecran. ? FG Spectacle Quand votre poste TV recoit 68 Config. manuelle Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / E ? MENUDTLVISR I/II EXIT . FG OK MENU 23 ? Zoom1 Permet de visionner l'image sans l'alterer, ecran complet. Cependant, les parties superieure et inferieure de l'image seront ! REMARQUE G Vous pouvez selectionner tronquees. ? Component, RGB et HDMI uniquement. Zoom2 Cette option vous permet d'alterer l'image : elle s'etire horizontalement et est tronquee verticalement. L'image est divisee entre l'alteration et le plein ecran. 4 4:3 et 16:9 (Wide) (Plein) en mode Appuyez sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du televiseur. SELECTION DU MODE VGA/XGA PLEIN TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Pour visualiser une image normale, faites correspondre la reso- lution du mode RGB et la selection du mode VGA/XGA. LIST I/II MENU EXIT Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode SLEEP RGB[PC]. OK MENUDTLVISR VGA Mode: 42PC1RV, 42PC3RV * XGA Mode: 26C2R * 27LC2R * , 32LC2R * 32LC25R * 32LC3R * , , , , Q.VIEW 32LX2R * 37LE2R * 42LE2R * 42PC3RA * , , , Ecran Config. auto Config. manuelle 1 , pour selectionner 2 VGA Mode Appuyez sur la touche MENU puis sur les touches D / E ARC le menu ECRAN. Reglasges usine DE OK Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE , pour selectionner le mode VGA (ou le mode XGA). FG MENU 1 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches DE , pour selectionner la resolution VGA/XGA de votre choix. Ecran Config. auto Config. manuelle 4 Appuyez televiseur. sur la touche EXIT pour revenir au visionnage du VGA Mode G ARC 848x480 ResetReglasges DE 640x480 FG OK usine 852x480 MENU 23 69 MENU DU TELEVISEUR Menu REINITIALISATION (RETOUR AUX REGLAGES ECRAN D'USINE) TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustee. LIST I/II MENU EXIT SLEEP OK 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / E pour selectionner Q.VIEW VOL PR le menu ECRAN. MUTE 123 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches DE pour selectionner Reglasges 456 usine. 789 Ecran 3 Appuyez sur le bouton G. Config. auto Config. manuelle ? Vous pouvez reinitialiser la Position, le format PIP, Position VGA Mode ARC PIP et la position PIP. MENUDTLVISR Reglasges usine DE OK FG MENU 1 Ecran Config. auto Config. manuelle VGA Mode ARC Reglasges usine DE OK FG G Validation MENU 23 70 ANNEXE PROGRAMMATION DE LA TELECOMMANDE La telecommande fonctionne avec d'autres marques de televiseurs etre pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une telecommande. programmee Neanmoins, il se peut que le telecommande ne ; c'est une telecommande fonctionne pas sur tous les modeles universelle. Elle peut d'autres marques. Programmation d'un code dans la telecommande 1 Testez votre telecommande. Pour savoir si votre telecommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation prealable, mettez l'appareil externe sous tension (comme par exemple un magnetoscope), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex. : DVD ou VCR ) de la telecommande, tout en dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches POWER et PR+- pour voir si l'appareil externe correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devez programmer la telecommande repond pour qu'elle puisse commander l'appareil externe. 2 Mettez l'appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: DVD R) de la telecommande. ou V C ne s'allume. La touche de la telecommande qui correspond a l'appareil externe selection- 3 Appuyez simultanement sur les touches M E N U et M U T E ; la telecommande code de programmation. 4 Introduisez un numero numeros de code a l'aide du clavier numerique est prete de la telecommande. pour recevoir un Vous trouverez les de codes de programmation qui correspondent a votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l'appareil s'eteint. 5 Appuyez sur la touche MENU pour memoriser 6 Essayez de faire fonctionner votre telecommande n'est pas le cas, renouvelez l'etape le code. pour voir si l'appareil externe repond correctement. Si ce 2. AN EX Programming code DVD Marque Codes Marque Codes APEX DIGITAL 022 MITSUBISHI DENON 020 014 NAD GE 005 006 ONKYO 008 027 PANASONIC003 HARMAN KARDON JVC012 010 016 Marque Codes 002 RCA 005 006 023 SAMSUNG 011 015 017 SONY 007 009 THOMPSON 005 006 TOSHIBA 019 008 YAMAHA 009 018 ZENITH 010 016 PHILIPS 013 PIONEER 004 LG 001 MAGNAVOX 013 PROCEED 021 MARANTZ 024 PROSCAN 005 025 026 025 006 71 ANNEXE VCRs Marque Codes AIWA 034 AKAI 016 043 125 146 MAGNAVOX 031 033 067 068 012 031 124 034 033 041 Marque Codes SAMSUNG 032 040 102 104 105 107 109 112 113 115 120 122 067 125 069 072 ANAM 031 033 103 AUDIO DYNAMICS 012 023 039 043 MARTA 101 MATSUI 027 030 BROKSONIC035 037 129 MEI 031 033 CANON 028 031 033 MEMOREX 003 010 014 031 CAPEHART 108 033 034 053 072 CRAIG 003 040 135 139 CURTIS MATHES 031 033 041 DAEWOO 005 007 010 065 108 112 116 101 102 134 MGA 045 046 059 064 MINOLTA 013 020 110 111 MITSUBISHI 013 020 045 046 117 119 049 051 059 061 022 043 048 135 SANYO 003 007 010 014 102 134 SCOTT 017 037 112 129 003 008 009 010 013 014 017 020 031 042 073 081 054 149 131 SEARS 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 009 031 052 056 057 058 076 077 078 149 033 034 108 DBX 012 023 DYNATECH 034 053 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 017 025 027 048 SOUNDESIGN 034 029 031 034 035 NORDMENDE 043 STS 013 036 037 046 101 OPTONICA 053 054 SYLVANIA 031 129 131 138 153 PANASONIC066 070 074 FISHER 003 008 009 010 133 140 145 FUNAI 034 GE 031 033 063 072 107 109 144 147 132 136 HITACHI 151 SANSUI DAYTRON 039 043 012 045 004 018 026 034 137 150 HARMAN KARDON MTC034 040 MULTITECH 024 034 NEC012 023 PENTAX 013 020 039 031 043 SYMPHONIC034 033 063 PHILCO 031 034 067 PHILIPS 031 033 034 067 071 101 021 048 054 TANDY 010 034 TATUNG 039 043 TEAC034 039 043 TECHNICS 031 033 070 TEKNIKA 019 031 033 034 101 043 063 PILOT 101 031 033 PIONEER 013 JCL 031 033 PORTLAND 108 JCPENNY 012 013 015 PULSAR 072 040 066 101 QUARTZ 011 014 QUASAR 033 066 075 JVC012 031 033 043 RCA 013 020 033 048 050 055 060 040 041 062 063 VICTOR 048 130 150 152 107 109 140 144 VIDEO CONCEPTS 012 014 034 039 043 145 147 047 048 REALISTIC003 008 010 014 001 012 013 020 031 033 034 040 101 106 114 123 053 054 101 KENWOOD LG (GOLDSTAR) 033 043 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 013 042 047 059 082 112 131 TOTEVISION 040 101 145 UNITECH 040 034 VECTOR RESEARCH 012 034 0 46 003 013 017 024 031 033 034 040 053 054 131 VIDEOSONIC040 WARDS LLOYD 034 RICO 058 YAMAHA 012 034 039 LXI 003 009 013 014 RUNCO 148 ZENITH 034 048 056 017 034 101 106 SALORA 014 058 072 080 MAGIN 040 059 067 083 INSTANTREPLAY JENSEN 72 Codes MARANTZ AMPRO GO VIDEO AN EX 046 Marque 043 101 CONSEILS DE DEPANNAGE L'operation fonctionne pas normalement. ne Verifiez fonction- Mauvais de nement la tele- qu'aucun obstacle n'empeche la transmission du signal de la telecom- mande vers le moniteur. Verifiez que la polarite des piles est correcte (+ sur +, - sur -) Verifiez que le mode de fonctionnement a distance est correct : TV, VCR etc. commande Remplacez les piles. s'eteint L'appareil soudainement Le mode veille est peut-etre Verifiez les reglages Aucune station d'emission Mauvais fonctionnement de la active. de mise sous/hors tension. L'alimentation a ete n'est syntonisee avec interrompue. le mode de mise en veille active. fonction video. Verifiez que l'appareil est allume. Absence d'image et de Essayez de passer sur une autre chaine. Il s'agit peut-etre d'un probleme Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche son sur d'emission. la prise secteur. Verifiez la direction et/ou l'emplacement de l'antenne. Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. L'image apparait lentement avoir apres allume Il est normal que l'image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si L'image couleurs et image n'apparait Reglez la Couleur a l'aide des options du menu. au Assurez-vous que l'appareil et le magnetoscope sont suffisamment espaces l'un de l'autre. les sont dela de cinq minutes, contactez le service technique. aucune l'appareil mau- vaises Essayez de passer sur une autre chaine. Assurez-vous que les cables Il s'agit peut-etre d'un probleme du magnetoscope Activez n'importe qu'elle fonction pour restaurer la luminosite Barres verticales zontales ment ou de hori- Decelez une tremble- possible interference avec un de l'image. l'image reception de certaines chaines Le signal emis L'image apparait raies ou par la station d'emission syntonisez sur une autre chaine. est faible; changez la direction de l'an- tenne pour recevoir un signal. Detectez des AN EX appareil ou un outil electrique. Il se peut que la station d'emission ait des problemes, Mauvaise d'emission. sont correctement installes. les sources de possibles interferences. avec des Verifiez l'antenne (changez la direction de l'antenne). lignes 73 ANNEXE CONSEILS DE DEPANNAGE Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche VOL+Le son est-il active? normale mais Image absence de Appuyez sur la touche M U T E. Essayez de passer sur une autre chaine. son Assurez-vous que les cables Absence de un des son sur Reglez hautparleurs Le probleme signal est hors de la gamme. Barres verticales raies AN EX a plan, tal, position en bruit est du au mode PC. (S'applique seulement Ajustez la resolution, la frequence La couleur au mode PC) de lignes ou la frequence du balayage vertical. ou horizon- Activez la configuration automatique ou ajustez l'horloge, la phase, ou la position H/V. incor- recte de l'ecran pas stable ou devient monochrome n'est 74 la Balance a l'aide des options du menu. Verifiez la source d'entree. l'arriere- bruit audio sont correctement installes. un bruit particulier lorsque vous l'activez et le desactivez. Ce changement de temperature ou du taux d'humidite et n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement de l'appareil. particulier provenant de l'appareil un Il s'agit peut-etre d'un probleme d'emission. L'appareil emet Bruit Il existe . Verifiez le cable du signal. Reinstallez la carte video du PC. ENTRETIEN Vous pouvez eviter les dysfonctionnement prematures. vie utile de votre televiseur. Un nettoyage regulier Assurez-vous de mettre votre televiseur d'alimentation avant de proceder au permet d'accroitre la duree de hors tension et de debrancher le cordon nettoyage. Nettoyage de l'ecran 1 Pour depoussierer correctement votre ecran, procedez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un d'eau tiede et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu'a melange sec, puis frottez l'ecran 2 Assurez-vous de retirer l'exces televiseur sous ce qu'il soit presque delicatement. d'eau sur l'ecran et laissez secher a l'air libre avant de remettre votre tension. Nettoyage de la carcasse Pour retirer la poussiere ou les saletes, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. N'utilisez pas de chiffon humide. Absence prolongee ATTENTION En cas d'inutilisation prolongee conseillons de debrancher de votre televiseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous le cordon d'alimentation afin de ne pas endommager votre televiseur d'orage ou de surcharges electriques. en cas AN EX 75 ANNEXE SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL MODELES avec le socle Dimensions 26LC2R * 27LC2R * 26LC2R-ZJ 26LC2RB-ZJ 26LC2RA-ZJ 27LC2R-ZJ 681,0 x 542,0 x 172,0 mm 686,0 x 550,0 x 235,0 mm 26,8 x 21,3 x 6,8 pouces 27,0 x 21,7 x 9,3 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle le socle 18,5 kg / 40,8 lbs 14,5 kg / 32,0 lbs sans le socle 15,2 kg / 33,5 lbs 11,4 kg / 25,1 lbs Conditions d'alimentation AC100-240V~50/60Hz 1,3A AC100-240V~50/60Hz 1,3A Consommation electrique 130W 130W Systeme TV PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' Couverture de programme Impedance VHF: E2 de l'antenne exterieure Condition d'environnement ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 S20, HYPER: S21 ~ 75Ω Temperature de fonctionnement Humidite de fonctionnement Temperature Humidite 76 686,0 x 493,5 x 119,4 mm 27,0 x 19,4 x 4,7 pouces avec Poids AN EX 681,0 x 490,8 x 119,0 mm 26,8 x 19,3 x 4,6 pouces de stockage de stockage Afin d'ameliorer la qualite de ce produit, les specifications 0~40°C/32~104°F Moins de 80% -20~60°C/-4~140°F Moins de 85% ci-dessus sont sujettes a des modifications sans preavis. S47 ~ SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL 32LC2R * MODELES avec 32LC25R * 32LC3R * 32LX2R * 32LC3R-ZJ 32LX2R-ZJ 811,0 x 630,0 x 235,0 mm 935,0 x 570,0 x 244,0 mm 917,5 x 614,3 x 287,5 mm 31,9 36,8 x 22,4 x 9,6 pouces 36,1 x 24,2 x 11,3 pouces 811,0 x 566,8 x 123,5 mm 923,0 x 522,0 x 124,0 mm 917,5 x 522,0 x 124,0 mm 31,9 36,4 x 20,6 x 4,9 pouces 36,1 x 20,6 x 4,9 pouces 32LC25R-ZJ 32LC2R-ZJ 32LC2RB-ZJ 32LC2RA-ZJ le socle Dimensions x 24,8 x 9,3 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle x 22,3 x 4,9 pouces le socle 21,9 kg / 48,2 lbs 19,8 kg / 43,7 lbs 25,2 kg / 55,6 lbs le socle 18,5 kg / 40,8 lbs 17,9 kg / 39,5 lbs 17,9 kg / 39,5 lbs Conditions d'alimentation AC100-240V~50/60Hz1,5A AC100-240V~50/60Hz1,5A AC100-240V~50/60Hz2,0A Consommation electrique 150W 150W 140W Poids avec sans Systeme TV PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' Couverture de programme VHF: E2 Impedance de l'antenne exterieure Condition d'environnement E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 S20, HYPER: S21 ~ S47 ~ 75Ω Temperature de fonctionnement Humidite de fonctionnement Temperature de stockage Humidite de stockage Afin d'ameliorer modifications sans preavis. ~ 0~40°C/32~104°F Moins de 80% -20~60°C/-4~140°F Moins de 85% la qualite de ce produit, les specifications ci-dessus sont sujettes a des AN EX 77 ANNEXE SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL MODELES avec le socle Dimensions 37LE2R * 42LE2R * 37LE2R-ZJ 42LE2R-ZJ 944,0 x 729,0 x 286,0 mm 105,0 x 813,0 x286,0 mm 37,1 x 28,7 x 11,2 pouces 41,4 x 32,0x 11,2 pouces 944,0 x 659,3 x 129,7 mm 105,0 x 746,0 x 136,8mm 37,1 x 26 x 5,1 pouces 41,4 x 29,3 x 5,3 pouces (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle avec le socle 35,5 kg/78,2 lbs sans le socle 30,9 kg /68,1 lbs 36,9kg/81,3 lbs 31,3kg/69,0 lbs Conditions d'alimentation AC100-240V~50/60Hz 2,0A AC100-240V~50/60Hz 2,5A Consommation electrique 190 W 240W Poids Systeme PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' TV Couverture de programme Impedance VHF: E2 de l'antenne exterieure Condition d'environnement Temperature de fonctionnement Temperature Humidite 78 E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 S20, HYPER: S21 S47 ~ de stockage de stockage 0~40°C/32~104°F Moins de 80% -20~60°C/-4~140°F Moins de 85% Afin d'ameliorer la qualite de ce produit, les specifications modifications sans preavis. ~ 75Ω Humidite de fonctionnement AN EX ~ ci-dessus sont sujettes a des SPECIFICATIONS DE L'APPAREIL MODELES avec 42PC1RV * 42PC3RV * , 42PC3RA * 42PC1RV-ZJ 42PC1RVA-ZJ 42PC3RV-ZJ, 42PC3RA-ZJ 1129,0 x 748,5 x 380,0 mm 1129,0 x 748,5 x 333,6 mm 44,4 x 29,5 x 15,0 pouces 44,4 x 29,5 x 13,1 pouces 1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 1129,0 x 695,0 x 103,7 mm 44,4 x 27,4 x 4,1 pouces 44,4 x 27,4 x 4,1 pouces le socle 27,7 kg / 61,1 lbs 31,5 kg / 69,4 lbs le socle 24,2 kg / 53,4 lbs 24,2 kg / 53,3 lbs le socle Dimensions (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans Poids avec sans le socle Conditions d'alimentation AC100-240V~50/60Hz 3,0A Consommation electrique 250 W Systeme PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L' TV Couverture de programme Impedance VHF: E2 de l'antenne exterieure Condition d'environnement E12, UHF: E21 E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 ~ 75Ω Temperature de fonctionnement Humidite de fonctionnement Temperature Humidite Afin d'ameliorer ~ de stockage de stockage la qualite de ce produit, les specifications 0~40°C/32~104°F Moins de 80% -20~60°C/-4~140°F Moins de 85% ci-dessus sont sujettes a des modifications sans preavis. AN EX 79 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.