▼
Scroll to page 2
of
19
ENG FRANÇAIS MANUEL D'UTILISATION MONITEUR DE SIGNALISATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre moniteur en service et conservez-le pour référence ultérieure. MODÈLES DE MONITEUR DE SIGNALISATION 26TS30MF 47TS30MF www.lg.com 2 SOMMAIRE FRANÇAIS ENG SOMMAIRE 3 PRÉPARATION DE L'INSTALLATION 3 Accessoires 4 Composition du produit 6 Déballage et câblage 8 Position portrait (Uniquement pris en charge pour 47TS30MF) 9 Méthodes de stockage pour la protection du panneau 9 - Méthode correcte 9 - Méthode incorrecte 10 INSTALLATION DU PRODUIT 10 Installation de l'éclairage 11 Installation dans un espace fermé 12 Attention 12 - Méthode correcte 12 - Méthode incorrecte 13 DÉPANNAGE 14 SPÉCIFICATIONS 14 26TS30MF 15 47TS30MF 16 GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS 16 26TS30MF 17 47TS30MF PRÉPARATION DE L'INSTALLATION Accessoires Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient bien les éléments suivants. S'il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L'aspect réel des produits et des accessoires présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. CD (Manuel d'utilisation)/ Guide de configuration facile ATTENTION Afin d'optimiser la sécurité et la durée de vie des produits, n'utilisez pas d'éléments piratés. yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l'utilisation d'éléments piratés. yy REMARQUE Les accessoires fournis avec le produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans avis yy préalable en cas de mise à jour des fonctions. ENG FRANÇAIS PRÉPARATION DE L'INSTALLATION 3 4 PRÉPARATION DE L'INSTALLATION Composition du produit FRANÇAIS ENG 26TS30MF Utilisez les vis M3 x L4. Vous trouverez 16 trous sur la façade arrière du produit. < Avant du produit > < Arrière du produit > PRÉPARATION DE L'INSTALLATION Utilisez les vis M3 x L4. Vous trouverez 20 trous sur la façade arrière du produit. < Avant du produit > < Arrière du produit > ATTENTION Ce produit est doté d'afficheurs à l'avant et à l'arrière. Assurez-vous d'installer le produit en dirigeant yy la façade avant vers l'avant. L'image s'affiche à l'envers sur la façade arrière. yy ENG FRANÇAIS 47TS30MF 5 6 PRÉPARATION DE L'INSTALLATION Déballage et câblage FRANÇAIS ENG 26TS30MF 1 Soulevez la partie supérieure de l'emballage. 2 Retirez le haut de l'emballage. 3 Maintenez le produit par les côtés et soulevez-le. 4 Sortez le produit de l'emballage en polyester. 5 Placez un chiffon doux sur la table et posez le 6 Connectez le câble LVDS (Raccordement produit dessus, l'écran orienté vers le bas. supplémentaire requis). Carte de mise à l'échelle ou câble LVDS en option (vendu séparément). PRÉPARATION DE L'INSTALLATION 7 47TS30MF 2 Retirez le haut de l'emballage. 3 Maintenez le produit par les côtés et soulevez-le. 4 Sortez le produit de l'emballage en polyester. 5 Placez un chiffon doux sur la table et posez le 6 Connectez le câble LVDS (Raccordement produit dessus, l'écran orienté vers le bas. supplémentaire requis). Carte de mise à l'échelle ou câble LVDS en option (vendu séparément). REMARQUE Consultez le Guide de connexion LVDS de la page 16 à 18 pour en savoir plus sur le raccordement yy du câble LVDS. ENG FRANÇAIS 1 Soulevez la partie supérieure de l'emballage. 8 PRÉPARATION DE L'INSTALLATION FRANÇAIS ENG Position portrait (Uniquement pris en charge pour 47TS30MF) Lorsque vous installez l'appareil en position portrait, faites pivoter le moniteur à 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre (l'écran face à vous). Le mode Portrait est uniquement disponible sur la carte de mise à l'échelle.(La carte de mise à l'échelle prend normalement en charge le mode portrait.) ATTENTION Le modèle 26TS30MF ne pivote pas. yy La carte de mise à l'échelle est en option et ne fait pas partie du produit. yy PRÉPARATION DE L'INSTALLATION 9 Méthodes de stockage pour la protection du panneau Panneau Méthode incorrecte Coussinet Panneau Lorsque vous posez le produit, placez un coussin ou un chiffon doux sur une surface plane. Placez le produit face vers le bas. Panneau Si vous ne disposez d'aucun coussin ou chiffon doux, assurez-vous que la surface est propre. Ensuite, posez prudemment le produit face vers le bas ou le haut. Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe sur le panneau. Si vous basculez le panneau sur le côté, vous risquez d'endommager le bas du panneau. Panneau Si vous basculez le panneau sur le bord, vous risquez d'endommager le bord du panneau. ENG FRANÇAIS Méthode correcte 10 INSTALLATION DU PRODUIT FRANÇAIS ENG INSTALLATION DU PRODUIT Installation de l'éclairage Un éclairage doit accompagner ce produit. L'éclairage doit être installé derrière le produit afin que l'écran soit clairement visible. 600 lux ou plus (Lorsque le mode Plein écran est blanc,) Éclairage Si vous installez des objets derrière l'écran, un éclairage supplémentaire peut s'avérer nécessaire. Éclairage supplémentaire 600 lux ou plus (Lorsque le mode Plein écran est blanc,) Objet Éclairage Éclairage supplémentaire INSTALLATION DU PRODUIT 11 ENG FRANÇAIS Installation dans un espace fermé Installez le produit dans un espace fermé. 1 Placez le produit dans un espace fermé. 2 Si le panneau présente des taches, nettoyezles en appliquant de l'hexane sur un chiffon doux ou du coton. < Exemple d'installation du produit dans un espace fermé > REMARQUE L'espace fermé qui accueillera le produit yy peut avoir différentes formes. ATTENTION Le panneau de ce produit est très fin, il peut yy donc facilement être brisé s'il est exposé dans un espace ouvert. Utilisez le verre protecteur pour que le produit ne soit pas directement exposé à l'extérieur. < Exemple d'éclairage > L'éclairage doit être installé dans l'espace fermé. 12 PRÉPARATION DE L'INSTALLATION Attention FRANÇAIS ENG Méthode correcte Méthode incorrecte Ne tenez pas le produit en touchant l'écran. Ne soulevez pas le produit en le tenant par un coin. ATTENTION Utilisez un chiffon doux humidifié avec du n-hexane pour éliminer la poussière ou des taches sur l'écran. Assurez-vous que l'alimentation est yy coupée avant de déplacer ou d'installer le produit. Vous éviterez ainsi tout risque d'électrocution. Si vous fixez le produit au plafond ou sur un yy mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu'un. Ne serrez pas trop les vis ; cela pourrait yy endommager le produit et entraîner l'annulation de votre garantie. Utilisez les vis M3 x L4. La garantie ne yy couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l'utilisation d'accessoires non agréés. DÉPANNAGE 13 Une image rémanente apparaît sur le produit. Problème Résolution Une image rémanente apparaît lorsque le produit est mis hors tension. y y Si vous affichez une image fixe sur une période prolongée, les pixels peuvent s'endommager rapidement. Utilisez la fonction écran de veille. La couleur de l'écran est anormale. Problème a couleur de l'écran est L instable ou monochrome. Des points noirs apparaissentils à l'écran ? Résolution y y Vérifiez l'état du raccordement du câble LVDS. y y Vérifiez que le câble LVDS est correctement raccordé selon les instructions contenues dans le Guide de connexion LVDS. y y Plusieurs pixels (rouge, vert, blanc ou noir), peut-être dus aux caractéristiques uniques du panneau LCD, sont susceptibles d'apparaître sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du panneau LCD. ENG FRANÇAIS DÉPANNAGE 14 SPÉCIFICATIONS FRANÇAIS ENG SPÉCIFICATIONS 26TS30MF EEPROM RGB Source Driver Circuit SCL SDA S1 S1366 G1 LVDS Select #9 CN1 (30pin) LVDS 1Port Timing Controller [LVDS Rx] TFT - LCD Panel Control Signals (1366 x RGB x 768 pixels) [Gate In Panel] +12.0V Power Circuit Block G768 Power Signals Taille de la diagonale 660,6 mm (26,01 pouces) Dimension de l'écran (H x V x D) 609 mm x 412,8 mm x 8,8 mm Distance entre pixels 140,5 ㎛ x RVB x 421,5 ㎛ Format de pixel 1366 pixels horizontaux sur 768 pixels verticaux pour la disposition de la bande RVB Profondeur des couleurs 8 bits (D), 16,7 millions de couleurs Transmissions (avec POL) 4,84 % (Typ.) Angle de visionnage (CR>10) Angle de visionnage libre (D/G 178 (Min.), H/B 178 (Min.)) Consommation électrique 2,7 W au total (Typ.) (TBD) Poids de l'écran(head) 1,62 kg Mode de fonctionnement de l'affichage Mode de transmission, normalement noir Traitement de la surface Revêtement solide (3H), traitement anti-reflet sur l'avant de l'écran polarisant (voile 10 %) Type d'affichage possible En mode paysage uniquement SPÉCIFICATIONS 15 ENG FRANÇAIS 47TS30MF Mini-LVDS (RGB) EEPROM Source Driver Circuit SCL LVDS 2Port LVDS 1,2 LVDS Select Option signal CN1 Bit Select (51pin) SDA S1 G1 Timing Controller LVDS Rx + DCA + ODC Intergrated TFT - LCD Panel (1920 x RGB x 1080 pixels) [Gate In Panel] Control Signals I2C S1920 +12.0V G1080 Power Circuit Block Power Signals Taille de la diagonale 1192,87 mm (46,96 pouces) Dimension de l'écran (H x V x D) 1165,9 mm x 663,27 x 8.8 mm Distance entre pixels 0,5415 mm x 0,5415 mm Format de pixel 1920 pixels horizontaux sur 1 080 pixels verticaux pour la disposition de la bande RVB Profondeur des couleurs 10 bits (D), 1,07 milliard de couleurs Transmissions (avec POL) 5,5 %(Typ.) Angle de visionnage (CR>10) Angle de visionnage libre (D/G 178 (Min.), H/B 178 (Min.)) Consommation électrique 6,6 W au total (Typ) (TBD) Poids de l'écran(head) 4,56 kg Mode de fonctionnement de l'affichage Mode de transmission, normalement noir Traitement de la surface Revêtement solide (3H), traitement anti-reflet sur l'avant de l'écran polarisant (Réflectance < 2 %) Type d'affichage possible Modes Paysage et Portrait disponibles 16 GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS FRANÇAIS ENG GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS 26TS30MF Connecteur LVDS (CN1) : KDF71G-30S-1H (Hirose) ou compatible. Référez-vous au tableau ciyy dessous. Connecteur homologue : FI-X30C2L (fabriqué par JAE) ou équivalent yy Longueur du câble : 1 m de câble FFC maximum yy Broche nº Symbol 1 VLCD Power Supply+12.0V Description 2 VLCD Power Supply+12.0V 3 VLCD Power Supply+12.0V 4 VLCD Power Supply+12.0V 5 GND Ground 6 GND Ground 7 GND Ground 8 GND Ground 9 LVDS Select 10 NC 11 GND Ground 12 RA- Signal du récepteur LVDS(-) Remarque H' = JEIDA, 'L' ou NC = VESA Connexion inexistante (Remarque 4) 13 RA+ Signal du récepteur LVDS(+) 14 GND Ground 15 RB- Signal du récepteur LVDS(-) 16 RB+ Signal du récepteur LVDS(+) 17 GND Ground 18 RC- Signal du récepteur LVDS(-) 19 RC+ Signal du récepteur LVDS(+) 20 GND Ground 4 Signal d’horloge du récepteur LVDS(-) 21 RCLK- 22 RCLK+ 23 GND Ground 24 RD- Signal du récepteur LVDS(-) 25 RD+ Signal du récepteur LVDS(+) 26 GND Ground 27 NC Connexion inexistante (Remarque 4) 4 28 NC Connexion inexistante (Remarque 4) 4 29 NC Connexion inexistante (Remarque 4) 4 30 GND Signal d’horloge du récepteur LVDS(+) Ground Remarque : 1. Toutes les broches GND (Ground) doivent être connectées ensemble au cadre en métal du module LCD. 2. Toutes les broches VLCD (entrée d'alimentation) doivent être connectées ensemble. 3. Tous les niveaux d'entrée des signaux LVDS sont basés sur la norme EIA 644 Standard. 4. Ces broches sont uniquement utilisées pour le LGD. (Ne pas connecter) GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS 17 47TS30MF ENG FRANÇAIS Connecteur LVDS(CN1) : FI-RE51S-HF ou compatible. Référez-vous au tableau ci-dessous. yy Connecteur homologue : FI-RE51S ou équivalent. yy Longueur du câble : 1 m de câble coaxial maximum yy Broche nº Symbol 1 GND 2 3 Description Remarque Ground 1 NC Connexion inexistante 4 NC Connexion inexistante 4 4 NC Connexion inexistante (réservée au LGD) 4 5 NC Connexion inexistante (réservée au LGD) 4 6 NC Connexion inexistante (réservée au LGD) 4 7 LVDS Select 8 NC Connexion inexistante H' = JEIDA, 'L' ou NC = VESA 9 NC Connexion inexistante 10 NC Connexion inexistante 11 GND Ground 12 RO0N PREMIER signal du récepteur LVDS (A-) 13 RO0P PREMIER signal du récepteur LVDS (A+) 14 RO1N PREMIER signal du récepteur LVDS (B-) 15 RO1P PREMIER signal du récepteur LVDS (B+) 16 RO2N PREMIER signal du récepteur LVDS (C-) 17 RO2P PREMIER signal du récepteur LVDS (C+) 18 GND 19 ROCLKN PREMIER signal d’horloge du récepteur LVDS(A-) 20 ROCLKP PREMIER signal d’horloge du récepteur LVDS(A+) Ground 1 1 21 GND Ground 22 RO3N PREMIER signal du récepteur LVDS (D-) 1 23 RO3P PREMIER signal du récepteur LVDS (D+) 24 RO4N PREMIER signal du récepteur LVDS (E-) 5 25 RO4P PREMIER signal du récepteur LVDS (E+) 5 26 NC 27 Bit Select 28 RE0N DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (A-) 29 RE0P DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (A+) 30 RE1N DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (B-) 31 RE1P DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (B+) 32 RE2N DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (C-) 33 RE2P DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (C+) Connexion inexistante H' ou NC = 10 bits(D), 'L' = 8 bits 34 GND 35 RECLKN DEUXIÈME signal d’horloge du récepteur LVDS(-) Ground 1 36 RECLKP DEUXIÈME signal d’horloge du récepteur LVDS(+) 37 GND Ground 38 RE3N DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (D-) 39 RE3P DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (D+) 40 RE4N DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (E-) 5 41 RE4P DEUXIÈME signal du récepteur LVDS (E+) 5 1 18 GUIDE DE CONNEXION DES BROCHES LVDS FRANÇAIS ENG Broche nº Symbol 42 NC Connexion inexistante Description Remarque 43 NC Connexion inexistante 44 NC 45 GND Ground 46 GND Ground 47 GND Ground 48 VLCD Power Supply+12.0V 2 49 VLCD Power Supply+12.0V 2 50 VLCD Power Supply+12.0V 2 51 VLCD Power Supply+12.0V 2 Connexion inexistante Remarque : 1. Toutes les broches GND (mise à la terre) doivent être connectées ensemble au cadre en métal du module LCD. 2. Toutes les broches VLCD (entrée d'alimentation) doivent être connectées ensemble. 3. Tous les niveaux d'entrée des signaux LVDS sont basés sur la norme EIA 644 Standard. 4. Des broches spécifiques (broche nº #2 et #6) sont utilisées pour le traitement des données internes du module LCD. Ces broches doivent avoir une connexion inexistante. 5. Des broche LVDS (broche nº #24, 25, 40 et 41) sont utilisées pour le module LCD 10 bits (D). Ces broches ont une connexion inexistante si elles sont utilisées pour le module LCD 8 bits (R). Lisez les consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. Conservez le manuel d'utilisation (sur CD) à portée de main afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Le nom du modèle et le numéro de série sont indiqués à l'arrière et sur le côté du produit. Inscrivez-les ci-dessous pour référence ultérieure. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Un bruit temporaire est normal lors de la mise sous tension et hors tension de l'appareil.