FRANCAIS ENGLISH S5100 GUIDE DE L'UTILISATEUR S510GUIDEL'TAR S5100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre telephone portable. Conservez-le afin de pouvoir vous y referer ulterieurement. P/N : MMBB0192603(1.0) W S5100 GUIDE DE L'UTILISATEUR - FRANCAIS Elimination de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements electriques et electroniques doivent etre jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions aidera a reduire les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. 4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. TABLE DES MATIERES TABLEDSMIR PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL 7 FONCTIONS GENERALES PRESENTATION Emission et reception d'un appel Duree appel Contacts 31 Cout de l'appe Menu Appel en cours 32 Reglages 9 RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SURE ET EFFICACE 10 CARACTERISTIQUES DU S5100 26 Appels multiparties ou conferences telephoniques 34 19 Volume donnees ARBORESCENCE DES MENUS 36 20 ET D'OPTIONS 38 Bluetooth Installation de la carte SIM et de PROFILS AUDIO 39 Peripheriques associes Chargement de la batterie 22 Debranchement du chargeur 23 telephone Kit pieton 45 Personnaliser Reglages 46 Renommer 40 Code reseau Calculatrice Convertisseur 24 JOURNAL APPELS Codes d'acces 25 44 Activer Mise en marche/Arret du 4 4 OUTILS Reveil la batterie. 43 Duree appel SELECTION DE FONCTIONS MISE EN ROUTE 42 Frais d'appel Info GPRS 15 Description du telephone Informations a l'ecran Supprimer les appels absence Appels Appels recus Appels emis en 41 Fuseaux horaires Modem 47 AGENDA 48 MESSAGES 54 MULTIMEDIA Contacts Nouveau message Photo Liste Ecrire SMS Camera video 65 67 Ecrire MMS 56 Mes photos Boite de reception 57 Mes Videos Boite d'envoi 59 MP3 66 Brouillons 60 Lecteur MP3 69 Messagerie vocale Liste d'ecoute 70 Tout supprimer Message d'information Reglages Informations Lire Ajouter 49 Groupes d'appel N° abreges 50 Reglages Copier tout 51 61 Memo vocal Calendrier 52 Themes Enregistrer Ajouter 53 Modeles Voir liste Afficher agendas quotidiens Modeles SMS Reglages Supprimer anciens Modeles MMS Tout supprimer Signature Aller a date Reglages Definir sonnerie d'alarme SMS Memos MMS Centre messagerie vocale 62 TABLEDSMIR 71 Photo Camera video 63 64 Message d'information Messages Push 55 TABLE DES MATIERES REGLAGES TABLEDSMIR 72 78 TELECHARGEMENTS 85 Date et heure Selection du reseau Jeux et applis Date Selection de bande Jeux et applis Heure Activ. GPRS Profils 86 Telephone Reinitialiser reglages Images 87 Affichage Etat memoire Themes 73 79 Memoire interne Cle USB Appels Mode de reponse ACCESSOIRES 75 NAVIGATEUR 80 Internet 81 Envoyer mon numero Page d'accueil Double appel Favoris Bip minute Aller a l'URL Rappel auto Reglages 82 Services SIM 84 Securite 76 Demander code PIN Verrouillage telephone Interdiction d'appels Appels restreints Modifier les codes Sons Memoire Multimedia Langue Renvoi d'appel 6 Reseau 77 91 DONNEES TECHNIQUES 92 PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL MESURES DE SECURITE OBLIGATOIRES MESURES DE PRECAUTIONS* A/ Un indicateur de 'niveau de reception' vous permet de savoir si votre appareil est en mesure de recevoir et Remarque d'ordre generale d'emettre un signal dans de bonnes conditions. En Pour preserver votre securite et celle des autres, nous vous demandons de ne pas utiliser les telephones effet, plus le niveau de reception est faible, plus la puissance d'emission de votre telephone est elevee. mobiles dans certaines conditions (en conduisant par De ce fait et afin de reduire au maximum le exemple) et dans certains lieux (avions, hopitaux, rayonnement emis par les telephones mobiles, utilisez stations services, et ateliers garagistes). votre appareil dans de bonnes conditions de reception. Precautions a prendre par les porteurs Ne pas utiliser votre appareil dans les sous-terrains, d'implants electroniques parkings, sous-sol, ou dans un vehicule en mouvement (train ou voiture). B/ Lors d'une communication, utilisez le kit 'pieton' ou 'mains libres' qui vous permet d'eloigner le telephone de votre tete. C/ Evitez aussi de positionner le telephone a cote du ventre des La distance entre le simulateur cardiaque (ou la pompe a insuline) et le telephone mobile doit etre au minimum de 15 cm. Le telephone mobile (lors d'un appel) doit etre a l'oppose de l'emplacement de l'implant. femmes enceintes ou du bas du ventre des adolescents. PRECAUTIONSD'GL 7 PRECAUTIONS D'USAGE DE L'APPAREIL Ces mesures vous permettrons de reduire considerablement l'absorption, par les parties sensibles de votre corps, de la puissance rayonnee par votre telephone. * PRECAUTIONSD'GL 8 Aucun constat de dangerosite d'utilisation des telephones mobiles n'ayant ete constate, seul le principe de 'precaution' nous pousse a vous demander de respecter ces quelques mesures. PRESENTATION Felicitations ! Vous venez de faire l'acquisition du S5100, un telephone portable sophistique et compact, concu pour tirer parti des toutes dernieres technologies de communication mobile numerique. PRESNTAIO Ce guide de l'utilisateur contient des informations importantes relatives a l'utilisation et au fonctionnement de ce telephone. Lisez attentivement les informations afin d'optimiser l'utilisation de votre telephone et d'eviter de l'endommager. Tout changement ou toute modification non approuve expressement dans guide de l'utilisateur peut annuler la garantie de votre telephone. ce 9 RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SURE ET EFFICACE Lisez ces recommandations. Leur non-respect peut ? Les recommandations relatives a l'exposition aux s'averer dangereux, voire illegal. Des informations ondes radio utilisent une unite de mesure connue detaillees sont egalement disponibles dans ce manuel. sous le nom de debit d'absorption specifique (SAR). Les tests de SAR sont effectues via des methodes normalisees, en utilisant le niveau de puissance certifie le plus eleve du telephone, dans toutes les EXPOSITION AUX RADIOFREQUENCES RECOMANDTISPULF 10 bandes de frequence utilisees. ? n'appliquent pas les memes niveaux de SAR, ils sont tous conformes aux recommandations appropriees en matiere d'exposition aux ondes radio. Informations sur l'exposition aux ondes radio et sur le debit d'absorption specifique (SAR, Specific Absorption Rate) ? relatives a l'exposition aux ondes radio. Ces exigences qui comprennent des marges de securite destinees a garantir la securite de toutes les personnes, quels que soient leur age et leur condition physique. La limite de SAR recommandee par l'ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg en moyenne sur dix (10) grammes de tissus. Le S5100 est conforme aux exigences de securite sont basees sur des recommandations scientifiques Meme si tous les modeles de telephones LG ? La valeur de SAR la plus elevee pour ce modele a ete mesuree par DASY4 (pour une utilisation a l'oreille) a 0.174 W/kg (10g). ENTRETIEN ET REPARATION AVERTISSEMENT! utilisez uniquement des batteries, chargeurs et accessoires agrees pour ce modele de telephone. L'utilisation de tout autre type de batterie, de chargeur et d'accessoire peut s'averer dangereuse et peut annuler tout accord ou garantie applicable au telephone. ? ? chiffon sec. (N'utilisez pas de solvant, tel que du benzene, un diluant ou de l'alcool.) ? ? Ne demontez pas votre telephone. En cas de Tenez votre telephone eloigne d'appareils nuire aux donnees des bandes magnetiques. ? ? Ne placez pas votre telephone a proximite de chaleur, telles qu'un radiateur ou une cuisiniere. ? Ne le faites pas tomber. ? Ne soumettez pas votre telephone a des vibrations mecaniques ou a des chocs. ? Si vous appliquez un revetement vinyle sur la coque de votre telephone, vous risquez de l'endommager. Ne touchez pas l'ecran avec un objet pointu, vous risqueriez d'endommager votre telephone. ordinateur. sources de Ne placez pas votre telephone a proximite de cartes de credit ou de titres de transport, car il pourrait electriques, tels qu'un televiseur, une radio ou un ? Ne placez pas votre telephone dans des endroits trop enfumes ou trop poussiereux. reparation, confiez-le a un technicien qualifie. ? Pour nettoyer l'exterieur du combine, utilisez un Ne mettez pas votre telephone en contact avec des liquides ou des elements humides. ? Utilisez les accessoires tels que l'oreillette avec la plus grande precaution. Ne manipulez pas l'antenne inutilement. RECOMANDTISPULF 11 RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SURE ET EFFICACE APPAREILS ELECTRONIQUES ? Concentrez toute votre attention sur la conduite. ? Utilisez un kit mains libres, si possible. ? Quittez la route et garez-vous avant d'emettre ou de Tous les telephones portables peuvent provoquer des interferences pouvant affecter les performances des recevoir un appel, si les conditions de conduite le appareils electroniques. ? requierent. N'utilisez pas votre telephone pres d'equipements medicaux sans permission. Evitez de placer votre ? systemes electroniques de votre vehicule, tels que le systeme audio stereo ou les equipements de telephone a proximite de votre stimulateur cardiaque, comme une poche poitrine. RECOMANDTISPULF 12 ? ? Des interferences mineures peuvent perturber le bon fonctionnement des televiseurs, radios, ordinateurs, etc. SECURITE AU VOLANT Verifiez les lois et reglements en vigueur en matiere d'utilisation des telephones portables dans les zones ou vous conduisez. ? securite. Les telephones portables peuvent nuire au bon fonctionnement de certaines protheses auditives. Ne tenez pas le telephone dans votre main alors que vous conduisez. Les radiofrequences peuvent affecter certains ? Lorsque votre vehicule est equipe d'un airbag, ne genez pas son declenchement avec un equipement sans fil ou fixe. Il pourrait en effet provoquer de graves blessures en raison de performances inadequates. ZONE DE DYNAMITAGE N'utilisez pas votre telephone lorsque des operations de dynamitage sont en cours. Respectez les restrictions, les reglements et les lois. SITES POTENTIELLEMENT DANGEREUX ? N'utilisez pas votre telephone dans une stationservice. N'utilisez pas votre telephone a proximite de carburant ou de produits chimiques. ? AVEC LES ENFANTS Conservez votre telephone dans un endroit sur, hors de la portee des enfants. En effet, votre telephone est compose de petites pieces qui peuvent presenter un danger d'etouffement. Ne transportez pas et ne stockez pas de produits dangereux, de liquides ou de gaz inflammables dans le coffre de votre voiture, a proximite de votre telephone portable et de ses accessoires. DANS UN AVION Les appareils sans fil peuvent generer des APPELS D'URGENCE Les numeros d'urgence peuvent ne pas etre disponibles sur tous les reseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas dependre uniquement de votre telephone portable pour emettre un appel d'urgence. Renseignez-vous aupres de votre fournisseur de service local. interferences dans les avions. ? Eteignez votre telephone avant d'embarquer dans un avion. ? Ne l'utilisez pas sur la piste sans autorisation de l'equipage. INFORMATIONS SUR LA BATTERIE ET PRECAUTIONS D'USAGE ? Il n'est pas necessaire de decharger completement la batterie avant de la recharger. Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas d'effet memoire pouvant compromettre ses performances. RECOMANDTISPULF 13 RECOMMANDATIONS POUR UNE UTILISATION SURE ET EFFICACE ? Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont concus pour optimiser la duree de vie de votre batterie. ? Ne demontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. ? Les Repertoire metalliques de la batterie doivent toujours rester propres. ? RECOMANDTISPULF 14 Procedez au remplacement de la batterie lorsque celle-ci n'offre plus des performances acceptables. La batterie peut etre rechargee des centaines de fois avant qu'il soit necessaire de la remplacer. ? Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongee afin d'optimiser sa duree d'utilisation. ? N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas non plus dans des lieux tres humides, tels que les salles de bain. ? Ne placez pas votre telephone dans des endroits chauds ou froids, cela pourrait affecter les performances de la batterie. CARACTERISTIQUES DU S5100 DESCRIPTION DU TELEPHONE Vue avant 3 Flash 4 Objectif de l'appareil photo Prise casque 1 ? Connectez un casque ici. Touches laterales haut/bas 2 ? Remarque v Si l'objectif de l'appareil photo est encrasse, la qualite d'image peut etre reduite. Pour afficher l'heure actuelle sur l'ecran LCD externe, maintenez cette touche enfoncee. ? Permet de controler le volume des bips touches en mode veille, lorsque le clapet est ouvert. ? 5 Ecran CARTEISQUD510 Permet de controler le volume de l'ecouteur en cours de communication. 15 CARACTERISTIQUES DU S5100 Vue laterale Vue arriere Bouton d'ouverture/ fermeture de la batterie Appuyez sur ce bouton pour retirer le couvercle de la batterie. Orifice Touche appareil photo / CARTEISQUD510 16 Touche de MP3 Appuyez sur cette touche pour activer le mode appareil photo. Utilisez egalement cette touche pour prendre une photo. Couvercle de pour la la batterie dragonne Logement Batterie de la carte SIM Poles de la batterie Poles carte SIM Prise du chargeur / Prise du cable Vue clapet ouvert Ecouteur 1 Ecran interne 2 5 Touche de fin/marche-arret affiche notamment les icones d'etat permet de mettre fin a un appel, du telephone, les options de menu, de rejeter un appel et de passer en mode des informations Web, des images, veille. Pour allumer/eteindre votre le tout en couleur. telephone, maintenez cette touche enfoncee. Touche d'envoi 3 permet de composer un numero de 6 Touche de fonctions telephone et de repondre aux appels ?0 : appuyez longuement sur cette entrants. En mode veille, vous pouvez touche pour saisir le signe "+" egalement acceder rapidement aux derniers appels entrants, sortants ou manques, en appuyant sur cette touche. pour un appel international. ?= : lorsque vous composez un numero, appuyez longuement sur cette touche pour mettre en pause. Touches alphanumeriques 4 permettent d'entrer des chiffres, des lettres et certains caracteres speciaux. 7 Microphone CARTEISQUD510 peut etre desactive en cours de communication pour ne pas etre entendu par votre correspondant. 17 CARACTERISTIQUES DU S5100 8,9 Touche de fonction gauche/ droite chacune de ces touches execute la fonction indiquee par le texte situe juste au-dessus d'elle. 0Touches de navigation Utilisez ces touches pour parcourir les menus et deplacer le curseur. aTouche de confirmation CARTEISQUD510 permet de selectionner des options de menu et de confirmer des actions. bTouche MP3 Le menu MP3 est active directement. cTouche Appareil photo Le menu Appareil photo est active directement. dTouche d'effacement chaque pression sur cette touche efface un caractere. Pour effacer tous les caracteres de l'entree, maintenez cette touche enfoncee. Utilisez egalement cette touche pour revenir a l'ecran precedent. 18 INFORMATIONS A L'ECRAN Icones Description Le tableau ci-dessous presente les differentes icones Indique que le profil Kit pieton est active. et indicateurs qui s'affichent sur l'ecran de votre Indique que le profil General est active. telephone. Indique que vous pouvez utiliser le service de messages Push. Icones affichees a l'ecran Indique que le telephone accede au WAP. Icones Indique que vous utilisez la technologie Description GPRS. Indique la puissance du signal reseau. Vous pouvez afficher votre agenda. Indique qu'un appel est en cours. Vous pouvez renvoyer un appel. Indique que vous etes en itinerance sur un Indique que vous avez accede a autre reseau. une page securisee. Indique que le service GPRS est disponible. Indique que l'alarme a ete programmee et qu'elle est activee. Indique l'etat de chargement de la batterie. Remarque ] pas pouvoir utiliser les fonctions Photos et Multimedia. Indique la reception d'un message. Indique la reception d'un message vocal. Indique que le mode Vibreur est active. Indique que le profil Fort est active. Si la batterie est dechargee, vous risquez de ne ] CARTEISQUD510 L'etat de la batterie peut varier lors de l'utilisation des fonctions Multimedia. Indique que le profil Silencieux est active. 19 MISE EN ROUTE INSTALLATION DE LA CARTE SIM ET DE LA BATTERIE Assurez-vous que le mobile est eteint avant de la 2. Retirez la batterie. Saisissez la partie superieure de la batterie et soulevez-la de son emplacement. retirerla batterie. 1. Retirez le couvercle de la batterie. MISENROUT 20 Appuyez sur le bouton d'ouverture/fermeture de la batterie et faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas du telephone. Et retirez le couvercle de la batterie. Remarque v Retirer la batterie alors que le telephone est en marche risque de provoquer des dysfonctionnements. 3. Installation de la carte SIM 4. Installation de la batterie. Inserez la carte SIM dans son logement. Faites Placez tout d'abord la partie inferieure de la glisser la carte SIM dans le logement approprie. Assurez-vous qu'elle est inseree correctement et batterie dans la partie inferieure de l'emplacement que la zone de contact doree de la carte est bien orientee vers le bas. Pour retirer la carte SIM, de la batterie. Poussez la partie superieure de la batterie vers le bas jusqu'a ce qu'elle s'enclenche dans l'emplacement prevu. appuyez legerement dessus et tirez-la dans la direction opposee. 5. Replacez le couvercle de la batterie. Pour inserer la carte SIM Pour retirer la carte SIM MISENROUT Placez le couvercle de la batterie a l'emplacement prevu et faites glisser jusqu'au declic. ATTENTION! Le contact metallique de la carte SIM peut facilement etre endommage par des rayures. Manipulez donc la carte SIM avec precautions. Suivez les instructions fournies avec la carte SIM. 21 MISE EN ROUTE CHARGEMENT DE LA BATTERIE ATTENTION! ? Veillez a ne pas forcer le connecteur car cela peut endommager le telephone et/ou le chargeur de voyage. ? Branchez le chargeur de la batterie verticalement a la prise murale. ? Si vous utilisez le chargeur de la batterie dans un pays etranger, veillez a utiliser un adaptateur approprie. ? Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM pendant le Pour brancher le chargeur de voyage au telephone, vous devez avoir installe la batterie. chargement. MISENROUT AVERTISSEMENT! ? et le chargeur afin d'eviter les risques d'electrocution ou d'incendie. 1. La fleche vous faisant face, comme indique dans ? Mettez la batterie a l'abri d'objets pointus tels que les crocs ou les griffes d'un animal. Ceci peut provoquer un incendie. ? Lorsque le telephone est en charge, ne l'utilisez pas pour appeler ou pour repondre aux appels. Ceci peut provoquer un court-circuit et/ou entrainer un risque l'illustration, branchez la fiche de l'adaptateur de batterie sur la prise, en bas du telephone, jusqu'a ce qu'elle soit inseree dans son logement. Vous devez sentir un declic. 2. Branchez l'autre extremite de l'adaptateur de voyage sur la prise murale. Utilisez uniquement le chargeur compris dans le pack. 3. Les barres animees de l'icone de la batterie s'arreteront des la fin du chargement. 22 Par temps d'orage, debranchez le cordon d'alimentation d'electrocution ou d'incendie. DEBRANCHEMENT DU CHARGEUR Remarque v Assurez-vous que la batterie est completement chargee avant d'utiliser le telephone pour la premiere fois. 1. Lorsque le chargement est termine, l'indicateur de chargement de la batterie s'arrete et 'Pleine' s'affiche. v pendant le chargement. 2. Debranchez le chargeur de la prise de courant. Debranchez le chargeur du telephone en exercant pression sur les touches grises situees de part et d'autre de la prise et debranchez-la. une Ne retirez pas la batterie ou la carte SIM v Si la batterie n'est pas rechargee correctement, eteignez votre telephone et remettez-le en marche, en utilisant la touche Marche/Arret, puis rechargez la batterie. Lorsque vous retirez, puis remettez en place la batterie, rechargez-la. MISENROUT 23 MISE EN ROUTE MISE EN MARCHE/ARRET DU CODES D'ACCES TELEPHONE Vous pouvez utiliser les codes d'acces decrits dans cette section pour eviter l'utilisation frauduleuse de Mise en marche du telephone 1. Mettez en place la batterie dans le telephone et MISENROUT PUK1 et PUK2) peuvent etre modifies a l'aide de la connectez ce dernier a une source d'alimentation fonction Modifier les codes (Menu 7.4.5). externe, telle que le chargeur de voyage, le chargeur allume-cigare ou le kit mains libres voiture. Vous Code PIN (4 a 8 chiffres) pouvez aussi installer une batterie rechargee dans le Le code PIN (Personal Identification Number, numero telephone. d'identification personnel) protege votre carte SIM 2. Appuyez surbpendant quelques secondes, jusqu'a ce que l'ecran a cristaux liquides s'allume. 3. Selon l'etat du parametre Demander code PIN, vous pouvez etre invite a entrer votre code PIN. Arret du telephone 1. Appuyez surbpendant quelques secondes, jusqu'a ce que l'ecran a cristaux liquides s'eteigne. 24 votre telephone. Les codes d'acces (sauf les codes contre toute utilisation non autorisee. Le code PIN est generalement fourni avec la carte SIM. Lorsque l'option Demander code PIN est activee, vous etes invite a entrer ce code chaque fois que vous mettez votre telephone en marche Par contre, lorsque l'option Demander code PIN est definie sur Desactiver, votre telephone se connecte directement . au reseau sans demander ce code. Code PIN2 (4 a 8 chiffres) Code de securite (4 a 8 chiffres) Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est Le code de securite empeche toute utilisation non necessaire pour acceder a certaines fonctions telles autorisee de votre telephone. Ce code est necessaire que Conseil sur les frais d'appel, Numero fixe a composer. Ces fonctions ne sont disponibles que si pour supprimer toutes les entrees de telephone et pour activer le menu Reinitialiser reglages. votre carte SIM les prend en charge. Le nombre par defaut est '0000'. Vous pouvez egalement le modifier a partir du menu Securite. Code PUK1 (4 a 8 chiffres) Le code PUK1 (PIN Unblocking Key, cle de deblocage personnelle) est necessaire pour modifier un code PIN bloque. Le code PUK1 peut etre fourni avec la carte SIM. Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur de service local pour obtenir le code. Si vous perdez le code, contactez egalement votre fournisseur de service local. CODE RESEAU Le mot de passe d'interdiction est requis lorsque vous utilisez la fonction Interdiction d'appels. C'est votre operateur reseau qui vous communique ce mot de passe lorsque vous vous abonnez a ce service. MISENROUT Code PUK2 (4 a 8 chiffres) Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est necessaire pour modifier un code PIN2 bloque. Si vous perdez le code, contactez egalement votre fournisseur de service local. 25 FONCTIONS GENERALES EMISSION ET RECEPTION D'UN APPEL 2. Selectionnez le numero souhaite a l'aide des touches de navigation haut/bas. 3. Appuyez sura. Emission d'un appel 1. Assurez-vous que votre telephone est allume. 2. Entrez un numero de telephone avec l'indicatif de zone. v Pour effacer l'integralite du numero, maintenez enfoncee la touche d'effacement (c). FONCTISGERAL 3. Pour appeler le numero, appuyez sur la touche d'envoi (a). 4. Pour mettre fin a la conversation, appuyez sur la touche de fin/marche-arret (b) ou sur la touche de fonction droite. 1. Pour obtenir le prefixe international, maintenez la touche0enfoncee. Le caractere Emission d'un appel a l'aide de la touche d'envoi (a). Les derniers numeros d'appels entrants, sortants ou manques s'affichent. ' + ' selectionne automatiquement le code d'acces international. 2. Saisissez le code du pays, l'indicatif de zone, et le numero de telephone. 3. Appuyez sura. Fin d'un appel Une fois la conversation terminee, appuyez sur la touche de fin/marche-arret (b). 1. En mode veille, appuyez sur la touche d'envoi 26 Emission d'un appel international Emission d'un appel a l'aide du repertoire Vous pouvez enregistrer les noms et numeros de telephone que vous appelez regulierement dans la memoire de votre carte SIM et/ou de votre telephone, qui constitue le repertoire. Pour composer un numero, il vous suffit de rechercher le nom souhaite dans le repertoire. Pour plus d'informations sur la fonction Contacts. Reglage du volume Reception d'un appel Lorsque vous recevez un appel, le telephone sonne. Si l'appelant peut etre identifie, son numero de telephone (ou son nom, s'il figure dans le repertoire) s'affiche. 1. Pour decrocher un appel, ouvrez le clapet du telephone (quand l'ouverture clapet est definie comme Mode reponse.(Menu 7.3.2)). Remarque v Si vous souhaitez regler le volume de l'ecouteur au cours d'une comme mode de reponse, vous pouvez repondre aux appels en appuyant sur n'importe quelle touche, a l'exception de la touchebou de la touche de fonction communication, utilisez les touches (o). superieure augmenter laterales Appuyez sur la touche laterale le volume et sur la touche pour laterale inferieure pour le baisser. Remarque v Si l'option Toutes touches touche a ete definie droite. v Pour rejeter un appel entrant, maintenez En mode veille, lorsque le clapet est ferme, les enfoncee l'une des touches situees sur le cote touches laterales permettent de regler le gauche du telephone sans ouvrir le clapet. volume des touches. FONCTISGERAL 2. Pour mettre fin a la conversation, refermez le clapet ou appuyez sur la toucheb. 27 FONCTIONS GENERALES Mode vibreur (acces direct) Vous pouvez activer le mode Vibreur en faisant un appui long sur la touchek. Signal reseau L'indicateur de signal ( ) qui s'affiche sur l'ecran a cristaux liquides de votre telephone vous permet de verifier la force du signal. Celle-ci peut varier, surtout a FONCTISGERAL Mode T9 Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre. Chaque touche du clavier correspond a plusieurs lettres. Le mode T9 compare automatiquement les touches enfoncees aux termes du dictionnaire interne, afin de determiner e mot juste. Ce mode de saisie l'interieur des batiments. Pour essayer d'ameliorer la necessite donc beaucoup moins de frappes que le reception, approchez-vous d'une fenetre. mode ABC classique. Il est egalement connu sous le nom de saisie textuelle intuitive. Saisie de texte Mode ABC Vous pouvez entrer des caracteres alphanumeriques a Ce mode vous permet d'entrer des lettres en l'aide du clavier de votre telephone. Pour ajouter un contact, ecrire un message, creer un message d'accueil personnalise ou des evenements dans l'agenda, par exemple, vous devez saisir du texte. Vous pouvez choisir parmi les methodes de saisie suivantes : appuyant une fois, deux fois, trois fois ou quatre fois sur la touche correspondant a la lettre desiree, jusqu'a ce que celle-ci apparaisse. Mode 123 (chiffres) Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Pour acceder au mode 123 dans un champ de texte, appuyez sur la touche=jusqu'a ce que le mode 123 apparaisse. 28 Modification du mode de saisie de texte Mode de saisie du texte 1. Lorsque le curseur se trouve dans un champ qui intuitive T9, commencez par taper un mot en utilisant les touches de2a9. Appuyez une seule fois par lettre. autorise la saisie de caracteres, 1. Lorsque vous etes en mode de saisie textuelle un indicateur - de mode de saisie s'affiche lettres. Ne tenez pas compte du texte qui s'affiche dans le coin superieur droit a l'ecran tant que le mot n'est pas entierement saisi. de l'ecran. Options Inserer 2. Vous pouvez modifier le - Une fois le mot saisi, si le mot affiche n'est pas Le mode de saisie en courss'affiche dans le coin correct, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche de navigation bas pour consulter les autres superieur droit de l'ecran. mots proposes. mode de saisie en appuyant sur la touche=. v Le mot est modifie a mesure que vous entrez des Utilisation du mode T9 Exemple: Appuyez sur2284 3pour entrer Actif. Le mode de saisie textuelle intuitive T9 vous permet de saisir facilement des mots en utilisant au minimum Appuyez sur la touche de navigation bas les touches du telephone. A chaque touche enfoncee, pour selectionner le mot desire le telephone affiche les caracteres susceptibles d'etre entres, en se basant sur son dictionnaire integre. Vous pouvez egalement ajouter de nouveaux mots au dictionnaire. A mesure que de nouveaux mots sont - Si le mot souhaite ne figure pas dans la liste de mots proposes, ajoutez-le en utilisant le sousmenu Ajout dictionnaire. FONCTISGERAL ajoutes, le mot est modifie pour afficher le mot le plus proche du dictionnaire. 29 FONCTIONS GENERALES - Vous pouvez choisir la langue du mode T9. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis selectionnez Langue T9. Selectionnez la langue souhaitee pour le mode T9. Vous pouvez egalement desactiver le mode T9 en selectionnant T9 Desactive. Par defaut, le mode T9 est active sur votre telephone. 2. Entrez le mot complet avant de modifier ou de supprimer des caracteres 3. Separez chaque mot d'un espace en appuyant sur la FONCTISGERAL 30 touche0. Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touchec. Pour supprimer tous les mots, maintenez enfoncee la touchec. Remarque v Pour quitter le mode de saisie de texte sans enregistrer le texte entre, appuyez sur la toucheb. Le telephone passe en mode veille. v Utilisation du mode ABC Pour entrer du texte, utilisez les touches de2a 9. 1. Appuyez sur la touche correspondant a la lettre souhaitee : - - - Une fois, pour la premiere lettre de la touche. Deux fois, pour la deuxieme lettre de la touche. Etc. 2. Pour inserer un espace, appuyez une fois sur la touche0Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touchec. Pour effacer l'ensemble du texte entre, maintenez enfoncee la touchec. v Remarque Pour plus d'informations sur les caracteres v disponibles via les touches alphanumeriques, reportez-vous au tableau ci-dessous. Utilisation du mode 123 (chiffres) Le mode 123 vous permet de saisir des chiffres dans un message textuel (par exemple, un numero de telephone). Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaites avant de revenir manuellement au mode de Caracteres dans l'ordre d'affichage Touche Minuscules Majuscules 1 . ,/?!-:' ''1 saisie de texte souhaite. . ,/?!-:' ''1 2 ABC2ACAAAAAÆ abc2acaaaaaæ CONTACTS 3 DEF3EEEE Vous pouvez stocker des numeros de telephone et les def3eeee noms des personnes auxquels ils correspondent dans 4 GHI4IIII ghi4iiii 5 JKL5 jkl5 6 MNO6OŒNOOOO mno6oœnoooo et noms dans la memoire de votre telephone. 7 PQRS7ß pqrs7ß Les memoires de la carte SIM et du telephone 8 TUV8UUUU tuv8uuuu s'utilisent toutes deux de la meme facon dans le menu la memoire de votre carte SIM. En outre, vous pouvez stocker jusqu'a 1000 numeros Contacts. 9 WXYZ9 wxyz9 0 Touche Espace 0 Touche Espace 0 FONCTISGERAL 31 FONCTIONS GENERALES MENU APPEL EN COURS Votre telephone comprend des fonctions de reglage que vous pouvez utiliser au cours d'une communication. Pour acceder a ces fonctions au cours d'une communication, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options]. Pendant un appel Le menu affiche sur l'ecran du combine pendant un appel est different du menu principal qui apparait par FONCTISGERAL Pour mettre son correspondant en attente. Reprendre Lorsque le correspondant est en attente, a la place de "en attente" s'affiche "reprendre". Cela permet de reprendre la conversation. Permuter Lors d'un double appel, permet de basculer d'un appel a l'autre. defaut en mode veille. Voici la description des options. Terminer tout Volume Pour mettre fin a tous les appels. Pour augmenter ou diminuer le volume de l'ecouteur. Conference Emission d'un second appel Voir explications page 34. Vous pouvez rechercher un numero dans le repertoire Messages afin d'emettre un second appel. Appuyez sur la touche de fonction droite, puis selectionnez Liste. Pour enregistrer un numero dans le repertoire au cours d'une communication, appuyez sur la touche de fonction droite, puis selectionnez Ajouter. 32 En attente Pour acceder au menu Messages. Haut-parleur active Refus d'un appel entrant Vous pouvez activer la fonction mains libres de votre Vous pouvez refuser un appel entrant sans avoir a y telephone en selectionnant l'option Haut-parleur active. Vous pouvez egalement activer cette fonction en appuyant sur la touche Ok pendant l'appel. repondre. Il vous suffit pour cela d'appuyer sur la toucheb. Activation de tonalite de touches Reception d'un appel entrant (DTMF) pendant un appel Pour repondre a un appel entrant lorsque le combine Pour activer des tonalites DTMF pendant un appel, sonne, appuyez simplement sur la touchea [Envoyer]ou sur reponse. Le combine peut egalement vous prevenir lorsque vous recevez un appel entrant en cours de appuyez sur la touche de fonction gauche, puis selectionnez Envoi touches. Les tonalites DTMF peuvent etre desactivees de la meme maniere. Ces tonalites permettent a votre telephone d'utiliser un communication. Un son se fait entendre dans standard automatise. l'ecouteur, et l'ecran affiche un second appel en attente. Cette fonction, appelee Mise en attente, n'est Desactiver le microphone disponible que si votre reseau le prend en charge. Pour plus d'informations sur l'activation et la desactivation de cette fonction, reportez-vous a la rubrique Mise en attente. Vous pouvez desactiver le microphone pendant un appel en appuyant sur la touche [Options] et en selectionnant Silence. Le microphone du poste GSM peut etre active en selectionnant Retour. Quand le microphone est desactive, vous pouvez toujours FONCTISGERAL entendre la personne qui vous appelle sans qu'elle vous entende. 33 FONCTIONS GENERALES APPELS MULTIPARTIES OU Emission d'un second appel CONFERENCES TELEPHONIQUES Vous pouvez rechercher un numero dans le repertoire Le service d'appels multiparties ou de conferences FONCTISGERAL 34 telephoniques vous permet d'avoir une conversation simultanee avec plusieurs appelants, si votre operateur reseau prend en charge cette fonction. Il est possible de configurer uniquement un appel multiparties lorsque vous disposez d'un appel actif et d'un appel en attente, et que vous avez repondu aux deux appels. Des qu'un appel multiparties est configure, la personne qui a configure cet appel peut ajouter, deconnecter ou separer les appels (c'est-a-dire, retirer un appel de l'appel multipartie tout en restant connecte avec vous). Toutes ces options sont disponibles a partir du menu Appel en conference. Le nombre maximum d'appelants dans un appel multiparties est de cinq. Des le depart, vous controlez l'appel multiparties, et vous etes le seul a pouvoir y ajouter des appelants. afin d'emettre un second appel. Appuyez sur la touche de fonction droite, puis selectionnez Liste. Pour enregistrer un numero dans le repertoire au cours d'une communication, appuyez sur la touche de fonction droite, puis selectionnez Ajouter. Configuration d'une conference telephonique Mettez un appel en attente et lorsque l'appel en cours est active, appuyez sur la touche de fonction gauche et selectionnez Conference / Joindre tout. Mise en attente d'une conference telephonique Appuyez sur la touche de fonction gauche, puis selectionnez Conference telephonique/Tout mettre en attente. Activation d'une conference telephonique en attente Appuyez sur la touche de fonction gauche, puis selectionnez Conference telephonique/Tout joindre. Ajout d'appels a la conference telephonique Pour ajouter un appel a une conference telephonique en cours, appuyez sur la touche de fonction gauche et selectionnez Conference telephonique/Tout joindre. Affichage des appelants dans une conference telephonique Pour consulter a l'ecran les numeros des appelants qui participent a la conference, utilisez les touches de navigation haut/bas. Conversation privee au cours d'une conference telephonique Pour avoir une conversation privee avec l'un des appelants de la conference, affichez a l'ecran le numero de l'appelant avec qui vous souhaitez parler, puis appuyez sur la touche de fonction gauche. Selectionnez Conference telephonique/Prive pour mettre en attente tous les autres appelants. Fin d'une conference telephonique L'appelant actuellement affiche d'une conference telephonique peut etre deconnecte en appuyant sur la toucheb. Pour mettre fin a une conference telephonique, appuyez sur la touche de fonction gauche, puis selectionnez Conference telephonique/ Fin multipartie. Apres avoir appuye sur la touche de fonction de gauche, selectionnez Conference telephonique/Tout terminer pour mettre fin a tous les appels actifs et en attente. FONCTISGERAL 35 ARBORESCENCE DES MENUS The following illustration shows the available menu structure and indicates the: v Number assigned to each menu option. 1. Profils audio ARBOESCNDMU 36 3. Outils 5. Messages 1.x.1 Activer 3.1 Reveil 5.1 Nouveau message 1.x.2 Personnaliser 3.2 Bluetooth 5.2 Boite de reception 1.x.3 Renommer 3.3 Calculatrice 5.3 Boite d'envoi 3.4 Convertisseur 5.4 Brouillons 3.5 Fuseaux horaires 5.5 Messagerie vocale 3.6 Modem 5.6 Message d'information 5.7 Modeles 2. Journal appels 4. Agenda 2.1 Appels en absence 4.1 Contacts 2.2 Appels recus 4.2 Calendrier 2.3 Appels emis 4.3 Memos 2.4 Supprimer les appels 2.5 Frais d'appel 2.6 Info GPRS 5.8 Reglages 6. Multimedia 7. Reglages 8. Navigateur 6.1 Photo 7.1 Date et heure 8.1 Internet 6.2 Camera video 7.2 Telephone 8.2 Bouygtel 6.3 Mes photos 7.3 Appels 6.4 Mes videos 7.4 Securite 6.5 MP3 7.5 Reseau 6.6 Memo vocal 7.6 Activ. GPRS 6.7 Reglages 7.7 Reinitialiser reglages 7.8 Etat memoire 9. Telechargements 9.1 Jeux et applis 9.2 Images 9.3 Sons 9.4 Cle USB ARBOESCNDMU 37 SELECTION DE FONCTIONS ET D'OPTIONS Votre telephone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont classees dans des menus et sous-menus, accessibles via les deux touches de fonction et [e]. Chaque [d] menu et sous-menu vous permet de consulter et de modifier les parametres d'une fonction specifique. Les roles des touches de fonction varient selon le contexte. Le texte indique sur la derniere ligne de l'ecran, juste au-dessus de ces touches, indique la fonction actuelle. SELCTIONDF'P 38 Pour acceder au Pour acceder a la menu, appuyez sur liste des Contacts la touche de disponibles, fonction de appuyez sur la touche de fonction gauche. droite. PROFILS AUDIO Dans Profils audio, vous pouvez regler et personnaliser les sonneries du telephone selon differents evenements, environnements ou groupes d'appelants. Il existe six profils predefinis : Vibreur seul, Silence, General, Exterieur et Kit pieton. Chaque profil peut etre personnalise. Appuyez sur la touche de fonction [Menu] et selectionnez Profils audio a l'aide des touches de Personnaliser (Menu 1.x.2) Accedez au profil de votre choix dans la liste. Apres avoir appuye sur la touche OK ou sur la touche de fonction gauche, selectionnez Personnaliser. L'option des parametres du profil s'ouvre. Definissez l'option souhaitee. v Alerte appels: permet de definir le type de signal souhaite pour les appels entrants. navigation haut/bas. v Activer (Menu 1.x.1) 1. La liste des profils s'affiche. Melodie appels: permet de selectionner dans une liste la tonalite de sonnerie souhaitee. v Volume melodie: Permet d'ajuster le volume de la melodie. 2. Dans la liste des Profils audio, faites defiler l'affichage pour selectionner le profil que vous souhaitez activer, puis appuyez sur la touche de fonction gauche [OK] ou sur la touche OK. Remarque ] 3. Selectionnez ensuite Activer. pour preserver la qualite d'ecoute lorsque le clapet est ouvert, le volume maximal est regle sur 3. PROFILSAUD v Alerte messages: permet de definir le type de signal souhaite pour les messages. v Melodie messages: permet de selectionner le signal des messages. 39 PROFILS AUDIO v Bip touches: permet de selectionner la tonalite du Renommer (Menu 1.x.3) clavier. v Volume clavier: permet de regler le volume du son Vous pouvez renommer un profil avec le nom de votre choix. du clavier. v Bip slide: vous permet de definir le bip du clapet en fonction de l'environnement. v Volume effets sonores: permet de regler le volume Remarque v Les profils Vibreur seul, Silence et Kit pieton ne peuvent pas etre renommes. des effets sonores. v Volume marche/arret: permet de regler le volume de la sonnerie lorsque vous allumez ou eteignez le telephone. v PROFILSAUD 40 Reponse automatique (uniquement pour les profils Kit pieton): Cette fonction est activee uniquement lorsque votre telephone est connecte au kit mains libres. ? Desactive: Le telephone ne repondra pas automatiquement. ? Apres 5 s: Apres 5 secondes, le telephone repondra automatiquement. ? Apres 10 s: Apres 10 secondes, le telephone repondra automatiquement. 1. Pour modifier le nom d'un profil, accedez au profil de votre choix dans la liste des profils, puis appuyez sur la touche OK ou sur la touche de fonction gauche et selectionnez Renommer. 2. Saisissez le nouveau nom du profil, puis appuyez sur OK ou sur la touche de fonction [ok]. JOURNAL APPELS Vous pouvez consulter la liste des appels manques, des appels recus et des numeros composes uniquement si le reseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture. APPELS RECUS Cette option permet de consulter les 10 derniers appels entrants. Vous pouvez egalement : ? ? egalement consulter la duree des appels. APPELS EN ABSENCE Consulter le numero, s'il est disponible, et l'appeler ou Le numero et le nom (si disponibles) s'affichent tous deux avec la date et l'heure de l'appel. Vous pouvez MENU 2.2 l'enregistrer dans votre carnet d'adresses Entrer un nouveau nom pour ce numero et l'enregistrer dans votre carnet d'adresses ? Envoyer un message a ce numero (SMS ou MMS) ? Supprimer l'appel de la liste. MENU 2.1 Cette option permet de consulter les 10 derniers appels auxquels vous n'avez pas repondu. Vous pouvez egalement : ? Consulter le numero, s'il est disponible, et l'appeler ou ? l'enregistrer dans votre carnet d'adresses Entrer un nouveau nom pour ce numero et l'enregistrer dans votre carnet d'adresses ? ? ? Envoyer un message a ce numero (SMS ou MMS) Supprimer l'appel de la liste. APPELS EMIS MENU 2.3 Cette option permet de consulter les appels emis (numeros que vous avez appeles ou essaye d'appeler). Vous pouvez egalement : ? Consulter le numero, s'il est disponible, et l'appeler ou ? l'enregistrer dans votre carnet d'adresses. Entrer un nouveau nom pour ce numero et l'enregistrer dans votre carnet d'adresses. JOURNALPES 41 JOURNAL APPELS ? Envoyer un message a ce numero (SMS ou MMS). v Appels recus: duree des appels recus. ? Supprimer l'appel de la liste. v Appels emis: duree des appels emis v Reinitialiser: Vous permet d'effacer la duree de tous les appels en appuyant sur la touche de SUPPRIMER LES APPELS MENU 2.4 Cette fonction vous permet de supprimer les listes des Appels en absence et des Appels recus. Vous pouvez effacer la liste des Appels emis et celle de Tous les appels en meme temps. fonction gauched[Oui]. Cout de l'appel (Menu 2.5.2) Cette fonction vous permet de verifier le cout de votre dernier appel, de tous les appels, de conserver et de reinitialiser les couts. Pour reinitialiser le cout, vous avez besoin du code PIN2. FRAIS D'APPEL MENU 2.5 Duree appel (Menu 2.5.1) JOURNALPES 42 Cette fonction vous permet de consulter la duree des appels entrants et sortants. Vous pouvez egalement reinitialiser les minuteurs d'appels. Les options de minuterie disponibles sont les suivantes : v Dernier appel: duree du dernier appel. v Tous les appels: Duree totale de tous les appels emis ou recus depuis la derniere reinitialisation. Reglages (dependant de la carte SIM) (Menu 2.5.3) v Tarif/unite: Vous pouvez specifier le type de devise et le prix unitaire. Contactez votre fournisseur de service pour obtenir les prix unitaires. Pour selectionner la monnaie ou l'unite dans ce menu, vous avez besoin du code PIN2. v Regl. credit: Ce service du reseau vous permet de limiter le cout de vos appels en selectionnant des unites de facturation. Si vous selectionnez Lire, le nombre d'unites restantes s'affiche. Si vous selectionnez Changer, vous pouvez modifier votre Volume donnees (Menu 2.6.2) Vous pouvez verifier les volumes Envoyes(Dernier/Total), Recus(Dernier/Total) ou Tout et Reinitialiser. limite de facturation. v Afficher duree: Ce service du reseau vous permet de voir automatiquement le cout de vos derniers appels. S'il est defini sur Active, vous pouvez voir le dernier cout a la fin de l'appel. INFO GPRS MENU 2.6 Vous pouvez verifier la quantite de donnees transferees via le reseau au moyen de l'option Info GPRS. De plus, vous pouvez afficher le temps passe en ligne. Duree appel (Menu 2.6.1) Vous pouvez verifier la duree du Dernier appel et de Tous les appels. Vous pouvez egalement reinitialiser JOURNALPES les minuteurs d'appels. 43 OUTILS REVEIL MENU 3.1 Vous pouvez definir jusqu'a 5 reveils pour etre reveille a une heure specifique. Une fois le transfert confirme, le fichier est copie sur votre telephone Selon son type, le fichier est stock. dans l'un des dossiers suivants : - 1. Selectionnez Activer et entrez l'heure de reveil de - votre choix. - 2. Selectionnez la periode de repetition du reveil : Une - appuyez sur la touchesd[OK]. 4. Modifiez le nom de l'alarme et appuyez surd [OK]. Fichier vid.o (.3GP): dossier Vid.o (Menu 6.4) Contact du r.pertoire (.VCF): R.pertoire (Menu 4.1.1) seule fois, Lun`Ven, Lun`Sam, Tous les jours. 3. Selectionnez la sonnerie d'alarme de votre choix et Fichier MP3: dossier MP3 (Menu 6.5.2) Autre type de fichiers: dossier de stockage de fichiers (Menu 9.4) Remarque ] Pour des raisons de compatibilit., certains p.riph.riques peuvent ne pas prendre en charge cette fonction. BLUETOOTH OUTILS 44 MENU 3.2 Bluetooth est un dispositif qui permet aux dispositifs, peripheriques et ordinateurs compatibles qui se trouvent a proximite de communiquer entre eux sans file Ce telephone dispose d'une connectivite Bluetooth integree qui vous permet de le connecter a des dispositifs Bluetooth compatibles. Lorsque vous recevez des donnees d'un peripherique Bluetooth, une confirmation est requise. Peripheriques associes (Menu 3.2.1) Vous permet d'afficher tous les peripheriques compatibles Bluetooth. Si aucun peripherique est associe a votre telephone, Selectionnez Ajouter. La liste des peripheriques Bluetooth trouves a proximite de votre telephone s'affiche. Pour associer votre telephone a un des peripheriques, Pour echanger des donnees avec votre peripherique, Selectionnez le peripherique voulu et appuyer sur choisissez un fichier et selectionnez Envoyer par Associer. Une fenetre s'affiche et vous demande de Bluetooth dans le menu Options. taper un mot de passe. Choisissez un mot de passe de 4 chiffres et tapez le meme mot de passe sur l'autre peripherique Bluetooth. Le message Association terminee s'affiche. Une fois votre peripherique associe, vous avez les options suivantes : v Connexion: vous permet de vous connecter au peripherique. v v Vous permet d'afficher la liste des dispositifs mains- libres compatibles Bluetooth. Si aucun peripherique est associe a votre telephone, selectionnez Ajouter. La liste des peripheriques mains libres Bluetooth trouves a proximite de votre Ajouter: permet d'associer un nouveau peripherique Bluetooth telephone s'affiche. Renommer: vous permet de rennomer le mains libres, selectionnez le peripherique voulu et peripherique avec lequel Pour associer votre telephone a un des peripheriques vous etes connecte. v Autoriser: permet de recevoir des alertes lorsque les donnees sont recues du peripherique. v Tous services: affiche la liste des services disponibles v Kit pieton (Menu 3.2.2) sur le peripherique auquel vous etes appuyer sur Associer. Une fenetre s'affiche et vous demande de taper un mot de passe. Tapez le mot de passe de votre peripherique mains libres. Le mesasge Association terminee s'affiche. Une fois votre peripherique mains libres associe, vous connecte. avez les Supprimer: vous permet de supprimer l'association a ce peripherique v supprimer: vous permet de supprimer tous les peripherique associes. v v Tout OUTILS options suivantes : Connexion: vous permet de vous connecter au peripherique. Ajouter: permet d'associer un nouveau peripherique Bluetooth 45 OUTILS v Renommer: vous permet de rennomer le v Afficher mon telephone: choisissez le parametre Afficher pour que les autres peripheriques Bluetooth puissent detecter votre telephone lorsque le bluetooth est active. Si vous choisissez le parametre Masque, les autres peripheriques ne pourront pas detecter votre telephone. peripherique avec lequel vous etes connecte. v Autoriser: permet de recevoir des alertes lorsque les donnees sont recues du peripherique. v Tous services: affiche la liste des services disponibles sur le peripherique auquel vous etes connecte. v Supprimer: vous permet de supprimer l'association a ce peripherique. v Nom: permet de donner un nom a votre telephone ou de le renommer. Ce nom s'affiche sur l'ecran des autres peripheriques, uniquement lorsque vous avez active la fonction Afficher. supprimer: vous permet de supprimer tous les peripheriques associes. v Tout Choisissez Connexion pour connecter votre peripherique mains libres a votre telephone. Vous OUTILS CALCULATRICE Ce menu permet d'executer des fonctions standard, pouvez desormais avoir une conversation telephonique sur votre peripherique mains libres. telles que des additions, des soustractions, des Reglages (Menu 3.2.3) 1. Entrez un nombre a l'aide des touches numeriques. v Activer bluetooth: pour utiliser la fonction 2. Utilisez la touche de navigation pour selectionner Bluetooth de votre telephone, vous devez d'abord l'activer en selectionnant Actif. Si vous ne souhaitez pas l'utiliser, selectionnez Inactif. multiplications et des divisions (k, m, l, n) un signe de calcul. 3. Entrez un nouveau nombre. 4. Appuyez sur la le resultat. 46 MENU 3.3 touched[Result.] pour afficher 5. Appuyez sur la touched[Reinit] nouveaux nombres pour ou entrez de repeter la procedure ci- 3. Vous pouvez verifier la valeur convertie de l'unite de votre choix. dessus. 6. Pour quitter la Calculatrice, appuyez sure FUSEAUX HORAIRES [Retour]. Vous pouvez consulter l'heure correspondant aux Remarque v Utilisez la touche pour effacer un chiffre ou un signe. Si vous appuyez sur la touche`, vous pouvez entrer une valeur negative. Vous pouvez egalement entrer une valeur decimale en MENU 3.5 appuyant sur la touche=. principales villes du monde. 1. Selectionnez la ville situee dans le fuseau horaire en appuyant sur la touchek,l. 2. Vous pouvez synchroniser l'heure actuelle sur l'heure de la ville selectionnee en appuyant sur d[Definir]. CONVERTISSEUR MENU 3.4 Ce menu permet de convertir une mesure en l'unite de votre choix. MODEM MENU 3.6 Cette fonction vous permet d'utiliser le modem. OUTILS 1. Pour selectionner l'un des septante types d'unite, appuyez sur la touched[OK]. 2. Selectionnez l'unite que vous souhaitez convertir en appuyant sur les touchesietj. 47 AGENDA CONTACTS MENU 4.1 2. Pour modifier, supprimer ou copier une entree ou associer une fonction vocale a une entree, selectionnezd[Options]. Les apparaissent. Remarque v En mode veille, appuyez sur la touche de fonction v droitee[Contacts] pour navigation. v Ecrire SMS/MMS: Apres avoir trouve le numero de votre choix, vous pouvez lui envoyer un SMS/MMS. Liste (Menu 4.1.1) v (appel depuis l'annuaire) Envoyer par Bluetooth: permet d'envoyer le contact par Bluetooth. 1. Selectionnez Rechercher en appuyant sur la touche droited[Select.] Modifier: Vous pouvez modifier le nom, le numero, le groupe et l'image en utilisant la touche de acceder directement au menu. de fonction menus suivants ou [OK]. v Copier: Vous pouvez copier une entree de la carte SIM vers le telephone ou du telephone vers la carte SIM. Remarque v Pour lancer une recherche instantanee, entrez v de portable, de bureau ou de domicile que vous le premier caractere du nom ou du numero a AGENDA N° principal: Vous pouvez selectionner un numero appelez souvent. Si vous activez cette fonction, le numero principal apparait en premier lors des rechercher. recherches. v Effacer: Ce sous-menu permet de supprimer une entree. 48 e. Vous pouvez definir un caractere pour l'entree en Ajouter (Menu 4.1.2) appuyant Cette fonction vous permet d'ajouter une entree a l'annuaire. La capacite de la memoire du telephone est de 1000 entrees. La capacite de la memoire de la suri,j,k,l. Groupes d'appel (Menu 4.1.3) carte SIM depend de votre fournisseur de services Vous pouvez integrer 20 membres maximum par mobiles. Eenregistrer des caracteres sur la carte SIM groupe. Vous pouvez dresser une liste pour 7 groupes. (le nombre de caracteres depend de la carte SIM utilisee). v Liste: Affiche les membres du groupe selectionne. v Melodie: Permet de definir une tonalite specifique 1. Selectionnez Ajouter nouveau en appuyant sur la touche de fonction gauched[OK] ou [OK]. 2. Selectionnez la memoire dans laquelle enregistrer : SIM ou Telephone. Si vous choisissez d'enregistrer lorsque les membres d'un groupe appellent. v Icone: Permet de selectionner l'icone du groupe. v Ajouter: Vous pouvez ajouter des membres au groupe. Les groupes ne doivent pas compter plus dans la memoire du telephone, vous devez de 20 membres. selectionner le numero que vous souhaitez definir en tant que numero a. principal. Appuyez surd[OK] b. Appuyez v un numero. c. groupe. Cependant, le nom et le numero de cette personne restent enregistres dans l'annuaire. pour entrer un nom. surd[Enreg.], puis entrez Appuyez surd[Enreg]. Effacer: Vous pouvez supprimer un membre d'un v Renommer: Vous pouvez modifier le nom d'un groupe. AGENDA d. Vous pouvez definir un groupe pour l'entree en appuyant surk,l: 49 AGENDA N° abreges (Menu 4.1.4) v Faites defiler l'affichage pour selectionner Memoire, Vous pouvez assigner n'importe quelle touche (de 2 a 9) puis appuyez sur la touched[OK]. a une entree de la liste de noms. Vous pouvez appeler directement une personne en appuyant sur cette touche. 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur la - ajoutez une entree. touchee - [OK]. v selectionnez Ajouter. Recherchez ensuite le nom dans l'annuaire. Affichage Faites defiler l'affichage pour selectionner les options d'affichage, puis appuyez surd[OK] 4. Selectionnez l'option d'association d'un nom a la - numerotation abregee, puis choisissez Modifier ou Effacer pour modifier le nom. AGENDA - en mode veille. 2. Accedez a Reglages, puis appuyez sur la touche d[OK]. 50 Avec images : affiche les noms du repertoire avec les textes et les images. - touchee[Contacts] Nom uniquement : affiche uniquement les noms du repertoire. Reglages (Menu 4.1.5) 1. Appuyez sur la Si vous selectionnez SIM ou Telephone, le telephone enregistre l'entree sur la carte SIM ou le telephone. surd 3. Pour ajouter une numerotation abregee, Si vous selectionnez Variable, le telephone vous demande ou stocker l'enregistrement lorsque vous [Contacts] en mode veille. 2. Accedez a N° abrege, puis appuyez Memoire Nom & numero : permet d'afficher le nom et le numero de telephone dans le repertoire. Copier tout (Menu 4.1.6) Tout supprimer (Menu 4.1.7) Vous pouvez copier/deplacer des entrees de la Vous pouvez supprimer toutes les entrees de la carte memoire de la carte SIM vers la memoire du telephone SIM et du telephone. et vice versa. 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant 1. Appuyez sur la sure d sur la v [OK] pour ouvrir ce menu. en mode veille et selectionnez Tout supprimer, puis appuyez [Contacts] en mode veille. 2. Accedez a Copier tout, puis appuyez sur la touche touchee[Contacts] touched[OK]. 2. Selectionnez ensuite une memoire a effacer. 3. Entrez le code de securite et appuyez sur la touche d[OK] oue[Retour]. SIM vers tel. : Vous pouvez copier l'entree de la carte SIM vers la memoire du telephone. v Tel. vers SIM : Vous pouvez copier l'entree de la memoire du telephone vers la carte SIM. 3. Les sous-menus suivants apparaissent : v Conserver l'original : Lors de la copie, le numero d'origine est conserve. v Effacer original : Lors de la copie, le numero d'origine est efface. Informations (Menu 4.1.8) v SDN Utilisez cette fonction pour acceder a une liste specifique de services fournis par votre operateur reseau (si cette fonction est prise en charge par votre carte SIM). 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sur la touchee [Contacts] en mode veille, puis selectionnez Informations. AGENDA 2. Accedez a SDN, puis appuyez sur la touche d[OK] pour ouvrir ce menu. 51 AGENDA 3. Les noms des services disponibles apparaissent. 4. Utilisezietjpour selectionner un service. Appuyez sur la toucheb[Envoyer]. v Etat memoire Cette fonction vous permet d'estimer la quantite de memoire utilisee et libre dans votre annuaire. 1. Ouvrez l'annuaire en appuyant sure [Contacts] en mode veille. Selectionnez Informations en appuyant sur la touche d[OK]. 2. Accedez a Etat memoire, puis appuyez sur la touched[OK]. v Mes numeros (dependant de la carte SIM) Vous pouvez consulter et enregistrer votre numero personnel AGENDA 52 sur votre carte SIM. CALENDRIER MENU 4.2 Lorsque vous accedez a ce menu, un calendrier apparait. En haut de l'ecran figurent des sections relatives a la date. Lorsque vous changez la date, le calendrier est mis a jour en fonction de la nouvelle date. Vous selectionnez le jour de votre choix a l'aide d'un curseur en forme de carre. Si une barre apparait sous le calendrier, cela signifie qu'un agenda ou un memo est prevu ce jour. Cette fonction vous aide a rappeler vos agendas et memos. Vous pouvez parametrer une sonnerie d'alarme pour chaque note que vous enregistrez. vous Pour changer le jour, le mois et l'annee : Touche Description Touche 13 Tous les ans ij Toutes les semaines `= Tous les mois kl Description Tous les jours Dans le sous menu calendrier, appuyez sur la touche de fonction gauched[Options] comme suit : Ajouter (Menu 4.2.1) Definir sonnerie d'alarme (Menu 4.2.6) Cette fonction vous permet d'ajouter un nouvel Si vous avez configure l'alarme, l'alarme definie agenda pour un jour choisi. Saisissez le sujet puis sonnera. appuyez sur la touche de fonction gauched[OK]. Afficher agendas quotidiens (Menu 4.2.2) Vous pouvez consulter un agenda detaille, autrement dit l'integralite du contenu de l'agenda que vous avez configure. MEMOS MENU 4.3 1. Selectionnez le memo en appuyant sur la touche de fonction gauched[OK]. 2. Si la liste est vide, appuyez sur la touche de fonction Supprimer anciens (Menu 4.2.3) Vous pouvez supprimer une ancienne entree de gauched[Ajouter] pour 3. Saisissez le memo puis appuyez sur la touche de gauched[OK]. l'agenda. fonction Tout supprimer (Menu 4.2.4) Remarque Vous pouvez supprimer toutes les notes. Aller a date (Menu 4.2.5) Vous pouvez afficher la date souhaitee en la saisissant en creer un nouveau. v Appuyez sur=pour modifier le mode de saisie du texte. AGENDA directement. 53 MESSAGES Appuyez sur la touche Menu (d) et selectionnez Messages a l'aide des touches de navigation. 1. Tapez votre message. Pour plus d'informations sur la saisie de texte, reportez-vous aux pages 28 (Saisie de texte). 2. Touche de fonction gauche [Options] pour NOUVEAU MESSAGE selectionner l'option souhaitee. MENU 5.1 Ecrire SMS (Menu 5.1.1) Les options disponibles sont les suivantes : v Votre telephone peut recevoir des messages de selectionner dans les contacts ou dans la liste des notification de message vocal et de SMS (Short numeros recents. Vous pouvez envoyer un message Message Service, Service de messages courts). a cinq personnes simultanement. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Liste]. Les options La messagerie vocale et les SMS sont des services suivantes apparaissent : reseau. Pour plus d'informations, contactez votre operateur reseau. AContacts Lorsque l'icone BAppels recents recu un nouveau message texte. Lorsque la memoire CEnvoyer (s'affiche uniquement si vous avez entre un numero de telephone) apparait, vous avez recu un message vocal. Lorsque l'icone apparait, vous avez message est pleine, un message s'affiche, l'icone clignote et vous ne pouvez plus recevoir de nouveaux MESAG 54 Envoyer: permet d'entrer le numero ou de le messages. Pour supprimer des messages obsoletes, utilisez l'option Effacer, dans le menu Boite reception. Lorsque de l'espace est de nouveau disponible dans la memoire message, tous les SMS non remis sont recus (a condition que suffisamment d'espace soit disponible). v Enregistrer dans brouillons: permet d'enregistrer le message et de l'envoyer ulterieurement. v Police: permet de choisir la police d'ecriture. v Couleur: permet de choisir la couleur du premier plan et de l'arriere plan. v Alignement: permet de choisir l'alignement du v texte. v Ajout dictionnaire: permet d'enregistrer de message court. v nouveaux mots dans le dictionnaire T9. v Langue T9: permet de selectionner la langue du mode de saisie T9. Vous pouvez egalement desactiver le mode de saisie T9 en selectionnant Quitter: si vous selectionnez cette option lors de la redaction de messages, vous pouvez quitter le message et revenir a l'ecran precedent. Le message que vous avez redige n'est pas enregistre. Modeles SMS: permet d'utiliser des modeles de texte deja definis dans votre telephone. v Contacts: permet d'ajouter des numeros de telephone dans vos messages. v Symbole: permet de joindre des caracteres speciaux. v Signature: vous pouvez joindre votre carte de 'T9 desactive'. v Sons: si disponible, permet de joindre un son a un visite. 3. Lorsque vous saisissez un message, vous pouvez egalement envoyer des pieces jointes en appuyant sur la touche de fonction droite [Inserer]. v Images: permet d'envoyer et de recevoir des messages texte contenant des images, connus egalement sous le nom de 'messages image'. Plusieurs images predefinies sont deja disponibles dans votre telephone. Vous pouvez les remplacer par de nouvelles images issues d'autres sources. MESAG 55 MESSAGES 4. Appuyez sur la touche de fonction droite [Option]. Ecrire MMS (Menu 5.1.2) Les options suivantes sont disponibles. Un message multimedia peut inclure du texte des v images et/ou des clips audio. adresses email. Cette fonction n'est disponible que si elle est prise en charge par votre operateur ou votre fournisseur de services. Seuls les appareils presentant des fonctions de message multimedia ou de message electronique compatibles peuvent envoyer et recevoir des v v v Ajouter diapo: ajoute une diapo avant ou apres la diapo en cours. v Aller a diapo: permet d'acceder a la diapositive precedente ou suivante. selectionner le mode de saisie de texte. Une fois le multimedia saisi, appuyez sur la touche de fonction v Supprimer diapo: permet de supprimer les diapositives actuelles. v Format diapo gauche [Effectue]. 2. Ajoutez une image et/ou du son. Vous pouvez passer a la section suivante a l'aide des touches de navigation haut/bas. MESAG 56 - 3. Vous pouvez ajouter une diapositive en deplacant le curseur sur , puis Enregistrer: enregistre le message multimedia comme brouillon ou comme modele. fonction droite, vous pouvez enter des symboles, des chiffres et des binettes. Vous pouvez egalement Apercu: affiche le message multimedia que vous souhaitez envoyer. messages multimedia. 1. Tapez le multimedia du message. Avec la touche de Envoyer: prend en charge plusieurs numeros et en appuyant ou sur la touche de fonction sur la touche OK gauche [Select]. Vous pouvez egalement ajouter une diapositive a l'aide de la touche de fonction droite [Menu]. Definir la minuterie: permet de definir le minuteur pour la diapositive, le texte, l'image et le son. v Ajout dictionnaire: permet d'ajouter vos propres mots dans le dictionnaire. Ce menu s'affiche uniquement lorsque le mode d'edition est Intuitif (T9Abc/T9abc/T9ABC). v v Langue T9: permet de selectionner la langue pour le mode de saisie T9. Vous pouvez egalement Icon Icon directive desactiver le mode de saisie T9 en selectionnant MMS "T9 desactive". SMS Quitter: si vous selectionnez cette option lors de la Message SIM redaction de messages, vous pouvez quitter le message et revenir a l'ecran precedent. Le message que vous avez redige n'est pas enregistre. 5. Appuyez sur la touche de fonction droite "Inserer". Vous pouvez inserer des Symboles, des Photos, prendre un Nouvelle photo, un Son ou un Nouveau son. MMS lu SMS lu Message Push Message Push lu Notification de MMS Si le telephone affiche «Pas d'espace pour message BOITE DE RECEPTION SIM», vous devez supprimer tous les messages SIM de MENU 5.2 Vous etes averti lorsque vous recevez des messages. Ils sont stockes dans la Boite de reception. Les messages de la boite de reception sont identifies par des icones. Pour plus d'informations, reportez-vous aux instructions sur les icones. votre boite d'envoi ou boite de reception. Si le telephone affiche «Pas d'espace pour message», vous pouvez liberer de l'espace dans chaque dossier en supprimant les messages, les medias et les applications. MESAG 57 MESSAGES v Message SIM messages. «Message SIM» signifie que le message a ete exceptionnellement stocke sur la carte SIM. Vous pouvez deplacer ce message vers le telephone. Options MMS specifiques v Repeter: permet de repeter le message multimedia. v Recevoir: (notification de MMS uniquement). Les messages multimedia, contrairement aux messages SMS, doivent etre telecharges depuis le serveur Pour la notification de MMS, vous devez attendre le telechargement et le traitement du message. automatiquement ou manuellement. Le reseau envoie au prealable une notification de MMS : lorsque l'option Telechargement auto est desactivee ou lorsqu'une erreur s'est produite, vous devez confirmer la reception en selectionnant [Recevoir]. Lorsque l'option Telechargement auto est activee, le message est automatiquement telecharge apres reception de la notification. Pour lire un message, selectionnez un des messages en appuyant sur la touched. v Afficher: Vous pouvez afficher les messages recus. v Supprimer: Vous pouvez supprimer le message actuel. v Repondre: Vous pouvez repondre a l'expediteur. v Transferer: Vous pouvez transferer le message selectionne a une autre personne. Options specifiques des messages telecharges v MESAG 58 v Appeler: Vous pouvez rappeler l'expediteur. v Informations: Vous pouvez afficher les informations sur les messages recus : l'adresse de Tout supprimer: Vous pouvez supprimer tous les l'expediteur, l'objet (uniquement pour les MMS), la date et heure du message, le type, la taille du message. Informations: permet d'afficher le contenu des messages telecharges. v Charger: Lance la connexion WAP vers l'URL contenue dans le message telecharge. Le telephone doit etre configure pour que les services WAP aient acces aux messages telecharges. BOITE D'ENVOI v MENU 5.3 sur les messages de la boite d'envoi : l'adresse de C'est ici que vous pouvez visualiser les messages envoyes ou non. Pour le message envoye, vous pouvez voir l'etat de livraison. La navigation est identique a celle de la boite de reception. Icon l'expediteur, l'objet (uniquement pour les messages multimedias), la date et heure du message, le type la taille du message Rapport. v MMS non envoye Non envoye v v SMS envoye v Afficher: Vous pouver afficher les message envoyes v Transferer: Vous pouvez transferer le message actuel a d'autres destinataires. v Supprimer: Vous pouvez supprimer le message Envoyer: Vous pouvez transferer le message actuel a d'autres destinataires. v v Supprimer: Vous pouvez supprimer le message actuel. SMS livraison confirmee Lorsque vous utilisez le message qui a deja ete envoye. Afficher: permet d'afficher les messages non envoyes. MMS livraison confirmee SMS non envoye Tout supprimer: Permet de supprimer tous les messages non envoyes. Icon directive MMS envoye Informations: Vous pouvez afficher les informations Informations: Vous pouvez afficher les informations sur les messages de la boite d'envoi. v Envoyer tout: Vous pouvez envoyer tous les messages qui ne l'ont pas encore ete. v Tout supprimer: Permet de supprimer tous les messages non envoyes. MESAG actuel. 59 MESSAGES BROUILLONS MENU 5.4 MESSAGERIE VOCALE MENU 5.5 En utilisant ce menu, vous pouvez preregler jusqu'a Ce menu presente un moyen rapide d'acceder a votre cinq messages de multimedia que vous utilisez frequemment .ce menu montre le prereglages de la messagerie vocale (si disponible via votre reseau). Avant d'utiliser cette fonction, vous devez entrer le liste des messages multimedia. numero du serveur vocal que vous a communique Les options suivantes sont disponibles : v Afficher: Afficher le message que vous choisissez. v Modifier: Modifiez le message que vous choisissez. v Supprimer: Supprimez les messages que vous choisissez. v votre operateur reseau. Lorsqu'un nouveau message vocal est recu, le symbole apparait a l'ecran. Demandez a votre fournisseur de services plus d'informations sur ses services afin de configurer correctement votre telephone. Informations: Pour voir les informations du message. v Tout supprimer: Supprimez tous les messages dans le repertoire. MESSAGE D'INFORMATION MENU 5.6 Les messages du service d'info sont des messages texte envoyes par le reseau aux utilisateurs de MESAG 60 telephones portables. Ils fournissent toutes sortes d'informations generales, telles que des bulletins meteorologiques, des informations sur le trafic routier, les taxis, les pharmacies ou le cours de la Bourse. Chaque type d'information est associe a un numero, qui peut etre obtenu aupres de votre operateur reseau. Lorsque vous recevez un message du service d'info, un message contextuel indique que vous avez recu un nouveau message ou le message du service d'info s'affiche directement. En mode veille, lorsque vous consultez des messages du service avez acces aux MODELES La liste comprend des messages predefinis. Vous pouvez consulter et modifier les modeles ou en creer de nouveaux. Deux types de modeles sont disponibles : SMS et MMS. d'info, vous options suivantes : Modeles SMS (Menu 5.7.1) ? Rappelez-moi SVP. ? Je suis en retard, J'arriverai a ? Ou etes-vous ? ? Je suis en route. ? Urgent. Appelez-moi. ? Je t'aime. Lire (Menu 5.6.1) Lorsque vous avez recu un message de diffusion et selectionne Lire pour afficher le message, celui-ci s'affiche a l'ecran. Themes (Menu 5.6.2) Pour creer de nouvelles categories, appuyez sur la touche de fonction gauche [Options], puis selectionnez Ajouter. Si vous avez deja des categories, vous pouvez les MENU 5.7 desactiver, les modifier ou les Les options disponibles sont les suivantes: v Afficher: affiche le message selectionne. v Supprimer: efface le modele. v Ajouter: permet de creer un nouveau modele. v Envoyer via: pour envoyer un message via SMS ou supprimer via la touche de fonction gauche [Options]. MMS. MESAG 61 MESSAGES v v Modifier: permet d'ecrire un nouveau message ou de modifier un modele de la liste des modeles de Ajout dictionnaire: permet d'ajouter des termes au dictionnaire. Ce menu s'affiche uniquement lorsque texte. le mode edition est Intuitif. Tout supprimer: efface tous les modeles. v v LangueT9: permet de selectionner le mode de saisie T9. Modeles MMS (Menu 5.7.2) v Quitter: permet de quitter le menu. Les options disponibles sont les suivantes. v v Apercu: permet d'afficher le brouillon du message Signature (Menu 5.7.3) multimedia. Cette option permet de realiser votre propre carte de Enregistrer: permet d'enregistrer les messages multimedia en tant que brouillon ou modele. v v v Modifier sujet: vous pou vez editer le sujet. Ajouter diapo: permet d'ajouter une diapositive avant ou apres la diapositive actuelle. Aller a diapo: permet d'acceder aux diapositives precedentes ou suivantes. v MESAG 62 v Supprimer diapo: permet de supprimer la diapositive selectionnee. Format diapo: permet de definir le minuteur pour la diapositive, le texte, ou d'aligner le contenu du message a droite, a gauche, en haut ou en bas. visite. Tapez votre nom, votre numero de telephone portable, votre numero de telephone professionnel, votre numero de fax et votre adresse email. v Modifier: permet de modifier la carte de visite selectionnee. v Supprimer: permet de supprimer la carte de visite. v Envoyer: permet d'envoyer une carte de visite par SMS, MMS ou Bluetooth. v Recevoir: permet de recevoir une carte de visite. v Echanger: permet d'echanger une carte de visite. REGLAGES v MENU 5.8 texte, vous pouvez recevoir l'adresse du centre SMS via ce menu. SMS (Menu 5.8.1) v Types de message Texte, Voix, Fax, Teleappel, X.400, E-mail, MMS (Menu 5.8.2) v ERMES Generalement, le type de message est defini sur v messages texte dans le centre de messages. service pour connaitre la disponibilite de cette v permet de definir la duree de stockage de vos v Accuse de reception: Si vous avez defini sur Oui, vous pouvez verifier que votre message a ete correctement envoye. v Reponse en cours de chargement : Lorsqu'un message est envoye, les destinataires peuvent repondre et reporter le cout de la reponse sur votre facture telephonique. Accuse de reception: Si vous avez defini cette option sur Oui dans ce menu, vous pouvez verifier que votre message a ete correctement envoye. Duree de validite: Ce service du reseau vous messages texte dans le centre de messages. Duree de validite: Ce service du reseau vous permet de definir la duree de stockage de vos d'autres formats. Contactez votre fournisseur de v Priorite: Vous pouvez definir la priorite du message selectionne. Texte. Vous pouvez convertir votre texte dans fonction. Centre SMS: Si vous souhaitez envoyer le message v Recuperation auto: Si vous selectionnez Active, vous recevrez les messages multimedias automatiquement. Si vous selectionnez Desactive, vous recevrez uniquement un message de notification dans la boite de reception. Vous pourrez ensuite verifier cette notification. Si vous selectionnez Reseau local seulement, les messages multimedias que vous recevez dependent du reseau local. MESAG 63 MESSAGES v Profils: Si vous selectionnez serveur de messages multimedias, vous pouvez definir l'URL au serveur de messages multimedias. v Message d'information (MENU 5.8.4) v Oui: Si vous selectionnez ce menu, votre telephone Message autorises recevra les messages de service d'information. Personnels: Message personnel. Non: Si vous selectionnez ce menu, votre telephone Publicites: Message commercial. ne recevra v Centre messagerie vocale (Menu 5.8.3) des numeros de message du service d'information. fonction est prise en charge par le fournisseur de Non: Votre telephone n'emettra pas de bip a la service reseau. Lorsqu'un nouveau message arrive dans reception des messages du service d'information. la boite vocale, le symbole apparait a l'ecran. Veuillez telephone en consequence. v Numero abrege: Vous pouvez ecouter la boite vocale en selectionnant Numero abrege. MESAG 64 v Depuis l'etranger: Meme si vous etes a l'etranger, Alerte Oui: Votre telephone emettra un bip a la reception Vous pouvez recevoir des messages vocaux si cette d'informations sur ses services afin de configurer le plus les messages de service d'information. Informations: Informations necessaires. demander a votre fournisseur de service reseau plus Charger v Langues Vous pouvez selectionner la langue voulue en appuyant sur [Active/Desactive]. Les messages du service d'information s'affichent desormais dans la langue que vous avez selectionnee. vous pouvez ecouter la boite vocale si le service Messages Push (Menu 5.8.5) itinerant est pris en charge. Vous pouvez definir cette option selon que vous souhaitez recevoir le message ou non. MULTIMEDIA PHOTO v MENU 6.1 Cette application vous permet de prendre des photos. Vous pouvez prendre une photo au format de votre choix et l'utiliser dans votre repertoire, pour votre Effet: determine les effets speciaux appliques a la photo. v Flash: determine le fonctionnement du flash. v Zoom: determine la puissance du zoom. ecran d'accueil ou a d'autres fins. Des que vous avez pris la photo, vous pouvez l'envoyer par MMS ou message electronique. Remarque ] Les images fixes sont disponibles avec une r.solution de 128 x 160 pixels uniquement. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options de menu contextuel suivantes. v v v Luminosite: determine le degre de luminosite. Taille: determine la taille d'une image. Retardateur: determine le delai d'attente. v Qualite: determine la qualite d'une image. ] Balance des blancs: determine la balance des blancs. v Album: Quitter le mode App. photo. ] Quitter: Permet de partir le mode de Photo. v Mode: permet d'activer la photographie en rafale CAMERA VIDEO MENU 6.2 Cette application vous permet d'enregistrer un clip video. Vous pouvez lire un fichier video enregistre pendant que vous utilisez cette fonction. Des la fin de l'enregistrement, vous pouvez envoyer le clip video par MMS ou message electronique. MULTIEDA Appuyez sur la touche de fonction gauche [Options] pour afficher les options de menu contextuel suivantes. v Luminosite: determine le degre de luminosite. v Taille: determine la taille d'enregistrement de la ou avec des cardres. video. 65 MULTIMEDIA v Retardateur: determine la duree avant le debut de l'enregistrement. v ] Qualite: determine la qualite d'un clip video. Balance des blancs: determine la balance des blancs de la video. ] v Temps d'enregistrement: determine le temps d'enregistrement de la video. Album: Quitter le mode Video. ] Quitter: Permet de partir le mode de Camera video. v Effet: determine les effets speciaux appliques au clip MES PHOTOS Permet de visionner et d'envoyer une image. En outre, ce menu v MULTIEDA Flash: determine le fonctionnement du flash. permet de selectionner une image d'arriere- plan. Options v Miniature: permet d'afficher jusqu'a 9 vues miniatures simultanement. v Envoyer par Bluetooth: vous pouvez envoyer votre photo par Bluetooth. v Ecrire MMS: vous pouvez envoyer votre photo par video. v MENU 6.3 MMS. v Mettre en fond d'ecran: permet definir une photo comme Zoom: determine la puissance du zoom. papier peint. v Diaporama: permet de visualiser automatiquement les images sous forme de diaporama. v Supprimer: permet de supprimer une image. v Modifier titre: permet de modifier le titre d'une image. v Informations: permet d'afficher les informations relatives au titre, a la taille, a la date et a l'heure. 66 MES VIDEOS MENU 6.4 Remarque Vous pouvez lire et envoyer un clip video. v En raison de la petite taille du haut-parleur, dans certains cas, des distorsions peuvent se Options v Lire: permet de lire la video. produire, notamment lorsque le volume est au niveau maximum et lorsque les basses sont tres v Envoyer par Bluetooth: permet d'envoyer la video presentes. Nous vous recommandons d'utiliser via Bluetooth. le casque stereo pour profiter pleinement de v votre musique. Renommer: permet de modifier le titre d'une video. v v Supprimer: permet de supprimer une video. Tout supprimer: permet de supprimer tous les Le lecteur audio prend en charge : ? : 48 fichiers video enregistres dans ce dossier. v MPEG-1 Layer III: frequence d'echantillonnage max. KHz, debit binaire : de 32 Kbps a 192 Kbps, stereo Informations: permet d'afficher les informations relatives a la video. ? MPEG-2 Layer III: : 24 frequence d'echantillonnage max. KHz, debit binaire : de 32 Kbps a 160 Kbps, stereo ? MP3 MENU 6.5 AAC: formats ADIF, ADTS (frequence d'echantillonnage jusqu'a 48 KHz) MULTIEDA Le S5100 est equipe d'un lecteur MP3 integre. Vous pouvez ecouter de la musique enregistree au format MP3 dans la memoire de votre telephone, en utilisant un casque compatible ou le haut-parleur interne. 67 MULTIMEDIA Avant de connecter le telephone au PC a l'aide du Remarque v cable USB (fourni avec votre telephone), vous devez Le modele S5100 ne prend pas en charge le installer un pilote. Pour plus d'informations, reportez- debit variable des fichiers MP3 et AAC. vous au manuel du CD-ROM. En consequence, le format de fichier MP3 a debit variable ne peut etre converti en AAC. Remarque v Vous pouvez transferer des fichiers MP3 d'un 98 Second Edition, Windows 2000, Windows ordinateur compatible vers la memoire de votre ME ou Windows XP. telephone portable a l'aide de l'application Contents Bank presente sur le CD-ROM fourni avec votre v Outre la possibilite de telecharger des fichiers MP3 vers votre telephone, vous pouvez telephone. MULTIEDA Le PC utilise doit fonctionner sous Windows egalement telecharger sur un ordinateur les photos prises avec votre telephone, a l'aide du cable USB fourni. Vous pouvez egalement gerer votre repertoire, votre agenda ainsi que vos memos depuis votre ordinateur. Contactez votre revendeur agree pour connaitre les accessoires disponibles. v Pour telecharger des fichiers MP3 sous Windows 2000, nous vous conseillons de definir les options de dossier comme suit : Mode WeboUtiliser les dossiers classiques de Windows(I). 68 Lecteur MP3(Menu 6.5.1) - Ce menu vous permet de definir le mode de 1. Appuyez sur Menu MP3, puis selectionnez Lecteur lecture. MP3. - 2. Appuyez sur la touche de fonction gauche d v v - Effets visuels Vous pouvez selectionner les menus suivants : Repetition de la zone: cette fonction permet de repeter la zone musicale souhaitee en appuyant sur la touche d'activation du menu. v hasard Liste d'ecoute: Vous permet de selectionner le autre ficher MP3 lors de lecture la ficher. Definir lecture aleatoire Vous pouvez ecouter tous les fichiers MP3 au [Options] pour acceder aux menus suivants: v Mode de lecture Lumiere, Rebond et Guitariste. - Reglages le clapet Definir comme sonnerie: ce menu vous permet de Continuer la lecture definir le fichier MP3 en tant que sonnerie. Vous Lorsque le clapet est ferme sur jouer, le mode de pouvez egalement le definir comme sonnerie dans le lecture est continue sans une pause. profil. Arreter la lecture Reglages Quand le clapet est ferme sur jouer, vous permez - Equalizer Ce menu vous permet d'ajuster l'equalizer en ecoutant la musique. Ce telephone comprend six arreter le mode de lecture. MULTIEDA predefinis. Lorsque vous accedez a ce menu, la valeur actuelle de l'equalizer s'affiche. menus 69 MULTIMEDIA Liste d'ecoute (Menu 6.5.2) Ce menu vous permet d'afficher la liste d'ecoute dans integralite. Vous pouvez basculer d'une piste a l'autre en appuyant sur la touche de navigation. De plus, si vous selectionnez le menu Options, vous pouvez supprimer un fichier ou en afficher les son informations. Reglages (Menu 6.5.3) ce menu permet de definir les elements suivants : Equalizer, Mode de lecture, Lecture aleatoire Effets visuels et Reglage slide. MULTIEDA 70 Remarque v Le contenu musical est protege par un copyright dans des lois et des traites nationaux et internationaux. La copie ou la reproduction d'un contenu musical peut donc etre soumise a l'obtention d'autorisations ou de licences particulieres. Dans certains pays, la legislation en vigueur interdit la copie a usage prive de tout contenu protege par un copyright. Veuillez vous conformer a la legislation de votre pays de residence avant d'utiliser d'un tel contenu. MEMO VOCAL MENU 6.6 La fonction Memo vocal permet d'enregistrer jusqu'a 10 messages vocaux ; chaque memo peut durer jusqu'a 20 secondes. REGLAGES Photo (Menu 6.7.1) v v Memo vocal. 1. Une fois l'enregistrement demarre, l'enregistrement du message et le temps restant sont affiches. 2. Pour arreter l'enregistrement, appuyez sur la touche de fonction gauch d[Enreg.]. Enregistrement auto: si vous selectionnez Active, les images seront automatiquement enregistrees sans que la barre de menus ne s'affiche. Enregistrement (Menu 6.6.1) Vous pouvez enregistrer un memo vocal dans le menu MENU 6.7 Supprimer toutes photos: ce menu vous permet de supprimer toutes les photos apres confirmation. Camera video (Menu 6.7.2) v Supprimer toutes videos: ce menu permet de supprimer tous les fichiers video. 3. Entrez le titre du memo vocal. Puis appuyez sur la touche de fonction gauchd[OK]. Voir liste (Menu 6.6.2) Le telephone affiche la liste des memos vocaux. Vous pouvez ecouter et supprimer le memo vocal MULTIEDA enregistre. 71 REGLAGES Vous pouvez definir les menus suivants a votre gre. 1. Appuyez sur la touched[Menu] en mode veille. 2. Appuyez sur la touche7pour acceder Heure (Menu 7.1.2) v Definir heure: Vous pouvez entrer l'heure actuelle. v Format heure: Vous pouvez definir le format directement aux Reglages. DATE ET HEURE d'heure sur 24 heures ou 12 heures. MENU 7.1 Vous pouvez definir des fonctions relatives a la date et a l'heure. Date (Menu 7.1.1) v Definir date: Vous pouvez entrer la date du jour. v Format date: Vous pouvez definir les formats de date suivants : JJ/MM/AAAA, MM/JJ/AAAA, AAAA/MM/JJ REGLAES 72 (J:Jour/M:Mois/A:Annee). TELEPHONE MENU 7.2 Vous pouvez definir des fonctions relatives au telephone. Affichage (Menu 7.2.1) v Fond d'ecran : Vous pouvez selectionner des images d'arriere-plan en mode veille. Par defaut Langue (Menu 7.2.3) Vous pouvez selectionner une image ou une Vous pouvez modifier la langue des textes affiches sur animation en fond d'ecran en appuyant sur koul. votre telephone. Vous avez le choix entre les langues suivantes : English / Deutsch / Francais / Espanol / ′ Italiano / Portugues / Nederlands / Ελληνικα/ Mon dossier Suomi / Svenska / Norsk / Dansk / Turkce. Vous pouvez selectionner une image ou une animation comme fond d'ecran. v Message d'accueil: Si vous selectionnez Activer, vous pouvez modifier le texte affiche en mode veille. v Retroeclairage: Vous pouvez definir la duree de fonctionnement de l'eclairage de l'ecran interne ou externe. v Nom du reseau: Si vous selectionnez Activer, le nom du reseau (le nom du fournisseur de services) apparait dans l'ecran interne. Themes (Menu 7.2.2) Vous permet de faire votre choix parmi 4 jeux de couleurs Passion, City, Arc en ciel et Zen. APPELS MENU 7.3 Vous pouvez definir le menu correspondant a un appel en appuyant sur la touched[OK] dans le menu Reglages. Renvoi d'appel (Menu 7.3.1) Le service de transfert d'appel vous permet de transferer des appels vocaux entrants, des appels de fax et des appels de donnees vers un autre numero. Pour plus de details, contactez votre fournisseur de services. v REGLAES Tous les appels vocaux: Transfere tous les appels vocaux, sans conditions. 73 REGLAGES v Si occupe: Transfere les appels vocaux lorsque le Boite vocale telephone est en cours d'utilisation. v v Transmet les appels au centre de messagerie. Cette Si pas reponse: Transfere les appels vocaux fonction n'apparait pas dans les menus Tous les auxquels vous ne repondez pas. appels de donnees et Tous les appels de fax. Si non disponible: Transfere les appels vocaux Nouveau numero lorsque le telephone est eteint ou hors de la zone de Permet d'entrer le numero vers lequel effectuer le couverture. v Appels donnees: Transfere vers un numero avec une connexion v transfert. N° favoris PC, sans conditions. Vous pouvez consulter les 5 derniers numeros Appels fax: Transfere vers un numero avec une transferes. connexion fax, sans conditions. ? v Tout annuler: Annule tous les services de transfert Desactive le service correspondant. d'appel. Sous-menus Les menus de Renvoi d'appel disposent des sous- REGLAES 74 menus suivants. ? Activer Active le service correspondant. Annuler ? Afficher l'etat Affiche l'etat du service correspondant. Mode de reponse (Menu 7.3.2) v v v telephone du correspondant. Ouverture slide: Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel entrant en ouvrant le slide. Toute touche: Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant sur n'importe quelle touche, a l'exception de la touche Double appel (Menu 7.3.4) (fonction dependante du reseau) v Touche decrocher: Si vous selectionnez ce menu, vous pouvez recevoir un appel en appuyant Envoyer mon numero (Menu 7.3.3) (fonction dependant du reseau et de l'abonnement) v v Definir par reseau: Si vous selectionnez ce menu, Annuler: Si vous selectionnez Annuler, vous ne pouvez pas reconnaitre l'appel en attente (recu). sur la touchea[Envoyer]. Activer: Si vous selectionnez Activer, vous pouvez accepter un appel en attente (recu). b[Terminer]. v Desactive: Votre numero n'apparait pas sur le v Afficher l'etat: Affiche l'etat de l'appel en attente. Bip minute (Menu 7.3.5) Si vous selectionnez Active, vous pouvez controler la duree de l'appel via l'emission d'un bip toutes les minutes lors d'un appel. vous pouvez envoyer votre numero de telephone a l'une des deux lignes d'un correspondant disposant d'un abonnement deux lignes. v Rappel auto (Menu 7.3.6) v Active: Si cette fonction est activee, le telephone Active: Vous pouvez choisir d'envoyer votre numero essaie automatiquement de recomposer le numero de telephone a votre correspondant. Votre numero en cas d'echec de la connexion d'un REGLAES appel. apparait alors sur le telephone du correspondant. 75 REGLAGES v Desactive: Votre telephone n'effectue aucune 5. Vous disposez de 10 tentatives maximum pour tentative de recomposition si l'appel d'origine n'a entrer votre code PUK. Si vous entrez un code PUK pas ete connecte. errone plus de 10 fois de suite, votre telephone ne peut plus etre deverrouille. Vous devez alors contacter votre fournisseur de services. SECURITE MENU 7.4 Demander code PIN (Menu 7.4.1) Pour eviter toute utilisation non autorisee du Dans ce menu, vous pouvez parametrer le telephone telephone, vous pouvez utiliser un code de securite. A chaque fois que vous allumez votre telephone, ce afin qu'il demande le code PIN de votre carte SIM lorsque le telephone est allume. Lorsque cette fonction est activee, vous etes invite a entrer le code PIN. 1. Selectionnez Demander code PIN dans le menu Reglages, puis appuyez sur la touche d[OK]. 2. Selectionnez Activer/Desactiver. REGLAES Verrouillage telephon (Menu 7.4.2) 3. Pour modifier ce parametre, vous devez entrer votre code PIN lorsque vous allumez le telephone. 4. Si vous entrez un code PIN errone plus de 3 fois de dernier vous invite a entrer le code de securite, si vous definissez le verrouillage du telephone sur Active. Si vous definissez le verrouillage du telephone sur Automatique, votre telephone ne demande le code de securite que lorsque vous changez de carte SIM. Interdiction d'appels (Menu 7.4.3) Le service d'interdiction d'appels empeche votre telephone de passer ou de recevoir certaines categories d'appels. Cette fonction requiert un mot de passe d'interdiction d'appels. Le menu correspondant suite, le telephone est verrouille. Dans ce cas, vous comporte les sous-menus suivants. devez entrer votre code PUK. v Tous apples sortants: Le service d'interdiction s'applique a tous les appels sortants. 76 v Vers l'international: Le service d'interdiction v s'applique a tous les appels vers l'international. v Vers l'international quand itinerant: Le service sortants a des numeros de telephone selectionnes. v d'interdiction s'applique a tous les appels vers l'international, a l'exception du reseau du pays d'origine. v v Desactiver: Vous pouvez desactiver la fonction de numero fixe. v Liste de numeros: Vous pouvez visualiser la liste des numeros enregistres en tant que numeros fixes. Entrants quand a l'etranger: Le service d'interdiction s'applique a tous les appels entrants. Modifier les codes (Menu 7.4.5) Entrant quand a l'etranger: Le service PIN est l'abreviation de Personal Identification d'interdiction s'applique a tous les appels entrants Number (numero d'identification personnel) ; ce lorsque l'utilisateur est itinerant. v Tout annuler: Ce sous-menu v Activer: Vous pouvez restreindre vos appels permet d'annuler tous numero permet d'empecher l'utilisation du telephone par une personne non autorisee. les services d'interdiction. Vous pouvez modifier les codes d'acces : Code PIN2, Modifier le mot de passe: Ce sous-menu permet de Code de securite. modifier le mot de passe du service d'inter diction 1. Pour modifier le code de securite ou les codes PIN2, d'appels. Appels restreints (Menu 7.4.4) (fonction dependante de la carte SIM) Vous pouvez restreindre vos appels sortants a des entrez votre code d'origine, puis appuyez sur la touched[OK]. 2. Entrez votre nouveau code de securite ou PIN2 et verifiez-le. REGLAES numeros de telephone selectionnes. Les numeros sont proteges par votre code PIN2. 77 REGLAGES RESEAU v MENU 7.5 Vous pouvez selectionner un reseau qui sera enregistre automatiquement ou manuellement. preferes ; le telephone tente alors de vous enregistrer aupres des reseaux de la liste avant de vous proposer d'autres reseaux. Vous creez cette Generalement, la selection du reseau est definie sur liste a partir de la liste predefinie des reseaux Automatique. connus de votre Selection du reseau (Menu 7.5.1) v v REGLAES Prefere: Vous pouvez dresser la liste de vos reseaux Automatique: Si vous selectionnez le mode automatique, le telephone recherche et selectionne automatiquement un reseau a votre place. Une fois le mode automatique selectionne, le telephone est defini sur Automatique meme quand le telephone Selection de bande (Menu 7.5.2) Permet de choisir entre deux reseaux : EGSM/DCS(900/1800) of EGSM/PCS(1900). est eteint et allume. ACTIV. GPRS Manuelle: Le telephone recherche la liste des Vous pouvez definir differents modes d'utilisation du reseaux disponibles et vous la presente. Vous service GPRS. MENU 7.6 pouvez alors selectionner le reseau de votre choix, dans la mesure ou ce dernier dispose d'une clause d'itinerance avec l'operateur reseau de votre pays d'origine. Le telephone vous invite a selectionner un REINITIALISER REGLAGES MENU 7.7 autre reseau s'il n'arrive pas a acceder au reseau Vous pouvez initialiser tous les parametres d'usine par selectionne. defaut. Pour activer cette fonction, le code de securite est necessaire. 78 telephone. ETAT MEMOIRE MENU 7.8 Memoire interne (Menu 7.8.1) Cette fonction affiche l'etat de la memoire du telephone. Memoire Multimedia (Menu 7.8.2) Cette fonction affiche l'etat de la memoire multimedia du telephon. REGLAES 79 NAVIGATEUR Vous avez acces a differents services WAP (Wireless Application Protocol : protocole d'application sans fil), tels que les services bancaires en ligne, les actualites, la meteo et le trafic aerien. Tous ces services ont ete specialement concus pour les telephones portables et sont geres par des fournisseurs de services WAP. Utilisation des touches du telephone Lorsque vous surfez sur Internet, les touches du telephone ont d'autres proprietes qu'en mode telephone. Touche Consultez votre operateur reseau et/ou votre fournisseur de services pour plus d'informations sur la ij disponibilite et les tarifs des services WAP proposes. Vous obtiendrez egalement les instruc-tions c necessaires a l'utilisation de ces services. Une fois la connexion etablie, la page d'accueil h s'affiche. Son contenu depend du fournisseur de Description Permettent de faire defiler chaque ligne de la zone de contenu Permet de revenir a la page precedente Permet de selectionner des options et de confirmer des actions services. Pour quitter le navigateur a tout moment, appuyez sur la toucheb. Le telephone passe alors en mode veille. NAVIGTEUR 80 Utilisation du navigateur WAP Utilisation du menu du navigateur WAP De nombreuses options sont disponibles lors de la navigation sur Internet mobile. Vous pouvez surfer sur le WAP a l'aide des touches du telephone ou du menu du navigateur WAP. Remarque v Les menus peuvent varier en fonction de la version de votre navigateur WAP. INTERNET * MENU 8.1 Astuce: les touches "1" et`permettent d'entrer des symboles. Pour saisir Ce menu permet d'acceder a la page d'accueil. La page d'accueil est le site qui se trouve dans le profil active. Elle est definie par le operateur par defaut si vous ne Une fois un favori selectionne, vous avez acces aux options suivantes. v Se connecter: l'avez pas fait dans le profil active. permet de se connecter au favori selectionne. v Favoris (Menu 8.1.2) Ajouter nouveau: permet de creer un nouveau favori. Ce menu permet de stocker l'URL de vos pages Web preferees pour y acceder facilement ulterieurement. Votre telephone integre plusieurs favoris pre-installes que vous ne pouvez pas supprimer. v Modifier: permet de modifier l'URL et/ou le titre du favori selectionne. v Effacer: v Tout Pour creer un favori permet de supprimer le favori selectionne. supprimer: permet de supprimer tous les favoris. d [Options]. 2. Selectionnez Ajouter nouveau et appuyez sur la touche OK. 3. Apres avoir saisi l'URL et le titre souhaites, appuyez sur la touche OK. , appuyez sur "1". Page d'accueil (Menu 8.1.1) 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche . Aller a l'URL (Menu 8.1.3) Vous pouvez vous connecter directement au site de votre choix. Apres avoir saisi une URL, appuyez sur la touche OK. NAVIGTEUR 81 NAVIGATEUR Reglages - (Menu 8.1.4) Type service: permet de definir le service de donnees de support. Profils 1 Donnees Un profil est constitue des informations reseau requises pour se connecter au WAP. 2 GPRS Parametres de donnees: accessible uniquement si vous selectionnez Parametres de donnees comme Remarque ] si la carte SIM prend en charge les services SAT (SIM Application Toolkit), ce menu correspond au nom de service sp.cifique de l'op.rateur stock. sur la carte SIM. Si la carte SIM ne prend pas en charge les services SAT, ce menu correspond . Profils. Chaque profil comporte les sous-menus suivants : v Activer: v NAVIGTEUR 82 permet d'activer le profil selectionne. Reglages: permet de modifier les parametres WAP du profil selectionne. - Page d'accueil: permet d'entrer l'adresse (URL) d'un site que vous souhaitez utiliser comme page d'accueil. Vous n'avez pas besoin d'entrer la formule http:// au debut de chaque URL : le navigateur WAP l'insere automatiquement. support/service. Numero d'appel: entrez le numero de telephone a composer pour acceder a la passerelle WAP. ID utilisateur: identite des utilisateurs pour votre serveur de composition (et NON pour la passerelle WAP). Mot de passe: mot de passe requis par votre serveur de composition (et NON par la passerelle WAP) afin de vous identifier. Type d'appel: permet de selectionner le type d'appel de donnees, Analogique ou Numerique (RNIS). Temps d'attente: vous devez entrer une periode d'attente. Le service de navigation WAP devient indisponible si aucune donnee n'est entree ou transferee au cours de la periode definie. Vitesse d'appel: vitesse de votre connexion de - v Renommer: permet de modifier le nom du profil. donnees, 9600 ou 14400. v Ajouter: permet d'ajouter un nouveau profil. Activation GPRS: les parametres de ce service ne v Supprimer: permet de supprimer de la liste le profil sont disponibles que si vous avez selectionne GPRS comme service de support. APN: permet d'entrer l'APN du service GPRS. ID utilisateur: identite des utilisateurs pour votre serveur APN. Mot de passe: mot de passe requis par votre - Cache Permet de decider si la tentative de connexion doit d'abord passer par le cache ou non. Cookie serveur APN. Permet de verifier si un cookie est utilise ou non. Parametres proxy Effacer cache Proxy: Active/Desactive Permet d'effacer toutes les donnees enregistrees dans Adresse IP: permet d'entrer l'adresse IP du serveur - selectionne. le cache. proxy auquel vous accedez. Supprimer cookie Numero de port : permet d'entrer le port proxy. Permet d'effacer toutes les donnees enregistrees dans Parametres DNS Serveur principal: permet d'entrer l'adresse IP du serveur DNS principal auquel vous accedez. Serveur secondaire: permet d'entrer l'adresse IP le cookie. Certificats Une liste repertoriant les certificats disponibles s'affiche. NAVIGTEUR du serveur DNS secondaire auquel vous accedez. 83 NAVIGATEUR v Autorite: permet de consulter la liste des certificats d'autorite stockes dans votre telephone. v Personnel: permet de consulter la liste des certificats personnels stockes dans votre telephone. SERVICES SIM MENU 8.2 (dependant de la carte SIM) Votre operateur peut proposer des applications speciales via votre carte SIM, notamment l'acces a des services bancaires ou a la bourse. Si vous avez souscrit a l'un de ces services, le nom du service s'affiche au bas du menu principal. Grace au menu des services SIM, votre telephone ne sera jamais obsolete et pourra prendre en charge d'autres services de votre fournisseur. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services. NAVIGTEUR 84 TELECHARGEMENTS JEUX ET APPLIS - MENU 9.1 Jeux et applis (Menu 9.1.1) sans notification. - supprimer les applications telechargees ou definir l'option de connexion. Les applications telechargees sont organisees en dossiers. Appuyez sur la touche de fonction gauched [OK]. pour ouvrir le dossier selectionne ou lancer l'application selectionnee. Si vous utilisez la touche de fonction gauche Invite: vous devez confirmer l'action avant que l'application ne se connecte. Dans ce menu, vous pouvez gerer les applications Java installees sur votre telephone. Vous pouvez lire ou Toujours: la connexion est creee immediatement - Jamais: aucune connexion n'est autorisee. Remarque v Vous ne pouvez ni supprimer ni renommer le dossier preinstalle ou un jeu figurant dans ce dossier. d [Options], vous aurez acces aux menus suivants : v Demarrage: lance l'application selectionnee. v Infos: permet d'afficher les informations relatives a l'application. v Mettre a jour: permet de mettre a jour une application via le WAP. v Options: certaines applications Java requierent l'etablissement d'une connexion de donnees. Selectionnez cette option pour definir les options de TELCHARGMNS connexion. 85 TELECHARGEMENTS JavaTM est une technologie developpee par Sun Microsystems. A l'instar des applets Java que vous telechargez a l'aide des navigateurs standard Netscape ou MS Internet Explorer, les applications Java peuvent etre telecharges a l'aide Remarque v Les fichiers JAR sont des programmes Java au format compresse et les fichiers JAD sont des fichiers de description contenant toutes les informations necessaires. A partir du reseau, il d'un telephone WAP. Selon votre fournisseur de vous est services, tous les programmes bases sur Java, tels informations du fichier JAD avant de que les jeux Java, peuvent etre telecharges et executes sur un telephone. Une fois telecharges, telecharger le programme. les programmes Java apparaissent dans le menu Jeux et applis, dans lequel vous pouvez les selectionner, les executer ou les supprimer. Les fichiers de programme Java sont enregistres dans votre telephone au format .JAD ou .JAR. possible d'afficher toutes les ATTENTION ! Seuls les programmes J2ME (Java 2 Micro Edition) peuvent etre executes sur un telephone. Les programmes J2SE (Java 2 Standard Edition) ne fonctionnent que sur PC. Profils (Menu 9.1.2) Ce menu contient les memes parametres que le menu TELCHARGMNS 86 Internet. Pour telecharger de nouvelles applications, une connexion WAP est requise. IMAGES La touche de fonction MENU 9.2 gauched[Options] vous permet d'acceder acceder aux fonctions suivantes : v Mettre en fond d'ecran: l'image selectionnee peut etre etablie en tant que fond d'ecran. v Ecrire MMS: l'image telechargee peut etre envoyee via MMS. v Envoyer par Bluetooth: l'image peut etre envoyee via Bluetooth. CLE USB MENU 9.4 Ce dossier est similaire a une memoire de stockage. Il contient tous les fichiers transferes a l'aide de la fonction UMS ou Bluetooth, tels que les images, sons et tout type de fichier non pris en charge par le telephone. Appuyez sur la touche de fonction [Option] pour afficher ou lire un fichier (s'il est pris en charge), le supprimer ou l'envoyer a l'aide de la fonction Bluetooth. Connectivite USB SONS La touche de fonction MENU 9.3 gauched[Options] vous permet d'acceder acceder aux fonctions suivantes : v v v En connectant le S5100 a un ordinateur a l'aide d'un cable USB, vous pouvez utiliser le modem integre et transferer des fichiers et leur contenu. La section suivante contient toutes les informations relatives a Definir comme sonnerie: le fichier son selectionne cette fonction. peut etre etabli en tant que sonnerie. Technologie UMS (USB Media Storage) Ecrire message: le fichier son peut etre envoye via La fonction UMS permet de manipuler les fichiers SMS ou MMS. multimedias enregistres dans la memoire interne du Envoyer par Bluetooth: le fichier son peut etre telephone (64 Mo), utilisant ce dernier comme une cle envoye via Bluetooth. USB. Cette fonction ne necessite l'installation d'aucun logiciel supplementaire. TELCHARGMNS 87 TELECHARGEMENTS Vous pouvez g.n.rer l'aper.u d'un fichier JPG (Max 460 4. Double-cliquez sur « Disque amovible » et ouvrez le K), GIF (Max 100 K) ou lire les fichiers son joints aux dossier « Mes supports ». Quatre nouveaux dossiers MMS. s'affichent : - Remarque ] musicaux dans ce dossier. Les formats suivants sont pris en charge : MP3, AAC, AAC+, AAC++, Vous ne pouvez pas recevoir d'appel ou de message, lorsque UMS. Musique: vous pouvez copier des fichiers WMA et MP4(audio). Ecoutez les fichiers vous utilisez la fonction contenus dans ce dossier grace au lecteur MP3 du telephone. 1. Lorsque le telephone est en mode veille, connectez l'appareil photo numerique du telephone. avec L'ordinateur reconnait le peripherique apres Vous pouvez les transferer vers l'ordinateur en quelques secondes. effectuant un simple copier-coller. Remarque principal 3. Sur l'ordinateur, le telephone est indique comme 88 Photos: ce dossier est reserve aux photos prises le cable USB au telephone et a l'ordinateur. 2. Le telephone affiche alors « USB » sur l'ecran TELCHARGMNS - « Disque amovible » dans le Poste de travail. Une lettre de volume lui est egalement attribuee par le systeme, telle que« E:\ ». Vous pouvez maintenant telecharger des fichiers depuis et vers votre telephone, comme s'il s'agissait d'un dossier Windows classique. ] Bien que vous puissiez telecharger de nouvelles photos de l'ordinateur vers le telephone, celui-ci ne les affiche pas dans le menu Mes photos. C'est pourquoi nous vous conseillons de ne telecharger aucune photo vers ce dossier. Si vous souhaitez telecharger de nouveaux fonds d'ecran vers le telephone, utilisez le programme specifique inclus sur le CD-Rom. - Stockage: ce dossier est similaire a une memoire de stockage. Vous pouvez y telecharger tout type de fichier : images, musique ou meme des fichiers que le telephone ne prend pas en charge (fichiers Word et Excel, par exemple), afin de les transporter et de les telecharger vers un autre Remarque ] Tant que la memoire n'est pas saturee, vous pouvez telecharger des fichiers de toute taille. ] Les 4 dossiers par defaut peuvent contenir jusqu'a 10 sous-dossiers. ordinateur. Sur le telephone, les fichiers enregistres dans ce dossier sont repertories dans Menu Telechargements Stockage des fichiers. -- - ] Ne modifiez pas le nom du dossier par d.faut : cela pourrait entra.ner un dysfonctionnement. -- Videos: via ce dossier, vous pouvez telecharger vers l'ordinateur les videos realisees avec l'appareil photo numerique du telephone. Reciproquement, ce dossier permet egalement de charger de nouvelles videos sur le telephone. Ce dossier prend en charge le format de fichier 3GP. Sur le telephone, vous pouvez afficher les fichiers enregistres dans ce dossier dans Menu -- Multimedia -- Ma video. 5. Une fois le transfert des fichiers termine, deconnectez le peripherique USB de Windows, puis debranchez le cable du telephone. AVERTISSEMENT! ? Ne jamais deconnecter le telephone lorsqu'un transfert de fichiers est en cours. La memoire pourrait etre endommagee. Deconnectez toujours le peripherique a l'aide de l'option Windows appropriee avant de debrancher le cable. TELCHARGMNS 89 Programmes de l'ordinateur et Internet WELCOME En connectant le telephone a un ordinateur, vous pouvez gerer les contacts du repertoire, telecharger de nouveaux contenus, tels que des fonds d'ecran et des sonneries, ou utiliser le modem integre. 1. Installer les programmes inclus sur le CD-Rom. 2. Sur le telephone, ouvrez le menu Outils -- Modem, puis confirmez l'activation. 3. Connectez le telephone a l'ordinateur a l'aide du cable USB et lancez le programme de votre choix. Remarque ] Pour connecter un p.riph.rique USB, attendez quelques minutes apr.s la mise sous tension du t.l.phone et que l'.cran soit en veille. 4. Lorsque vous avez termine d'utiliser le modem, nous vous conseillons de le desactiver dans le menu Outils 90 - Modem. ACCESSOIRES Il existe divers accessoires pour votre telephone portable. Vous pouvez choisir parmi ces options selon vos propres habitudes de communication. Batterie standard CD/Kit pour donnees Vous pouvez connecter votre telephone au PC pour echanger les donnees. Kit pieton Permet d'utiliser le telephone en Remarque v Utilisez toujours d'authentiques accessoires LG. mode mains libres. Il comprend un ecouteur et un microphone. v risque d'entrainer l'annulation de votre garantie. Chargeur de batterie Ce chargeur vous accompagne lors de vos deplacements, et vous permet de charger la batterie loin de votre maison ou de votre bureau. Le non-respect de cette recommandation v Les accessoires peuvent differer selon les pays. Contactez votre fournisseur pour vous procurer des accessoires supplementaires. ACESOIR 91 DONNEES TECHNIQUES GENERALITES Code de produit : S5100 Systeme : GSM 900 / DCS 1800 / PCS 1900 TEMPERATURES DE FONCTIONNEMENT Max : +55°C (dechargement...) : +45°C (chargement...) Min : m10°C DONESTCHIQU 92 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.