- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- DVX286
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
22
DV276.286-E1M.NA3FLLS_FRE LECTEUR DVD MODE D’EMPLOI MODÈLE : DVX276 / DVX286 Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de régler cet appareil, prière de lire soigneusement et au complet ce mode d’emploi en entier. ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE) IL N'Y A PAS DE PIÈCES POUVANT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITÉ CONFIER À PERSONNEL QUALIFIÉ. Ce témoin clignotant avec le symbole d’une flèche dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’un voltage dangereux non isolé, dans le boîtier de l’appareil, qui peut s’avérer d’une amplitude suffisante pour provoquer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation qui se trouve dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence de directives de fonctionnement ou d’entretien importantes dans le manuel d’instruction qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet équipement à un endroit confiné tel qu’une bibliothèque ou similaire. ATTENTION : Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent. ATTENTION: Ce produit utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unité requiert du service technique, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, réglages ou l'emploi de procédures autres que celles spécifiées ici peut résulter dans une exposition dangereuse à la radiation. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. 2 ATTENTION: L'appareil ne doit pas être exposé à l'eau (par mouillure ou éclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, comme par exemple un vase, ne devrait être placé sur l'appareil. PRÉCAUTION concernant le câble d'alimentation Il est recommandé, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit spécialisé. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Vérifiez la page des spécifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en être sûr. Évitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargées, les prises murales desserrées ou endommagées, les rallonges, les câbles d'alimentation effilochés, ou l'isolation des câbles endommagée ou fêlée sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc électrique ou un incendie. Examinez périodiquement le câble de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, arrêtez momentanément l'utilisation de l'appareil, et demandez à un technicien autorisé de remplacer le câble par la pièce de rechange appropriée. Protégez le câble d'alimentation de tout emploi abusif, évitant par exemple qu'il soit tordu, entortillé ou pincé, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le câble. Faites très attention aux fiches, aux prises murales et au point où le câble sort de l'appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez la prise du câble d’alimentation. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Rejet de votre ancien appareil 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC. 2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité. 3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et les risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine. 4. Pour plus d'information concernant le rejet de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou bien le magasin où vous avez acheté ce produit. Ce produit a été fabriqué en conformité avec les directives européennes 89/336/EEC, 93/68/EEC et 2006/95/EC. Table des matières Comment installer le lecteur . . . . . . . . . . . . . .8 Raccordements du Lecteur DVD . . . . . . . . . . .8 Raccordements Audio et Vidéo à votre TV . .8 Raccordement audio à un appareil Optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Affichage à l’écran de l’information du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Configuration initiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Opération générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 LANGUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 AFFICHAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Aspect TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Mode d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Progressive Scan . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 • Sortie TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 AUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 • Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . .12 • Sample Freq. (fréquence) . . . . . . . . . . . .12 • DRC (Contrôle de la dynamique) . . . . . . .12 • Vocal (voix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 VERROUILLAGE (Contrôle des parents) . .12 • Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 • Mot De Passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 • Code régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 • PBC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 • B.L.E. (Expansion du Niveau du Noir) . . .13 • DivX(R) VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Introduction .14 .15 .16 .17 .17 .17 .17 .17 .18 .18 .18 .18 .18 .18 Installation and Setup Installation et Configuration . . . .8-13 Fonctionnalités générales . . . . . . . . . . . . . . Fonctions Supplémentaires . . . . . . . . . . . . Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . Lecture programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . Répétition des pistes programmées . . . . . Effacement d'une piste de la liste programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Effacement de toute la liste programmée . Lecture d'un disque DVD à format EV (enregistrement vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . Visionner un fichier JPEG . . . . . . . . . . . . . . Diaporama (Présentation des Diapositives) Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se déplacer vers un autre fichier . . . . . . . Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rotation de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pour écouter de la MP3/WMA musique pendant que vous voyez une image . . . . . Lire un fichier DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 .19 Référence . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-22 Commander d’autres téléviseurs au moyen de votre télécommande . . . . . . . . . . . .20 La configuration de mode Vidéo . . . . . . . . . . . . . .20 Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Code régional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Operation A propos de l’affichage du symbole . . . . .4 Symboles employés dans ce mode d’emploi .4 Remarques à propos des disques . . . . . . . . .4 Manipulation des disques . . . . . . . . . . . . . . .4 Comment conserver les disques . . . . . . . . . .4 Nettoyage des disques . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Entretien et service technique . . . . . . . . . . . .4 Types de disques dont la lecture peut être effectuée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Code région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Manipulation de la télécommande . . . . . . . .7 Mise en place des piles de la télécommande .7 Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-19 Reference Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7 3 Introduction Pour assurer une utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et le conserver pour référence ultérieure. Ce mode d’emploi vous fournit de l’information sur l’utilisation et l’entretien de votre lecteur DVD. Veuillez contacter le service technique autorisé pour toute réparation si nécessaire. A propos de l’affichage du symbole Comment conserver les disques Mettez le disque dans son étui après vous en être servi. Evitez d’exposer le disque directement au soleil ou à des températures élevées. Ne jamais le laisser exposé au soleil directement dans une voiture garée. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussière risquent d’appauvrir la qualité de l’image et de modifier le son. Il est préférable de nettoyer préalablement le disque à l’aide d’un chiffon propre du centre vers le bord. “ ” peut apparaître affiché sur le moniteur de votre téléviseur lors de l’opération pour indiquer que la fonction expliquée dans le mode d’emploi n’est pas disponible sur ce disque vidéo DVD spécifique. Symboles employés dans ce mode d’emploi Ne jamais utiliser de solvants tels que de l’alcool, de la benzine, du diluant, des nettoyeurs disponibles sur le marché ni d’atomiseurs antistatiques employés auparavant pour les disques de vinyle. Remarque: Entretien et service technique Vous indique des remarques et des caractéristiques spéciales concernant l’utilisation. Lisez cette information avant de contacter le personnel du service technique. Conseil: Vous donne des conseils et vous donne des indications qui facilitent la tâche. Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants n’est applicable qu’au disque représenté par ce symbole. ALL Tous les disques listés ci-dessous DVD DVD et DVD±R/RW finalisé VCD CD Vidéo ACD CD Audio MP3 Fichiers MP3 WMA Fichiers WMA DivX Fichiers DivX Remarques à propos des disques Manipulation des disques Manipuler avec soin le disque en le tenant par les bords afin de ne pas toucher avec vos doigts la surface de lecture. Ne jamais coller de papier ou de ruban adhésif sur le disque. 4 Manipulation de l´appareil Au moment de le déplacer Prière de conserver le carton et les matériaux d´emballage. Si vous avez besoin de déplacer l´appareil, il est préférable de l´emballer tel qu´il a été délivré originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les surfaces extérieures propres • N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides près de l´appareil. • Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la surface. Nettoyage du lecteur Pour nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les surfaces sont très sales, employez un chiffon à peine mouillé avec une solution détergente douce. N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent endommager la surface de l´appareil. Entretien du lecteur Le lecteur DVD est un appareil de haute technologie et précision. Si la lentille optique et les pièces de tournage du disque sont sales ou usées, la qualité de l´image peut être diminuée. En fonction de l'usage, un contrôle régulier et un service d´entretien sont recommandés après toutes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de détails, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. DVD (disque de 8 cm / 12 cm) CD Vidéo (VCD/SVCD) (disque de 8 cm / 12 cm) Audio CD (disque de 8 cm / 12 cm) De plus, l'appareil peut lire des DVD±R/RW et des CD-R/RW, des disques Dual qui contiennent des fichiers audio, MP3, DivX, WMA et/ou JPEG. Ceci indique une caractéristique du produit qui est capable de lire des disques DVD-RW enregistrés en format Enregistrement Vidéo. Remarques: • Selon les conditions de l’appareil d’enregistrement ou du disque CD-R/RW (ou DVD±R/RW) proprement dit, quelques disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas être lus par cet appareil. • Ne pas utiliser de disques de formes non standard (par exemple en forme de coeur ou octogonal) car ils risquent de causer des anomalies dans le fonctionnement de l´appareil. Code région Un code région est indiqué au dos de l’appareil. Ceci signifie qu’il ne peut lire que les DVD de la même zone ou encore les DVD “ALL (Tout)”. Remarques sur les droits d’auteur: La Loi interdit de copier, transmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire devant un public, ou louer du matériel protégé par des droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil possède la fonction de protection contre copie développée par Macrovision. Les marques de protection contre copie sont enregistrées sur quelques disques. Lorsque l’on enregistre et l’on reproduit les images de ces disqueslà vous constaterez du bruit d’image. Cet appareil comporte une technologie de protection de droits d’auteur qui est protégée par des droits des méthodes de quelques brevets des EEUU et par d’autres droits de propriété intellectuelle qui sont la propriété de Macrovision Corporation ainsi que d’autres détenteurs de droits. L’emploi de cette technologie de protection de droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation, et est destinée uniquement à l´utilisation domestique ou à d’autres espaces de diffusion limitée sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation. Le désassemblage et le démontage de cet appareil sont interdits. Introduction Types de disques dont la lecture peut être effectuée LES CLIENTS DOIVENT TENIR COMPTE QUE CERTAINS POSTES DE TÉLEVISION HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS COMPLÈTEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QUE CELA PEUT PROVOQUER DES PROBLÈMES D’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D’IMAGE DANS LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ DE CHANGER LA CONNEXION VERS LA SORTIE “DÉFINITION STANDARD”. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE POSTE DE TÉLÉVISION AVEC CE MODÈLE DE LECTEUR DVD 525p ET 625p, N’HÉSITEZ PAS À CONTACTER NOTRE SERVICE ASSISTANCE CLIENTÈLE. Remarques sur les Codes des Régions • La plupart des disques DVD comporte une planète comprenant un ou plusieurs chiffres dedans clairement visibles sur la couverture. Ce numéro doit coïncider avec le code régional de votre lecteur DVD. Le cas échéant, la lecture ne pourra pas être effectuée par cet appareil. • Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région est différent à celui de votre lecteur, vous verrez affiché sur le moniteur TV le message suivant “Vérification Code Régional”. 5 Panneau avant DVX276 a b c d e f DVX286 a b c e f a POWER Pour éteindre ou allumer l’appareil (ON ou OFF). c Boîtier du disque Introduire là-dedans le disque. b • N (PLAY) Démarre la lecture. d Affichage des fonctions Indique le statut actuel de l’appareil. • x (STOP) Arrête la lecture. e Remote Sensor Dirigez la télécommande vers ce point. • . (SKIP) Pour revenir au commencement de la piste ou du chapitre en cours de lecture ou pour aller à la piste ou au chapitre précédent(e). f Z (OPEN / CLOSE) Ouvre ou ferme le boîtier du disque. • > (SKIP) Pour aller au chapitre ou à la piste suivant(e). 6 d Télécommande DVD MENU Accède au menu d´un disque DVD. TITLE Montre le menu des titres, si disponible. b/B/v/V (gauche/droite/haut/bas) Choisit un item du menu. ENTER Confirme la sélection du menu. DISPLAY Accède à l´information affichée sur l´écran. RETURN (O) Supprime le menu réglage. Affiche le menu du CD vidéo avec PBC. AUDIO ( ) Pour sélectionner une langue ou un canal audio. SUBTITLE ( ) Choisit une langue pour les sous-titres. ANGLE ( ) Choisit un angle de visionnement DVD si disponible. SETUP Affiche ou fait disparaître le menu de configuration. Manipulation de la télécommande Pointez la télécommande vers le capteur et appuyez sur les touches. Attention: Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves. Ne jamais mélanger de différentes classes de piles, telles que normales, alcalines, etc. SCAN (m / M) Recherche en avance ou en retour. SKIP (. / >) Pour aller au chapitre ou à la piste suivant(e). Pour revenir au commencement de la piste ou du chapitre en cours de lecture ou pour aller à la piste ou au chapitre précédent(e). Introduction 1) POWER (1 Allume et éteint le lecteur DVD. OPEN / CLOSE (Z) Ouvre et ferme le boîtier. Touches numériques 0-9 Choisit les items numérotés d´un menu. CLEAR Annule un numéro de piste de la liste du programme ou une marque du menu MARKER SEARCH. Boutons de commande du téléviseur POWER: Allume ou éteint le téléviseur. AV: Sélectionne la source TV. PR/CH +/–: Sélectionne la chaîne télévisée. VOL +/–: Règle le volume du téléviseur. PAUSE / STEP ( X ) Arrête momentanément la lecture/ appuyer plusieurs fois pour la lecture trame par trame. PLAY (N) Démarre la lecture. STOP (x) Arrête la lecture. MARKER Marque un point lors de la lecture. SEARCH Montre le menu MARKER SEARCH (recherche des marqueurs) PROGRAM Entre le mode d'édition de programme. ZOOM Élargit l´image de vidéo. REPEAT Répète le chapitre, piste, titre, tout. A-B Pour répéter la séquence comprise entre le point A et le point B. RANDOM lit les pistes dans un ordre aléatoire. * Le bouton * n’est pas disponible. Mise en place des piles de la télécommande Enlever le couvercle de la partie arrière de la télécommande et introduire deux piles (taille AAA) en respectant les indications de polarité 3 et #. 7 Installation et Configuration Comment installer le lecteur L´image et le son de tout TV, VCR ou radio peuvent être modifiés lors de la lecture. Le cas échéant, placez le lecteur loin du TV, VCR ou radio ou éteignez l´appareil après avoir retiré le disque du boîtier. Raccordements du lecteur DVD Il existe plusieurs manières de raccorder votre lecteur selon le TV et les autres composants dont vous disposez. Veuillez se reporter aux modes d´emploi de votre TV, système audio et tout autre appareil si nécessaire afin d´obtenir des renseignements supplémentaires à propos du raccordement. Face arrière du téléviseur SCART INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Pr C Pb Y VIDEO INPUT AUDIO INPUT R A L V T Raccordements audio et vidéo à votre TV Vérifier que le lecteur DVD soit raccordé directement au téléviseur et non au VCR, dans ce cas l´image du DVD risque d´être modifiée par le système de protection contre copie. Connexion à la prise SCART – Raccorder le TO TV SCART du lecteur DVD au SCART correspondant du téléviseur TV à l´aide du câble SCART (T). Vidéo – Raccorder la borne VIDEO OUT du lecteur DVD à la borne d´entrée de vidéo (vidéo in) du téléviseur à l´aide du câble de vidéo (V). Audio – Raccorder les AUDIO OUT gauche (L) et droit (R) du lecteur DVD aux bornes d´entrée audio gauche et droite (AUDIO IN / INPUT) du téléviseur à l´aide des câbles audio (A). Ne pas raccorder le AUDIO OUT du lecteur DVD à la borne de Phone in (unité d´enregistrement) de votre système audio. Component Video – Raccordez les prises COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN de l'appareil aux prises d'entrée correspondantes du téléviseur à l'aide d'un câble Y PB PR (C). Progressive Scan • Si votre téléviseur est de type « haute définition » ou « prêt à numérique », vous pouvez profiter de la sortie balayage progressif de ce lecteur DVD pour obtenir la meilleure netteté d'image vidéo possible. Arrière duDVD lecteur Rear of player DVD Attention: Vous devez voir l’option Sortie TV dans le menu de réglage pour pouvoir utiliser la prise COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN ou le signal RVB de la prise PERITEL. (voir page 11.) 8 • Réglez le Progressive Scan sur la position “Marche” dans le menu réglage (setup menu) pour obtenir un signal progressive scan. (voir page 11.) • Le Progressive Scan ne marche pas avec les connexions vidéo analogiques (prise jaune VIDEO OUT). Raccordement audio à un appareil optionnel Raccorder votre lecteur DVD à votre appareil optionnel pour la sortie audio. Son numérique multicanal Une connexion numérique multicanal vous fournit la meilleure qualité de son. Pour ce faire, vous avez besoin d´un récepteur audio / vidéo multicanal acceptant l´un ou plusieurs des formats audio de votre lecteur DVD tels que MPEG 2, Dolby Digital et DTS. Consultez le mode d´emploi du récepteur ainsi que les logos du panneau avant du récepteur. A COAXIAL DIGITAL INPUT R Installation et Configuration Amplificateur équipé d´un stéréo numérique à 2 canaux (PMC) ou récepteur audio / vidéo équipé d´un décodeur multicanaux (Dolby DigitalTM, MPEG 2, ou DTS): Raccordez une des prises DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL X) du lecteur DVD à la prise d'entrée correspondante de votre amplificateur. Utilisez un câble audio numérique (COAXIAL X) disponible en option. Arrière du lecteur DVD X Amplificateur équipé d´un stéréo analogique à 2 canaux ou Dolby Pro Logic ll / Pro Logic: Raccordez AUDIO OUT gauche (L) et droit (R) du lecteur DVD à l´ AUDIO IN gauche (L) et droit (R) de votre amplificateur, récepteur ou système stéréo à l´aide des câbles audio (A). L AUDIO INPUT Amplificateur (Récepteur) Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, et le symbole de la double D sont des marques enregistrées par Dolby Laboratories. Remarques: • Si le format audio de la sortie numérique ne coïncide pas avec les capacités de votre récepteur, celui-ci produit un fort son modifié ou bien aucun son. • Le son multicanaux numérique – Digital Surround Sound- à six canaux par voie de connexion numérique ne peut s´obtenir que si votre récepteur est équipé d´un décodeur Numérique Multicanal. DTS et DTS Digital Out sont des marques enregistrées de Digital Theater Systems, Inc. 9 Affichage à l’écran de l’information du disque Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations relatives au disque inséré. 1. Appuyez sur DISPLAY pour afficher plusieurs informations sur la lecture. Les informations affichées varient en fonction du type de disque ou du statut de lecture. Configuration initiale En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez réaliser de divers réglages à des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de configuration. Se reporter aux pages 11 à 13 pour avoir plus de détails sur les items du menu Setup. Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez à l´écran initial. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur B de la télécommande. Pour revenir au niveau antérieur: Appuyez sur b de la télécommande. Opération générale 1. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparaît affiché. 2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur v / V et modifier ou sélectionner le réglage en appuyant sur b / B. Titre (Plage) – Numéro du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre – Numéro du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure – Temps de lecture écoulé. Audio – Langue ou canal audio sélectionné. Sous-titrage – Sous-titres sélectionnés. Angle – Angle de prise de vue sélectionné / nombre total d’angles de prise de vue. Remarque: L'affichage sur écran disparaît si aucune touche n'est pressée au bout de quelques secondes. 2. Employez v / V pour choisir l´option désirée, appuyez après sur B pour passer au deuxième niveau. L´écran affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de même que pour la configuration alternative. 3. À l'aide des touches v / V, sélectionnez le deuxième élément souhaité et appuyez sur la touche B pour vous déplacer au 3è niveau. 4. Employez v / V pour choisir la configuration désirée, appuyez après sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques sélections demandent des procédures supplémentaires. 5. Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. 10 LANGUES Progressive Scan Le Progressive Scan vidéo vous offre la plus haute qualité en images avec moins de scintillement. Si vous utilisez les prises Composant Vidéo pour connexion à un téléviseur ou moniteur qui est compatible avec un signal de Progressive Scan, réglez le Progressive Scan sur la position On (marche). Pour activer le Progressive Scan: Sélectionnez une langue pour le menu de configuration puis pour l'affichage sur écran. Raccordez la prise COMPONENT VIDEO OUT de cette unité à la prise d'entrée de votre téléviseur ou moniteur, réglez votre téléviseur ou moniteur sur l'entrée composant. Disque Audio / Sous-titres du disque / Menu du Disque 1. Sélectionnez “Progressive Scan” du menu DISPLAY puis appuyez sur B. Choisissez la langue de votre préférence pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. 2. A l'aide des boutons v / V, sélectionnez “Marche”. Original – Il fait référence à la langue originale dans laquelle le disque a été enregistré. Autre – Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, et ensuite sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant en fonction de la liste des codes de langue de la page 21. Si vous introduisez un code de langue erroné, appuyez sur CLEAR [EFFACER]. AFFICHAGE Aspect TV 4:3 – Choisissez-le lorsque l´appareil est raccordé à un moniteur TV de taille standard 4:3. 16:9 – Choisissez-le lorsque l´appareil est raccordé à un moniteur TV grand écran de 16:9. Mode d’affichage La configuration mode d´écran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Téléviseur est en “4:3”. Installation et Configuration Menu 3. Si vous appuyez sur ENTER le lecteur sera réglé en mode Progressive Scan. 4. Lors que le menu de confirmation apparaît sur votre écran, l'option Annuler (Cancel) est remarquée par défaut. Utilisez les boutons b / B pour remarquer Entrée. 5. Si vous appuyez sur ENTER le lecteur sera réglé en mode Balayage Progressif. Attention: Une fois le réglage pour la sortie à Progressive Scan introduit, l'image ne sera visible que sur un téléviseur ou moniteur compatible avec le Progressive Scan. Si vous réglez le Progressive Scan sur la position On (marche) par erreur, vous devrez rétablir l'unité. D'abord, enlevez le disque du Lecteur de DVD. Ensuite, appuyez encore une fois sur STOP de la télécommande ( x ) et maintenez-le enfoncé pendant cinq secondes avant de le lâcher. La sortie vidéo sera rétabli à l'état initial, et l'image sera à nouveau visible sur un téléviseur ou moniteur analogique conventionnel. Sortie TV Réglez les options Sortie TV du lecteur selon le type de raccordement du téléviseur. YPbPr – Quand votre TV est reliée aux jacks de COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN sur le lecteur de DVD. RGB – Quand votre TV est reliée au jack de SCART (signal de RVB). Letterbox – Montre une image large avec des bandes en haut et en bas de l´écran. Panscan – Montre automatiquement l´ image large sur la totalité de l´écran et coupe les bords excédants. 11 AUDIO VERROUILLAGE (Contrôle des parents) Chaque disque DVD possède une variété d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de système audio dont vous vous servez. Contrôle parental Pour bloquer la lecture des DVD classifiés en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifiés. Dolby Digital / DTS / MPEG Bitstream – choisissez “Bitstream” si vous avez raccordé le DIGITAL OUT du lecteur DVD à un amplificateur ou à un autre appareil ayant un décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM (pour Dolby Digital / MPEG) – Choisissezle lorsque vous êtes raccordé à un amplificateur stéréo numérique à deux canaux. Les DVD encodés avec Dolby Digital ou MPEG seront mélangés à nouveau automatiquement à un audio PCM de deux canaux. Arret (pour DTS) – Si vous choisissez “Arret”, le signal DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas émis. Sample Freq. (fréquence) Si votre récepteur ou amplificateur N´EST pas capable de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz. Lorsque vous modifiez la fréquence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48 kHz,votre système peut ainsi les décoder. Si votre récepteur ou amplificateur est capable de recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz. Consultez la documentation de votre amplificateur afin de vérifier ses capacités. DRC (Contrôle de la dynamique) En format DVD, la technologie audio numérique vous permet d'écouter les pistes sonores d'un programme de la manière la plus réaliste et précise possible. Cependant, vous pouvez désirer compresser le rang dynamique de la sortie audio (la différence entre les sons les plus aigus et les plus graves). Cela vous permet d´entendre un film à un volume plus bas sans perdre la clarté du son. Mettez le DRC en Marche afin d´obtenir cet effet. Vocal (voix) Mettre en Marche uniquement lorsque vous êtes en train d´effectuer la lecture d´un DVD de karaoké multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont mélangés au son normal stéréo. 12 1. Choisissez “Contrôle parental” sur le menu VERROUILLAGE appuyez après sur B. 2. Pour accéder aux options VERROUILLAGE (Contrôle des parents), vous devez indiquer le mot de passe que vous avez créé. Si vous n’avez pas encore rentré de mot de passe, vous êtes invité à le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. Rentrez-le de nouveau pour vérifier. Si vous vous trompez avant d’appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR (EFFACER). 3. Choisissez un niveau de 1 à 8 à l´aide des touches v / V. Contrôle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins sévère. Déverrouillage: Si vous choisissez debloque, le contrôle des parents n´est pas activé et le disque peut être lu en entier. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez après sur SETUP pour quitter le menu. Mot De Passe Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe. 1. Sélectionnez l'option Mot de passe dans le menu de VERROUILLAGE puis appuyez sur B. 2. Pour créer un nouveau code: Appuyez sur ENTER lorsque l'option “Nouveau” (New) est surlignée. Saisissez un nouveau mot de passe à l'aide des touches numériques puis appuyez sur ENTER. Rentrez une nouvelle fois le code pour vérification. Pour modifier le code d'accès : Appuyez sur ENTER lorsque l'option “Changement” (Change) est surlignée. Rentrez le code actuel à l'aide des touches numériques puis appuyez sur ENTER. Indiquez un nouveau code à l'aide des touches numériques puis appuyez sur ENTER. Indiquez une deuxième fois le nouveau code pour vérification. 3. Appuyez sur SETUP (RÉGLAGE) pour quitter le menu. Si vous oubliez votre mot de passe DivX(R) VOD Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en respectant les indications suivantes : Nous vous fournissons le code d'enregistrement DivX® VOD (Video On Demand) qui vous permet de louer ou d'acheter des vidéos via le service DivX® VOD. Pour de plus amples informations, visitez www.divx.com/vod. 2. Introduisez le numéro à 6 chiffres "210499" et le code de sécurité est ainsi effacé. Code régional Indiquez le code de la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier le DVD. Voir la liste page 21. 1. Choisissez "Code régional" sur le menu VERROUILLAGE, appuyez après sur B. 2. Suivez l’étape 2 comme montré page précédente (Contrôle parental). 3. Choisissez le premier caractère à l´aide des touches v / V. 4. Appuyez sur ENTER et choisissez le deuxième caractère à l´aide des touches v / V . 1. Sélectionnez l'option “DivX(R) VOD” puis appuyez sur B. 2. Appuyez sur ENTER pendant que “Sélection” est sélectionné. Le code d’enregistrement apparaît. Utilisez ce code d’enregistrement pour acheter ou louer des vidéos grâce au service DivX® VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis téléchargez la vidéo sur un disque lisible par cet appareil. Installation et Configuration 1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Réglage. 3. Appuyez sur ENTER pour sortir. Remarque: Toutes les vidéos téléchargées à partir du système DivX® VOD ne peuvent être lues que sur cet appareil. 5. Appuyez sur ENTER pour confirmer le code régional choisi. AUTRES PBC Mettre le contrôle de lecture (PBC) en Marche ou Arret. Marche: Les CD vidéo ayant PBC sont lus selon le PBC. Arret: La lecture des CD-Vidéo comportant la fonction PBC est effectuée de la même manière que pour les CD-Audio. B.L.E. (Expansion du Niveau du Noir) Pour sélectionner le niveau de noir des images lues. Réglez-le suivant votre préférence et la capacité du moniteur. Marche: Echelle des gris élargie. (point de coupure à 0 IRE) Arret: Echelle des gris standard. (point de coupure à 7.5 IRE) Remarque: La fonction B.L.E. ne marche qu'avec le système NTSC. 13 Opération Fonctionnalités générales Touches Actions OPEN / CLOSE (Z) Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. (OUVRIR / FERMER) PAUSE/STEP (X) SKIP (. / >) Disques ALL Pendant la lecture, appuyez sur X pour passer en mode pause. ALL Appuyez sur X plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image. DVD Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour aller au chapitre/à la piste suivante ou pour retourner au début du chapitre/de la piste en cours. ALL VCD DivX Appuyez deux fois sur SKIP (.) pour revenir au chapitre/piste précédente. SCAN (m / M) Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (m ou M) pour sélectionner la vitesse de scan désirée. Disques DVD, DivX: 4 niveaux CD Vidéo, MP3, WMA, CD Audio: 3 niveaux Pendant que la lecture est en mode pause, appuyez sur à plusieurs reprises sur la touche SCAN (m ou M) pour lancer la lecture ralentie. (4 vitesses) REPEAT (Répéter) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. Disques Vidéos DVD : Chapitre / Titre / Arret CD Vidéo, Audio, disques DivX / MP3 / WMA : Plage / Tous / Arret A-B Appuyez une fois sur la touche A-B pour sélectionner un point A puis appuyez-y de nouveau pour sélectionner un point B et répéter une séquence depuis le point A (point de démarrage) jusqu'au point B (point d'arrêt). ZOOM Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l’image vidéo. (3 vitesses) Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie à l’aide des touches b B v V. Appuyez sur CLEAR pour sortir. RANDOM (Aléatoire) Pendant la lecture ou en mode Stop, appuyez sur RANDOM pour lancer la lecture aléatoire. DVD VCD DivX (avance uniquement) ALL DVD VCD DivX DVD VCD DivX VCD ACD MP3 ACD WMA TITLE (Titre) Si le titre du DVD en cours dispose d’un menu, le menu du titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu du disque apparaît. DVD DVD MENU Le menu du disque apparaît à l’écran. DVD Pendant la lecture d'un disque DVD contenant des scènes enregistrées avec différents angles de prises de vue, appuyez plusieurs fois sur ANGLE pour sélectionner l'angle de prise de vue désiré. DVD Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE à plusieurs reprises pour sélectionner la langue des sous-titres que vous souhaitez. DVD DivX Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour changer de langue ou de piste audio. DVD DivX ANGLE ( ) SUBTITLE ( AUDIO ( 14 ALL ) ) VCD • Pour un disque vidéo ayant PBC, on doit mettre le PBC en Arret sur le menu du réglage initial pour se servir de la fonction de répétition. (Voir “PBC” page 13). • Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la répétition de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulée. • Le zoom risque d´être inopérant pour quelques DVD. • Lors de la lecture d'un disque DVD contenant des scènes enregistrées avec différents angles de vue, le témoin de l'angle de vue clignotera sur l'écran du téléviseur pendant la lecture du disque pour indiquer que vous pouvez sélectionner un autre angle. • Si vous appuyez une fois sur . dans les 3 premières secondes de lecture d'un chapitre ou d'une piste, le lecteur se déplace au chapitre ou à la piste précédent(e). Fonctions supplémentaires Recherche par l'heure DVD VCD DivX Pour démarrer la lecture d'un disque à une heure quelconque choisie: 1. Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. 2. Appuyez sur v / V pour sélectionner l'icône de l'horloge et le message “-:--:--” s'affichera. 3. Introduisez l'heure de démarrage requise en heures, minutes et secondes de gauche à droite. Si vous vous trompez de numéros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numéros que vous avez introduit. Puis introduisez les numéros corrects. Mémoire de la dernière scène DVD ACD VCD1.1 Ce lecteur mémorise la dernière scène du dernier disque lu. La scène reste dans la mémoire même si le disque est enlevé du boîtier ou si l´appareil est débranché. Si l´on introduit un disque ayant une scène mémorisée, la scène est automatiquement lue. Remarque: Ce lecteur ne mémorise pas la scène d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. Economiseur d´écran L´économiseur d´écran est affiché lorsque le lecteur DVD est laissé en mode de lecture arrêtée pendant cinq minutes environ. Une fois que l´Économiseur d´Ecran s´enclenche pendant cinq minutes, le lecteur DVD s´éteint automatiquement. Sélection du système Vous devez sélectionner le mode du système approprié pour votre système de télévision. Si le message “NOdSC” s'affiche à l'écran d'affichage, appuyez sur le bouton PAUSE/STEP et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes pour activer la sélection d'un système (PAL, NTSC, ou Auto). Opération Remarques sur les fonctionnalités générales: 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture démarrera à l'heure sélectionnée. Recherche du marqueur DVD VCD DivX Pour introduire un marqueur On peut enclencher la lecture depuis neuf points mémorisés au maximum. Pour introduire un marqueur, appuyez sur MARKER au point désiré du disque. L´icône du Marqueur est affiché brièvement sur le moniteur TV. Répétez cela afin d´introduire les neuf marqueurs. Pour retourner à une scène marquée ou l´effacer 1. Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiché sur l´écran. 2. Appuyez sur b / B pendant 9 secondes pour choisir le numéro de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous désirez effacer. 3. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scène marquée. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numéro du marqueur sera effacé sur la liste. 4. On peut lire une scène marquée quelconque en introduisant son numéro sur le menu de recherche du marqueur. 15 Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA Cette unité peut lire des disques CD Audio et des fichiers MP3/WMA. MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez inséré un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparaît sur l’écran de la télévision. Appuyez sur v / V pour sélectionner une piste/un fichier puis sur PLAY ou ENTRER pour démarrer la lecture. Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 14-15. ID3 TAG Lors de la lecture d'un fichier contenant d'information telle que des titres de pistes, vous pouvez voir cette information en appuyant sur DISPLAY. [ Title, Artist, Album, Year, Comment ] Conseils: • Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page suivante. • Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et les mots MUSIC, PHOTO ou MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. La compatibilité du disque MP3 / WMA avec l´appareil est ainsi limitée: • Fréquence d´échantillonnage: entre à 8 - 48kHz (MP3), entre 32 - 48kHz (WMA) • Vitesse de Bit: entre 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA) • L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". • Le format physique du CD-R devra être ISO 9660. • Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistrés à l´aide d´un logiciel ne pouvant pas créer de système de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator créant un système de fichier ISO 9660 est conseillé. • Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. • Ils ne doivent pas comporter de caractères spéciaux tels que / ? * : " < > l etc. • Le nombre total de fichiers sur le disque devra être inférieur à 650. • Ce lecteur DVD exige des disques et des enregistrements conformes à certains standards techniques afin d´atteindre une qualité de lecture optimale. Les DVD pre-enregistrés sont conçus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques à enregistrer différents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir cidessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est requise pour télécharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-là. Celle-ci devra être toujours demandée au détenteur de droits d´auteur. 16 La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la mémoire du lecteur, à partir d’un disque donné. Un programme peut contenir 30 pistes. 1. Insérez un CD Audio ou un support contenant des fichiers MP3/WMA. Le menu AUDIO CD ou MUSIC apparaît. 2. Appuyez sur PROGRAM et le E apparaît. Remarque: Appuyez de nouveau sur PROGRAM pour quitter le mode d’édition du programme, et le E disparaît. CD vidéo: Appuyez sur PROGRAM [PROGRAMME] pendant que la lecture est arrêtée. Le menu de programme s'affiche. Appuyez de nouveau sur PROGRAM pour quitter le menu. Remarque: Pour un CD vidéo à PBC (commande manuelle de lecture), vous devez régler la fonction PBC sur la position Désactivée dans le menu Configuration pour utiliser la fonction de lecture programmée. (Voir "PBC" à la page 13.) 3. Sélectionnez une piste dans la "Liste", puis appuyez sur ENTER pour insérer la piste sélectionnée dans la liste "Programme". Répétez le pas 2 pour insérer d'autres pistes dans la liste programmée. 4. Sélectionnez la piste de la liste programmée par laquelle vous voulez faire démarrer la lecture. 5. Appuyez sur PLAY ou ENTER pour démarrer. La lecture démarre dans l’ordre que vous avez programmé pour les pistes. La lecture s’arrête après une seule lecture des pistes dans la liste programmée. 6. Pour revenir à un mode de lecture normal depuis une lecture programmée, sélectionnez une piste dans la liste puis appuyez sur PLAY (LECTURE). Répétition des pistes programmées Appuyez sur REPEAT pour sélectionner le mode de répétition désiré. • Piste: répète la piste actuelle. • Tout: répète toutes les pistes de la liste programmée. • Arret (pas d'affichage): ne lit pas à plusieurs reprises. Remarque: Si vous appuyez une fois sur > pendant la lecture des pistes en mode répétition, le mode répétition est annulé. Lecture d'un disque DVD à format EV (enregistrement vidéo) Cette unité pourra lire les disques DVD-R/RW enregistrés au format DVD-Vidéo et finalisés avec un graveur DVD. Cette unité pourra lire les disques DVD-RW enregistrés au format VR (EV). 1. Insérez un disque puis fermez le tiroir. Le menu DVD-VR s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur v / V pour sélectionner une piste, puis appuyez sur PLAY (LECTUR) ou ENTER (ENTRÉE) et la lecture démarrera. 3. Appuyez sur DVD MENU pour aller à la liste des menus. Remarque: • Les disques DVD-R/RW non finalisés ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. Opération Lecture programmée • Certains disques DVD-VR contiennent des données CPRM envoyées par le GRAVEUR DVD. Le lecteur n'est pas compatible avec ce type de disques. Qu'est-ce que c'est que ‘CPRM’? CPRM est un système de protection contre la copie (avec système brouillé) permettant seulement l'enregistrement des programmes des émissions "une seule copie". CPRM représente la Protection du Contenu des Médias Enregistrable. Effacement d'une piste de la liste programmée 1. Utilisez les touches v V b B pour sélectionner la piste que vous souhaitez effacer de la liste des Programmes. 2. Appuyez sur EFFACER (CLEAR). Répétez les étapes 1 et 2 pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmée Utilisez les boutons v V b B pour sélectionner “Tout effacer”, puis appuyez sur ENTER. Remarque: Les programmes sont également effacés lorsque l’appareil est éteint ou lorsque le disque est retiré. 17 Visionner un fichier JPEG Cette unité peut lire des fichiers JPEG. 1. Introduisez un support contenant des fichiers JPEG. Le menu PHOTO est affiché sur le moniteur TV. Se déplacer vers un autre fichier Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) ou sur le curseur b ou B tout en visionnant une image, pour passer au fichier suivant ou précédent. Zoom Lors du visionnage d’images, appuyez sur ZOOM pour agrandir l’image vidéo (3 niveaux). Vous pouvez vous déplacer au sein de l’image agrandie en utilisant les touches b B v V. Rotation de l'image Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. 2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. 3. Si vous souhaitez visualiser un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier puis appuyez sur ENTER ou sur PLAY (LECTURE). 4. Pour retourner au menu PHOTO pendant le visionnage de photos, appuyez sur STOP. Conseils: • Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et que vous souhaitez retourner dans la liste de dossiers précédente, utilisez les touches v / V pour sélectionner puis appuyez sur ENTER. • Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page suivante. • Il existe trois options pour la Vitesse des Diapositives : >>> (Lent), >> (Normale) et > (Rapide). Utilisez les touches v V b B pour mettre en surbrillance. Puis, sélectionnez l'option de votre choix à l'aide des touches b / B. • Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et les mots MUSIC, PHOTO ou MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. • Pendant le visionnage d’une photo, appuyez sur RETURN pour cacher le menu d’aide. Diaporama (Présentation des Diapositives) Employez v V b B pour sélectionner (Slide Show) et appuyez après sur ENTER. Arrêt sur image 1. Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en mode PAUSE. 2. Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP à nouveau. 18 Pour écouter de la MP3/WMA musique pendant que vous voyez une image 1. Insérez dans le lecteur un disque contenant les deux types de fichiers. 2. Appuyez sur TITLE (TITRE) pour afficher le menu PHOTO. 3. Appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier photo. 4. Utilisez B pour sélectionner l'icône , puis appuyez sur ENTER (ENTRÉE). La lecture démarre. La lecture continuera jusqu'à ce que vous appuyez sur le bouton STOP. Conseil: Pour écouter uniquement la musique que vous désirez pendant le visionnage d'images, programmez les pistes désirées à partir du menu “MUSIC” puis procédez comme indiqué ci-dessus. La compatibilité du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitée: • En fonction de la taille et du nombre de fichiers JPEG, cet appareil peut prendre longtemps pour lire le contenu du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur écran après plusieurs minutes, c'est peut être que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la résolution des fichiers JPEG au-dessus des 2M pixels comme 2760 x 2048 pixels et enregistrer un autre disque. • Le nombre de fichiers et de dossiers sur le disque devra être inférieur à 650. • Quelques disques peuvent être incompatibles vu la différence de format d´enregistrement ou leurs caractéristiques. • Vérifiez que tous les fichiers sélectionnés aient des extensions ".jpg" au moment de les copier sur le lay-out du CD. • Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", prière de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". • Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas être lus par ce lecteur DVD. Même dans le cas où les fichiers sont montrés comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Lire un fichier DivX Vous pouvez lire des fichiers DivX à l’aide de votre lecteur DVD. 1. Insérez un support contenant un fichier DivX. Le menu MOVIE s'affiche à l'écran du téléviseur. La compatibilité des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: • La taille de résolution disponible du fichier DivX doit être au-dessous de 720x576 (L x H) pixels. • Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'à 56 caractères. • S'il y a un code impossible à exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut être affiché comme une marque “ _ ” sur l'écran d'affichage. Conseils: • Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et que vous souhaitez retourner dans la liste de dossiers précédente, utilisez les touches v / V pour sélectionner puis appuyez sur ENTER. • Appuyez sur DVD MENU pour vous déplacer vers la page suivante. • Sur un disque contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et les mots MUSIC, PHOTO ou MOVIE en haut du menu seront mis en surbrillance. • Les sous-titres du disque pourraient ne pas être correctement affichés si le titre de DivX a été téléchargé depuis l'Internet. • Si le menu de configuration des sous-titres du disque ne comporte pas la langue de sous-titrage du DivX à lire, la langue des sous-titres pourrait ne pas s'afficher correctement. Information concernant l’affichage des sous-titres d’un disque DivX Au cas où les sous-titres ne s’afficheraient pas correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche SUBTITLE [SOUS-TITRES] et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes. Le code de la langue s'affiche. 2. Appuyez sur b / B pour sélectionner un autre code de langue, et ce jusqu’à ce que les soustitres s'affichent correctement. 3. Appuyez sur ENTER pour reprendre la lecture. Remarque: Le nom du fichier des sous-titres du DivX doit être identifié dans le nom du fichier DivX à lire sur cet appareil. • Si les structures vidéo et audio du fichier enregistré ne sont pas entrelacées, il n'y aura aucune sortie vidéo ni même audio. • Si le fichier est enregistré avec GMC, l'unité ne supporte que 1-point du niveau d'enregistrement. * GMC? GMC, c'est un acronyme de Global Motion Compensation. C'est un outil de codage spécifié en standard MPEG4. Certains encodeurs MPEG4, comme DivX comportent cette option. l y a différents niveaux de codage GMC, appelés normalement 1-point, 2-point ou 3-point GMC. Fichiers DivX pris en charge .avi, .mpg, .mpeg Opération 2. Appuyez sur v / V pour sélectionner un dossier, puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. 3. Si vous souhaitez voir un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour sélectionner un fichier puis sur ENTER ou LECTURE (PLAY). Vous pouvez utiliser différentes fonctions de lecture. Voir pages 14-15. 4. Pour revenir au menu MOVIE en cours de lecture, appuyez sur STOP. • Si la fréquence d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unité pourrait ne pas marcher normalement. Formats lisibles pour les sous-titres SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) TMPlayer(*.txt) Dvd Subtitle System(*.txt) VobSub (*.sub) b Sub/idx, format basé sur les données. Format codec lisible “DIVX3.xx ”, “DIVX4.xx ”, “DIVX5.xx ”, “MP43 ”, “3IVX ”. Formats audio pris en charge “Dolby Digital ”, “DTS ”, “PCM ”, “MP3 ”, “WMA ”. • Fréquence d'échantillonage: dans les 8 - 48 kHz (MP3), dans les 32 - 48kHz (WMA) • Débit binaire: 8 - 320kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA) 19 Référence Commander d’autres téléviseurs au moyen de votre télécommande Vous pouvez contrôler le niveau sonore, l’entrée et le bouton d’alimentation de votre téléviseur LG à l’aide de la télécommande fournie. Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, l’entrée, et le bouton d’alimentation de téléviseurs d’autres marques. Si votre téléviseur est énuméré dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout en maintenant le bouton TV POWER enfoncé, appuyez sur les boutons des chiffres afin de sélectionner la référence du fabricant de votre téléviseur (voir le tableau ci-dessous). 2. Relâchez le bouton TV POWER. Codes de référence des téléviseurs contrôlables Si plus d’un code de référence est énuméré, essayez de les entrer un par un, jusqu’à ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre téléviseur. Fabricant Code de référence LG / GoldStar 1 (par défaut), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4 Remarques: • Suivant votre téléviseur un voire tous les boutons peuvent ne pas fonctionner sur le téléviseur, même si vous avez entré le bon code fabricant. • Si vous entrez un nouveau code de référence, le code de référence entré précédemment sera effacé. • Orsque vous remplacez les piles de la télécommande, le code de référence que vous avez entré peut être réinitialisé au réglage par défaut. Entrez à nouveau le code de référence qui convient. 20 La configuration de mode Vidéo • Avec certains disques, l’image de la lecture peut clignoter ou Dot Crawl est montré sur les lignes droites. Cela signifie que l’interpolation verticale ou De-entrelace n’est pas parfaitement assorti avec le disque. Dans ce cas-ci, la qualité de l’image peut être améliorée en changeant le mode vidéo. • Pour changer le mode video, appuyez et maintenez DISPLAY pendant 3 secondes pendant la lecture du disque. Le nouveau numéro de mode vidéo sélectionné est affiché sur l’écran TV. Vérifiez si la qualité visuelle s’est améliorée. Si non, répétez le procédé ci-dessus jusqu’à ce que la qualité de l’image soit soit améliorée. • Video mode séquence: MODE1 → MODE2 → MODE3 → MODE1 • Si vous coupez le courant, le mode visuel reviendra à l’état de défaut initial ( MODE1). Conseils: Description détaillée de chaque de mode vidéo MODE1: Le matériel de source de la vidéo de DVD (film matériel ou matériel vidéo) est déterminé à partir de l’information de disque. MODE2: Approprié pour jouer le contenu du film ou le matériel vidéo enregistrée par la méthode progressive de balayage. MODE3: Approprié pour jouer le contenu vidéo avec comparativement peu de mouvement. Remarque: Le réglage du mode vidéo ne fonctionne que si le mode “Progressive Scan” du menu des réglages est placé à “Marche”. Codes des langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous-titre di disque, Menu du Disque. Langue Abkhaze Afar Afrikaans Albanais Ameharic Arabe Arménien Assamese Aymara Azerbaijani Bashkir Basque Bengali ; Bangla Bhutan Bihari Breton Bulgare Birman Biélorusse Cambodgien Catalan Chinois Corse Croate Tchèque Danois Hollandais Anglais Espéranto Estonien Faroese Code 6566 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 7577 6765 9072 6779 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 Langue Fidjien Finnois Français Frisien Galicien Géorgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Gujarati Hausa Hébreux Hindi Hongrois Islandais Indonésien Interlingua Irlandais Italien Japanais Javanais Kannada Kashmiri Kazakh Kirghiz Coréen Kurde Laotien Latin Latvien, Letton Code 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Langue Lingala Lithuanien Macédonien Malgache Malais Malayalam Maltais Maori Marathi Moldave Mongolien Nauru Népalais Norvégien Oriya Panjab Pashto, Pushto Perse Polonais Portugais Quechua Rhaeto-Romance Roumain Russe Samoan Sanskrit Écossais Serbe Serbo-croate Shona Sindhi Code 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 Langue Singalais Slovaque Slovène Somali Espagnol Sudanais Swahili Suédois Tagalog Tajik Tamoul Tatar Telugu Thaï Tibétain Tigrinya Tonga Turc Turkmène Twi Ukrainien Ourdou Ouzbek Vietnamien Volapük Gallois Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou Code 8373 8375 8376 8379 8983 8385 8387 8386 8476 8471 8465 8484 8469 8472 6679 8473 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Code régional Choisissez un code régional de la liste. Région Code Éthiopie ET Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande-Bretagne GB Grèce GR Groenland GL Iles Herd et Mcdonald HM Hong Kong HK Hongrie HU Inde IN Indonésie ID Israël IL Italie IT Jamaïque JM Japon JP Kenya KE Koweït KW Libye LY Luxembourg LU Région Code Malaisie MY Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles Hollandaises AN Nouvelle-Zélande NZ Nigéria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Paraguay PY Philippines PH Pollogne PL Portugal PT Roumanie RO Fédération Russe RU Région Code Arabie Saoudite SA Sénégal SN Singapour SG République Slovaque SK Slovénie SI Arfique du sud ZA Corée du sud KR Espagne ES Sri Lanka LK Suède SE Suisse CH Taiwan TW Thailande TH Turquie TR Ouganda UG Ukraine UA États-Unis US Uruguay UY Ouzbékistan UZ Viêt-nam VN Zimbabwe ZW Référence Région Code Afghanistan AF Argentine AR Australie AU Austriche AT Belgique BE Bhoutan BT Bolivie BO Brésil BR Cambodge KH Canada CA Chili CL Chine CN Colombie CO Congo CG Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Équateur EC Égypte EG El Salvador SV 21 Dépannage Cause Possible Problème Sans énergie. Marche à suivre • Le câble d´alimentation n´est pas branché. Il y a de l´énergie mais • Il n´y pas de disque dans le boîtier. le lecteur DVD ne marche pas. • Branchez correctement le Câble d´alimentation sur la prise de courant. • Insérez un disque. (Vérifiez que le voyant indiquant la présence d’un disque soit bien allumé dans la fenêtre d’affichage). • Le TV n´est pas réglé pour recevoir le signal du DVD. • Sélectionnez le mode d´entrée de vidéo correct dans le TV • Le câble vidéo n´est pas raccordé convenablement. • Raccordez le câble vidéo correctement. • L´appareil raccordé au câble audio n´est pas réglé pour recevoir le signal du DVD. • Sélectionnez le mode d´entrée correct pour l´amplificateur audio afin de pouvoir entendre le son depuis le lecteur DVD. • L´énergie de l´appareil raccordé au câble audio est mise hors tension. • Allumez l´appareil raccordé au câble audio. • Les options AUDIO sont réglées sur la mauvaise position. • Réglez l’option AUDIO dans la bonne position, puis rallumez le lecteur DVD en appuyant sur POWER (MARCHE). Le lecteur DVD n´effectue pas de lecture. • On a introduit un disque dont la lecture ne peut pas être effectuée. • Insérez un disque lisible (Vérifiez le type de disque ainsi que la zone) • Le verrouillage enfants est activé. • Modifiez le niveau de classification. La télécommande ne fonctionne pas bien. • La télécommande ne vise pas bien le capteur du lecteur DVD. • Pointez la télécommande vers le capteur du lecteur DVD. • La télécommande est très éloignée du lecteur DVD. • Manipulez la télécommande près du lecteur DVD. Pas d´image. Pas de son. Spécifications Source d´alimentation: AC 200-240 V , 50/60 Hz Sortie audio numérique (coaxiale): 0,5 V (p-p), 75 Ω, prises RCA x 1 Consommation d´énergie: 8W Système Dimensions (Env.): 430 x 35 x 202 mm (17 x 1,4 x 7,9 pouces) (W x H x D) sans pied Laser: Semi-conducteur laser, longueur d’onde 650 nm Poids net (Approx.): 1,6 kg (3,5 livres) Réponse en Fréquence: DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz à 44 kHz DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz à 22 kHz CD: 8 Hz à 20 kHz Générales Température de fonctionnement: 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Humidité de fonctionnement: 5 % à 90 % Sorties Sortie vidéo: 1,0 V (p-p), 75 Ω, synchronisme négatif, prises RCA x 1 / SCART (POUR TV) COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchronisme négatif, prises RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, prises RCA x 2 Système de Signal: PAL / NTSC Rapport Signal - Bruit: Plus de 90 dB (Câbles ANALOGIQUES DE SORTIE uniquement) Distorsion harmonique: Moins de 0,02% Rang dynamique: Plus de 95 dB (DVD/CD) Accessoires: câble vidéo (1), câble audio (1), télécommande (1), piles(2) Sortie audio : 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prises RCA (L, R) x 1 / SCART (POUR TV) Remarque: La conception et les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. 22