LG HS101 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
LG HS101 Manuel du propriétaire | Fixfr
Numéro de modèle :
Numéro de série :
PROJECTEUR NUMERIQUE
Lisez attentivement ce guide avant de mettre
votre appareil en service et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série figurant sur l'étiquette apposée sur la
face inférieure de votre appareil. Ces numéros
vous seront demandés en cas de demande
d'assistance.
HS101
GUIDE D'UTILISATION
PROJECTEUR NUMÉRIQUE
Table des matières
Table des matières
Consignes de sécurité .............................4
Désignation des composants
Boîtier principal ...............................................7
Panneau arrière ..............................................7
Panneau de commande..................................8
Accessoires.....................................................9
Accessoires disponibles en option..................9
Installation et fonctionnement
Consignes d'installation ..................................10
Installation du projecteur en utilisant
le trépied .........................................................11
Principe de fonctionnement ............................12
Système antivol de type Kensington...............13
Mise en marche ..............................................14
Arrêt ................................................................14
Mise au point et positionnement de l'image
projetée ...........................................................14
Sélection du signal source ..............................14
Menu d'options spéciales
Sélection de la langue ....................................20
Contrôle automatique du format .....................20
Retournement horizontal.................................20
Retournement vertical .....................................21
Correction de la distorsion trapézoïdale .........21
Fonction de LED Mode ...................................21
Fonction de Modo d’altitude............................21
Menu d'options de réglage de l'écran
Correction automatique...................................22
Comment utiliser la fonction Fréquence .........22
Comment utiliser la fonction Phase ................22
Comment utiliser la fonction Position H ..........23
Comment utiliser la fonction Position V ..........23
Informations
Formats d'affichage pris en charge.................24
Entretien..........................................................24
Caractéristiques techniques............................25
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC) .............................15
Ordinateur portable (PC).................................15
Source vidéo ...................................................15
Lecteur de DVD ..............................................16
Décodeur de télévision numérique .................16
Utilisation
Menu d'options vidéos
Réglage de paramètres vidéo.........................17
Contrôle automatique de l'image ....................17
Contrôle automatique de la température
de couleur .......................................................18
Facteur de contraste .......................................18
Fonction de Niveau de noir.............................19
Fonction de Son Clavier .................................19
Fonction de LED Clavier .................................19
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d'une croix, signifie que
le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les
vide-ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives
et risques éventuels pour l'environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter
votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté
ce produit.
3
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes qui ont pour but d'éviter tout accident éventuel ou toute
utilisation incorrecte du projecteur.
➟ Les consignes de sécurité se divisent en deux catégories :
ATTENTION : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures graves voire mortelles.
REMARQUE : Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures légères ou endommager
le projecteur.
➟ Après avoir lu ce guide, rangez-le dans un endroit où il se trouve toujours à la portée de l'utilisateur.
Installation à l'intérieur
Ne placez pas le projecteur sous la
lumière directe du soleil ou à proximité
de sources de chaleur telles que
radiateurs,feux, poêles, etc.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
ATTENTION
N'emmagasinez pas de matériaux
inflammables près du projecteur.
Ne permettez pas aux enfants de
se pendre du projecteur installé.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
Ceci pourrait faire tomber le projecteur,
provoquant des blessures ou même la
mort.
Installation à l'intérieur
REMARQUES
Avant de déplacer le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
électriques et tous les autres
câbles.
Ne placez pas le projecteur à
proximité de sources de vapeur ou
d'huile telles qu'un humidificateur.
Ne posez pas le projecteur dans
un endroit où il serait exposé à
la poussière.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie ou un choc électrique!
Ceci risquerait de provoquer un
incendie!
Si vous installez le projecteur sur
une table, veillez à l'éloigner du
bord car l'appareil pourrait tomber
et blesser gravement un enfant ou
un adulte. Le projecteur serait
alors lui aussi sérieusement
endommagé.
Utilisez uniquement un support
adapté.
Ne posez le projecteur que sur
une surface horizontale et stable.
Assurez une bonne ventilation autour
du projecteur. La distance entre le
projecteur et le mur doit dépasser les
20 cm.
N'obstruez pas les fentes de
ventilation du projecteur et évitez
tout obstacle à l'écoulement d'air.
Ne placez pas le projecteur directement sur un tapis, une moquette
ou à un endroit où la ventilation serait limitée.
Autrement, l'augmentation de la
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
La température interne de l'appareil pourrait alors augmenter et provoquer un
incendie.
En cas de instabilité, le fonctionnement
du projecteur serait perturbé.
Une augmentation excessive de sa
température interne risquerait de
provoquer un incendie!
Installation à l'extérieur
ATTENTION
N'utilisez pas le projecteur dans une ambiance humide, telle qu'une salle de bain, où il risquerait d'être
mouillé.
Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique!
Alimentation électrique
Raccordez un fil de terre.
Si aucun fil de terre n'est pas raccordé, une
fuite de courant pourrait se produire et
entraîner un choc électrique.
Si aucune mise à la terre n'est possible, il
faut utiliser un disjoncteur séparé installé par
un électricien qualifié.
Ne reliez pas des fils de téléphone, un paratonnerre
ou une conduite de gaz à la terre.
4
ATTENTION
La fiche du cordon d'alimentation
électrique doit être entièrement
insérée dans la prise de courant afin
d'éviter des risques d'incendie.
Ceci risquerait de provoquer un incendie!
Ne déposez pas d'objets lourds
sur le cordon d'alimentation.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Consignes de sécurité
Alimentation électrique
ATTENTION
Ne branchez pas trop de fiches sur la prise secteur.
Ceci pourrait entraîner une surchauffe de la prise secteur et éventuellement un incendie.
Alimentation électrique
Ne touchez jamais la fiche du
cordon d'alimentation électrique
avec une main humide.
Vous risqueriez de subir un choc
électrique.
Ne branchez pas le projecteur si
le cordon d'alimentation ou la
fiche sont endommagés ou que
la pièce de connexion de la prise
de courant est desserrée.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
REMARQUES
Saisissez fermement la fiche
pour la débrancher. Si vous tirez
du cordon, celui-ci pourrait en
résulter endommagé.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Ne laissez pas la poussière s'accumuler sur les broches de la
fiche du cordon d'alimentation
électrique ou sur la prise de
courant.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Vérifiez que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact avec
des objets pointus ou chauds tels
qu'un radiateur.
Placez le projecteur à un endroit
où le câble d'alimentation ne sera
pas piétiné et ne constituera pas
un obstacle à la marche.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Ceci pourrait provoquer un incendie
ou un choc électrique.
N'allumez ni n'éteignez le projecteur en branchant et débranchant le cordon d'alimentation de la prise murale.
(N'employez pas la fiche d'alimentation comme interrupteur.)
Ceci pourrait provoquer une défaillance mécanique ou un choc électrique.
Utilisation
ATTENTION
Ne posez aucun récipient contenant un liquide (une vase, une
tasse, un produit de beauté ou
une bougie, par exemple) sur
le projecteur.
Si le projecteur subit un choc
important ou qu'il est endommagé,
éteignez-le, débranchez le cordon
d'alimentation électrique et contactez
le service après-vente.
Ceci risquerait de provoquer un
incendie.
Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si de l'eau est renversée sur le
projecteur, débranchez-le
immédiatement et consultez le
service après-vente.
Éliminez les piles usées en
respectant les instructions
fournies et jetez-les aux points
de collecte prévus à cet effet.
Si aucune image n'apparaît sur
l'écran, éteignez le projecteur,
débranchez le cordon d'alimentation
et contactez le service après-vente.
Autrement, vous risqueriez de subir
un choc électrique.
En cas d'ingestion d'une pile par un
enfant, consultez immédiatement un
médecin.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
N'enlevez aucun couvercle
(hormis le couvre-objectif).
Autrement, vous risqueriez de
subir un choc électrique.
Ne regardez pas directement l'objectif alors que le projecteur est en
fonctionnement. Autrement, vous
risquerez de subir des lésions
oculaires!
Ne touchez pas les pièces
métalliques alors que le projecteur
est en fonctionnement ou qu'il
vient d'être utilisé, car les fentes
de ventilations et le couvercle de
la lampe sont encore très chauds.
Évitez que des objets tombent à
l'intérieur du projecteur.
Vous risqueriez de subir un choc électrique.
5
Consignes de sécurité
Utilisation
ATTENTION
S'il y a une fuite de gaz, ne touchez Ne laissez pas tomber le projamais la prise murale. Ouvrez la jecteur et évitez tout choc.
fenêtre et aérez la pièce.
Autrement, une étincelle pourrait provoquer un incendie ou une combustion.
Autrement, vous pourriez provoquer
une défaillance mécanique ou vous
blesser.
Utilisation
Ne posez pas d'objets lourds sur
le projecteur.
Autrement, vous risqueriez de provoquer une défaillance mécanique ou de
vous blesser.
Ne fixez pas directement le faisceau laser. Ceci pourrait provoquer des dommages oculaires !
REMARQUES
Veillez à ce que l'objectif ne
subisse aucun impact, notamment lorsque vous déplacez le
projecteur.
Ne touchez pas l'objectif du projecteur. Cette pièce est fragile et
peut être facilement endommagée.
N'employez d' outils pointus susceptibles de détériorer le boîtier du projecteur.
Nettoyage
ATTENTION
Si le projecteur dégage une fumée
ou une odeur étrange (situation
peu probable), éteignez-le,
Ceci risquerait d'endommager le pro- débranchez le cordon d'alimentation
jecteur ou de provoquer un choc élec- et contactez le distributeur LG ou le
trique.
service après-vente.
N'employez pas d'eau pour nettoyer le projecteur.
Autrement, vous risquerez de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Nettoyage
Contactez le service aprèsvente une fois par an pour le
nettoyage des composants
internes du projecteur.
Une accumulation de poussière
peut entraîner une défaillance
mécanique de l'appareil.
Pour ôter la poussière ou des
tâches fixées sur l'objectif de
projection, utilisez un vaporisateur
de gaz dépoussiérant ou un
chiffon doux humidifié avec de
l'eau additionnée de détergent
neutre.
REMARQUES
Lorsque vous nettoyez des parties en plastique comme l’encadrement
du projecteur, débranchez l’appareil et nettoyez avec un chiffon doux. Ne
pas utiliser de détergent, d’eau en spray et de chiffon humide. En particulier, ne jamais utiliser de détergent (produit pour les vitres), de lustrage
industriel ou pour voiture, de produit abrasif, de la cire, du benzène, de
l’alcool, etc., qui pourraient endommager le produit.
Cela peut provoquer un incendie, un choc électrique ou un dommage matériel
(déformation, corrosion et dommage).
Divers
ATTENTION
N'essayez pas de réparer vous-même le projecteur. Contactez le distributeur LG ou le service après-vente.
Une réparation exécutée par un non-spécialiste peut endommager le projecteur et provoquer un choc électrique. En outre,
ceci annulera la garantie.
Divers
Utilisez exclusivement le type de pile spécifié.
Autrement, vous risquerez d'endommager la télécommande.
6
REMARQUES
Désignation des composants
Désignation des composants
Boîtier principal
* Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous observez de petits points
noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous inquiétez pas : ces points sont le résultat normal
du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Bague de mise au point
Panneau de commande
Panneau arrière
Prise d'alimentation en
courant alternatif
Fente du système
antivol (voir page 13)
A/V IN
SVC Only
DIGITAL VIDEO
DC IN
RGB IN (PC/DTV)
* Qu’est-ce que borne Vidéo Numérique ?
Il s’agit de la borne d’entrée qui reçoit et affiche le signal vidéo numérique venant du jack HDMI.
7
Désignation des composants
Panneau de commande
Bouton SOURCE
Sélectionne le type de signal source RGB, Vidéo numérique, Video.
SOURCE
Bouton AOK
Valide le mode actuellement
sélectionné et sauvegarde les
modifications.
Bouton POWER
Bouton MENU
Mettez le projecteur sur ON/OFF.
Ouvre ou ferme un menu.
Bouton
/
/
/
Sélectionne des options de menu.
8
Désignation des composants
Accessoires
Guide d’utilisation
Cordon d'alimentation
RGB à câble de la composante
Manuel d’utilisation
pour CD
Câble informatique
Câble A/V
Tissu pour nettoyer
l’extérieur du produit
Adaptateur
Sac portable
Accessoires disponibles en option
* Pour acheter ces accessoires, contactez le distributeur LG.
Écran de projection
Câble HDMI
Câble du Composant
9
Installation et fonctionnement
Installation et fonctionnement
Consignes d'installation
* N'installez pas le projecteur dans les conditions suivantes. Autrement, vous risquez de provoquer des problèmes de
fonctionnement ou de détériorer le produit.
Assurez une ventilation correcte du projecteur.
● Ce projecteur est équipé de fentes de ventilation (entrées
d'air) situées sur la face avant. N'obstruez pas ces fentes
et évitez de placer des objets à proximités de celles-ci
car vous pourriez provoquer un échauffement interne
entraînant une dégradation de l'image ou endommager le
projecteur.
●Ne vous appuyez jamais sur le projecteur et évitez de
renverser tout type de liquide à l'intérieur de celui-ci.
●Ne placez pas le projecteur sur un tapis, une
moquette ou une autre surface similaire susceptible
d'empêcher la ventilation par la face inférieure de
l'appareil. Ce projecteur doit uniquement être fixé sur
un mur ou au plafond.
●Laissez un espace suffisant (30 cm minimum) autour
du projecteur.
Dans des endroits à haute altitude, réglez le mode à Haute altitude avant d’utiliser le produit.
● Pour des endroits au-dessus de 1250m sur le niveau de la mer, il est conseillé d’utiliser le mode Haute altitude. (Pour
plus de détails, consultez la fonction Sélection de hauteur sur la page 21.)
Placez le projecteur dans des conditions adaptées en termes de température et d'humidité.
● Installez uniquement ce projecteur dans un endroit où la température et l'humidité sont appropriées (voir page 25)
Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il serait exposé à la poussière.
● L'accumulation de poussière peut provoquer une surchauffe du projecteur.
Ne bloquez pas les fentes et les ouvertures du projecteur car vous pourriez créer une surchauffe et
provoquer un incendie.
Ce projecteur a été fabriqué en utilisant une technologie de haute précision. Cependant, si vous
observez de petits points noirs ou brillants (rouges, bleus ou verts) sur l'écran de projection, ne vous
inquiétez pas : ces points sont le résultat normal du procédé de fabrication et n'indiquent pas toujours
un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Pour regarder des émissions de télévision numérique, vous devez raccorder un décodeur au projecteur.
En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran.
10
Installation et fonctionnement
Installation du projecteur en utilisant le trépied
* Vous pouvez installer ce projecteur en utilisant un trépied pour caméra. Au lieu de la caméra, vous pouvez assembler
le projecteur sur le trépied.
Pièce connectée
au projecteur
Pièce connectée au
trépied
Côté bas du projecteur
Trépied de la caméra
- Si vous avez un trépied de caméra, montez le projecteur sur la pièce qui connecte la caméra au trépied.
Condition terminée lorsque le projecteur
11
Installation et fonctionnement
Principe de fonctionnement
1.Posez le projecteur sur un mur.
2.Placez correctement le projecteur par rapport à l'écran car cette distance détermine la taille réelle de l'image.
3.Positionnez le projecteur de manière à ce que l'objectif soit perpendiculaire à l'écran. Autrement, l'image apparaîtra
de travers sur l'écran. Dans ce cas, un réglage de la distorsion trapézoïdale pourra corriger ce défaut (voir page 21.).
4.Raccordez le projecteur à une prise murale ainsi qu'à toutes les autres sources en utilisant les câbles adaptés.
Distance de projection en fonction du format d'image
Écran
Taux de restitution: 100%
X/2
Longueur de l’écran (X)
X/2
Distance de projection (D)
Y/2
Écran
Largeur de l’écran (Y)
43mm
Y/2
Distance de projection (D)
Format d'image 4 : 3
Taille de l’écran
(inch)
12
Taille de l’écran
(mm)
Largeur de l’écran
(mm)
Longueur de
l’écran (mm)
Distance de
projection (D) (mm)
Installation et fonctionnement
Système antivol de type Kensington
● Le panneau arrière de ce projecteur peut recevoir un système antivol essentiellement constitué d'un câble et
d'un connecteur.
● Pour obtenir des détails sur l'installation et l'utilisation de ce système, reportez -vous à la notice d'utilisation livrée avec le kit antivol. Pour d'autres informations, rendez-vous à http://www.kensington.com, la
page d'accueil de la société Kensington spécialisée dans les équipements électroniques (ordinateurs
portables ou projecteurs).
● Ce système antivol est un accessoire disponible en option.
13
Installation et fonctionnement
Mise en marche
1. Raccordez correctement le cordon d'alimentation.
2. Appuyez sur la touche POWER(
) du panneau de contrôle. (La lumière sur le panneau de contrôle s’allumera.)
● Utilisez la touche SOURCE du panneau de contrôle pour sélectionner le signal d’entrée désiré.
● Lorsque vous appuyez sur la touche POWER(
) du panneau de contrôle et vous allumez le projecteur, les lumières de toutes les
touches du panneau de contrôle vont s’allumer.
Arrêt
1. Appuyez sur la touche POWER(
) du panneau de contrôle.
2. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche POWER(
) du panneau de contrôle.
● Lorsque vous appuyez sur la touche POWER(
) du panneau de contrôle et vous éteignez le projecteur, les lumières de toutes les
touches du panneau de contrôle vont s’éteindre. Lorsque vous appuyez sur une touche du panneau de contrôle et le projecteur est
hors tension, seulement la lumière de la touche POWER s’allumera. (Lorsque la corde d’alimentation est connectée.)
Eteindre?
Confirmer par le bouton
Mise au point et positionnement de l'image projetée
Dès qu'une image apparaît sur l'écran, vérifiez qu'elle est nette et que sa taille est adaptée
à celle de l'écran.
Bague de mise au point
● Pour effectuer une mise au point de l'image, tournez la bague de mise au point (voir figure ci-dessus).
Sélection du signal source
1. Appuyez sur la touche SOURCE du panneau de contrôle.
Choisissez
F
RGB
OK
G
2. À chaque fois que vous appuyez sur la touche F, G, vous sélectionnez l'un des signaux suivants :
RGB
Vidéo numérique
Vidéo
● Lorsque vous branchez RGB au câble composant au terminal RGB IN (PC/DTV) et vous sélectionnez entrée RGB, vous recevez l’entrée Composante.
● Vidéo numérique est le signal pour recevoir et afficher le signal vidéo numérique au moyen du jack HDMI.
14
Raccordement de périphériques
Raccordement de périphériques
Ordinateur de bureau (PC)
* Vous pouvez raccorder ce projecteur au port de sortie VGA, SVGA, XGA ou SXGA d'un ordinateur.
* Pour connaître les classes d'affichage sur moniteur pris en charge par ce projecteur, reportez-vous à la page 24.
< Comment effectuer l'installation >
Raccordez le câble informatique au connecteur RGB IN
(PC/DTV) du projecteur.
Ordinateur portable (PC)
< Comment effectuer l'installation >
- Raccordez le câble informatique au connecteur
RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
* Si vous réglez votre ordinateur (un ordinateur
portable type IBM compatible avec PC/AT) pour
faire sortir le signal ver l'écran de votre ordinateur et vers le moniteur externe, l'image pourrait
ne pas s'afficher nettement sur le moniteur
externe. Dans ce cas, réglez la sortie de votre
ordinateur pour envoyer le signal seulement au
moniteur externe. Pour plus d'information,
reportez-vous au guide d'utilisation fourni
accompagnant votre ordinateur.
Source vidéo
* Vous pouvez raccorder un magnétoscope, un caméscope ou tout autre source d'images vidéo compatible.
< Comment effectuer l'installation >
a. À l'aide du câble A/V, raccordez les entrées A/V IN du
projecteur aux prises de sortie de la source A/V.
<VCR>
S VIDEO
(R) AUDIO (L)
VIDEO
OUT
IN
15
Raccordement de périphériques
Lecteur de DVD
* Les prises de sortie (Y, PB, PR) du lecteur de DVD peuvent être étiquetées Y, Pb, Pr / Y, B-Y, R-Y / Y, Cb, Cr en fonction de l'équipement.
< Comment effectuer l'installation >
a. Après brancher le câble de la Composante du
DVD au câble RGB à Composante, branchezle au terminal RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
RGB à câble de la composante
Câble composante
* Lors du branchement du câble composante, prenez soin de
bien respecter les couleurs (Y=vert, PB=bleu, PR=rouge).
(R) AUDIO (L)
b.Vous pouvez régler le Mode Vidéo Numérique
seulement lorsqu’il y a un terminal HDMI dans le
dispositif DVD.
Signal
Component
RGB/DTV
480i
O
X
X
480p
O
O
O
PB
Y
PR
<DVD>
HDMI/DVI
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
576i
O
X
X
576p
O
O
O
Décodeur de télévision numérique
* Pour recevoir des émissions de télévision numérique, vous devez acheter un récepteur prévu
à cet effet (c'est-à-dire un décodeur) et le raccorder au projecteur.
* Pour relier le projecteur au décodeur, reportez-vous à la notice d'utilisation de ce dernier.
< Comment raccorder une source RGB >
a. Raccordez le câble informatique au connecteur
RGB IN (PC/DTV) du projecteur.
* Lorsqu’il est connecté au boîtier de télévision
numérique (D-TV) via la sortie DVI, vous pouvez
profiter du mode Vidéo numérique en utilisant le
câble DVI à HDMI.
<Décodeur pour télévision numérique>
(R) AUDIO (L)
HDMI OUTPUT
DTV OUTPUT
Y
DVI OUTPUT
PB
PR
b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
< Pour connecter et utiliser Vidéo Numérique >
Câble HDMI
a. Branchez le terminal Vidéo Numérique du projecteur et le terminal de sortie HDMI du boîtier
décodeur D-TV au câble HDMI.
<Décodeur pour télévision numérique>
b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
< Comment raccorder une source composite >
a. Après brancher le câble de la Composante du
boîtier décodeur D-TV au câble RGB à
Composante branchez-le au terminal RGB IN
(PC/DTV) du projecteur.
(R) AUDIO (L)
RGB à câble de la composante
HDMI OUTPUT
DTV OUTPUT
Y
DVI OUTPUT
PB
Câble composante
* Lors du branchement du câble composante, prenez
soin de bien respecter les couleurs (Y=vert, PB=bleu,
PR=rouge).
b. Utilisez un décodeur offrant un mode DTV
480p(576p)/720p/1080i.
16
(R) AUDIO (L)
HDMI OUTPUT
DTV OUTPUT
DVI OUTPUT
Y
PB
PR
<Décodeur pour télévision numérique>
PR
Utilisation
Utilisation
* L'affichage sur écran montré dans ce manuel peut être différent de celui de votre projecteur, puisqu'il ne s'agit que
d'un exemple visant à vous aider dans l'utilisation du projecteur.
* En l'absence de signal d'entrée, aucun menu n'apparaît pas à l'écran.
* Ce guide d'utilisation explique principalement le mode de fonctionnement RGB (PC).
Menu d'options vidéo
< RGB mode >
Réglage de paramètres vidéo
1. Appuyez sur la touche MENU(
sélectionner le menu
.
) et utilisez ensuite la touche F, G pour
2. Appuyez sur la touche D , E pour sélectionner l'élément vidéo à régler.
3. Appuyez sur la touche
désiré.
F, G
pour régler la condition de l'écran comme
Contraste
Lumiere
Couleur R
Couleur G
Couleur B
Réinitialiser
50
50
50
50
50
MENU Quitter
●
●
●
●
Les réglages établis pour les options du menu
ne modifient pas ceux des
autres sources d'entrée.
Au besoin, réglez de nouveau les options du menu
pour la source d'entrée suivante :
vidéo/S-vidéo/composante (480i(576i)), composante (480p(576p), 720p,
1080i).
Pour rétablir l'état initial de l'image après l'avoir modifié, appuyez sur la
touche A OK button après avoir sélectionné l'élément [Réinitialiser]
Si l'émission est diffusée pour le système NTSC, l'élément d'image Téinte est
affiché et peut être réglé.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU(
).
FG
Déplacer
OK
<Vidéo mode>
F
APC
Contraste
Lumiere
Couleur
Netteté
Téinte
MENU Quitter
G
Clair
80
50
50
70
0
FG
Déplacer
OK
Contrôle automatique de l'image
* La fonction APC vous permet d'optimiser la qualité de l'image projetée.
* La fonction APC n’est pas disponible en mode RGB et en mode Vidéo numérique.
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
2. Pour sélectionner l'option APC, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche F, G pour régler la condition de l'écran comme
désiré.
●
À chaque fois que vous appuyez sur la touche D, E, la valeur change dans
l'ordre suivant :
Clair
●
Doux
F
APC
Contraste
Lumiere
Couleur
Netteté
Téinte
MENU Retourner
Clair
G
80
50
50
70
0
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
Personnel
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU(
).
17
Utilisation
Contrôle automatique de la température de couleur
- Pour réinitialiser les valeurs (rétablir les valeurs par défaut), sélectionnez l'option Normal.
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
2. Pour sélectionner l'option CSM, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche F, G pour effectuer les réglages appropriés.
●
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
dans l'ordre suivant :
Normal
●
Froid
D, E
la valeur change
CSM
F
Normal
G
Gamma
F
Normal
G
Niveau noir
F
Haut
G
Son Clavier
F
Marche
G
LED Clavier
F
Marche
G
MENU Retourner
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
Chaud
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU(
).
Facteur de contraste
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
2. Pour sélectionner l'option Gamma, appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche F, G pour régler la condition de l'écran comme
désiré.
●
À chaque fois que vous appuyez sur la touche
change dans l'ordre suivant :
Normal
●
18
Film
D, E
CSM
F
Normal
G
Gamma
F
Normal
G
Niveau noir
F
Haut
G
Son Clavier
F
Marche
G
LED Clavier
F
Marche
G
la valeur
MENU Retourner
Sports
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU(
).
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
Utilisation
Fonction de Niveau de Noir
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
2. Pour sélectionner l'option Niveau noir, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Haut or Bas.
Cette fonction est disponible dans les modes suivants : Vidéo numérique
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
● Le menu est activé ou désactivé en fonction du réglage DVD. La fonction
niveau noir est activée seulement si le format est réglé à 4:4:4 ou 4:2:2 parmi
la valeur réglée du dispositif DVD.
●
CSM
F
Normal
G
Gamma
F
Normal
G
Niveau noir
F
Haut
G
Son Clavier
F
Marche
G
LED Clavier
F
Marche
G
MENU Retourner
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
* Qu’est-ce que le fonction de Niveau noir ?
Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le
téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible.
Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir.
Fonction de Son Clavier
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
2. Pour sélectionner l'option Son Clavier, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt.
●
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
CSM
F
Normal
G
Gamma
F
Normal
G
Niveau noir
F
Haut
G
Son Clavier
F
Marche
G
LED Clavier
F
Marche
G
MENU Retourner
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
Fonction de LED Clavier
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
2. Pour sélectionner l'option LED Clavier, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Marche or Arrêt.
●
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
CSM
F
Normal
G
Gamma
F
Normal
G
Niveau noir
F
Haut
G
Son Clavier
F
Marche
G
LED Clavier
F
Marche
G
MENU Retourner
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
19
Utilisation
Menu d'options spéciales
Sélection de la langue
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
Langues(Language) F
2. Pour sélectionner l'option Langues(Language), appuyez sur la
touche D , E.
Français
G
4:3
G
F
Format
Retour Horiz.
Retour Vert.
3. Pour sélectionner la langue désirée, appuyez sur le touche F, G.
MENU Retourner
À partir de ce moment, toutes les options de menus seront affichées
dans la langue sélectionnée.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
●
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
Contrôle automatique du format
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
Langues(Language) F
Format
F
2. Pour sélectionner l'option Format, appuyez sur la touche D , E.
Français
G
4:3
G
Retour Horiz.
3. Sélectionnez les paramètres de l’écran avec les touches
4:3
●
F
et G.
Retour Vert.
MENU Retourner
16 : 9
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
Retournement horizontal
* Cette fonction retourne horizontalement l'image projetée.
Utilisez cette fonction lorsque vous projetez une image par transparence.
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
Langues(Language) F
Format
F
Français
G
4:3
G
Retour Horiz.
Basculer
2. Pour sélectionner l'option Retour Horiz., appuyez sur la touche D , E.
Retour Vert.
3. Appuyez sur la touche A OK pour afficher l'imageretournée.
MENU Retourner
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche A OK , l'image sera
retournée.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
●
20
D
E
Déplacer
OK
Utilisation
Retournement vertical
* Cette fonction retourne verticalement l'image projetée.
* Lorsque vous suspendez le projecteur à l'envers à partir du plafond, vous devez retourner l'image
verticalement et horizontalement.
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
Langues(Language) F
Format
F
2. Pour sélectionner l'option Retour Vert., appuyez sur la touche D , E.
Français
G
4:3
G
Retour Horiz.
3. Appuyez sur la touche A OK pour afficher l'image retournée.
Retour Vert.
À chaque fois que vous appuyez sur cette touche A OK , l'image sera
retournée.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
Basculer
●
D
E
MENU Retourner
Déplacer
OK
Correction de la distorsion trapézoïdale
* Utilisez cette fonction lorsque l'écran n'est pas perpendiculaire au projecteur et que l'image a une forme trapézoïdale.
* Utilisez uniquement la correction de la Keystone lorsque vous ne parvenez pas à obtenir l'angle de projection optimal,
sous peine d'engendrer une inflammation de l'écran.
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
Keystone
2. Pour sélectionner l'option Retour Vert., appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches F ou G pour régler l’écran comme désiré.
●
●
La plage de réglage de la correction de Keystone s'étend de -50 à +50.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
0
LED Mode
F
Normal
G
Mode d’altitude
F
Normal
G
D
E
MENU Retourner
Déplacer
FG
Ajustez
Fonction de LED Mode
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
Keystone
2. Pour sélectionner l'option LED Mode, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Normal or Sombre.
●
0
LED Mode
F
Normal
G
Mode d’altitude
F
Normal
G
MENU Retourner
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
Fonction de Modo d’altitude
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
2. Pour sélectionner l'option Mode d’altitude, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches F ou G pour sélectionner Normal or Haute.
Pour des endroits au-dessus des 1250m sur le niveau de la mer, il est
conseillé d’utiliser le mode Haute altitude dans « Modo d’altitude ».
● Lorsque vous utilisez le projecteur en mode Haute altitude, la vitesse du
ventilateur s’accélère pour augmenter la performance du système de
refroidissement, ce qui peut augmenter le niveau de bruit.
● Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
Keystone
0
LED Mode
F
Normal
G
Mode d’altitude
F
Normal
G
●
MENU Retourner
D
E
Déplacer
FG
Choisissez
21
Utilisation
Menu d'options de réglage de l'écran
Correction automatique
* Cette fonction vous permet d'optimiser la qualité vidéo en réglant automatiquement la différence de dimension horizontale et
la synchronisation de l'image.
* Elle est uniquement disponible en mode RGB.
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
2. Pour sélectionner l'option Auto config., appuyez sur la touche D , E.
3. Appuyez sur la touche
A OK.
Le positionnement et la synchronisation de l'image sont automatiquement
réglés.
●
Appuyer [OK]
Auto config.
Fréquence
Phase
Position H
Position V
MENU Enr
0
4
0
0
D
E
Déplacer
OK
4. Si après la compensation automatique, vous devez faire d’autres
compensations manuelles en fonction des différents modes d’entrée du PC, exécutez Fréquence, Phase, Position H, ou
Position V à partir du menu
. Certaines fois, la qualité de l’image optimisée ne peut pas être modifiée par la seule compensation de l’écran.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
●
Comment utiliser la fonction Fréquence
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
Auto config.
Fréquence
Phase
Position H
Position V
2. Pour sélectionner l'option Fréquence, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F
ou
G
pour régler l’écran comme désiré.
Fréquence peut se régler entre -25 et +25.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
● La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution
d’entrée.
0
4
0
0
●
MENU Retourner
●
D
E
Déplacer
FG
Ajustez
FG
Ajustez
Comment utiliser la fonction Phase
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
2. Pour sélectionner l'option Phase, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F
ou
G
pour régler l’écran comme désiré.
Phase adjustment range is 0 ~ 31.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
● La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution
d’entrée.
●
)
Auto config.
Fréquence
Phase
Position H
Position V
0
4
0
0
●
22
MENU Retourner
D
E
Déplacer
Utilisation
Comment utiliser la fonction Position H
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
)
2. Pour sélectionner l'option Position H, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F
ou
G
Auto config.
Fréquence
Phase
Position H
Position V
pour régler l’écran comme désiré.
Position H adjustment range is -50 ~ +50.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
● La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution
d’entrée.
●
0
4
0
0
●
MENU Retourner
D
E
Déplacer
FG
Ajustez
FG
Ajustez
Comment utiliser la fonction Position V
1. Pour sélectionner le menu
puis sur la touche F, G.
, appuyez sur la touche MENU(
2. Pour sélectionner l'option Positiion V, appuyez sur la touche D , E.
3. Utilisez les touches
F
ou
G
pour régler l’écran comme désiré.
Position V adjustment range is -50 ~ +50.
Pour quitter ce menu, appuyez à plusieurs reprises sur la touche
MENU(
).
● La gamme réglable peut être différente en fonction de la résolution
d’entrée.
●
●
)
Auto config.
Fréquence
Phase
Position H
Position V
MENU Retourner
0
4
0
0
D
E
Déplacer
23
Informations
Formats d'affichage pris en charge
* Le tableau suivant dresse la liste des formats d'affichage pris en charge par ce projecteur.
Sources
Fréquence verticale (Hz)
Format
Fréquence horizontale (kHz)
* Si le projecteur ne peut pas prendre en charge le signal d'entrée, un message ‘ Hors Fréquence ‘ apparaît à l'écran.
* Le projecteur détecte automatiquement le type DDC1/2B (reconnaissance automatique de moniteurs d'ordinateur).
* Les formes d'entrée de synchronisation pour les fréquences horizontales et verticales sont Separate.
* Selon l'ordinateur, la fréquence verticale optimale peut ne pas être affichée jusqu'à la fréquence optimale configurée dans les informations d'enregistrement (display registration information) ; (exemple : la fréquence verticale optimale peut être affichée jusqu'à 85
Hz ou moins dans la résolution 640 x 480 ou 800 x 600.)
* L’ordinateur(PC) ne sera pas supporté dans le cas d’utilisation du HDMI VERS le câble HDMI.
<Entrée de lecteur de DVD/ télévision numérique>
Signal
NTSC(60Hz)
PAL(50Hz)
Component-*1 RGB(DTV)-*2
HDMI(DTV)-*3
480i
O
X
X
480p
O
O
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
576i
O
X
X
576p
O
O
O
720p
O
O
O
1080i
O
O
O
* Classe de câble
1- Câble Component
2- Câble informatique
3- Câble HDMI
* Nous recommandons de régler la résolution de sortie sur ‘720p’ pour obtenir la
meilleure qualité.
Entretien
* Ce projecteur nécessite de peu d'entretien. Maintenez l'objectif propre car des poussières ou des tâches peuvent apparaître sur l'écran. Si
des pièces doivent être remplacées, contactez votre distributeur LG. Lorsque vous nettoyez une pièce quelconque de l'appareil, éteignez
toujours celui-ci et débranchez-le.
Nettoyage de l'objectif
S’il y a de la poussière ou des tâches sur la surface de la lentille, vous devez toujours la nettoyer. Utilisez de l’air à pression ou le chiffon à nettoyer
pour l’extérieur du produit, fournis avec, pour nettoyer doucement. Lorsque vous voulez enlever la poussière ou les tâches de la lentille, utilisez de l’air
à pression ou le chiffon pour l’extérieur du produit, fournis avec, et du détergent neutre et de l’eau.
Nettoyage du boîtier du projecteur
Débranchez tout d'abord le cordon d'alimentation. Pour ôter des saletés ou de la poussière, essuyez le boîtier avec un chiffon doux et sec
non pelucheux. Lorsque vous voulez enlever la poussière ou les tâches de la lentille, utilisez de l’air à pression ou le chiffon pour l’extérieur du produit, fournis avec. N'utilisez ni alcool, essence, diluant ou autre détergent chimique susceptible de déformer ou de décolorer le boîtier.
24
Informations
Caractéristiques techniques
MODÈLE
HS101 (HS101-JE)
Résolution (horizontale x verticale)
800(Horizontal) x 600(Vertical)pixel
Format d'image
4:3(horizontal:vertical)
Taille de l'objectif
0.55 pouces
Taille d'écran
(Distance de projection )
0.40 ~ 2.23m(15 ~ 80 pouces)
Taux de restitution
100%
Compatibilité vidéo
NTSC/PAL/SECAM/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N
Alimentation électrique
19V
, 4.74A
Adaptateur CA-CC
Lite-on, PA-1900-08
Hauteur (mm/pouces)
50/2.0
Profondeur (mm/pouces)
154/6.1
Longueur (mm/pouces)
117/4.6
Poids (g/pound)
750/1.65
Conditions d'utilisation
Température
Fonctionnement : 32~95°F(0°C~35°C)
Stockage et transport : -4~140°F(-20°C~60°C)
Humidité
Fonctionnement : 0~ 75% d'humidité relative
(hygromètre à sec)
Autre : 0 ~ 85% d'humidité relative (hygromètre à sec)
25
Numéro de modèle :
Numéro de série :
PROJECTEUR NUMERIQUE
Lisez attentivement ce guide avant de mettre
votre appareil en service et conservez-le pour
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et
de série figurant sur l'étiquette apposée sur la
face inférieure de votre appareil. Ces numéros
vous seront demandés en cas de demande
d'assistance.
HS101
GUIDE D'UTILISATION

Manuels associés