- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- HT355SD
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
32
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION Récepteur DVD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLE HT355SD (HT355SD, SH35SD-S/W) P/NO : MFL63284740 HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 1 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28 1 Safety Information Safety Information 1 Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution. Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil. PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 2 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28 Safety Information Disposal of your old a ppliance 1.When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC. 2.All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities. 3.The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. 4.For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product. LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/ CE. Droits d’auteur Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d'auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d'enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites. 1 Safety Information Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’ appareil Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE. Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, PaysBas (Tél. : +31-(0)36-547-8888) HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 3 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28 Table des matières 1 1 2 3 4 16 Consignes de sécurité 16Paramètres de langue initiaux 2 ATTENTION 16 Pour afficher et quitter le menu 3 Droits d’auteur 2 Préparation 17 AUDIO 18 Réglage 5.1 6 Fonctionnalités uniques 6 Accessoires 6 Disques pouvant être lus 7 Fichiers compatibles 9 Panneau avant 9 Panneau arrière Opération 10 Télécommande 20 Fonctions de base 21 Autres opérations Installation 12 Raccordement des enceintes 12 Installation du système 13 Raccordement à votre téléviseur 13Connexion vidéo en composantes 14 Connexion vidéo 14 Connexion péritel 14 18 VERROU (Contrôle parental) 19 AUTRES 4 21Affichage des informations du l’appareil 7 de réglage 17 AFFICHAGE 12Raccordement des enceintes à 6 pour l'affichage à l'écran 16 LANGUE 3 5 Réglage des paramètres Raccordement d’appareils auxiliaire 14 Connexion AUX IN disque à l’écran 21 Pour afficher le menu du DVD 21 Pour afficher le titre du DVD 21Sélectionner une langue pour les sous-titres 21 Lecture accélérée 1,5 fois 22Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps 22 Mémoire de la Dernière Scène 22Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement 22 Lecture programmée 14Connexion AUDIO IN (Portable IN) 15 Connexion USB 15 Raccordement de l’antenne HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 4 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28 Table des matières 23Lecture d’un fichier photo 23Visualisation de fichiers image en tant que diaporama 23Écoute de musique pendant un diaporama 5 Entretien 27 Manipulation de l’appareil emballages d’origine 27 Entretien des surfaces 24 Economiseur d'écran 27 Nettoyage de l’appareil 24Sélection du Système - en 27 Entretien de l’appareil 24Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) 24 Utilisation de la radio 24 Ecouter la radio 24 Préréglage des stations de radio 24Suppression de toutes les stations mémorisées 25Amélioration d'une mauvaise réception FM 25Affichage des informations sur une station de radio 25 Réglage du son 27 Remarques sur les disques 27 Manipulation des disques 3 27 Rangement des disques 27 Nettoyage des disques 4 6 Dépannage 28 Dépannage 5 7 Annexe 29 Codes langue 25 Réglage du mode surround 30 Codes régions 26 31 Spécifications Fonctions avancées 2 extérieures 24 Désactivation temporaire du son option 1 27Conservez le carton et les 23 Réglage de la veille programmée 24 Diminution de la luminosité 6 26Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe 7 26Enregistrement sur un périphérique USB HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 5 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28 Preparation 2 Préparation 2 Preparation Fonctionnalités uniques Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.) Enregistrement direct sur un périphérique USB Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB. Accessoires Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. Disques pouvant être lus Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l'enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d'enregistrement et du logiciel. DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement Les DVD à format VR finalisés ne sont pas lus par cet appareil. DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement Antenne FM (1) Télécommande (1)/ Pile (1) Câble vidéo (1) HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 6 CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. « Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:29 Preparation Concernant l’affichage du symbole “ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. Fichiers compatibles Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : Symboles utilisés dans ce Guide Débit binaire : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48 kHz (WMA) • Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et 320 kbps (MP3), 40 et 192 kbps (WMA) DVD • Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9 Fichiers WMA WMA • Nombre max de fichiers : moins de 999 Fichiers DivX DivX • Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” CD Audio ACD • Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET Fichiers JPG JPG • Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO 9660. ALL Fichiers MP3 MP3 DVD et DVD±R/ RW finalisés Codes de Région Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ». • La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu. Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le Code de Région » apparaît à l’écran. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 7 2 Preparation • Tous les disques et les fichiers listés ci-dessous • Conditions nécessaires des fichiers image La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers JPEG est limitée comme suit : • 2 760 x 2 048 pixels max en largeur • Nombre max de fichiers : moins de 999 • Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque. • Extension des fichiers: “.jpg” • Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30 2 Preparation Preparation Conditions nécessaires des fichiers DivX Périphériques USB compatibles • Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit : • Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. • Taille de résolution disponible : 720x576 (L x H) pixels • La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. • Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères. • Si aucun code n'est disponible dans le fichier DivX, « _ » s'affiche à l'écran. • Vitesse de défilement : moins de 30 fps • Si la structure audio et vidéo des fichiers enregistrés est entrelacée, la vidéo ou l'audio n'est pas diffusée. • • Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" • Format de sous-titre pris en charge : SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt), SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) •Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. • Formats de codecs compatibles : « DIVX3. xx », « DIVX4.xx », « DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IV1 » • Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM », « MP3 », « WMA » • Les disques formats avec un système de fichier Live ne peuvent être lus avec ce lecteur • • Si le nom du fichier film est différent du ficher des sous-titres, lors de la lecture d'un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s'afficher. Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 8 USB device requirement •Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. • Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'utilisation. Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. •Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. •Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) • Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. •Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. •Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30 Preparation Panneau avant a b c d ef g 2 b Marche/ Arrêt (1/ )) c Ouvrir/Fermer (Z) d Afficheur e Lire/Pause (B/X), MONO/ST. f Stop (x) g Fonction (F) permet de sélectionner la fonction et la source d'entrée. ji h h Syntonie (-/+)(.>), Recherche par Saut Vous pouvez effectuer une recherche en maintenant enfoncée la touche TUNING. Preparation k a Fente Disque DVD/CD i Port USB Vous pouvez lire des fichiers vidéo, image et son en raccordant le périphérique USB. j P.(Portable) IN port Vous pouvez écouter de la musique à partir d'un appareil portable. k Volume (VOL.) Panneau arrière a a Cordon d’alimentation b Terminal d’enceinte c Antenne (FM) d Connecteur péritel HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 9 b c d e f g e Connecteur de sortie vidéo Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées vidéo. f Connecteur auxiliaire g S ortie vidéo en composantes (Y PB PR) Raccordez cette sortie à un téléviseur doté d’entrées Y Pb Pr. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30 10 Preparation Télécommande SLEEP : Configure l'arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l ’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) POWER : ALLUME et ARRETE l'appareil. Télécommande 2 a OPEN/CLOSE : permet d'ouvrir ou de fermer le tiroir du disque. Preparation TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l'écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître. • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • b DISPLAY : Présente l'affichage à l'écran. MENU : Présente le menu d'un disque DVD. SETUP : Présente ou enlève le menu de configuration. PRESET (U u) : Sélection d'une émission radio. TUN. (-/+) : Recherche la station radio désirée. c U/u/I/i (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les affichages à l'écran. ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu. d RETURN (O) : permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de configuration. REC (z) : Enregistrement direct USB. • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • e f STOP (x) : Arrête la lecture ou l'enregistrement. PLAY (B), MO./ST. : Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo. PAUSE/STEP (X) : Met la lecture. • • • • • • • • • a• • • • • • • • • FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source d'entrée. (DVD/CD, USB, AUX, TV AUDIO, PORTABLE, FM) HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 10 SKIP (. / >) : permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. SCAN (bb/BB) : Recherche arrière ou avant. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30 Preparation Télécommande a 11 LG EQ : permet de sélectionner un effet de spatialisation naturelle ou locale via l'égaliseur LG. EQ (effet d'égaliseur) : permet de choisir des ambiances sonores. CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste Programmée. Touches numériques 0 et 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu. c 2 Preparation b SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. • • • • • • • • • e • • • • • • • • • Touches de contrôle TV : Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG) Contrôler le téléviseur. d e f Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d'entrée et l'interrupteur d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/ –) jusqu'à ce que le téléviseur s'allume ou s'éteigne. PROG./MEMO. : Présente ou enlève le menu Programmation. : cette touche n'est pas disponible. • • • • • • • • • f • • • • • • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) MUTE : permet de mettre le son en sourdine. VOL (Volume) (+/-) : Ajuste le volume des enceintes. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 11 RDS : permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System. PTY : Pour voir les divers affichages de RDS. Insertion de la pile dans la télécommande Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile correspondent au marquage sur la télécommande. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:31 12 Installation 3 Installation Raccordement des enceintes 3 Installation Raccordement des enceintes à l’appareil Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement de l’appareil. Insérez le fil et refermez l’ergot. Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité aux bornes marquées + (plus). Raccordement des enceintes Installation du système L’illustration suivante montre un exemple d’ installation du système. Notez que les illustrations dans ces instructions diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’ explication. Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses doivent être placés à une distance égale depuis la position d’écoute (A). A Haut-parleur avant gauche (L)/ B Hautparleur avant droit (R) : Placez les haut-parleurs avant sur les côtés du moniteur ou de l’écran, et aussi près de la surface de l’écran que possible. C Haut-parleur central : placez le hautparleur central au-dessus ou au-dessous du moniteur ou de l’écran. D Haut-parleur gauche surround (L)/ E Hautparleur droit surround (R) : Placez ces haut-parleurs derrière votre position d’écoute, la face avant légèrement orientée vers l’intérieur. ATTENTION Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit d'enceinte. *Conduit d'enceinte : ouverture permettant d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l'enceinte. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 12 F Caisson de basse : la position du caisson de basse n’est pas aussi importante, parce que les sons graves ne sont pas particulièrement directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des haut-parleurs avant. Orientez-le légèrement vers le centre de la salle afin de réduire les réflexions sur le mur. G Unité 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:31 Installation Placement des enceintes ATTENTION • Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct. B C A • Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie. G F A A A A D 13 E A Si l’image du téléviseur subit des déformations magnétiques, éloignez les enceintes du téléviseur. Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux prises d’entrée correspondantes de votre téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (YUV). Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. 3 Installation Remarque Connexion vidéo en composantes Connexion vidéo en composantes Raccordement à votre téléviseur Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant. Remarque • Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel. • Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 13 Remarque Si votre téléviseur prend en charge les signaux à format progressif, vous devez utiliser cette méthode de raccordement et régler l’option [Balayage progressif ] sur [Marche] dans les paramètres d’affichage (voir page 17). 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:31 14 Installation Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Connexion vidéo Raccordement d’ appareils auxiliaires Connexion AUX IN Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au connecteur d’entrée audio AUX (L/R). Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil. Connexion AUX IN 3 Installation Connexion péritel Raccordez la prise péritel de l’appareil à la prise d’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Connexion péritel Connexion AUDIO IN (Portable IN) Raccordez la sortie d’un périphérique portable (baladeur MP3, lecteur multimédia portatif, etc.) au connecteur d’entrée audio. Connexion AUDIO IN Lecteur MP3, etc... HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 14 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:32 Installation Connexion USB Raccordement de l’antenne Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter la radio. Connexion USB 15 Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d ’antenne FM. Raccordement de l’antenne 3 Installation Retrait du périphérique USB de l’appareil 1.Choisissez un mode différent ou appuyez sur la touche STOP (x) deux fois de suite. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 15 Remarque Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33 16 Installation Réglage des paramètres 3 En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus de détails sur les options du menu de réglage, reportezvous aux pages 16 à 19. Installation Paramètres de langue initiaux pour l'affichage à l'écran Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser l'appareil. L'anglais sera sélectionné comme langue initiale. 1. Appuyez sur la touche de mise en marche (POWER) pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran. Pour afficher et quitter le menu de réglage 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 2. Appuyez sur la touche SETUP. Le menu [Config.] s’affiche. 3. Appuyez sur la touche SETUP ou RETURN pour quitter le menu [Config.]. À propos du menu d’aide pour le réglage Menu Touches v/V Move Uu Accès à un autre menu. b < Accès au niveau précédent > Accès au niveau suivant ou sélection du menu. Prev. B Select O RETURN ENTER Opération Sortie du menu [Config.] ou [5.1 Speaker Setup] (Réglage enceintes 5.1). Confirmation du menu. LANGUES 2. Utilisez les touches U u I i pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. Le menu de confirmation s’affiche. Menu Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l'affichage à l'écran. Disque Audio/ Sous-titres du disque/ Menu du Disque 3. Utilisez les touches I i pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur ENTER pour terminer le réglage de la langue. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 16 Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33 Installation Original – La langue originelle d'enregistrement du disque. Autre – pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 29). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. Arrêt (pour Sous-titres de disque) – Désactive le sous-titrage. en sélectionnant [Marche]. Si votre téléviseur ne prend pas en charge les signaux à format progressif, sélectionnez [Arrêt]. Si vous réglez l ’option Balayage progressif sur [Marche] par erreur, vous devrez réinitialiser l’appareil. Tout d ’abord, sortez le disque de l’appareil. Ensuite, maintenez enfoncée la touche STOP pendant cinq secondes. Le réglage de sortie vidéo sera rétabli et l’image sera visible sur votre téléviseur. Sortie TV Sélectionnez une option en fonction du type de connexion au téléviseur. Aspect TV RGB – Lorsque votre téléviseur est connecté avec la prise SCART. 4:3 – Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. 16:9 – Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. Mode d’affichage If you selected 4:3, you’ll need to define how you would like widescreen programs and films to be displayed on your TV screen. Letterbox – affiche une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. Pan&scan – affiche automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si le disque ou fichier n’est pas compatible avec le recadrage auto, l’image est affichée avec son format respecté.) Scan Progressif (pour les connexions vidéo en composantes) Sélectionnez cette option si les prises de sortie COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN transmettent un signal progressif. Si votre téléviseur prend en charge les signaux à format progressif, vous bénéficierez d’une restitution précise des couleurs et d’images de haute qualité HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 17 YPbPr – Lorsque votre téléviseur est connecté aux prises jacks COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN de l'appareil. 3 Installation AFFICHAGE Sélectionnez un format d'image selon la forme de l'écran de votre téléviseur. 17 Remarque Si vous changez la sortie TV de RVB à YPbPr (YUV) dans le menu de configuration, notamment si l'appareil est raccordé par une connexion vidéo composantes, l'écran devient noir. Dans ce cas, raccordez le câble vidéo à la prise MONITOR et sélectionnez de nouveau YPbPr (YUV) dans le menu de configuration. AUDIO DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique) Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche] pour cet effet. Vocal Sélectionnez [marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké multicanaux. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33 18 Installation Réglage 5.1 Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.1 intégré. 1. Appuyez sur la touche SETUP. 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner le menu AUDIO, puis appuyez sur la touche i. 3. Utilisez les touches U u pour sélectionner le menu [Réglage 5.1], puis appuyez sur la touche i. Distance – une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la distance des enceintes avant, réglez la distance entre les enceintes et votre position d’écoute. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simultanément. Appuyez sur les touches I i pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée. Cette distance correspond à la différence de la distance entre l’enceinte centrale ou arrière et les enceintes avant. 3 Test – utilisez les touches I i pour tester les signaux de chaque enceinte. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. Installation VERROUILLAGE (Contrôle parental) 4. Appuyez sur la touche ENTER. Le menu [Réglage 5.1] apparaît. 5. Utilisez les touches I i pour sélectionner l’ enceinte de votre choix. 6. Ajustez les options à l’aide des touches U u I i. 7. Appuyez sur la touche RETURN pour confirmer votre choix. Revenez au menu précédent. Sélection des enceintes Sélectionnez une enceinte à régler. Remarque Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’ accord de licence Dolby Digital. Taille – ce réglage étant fixe, vous ne pouvez pas le modifier. Volume – utilisez les touches I i pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 18 Reglage initial du code de zone: Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région. 1. Sélectionnez le menu [VERROUILLAGE] et appuyez sur la touche i. 2. Appuyez sur la touche i. Pour accéder aux options [VERROUILLAGE], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissezle à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches U u. 4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches U u. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33 Installation Contrôle parental Code régional Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle. Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 30. 1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental] dans le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la touche i. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l’aide des touches U u. Déverrouillage – si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier. 4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle. Mot de passe Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe. 1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la touche i. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’ option [Changement] et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. 3. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu. AUTRES DivX(R) VOD 3 Installation Contrôle parental 1-8 – le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. 1. Sélectionnez l’option [Code régional] dans le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la touche i 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches U u. 4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches U u. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région. 19 Nous vous fournissons le code d'inscription DivX® VOD (Vidéo à la Demande) vous permettant de louer et d'acheter des vidéos avec le service DivX® VOD. Pour obtenir d'autres informations, visitez www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER lorsque l'option [DivX(R) VOD] (vidéo à la demande) est mise en surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil. Remarque Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil. Remarque Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’ effacer en procédant comme suit. 1. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de réglage. 2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est effacé. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 19 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33 20 Opération 4 Opération Fonctions de base 1. Insérez le disque en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique USB au port USB. 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 4 Opération 3. Sélectionnez un fichier (ou piste/titre) que vous voulez lire à l’aide des touches U u I i. Remarque Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX, MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU. Si le message "Ce fichier est dans un format non compatible avec le lecteur." (Ce format de fichier n'est pas pris en charge par le lecteur) apparaît, sélectionnez un fichier approprié en appuyant sur la touche MENU. Opération Appuyez sur la touche x Lecture Appuyez sur la touche B Appuyez sur la touche PAUSE/STEP Action Appuyez sur la touche . ou > pendant la lecture pour accéder à la piste Accès à la ou au chapitre suivant ou piste, au fichier revenir au début de la piste ou au chapitre ou du chapitre en cours. suivant/ Appuyez deux fois précédent brièvement sur la touche . pour revenir à la piste ou au chapitre précédent. Recherche d ’un point du fichier via la fonction d’ avance ou de retour rapide Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche bb ou BB pour sélectionner la vitesse de recherche. Pour revenir à la vitesse normale, appuyez sur la touche PLAY. Lecture répétée ou aléatoire Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux. Lecture au ralenti En mode pause, appuyez sur la touche SLOW (bb ou BB) pour sélectionner la vitesse voulue. Action Arrêt Pause Opération Appuyez plusieurs fois sur la Lecture image touche PAUSE/STEP pour par image lire le titre image par image. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 20 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33 Opération Autres opérations Affichage des informations du disque à l’écran Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations sur le disque chargé. 1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture. 2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur U u et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur I i. Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres. Heure : Temps de lecture écoulé. Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée. Sous-titrage : S ous-titres sélectionnés. Angle : A ngle sélectionné/ Nombre total d'angles. Son : Mode son sélectionné. Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage à l’ écran disparaît. Pour afficher le menu du DVD DVD Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix. 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches U u I i. 3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider. Pour afficher le titre du DVD DVD Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix. 1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches U u I i. 3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider. 4 Opération Titre : n uméro du titre en cours/ nombre total de titres. 21 Sélectionner une langue pour les sous-titres DVD DivX Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE ( ) pour sélectionner une langue pour les sous-titres. Lecture accélérée 1,5 fois DVD La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’ à la vitesse normale. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY (B) pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “B x1.5” apparaît à l’écran. 2. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY(B) pour reprendre la lecture à la vitesse normale. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 21 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:34 22 Opération Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps DVD DivX Lecture programmée Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le fichier ou le titre La fonction de programmation vous permet de mémoriser dans le récepteur vos fichiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB. 1. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”. 4 3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques. Opération 4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. Mémoire de la Dernière Scène ACD MP3 WMA Un programme peut contenir 30 pistes/fichiers. 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 2. Pour ajouter un fichier musical sur une liste programmée, appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour sélectionner le mode d’édition du programme (un Esymbole apparaît dans le menu). 3. Sélectionnez le fichier musical de votre choix dans la liste en utilisant les touches U u, puis appuyez sur la touche ENTER pour ajouter la musique à la liste programmée. 4. Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée. DVD Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l'appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celleci est rappellée automatiquement. Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis appuyez de nouveau sur la touche I i ou SUBTITLE pour sélectionner un autre code de langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement, puis appuyez sur ENTER. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 22 Suppression d’un fichier de la liste programmée 1. Utilisez les touches U u pour sélectionner la piste que vous voulez effacer de la liste programmée. 2. Appuyez sur la touche CLEAR. Suppression de la liste programmée Utilisez les touches U u I i pour sélectionner [Tout effacer], puis appuyez sur ENTER. Remarque Les programmes sont également effacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:34 Opération Lecture d’un fichier photo JPG Cet appareil lit les disques contenant des fichiers photo. 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît. Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et voulez revenir à la liste précédente des dossiers, utilisez les touches U u de la télécommande pour sélectionner , et appuyez sur ENTER. Visualisation de fichiers image en tant que diaporama JPG 1. Mettez en surbrillance le fichier (et non le dossier) par lequel vous voulez commencer le diaporama. 2. Utilisez les touches U u I i pour mettre en évidence la vitesse de défilement. Ensuite, utilisez les touches I i pour sélectionner l’option de votre choix (>/ >>/ >>>), puis appuyez sur ENTER. 3. Utilisez les touches U u I i pour mettre en évidence l’option Diaporama, puis appuyez sur ENTER. À propos du menu d’aide pour le diaporama Menu Touches Opération v/V U/u Rotation de l’ image I/i Accès à un autre menu. ./ > Prev./ Next HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 23 Touches Opération x STOP Sortie du diaporama O RETURN Masquage du menu d’aide Écoute de musique pendant un diaporama JPG Vous pouvez écouter de la musique pendant un diaporama si le disque contient à la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches U u I i pour mettre en surbrillance l'icône ( ), puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama. Remarque 4 Cette fonction n'est disponible qu'avec les disques. Opération 3. Pour voir un fichier spécifique, utilisez les touchesU u pour le mettre en évidence et appuyez sur ENTER ou PLAY. Pendant la lecture d’un fichier, vous pouvez appuyer sur la touche STOP pour revenir au menu précédent (menu JPEG). Menu 23 Réglage de la veille programmée Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’ appareil. Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. Remarque Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35 24 Opération Diminution de la luminosité Ecouter la radio Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Les voyants du panneau avant sont éteints et la luminosité de l'afficheur est diminuée de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu'à ce que l'éclairage revienne à la normale. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil se règle sur la dernière station reçue. Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l ’appareil en sourdine. Vous pouvez mettre l ’appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. L’indication “MUTE” apparaît alors dans l’afficheur. 4 2. Maintenez enfoncée la touche TUN. (-/+) pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche s’ arrête lorsque l’appareil détecte une station. Ou Appuyez sur la touche TUN. (-/+) à plusieurs reprises. 3. Réglez le volume en tournant le bouton VOL. en façade ou en appuyant sur la touche VOL + ou – de la télécommande. Opération Economiseur d'écran Préréglage des stations de radio L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous laissez l'appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Sélection du Système - en option Vous devez sélectionner le mode de système approprié pour votre système de télévision. Si « SANS DISQUE » apparaît sur la fenêtre d'affichage, maintenez enfoncée PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système.(AUTO/ PAL/ NTSC) Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant sur la touche DISPLAY. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce que FM apparaisse dans l’afficheur. 2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUN. (-/+). 3. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’ autres stations. Suppression de toutes les stations mémorisées Utilisation de la radio 1. Maintenez enfoncée PROG./MEMO. pendant deux secondes. TOUT EFFACER clignotera sur l'affichage du récepteur DVD. Vérifiez que les antennes FM soient connectées. (Reportez-vous à la page 15.) 2. Appuyez sur PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations radio mémorisées. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 24 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35 Opération Amélioration d'une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche PLAY (B) (MO./ST.) de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. Affichage des informations sur une station de radio Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données : Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant sur la touche RDS. L'afficheur montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre type de programme favori. Appuyez sur la touche I/i . Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu'une station est détectée, la recherche s'interrompt. Réglage du son Réglage du mode surround pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l' EQ/ LG EQ. Vous pouvez modifier l’équaliseur EQ/ LG EQ en utilisant les flèches I i lorsque les informations de l’ équaliseur EQ/ LG EQ sont affichées. Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. SUR L'ÉCRAN Description NAT PLUS Vous pouvez profiter de l’effet de son naturel comme en mode 5.1 canaux. NATURAL offre un son naturel améliorant le confort d'écoute. Spatialisation locale effet sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO) AUTO EQ offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des fichiers MP3. POP CLASSIC JAZZ ROCK ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. MP3 OPT Cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3 compressibles. Elle améliore les aigus. BASS Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. VIRTUAL offre un son surround plus virtuel. PLII MOVIE PLII MUSIC le mode Dolby Pro Logic II vous permet de lire une source stéréo sur 5.1 canaux. BYPASS désactive les effets d’égaliseur. 4 Opération PS (Nom du Service Emission) Le nom de la chaîne apparaîtra sur l'affichage. PTY (Reconnaissance du Type d'Emission) Le type d'émission (p.e. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l'affichage. RT (Texte Radio) Un message texte contenant des informations spéciales sur la station. Ce texte peut défiler sur l'affichage. CT (Heure contrôlée par la chaîne) Indique la date et l'heure diffusées par la station. 25 Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 25 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35 26 Opération Remarque • Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. • Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore. Fonctions avancées 4 Écoute de la musique depuis un lecteur portable ou un appareil externe Opération Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types de périphérique portable ou appareil externe. (Reportez-vous à la page 14.) 1. Raccorder le lecteur portable au connecteur P. IN (PORTABLE IN) de l'appareil. Ou Raccorder l'appareil externe au connecteur AUX de l'appareil. 2 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche POWER. 3 Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX en appuyant sur la touche FUNCTION. 4 Mettre le lecteur portable ou l'appareil externe en marche et lancer la lecture. Enregistrement sur un périphérique USB 1. Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB. 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD en appuyant sur la touche FUNCTION. Enregistrement d’une piste : vous pouvez enregistrer le fichier de votre choix sur un périphérique USB pendant la lecture. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 26 Enregistrement de toutes les pistes : vous pouvez enregistrer tous les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée. Enregistrement de la liste programmée : sélectionnez la liste programmée pour l’ enregistrer sur un périphérique USB. 3 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche z REC. 4 Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la touche x STOP. Remarque • Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB. • Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. • Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez pas l'appareil pendant l'enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. • Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur. • Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ne sera pas conservé. • L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec les disques CD-G et DTS. • L'enregistrement est limité à 999 fichiers. • Il sera enregistré sous le nom TRK_001 dans le dossier CD. Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet. Soyez responsables Respectez les copyrights 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35 Entretien 27 5 Entretien Manipulation de l’ appareil qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. Conservez le carton et les emballages d’origine Remarques sur les disques Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Manipulation des disques Ne touchez pas la face de lecture des disques. Entretien des surfaces extérieures • Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil 5 Rangement des disques Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Entretien • N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’ un insecticide en aérosol à proximité de l’ appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’ endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage des disques Les empreintes de doigts et la poussière sur le disque peuvent dégrader la qualité d ’image et entraîner une distorsion du son. Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d ’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 27 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35 28 Dépannage 6 Dépannage PROBLEME CAUSE CORRECTION Pas alimentation Le câble d’alimentation est débranché. Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. Pas image Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal du DVD. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît à l’écran. Les câbles vidéo ne sont pas bien connectés. Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur et au Récepteur DVD. Peu ou pas de son L’équipement connecté avec le câble audio Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le n’est pas réglé pour recevoir le signal issu récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu du DVD. du récepteur DVD. 6 Les câbles audio ne sont pas bien connectés aux enceintes ou au récepteur. Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. Les câbles audio sont endommagés. Remplacez par un câble audio neuf. La qualité d’image Le disque est sale. DVD est médiocre Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Impossible de lire Aucun disque n’a été introduit. un CD ou un DVD Un disque incompatible a été introduit. Introduisez un disque Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région). Le disque est introduit à l’envers. Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. Le menu est ouvert à l’écran. Appuyez sur SETUP pour fermer l’écran du menu. Il y a un blocage parental qui évite la lecture Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du des DVD ayant un certain classement. classement. Dépannage On entend un Le disque est sale. bourdonnement pendant la lecture Le récepteur DVD est placé trop près du DVD ou CD. téléviseur, produisant un retour sonore. Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Impossible de syntoniser correctement les stations radio Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position. L’antenne est mal positionnée ou mal connectée. Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de votre téléviseur. Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire. La puissance du signal de la station radio est trop faible. Syntonisez la station manuellement. Aucune station n'a été prédéfinie ou les stations prédéfinies ont été supprimées (pendant la syntonisation par balayage de chaînes préétablies). Préétablissez certaines stations radio, voir page 24 pour obtenir des détails. La télécommande n’est pas dirigée La télécommande directement vers l’appareil. ne marche pas La télécommande est trop éloignée de l’ bien ou pas du appareil. tout Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. La pile de la télécommande est vide. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 28 Dirigez la télécommande directement vers l’appareil. Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres) maximum du récepteur DVD. Enlevez l’obstacle. Remplacez les piles par d’autres neuves. 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35 Annexe 29 7 Annexe Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Code Langue Code Langue Code Langue Code 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 9072 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 Français Frisien Galicien Géorgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Gujarâtî Hausa Hébreu Hindi Hongrois Islandais Indonésien Interlingua Irlandais Italien Japonais Kannada Cashmere Kazakh Kirghiz Coréen Kurde Laotien Latin Letton Lingala 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 7678 Lithuanien Macédonien Malagasy Malais Malayalam Maori Marathi Moldave Mongole Nauru Népalais Norvégien Oriya Panjabi Pashto Perse Polonais Portugais Quetchua Rhaeto-Roman Roumain Russe Samoan Sanskrit Gaëlique écossais Serbe Serbo-Croate Shona Sindhi 7684 7775 7771 7783 7776 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 Singhalais Slovaque Slovène Espagnol Soudanais Swahili Suédois Tagalog Tadjik Tamoul Telugu Thaï Tonga Turque Turkmène Twi Ukrainien Urdu Ouzbek Vietnamien Volapük Galois Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8386 8476 8471 8465 8469 8472 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 29 Annexe Langue Afar Afrikaans Albanais Amharique Arabe Arménien Assamais Aymara Azerbaïdjanais Bachkir Basque Bengali Bhoutanais Bihari Breton Bulgare Birman Biélorusse Chinois Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais Espéranto Estonien Faroese Fidji Finnois 7 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35 30 Annexe Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Annexe Région Afghanistan Argentine Australie Autriche Belgique Bhoutan Bolivie Brésil Cambodge Canada Chili Chine Colombie Congo Costa Rica Croatie République Tchèque Danemark Equateur Egypte El Salvador Ethiopie Fidji Finlande France Allemagne Grande Brétagne Grèce Groenland Code AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG CR HR CZ DK EC EG SV ET FJ FI FR DE GB GR GL Région Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Israël Italie Jamaïque Japon Kenya Koweït Libye Luxembourg Malaisie Maldives Mexique Monaco Mongolie Maroc Népal Pays-Bas Antilles Néerlandaises Nouvelle Zélande Nigeria Norvège Oman Pakistan Panama Paraguay Philippines Code HK HU IN ID IL IT JM JP KE KW LY LU MY MV MX MC MN MA NP NL AN NZ NG NO OM PK PA PY PH Région Pologne Portugal Roumanie Russie Arabie Saoudite Sénégal Singapour Slovaquie Slovénie Afrique du Sud Corée du Sud Espagne Sri Lanka Suède Suisse Taiwan Thaïlande Turquie Ouganda Ukraine Etats-Unis Uruguay Ouzbékistan Vietnam Zimbabwe Code PL PT RO RU SA SN SG SK SI ZA KR ES LK SE CH TW TH TR UG UA US UY UZ VN ZW 7 HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 30 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:36 Annexe 31 Spécifications Général Alimentation électrique 200 - 240 V, 50/ 60 Hz Consommation électrique 45 W Poids net 2,5 kg Dimensions externes (L x H x P) 360 x 65 x 320 mm 500 mA Alimentation du bus (USB) DC 5 V Conditions température de fonctionnement5 °C à 35 °C, Position de fonctionnement : Horizontale Humidité de fonctionnement 5 % à 85 % Laser Diode laser, Longueur d’onde 650 mm Syntoniseur FM Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz Fréquence Moyenne FM 128 kHz Amplificateur Mode stéréo Mode Surround Centre Surround Caisson de Basse 45 W + 45 W (4 Ω à 1 kHz, THD 10 %) 45 W + 45 W (THD 10 %) 45 W 45 W + 45 W (4 Ω à 1 kHz, THD 10 %) 75 W (8 Ω à 30 Hz, THD 10 %) Enceinte avant/arrière/ centrale Caisson de Basse 1 Enceintes 1 Pôle 1 Enceintes 1 Pôle Impédance 4Ω 8Ω Puissance Nominale 45 W 75 W Puissance Maximale 90 W 150 W 103 x 111 x 94 mm 156 x 325 x 320 mm 0,39 kg 3,6 kg Type Dimensions (L x H x P) Poids Net Annexe Enceintes 7 Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis. HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 31 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:36 R HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 32 2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:36