LG HT355SD Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
LG HT355SD Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
MANUEL D’UTILISATION
Récepteur DVD
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLE
HT355SD (HT355SD, SH35SD-S/W)
P/NO : MFL63284740
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 1
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
1
Safety Information
Safety Information
1
Consignes de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST
SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR.
CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur
d'un triangle sert à avertir l'utilisateur
de la présence d'une tension
dangereuse non isolée dans le
corps de l'appareil, qui peut être
suffisamment élevée pour provoquer
un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation
à l'intérieur d'un triangle sert à
avertir l'utilisateur de la présence
d'instructions d'utilisation et de
maintenance (entretien) importantes
dans la documentation qui
accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n'installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si
l'appareil nécessite une intervention de maintenance,
contactez un point de service après-vente agréé.
radiations dangereuses. Le rayonnement laser est
visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ
PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION: l'appareil ne doit pas être exposé à des
projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être
posé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils
sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et qui
n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à
la page des spécifications de ce manuel d'utilisation
pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises
murales. Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons
d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes
craquelées ou endommagées constituent un danger.
Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de
choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement
le cordon de votre appareil et, si son aspect indique
qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le,
cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d'un
point de service après-vente agréé. Protégez le cordon
d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu,
entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné.
Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises
murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible.
L'utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux décrits dans ce
document peut entraîner une exposition à des
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 2
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
Safety Information
Disposal of your old a ppliance
1.When this crossed-out wheeled bin
symbol is attached to a product it
means the product is covered by the
European Directive 2002/96/EC.
2.All electrical and electronic products
should be disposed of separately
from the municipal waste stream
via designated collection facilities
appointed by the government or the
local authorities.
3.The correct disposal of your old
appliance will help prevent potential
negative consequences for the
environment and human health.
4.For more detailed information about
disposal of your old appliance,
please contact your city office, waste
disposal service or the shop where
you purchased the product.
LG Electronics déclare par la présente
que ce ou ces produits sont conformes
aux exigences essentielles et aux
dispositions applicables des directives
2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/
CE.
Droits d’auteur
Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de
montrer, de diffuser par câble, de reproduire en
public ou de louer des matériaux soumis à des droits
d'auteur sans permission. Ce produit comprend la
fonction de protection contre la copie développée
par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de
lecture et d'enregistrement des images de ces disques,
les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté
d'une technologie de protection des droits d'auteur
protégée par des brevets américains et d'autres droits
sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette
technologie de protection des droits d'auteur doit
faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est
exclusivement réservée à un usage domestique et à
d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation
expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
1
Safety Information
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou
de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’
appareil
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez
dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher
toute contamination de l’environnement et tout
danger pour la santé des êtres humains et des
animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être
mises au rebut dans le conteneur approprié à un point
de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la
batterie ou les piles usagées avec les autres déchets.
Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une
chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE
CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT
PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT
ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE
PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE
BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE
A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA
SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES
QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE
VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p,
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A
LA CLIENTELE.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les
lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File
System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs
LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de
disque pour Windows Vista).
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, PaysBas (Tél. : +31-(0)36-547-8888)
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 3
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
Table des matières
1
1
2
3
4
16
Consignes de sécurité
16Paramètres de langue initiaux
2
ATTENTION
16 Pour afficher et quitter le menu
3
Droits d’auteur
2
Préparation
17 AUDIO
18 Réglage 5.1
6
Fonctionnalités uniques
6
Accessoires
6
Disques pouvant être lus
7
Fichiers compatibles
9
Panneau avant
9
Panneau arrière
Opération
10
Télécommande
20
Fonctions de base
21
Autres opérations
Installation
12
Raccordement des enceintes
12 Installation du système
13
Raccordement à votre téléviseur
13Connexion vidéo en
composantes
14 Connexion vidéo
14 Connexion péritel
14
18 VERROU (Contrôle parental)
19 AUTRES
4
21Affichage des informations du
l’appareil
7
de réglage
17 AFFICHAGE
12Raccordement des enceintes à
6
pour l'affichage à l'écran
16 LANGUE
3
5
Réglage des paramètres
Raccordement d’appareils
auxiliaire
14 Connexion AUX IN
disque à l’écran
21 Pour afficher le menu du DVD
21 Pour afficher le titre du DVD
21Sélectionner une langue pour les
sous-titres
21 Lecture accélérée 1,5 fois
22Démarrage de la lecture à partir
d'un code de temps
22 Mémoire de la Dernière Scène
22Modification du jeu de caractères
pour afficher les sous-titres
DivX® correctement
22 Lecture programmée
14Connexion AUDIO IN
(Portable IN)
15 Connexion USB
15 Raccordement de l’antenne
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 4
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
Table des matières
23Lecture d’un fichier photo
23Visualisation de fichiers image
en tant que diaporama
23Écoute de musique pendant un
diaporama
5
Entretien
27
Manipulation de l’appareil
emballages d’origine
27 Entretien des surfaces
24 Economiseur d'écran
27 Nettoyage de l’appareil
24Sélection du Système - en
27 Entretien de l’appareil
24Affichage des informations sur
les fichiers (balises ID3)
24
Utilisation de la radio
24 Ecouter la radio
24 Préréglage des stations de radio
24Suppression de toutes les
stations mémorisées
25Amélioration d'une mauvaise
réception FM
25Affichage des informations sur
une station de radio
25
Réglage du son
27
Remarques sur les disques
27 Manipulation des disques
3
27 Rangement des disques
27 Nettoyage des disques
4
6
Dépannage
28
Dépannage
5
7
Annexe
29
Codes langue
25 Réglage du mode surround
30
Codes régions
26
31
Spécifications
Fonctions avancées
2
extérieures
24 Désactivation temporaire du son
option
1
27Conservez le carton et les
23 Réglage de la veille programmée
24 Diminution de la luminosité
6
26Écoute de la musique depuis un
lecteur portable ou un appareil
externe
7
26Enregistrement sur un
périphérique USB
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 5
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:28
Preparation
2
Préparation
2
Preparation
Fonctionnalités
uniques
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.(Baladeur MP3, ordinateur portable, etc.)
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Disques pouvant être lus
Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW
contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/
ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou
CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil
à cause de la qualité de l'enregistrement
ou de l’état physique du disque, ou des
caractéristiques du dispositif d'enregistrement
et du logiciel.
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm)
Disques, pour films, que vous
pouvez acheter ou louer
DVD±R (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement
DVD-RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement
Les DVD à format VR finalisés ne
sont pas lus par cet appareil.
DVD+R: Mode vidéo seulement
Supporte les disque doubles
couche
DVD+RW (8 cm / 12 cm)
Mode vidéo et finalisés seulement
Antenne FM (1)
Télécommande (1)/
Pile (1)
Câble vidéo (1)
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 6
CD Audio: CD musicaux ou CD-R/
CD-RW au format CD musical
disponibles à l'achat.
« Dolby », « Pro Logic » et le symbole double D sont
des marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:29
Preparation
Concernant l’affichage du symbole 
“  ” peut apparaître à l’écran de votre
téléviseur, indiquant que la fonction expliquée
dans ce guide de l’usager n’est pas disponible
pour ce disque DVD en particulier.
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers
MP3/ WMA est limitée comme suit :
Symboles utilisés dans ce Guide
Débit binaire : entre 32 et 48 kHz (MP3),
entre 32 et 48 kHz (WMA)
•
Fréquence d'échantillonnage : entre 32 et
320 kbps (MP3), 40 et 192 kbps (WMA)
DVD
•
Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
Fichiers WMA
WMA
•
Nombre max de fichiers : moins de 999
Fichiers DivX
DivX
•
Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
CD Audio
ACD
•
Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET
Fichiers JPG
JPG
•
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD
Creator, pour créer un système de fichier
ISO 9660.
ALL
Fichiers MP3
MP3
DVD et DVD±R/ RW finalisés
Codes de Région
Cet appareil possède un code de région
imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire
que les disques DVD étiquetés de la même
manière que l’appareil ou « ALL ».
•
La plupart des disques DVD ont un globe
avec un ou plusieurs numéros,
nettement visibles sur la couverture. Ce
numéro doit correspondre avec le code de
région de votre appareil sinon le disque ne
sera pas lu.
Si vous essayez de lire un DVD avec un code
de région différent de celui de votre lecteur,
le message « Vérifiez le Code de Région »
apparaît à l’écran.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 7
2
Preparation
•
Tous les disques et les fichiers
listés ci-dessous
•
Conditions nécessaires des fichiers
image
La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers
JPEG est limitée comme suit :
•
2 760 x 2 048 pixels max en largeur
•
Nombre max de fichiers : moins de 999
•
Certains disques peuvent ne pas
fonctionner si le format d’enregistrement
est différent. Cela dépend aussi de la nature
du disque.
•
Extension des fichiers: “.jpg”
•
Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/
JOLIET
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30
2
Preparation
Preparation
Conditions nécessaires des fichiers
DivX
Périphériques USB compatibles
•
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
La compatibilité des fichiers DivX avec cet
appareil est limitée comme il suit :
•
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou
USB 1.1.
•
Taille de résolution disponible : 720x576 (L x
H) pixels
•
La fonction USB de cet appareil ne prend
pas en charge certains périphériques USB.
•
Le nom de fichier des sous-titres DivX est
limité à 45 caractères.
•
Si aucun code n'est disponible dans le
fichier DivX, « _ » s'affiche à l'écran.
•
Vitesse de défilement : moins de 30 fps
•
Si la structure audio et vidéo des fichiers
enregistrés est entrelacée, la vidéo ou
l'audio n'est pas diffusée.
•
•
Fichier DivX lisible : ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ",
".divx"
•
Format de sous-titre pris en charge :
SubRip(*.srt/*.txt), SAMI(*.smi), SubStation
Alpha(*.ssa/*.txt), MicroDVD(*.sub/*.txt),
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
•Si le périphérique USB a une grande
capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
•
Formats de codecs compatibles : « DIVX3.
xx », « DIVX4.xx »,
« DIVX5.xx », « MP4V3 », « 3IV1 »
•
Formats audio compatibles : « AC3 », « PCM
», « MP3 »,
« WMA »
•
Les disques formats avec un système de
fichier Live ne peuvent être lus avec ce
lecteur
•
•
Si le nom du fichier film est différent du
ficher des sous-titres, lors de la lecture d'un
fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas
s'afficher.
Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la
spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas
lu correctement.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 8
USB device requirement
•Les périphériques nécessitant l'installation
d'un programme supplémentaire après la
connexion à un ordinateur ne sont pas pris
en charge.
•
Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l'utilisation.
Pour éviter la perte de données,
sauvegardez toutes vos données.
•Si vous utilisez un câble d'extension USB ou
un concentrateur USB, le périphérique USB
ne sera pas reconnu.
•Le système de fichiers NTFS n'est pas pris
en charge. (Seul le système de fichiers FAT
(16/32) est accepté.)
•
Cet appareil ne prend pas en charge un
nombre total de fichiers supérieur à 1 000.
•Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
•Le port USB de l'appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut
pas être utilisé comme périphérique de
stockage.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30
Preparation
Panneau avant
a
b c
d
ef g
2
b Marche/ Arrêt (1/ ))
c Ouvrir/Fermer (Z)
d Afficheur
e Lire/Pause (B/X), MONO/ST.
f Stop (x)
g Fonction (F)
permet de sélectionner la fonction et la
source d'entrée.
ji
h
h Syntonie (-/+)(.>), Recherche par
Saut
Vous pouvez effectuer une recherche en
maintenant enfoncée la touche TUNING.
Preparation
k
a Fente Disque DVD/CD
i Port USB
Vous pouvez lire des fichiers vidéo, image
et son en raccordant le périphérique USB.
j P.(Portable) IN port
Vous pouvez écouter de la musique à partir
d'un appareil portable.
k Volume (VOL.)
Panneau arrière
a
a Cordon d’alimentation
b Terminal d’enceinte
c Antenne (FM)
d Connecteur péritel
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 9
b
c
d
e f
g
e Connecteur de sortie vidéo
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées vidéo.
f Connecteur auxiliaire
g S ortie vidéo en composantes (Y PB PR)
Raccordez cette sortie à un téléviseur doté
d’entrées Y Pb Pr.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30
10
Preparation
Télécommande
SLEEP : Configure l'arrêt automatique du
système à une heure donnée. (Variateur : l
’éclairage de l’afficheur sera assombri de
moitié.)
POWER : ALLUME et ARRETE l'appareil.
Télécommande
2
a
OPEN/CLOSE : permet d'ouvrir ou de fermer le
tiroir du disque.
Preparation
TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le
menu de titre apparaît à l'écran. Autrement, le
menu de disque peut apparaître.
• • • • • • • • • b• • • • • • • • • •
b
DISPLAY : Présente l'affichage à l'écran.
MENU : Présente le menu d'un disque DVD.
SETUP : Présente ou enlève le menu de
configuration.
PRESET (U u) : Sélection d'une émission radio.
TUN. (-/+) : Recherche la station radio désirée.
c
U/u/I/i (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour
naviguer les affichages à l'écran.
ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu.
d
RETURN (O) : permet de revenir au
menu précédent ou de quitter le menu de
configuration.
REC (z) : Enregistrement direct USB.
• • • • • • • • • c• • • • • • • • • •
e
f
STOP (x) : Arrête la lecture ou l'enregistrement.
PLAY (B), MO./ST. : Démarre la lecture. permet
de sélectionner le son mono ou stéréo.
PAUSE/STEP (X) : Met la lecture.
• • • • • • • • • a• • • • • • • • •
FUNCTION : permet de sélectionner la
fonction et la source d'entrée. (DVD/CD, USB,
AUX, TV AUDIO, PORTABLE, FM)
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 10
SKIP (. / >) : permet de passer à la
piste, au fichier ou au chapitre précédent/
suivant.
SCAN (bb/BB) : Recherche arrière ou avant.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:30
Preparation
Télécommande
a
11
LG EQ : permet de sélectionner un effet de
spatialisation naturelle ou locale via l'égaliseur
LG.
EQ (effet d'égaliseur) : permet de choisir des
ambiances sonores.
CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste
Programmée.
Touches numériques 0 et 9 : Pour
sélectionner des options numérotées dans un
menu.
c
2
Preparation
b
SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez sur la
touche SUBTITLE à plusieurs reprises afin de
sélectionner la langue de votre choix pour les
sous-titres.
• • • • • • • • • e • • • • • • • • •
Touches de contrôle TV : Commande le
téléviseur (seulement pour téléviseurs LG)
Contrôler le téléviseur.
d
e
f
Vous pouvez contrôler aussi le niveau du
son, la source d'entrée et l'interrupteur
d'alimentation d'un téléviseur LG. Maintenez
enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs
fois sur PR/CH (+/ –) jusqu'à ce que le
téléviseur s'allume ou s'éteigne.
PROG./MEMO. : Présente ou enlève le menu
Programmation.
: cette touche n'est pas disponible.
• • • • • • • • • f • • • • • • • • •
• • • • • • • • • d • • • • • • • • •
REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner
un mode de lecture. (Lecture répétée ou
aléatoire.)
MUTE : permet de mettre le son en sourdine.
VOL (Volume) (+/-) : Ajuste le volume des
enceintes.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 11
RDS : permet d'activer la fonction RDS (Radio
Data System.
PTY : Pour voir les divers affichages de RDS.
Insertion de la pile dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et
– (moins) de la pile correspondent au
marquage sur la télécommande.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:31
12
Installation
3
Installation
Raccordement des
enceintes
3
Installation
Raccordement des enceintes à
l’appareil
Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez
chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la
borne de raccordement de l’appareil. Insérez le
fil et refermez l’ergot.
Raccordez l'extrémité noire de chaque fil aux
bornes marquées – (moins) et l'autre extrémité
aux bornes marquées + (plus).
Raccordement des enceintes
Installation du système
L’illustration suivante montre un exemple d’
installation du système.
Notez que les illustrations dans ces instructions
diffèrent de l’unité réelle, pour faciliter l’
explication.
Pour un son surround optimal, tous les hautparleurs autres que le caisson de basses
doivent être placés à une distance égale
depuis la position d’écoute (A).
A Haut-parleur avant gauche (L)/ B Hautparleur avant droit (R) :
Placez les haut-parleurs avant sur les côtés
du moniteur ou de l’écran, et aussi près de
la surface de l’écran que possible.
C Haut-parleur central : placez le hautparleur central au-dessus ou au-dessous du
moniteur ou de l’écran.
D Haut-parleur gauche surround (L)/ E Hautparleur droit surround (R) :
Placez ces haut-parleurs derrière votre
position d’écoute, la face avant légèrement
orientée vers l’intérieur.
ATTENTION
Faites attention à ce que les enfants ne mettent
pas les mains ni d'autres objets dans le *conduit
d'enceinte.
*Conduit d'enceinte : ouverture permettant
d'obtenir un son de graves plein dans le boîtier de
l'enceinte.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 12
F Caisson de basse : la position du caisson
de basse n’est pas aussi importante,
parce que les sons graves ne sont pas
particulièrement directionnels. Néanmoins,
il est recommandé de placer le caisson
de basse près des haut-parleurs avant.
Orientez-le légèrement vers le centre de la
salle afin de réduire les réflexions sur le mur.
G Unité
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:31
Installation
Placement des enceintes
ATTENTION
• Veillez à ce que le lecteur soit directement
raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le
canal d’entrée vidéo correct.
B
C
A
• Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire
de votre magnétoscope. L’image pourrait être
déformée par le système de protection contre la
copie.
G
F
A
A
A
A
D
13
E
A
Si l’image du téléviseur subit des déformations
magnétiques, éloignez les enceintes du téléviseur.
Raccordez les prises de sortie COMPONENT
VIDEO (PROGRESSIVE SCAN) de l’appareil aux
prises d’entrée correspondantes de votre
téléviseur à l’aide d’un câble Y Pb Pr (YUV).
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
3
Installation
Remarque
Connexion vidéo en
composantes
Connexion vidéo en composantes
Raccordement à votre
téléviseur
Effectuez l’un des raccordements suivants,
en fonction des capacités de votre appareil
existant.
Remarque
• Selon votre téléviseur et les autres équipements
que vous souhaitez brancher, vous pouvez
raccorder le lecteur de différentes façons. Ne
procédez qu’à un seul des raccordements
décrits dans ce manuel.
• Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre
téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos
autres appareils, le cas échéant, pour choisir les
meilleurs raccordements.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 13
Remarque
Si votre téléviseur prend en charge les signaux
à format progressif, vous devez utiliser cette
méthode de raccordement et régler l’option
[Balayage progressif ] sur [Marche] dans les
paramètres d’affichage (voir page 17).
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:31
14
Installation
Connexion vidéo
Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO
OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion vidéo
Raccordement d’
appareils auxiliaires
Connexion AUX IN
Raccordez la sortie d’un appareil auxiliaire au
connecteur d’entrée audio AUX (L/R).
Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule
sortie pour le son (mono), raccordez-le à la
prise audio gauche (blanche) de l’appareil.
Connexion AUX IN
3
Installation
Connexion péritel
Raccordez la prise péritel de l’appareil à la prise
d’entrée péritel du téléviseur à l’aide d’un câble
vidéo.
Vous pouvez entendre le son à travers les
enceintes du système.
Connexion péritel
Connexion AUDIO IN
(Portable IN)
Raccordez la sortie d’un périphérique portable
(baladeur MP3, lecteur multimédia portatif,
etc.) au connecteur d’entrée audio.
Connexion AUDIO IN
Lecteur MP3, etc...
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 14
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:32
Installation
Connexion USB
Raccordement de l’antenne
Raccordez le port USB de la clé mémoire USB
(ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de
l’appareil.
Raccordez l’antenne FM fournie pour écouter
la radio.
Connexion USB
15
Raccordez l’antenne filaire FM au connecteur d
’antenne FM.
Raccordement de l’antenne
3
Installation
Retrait du périphérique USB de l’appareil
1.Choisissez un mode différent ou appuyez
sur la touche STOP (x) deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 15
Remarque
Veillez à déployer complètement l’antenne filaire
FM. Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, veillez
à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
16
Installation
Réglage des
paramètres
3
En utilisant le menu de réglage, vous pouvez
apporter plusieurs ajustements à des éléments
tels que l’image et le son.
Vous pouvez également définir une langue
pour les sous-titres et le menu de réglage,
entre autres possibilités. Pour plus de détails
sur les options du menu de réglage, reportezvous aux pages 16 à 19.
Installation
Paramètres de langue initiaux
pour l'affichage à l'écran
Lors de la première utilisation de cet appareil,
le menu de réglage initial de la langue
apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous
devez compléter la sélection initiale de la
langue avant d'utiliser l'appareil. L'anglais sera
sélectionné comme langue initiale.
1. Appuyez sur la touche de mise en marche
(POWER) pour allumer l’appareil. Le menu
de réglage de la langue apparaît à l’écran.
Pour afficher et quitter le
menu de réglage
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
2. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu [Config.] s’affiche.
3. Appuyez sur la touche SETUP ou RETURN
pour quitter le menu [Config.].
À propos du menu d’aide pour le réglage
Menu
Touches
v/V
Move
Uu
Accès à un autre
menu.
b
<
Accès au niveau
précédent
>
Accès au niveau
suivant ou sélection
du menu.
Prev.
B
Select
O

RETURN
ENTER
Opération
Sortie du menu
[Config.] ou [5.1
Speaker Setup]
(Réglage enceintes
5.1).
Confirmation du
menu.
LANGUES
2. Utilisez les touches U u I i pour
sélectionner une langue, puis appuyez sur
ENTER.
Le menu de confirmation s’affiche.
Menu
Sélectionnez une langue pour le menu
Configuration et l'affichage à l'écran.
Disque Audio/ Sous-titres du disque/
Menu du Disque
3. Utilisez les touches I i pour sélectionner
[Enter] (Valider), puis appuyez sur ENTER
pour terminer le réglage de la langue.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 16
Sélectionnez la langue de votre choix pour
la piste audio, les sous-titres et le menu du
disque.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
Installation
Original – La langue originelle
d'enregistrement du disque.
Autre – pour choisir une autre langue,
appuyez sur les touches numériques puis sur la
touche ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de votre langue (voir
page 29). Si vous saisissez le mauvais code de
langue, appuyez sur la touche CLEAR.
Arrêt (pour Sous-titres de disque) –
Désactive le sous-titrage.
en sélectionnant [Marche]. Si votre téléviseur
ne prend pas en charge les signaux à format
progressif, sélectionnez [Arrêt]. Si vous réglez l
’option Balayage progressif sur [Marche] par
erreur, vous devrez réinitialiser l’appareil. Tout d
’abord, sortez le disque de l’appareil. Ensuite,
maintenez enfoncée la touche STOP pendant
cinq secondes. Le réglage de sortie vidéo sera
rétabli et l’image sera visible sur votre téléviseur.
Sortie TV
Sélectionnez une option en fonction du type
de connexion au téléviseur.
Aspect TV
RGB – Lorsque votre téléviseur est connecté
avec la prise SCART.
4:3 – Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est
connecté.
16:9 – Sélectionnez ceci si un téléviseur large
16:9 est connecté.
Mode d’affichage
If you selected 4:3, you’ll need to define how
you would like widescreen programs and films
to be displayed on your TV screen.
Letterbox – affiche une image large avec des
bandes en haut et en bas de l’écran.
Pan&scan – affiche automatiquement une
image large sur l’intégralité de l’écran et coupe
les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. (Si
le disque ou fichier n’est pas compatible avec
le recadrage auto, l’image est affichée avec son
format respecté.)
Scan Progressif (pour les connexions
vidéo en composantes)
Sélectionnez cette option si les prises de sortie
COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN transmettent
un signal progressif. Si votre téléviseur prend
en charge les signaux à format progressif,
vous bénéficierez d’une restitution précise
des couleurs et d’images de haute qualité
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 17
YPbPr – Lorsque votre téléviseur est connecté
aux prises jacks COMPONENT/ PROGRESSIVE
SCAN de l'appareil.
3
Installation
AFFICHAGE
Sélectionnez un format d'image selon la forme
de l'écran de votre téléviseur.
17
Remarque
Si vous changez la sortie TV de RVB à YPbPr
(YUV) dans le menu de configuration,
notamment si l'appareil est raccordé par une
connexion vidéo composantes, l'écran devient
noir. Dans ce cas, raccordez le câble vidéo à la
prise MONITOR et sélectionnez de nouveau
YPbPr (YUV) dans le menu de configuration.
AUDIO
DRC (Contrôle d'Ecart Dynamique)
Rend le son plus net lorsque le volume est bas
(seulement Dolby Digital). Réglez sur [marche]
pour cet effet.
Vocal
Sélectionnez [marche] pour mélanger des
chaînes karaoké en mode stéréo normal.
Cette fonction est seulement efficace pour des
DVD karaoké multicanaux.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
18
Installation
Réglage 5.1
Effectuez les réglages suivants pour le
décodeur de son surround 5.1 intégré.
1. Appuyez sur la touche SETUP.
2. Utilisez les touches U u pour sélectionner le
menu AUDIO, puis appuyez sur la touche i.
3. Utilisez les touches U u pour sélectionner
le menu [Réglage 5.1], puis appuyez sur la
touche i.
Distance – une fois que vous avez raccordé les
enceintes à votre récepteur DVD, si la distance de
l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la
distance des enceintes avant, réglez la distance
entre les enceintes et votre position d’écoute. Le
son de chaque enceinte vous parviendra ainsi
simultanément. Appuyez sur les touches I i
pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée.
Cette distance correspond à la différence de la
distance entre l’enceinte centrale ou arrière et les
enceintes avant.
3
Test – utilisez les touches I i pour tester les
signaux de chaque enceinte. Réglez le volume
pour qu’il corresponde au volume des signaux
de test mémorisés dans le système.
Installation
VERROUILLAGE (Contrôle
parental)
4. Appuyez sur la touche ENTER.
Le menu [Réglage 5.1] apparaît.
5. Utilisez les touches I i pour sélectionner l’
enceinte de votre choix.
6. Ajustez les options à l’aide des touches
U u I i.
7. Appuyez sur la touche RETURN pour
confirmer votre choix. Revenez au menu
précédent.
Sélection des enceintes
Sélectionnez une enceinte à régler.
Remarque
Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’
accord de licence Dolby Digital.
Taille – ce réglage étant fixe, vous ne pouvez
pas le modifier.
Volume – utilisez les touches I i pour régler
le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 18
Reglage initial du code de zone:
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la
première fois, vous devez régler le code de
région.
1. Sélectionnez le menu [VERROUILLAGE] et
appuyez sur la touche i.
2. Appuyez sur la touche i.
Pour accéder aux options [VERROUILLAGE],
vous devez saisir le mot de passe que vous
avez créé. Saisissez un mot de passe et
appuyez sur la touche ENTER. Saisissezle à nouveau et appuyez sur ENTER pour
confirmer. Si vous vous trompez, appuyez
sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur
ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide
des touches U u.
4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches U u.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
Installation
Contrôle parental
Code régional
Bloque la lecture de DVD associés à un
certain niveau de contrôle en fonction de leur
contenu. Tous les disques ne sont pas associés
à un niveau de contrôle.
Indiquez le code de la région dont les normes
ont servi à déterminer le niveau de contrôle du
DVD, en vous reportant à la liste page 30.
1. Sélectionnez l’option [Contrôle parental]
dans le menu [VERROUILLAGE], puis
appuyez sur la touche i.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche ENTER.
3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental
compris entre 1 et 8 à l’aide des touches U u.
Déverrouillage – si vous sélectionnez cette
option, le contrôle parental est désactivé et
le disque peut être lu en entier.
4. Appuyez sur la touche ENTER pour
confirmer votre choix du niveau de contrôle.
Mot de passe
Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe.
1. Sélectionnez l’option [Mot de passe] dans le
menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur la
touche i.
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche ENTER.
Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’
option [Changement] et appuyez sur la touche
ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et
appuyez sur ENTER pour confirmer.
3. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter
le menu.
AUTRES
DivX(R) VOD
3
Installation
Contrôle parental 1-8 – le niveau 1 est
le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins
restrictif.
1. Sélectionnez l’option [Code régional] dans
le menu [VERROUILLAGE], puis appuyez sur
la touche i
2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la
touche ENTER.
3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide
des touches U u.
4. Appuyez sur ENTER, puis sélectionnez le
second caractère à l’aide des touches U u.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour
confirmer votre choix du code de région.
19
Nous vous fournissons le code d'inscription
DivX® VOD (Vidéo à la Demande) vous
permettant de louer et d'acheter des vidéos
avec le service DivX® VOD.
Pour obtenir d'autres informations, visitez
www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER lorsque l'option [DivX(R)
VOD] (vidéo à la demande) est mise en
surbrillance pour voir le code d'enregistrement
de l'appareil.
Remarque
Toutes les vidéos téléchargées via le service
DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur cet
appareil.
Remarque
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’
effacer en procédant comme suit.
1. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le
menu de réglage.
2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez
sur la touche ENTER. Le mot de passe est effacé.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 19
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
20
Opération
4
Opération
Fonctions de base
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche
OPEN/CLOSE ou raccordez le périphérique
USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
4
Opération
3. Sélectionnez un fichier (ou piste/titre) que
vous voulez lire à l’aide des touches
U u I i.
Remarque
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire
USB contenant des fichiers DivX, MP3/ WMA et
JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu
de fichiers que vous souhaitez lire en appuyant
sur la touche MENU. Si le message "Ce fichier est
dans un format non compatible avec le lecteur."
(Ce format de fichier n'est pas pris en charge par le
lecteur) apparaît, sélectionnez un fichier approprié
en appuyant sur la touche MENU.
Opération
Appuyez sur la touche x
Lecture
Appuyez sur la touche B
Appuyez sur la touche
PAUSE/STEP
Action
Appuyez sur la touche .
ou > pendant la lecture
pour accéder à la piste
Accès à la
ou au chapitre suivant ou
piste, au fichier
revenir au début de la piste
ou au chapitre
ou du chapitre en cours.
suivant/
Appuyez deux fois
précédent
brièvement sur la touche
. pour revenir à la piste
ou au chapitre précédent.
Recherche d
’un point du
fichier via la
fonction d’
avance ou de
retour rapide
Pendant la lecture,
appuyez plusieurs fois sur
la touche bb ou BB pour
sélectionner la vitesse de
recherche.
Pour revenir à la vitesse
normale, appuyez sur la
touche PLAY.
Lecture
répétée ou
aléatoire
Appuyez plusieurs fois sur la
touche REPEAT/RANDOM.
Le titre, le chapitre ou
la piste en cours sera lu
en boucle ou de façon
aléatoire.
- Mode de lecture aléatoire
: uniquement les fichiers
musicaux.
Lecture au
ralenti
En mode pause, appuyez
sur la touche SLOW (bb ou
BB) pour sélectionner la
vitesse voulue.
Action
Arrêt
Pause
Opération
Appuyez plusieurs fois sur la
Lecture image
touche PAUSE/STEP pour
par image
lire le titre image par image.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 20
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:33
Opération
Autres opérations
Affichage des informations du
disque à l’écran
Vous pouvez afficher à l’écran diverses
informations sur le disque chargé.
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour
afficher différentes informations sur la
lecture.
Les éléments affichés diffèrent selon le type
de disque ou l’état de la lecture.
2. Vous pouvez sélectionner un élément
en appuyant sur U u et changer ou
sélectionner le réglage en appuyant sur
I i.
Chapitre : Numéro du chapitre
actuel/ Nombre total de
chapitres.
Heure : Temps de lecture écoulé.
Audio : Langue audio ou chaîne
sélectionnée.
Sous-titrage : S ous-titres
sélectionnés.
Angle : A
ngle sélectionné/ Nombre
total d'angles.
Son : Mode son sélectionné.
Remarque
Si vous n’appuyez sur aucune touche
pendant quelques secondes, l’affichage à l’
écran disparaît.
Pour afficher le menu du DVD
DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
menus, vous pouvez sélectionner le menu de
votre choix.
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
U u I i.
3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider.
Pour afficher le titre du DVD
DVD
Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs
titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre
choix.
1. Appuyez sur la touche TITLE.
Le titre du disque apparaît.
2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches
U u I i.
3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider.
4
Opération
Titre : n
uméro du titre en cours/
nombre total de titres.
21
Sélectionner une langue pour
les sous-titres DVD DivX
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
SUBTITLE (
) pour sélectionner une langue
pour les sous-titres.
Lecture accélérée 1,5 fois
DVD
La vitesse 1,5 vous permet de regarder les
images et d’écouter le son plus rapidement qu’
à la vitesse normale.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
PLAY (B) pour multiplier la vitesse de
lecture par 1,5. L’indication “B x1.5” apparaît
à l’écran.
2. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY(B)
pour reprendre la lecture à la vitesse
normale.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 21
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:34
22
Opération
Démarrage de la lecture à partir
d'un code de temps DVD DivX
Lecture programmée
Pour démarrer la lecture à partir d’un instant
choisi dans le fichier ou le titre
La fonction de programmation vous permet
de mémoriser dans le récepteur vos fichiers
préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.
1. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la
lecture.
2. Utilisez les touches U u pour sélectionner
l’icône représentant une horloge et voir
apparaître “--:--:--”.
4
3. Saisissez l’heure de début requise en
heures, minutes et secondes, de gauche à
droite. Si vous vous trompez, appuyez sur
la touche CLEAR pour effacer les chiffres
saisis. Puis recommencez en indiquant les
bons chiffres. Par exemple, pour trouver une
scène située à 1 heure, 10 minutes et 20
secondes du début, saisissez “11020” à l’aide
des touches numériques.
Opération
4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider.
La lecture commence à partir du point
sélectionné.
Mémoire de la Dernière Scène
ACD
MP3
WMA
Un programme peut contenir 30 pistes/fichiers.
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
2. Pour ajouter un fichier musical sur une
liste programmée, appuyez sur la touche
PROG./MEMO. pour sélectionner le mode
d’édition du programme (un Esymbole
apparaît dans le menu).
3. Sélectionnez le fichier musical de votre
choix dans la liste en utilisant les touches
U u, puis appuyez sur la touche ENTER
pour ajouter la musique à la liste
programmée.
4. Sélectionnez votre musique dans la
liste programmée, puis appuyez sur la
touche ENTER pour démarrer la lecture
programmée.
DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du
dernier disque visionné. La dernière scène
reste en mémoire même si vous enlevez le
disque du lecteur ou si vous éteignez (mode
veille) l'appareil. Si vous chargez un disque
contenant la dernière scène mémorisée, celleci est rappellée automatiquement.
Modification du jeu de caractères
pour afficher les sous-titres
DivX® correctement DivX
Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement
pendant la lecture, maintenez enfoncée la
touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes,
puis appuyez de nouveau sur la touche I i ou
SUBTITLE pour sélectionner un autre code de
langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent
correctement, puis appuyez sur ENTER.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 22
Suppression d’un fichier de la liste
programmée
1. Utilisez les touches U u pour sélectionner
la piste que vous voulez effacer de la liste
programmée.
2. Appuyez sur la touche CLEAR.
Suppression de la liste programmée
Utilisez les touches U u I i pour sélectionner
[Tout effacer], puis appuyez sur ENTER.
Remarque
Les programmes sont également effacés lorsque
vous sortez le disque ou retirez le périphérique
USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque
vous changez de fonction.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:34
Opération
Lecture d’un fichier photo
JPG
Cet appareil lit les disques contenant des
fichiers photo.
1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION.
2. Utilisez les touches U u pour sélectionner
un dossier, puis appuyez sur ENTER.
Une liste des fichiers contenus dans le
dossier apparaît.
Si vous vous trouvez dans une liste
de fichiers et voulez revenir à la liste
précédente des dossiers, utilisez les touches
U u de la télécommande pour sélectionner
, et appuyez sur ENTER.
Visualisation de fichiers image
en tant que diaporama JPG
1. Mettez en surbrillance le fichier (et non le
dossier) par lequel vous voulez commencer
le diaporama.
2. Utilisez les touches U u I i pour mettre
en évidence la vitesse de défilement.
Ensuite, utilisez les touches I i pour
sélectionner l’option de votre choix
(>/ >>/ >>>), puis appuyez sur ENTER.
3. Utilisez les touches U u I i pour mettre
en évidence l’option Diaporama, puis
appuyez sur ENTER.
À propos du menu d’aide pour le
diaporama
Menu
Touches
Opération
v/V
U/u
Rotation de l’
image
I/i
Accès à un
autre menu.
./ >
Prev./ Next
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 23
Touches
Opération
x
STOP
Sortie du
diaporama
O
RETURN
Masquage du
menu d’aide
Écoute de musique pendant un
diaporama JPG
Vous pouvez écouter de la musique pendant
un diaporama si le disque contient à la fois des
fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches
U u I i pour mettre en surbrillance l'icône (
), puis appuyez sur la touche ENTER pour
lancer le diaporama.
Remarque
4
Cette fonction n'est disponible qu'avec les
disques.
Opération
3. Pour voir un fichier spécifique, utilisez les
touchesU u pour le mettre en évidence et
appuyez sur ENTER ou PLAY. Pendant la
lecture d’un fichier, vous pouvez appuyer
sur la touche STOP pour revenir au menu
précédent (menu JPEG).
Menu
23
Réglage de la veille
programmée
Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs
fois pour sélectionner le délai d’attente entre
10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’
appareil.
Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la
touche SLEEP.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis
appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP
pour que l’inscription disparaisse.
Remarque
Vous pouvez consulter le temps restant avant
que l’appareil s’éteigne.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35
24
Opération
Diminution de la luminosité
Ecouter la radio
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Les
voyants du panneau avant sont éteints et
la luminosité de l'afficheur est diminuée de
moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs fois
sur la touche SLEEP jusqu'à ce que l'éclairage
revienne à la normale.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur. L’appareil
se règle sur la dernière station reçue.
Désactivation temporaire du
son
Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l
’appareil en sourdine. Vous pouvez mettre l
’appareil en sourdine pour répondre au
téléphone, par exemple. L’indication “MUTE”
apparaît alors dans l’afficheur.
4
2. Maintenez enfoncée la touche TUN. (-/+)
pendant environ deux secondes jusqu’à ce
que l’indication de fréquence commence
à changer, puis relâchez-la. La recherche s’
arrête lorsque l’appareil détecte une station.
Ou
Appuyez sur la touche TUN. (-/+) à plusieurs
reprises.
3. Réglez le volume en tournant le bouton VOL.
en façade ou en appuyant sur la touche VOL
+ ou – de la télécommande.
Opération
Economiseur d'écran
Préréglage des stations de radio
L'économiseur d'écran apparaît lorsque vous
laissez l'appareil en mode Arrêt pendant cinq
minutes environ.
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Sélection du Système - en
option
Vous devez sélectionner le mode de système
approprié pour votre système de télévision. Si «
SANS DISQUE » apparaît sur la fenêtre d'affichage,
maintenez enfoncée PAUSE/STEP (X) pendant
plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner
un système.(AUTO/ PAL/ NTSC)
Affichage des informations sur
les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un fichier MP3 contenant
des informations, vous pouvez afficher ces
informations en appuyant sur la touche
DISPLAY.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer
le volume.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION jusqu’à ce
que FM apparaisse dans l’afficheur.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en
appuyant sur la touche TUN. (-/+).
3. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. Un
numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur.
4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour
sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur la touche PROG./MEMO.
La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’
autres stations.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
Utilisation de la radio
1. Maintenez enfoncée PROG./MEMO.
pendant deux secondes.
TOUT EFFACER clignotera sur l'affichage du
récepteur DVD.
Vérifiez que les antennes FM soient connectées.
(Reportez-vous à la page 15.)
2. Appuyez sur PROG./MEMO. pour effacer
toutes les stations radio mémorisées.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 24
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35
Opération
Amélioration d'une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche PLAY (B) (MO./ST.) de la
télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono,
ce qui améliore généralement la réception.
Affichage des informations sur
une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner
parmi les divers types de données :
Vous pouvez rechercher les stations de radio
par type de programme en appuyant sur la
touche RDS. L'afficheur montrera le dernier
type de programme utilisé. Appuyez sur la
touche PTY autant de fois que nécessaire pour
sélectionner votre type de programme favori.
Appuyez sur la touche I/i . Le tuner lancera
la recherche automatiquement. Dès qu'une
station est détectée, la recherche s'interrompt.
Réglage du son
Réglage du mode surround
pouvez sélectionner le mode son de votre
choix en utilisant l' EQ/ LG EQ. Vous pouvez
modifier l’équaliseur EQ/ LG EQ en utilisant
les flèches I i lorsque les informations de l’
équaliseur EQ/ LG EQ sont affichées.
Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent
être différents selon les sources et les effets
sonores.
SUR L'ÉCRAN
Description
NAT PLUS
Vous pouvez profiter de l’effet
de son naturel comme en
mode 5.1 canaux.
NATURAL
offre un son naturel améliorant
le confort d'écoute.
Spatialisation
locale
effet sonore optimisé selon les
régions. (DANGDUT/ ARABIC/
PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/
MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/
CUMBIA/ AFRO)
AUTO EQ
offre le réglage sonore le plus
adapté au genre indiqué dans
la balise ID3 des fichiers MP3.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
ce programme ajoute une
atmosphère au son, vous
donnant l’impression d’assister à
un vrai concert de musique rock,
pop, jazz ou classique.
MP3 OPT
Cette fonction est optimisée
pour les fichiers MP3
compressibles. Elle améliore
les aigus.
BASS
Pendant la lecture, renforce
les aigus, les graves et l’effet
de son surround.
VIRTUAL
offre un son surround plus
virtuel.
PLII MOVIE
PLII MUSIC
le mode Dolby Pro Logic
II vous permet de lire une
source stéréo sur 5.1 canaux.
BYPASS
désactive les effets d’égaliseur.
4
Opération
PS (Nom du Service Emission)
Le nom de la chaîne apparaîtra sur
l'affichage.
PTY (Reconnaissance du Type d'Emission)
Le type d'émission (p.e. Jazz ou
Actualités) apparaîtra sur l'affichage.
RT (Texte Radio)
Un message texte contenant des
informations spéciales sur la station.
Ce texte peut défiler sur l'affichage.
CT (Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l'heure diffusées
par la station.
25
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 25
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35
26
Opération
Remarque
• Dans certains modes surround, il se peut que
les enceintes ne restituent aucun son ou un
son faible ; tout dépend du mode surround et
de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une
défaillance.
• Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode
surround après avoir permuté l’entrée, et parfois
même après avoir changé de piste sonore.
Fonctions avancées
4
Écoute de la musique depuis
un lecteur portable ou un
appareil externe
Opération
Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la
musique depuis divers types de périphérique
portable ou appareil externe. (Reportez-vous à
la page 14.)
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
P. IN (PORTABLE IN) de l'appareil.
Ou
Raccorder l'appareil externe au connecteur
AUX de l'appareil.
2 Mettez l’appareil en marche en appuyant
sur la touche POWER.
3 Sélectionner la fonction PORTABLE ou AUX
en appuyant sur la touche FUNCTION.
4 Mettre le lecteur portable ou l'appareil
externe en marche et lancer la lecture.
Enregistrement sur un
périphérique USB
1. Vous pouvez enregistrer différentes sources
sonores sur un périphérique USB.
2. Sélectionnez la fonction CD/DVD en
appuyant sur la touche FUNCTION.
Enregistrement d’une piste : vous pouvez
enregistrer le fichier de votre choix sur un
périphérique USB pendant la lecture.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 26
Enregistrement de toutes les pistes : vous
pouvez enregistrer tous les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est
arrêtée.
Enregistrement de la liste programmée :
sélectionnez la liste programmée pour l’
enregistrer sur un périphérique USB.
3 Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
la touche z REC.
4 Arrêtez l’enregistrement en appuyant sur la
touche x STOP.
Remarque
• Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier
sur l'écran la progression en pourcentage de
l'enregistrement sur le périphérique USB.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la
lecture, le fichier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé.
• Ne retirez pas le périphérique USB et n'éteignez
pas l'appareil pendant l'enregistrement USB.
Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne
pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
• Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR"
(Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC"
(Pas d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur.
• Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la
lecture, le fichier ne sera pas conservé.
• L'enregistrement USB ne fonctionne pas avec
les disques CD-G et DTS.
• L'enregistrement est limité à 999 fichiers.
• Il sera enregistré sous le nom TRK_001 dans le
dossier CD.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et les
enregistrements sonores, peut être une infraction
au copyright et constitue un délit pénal. Cet
équipement ne doit pas être utilisé à cet effet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35
Entretien
27
5
Entretien
Manipulation de l’
appareil
qualité de l’image peut s’en trouver diminuée.
Pour plus de détails, contactez votre service
après-vente agréé le plus proche.
Conservez le carton et les
emballages d’origine
Remarques sur les
disques
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Entretien des surfaces
extérieures
•
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon
doux et sec. Si les surfaces sont très sales,
utilisez un chiffon doux légèrement humidifié
d’une solution détergente douce.
N’utilisez pas de solvants puissants tels que
alcool, benzène ou diluants, car ces derniers
risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Entretien de l’appareil
5
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du
soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez
jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Entretien
•
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’
un insecticide en aérosol à proximité de l’
appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’
endommager la surface. Ne laissez pas de
produits en caoutchouc ou en plastique en
contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage des disques
Les empreintes de doigts et la poussière
sur le disque peuvent dégrader la qualité d
’image et entraîner une distorsion du son.
Avant la lecture, nettoyez le disque à l’aide d
’un chiffon doux et propre. Essuyez le disque
du centre vers l’extérieur. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzène,
diluants, produits de nettoyage en vente dans
le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
Ce lecteur est un appareil de précision à
haute technologie. Si la lentille optique et les
composants du lecteur sont sales ou usés, la
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 27
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35
28
Dépannage
6
Dépannage
PROBLEME
CAUSE
CORRECTION
Pas alimentation
Le câble d’alimentation est débranché.
Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec
certitude.
Pas image
Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir
le signal du DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le
téléviseur pour que l’image du Récepteur DVD apparaît
à l’écran.
Les câbles vidéo ne sont pas bien
connectés.
Branchez avec certitude les câbles vidéo au téléviseur
et au Récepteur DVD.
Peu ou pas de son L’équipement connecté avec le câble audio Sélectionnez le mode d’entrée correct pour le
n’est pas réglé pour recevoir le signal issu récepteur audio de façon à pouvoir entendre le son issu
du DVD.
du récepteur DVD.
6
Les câbles audio ne sont pas bien
connectés aux enceintes ou au récepteur.
Branchez les câbles audio dans les bornes de
connexion dans le sens correct.
Les câbles audio sont endommagés.
Remplacez par un câble audio neuf.
La qualité d’image Le disque est sale.
DVD est médiocre
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant
vers l’extérieur.
Impossible de lire Aucun disque n’a été introduit.
un CD ou un DVD
Un disque incompatible a été introduit.
Introduisez un disque
Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de
disque, le système de couleur et le code de région).
Le disque est introduit à l’envers.
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé
vers le haut.
Le menu est ouvert à l’écran.
Appuyez sur SETUP pour fermer l’écran du menu.
Il y a un blocage parental qui évite la lecture Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du
des DVD ayant un certain classement.
classement.
Dépannage
On entend un
Le disque est sale.
bourdonnement
pendant la lecture Le récepteur DVD est placé trop près du
DVD ou CD.
téléviseur, produisant un retour sonore.
Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant
vers l’extérieur.
Impossible
de syntoniser
correctement les
stations radio
Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustez-sa position.
L’antenne est mal positionnée ou mal
connectée.
Eloignez le récepteur DVD et les composants audio de
votre téléviseur.
Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire.
La puissance du signal de la station radio
est trop faible.
Syntonisez la station manuellement.
Aucune station n'a été prédéfinie ou les
stations prédéfinies ont été supprimées
(pendant la syntonisation par balayage de
chaînes préétablies).
Préétablissez certaines stations radio, voir page 24 pour
obtenir des détails.
La télécommande n’est pas dirigée
La télécommande
directement vers l’appareil.
ne marche pas
La télécommande est trop éloignée de l’
bien ou pas du
appareil.
tout
Il y a un obstacle entre la télécommande et
l’appareil.
La pile de la télécommande est vide.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 28
Dirigez la télécommande directement vers l’appareil.
Utilisez la télécommande à 23 pieds (7 mètres)
maximum du récepteur DVD.
Enlevez l’obstacle.
Remplacez les piles par d’autres neuves.
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35
Annexe
29
7
Annexe
Codes langue
Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants :
Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque.
Code
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
Français
Frisien
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Gujarâtî
Hausa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Cashmere
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Letton
Lingala
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
7678
Lithuanien
Macédonien
Malagasy
Malais
Malayalam
Maori
Marathi
Moldave
Mongole
Nauru
Népalais
Norvégien
Oriya
Panjabi
Pashto
Perse
Polonais
Portugais
Quetchua
Rhaeto-Roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaëlique écossais
Serbe
Serbo-Croate
Shona
Sindhi
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Tadjik
Tamoul
Telugu
Thaï
Tonga
Turque
Turkmène
Twi
Ukrainien
Urdu
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Galois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 29
Annexe
Langue
Afar
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Basque
Bengali
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Espéranto
Estonien
Faroese
Fidji
Finnois
7
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:35
30
Annexe
Codes régions
Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante.
Annexe
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
Costa Rica
Croatie
République Tchèque
Danemark
Equateur
Egypte
El Salvador
Ethiopie
Fidji
Finlande
France
Allemagne
Grande Brétagne
Grèce
Groenland
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
CR
HR
CZ
DK
EC
EG
SV
ET
FJ
FI
FR
DE
GB
GR
GL
Région
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Maldives
Mexique
Monaco
Mongolie
Maroc
Népal
Pays-Bas
Antilles Néerlandaises
Nouvelle Zélande
Nigeria
Norvège
Oman
Pakistan
Panama
Paraguay
Philippines
Code
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
MV
MX
MC
MN
MA
NP
NL
AN
NZ
NG
NO
OM
PK
PA
PY
PH
Région
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taiwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
Etats-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
7
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 30
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:36
Annexe
31
Spécifications
Général
Alimentation électrique
200 - 240 V, 50/ 60 Hz
Consommation électrique
45 W
Poids net
2,5 kg
Dimensions externes (L x H x P)
360 x 65 x 320 mm
500 mA
Alimentation du bus (USB)
DC 5 V
Conditions température de fonctionnement5 °C à 35 °C,
Position de fonctionnement : Horizontale
Humidité de fonctionnement
5 % à 85 %
Laser Diode laser,
Longueur d’onde 650 mm
Syntoniseur FM
Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou
87,50 à 108,00 MHz
Fréquence Moyenne FM
128 kHz
Amplificateur
Mode stéréo
Mode Surround
Centre
Surround
Caisson de Basse
45 W + 45 W (4 Ω à 1 kHz, THD 10 %)
45 W + 45 W (THD 10 %)
45 W
45 W + 45 W (4 Ω à 1 kHz, THD 10 %)
75 W (8 Ω à 30 Hz, THD 10 %)
Enceinte avant/arrière/
centrale
Caisson de Basse
1 Enceintes 1 Pôle
1 Enceintes 1 Pôle
Impédance
4Ω
8Ω
Puissance Nominale
45 W
75 W
Puissance Maximale
90 W
150 W
103 x 111 x 94 mm
156 x 325 x 320 mm
0,39 kg
3,6 kg
Type
Dimensions (L x H x P)
Poids Net
Annexe
Enceintes
7
Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis.
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 31
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:36
R
HT355SD-D0_DDEULL_FRE_4740.indd 32
2010-02-11 ¿ÀÈÄ 4:10:36

Manuels associés