LG H7 NP8740 | NP8540B | NP8740B | LG NP8740 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels62 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
62
APPAREIL AUDIO Hi-Fi INTELLIGENT Domotique sans fil Modèle : NP8740 (H7) NA9740 (H7) NP8540 (H5) NA9540 (H5) NP8540B NP8740B FRANÇAIS | MANUEL D’UTILISATION Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre enceinte et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. www.lg.com Copyright © 2015-2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 AVERTISSEMENT Démarrage RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : Ne pas utiliser de produits électroniques à haute tension près du téléviseur (par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait endommager le produit. AVIS : Pour obtenir des informations sur le marquage de sécurité, l’identification du produit et les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou sur un autre côté. Pour les modèles utilisant un adaptateur Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni avec cet appareil. N’utilisez pas une source d’alimentation d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation peut endommager le l’appareil et annuler votre garantie. PRÉCAUTIONS relatives au cordon d’alimentation Le débranchement du la prise d’alimentation permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence, la prise d’alimentation doit rester facilement accessible. Consultez la page des spécifications de ce mode d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation électrique. Ne surchargez pas les prises de courant murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les rallonges, les cordons d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil électrique abîmées ou craquelées présentent des dangers. Ces différentes anomalies peuvent être à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil, et si son aspect présente une anomalie ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil, débranchez-le et faites remplacer le cordon par un cordon de rechange identique par un service de réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans des conditions normales, en évitant de le tordre, de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point où le cordon sort de l’appareil. Démarrage 3 AVERTISSEMENT : yy L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. yy N’ouvrez pas l’unité pour éviter tout feu ou choc électrique. Contactez du personnel qualifié uniquement. yy Ne laissez pas l’unité à proximité d’appareils de chauffage. Ne l’exposez pas à la lumière directe du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques. yy Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. yy N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une bombe d’insecticide à proximité. Essuyer en appliquant une forte pression peut endommager la surface. Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. yy Ne placez pas l’enceinte sur l’airbag du véhicule. Vous risqueriez d’être blessé en cas de déploiement de l’airbag. Fixez bien l’enceinte pour l’utiliser dans la voiture. yy N’installez pas l’enceinte en équilibre précaire, par exemple sur une étagère en hauteur. Elle pourrait tomber sous l’effet des vibrations sonores. 1 Démarrage yy Aucune source de flamme nue, telles qu’une bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil. 4 Table des matières Table des matières 27 27 1 Démarrage 29 2 6 6 6 7 8 Consignes de sécurité Principales fonctionnalités Accessoires Introduction Panneau supérieur Panneau arrière 30 30 31 3 Utilisation 2 Raccordements 9 10 10 Raccordement de l’adaptateur Configuration multi-pièces initiale – Connexion câblée (connexion au réseau maillé Music Flow) – Connexion sans fil (standard) Installation de l'application « Music Flow Player » – Prise en main de l'application Music Flow Player Raccordement de l'enceinte à votre réseau domestique – Connexion simple (paramétrage facile) – Raccordement de l'enceinte à votre réseau avec un câble de réseau local – Connexion de l'enceinte à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (Android) – Connexion de l'enceinte à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (iOS) Raccordement d'enceintes supplémentaires à votre réseau domestique – Raccordement d'une enceinte supplémentaire à votre réseau avec un câble de réseau local – Raccordement d'une enceinte supplémentaire à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (Android) 33 33 33 34 Fonctions de base – Utilisation de la touche 1/!/F – Utilisation du bouton de volume Écoute de la musique avec l'application Music Flow Player – Présentation du menu Accueil – Présentation du menu latéral – Lecture d'une chanson – Présentation de la lecture – Lecture groupée – Lecture en continu Configuration du haut-parleur avec l'application Music Flow Player – Présentation du menu des réglages – Menu [Général] – Menu [Enceintes] – Menu [Alarme/Minuterie d'arrêt] – Menu [Gestion du compte] – Menu [Fuseau horaire] – Menu [Paramètres avancés] – Menu [Chromecast] – Menu [Informations sur la version] – Menu [Licences open source] Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth – À propos de la technologie Bluetooth – Profils Bluetooth – Écoute de la musique d'un périphérique Bluetooth – Connexion NFC pour un jumelage facile (Android uniquement) 10 11 12 13 13 14 16 19 23 23 25 34 35 36 37 39 40 42 42 43 43 44 44 44 45 47 47 47 48 48 48 48 49 Utilisation du Bridge – Utilisation comme un périphérique racine (relié par câble au routeur domestique) – Utilisation comme une extension sans fil Utilisation de Media Server pour PC – Logiciel PC Music Flow pour Windows – Nero MediaHome 4 Essentials pour MAC OS Table des matières 50 51 51 51 Écoute de la musique depuis un périphérique externe Mode veille – Mode veille – Mode veille avec maintien de la connexion au réseau Réinitialisation de l'enceinte – Réinitialisation de l’enceinte – Réinitialisation du Music Flow R1 4 Dépannage 52 52 53 54 Dépannage – Généralités – Réseau – Application et logiciel PC 5 Annexe 55 55 56 57 58 58 Impératifs à respecter pour les fichiers Marques de commerce et licences À propos de la condition du voyant d’état Spécifications Manipulation de l'enceinte Informations importantes concernant les services réseau CONDITIONS D'UTILISATION 50 50 50 59 Certains éléments de l'application Music Flow Player mentionnés dans le présent manuel peuvent varier en fonction de la version de l'application. 5 1 2 3 4 5 6 Démarrage Principales fonctionnalités 1 Accessoires Vérifiez que vous disposez bien des accessoires fournis suivants. Démarrage Compatible iPod, iPhone, iPad ou appareil Android Vous pouvez écouter la musique de votre iPod, iPhone, iPad ou périphérique Android grâce à une simple connexion. Adaptateur CA (1) Câble d’alimentation (1) Entrée appareil portable Écoute de musique depuis un périphérique portable. Application Music Flow Player Écoute de musique stockée sur un appareil intelligent. Vous pouvez commander cette enceinte à l'aide de votre iPod touch, iPhone, iPad ou périphérique Android via l'application Music Flow Player. Cette enceinte et votre appareil intelligent doivent être raccordés au même réseau. Visitez « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google ou utilisez le code QR ci-dessous pour rechercher l’application « Music Flow Player ». Pour plus d'informations reportez-vous à la page 11. (SE Android) (Apple iOS) yy Selon la version de l'application et le réglage de l'appareil intelligent, il est possible que l'application Music Flow Player ne fonctionne pas correctement. yy Il est possible que certains appareils intelligents ne soient pas compatibles avec cette enceinte. Introduction Symboles utilisés dans ce manuel ,,Remarque Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. >>Attention Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée. Démarrage 7 Panneau supérieur 1 Démarrage a 1/!/F Bouton - Sous tension / Changement de mode - Basculer sur en mode standby (page 33) b Roue du volume Faites tourner la roue dans le sens horaire pour faire augmenter le volume, ou dans le sens antihoraire pour faire diminuer le volume. c LED État du Bluetooth (page 56) d LED État entrée Portable (page 56) e LED État du réseau (page 56) f Repère NFC (page 49) g Haut parleur 8 Démarrage Panneau arrière 1 Démarrage a Évent d’enceinte Ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte. b Bouton Wi-Fi SETUP permet de connecter le produit Music Flow à votre réseau sans fil. (page 16) c Bouton ADD permet d’ajouter le produit Music Flow à votre réseau. (Dans le cas où un ou plusieurs produits Music Flow sont déjà connectés.) (page 23) d DC IN (Entrée adaptateur CA) e Connecteur d’entrée PORTABLE IN Permet d’écouter de la musique depuis un périphérique portable. f Port ETHERNET Permet de raccorder l’enceinte à votre réseau avec un câble de réseau local. Raccordements Raccordement de l’adaptateur Raccordez le haut-parleur à l’alimentation à l’aide de l’adaptateur secteur fourni. 1. Raccordez le câble d’alimentation fourni à l’adaptateur. 3. Branchez le câble d’alimentation CA dans une prise secteur CA. Adaptateur secteur Cordon d’alimentation CA >>Attention Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni avec cet appareil. N’utilisez pas l’alimentation électrique d’un autre appareil ou d’un autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation pourrait endommager l’appareil et annuler votre garantie. 2 Raccordements 2. Connectez le câble de l’adaptateur CA à l’entrée de l’adaptateur DC IN. 9 10 Raccordements Configuration multipièces initiale Lorsque vous installez un produit Music Flow pour la première fois, vous avez le choix entre les deux types de connexion suivants. 2 Raccordements Connexion câblée (connexion au réseau maillé Music Flow) Connectez votre enceinte au routeur domestique à l'aide d'un câble de réseau local. Vous pouvez alors connecter d'autres produits Music Flow (facultatif) à votre réseau domestique sans fil. Reportez-vous à la section "Raccordement d'enceintes supplémentaires à votre réseau domestique", page 23. Connexion sans fil (standard) Lorsque la connexion câblée n'est pas possible entre votre enceinte et le routeur domestique, cet appareil offre un service de diffusion de musique en continu dans la zone de couverture Wi-Fi du routeur domestique. Connectez une de vos enceintes au routeur domestique sans fil. Vous pouvez alors connecter d'autres produits Music Flow (facultatif) à votre réseau domestique sans fil. Reportez-vous à la section "Raccordement d'enceintes supplémentaires à votre réseau domestique", page 23. Signal sans fil Câble de réseau local Raccordements Installation de l'application « Music Flow Player » Par l’intermédiaire du code QR Installez l'application « Music Flow Player » par le biais du code QR. Scannez le code QR à l'aide de l'application dédiée. Á « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google 2 Raccordements 1. Appuyez sur l’icône « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google. 2. Tapez « Music Flow Player » dans la barre de recherche et appuyez sur « Search». 3. Sélectionnez « Music Flow Player » dans la liste du résultat de recherche à télécharger. ,,Remarque yy L'application Music Flow Player sera disponible avec les versions logicielles suivantes. Système d'exploitation Android : version 4.0 (ICS) (ou ultérieure) Système d'exploitation iOS : version 6.0 (ou ultérieure) yy Selon l'appareil, l'application « Music Flow Player » peut ne pas fonctionner. 11 (SE Android) (Apple iOS) ,,Remarque yy Assurez-vous que votre appareil intelligent soit connecté à Internet. yy Assurez-vous que votre appareil intelligent dispose d'une application de scan. Si vous ne l’avez pas, téléchargez-la à partir de « l’App Store » de Apple ou la « Play Store » de Google. 12 Raccordements Prise en main de l'application Music Flow Player 3. Sélectionnez [Connecter le produit] pour installer l'enceinte que vous avez achetée. Lorsque vous lancez l’application Music Flow Player pour la première fois, les conditions d’utilisation et le service Chromecast apparaissent sur l’écran. 1. Examinez le contenu des conditions d'utilisation et sélectionnez [Accepter]. 2 Raccordements Consultez « Raccordement du haut-parleur à votre réseau domestique» à la page 13. ,,Remarque 2. Vérifiez le contenu du service Chromecast et sélectionnez [Accepter]. Si vous voulez revenir à l'écran des conditions d'utilisation, initialisez l'application Music Flow Player dans le menu de configuration de l'appareil intelligent. Raccordements Raccordement de l'enceinte à votre réseau domestique Connexion simple (paramétrage facile) L'utilisation d'un réseau câblé offre les meilleures performances, car les périphériques raccordés se connectent directement au réseau sans interférences des fréquences radio. yy Vérifiez que le réglage Bluetooth de votre appareil intelligent est activé. Préparation yy Pour la connexion simple, vous devez être connecté à un réseau Wi-Fi. ,,Remarque Préparation yy Si l’image de Connexion Simple n’est pas affiché sur l’écran, connectez l’appareil de l’autre sens. Reportez-vous à la section « Raccordement de l’enceinte à votre réseau avec un câble de réseau local » (page 14) ou « Connexion de l’enceinte à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi » (page 16 ou page 19) yy Veillez à ce que le haut-parleur et l'appareil intelligent soient connectés au même routeur. Conditions requises yy Routeur sans fil yy Appareil intelligent (Android ou iOS) ,,Remarque 1. Raccordez l’appareil souhaité et appuyez sur [Suivant]. yy Veillez à ce que le serveur de DHCP soit activé sur le routeur sans fil. yy Si vous n'arrivez pas à connecter le hautparleur à votre routeur, allez dans la configuration du routeur et veillez à ce que la case « Autoriser les clients sans fil de se voir et d’accéder à mon réseau local » soit décochée. 2. L’application recherche l’enceinte et la connecte automatiquement. Appuyez sur [Suivant]. 2 Raccordements Reportez-vous à la documentation relative à votre périphérique réseau pour plus d'informations. yy La connexion simple est prise en charge par Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure). yy Vérifiez l'existence d'un réseau sans fil utilisant un routeur dans votre domicile. 13 14 Raccordements 3. Si le mot de passe réseau est défini, l’écran de sécurité apparaît. Saisissez le mot de passe. Raccordement de l'enceinte à votre réseau avec un câble de réseau local Présentation de la connexion Service haut débit 2 Raccordements Routeur 4. Une fois le mot de passe saisi, appuyez sur [Suivant]. LAN 5. Appuyez sur [Terminer] pour finaliser la connexion. Arrière de l’enceinte Raccordements 1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. commence à Le voyant d’état du réseau clignoter en blanc. 2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le produit] pour installer l'enceinte. 15 5. Raccordez une extrémité du câble de réseau local au port ETHERNET de l’enceinte et l’autre extrémité à votre routeur sans fil. Patientez un instant jusqu’à ce que le voyant s’arrête de clignoter et reste d’état du réseau allumé en blanc. 2 Raccordements 6. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran. 3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran. 4. Sélectionnez [Connexion câblée] sur l'écran. 16 Raccordements 7. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion. Connexion de l'enceinte à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (Android) Présentation de la connexion Service haut débit 2 Raccordements Routeur (S'il existe une mise à jour.) 8. Cette application vérifie la version du logiciel de votre enceinte, puis affiche la version. Arrière de l’enceinte Vérifiez les informations relatives à la version, puis sélectionnez [Suivant]. ,,Remarque yy Vous ne pouvez pas utiliser le haut-parleur sans un routeur. Quand vous utilisez le routeur filaire, vous pouvez commander le haut-parleur par le logiciel Music Flow PC. (page 30) yy Ce haut-parleur et votre appareil intelligent doivent être connectés au même routeur. Raccordements 1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. commence à Le voyant d’état du réseau clignoter en blanc. 17 6. Appuyez sur la touche Wi-Fi SETUP à l’arrière de l’enceinte. Le voyant d’état du réseau se met à clignoter alternativement en blanc et rouge. 2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le produit] pour installer l'enceinte. 2 3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran. 8. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau, l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil intelligent. Saisissez votre mot de passe. 4. Sélectionnez [Connexion sans fil] sur l'écran. 5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran. Raccordements 7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran. 18 Raccordements 9. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran. (S'il existe une mise à jour.) 11. Cette application vérifie la version du logiciel de votre enceinte, puis affiche la version. 2 Raccordements Vérifiez les informations relatives à la version, puis sélectionnez [Suivant]. ,,Remarque Si le haut-parleur ne parvient pas à se connecter à votre réseau ou si sa connexion réseau ne fonctionne pas normalement, rapprochez le haut-parleur de votre routeur et réessayez. 10. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion. Une fois l'enceinte connectée, suivez les instructions relatives à la connexion de votre téléviseur. Raccordements Connexion de l'enceinte à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (iOS) Présentation de la connexion 19 1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. commence à Le voyant d’état du réseau clignoter en blanc. 2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le produit] pour installer l'enceinte. Service haut débit 2 Raccordements Routeur 3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran. Arrière de l’enceinte 4. Sélectionnez [Connexion sans fil] sur l'écran. 5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran. 20 Raccordements 6. Appuyez sur la touche Wi-Fi SETUP à l’arrière de se met l’enceinte. Le voyant d’état du réseau à clignoter alternativement en blanc et rouge. 8. Sur votre appareil iOS, allez dans iOS setting -> Wifi setting et sélectionnez « MusicFlow_Setup » pour vous connecter. 2 Raccordements 7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran. ,,Remarque yy Si « MusicFlow_Setup » n'est pas sur la liste, recherchez une fois de plus les réseaux Wifi disponibles. yy Qaund votre appareil intelligent est connecté sur « MusicFlow_Setup », vous ne pouvez pas utiliser Internet. Raccordements 9. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau, l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil intelligent. Saisissez votre mot de passe. 21 11. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran. 2 ,,Remarque Si le haut-parleur ne parvient pas à se connecter à votre réseau ou si sa connexion réseau ne fonctionne pas normalement, rapprochez le haut-parleur de votre routeur et réessayez. Raccordements 10. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran. 12. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion. 22 Raccordements Remarques sur la connexion réseau 2 yy Bon nombre de problèmes de connexion réseau qui surviennent pendant la configuration peuvent souvent être résolus en réinitialisant le routeur. Pour ce faire, après avoir raccordé le haut-parleur au réseau domestique, éteignez et/ou débranchez rapidement le câble d'alimentation du routeur ou du modem câblé du réseau domestique. Ensuite, rallumez l'appareil et/ou rebranchez le cordon d'alimentation. Raccordements yy Notre entreprise décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement du haut-parleur et/ou de la fonctionnalité de connexion à Internet suite à des erreurs ou problèmes de communication associés à votre connexion Internet haut débit ou à tout autre équipement raccordé. yy Le réseau sans fil fonctionne à des radiofréquences de 2,4 GHz qui sont aussi utilisées par d'autres appareils ménagers, tels que les téléphones sans fil, les appareils Bluetooth® et les fours à micro-ondes. Le réseau peut donc être affecté par des interférences provoquées par ces appareils. yy Éteignez tous les appareils réseau non utilisés dans votre réseau domestique local. Certains appareils peuvent générer du trafic sur le réseau. yy Si le haut-parleur ne parvient pas à se connecter à votre réseau ou si sa connexion réseau ne fonctionne pas normalement, rapprochez le haut-parleur de votre routeur et réessayez. yy Selon le milieu de votre réseau domestique et les performances du routeur sans fil, il se peut que le haut-parleur connecté à votre routeur sans fil ne fonctionne pas bien. yy Vous ne pouvez pas connecter le haut-parleur au routeur sans fil ayant un SSID caché. yy La connexion que vous avez effectuée est susceptible d'être interrompue si vous sélectionnez une autre application ou si vous modifiez la configuration du haut-parleur via l'application « Music Flow Player ». Dans ce cas, vérifiez le statut de la connexion. yy Même après connexion de l'application Music Flow Player, la musique peut provenir de votre appareil intelligent. Dans ce cas, sélectionnez le haut-parleur connecté sur l'écran de lecture. yy Selon la vitesse de votre réseau, la lecture de contenus en ligne peut ne pas fonctionner correctement. yy Des interférences sur le signal sans fil peuvent entraîner la déconnexion du réseau ou l'arrêt de la lecture. yy Si vous redémarrez le routeur, vous devez éteindre puis rallumer le haut-parleur. yy Si vous installez un nouveau routeur, vous devez effectuer un réglage usine et configurer la connexion réseau pour le haut-parleur. yy Si vous utilisez d'autres caractères que des lettres standard ou des chiffres pour le nom SSID de votre point d'accès ou routeur sans fil, il se peut qu'ils ne s'affichent pas correctement. Raccordements 23 Raccordement d'enceintes supplémentaires à votre réseau domestique Raccordement d'une enceinte supplémentaire à votre réseau avec un câble de réseau local Présentation de la connexion Service haut débit Routeur Conditions requises yy Routeur sans fil yy Appareil intelligent (Android ou iOS) yy Un autre haut-parleur ,,Remarque Haut-parleur (suppl.) Une interférence du signal risque d'arrêter la lecture. Câble LAN Haut-parleur (principal) 2 Raccordements Vous pouvez écouter de la musique avec plusieurs haut-parleurs et un seul appareil intelligent. 24 Raccordements 1. Connectez le haut-parleur (Principal) à votre réseau. Consultez « Raccordement du hautparleur à votre réseau domestique » à la page 13 4. Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran. 2. Sur votre appareil intelligent, sélectionnez l'application Music Flow Player. Appuyez sur le bouton . 2 Raccordements 5. Sélectionnez [Connexion câblée] sur l'écran. 3. Sélectionnez l'option [Ajouter une enceinte] dans le menu latéral. 6. Raccordez l’extrémité du câble LAN sur le port ETHERNET du haut-parleur et branchez l'autre extrémité à votre routeur sans fil. Patientez un instant jusqu'à ce que le voyant DEL s'arrête de clignoter et reste allumé en blanc. ,,Remarque Vous pouvez également ajouter une enceinte sur l'écran [Enceintes en utilisant la touche connectées]. Raccordements 25 7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran. Raccordement d'une enceinte supplémentaire à votre réseau via la méthode de configuration Wi-Fi (Android) Présentation de la connexion Service haut débit 8. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion. Câble LAN Haut-parleur (principal) Haut-parleur (suppl.) Raccordements Routeur 2 26 Raccordements 1. Connectez le haut-parleur (Principal) à votre réseau. Consultez « Raccordement du hautparleur à votre réseau domestique » à la page 13. 4. Sélectionnez l'appareil que vous voulez connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran. 2. Sur votre appareil intelligent, sélectionnez l'application Music Flow Player. Appuyez sur le bouton . 2 Raccordements 5. Sélectionnez [Connexion sans fil] sur l'écran. 3. Sélectionnez l'option [Ajouter une enceinte] dans le menu latéral. 6. Appuyez sur le bouton ADD à l'arrière du hautla DEL de l'état du parleur (Suppl.). Ensuite réseau clignote en rouge. ,,Remarque Vous pouvez également ajouter une enceinte sur l'écran [Enceintes en utilisant la touche connectées]. Raccordements 27 7. Sélectionnez ensuite [Suivant] à l'écran. Utilisation du Bridge Le Bridge (R1) étend la portée d’utilisation des enceintes. Si vous souhaitez l’utiliser, vous devez l’acheter séparément. Utilisation comme un périphérique racine (relié par câble au routeur domestique) 8. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion. Lorsque votre routeur domestique est trop éloigné de l’enceinte à brancher par câble, reliez le Bridge (R1) à votre routeur domestique avec un câble de réseau local. Bridge (R1) ,,Remarque Les haut-parleurs sont susceptibles de ne pas être connectés si la distance entre la barre de son (Principal) connectée par câble LAN et le haut-parleur (Suppl.) à connecter est trop importante. 1. Enfoncez le cordon d’alimentation dans le port d’alimentation à l’arrière du Bridge (R1), puis branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. 2. Le voyant d’alimentation à l’avant du Bridge (R1) s’allume. Sur votre appareil intelligent, sélectionnez l’application Music Flow Player. Appuyez sur le bouton . Raccordements Si aucune enceinte n’est reliée par câble au routeur 2 28 Raccordements 3. Sélectionnez l’option [Ajouter une enceinte] dans le menu latéral. 6. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion. 4. Sélectionnez l’option [Bridge] et appuyez sur [Suivant] à l’écran. 7. Connectez l’enceinte à Bridge (R1). Reportezvous à la section « Raccordement d’enceintes supplémentaires à votre réseau domestique » à la page 25. 2 Raccordements 5. En suivant les instructions de l’application Music Flow Player, reliez le Bridge (R1) à votre routeur domestique à l’aide d’un câble de réseau local. Patientez un instant jusqu’à ce que le voyant s’arrête de clignoter et reste d’état du réseau allumé en blanc. Bridge (R1) Sélectionnez ensuite [Suivant]. Raccordements 29 Utilisation comme une extension sans fil 3. Sélectionnez l’option [Ajouter une enceinte] dans le menu latéral. Si au moins une enceinte est reliée par câble au routeur Quand vous voulez étendre la couverture du réseau maillé Music Flow, ajoutez le Bridge (R1) à votre réseau domestique. 4. Sélectionnez le Bridge et appuyez sur [Suivant] à l’écran. 1. Enfoncez le cordon d’alimentation dans le port d’alimentation à l’arrière du Bridge (R1), puis branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur. 2. Le voyant d’alimentation à l’avant du Bridge (R1) s’allume. Sur votre appareil intelligent, sélectionnez l’application Music Flow Player. Appuyez sur le bouton . 5. Sélectionnez [Connexion sans fil] et appuyez sur [Suivant] à l’écran. Raccordements Bridge (R1) 2 30 Raccordements 6. Suivez les instructions de l’application Music Flow Player et appuyez sur [Suivant] à l’écran. Utilisation de Media Server pour PC Le logiciel Media Server permet aux utilisateurs d'accéder aux fichiers audio stockés sur le serveur multimédia et de les écouter sur ce haut-parleur via un réseau domestique. Avant de raccorder le PC en vue de lire un fichier, le logiciel Media Server doit être installé sur votre PC. 2 Raccordements ,,Remarque Vérifiez l'existence d'un réseau sans fil utilisant un routeur dans votre domicile. 7. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la connexion. yy Windows : logiciel Music Flow PC yy SE MAC : Nero MediaHome 4 Essentials Logiciel PC Music Flow pour Windows À propos du logiciel pour PC Music Flow Le logiciel pour PC Music Flow vous permet d'écouter des fichiers audio stockés sur votre serveur multimédia (PC) via le haut-parleur. 8. Connectez l’enceinte à Bridge (R1). Reportezvous à la section « Raccordement d’enceintes supplémentaires à votre réseau domestique » à la page 25. Téléchargement du logiciel PC de Music Flow 1. Démarrez votre ordinateur, allez sur http://www. lg.com. Si nécessaire, sélectionnez votre région. 2. Cliquez sur l’onglet Support. 3. Indiquez dans la barre de recherche le nom de votre modèle (il figure sur la couverture du manuel d’utilisation). 4. Recherchez et téléchargez le fichier « Music Flow PC Software ». Installation du logiciel pour PC Music Flow 1. Décompressez et cliquez deux fois sur « Setup.exe » pour installer le logiciel PC Music Flow. L’installation se prépare et l’assistant d’installation apparaît. 2. Laissez-vous guider par les instructions d’installation qui s’affichent. 3. Cliquez sur le bouton [Exit] pour terminer l’installation. Raccordements ,,Remarque yy Il se peut que vous deviez fermer les parefeu et programmes antivirus de votre PC avant d’installer le logiciel PC Music Flow. yy Le logiciel pour PC Music Flow est une édition personnalisée du logiciel uniquement destinée au partage de fichiers et de dossiers pour ce haut-parleur. yy Si vous voulez une explication complète sur le logiciel PC Music Flow, cliquez sur l’icône du point d’interrogation dans le menu d’accueil. yy CPU : processeurs Intel® 2,0 GHz ou AMD Sempron™ 2000+ yy Mémoire : 1 Go de mémoire vive disponible yy Carte graphique : 64 Mo de mémoire vidéo, résolution minimum de 1024x768 pixels et couleurs 16 bits yy Espace disque disponible : 200 Mo yy Windows® XP (Service Pack 2 ou supérieur), Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0, Windows® 8.1 yy Windows® Media Player® 11.0 ou plus récent yy Environnement réseau : WLAN Ethernet 100 Mo Partage des fichiers de musique Sur votre ordinateur, il faut partager le dossier contenant les fichiers de musique pour les écouter sur le haut-parleur. Cette section explique la procédure à suivre pour sélectionner les dossiers partagés sur votre ordinateur. 1. Cliquez deux fois sur l'icône « Music Flow PC Software ». 2. Cliquez sur l'icône [ ] dans le coin en haut à droite de l’écran. Le menu de configuration s’affiche. 3. Cliquez sur le menu de configuration, cliquez sur l'icône [ ] à gauche pour aller au menu du fichier de partage. 4. Dans le menu du fichier de partage, cliquez sur l'icône [ ] pour ouvrir la fenêtre [Browse Folder]. 5. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers que vous voulez partager. Le dossier sélectionné est ajouté à la liste des dossiers partagés. Nero MediaHome 4 Essentials pour MAC OS À propos de Nero MediaHome Essentials Nero MediaHome 4 Essentials est un logiciel qui vous permet de partager des fichiers vidéo, audio et de photo stockés sur votre ordinateur pour ce hautparleur en tant que serveur numérique multimédia. Téléchargement de Nero MediaHome Essentials 1. Démarrez votre ordinateur, allez sur http://www. lg.com. Si nécessaire, sélectionnez votre région. 2. Cliquez sur l’onglet Support. 3. Indiquez dans la barre de recherche le nom de votre modèle (il figure sur la couverture du manuel d’utilisation). 4. Recherchez et téléchargez le fichier « Nero MediaHome 4 Essentials ». Installation de Nero MediaHome Essentials 1. Avant de procéder à l’installation, fermez tous les programmes en cours d’exécution, y compris le pare-feu et les antivirus. 2. Décompressez et double-cliquez sur le fichier NeroMediaHome.dmg. Dans la fenêtre Nero MediaHome, faites glisser l'icône Nero MediaHome dans le dossier Applications au sein de la fenêtre ou à tout autre endroit de votre choix. 3. Laissez-vous guider par les instructions d’installation qui s’affichent. 4. Cliquez sur le bouton [Exit] pour terminer l'installation. 2 Raccordements Configuration système requise (PC sous Windows) 31 32 Raccordements Configuration système requise (Macintosh ) yy SE MAC X 10.5 (Leopard ) ou 10.6 (Snow Leopard) yy Ordinateur Macintosh doté d'un processeur Intel x86 yy Espace sur le disque dur : 200 Mo d’espace sur le disque dur pour une installation standard de Nero MediaHome autonome. 2 yy Mémoire : 256 Mo de RAM Raccordements Partage des fichiers de musique Sur votre ordinateur, il faut partager le dossier contenant les fichiers de musique pour les écouter sur le haut-parleur. Cette section explique la procédure à suivre pour sélectionner les dossiers partagés sur votre ordinateur. 1. Double-cliquez sur l'icône « Nero MediaHome 4 Essentials ». 2. Cliquez sur l'icône [Network] à gauche et indiquez le nom de votre réseau dans le champ [Network name]. Votre lecteur reconnaîtra le nom de réseau que vous saisissez. 3. Cliquez sur l'icône [Shares] à gauche. 4. Cliquez sur l'onglet [Local Folders] dans l'écran [Shares]. 5. Cliquez sur le bouton [Add] pour ouvrir la fenêtre [Browse Folder]. 6. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers que vous voulez partager. Le dossier sélectionné est ajouté à la liste des dossiers partagés. 7. Cliquez sur l'icône [Start Server] pour démarrer le serveur. Utilisation 33 Fonctions de base Utilisation du bouton de volume Utilisation de la touche 1/!/F Mise en marche Appuyez sur la touche 1/!/F. Maintenez enfoncée la touche 1/!/F pendant 5 secondes (voir page 50). ,,Remarque S’il n’y a pas de lecture de musique et qu’aucune touche n’est actionnée pendant 20 minutes, l’enceinte se met en mode veille. Changement de mode Vous pouvez changer de mode lorsque vous allumez l’enceinte. Appuyez plusieurs fois sur la touche 1/!/F pour changer de mode ; le voyant d’état correspondant s’allume. (Network -> Bluetooth -> Portable In) ,,Remarque Si vous ne branchez pas de périphérique externe par câble portable, vous ne pouvez pas sélectionner le mode d’entrée portable à l’aide de la touche 1/!/F. 3 Utilisation Mode veille Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer. 34 Utilisation Écoute de la musique avec l'application Music Flow Player Présentation du menu Accueil Lancez l'application Music Flow Player sur votre appareil intelligent. [Accueil] apparaît. Avec l'application Music Flow Player, vous pouvez écouter de la musique sur votre appareil intelligent. ,,Remarque yy Pour plus d'instructions détaillées sur l'application du Music Flow Player, allumez le [Manuel d'utilisation] dans [Réglages] > [Général] dans le menu latéral. 3 Utilisation yy Certains éléments dans cette section peuvent différer de l'application Music Flow Player en fonction de la version de l'application. a Bouton de menu – affiche la barre de menu latérale. Préparation b Mes chansons – affiche la liste musicale de votre téléphone. 1. Vérifiez la connexion réseau avec le hautparleur. (page 13) Services de musique en ligne – affiche les c services en ligne. Vous pouvez écouter la radio et la musique en ligne. 2. Pour utiliser le haut-parleur, il faut télécharger et installer l'application Music Flow Player. (page 11) d Favoris – affiche les chansons favorites e Les plus écoutées – affiche les chansons les plus lues sur ce haut-parleur. f Ma liste de lecture – affiche les listes de lecture. g Musiques récentes – affiche les chansons en écoute sur ce haut-parleur. h Recherche – recherche de la musique sur votre téléphone. ,,Remarque Selon le système d’exploitation de votre appareil intelligent ou la version de l’application « Music Flow Player », il est possible qu’une partie du contenu de ce manuel diffère. Raccordements 35 Modification de la liste des services de diffusion en continu en ligne 1. Lancez l'application Music Flow Player sur votre appareil intelligent. [Accueil] apparaît. Présentation du menu latéral 1. Lancez l'application Music Flow Player sur votre appareil intelligent. [Accueil] apparaît. 2. Appuyez sur le bouton . 2. Appuyez sur le menu [ÉDITER]. 2 Raccordements 3. Le menu latéral apparaît yy Cochez la case du service en ligne que vous voulez voir sur la page d'accueil. a Accueil – affiche le menu Accueil. yy Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour changer l'ordre des services en ligne. b Mon téléphone – affiche les chansons sur cet appareil intelligent. c Serveur Musical – affiche les chansons sur les appareils connectés (serveur multimédia). yy Appuyez sur pour ajouter les services en ligne. Dans le cas d’un appareil Android, vous pouvez ajouter des services en ligne parmi les applications installées sur l’appareil. Si vous sélectionnez l’application ajoutée, celle-ci s’exécute pendant l’opération de jumelage Bluetooth. Services de musique en ligne – affiche les d services en ligne. Vous pouvez écouter la radio et la musique en ligne. Applications compatibles Chromecast – e Affiche les applications disponibles sur Chromecast. Si vous possédez un appareil iOS, lorsque vous vous connectez à l’application ajoutée, vous devez régler la connexion Bluetooth par vous-même. f ,,Remarque Enceintes connectées – affiche l’enceinte connectée. g Ajouter une enceinte – dirige vers l’écran d’installation de haut-parleurs. Les services de diffusion en continu en ligne affichés peuvent varier selon votre région. h Réglages – affiche le menu des paramètres. 36 Utilisation Lecture d'une chanson 1. Lancez l'application Music Flow Player sur votre appareil intelligent. [Accueil] apparaît. 2. Appuyez sur le bouton 5. Sélectionnez la chanson de votre choix. La chanson sélectionnée est affichée et mise en lecture . 3 Utilisation ,,Remarque 3. Le menu latéral apparaît Sélectionnez [Mon téléphone] dans le menu latéral. 4. Sélectionnez l'album de votre choix. Si le haut-parleur n'est pas sélectionné, la fenêtre de sélection du haut-parleur apparaît. Sélectionnez le haut-parleur de votre choix. Utilisation 37 Gestion d'une liste d'écoute Présentation de la lecture Sur l'écran de l'album, appuyez sur [ ] de la chanson de votre choix. Le menu déroulant apparaît. Vous pouvez vérifier et régler diverses informations sur l'écran de lecture. 3 Affiche le haut-parleur sur lequel la lecture de musique est en cours. Affiche la musique en cours de lecture. b - Répète les contenus désirés. À chaque clic, le réglage alterne dans l’ordre suivant : (Répéter une piste) - (Tout (Pas de répétition) répéter) - Mélange de la musique sur la liste. La musique sera lue dans un ordre aléatoire. Règle la lecture. c a Lire le morceau suivant – sélectionne la musique suivante à jouer. b Ajouter à la file d'attente – ajouter à la file d’attente. c Ajouter à la liste d'écoute – ajouter à la liste de lecture souhaitée. - Permet d’ajuster le volume. - Met en pause la lecture. / - Permet d’effectuer une avance ou un retour rapide. - Permet d’ajuster l’effet du son. Appuyez sur d ,,Remarque Selon votre environnement sans fil, la lecture d'une chanson par le haut-parleur peut être perturbée. e , divers options apparaissent. - Sauvegarde la musique dans les [Favoris]. Vous pouvez trouver [Favoris] dans l’onglet [Accueil] - Ajouter la musique sur [Ma liste de lecture]. - Modifier la liste d’écoute en cours. - Sélectionner un haut-parleur pour la lecture. - Affiche le menu musique. ,,Remarque vous permet de contrôler Le bouton le volume sonore de toutes les enceintes regroupées et de modifier le canal sur [Surround], [Gauche] ou [Droite] (voir page 39). Utilisation a 38 Utilisation Sélection des effets sonores Ce haut-parleur comporte un certain nombre de champs acoustiques environnants préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son souhaité en utilisant [ ]. Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent différer selon les sources et les effets sonores. 1. Pendant la lecture, appuyez sur [ dessous. ] comme ci- Effet sonore Description Standard Vous pouvez profiter d'un son optimisé. Bass Amplifie les graves. Pendant la lecture, renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. Neutre Offre un son équilibré. Optimisation Améliore les médiums pour un son renforcé. Aigus/Graves Renforce les aigus et les graves. User EQ Cette option vous permet d’ajuster l’effet sonore. ,,Remarque 3 Utilisation Quand vous écoutez des chansons sur le hautparleur avec un appareil intelligent, l'égaliseur de son n'est pas pris en charge. 2. Appuyez sur A ou D. Vous pouvez sélectionner les divers effets sonores. Utilisation 39 Lecture groupée Vous pouvez regrouper plusieurs haut-parleurs liés à l’application Music Flow Player avec lecture de la même musique à travers tous les haut-parleurs connectés dans le même groupe. 1. Sélectionnez [Enceintes connectées] dans le menu latéral de l'application Music Flow Player. ,,Remarque Pour profiter de la lecture groupée et de la lecture surround, au moins une enceinte doit être branchée via un câble de réseau local. Pour modifier le réglage de connexion des enceintes lorsque toutes les enceintes sont connectées sans fil, réinitialisez toutes les enceintes et reconnectez-les après avoir raccordé une enceinte par câble. 2. Les haut-parleurs connectés apparaissent. Sélectionnez [ ] sur la chanson désirée du haut-parleur en cours de lecture. 3 Utilisation Dans la connexion sans fil, la fluidité de la lecture dépend de l’emplacement d’installation du haut-parleur. Installez les hautparleurs à proximité du routeur. Pour profiter de la fluidité de la lecture groupée ou de la lecture surround sans fil, il est recommandé d'utiliser un routeur compatible 802.11n. Dans ce cas, réglez le mode de sécurité du routeur sur OPEN ou AES. 40 Utilisation 3. L'option de groupement apparaît. Appuyez sur la case à cocher pour sélectionner le haut-parleur de votre choix. Ensuite sélectionnez [OK]. Lecture en continu Vous pouvez facilement changer le haut-parleur en lecture à partir de votre appareil intelligent ou d'un haut-parleur à un autre sans pause. ,,Remarque yy Le cas de figure où vous sortez de la maison avec votre appareil intelligent n’est pas pris en charge. yy La fonction Wifi sur un appareil intelligent doit être activée. yy Si la source est Portable In et Bluetooth, une lecture continue n'est pas possible. (Un serveur de fichiers et un service en ligne de diffusion en continu sont pris en charge). 3 Utilisation 4. Les haut-parleurs sont prêts pour la lecture du groupe. yy Dans le cas du service de diffusion en continu en ligne, la musique que vous écoutez est lue depuis le début. yy Sur une lecture en continu, chaque hautparleur garde son niveau de volume existant. Si aucun son ne sort de l'enceinte pendant la lecture, assurez-vous que le volume de l'enceinte en question n'est pas réglé sur 0. ,,Remarque yy Si les haut-parleurs ne sont pas groupés, vous pouvez écouter des morceaux différents sur chacun. yy Il est recommandé de connecter moins de 5 appareils pour une lecture fluide. yy La faiblesse du signal en raison de la longue distance entre les enceintes ou le routeur sans fil et le signal parasite peut provoquer une lecture anormale. yy Selon les conditions de votre environnement sans fil, le groupement risque d'être brisé. yy Pour une lecture groupée fluide, il est recommandé de sélectionner comme enceinte principale l'enceinte raccordée via un câble de réseau local. Si vous choisissez comme enceinte principale une enceinte connectée sans fil, rapprochez-la d'une enceinte raccordée par câble. Utilisation Changer de haut-parleur en lecture à partir d'un appareil intelligent vers un haut-parleur 41 Modification de l’enceinte active vers une autre enceinte sans interruption 3 2. Sélectionnez le haut-parleur sur la liste de la fenêtre, la musique que vous écoutez sera alors lue sans être interrompue. ,,Remarque yy La fenêtre contextuelle disparaît automatiquement dans les cas ci-dessous. -- Lorsque vous sélectionnez l’enceinte dans la liste contextuelle. -- 10 secondes après l’apparition de la fenêtre contextuelle. (Android uniquement) yy La dernière connexion apparaît en haut de la liste dans la fenêtre contextuelle. ,,Remarque yy L’application Music Flow Player s’affiche normalement sur l’écran de votre appareil intelligent. yy Dans le cas des enceintes groupées, toutes les enceintes dans le groupe entrent en service lorsqu’une des enceintes du groupe est marquée NFC. yy Cette option n’est disponible que pour les périphériques Android. Utilisation 1. Si l'appareil intelligent émettant de la musique est amené à l'extérieur dans une salle où se trouve un haut-parleur connecté, une fenêtre apparaît sur l'appareil intelligent pour vous demander de choisir lequel des haut-parleurs vous voulez écouter. Vous pouvez basculer de l’enceinte active vers une autre enceinte qui se trouve dans la pièce dans laquelle vous êtes à l’aide du marquage NFC. 42 Utilisation Configuration du haut-parleur avec l'application Music Flow Player Présentation du menu des réglages 1. Lancez l'application Music Flow Player sur votre appareil intelligent. 2. Sélectionnez [Réglages] dans le menu latéral. Avec l'application Music Flow Player, vous pouvez configurer le haut-parleur connecté sur votre appareil intelligent. ,,Remarque 3 Utilisation yy Pour plus d'instructions détaillées sur l'application du Music Flow Player, allumez le [Manuel d'utilisation] dans [Réglages] > [Général] dans le menu latéral. yy Certains éléments dans cette section peuvent différer de l'application Music Flow Player en fonction de la version de l'application. a Général – permet l’utilisation la plus facile du haut-parleur. Préparation b 1. Vérifiez la connexion réseau avec le haut-parleur. (page 13) Enceintes – configure le haut-parleur connecté. c 2. Pour utiliser le haut-parleur, il faut télécharger et installer l'application Music Flow Player. (page 11) Alarme/Minuterie d’arrêt – allume et éteint le haut-parleur à une heure fixée. d Gestion du compte – gère le service de diffusion en continu en ligne e Fuseau horaire – définit le fuseau horaire. f Paramètres avancés – affiche le menu des réglages avancés. (voir page 45) g Chromecast – Affiche le menu Chromecast. h Informations sur la version – met à jour le haut-parleur vers la version la plus récente. i Licences open source – affiche l’avis du logiciel open source LGE. Utilisation 43 Menu [Général] Menu [Enceintes] Permet une utilisation plus facile du haut-parleur. Vous pouvez régler les haut-parleurs connectés à votre réseau. Réglage de l’écran de verrouillage (Android uniquement) Cette fonction vous permet d'afficher Music Flow Player sur l'écran de verrouillage. (Réglage verrouillage de l'écran est en [ON] par défaut.) ,,Remarque Selon la version d’Android de l’application Music Flow Player, il est possible que la partie [Réglage de l’écran de verrouillage] diffère. 3 Manuel d’utilisation a b c d e f g h a Renommer – renomme le haut-parleur. b Voyant de l'enceinte – allume ou éteint l'indicateur DEL du haut-parleur. c Infos IP – affiche l'adresse IP de l'enceinte. Transmission du son compressé – Règle la d compression de la source audio en fonction de l’état du réseau. e Initialiser – réinitialise le haut-parleur. f Version du système – affiche la version actuelle du système. Partager les données d'utilisation – Sélectionnez si vous souhaitez envoyer des g données d’utilisation de Chromecast ainsi que des rapports d’incident à Google. h En savoir plus sur les règles de confidentialité de la fonctionnalité Chromecast Intégré – Affiche la Politique de confidentialité de Chromecast. Utilisation Cette fonction vous permet d’afficher ou d’annuler le guide dans le menu. 44 Utilisation Menu [Alarme/Minuterie d'arrêt] Menu [Gestion du compte] Allume et éteint le haut-parleur à une heure fixée. gère le service de diffusion en continu en ligne Alarme Le haut-parleur vous indique quand il est temps. Supprime l'alarme sélectionnée. Ajoute une nouvelle alarme. Minuterie d'arrêt Définit l’heure à laquelle le haut-parleur s’éteint automatiquement. 3 Utilisation 1. Sélectionnez le haut-parleur pour définir le minuteur de [Minuterie d'arrêt] dans le menu [Alarme/Minuterie d'arrêt]. 2. Permet de définir l’heure désirée sur le hautparleur souhaité. ,,Remarque Dans le cas de l’application Music Flow Player pour iOS, un service de réseautage social est pris en charge avec iOS 6.0 ou ultérieur. Menu [Fuseau horaire] Fuseau horaire automatique Vous pouvez utiliser l'heure transmise par le réseau. Définir le fuseau horaire Si vous désélectionnez l'option [Fuseau horaire automatique], vous pouvez sélectionner votre fuseau horaire vous-même. Utilisation 45 Menu [Paramètres avancés] Chaîne du réseau maillé Si la lecture normale ou la lecture de groupe n’est pas fluide lors de l’utilisation de plusieurs hautparleurs comprenant un haut-parleur connecté par connexion sans fil, optez pour un canal à réseau maillé pour améliorer la vitesse du réseau. 1. Sélectionnez l'option [Réglages] -> [Paramètres avancés]. ,,Remarque yy Le haut-parleur est temporairement déconnecté durant la modification du canal. yy Si vous modifiez le canal lorsque le hautparleur est éteint, allumez-le et ajoutez-le de nouveau. yy Si le haut-parleur n’est pas connecté au réseau après avoir modifié le canal, ajoutez de nouveau le haut-parleur. Connexion directe au réseau maillé (Android uniquement) Lorsque votre appareil intelligent est placé à un endroit qui l’empêche de se connecter au réseau domestique, sélectionnez une enceinte à proximité dans la liste [Connexion directe au réseau maillé], puis connectez l’appareil intelligent à l’enceinte. 2. Sélectionnez l’option [Chaîne du réseau maillé]. Les informations du canal actuellement utilisé s’affichent. 3. Sélectionnez le canal à modifier. 4. Les informations du canal sont mises à jour vers le canal sélectionné. 3 Utilisation Vous pouvez connecter directement l’appareil intelligent à l’enceinte connectée à votre réseau domestique. 46 Utilisation Lecture de musique automatique Réglage de la sensibilité Vous pouvez facilement modifier l’appareil de rendu à partir de votre appareil intelligent ou passer d’un haut-parleur à un autre haut-parleur en rapprochant votre appareil intelligent du hautparleur souhaité. Règle la distance de fonctionnement de la lecture de musique automatique entre l'enceinte et votre appareil intelligent pour ajuster la sensibilité Bluetooth. yy Votre appareil intelligent doit prendre en charge Bluetooth Smart. yy Cette fonction dépend de la capacité de l’appareil intelligent et de l’état du réseau Wifi. yy L’option de lecture de musique automatique dans l’application Music Flow doit être activée. 3 yy Cette fonction peut entraîner une plus grande utilisation de la batterie. Utilisation 1. Activez l’option [Lecture de musique automatique] dans le menu Advanced Settings dans l’application Music Flow. 2. Approchez votre appareil intelligent de l'étiquette LG Music Flow pendant environ une seconde pour lancer la lecture. -- Placez votre appareil intelligent suffisamment près de l'étiquette sur l'enceinte. Il est recommandé d’être à environ 5 cm. -- Réglez le curseur sur [Fermer], la position la plus à gauche. -- Déplacez lentement le curseur vers la droite jusqu’à ce que la notification apparaisse. ,,Remarque yy Votre appareil intelligent doit prendre en charge la technologie Bluetooth à faible consommation (BLE). yy Les spécifications de prise en charge BLE pour Android peut varier selon le fabricant. yy Version du système d’exploitation prise en charge Appareil SE Android Android 4.3 (ou plus récent) Apple iOS 7.1.2 (ou ultérieur) Utilisation 47 Menu [Chromecast] Découvrez comment caster avec Chromecast Indique le mode d’utilisation de Chromecast. Applications compatibles Chromecast Menu [Informations sur la version] Met à jour le haut-parleur vers la version la plus récente. Infos version App Affiche la version actuelle de l'application. Affiche les applications disponibles sur Chromecast. Infos version appareil Groupes Cast Met à jour vers la version la plus récente du micrologiciel du haut-parleur. Sélectionnez [En savoir plus sur les groupes Cast] ou [Comment caster vers un groupe] pour afficher l’information choisie. 1. Trouvez les haut-parleurs à mettre à jour et appuyez sur [ ]. Pour utiliser Google Groupes, installez l’application Google Home. Téléchargez l’application depuis « l’App Store » d’Apple ou la « Play Store » de Google. Documents juridiques Open Source concernant la fonctionnalité Chromecast Intégré Sélectionnez [Conditions d'utilisation de Google], [Règles de confidentialité Google] ou [Licences open source] pour consulter les informations correspondantes. 3 Utilisation ,,Remarque 2. Permet de démarrer la mise à jour logicielle. Menu [Licences open source] Affiche l'avis de LG Electronics concernant les logiciels open source. 48 Utilisation Utilisation de la technologie sans fil Bluetooth 1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique. Appuyez sur la touche 1/!/F de l’enceinte pour sélectionner le mode Bluetooth. Le voyant d’état Bluetooth commence à clignoter en blanc. À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth® est une technologie de communication sans fil pour les connexions de courte portée. 3 Le son peut etre interrompu lorsque la connexion est perturbée par d'autres ondes électroniques ou que la distance entre les deux appareils connectés est trop grande. Utilisation La connexion d'appareils individuels via la technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne aucun frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si la connexion est effectuée via la technologie sans fil Bluetooth®. Appareils disponibles : appareils Android et iOS Profils Bluetooth Pour pouvoir utiliser la technologie Bluetooth, les appareils doivent pouvoir interpréter certains profils. Ce haut-parleur est compatible avec le profil suivant. A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil de distribution audio avancé) Écoute de la musique d'un périphérique Bluetooth Avant de commencer la procédure de couplage, veillez à ce que la fonction Bluetooth sur votre appareil intelligent soit activée. Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre appareil Bluetooth. Une fois le couplage effectué, il n'est pas nécessaire de recommencer l'opération. 2. Allumez l'appareil Bluetooth et procédez à l'opération de couplage. Lors de la recherche de ce haut-parleur avec votre appareil Bluetooth, celui-ci peut afficher une liste des appareils détectés selon le type d'appareil Bluetooth dont il s'agit. Votre haut-parleur apparaît sous le nom Votre enceinte apparaît sous le nom "Music Flow H5 (ou H7) (XX:XX)". 3. Sélectionnez “Music Flow H5 (ou H7) (XX:XX)”. ,,Remarque XX:XX correspond aux quatre derniers chiffres de l'adresse Bluetooth. Par exemple, si votre enceinte a l'adresse Bluetooth "9C:02:98:4A:F7:08", vous verrez s'afficher "Music Flow H5 (ou H7) (F7:08)" sur votre appareil Bluetooth. 4. Lorsque cette enceinte est correctement connectée à votre périphérique Bluetooth, le voyant d’état Bluetooth cesse de clignoter. ,,Remarque yy En fonction du type d’appareil Bluetooth, le mode de jumelage peut être différent. yy Si le nom de votre périphérique ne figure pas dans la liste, essayez la procédure de jumelage. 5. Écoute de musique Pour lire de la musique sur votre appareil Bluetooth, reportez-vous au manuel d'utilisation de votre périphérique Bluetooth. Le niveau de volume sera réglé en fonction du volume sonore de votre périphérique Bluetooth. Utilisation 49 ,,Remarque yy Lorsque vous utilisez la technologie Bluetooth®, vous devez établir une connexion entre l’unité et l’appareil Belutooth aussi près que possible et conserver la distance. Il se peut que cela ne fonctionne pas bien dans le cas suivant : -- Il y a un obstacle entre l'unité et l'appareil Bluetooth. -- Un appareil utilise la même fréquence que la technologie Bluetooth®, tel que du matériel médical, un four à micro-ondes ou un dispositif de réseau local sans fil. yy Cette unité prend en charge une connexion automatique du Bluetooth. Cependant, elle ne fonctionne pas dans les cas suivants : Connexion NFC pour un jumelage facile (Android uniquement) Vous pouvez connecter des périphériques Android compatibles NFC à l’enceinte à l’aide de la fonction Bluetooth. 1. Activez la fonctionnalité NFC de votre périphérique Android compatible NFC. 2. Appuyez sur la touche 1/!/F pour mettre en marche l’enceinte. 3. Passez le dos de votre appareil intelligent avec de l’enceinte. NFC activé devant la marque 3 Utilisation -- Quand vous redémarrez l'unité. -- Lorsque vous déconnectez cet appareil vous-même. -- Lorsque vous déconnectez cet appareil sur le périphérique Bluetooth connecté. yy Le son peut être interrompu lorsque des interférences provoquées par d'autres ondes électroniques perturbent la connexion. yy Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil Bluetooth avec cette unité. yy Le couplage est limité à « One » appareil Bluetooth®. Le multi-couplage n’est pas pris en charge. yy Selon le type d'appareil, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth. yy Vous pouvez utiliser Bluetooth® lorsque vous vous servez d’un téléphone, d’un Notebook, d’un lecteur mp3, etc. yy La qualité du son diminue avec l'éloignement entre l'unité et l'appareil Bluetooth. yy La connexion Bluetooth® est interrompue lorsque l'appareil est éteint ou lorsque le périphérique Bluetooth® est trop éloigné de l'appareil. yy Si la connexion Bluetooth® est perdue, reconnectez l’appareil Bluetooth®. 4. Sélectionnez la piste souhaitée dans la liste musicale de votre appareil intelligent et la piste sélectionnée sera lue. ,,Remarque yy La fonctionnalité NFC n’est pas prise en charge avec iOS. yy La fonctionnalité NFC est intégrée dans les appareils Android qui exécutent le système d’exploitation Android 4.1.2 ou ultérieur. yy Vous devez activer la fonctionnalité NFC de votre appareil intelligent compatible NFC (Android). yy Selon la marque et le fabricant de l’appareil Android compatible NFC, il est possible que la fonctionnalité NFC soit inopérante. yy Si l’écran de votre appareil compatible NFC est verrouillé, la liaison NFC ne fonctionnera pas. yy Si le boîtier de votre appareil est chromé, la liaison NFC n’est pas disponible. Selon le matériau ou l’épaisseur de votre boîtier, il est possible que la liaison NFC ne fonctionne pas bien. yy Lorsque vous écoutez de la musique avec l’application Music Flow Player, la lecture en continu est activée à la place du jumelage Bluetooth. 50 Utilisation Écoute de la musique depuis un périphérique externe Mode veille L’enceinte permet d’écouter de la musique provenant de divers types de périphériques externes. Mode veille 1. Raccordez le périphérique externe au connecteur PORTABLE IN de l’enceinte. 3 Le haut-parleur passe en mode veille si aucune musique n’est en cours de lecture et qu’aucune touche n’est actionnée. Option 1. Si le réseau est déconnecté, qu’il n’y a pas de lecture de musique et qu’aucune touche n’est actionnée pendant 20 minutes, l’enceinte se met en mode veille. Ensuite, le voyant d’état du réseau s’allume en rouge. Utilisation Option 2. Si vous maintenez enfoncée la touche 1/!/F pendant 5 secondes, l’enceinte se met en mode veille. Ensuite, le voyant d’état du réseau s’allume en rouge. Câble portable (non fourni) Appareil externe 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche 1/!/F pour sélectionner le mode d’entrée portable. Le voyant d’état de l’entrée portable commence à clignoter en blanc. 3. Lorsque cette enceinte est correctement connectée à votre périphérique externe, le cesse de voyant d’état de l’entrée portable clignoter. 4. Sélectionnez la chanson à lire dans la liste musicale de votre appareil intelligent. Mode veille avec maintien de la connexion au réseau Si le réseau est connecté, mais qu’il n’y a pas de lecture de musique et qu’aucune touche n’est actionnée pendant 20 minutes, l’enceinte se met en mode veille avec maintien de la connexion au est en réseau. Ensuite, le voyant d’état du réseau veilleuse en blanc. ,,Remarque Dans le mode veille avec maintien de la connexion au réseau, si vous appuyez sur la touche 1/!/F, la dernière liste de lecture sera lue. Utilisation 51 Réinitialisation de l'enceinte Si le haut-parleur n'est pas allumé ou s'il ne répond pas, réinitialisez-le. Réinitialisation de l’enceinte yy Maintenez enfoncée la touche ADD jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Tous les ports réseau sans fil sont alors désactivés et les informations mémorisées relatives aux réseaux sans fil sont effacées. Réinitialisation du Music Flow R1 Maintenez enfoncée la touche ADD pendant 8 secondes pour supprimer les informations réseau mémorisées. ,,Remarque Après la réinitialisation de Music Flow R1, vous devez débrancher et rebrancher votre enceinte pour une bonne connexion avec le Music Flow R1. 3 Utilisation yy Maintenez enfoncée la touche ADD jusqu’à ce que vous entendiez deux bips. Vous pouvez rétablir les réglages d’usine par défaut de cette enceinte. 52 Dépannage Dépannage Généralités Symptômes Cause et solution L’unité ne fonctionne pas correctement. yy Éteignez cette unité et l’appareil externe connecté (TV, caisson de basses, lecteur DVD, amplificateur, etc.) et rallumez-les. yy Débranchez le cordon d’alimentation de cette unité et de l’appareil externe connecté (TV, caisson de basses, lecteur DVD, ampli, etc.) et essayez de les brancher à nouveau. 4 L'appareil ne s'allume pas. Le cordon d’alimentation est-il branché sur la prise ? Une fonction est inopérante quand on appuie sur la touche correspondante. Y a-t-il de l'électricité statique dans l'air ? Il n'y a pas de son. Le volume est-il au minimum ? yy Branchez le cordon sur la prise. yy Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le. Dépannage yy Réglez le volume. L’enceinte ne fonctionne pas correctement. L’enceinte n’est pas branchée. yy Branchez l’enceinte. Le voyant d’état à l’avant de l’enceinte reste allumé. yy Vérifiez que le routeur Wi-Fi que vous utilisez est certifié Wi-Fi. yy Débranchez l’enceinte, rebranchez-la, puis reconnectez-la au routeur. yy Réinitialisez l’enceinte. yy Lorsque vous utilisez un Music Flow R1 -- Assurez-vous que votre appareil intelligent et le Music Flow R1 sont connectés au même réseau Wi-Fi. -- Assurez-vous que le voyant du Music Flow R1 indique qu’il fonctionne correctement. -- Si le problème persiste, réinitialisez le Music Flow R1. -- Débranchez, puis rebranchez le Music Flow R1. Ensuite, débranchez, puis rebranchez l’enceinte. -- Si vous avez du mal à connecter le Music Flow R1 à l’enceinte, essayez de rapprocher l’enceinte du routeur sans fil ou du Music Flow R1. Dépannage 53 Réseau Symptômes Cause et solution Impossible de connecter le haut-parleur à votre réseau domestique La communication sans fil est peut-être interrompue par des appareils ménagers qui utilisent les radiofréquences. Éloignez le haut-parleur de ces appareils. Les serveurs multimédia ne s'affichent pas sur la liste des périphériques. yy Le pare-feu ou le logiciel antivirus de votre serveur multimédia est en cours d'exécution. Désactivez le pare-feu ou le logiciel antivirus qui s'exécute sur votre serveur multimédia. yy Veillez à ce que le haut-parleur soit connecté au réseau local auquel votre serveur multimédia est connecté. Regroupement des enceintes impossible. L’enceinte n’est pas connectée au réseau via Wi-Fi. yy Pour profiter de la lecture groupée, au moins une enceinte doit être branchée via un câble de réseau local. yy Si toutes les enceintes sont connectées sans fil, déconnectez toutes les connexions sans fil et reconnectez-les après avoir raccordé une enceinte par câble. Le Music Flow Player (enceinte ou routeur) n’est pas branché. yy Branchez le Music Flow Player (enceinte ou routeur). Le câble de réseau local n’est pas correctement raccordé au routeur sans fil et au Music Flow Player (enceinte ou routeur). yy Raccordez le câble de réseau local au port Ethernet à l’arrière du Music Flow Player (enceinte ou routeur) et à votre routeur sans fil. yy En utilisant le Music Flow R1 (routeur) pour étendre le signal sans connexion filaire, au moins une enceinte doit être raccordée au moyen d’un câble de réseau local. Lorsque le Music Flow Player (enceinte ou routeur) est branché, le voyant du Music Flow Player (enceinte ou routeur) indique qu’il ne fonctionne pas correctement. yy Si vous avez du mal à connecter le Music Flow Player (enceinte ou routeur), essayez de rapprocher les enceintes du routeur sans fil ou du Music Flow Player (enceinte ou routeur). Si vous redémarrez le routeur yy Vous devez éteindre l’enceinte et la rallumer. Si vous installez un nouveau routeur. yy Vous devez réinitialiser les réglages d’usine et configurer la connexion réseau pour l’enceinte. 4 Dépannage Le Music Flow Player (enceinte ou routeur) ne fonctionne pas correctement. 54 Dépannage Application et logiciel PC Symptômes Cause et solution L'application Music Flow Player ne fonctionne pas correctement. L'erreur apparaît-elle lors de l'accès à l'application ? yy Assurez-vous que votre appareil intelligent soit compatible avec l'application. yy Veillez à ce que l'application Music Flow Player soit la dernière version. yy Veillez à ce que la DEL du haut-parleur change du rouge au blanc. Le logiciel pour PC Music Flow ne fonctionne pas correctement. Le pare-feu sur votre PC ou Mac est-il activé ? yy Désactivez tous vos pare-feu et essayez de vous reconnecter. Consultez les instructions de votre pare-feu ou le site Web. Le câble LAN est-il branché sur le routeur sans fil et sur votre PC ou Mac correctement ? yy Veillez à ce que le haut-parleur et votre PC ou Mac soient correctement connectés au réseau local et peuvent accéder à Internet. 4 yy La communication sans fil est peut-être interrompue par des appareils ménagers qui utilisent les radiofréquences. Éloignez le haut-parleur de votre PC ou Mac. Dépannage Annexe 55 Impératifs à respecter pour les fichiers Marques de commerce et licences Extensions de fichier disponible : « .mp3 », « .wma », « .flac », « .m4a », « .aac », « .ogg » et « .wav ». Fréquence d'échantillonnage : dans les 32 à 48 kHz (mp3, wma), jusqu'à 192 kHz/24 bits (flac) Débit binaire : jusqu'à 320 kbps (mp3, wma) yy Le format requis des fichiers n’est pas toujours compatible. Il se peut qu'il y ait des restrictions selon les fonctionnalités des fichiers et la capacité du serveur multimédia. yy Certains fichiers .wav ne sont pas pris en charge par ce haut-parleur. La marque et les logos Bluetooth® correspondants sont des marques déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par LG Electronics s’effectue sous licence. Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. yy Selon les types de fichiers ou les modes d'enregistrement, il peut ne pas les lire. yy Certains fichiers dotés de DRM ne sont pas pris en charge par ce haut-parleur. 5 Annexe 56 Annexe À propos de la condition du voyant d’état Bluetooth Condition Couleur Attente du jumelage Bluetooth Clignote Bluetooth jumelé Entrée appareil portable Condition Couleur Câble portable raccordé Réseau Condition Couleur En attente de connexion réseau Clignote Connecté Connexion en cours (appui sur la touche Wi-Fi SETUP) Clignote 5 Connexion en cours (appui sur la touche ADD) Clignote Annexe Mode veille Mode veille avec maintien de la connexion au réseau Regroupement (premier groupe réglé) ,,Remarque yy Lorsque vous réglez le premier groupe, le voyant d’état du réseau s’allume en vert. yy Lorsque vous réglez des groupes supplémentaires, la couleur du voyant d’état du réseau change dans l’ordre des groupes. ( > > > > ) yy Si les enceintes regroupées passent en mode veille avec maintien de la connexion au réseau, la s’assombrit. luminosité du voyant d’état du réseau Annexe 57 Spécifications Généralités Alimentation électrique 18 V 0 2.67 A (adaptateur secteur) Consommation NP8740 (NA9740) : 12 W NP8540 (NA9540) : 10 W Veille en réseau : 5,4 W Adaptateur secteur Dimensions (L x H x P) Modèle : DA-48A18 Fabricant : Yang Ming Industrial Entrée : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Sortie : 18 V 0 2,67 A NP8740 (NA9740) : 370 x 232 x 110 mm environ sans le socle NP8540 (NA9540) : 340 x 207 x 88 mm environ sans le socle Poids net (approx.) NP8740 (NA9740) : 4,1 kg NP8540 (NA9540) : 3,25 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % Entrées PORTABLE IN 400 mVrms (prise 3,5 mm stéréo) Mode stéréo T.H.D NP8740 (NA9740) : 35 W + 35 W (4 Ω à 1 kHz) NP8540 (NA9540) : 20 W + 20 W (6 Ω à 1 kHz) 10 % Haut-parleurs Type Intégrés Impédance nominale NP8740 (NA9740) : 4 Ω NP8540 (NA9540) : 6 Ω Puissance d’entrée nominale NP8740 (NA9740) : 35 W NP8540 (NA9540) : 20 W Puissance d’entrée maximale NP8740 (NA9740) : 70 W NP8540 (NA9540) : 40 W Système Port ETHERNET (LAN) Prise Ethernet x 1, 10 BASE-T/100 BASE-TX LAN sans fil (antenne interne) IEEE 802.11n (Draft 2.0) intégré, accès au réseau sans fil intégré, compatible avec les réseaux Wifi 802.11a/b/g/n. yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Annexe Amplificateur 5 58 Annexe Manipulation de l'enceinte Lors de l'expédition du haut-parleur Veuillez conserver le carton d’expédition et les emballages d'origine. Si vous devez transporter le haut-parleur, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l'avez reçu à sa sortie de l'usine. Entretien des surfaces extérieures yy N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'une bombe d'insecticide à proximité. yy Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la surface. yy Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le hautparleur. Nettoyage du haut-parleur 5 Annexe Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de solvants puissants (alcool, benzine ou diluants) car ces derniers risquent d'endommager la surface du haut-parleur. Informations importantes concernant les services réseau Toutes les informations, les données, les documents, les communications, les téléchargements, les fichiers, le texte, les images, les photographies, les graphiques, les vidéos, les transmissions de réseau, les publications, les outils, les ressources, le logiciel, le code, les programmes, les applets, les widgets, les applications, les produits et autres contenus (« Contenu ») et tous les services et les offres (« Services ») offerts ou mis à disposition par ou à travers une tierce partie (chaque « Service Provider ») est de la responsabilité exclusive du prestataire du service. La disponibilité et l'accès au Contenu et aux Services fournis par le fournisseur de services à travers l'appareil LGE sont sujets à des modifications à tout moment, sans préavis, y compris, mais non limité à la suspension, l'annulation ou la cessation de l'ensemble ou de toute partie du Contenu ou des Services. En cas de problème ou pour toute requête liée au Contenu ou aux services, vous pouvez consulter le site Web du fournisseur des services pour les informations actualisées. LGE n'est pas responsable pour le service clientèle lié au Contenu et aux Services. Toute question ou requête pour un service lié au Contenu ou aux Services doit être directement adressée au Contenu et aux Prestataires de Services respectifs. Veuillez noter que LGE n'est responsable d'aucun Contenu ou Services fournis par le Prestataire de Services ou toutes modifications pour, l'élimination de, ou la cessation d'un tel Contenu ou Services et ne garantit pas la disponibilité ou l'accès à ce Contenu ou à ces Services. Annexe 59 CONDITIONS D'UTILISATION Ces Conditions d'utilisation s’appliquent à ces individus ou groupes qui utilisent le haut-parleur multi-pièce de LG (Haut-parleur multi-pièce LG), à tout logiciel associé au haut-parleur multi-pièce de LG, à cette application et à tous les services associés à cette application (collectivement « LG Software »). Elles fixent les responsabilités de LGE pour vous ainsi que l'identification de qu'il faut « faire » et « ne pas faire » qu'il faut connaître avant d'utiliser le logiciel LG. Le logiciel LG est une propriété de LG appartenant à LG Electronics Inc., une société enregistrée en Corée dont le siège est sis au Yeouido-dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Séoul, Corée. LGE, et ceux qui administrent ses licences (« LGE », « nous »). Nous vous octroyons une licence non exclusive pour utiliser une copie préinstallée du logiciel LG exclusivement dans la mesure nécessaire pour que vous puissiez utiliser votre haut-parleur multi-pièce LG dans le cadre d’une utilisation personnelle et non pas dans un autre but. Vous reconnaissez que tous les droits de propriété du logiciel LG partout dans le monde nous appartiennent exclusivement et qu'aucun droit de propriété du logiciel LG n'est transféré pour vous. Vous êtes uniquement habilité à utiliser le logiciel LG tel qu’il est accordé dans ces conditions de licence. Vous ne pouvez pas copier, modifier, décompiler ou rétroconcevoir notre logiciel de quelque façon que ce soit, à moins d’y être autorisé par la loi. Nous nous réservons le droit de suspendre, d'annuler ou d'interrompre tout ou partie des Services sans préavis si nous considérons qu'il y a infraction des Conditions d'utilisation de votre part. Vous reconnaissez que le logiciel LG n'a pas Nous n’acceptons aucune responsabilité si, pour une raison quelconque, les Services ou une partie d’entre eux deviennent indisponibles à un certain moment ou pour toute période. Bien que vous puissiez utiliser le logiciel LG pour télécharger et accéder au contenu ou aux applications mis à la disposition par des tierces parties sur votre logiciel LG, nous ne faisons aucune promesse ou garantie quant au fait que vous serez toujours capable d'accéder à ce contenu ou à ces applications. Dans la mesure qui nous est permise par la loi, nous excluons toute garantie, condition ou autre engagement pouvant être implicitement visés dans ces conditions de licence par la loi. Dans la mesure permise par la loi applicable, nous excluons toute responsabilité en cas de pertes ou de dommages subis par vous ou toute autre personne dans le cadre de votre utilisation du Logiciel LG. Nous ne sommes responsables que des pertes ou dommages qui sont une conséquence prévisible d'un manquement de notre part aux présentes conditions de licence ou de notre négligence, et dans la limite du montant défini ci-dessous, mais nous ne sommes pas responsables des pertes qui ne sont pas prévisibles. Une perte ou un dommage est prévisible si elle/il est la conséquence évidente d'un manquement de notre part ou si vous et nous l'avions envisagé(e) lorsque vous avez commencé utiliser le Logiciel LG. Pour tout(e) perte ou dommage qui n'est pas exclu(e) en vertu de la présente licence, notre responsabilité globale et celle de notre groupe de sociétés à votre égard, qu'il s'agisse de responsabilité contractuelle, délictuelle (y compris la négligence) ou autre, est limitée au montant que vous avez payé pour votre service du Logiciel 5 Annexe En accédant ou en utilisant le logiciel LG, vous confirmez que vous acceptez ces Conditions d'utilisation et que vous acceptez de vous y conformer. Si vous n'acceptez pas ces Conditions d'utilisation, vous ne devez pas accéder ou utiliser le logiciel LG. Si un conflit survient entre ces Conditions d'utilisation et tout autre document en référence dans ces Conditions d'utilisation, ces Conditions d'utilisation prévaudront, à moins que cela ne soit autrement indiqué dans le document concerné. été développé pour répondre des exigences individuelles. Nous ne faisons aucune promesse ni garantie quant au fait que le logiciel LG est exempt de bogues ou d'erreurs ou qu'il sera toujours disponible. Nous mettons en œuvre des efforts raisonnables sur le plan commercial pour proposer le logiciel LG de manière continue, avec un souci de qualité élevé mais nous ne pouvons pas garantir qu'il sera toujours disponible, sans interruption ou sans erreurs. Il est possible que nous interrompions ou arrêtions le logiciel LG ou suspendions ou limitions votre utilisation de l'ensemble ou d'une partie des Services là où nous le considérons raisonnablement nécessaire pour des raisons techniques, d'utilisation, de sécurité, de légalité ou de règlementation. 60 Annexe LG. Dans les mesures permises par les lois en vigueur, certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l'exclusion d'une responsabilité pour des dommages directs ou indirects, ou par une législation qui limite ou exclut la responsabilité, de sorte que la limite citée plus haut ne s'applique pas pour vous. Aucune disposition des présentes conditions de licence ne limite ou n'exclut notre responsabilité en cas de décès ou de préjudice corporel résultant de notre négligence, d'une fraude ou d'une présentation déformée ou toute autre responsabilité ne pouvant être ni exclue ni limitée par la loi. LG Software offre un accès aux « applications » et à des liens d'autres services propriétés de tierces parties, comme les fournisseurs de contenus. Toutes les applications, services et contenus de tiers auxquels vous accédez via les Services sont mis à votre disposition par ces fournisseurs tiers et sont en dehors du champ d'application de ces Conditions d'utilisation. 5 Annexe Vos relations avec les fournisseurs tiers concernent exclusivement vous et les fournisseurs en question et peuvent être soumis aux conditions et à la politique de confidentialité du fournisseur. Nous vous encourageons à lire ces documents, bien que nous ne soyons pas responsables de leur contenu. Nous déclinons toute responsabilité du fait des applications, des services ou du contenu fournis par des fournisseurs tiers. Nous pouvons imposer des limites à l'utilisation ou à l'accès au contenu, applications ou services de certains tiers, dans tous les cas sans préavis ni responsabilité. Nous déclinons expressément toute responsabilité pour toute modification, interruption, désactivation, annulation ou suspension de tout contenu, application ou service mis à la disposition via ce logiciel LG. Nous déclinons toute responsabilité et ne sommes pas responsables du service clientèle lié au Contenu, à l’application et aux Services. Toute question ou requête pour un service lié au contenu, à l’application ou aux services doit être directement adressée aux fournisseurs de services ou aux développeurs d'applications respectifs. Les présentes dispositions n'affectent pas les droits qui vous sont accordés par la loi en tant que consommateur. Caractère approprié des services pour les enfants et outils de contrôle parental. Modifier ce qui suit en conséquence, le cas échéant : Les services ne sont pas destinés à des enfants âgés de moins de 13 ans et ne sont pas spécifiquement structurés pour attirer les enfants de moins de 13 ans. De plus, certains contenus auxquels vous pouvez accéder lors de votre utilisation des Services peuvent contenir des éléments que vous pourriez considérer comme indécents, répréhensibles ou non appropriés pour les enfants. Si vous autorisez un enfant à utiliser votre Smart TV de LG afin d'accéder aux Services, alors il vous incombe de décider si les Services en question sont appropriés pour que l'enfant y accède. [Votre Smart TV offre un outil de contrôle parental (par le biais d'un code PIN à 4 chiffres). Si vous avez activé le code PIN à 4 chiffres, votre Smart TV de LG ne pourra pas afficher le contenu accès restreint à moins que vous ne saisissiez le code PIN. Vous êtes responsable du paramétrage et du maintien de l'outil de contrôle parental et de tout autre contrôle disponible, et nous ne serons responsable d'aucune nuisance, perte ni dommage subi par vous-même ou par tout autre utilisateur de votre Smart TV de LG en raison de votre absence de paramétrage ou de maintien de ces outils de contrôle parental. Selon le modèle de votre Smart TV de LG, ces fonctions sont susceptibles de ne pas être disponibles. Virus et sécurité Modifier ce qui suit en conséquence, le cas échéant : Nous mettons en œuvre des efforts raisonnables sur le plan commercial afin de garantir que les services soient sécurisés et dépourvus de virus, mais ces efforts ne peuvent pas garantir et ne garantissent pas que les Services ne comportent pas de bogues, virus ou autres vulnérabilités. De plus, nous excluons toute responsabilité pour toute perte ou dommage provoqué par un virus, une attaque par déni de service distribué ou d'autres éléments technologiques nuisibles risquant d'infecter votre Smart TV de LG, vos données ou tout autre matériel vous appartenant, lors de votre utilisation des Services. Modifiez comme vous le jugez utile : Réclamations Si vous avez des réclamations, questions ou requêtes à propos des Services, veuillez contacter [indiquez une référence d'une adresse e-mail de LG non privée]. Modifiez comme vous le jugez utile : Divers Sauf disposition contraire expresse, ces Conditions d'utilisation et les documents auxquels elles font Annexe référence contiennent l'intégralité de l'accord vous liant à nous concernant votre utilisation des Services et prévalant sur tous les précédents accords, arrangements, engagements ou propositions, tant écrits qu'oraux, entre vous même et nous en relation avec votre utilisation des Services. Nous pouvons céder, sous-traiter ou transférer tout ou partie de nos droits et obligations sous ces Conditions d'utilisation à toute société, entreprise ou personne. Il nous est seulement possible d’y avoir recours si cela n'affecte pas significativement vos droits conformément aux présentes Conditions d'utilisation. Vous ne pouvez pas céder, soustraiter ou transférer vos droits et obligations issus des présentes Conditions d'utilisation à une autre personne (sauf si vous cédez votre Smart TV de LG à un tiers) à moins que nous n'en convenions ainsi au préalable par écrit. 61 Informations sur les logiciels libres Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. Si nous décidons de ne pas exercer ou faire valoir un droit que nous avons contre vous à un moment donné, cela ne nous empêche pas de décider plus tard d'exercer ou de faire valoir ce droit. Ces Conditions d'utilisation ne créent ni n'induisent aucun droit à faire valoir par aucune personne qui n'y est pas partie. Ces Conditions d'utilisation sont soumises aux lois du pays où votre Smart TV de LG est vendue, alors vous et LGE acceptez de vous soumettre à la juridiction exclusive des tribunaux du pays où votre Smart TV de LG est vendue pour tout litige relatif à celle-ci. Cet accord est soumis aux lois de la République de Corée, à l'exception de leurs conflits des dispositions légales. Si vous avez une réclamation, question ou requête à propos des Services, veuillez contacter www. lg.com. Ces Conditions d'utilisation sont susceptibles d'être mises à jour de temps à autre par LGE. Si nous procédons à une modification substantielle de nos Conditions d'utilisation, nous vous tiendrons informé(e) par le biais de votre logiciel LG ou par d'autres moyens. 5 Annexe Si une stipulation de ces Conditions d'utilisation est jugée illégale, invalide ou autrement inapplicable par un tribunal ou une autorité de régulation, cette stipulation sera alors supprimée et les autres stipulations des Conditions d'utilisation resteront applicables.