LG H7 NP8740 | NP8540B | NP8740B | LG NP8740 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
62 Des pages
LG H7 NP8740 | NP8540B | NP8740B | LG NP8740 Manuel du propriétaire | Fixfr
APPAREIL AUDIO
Hi-Fi INTELLIGENT
Domotique sans fil
Modèle : NP8740 (H7)
NA9740 (H7)
NP8540 (H5)
NA9540 (H5)
NP8540B
NP8740B
FRANÇAIS | MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser votre enceinte et conservez-le pour
vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
Copyright © 2015-2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
2
Démarrage
Consignes de sécurité
1
AVERTISSEMENT
Démarrage
RISQUE D’ÉLECTROCUTION,
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
être suffisamment élevée pour
provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : Ne pas utiliser de produits
électroniques à haute tension près du téléviseur
(par ex. : tapette à mouche électrisée). Cela pourrait
endommager le produit.
AVIS : Pour obtenir des informations sur le
marquage de sécurité, l’identification du produit et
les valeurs nominales d’alimentation, reportez-vous
à l’étiquette principale au-dessous de l’appareil ou
sur un autre côté.
Pour les modèles utilisant un adaptateur
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N’utilisez pas une source
d’alimentation d’un autre appareil ou d’un
autre fabricant. L’utilisation d’un autre câble
d’alimentation ou d’une autre source d’alimentation
peut endommager le l’appareil et annuler votre
garantie.
PRÉCAUTIONS relatives au cordon
d’alimentation
Le débranchement du la prise d’alimentation
permet de couper l’alimentation. En cas d’urgence,
la prise d’alimentation doit rester facilement
accessible.
Consultez la page des spécifications de ce mode
d’emploi pour vérifier les besoins en alimentation
électrique.
Ne surchargez pas les prises de courant murales.
Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les rallonges, les cordons
d’alimentation abîmés, ou des gaines de fil
électrique abîmées ou craquelées présentent des
dangers. Ces différentes anomalies peuvent être
à l’origine d’un choc électrique ou d’un incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre
appareil, et si son aspect présente une anomalie
ou une détérioration, cessez d’utiliser l’appareil,
débranchez-le et faites remplacer le cordon par un
cordon de rechange identique par un service de
réparation autorisé. Veillez à utiliser le cordon dans
des conditions normales, en évitant de le tordre,
de l’entortiller, de le pincer, de le coincer dans une
porte ou de marcher dessus. Faites particulièrement
attention aux fiches, aux prises murales et au point
où le cordon sort de l’appareil.
Démarrage
3
AVERTISSEMENT :
yy L’appareil ne doit pas être exposé à des
projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne
doit être posé sur l’appareil.
yy N’ouvrez pas l’unité pour éviter tout feu ou choc
électrique. Contactez du personnel qualifié
uniquement.
yy Ne laissez pas l’unité à proximité d’appareils de
chauffage. Ne l’exposez pas à la lumière directe
du soleil, à l’humidité ni à des chocs mécaniques.
yy Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez
un chiffon doux légèrement humidifié d’une
solution détergente douce. N’utilisez pas de
solvants puissants tels que alcool, benzine ou
diluants, car ces derniers risquent d’endommager
la surface de l’appareil.
yy N’utilisez pas de liquides volatils tels qu’une
bombe d’insecticide à proximité. Essuyer en
appliquant une forte pression peut endommager
la surface. Ne laissez pas des produits en
caoutchouc ou en plastique en contact prolongé
avec l’appareil.
yy Ne placez pas l’enceinte sur l’airbag du
véhicule. Vous risqueriez d’être blessé en cas de
déploiement de l’airbag. Fixez bien l’enceinte
pour l’utiliser dans la voiture.
yy N’installez pas l’enceinte en équilibre précaire,
par exemple sur une étagère en hauteur. Elle
pourrait tomber sous l’effet des vibrations
sonores.
1
Démarrage
yy Aucune source de flamme nue, telles qu’une
bougie allumée, ne doit être placée sur l’appareil.
4
Table des matières
Table des matières
27
27
1
Démarrage
29
2
6
6
6
7
8
Consignes de sécurité
Principales fonctionnalités
Accessoires
Introduction
Panneau supérieur
Panneau arrière
30
30
31
3
Utilisation
2
Raccordements
9
10
10
Raccordement de l’adaptateur
Configuration multi-pièces initiale
– Connexion câblée (connexion au
réseau maillé Music Flow)
– Connexion sans fil (standard)
Installation de l'application
« Music Flow Player »
– Prise en main de l'application Music
Flow Player
Raccordement de l'enceinte à votre
réseau domestique
– Connexion simple (paramétrage
facile)
– Raccordement de l'enceinte à votre
réseau avec un câble de réseau local
– Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (Android)
– Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (iOS)
Raccordement d'enceintes
supplémentaires à votre réseau
domestique
– Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau avec
un câble de réseau local
– Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau via
la méthode de configuration Wi-Fi
(Android)
33
33
33
34
Fonctions de base
– Utilisation de la touche 1/!/F
– Utilisation du bouton de volume
Écoute de la musique avec l'application
Music Flow Player
– Présentation du menu Accueil
– Présentation du menu latéral
– Lecture d'une chanson
– Présentation de la lecture
– Lecture groupée
– Lecture en continu
Configuration du haut-parleur avec
l'application Music Flow Player
– Présentation du menu des réglages
– Menu [Général]
– Menu [Enceintes]
– Menu [Alarme/Minuterie d'arrêt]
– Menu [Gestion du compte]
– Menu [Fuseau horaire]
– Menu [Paramètres avancés]
– Menu [Chromecast]
– Menu [Informations sur la version]
– Menu [Licences open source]
Utilisation de la technologie sans fil
Bluetooth
– À propos de la technologie Bluetooth
– Profils Bluetooth
– Écoute de la musique d'un
périphérique Bluetooth
– Connexion NFC pour un jumelage
facile
(Android uniquement)
10
11
12
13
13
14
16
19
23
23
25
34
35
36
37
39
40
42
42
43
43
44
44
44
45
47
47
47
48
48
48
48
49
Utilisation du Bridge
– Utilisation comme un périphérique
racine (relié par câble au routeur
domestique)
– Utilisation comme une extension sans
fil
Utilisation de Media Server pour PC
– Logiciel PC Music Flow pour Windows
– Nero MediaHome 4 Essentials pour
MAC OS
Table des matières
50
51
51
51
Écoute de la musique depuis un
périphérique externe
Mode veille
– Mode veille
– Mode veille avec maintien de la
connexion au réseau
Réinitialisation de l'enceinte
– Réinitialisation de l’enceinte
– Réinitialisation du Music Flow R1
4
Dépannage
52
52
53
54
Dépannage
– Généralités
– Réseau
– Application et logiciel PC
5
Annexe
55
55
56
57
58
58
Impératifs à respecter pour les fichiers
Marques de commerce et licences
À propos de la condition du voyant d’état
Spécifications
Manipulation de l'enceinte
Informations importantes concernant les
services réseau
CONDITIONS D'UTILISATION
50
50
50
59
Certains éléments de l'application Music Flow Player mentionnés dans le présent manuel peuvent varier
en fonction de la version de l'application.
5
1
2
3
4
5
6
Démarrage
Principales
fonctionnalités
1
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires
fournis suivants.
Démarrage
Compatible iPod, iPhone, iPad ou
appareil Android
Vous pouvez écouter la musique de votre iPod,
iPhone, iPad ou périphérique Android grâce à une
simple connexion.
Adaptateur CA (1)
Câble d’alimentation (1)
Entrée appareil portable
Écoute de musique depuis un périphérique
portable.
Application Music Flow Player
Écoute de musique stockée sur un appareil
intelligent.
Vous pouvez commander cette enceinte à l'aide
de votre iPod touch, iPhone, iPad ou périphérique
Android via l'application Music Flow Player. Cette
enceinte et votre appareil intelligent doivent être
raccordés au même réseau. Visitez « l’App Store »
d’Apple ou la « Play Store » de Google ou utilisez le
code QR ci-dessous pour rechercher l’application
« Music Flow Player ». Pour plus d'informations
reportez-vous à la page 11.
(SE Android)
(Apple iOS)
yy Selon la version de l'application et le réglage
de l'appareil intelligent, il est possible que
l'application Music Flow Player ne fonctionne
pas correctement.
yy Il est possible que certains appareils intelligents
ne soient pas compatibles avec cette enceinte.
Introduction
Symboles utilisés dans ce manuel
,,Remarque
Indique des remarques et fonctionnalités spéciales.
>>Attention
Indique des précautions à prendre pour éviter
les dommages éventuels dus à une utilisation
inappropriée.
Démarrage
7
Panneau supérieur
1
Démarrage
a 1/!/F Bouton
- Sous tension / Changement de mode
- Basculer sur en mode standby (page 33)
b Roue du volume
Faites tourner la roue dans le sens horaire pour
faire augmenter le volume, ou dans le sens
antihoraire pour faire diminuer le volume.
c
LED État du Bluetooth (page 56)
d
LED État entrée Portable (page 56)
e
LED État du réseau (page 56)
f
Repère NFC (page 49)
g Haut parleur
8
Démarrage
Panneau arrière
1
Démarrage
a Évent d’enceinte
Ouverture permettant d’obtenir un son de
graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
b Bouton Wi-Fi SETUP
permet de connecter le produit Music Flow à
votre réseau sans fil. (page 16)
c Bouton ADD
permet d’ajouter le produit Music Flow à votre
réseau. (Dans le cas où un ou plusieurs produits
Music Flow sont déjà connectés.) (page 23)
d DC IN (Entrée adaptateur CA)
e Connecteur d’entrée PORTABLE IN
Permet d’écouter de la musique depuis un
périphérique portable.
f Port ETHERNET
Permet de raccorder l’enceinte à votre réseau
avec un câble de réseau local.
Raccordements
Raccordement de
l’adaptateur
Raccordez le haut-parleur à l’alimentation à l’aide
de l’adaptateur secteur fourni.
1. Raccordez le câble d’alimentation fourni à
l’adaptateur.
3. Branchez le câble d’alimentation CA dans une
prise secteur CA.
Adaptateur secteur
Cordon
d’alimentation
CA
>>Attention
Utilisez exclusivement l’adaptateur CA fourni
avec cet appareil. N’utilisez pas l’alimentation
électrique d’un autre appareil ou d’un
autre fabricant. L’utilisation d’un autre
câble d’alimentation ou d’une autre source
d’alimentation pourrait endommager l’appareil
et annuler votre garantie.
2
Raccordements
2. Connectez le câble de l’adaptateur CA à l’entrée
de l’adaptateur DC IN.
9
10
Raccordements
Configuration multipièces initiale
Lorsque vous installez un produit Music Flow pour
la première fois, vous avez le choix entre les deux
types de connexion suivants.
2
Raccordements
Connexion câblée (connexion
au réseau maillé Music Flow)
Connectez votre enceinte au routeur domestique à
l'aide d'un câble de réseau local.
Vous pouvez alors connecter d'autres produits
Music Flow (facultatif) à votre réseau domestique
sans fil. Reportez-vous à la section "Raccordement
d'enceintes supplémentaires à votre réseau
domestique", page 23.
Connexion sans fil (standard)
Lorsque la connexion câblée n'est pas possible
entre votre enceinte et le routeur domestique, cet
appareil offre un service de diffusion de musique
en continu dans la zone de couverture Wi-Fi du
routeur domestique.
Connectez une de vos enceintes au routeur
domestique sans fil.
Vous pouvez alors connecter d'autres produits
Music Flow (facultatif) à votre réseau domestique
sans fil. Reportez-vous à la section "Raccordement
d'enceintes supplémentaires à votre réseau
domestique", page 23.
Signal sans fil
Câble de réseau local
Raccordements
Installation de
l'application
« Music Flow Player »
Par l’intermédiaire du code QR
Installez l'application « Music Flow Player » par le
biais du code QR. Scannez le code QR à l'aide de
l'application dédiée.
Á « l’App Store » d’Apple ou la «
Play Store » de Google
2
Raccordements
1. Appuyez sur l’icône « l’App Store » d’Apple ou la
« Play Store » de Google.
2. Tapez « Music Flow Player » dans la barre de
recherche et appuyez sur « Search».
3. Sélectionnez « Music Flow Player » dans la liste
du résultat de recherche à télécharger.
,,Remarque
yy L'application Music Flow Player sera
disponible avec les versions logicielles
suivantes.
Système d'exploitation Android : version 4.0
(ICS) (ou ultérieure)
Système d'exploitation iOS : version 6.0 (ou
ultérieure)
yy Selon l'appareil, l'application « Music Flow
Player » peut ne pas fonctionner.
11
(SE Android)
(Apple iOS)
,,Remarque
yy Assurez-vous que votre appareil intelligent
soit connecté à Internet.
yy Assurez-vous que votre appareil intelligent
dispose d'une application de scan. Si vous
ne l’avez pas, téléchargez-la à partir de
« l’App Store » de Apple ou la « Play Store »
de Google.
12
Raccordements
Prise en main de l'application
Music Flow Player
3. Sélectionnez [Connecter le produit] pour
installer l'enceinte que vous avez achetée.
Lorsque vous lancez l’application Music Flow Player
pour la première fois, les conditions d’utilisation et
le service Chromecast apparaissent sur l’écran.
1. Examinez le contenu des conditions d'utilisation
et sélectionnez [Accepter].
2
Raccordements
Consultez « Raccordement du haut-parleur à
votre réseau domestique» à la page 13.
,,Remarque
2. Vérifiez le contenu du service Chromecast et
sélectionnez [Accepter].
Si vous voulez revenir à l'écran des conditions
d'utilisation, initialisez l'application Music
Flow Player dans le menu de configuration de
l'appareil intelligent.
Raccordements
Raccordement de
l'enceinte à votre
réseau domestique
Connexion simple
(paramétrage facile)
L'utilisation d'un réseau câblé offre les meilleures
performances, car les périphériques raccordés
se connectent directement au réseau sans
interférences des fréquences radio.
yy Vérifiez que le réglage Bluetooth de votre
appareil intelligent est activé.
Préparation
yy Pour la connexion simple, vous devez être
connecté à un réseau Wi-Fi.
,,Remarque
Préparation
yy Si l’image de Connexion Simple n’est pas
affiché sur l’écran, connectez l’appareil de
l’autre sens.
Reportez-vous à la section « Raccordement
de l’enceinte à votre réseau avec un câble de
réseau local » (page 14) ou « Connexion de
l’enceinte à votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi » (page 16 ou page 19)
yy Veillez à ce que le haut-parleur et l'appareil
intelligent soient connectés au même routeur.
Conditions requises
yy Routeur sans fil
yy Appareil intelligent (Android ou iOS)
,,Remarque
1. Raccordez l’appareil souhaité et appuyez sur
[Suivant].
yy Veillez à ce que le serveur de DHCP soit
activé sur le routeur sans fil.
yy Si vous n'arrivez pas à connecter le hautparleur à votre routeur, allez dans la
configuration du routeur et veillez à ce que
la case « Autoriser les clients sans fil de se
voir et d’accéder à mon réseau local » soit
décochée.
2. L’application recherche l’enceinte et la connecte
automatiquement. Appuyez sur [Suivant].
2
Raccordements
Reportez-vous à la documentation relative à votre
périphérique réseau pour plus d'informations.
yy La connexion simple est prise en charge par
Bluetooth 4.0 (ou une version supérieure).
yy Vérifiez l'existence d'un réseau sans fil utilisant
un routeur dans votre domicile.
13
14
Raccordements
3. Si le mot de passe réseau est défini, l’écran de
sécurité apparaît. Saisissez le mot de passe.
Raccordement de l'enceinte à
votre réseau avec un câble de
réseau local
Présentation de la connexion
Service haut
débit
2
Raccordements
Routeur
4. Une fois le mot de passe saisi, appuyez sur
[Suivant].
LAN
5. Appuyez sur [Terminer] pour finaliser la
connexion.
Arrière de l’enceinte
Raccordements
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique.
commence à
Le voyant d’état du réseau
clignoter en blanc.
2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application
Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le
produit] pour installer l'enceinte.
15
5. Raccordez une extrémité du câble de réseau
local au port ETHERNET de l’enceinte et l’autre
extrémité à votre routeur sans fil.
Patientez un instant jusqu’à ce que le voyant
s’arrête de clignoter et reste
d’état du réseau
allumé en blanc.
2
Raccordements
6. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
4. Sélectionnez [Connexion câblée] sur l'écran.
16
Raccordements
7. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (Android)
Présentation de la connexion
Service haut
débit
2
Raccordements
Routeur
(S'il existe une mise à jour.)
8. Cette application vérifie la version du logiciel de
votre enceinte, puis affiche la version.
Arrière de l’enceinte
Vérifiez les informations relatives à la version,
puis sélectionnez [Suivant].
,,Remarque
yy Vous ne pouvez pas utiliser le haut-parleur
sans un routeur. Quand vous utilisez le
routeur filaire, vous pouvez commander le
haut-parleur par le logiciel Music Flow PC.
(page 30)
yy Ce haut-parleur et votre appareil intelligent
doivent être connectés au même routeur.
Raccordements
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique.
commence à
Le voyant d’état du réseau
clignoter en blanc.
17
6. Appuyez sur la touche Wi-Fi SETUP à l’arrière de
l’enceinte. Le voyant d’état du réseau
se met
à clignoter alternativement en blanc et rouge.
2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application
Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le
produit] pour installer l'enceinte.
2
3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
8. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau,
l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil
intelligent. Saisissez votre mot de passe.
4. Sélectionnez [Connexion sans fil] sur l'écran.
5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
Raccordements
7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
18
Raccordements
9. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
(S'il existe une mise à jour.)
11. Cette application vérifie la version du logiciel de
votre enceinte, puis affiche la version.
2
Raccordements
Vérifiez les informations relatives à la version,
puis sélectionnez [Suivant].
,,Remarque
Si le haut-parleur ne parvient pas à se
connecter à votre réseau ou si sa connexion
réseau ne fonctionne pas normalement,
rapprochez le haut-parleur de votre routeur et
réessayez.
10. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
Une fois l'enceinte connectée, suivez les
instructions relatives à la connexion de votre
téléviseur.
Raccordements
Connexion de l'enceinte à
votre réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (iOS)
Présentation de la connexion
19
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique.
commence à
Le voyant d’état du réseau
clignoter en blanc.
2. Sur votre appareil intelligent, lancez l'application
Music Flow Player. Sélectionnez [Connecter le
produit] pour installer l'enceinte.
Service haut
débit
2
Raccordements
Routeur
3. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
Arrière de l’enceinte
4. Sélectionnez [Connexion sans fil] sur l'écran.
5. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
20 Raccordements
6. Appuyez sur la touche Wi-Fi SETUP à l’arrière de
se met
l’enceinte. Le voyant d’état du réseau
à clignoter alternativement en blanc et rouge.
8. Sur votre appareil iOS, allez dans iOS setting -> Wifi
setting et sélectionnez « MusicFlow_Setup » pour
vous connecter.
2
Raccordements
7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
,,Remarque
yy Si « MusicFlow_Setup » n'est pas sur la liste,
recherchez une fois de plus les réseaux Wifi
disponibles.
yy Qaund votre appareil intelligent est
connecté sur « MusicFlow_Setup », vous ne
pouvez pas utiliser Internet.
Raccordements
9. Si vous avez un mot de passe pour votre réseau,
l'écran de sécurité apparaît sur votre appareil
intelligent. Saisissez votre mot de passe.
21
11. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
2
,,Remarque
Si le haut-parleur ne parvient pas à se
connecter à votre réseau ou si sa connexion
réseau ne fonctionne pas normalement,
rapprochez le haut-parleur de votre routeur et
réessayez.
Raccordements
10. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
12. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
22 Raccordements
Remarques sur la connexion réseau
2
yy Bon nombre de problèmes de connexion
réseau qui surviennent pendant la configuration
peuvent souvent être résolus en réinitialisant
le routeur. Pour ce faire, après avoir raccordé
le haut-parleur au réseau domestique,
éteignez et/ou débranchez rapidement
le câble d'alimentation du routeur ou du
modem câblé du réseau domestique. Ensuite,
rallumez l'appareil et/ou rebranchez le cordon
d'alimentation.
Raccordements
yy Notre entreprise décline toute responsabilité en
cas de dysfonctionnement du haut-parleur et/ou
de la fonctionnalité de connexion à Internet suite
à des erreurs ou problèmes de communication
associés à votre connexion Internet haut débit
ou à tout autre équipement raccordé.
yy Le réseau sans fil fonctionne à des
radiofréquences de 2,4 GHz qui sont aussi
utilisées par d'autres appareils ménagers, tels que
les téléphones sans fil, les appareils Bluetooth® et
les fours à micro-ondes. Le réseau peut donc être
affecté par des interférences provoquées par ces
appareils.
yy Éteignez tous les appareils réseau non utilisés
dans votre réseau domestique local. Certains
appareils peuvent générer du trafic sur le réseau.
yy Si le haut-parleur ne parvient pas à se connecter
à votre réseau ou si sa connexion réseau ne
fonctionne pas normalement, rapprochez le
haut-parleur de votre routeur et réessayez.
yy Selon le milieu de votre réseau domestique et les
performances du routeur sans fil, il se peut que
le haut-parleur connecté à votre routeur sans fil
ne fonctionne pas bien.
yy Vous ne pouvez pas connecter le haut-parleur au
routeur sans fil ayant un SSID caché.
yy La connexion que vous avez effectuée
est susceptible d'être interrompue si vous
sélectionnez une autre application ou si vous
modifiez la configuration du haut-parleur via
l'application « Music Flow Player ». Dans ce cas,
vérifiez le statut de la connexion.
yy Même après connexion de l'application Music
Flow Player, la musique peut provenir de votre
appareil intelligent. Dans ce cas, sélectionnez le
haut-parleur connecté sur l'écran de lecture.
yy Selon la vitesse de votre réseau, la lecture de
contenus en ligne peut ne pas fonctionner
correctement.
yy Des interférences sur le signal sans fil peuvent
entraîner la déconnexion du réseau ou l'arrêt de
la lecture.
yy Si vous redémarrez le routeur, vous devez
éteindre puis rallumer le haut-parleur.
yy Si vous installez un nouveau routeur, vous
devez effectuer un réglage usine et configurer la
connexion réseau pour le haut-parleur.
yy Si vous utilisez d'autres caractères que des lettres
standard ou des chiffres pour le nom SSID de
votre point d'accès ou routeur sans fil, il se peut
qu'ils ne s'affichent pas correctement.
Raccordements 23
Raccordement
d'enceintes
supplémentaires
à votre réseau
domestique
Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre réseau
avec un câble de réseau local
Présentation de la connexion
Service haut débit
Routeur
Conditions requises
yy Routeur sans fil
yy Appareil intelligent (Android ou iOS)
yy Un autre haut-parleur
,,Remarque
Haut-parleur
(suppl.)
Une interférence du signal risque d'arrêter la
lecture.
Câble LAN
Haut-parleur (principal)
2
Raccordements
Vous pouvez écouter de la musique avec plusieurs
haut-parleurs et un seul appareil intelligent.
24 Raccordements
1. Connectez le haut-parleur (Principal) à votre
réseau. Consultez « Raccordement du hautparleur à votre réseau domestique » à la page
13
4. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
2. Sur votre appareil intelligent, sélectionnez
l'application Music Flow Player. Appuyez sur le
bouton .
2
Raccordements
5. Sélectionnez [Connexion câblée] sur l'écran.
3. Sélectionnez l'option [Ajouter une enceinte]
dans le menu latéral.
6. Raccordez l’extrémité du câble LAN sur le port
ETHERNET du haut-parleur et branchez l'autre
extrémité à votre routeur sans fil.
Patientez un instant jusqu'à ce que le voyant
DEL s'arrête de clignoter et reste allumé en
blanc.
,,Remarque
Vous pouvez également ajouter une enceinte
sur l'écran [Enceintes
en utilisant la touche
connectées].
Raccordements 25
7. Ensuite sélectionnez [Suivant] sur l'écran.
Raccordement d'une enceinte
supplémentaire à votre
réseau via la méthode de
configuration Wi-Fi (Android)
Présentation de la connexion
Service haut débit
8. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
Câble LAN
Haut-parleur (principal)
Haut-parleur (suppl.)
Raccordements
Routeur
2
26 Raccordements
1. Connectez le haut-parleur (Principal) à votre
réseau. Consultez « Raccordement du hautparleur à votre réseau domestique » à la page
13.
4. Sélectionnez l'appareil que vous voulez
connecter et appuyez sur [Suivant] à l'écran.
2. Sur votre appareil intelligent, sélectionnez
l'application Music Flow Player. Appuyez sur le
bouton .
2
Raccordements
5. Sélectionnez [Connexion sans fil] sur l'écran.
3. Sélectionnez l'option [Ajouter une enceinte]
dans le menu latéral.
6. Appuyez sur le bouton ADD à l'arrière du hautla DEL de l'état du
parleur (Suppl.). Ensuite
réseau clignote en rouge.
,,Remarque
Vous pouvez également ajouter une enceinte
sur l'écran [Enceintes
en utilisant la touche
connectées].
Raccordements 27
7. Sélectionnez ensuite [Suivant] à l'écran.
Utilisation du Bridge
Le Bridge (R1) étend la portée d’utilisation des
enceintes. Si vous souhaitez l’utiliser, vous devez
l’acheter séparément.
Utilisation comme un
périphérique racine (relié par
câble au routeur domestique)
8. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
Lorsque votre routeur domestique est trop éloigné
de l’enceinte à brancher par câble, reliez le Bridge
(R1) à votre routeur domestique avec un câble de
réseau local.
Bridge (R1)
,,Remarque
Les haut-parleurs sont susceptibles de ne pas
être connectés si la distance entre la barre de
son (Principal) connectée par câble LAN et
le haut-parleur (Suppl.) à connecter est trop
importante.
1. Enfoncez le cordon d’alimentation dans le port
d’alimentation à l’arrière du Bridge (R1), puis
branchez le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
2. Le voyant d’alimentation à l’avant du Bridge
(R1) s’allume. Sur votre appareil intelligent,
sélectionnez l’application Music Flow Player.
Appuyez sur le bouton .
Raccordements
Si aucune enceinte n’est reliée par
câble au routeur
2
28 Raccordements
3. Sélectionnez l’option [Ajouter une enceinte]
dans le menu latéral.
6. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
4. Sélectionnez l’option [Bridge] et appuyez sur
[Suivant] à l’écran.
7. Connectez l’enceinte à Bridge (R1). Reportezvous à la section « Raccordement d’enceintes
supplémentaires à votre réseau domestique » à
la page 25.
2
Raccordements
5. En suivant les instructions de l’application Music
Flow Player, reliez le Bridge (R1) à votre routeur
domestique à l’aide d’un câble de réseau local.
Patientez un instant jusqu’à ce que le voyant
s’arrête de clignoter et reste
d’état du réseau
allumé en blanc.
Bridge (R1)
Sélectionnez ensuite [Suivant].
Raccordements 29
Utilisation comme une
extension sans fil
3. Sélectionnez l’option [Ajouter une enceinte]
dans le menu latéral.
Si au moins une enceinte est reliée
par câble au routeur
Quand vous voulez étendre la couverture du réseau
maillé Music Flow, ajoutez le Bridge (R1) à votre
réseau domestique.
4. Sélectionnez le Bridge et appuyez sur [Suivant]
à l’écran.
1. Enfoncez le cordon d’alimentation dans le port
d’alimentation à l’arrière du Bridge (R1), puis
branchez le cordon d’alimentation sur une prise
secteur.
2. Le voyant d’alimentation à l’avant du Bridge
(R1) s’allume. Sur votre appareil intelligent,
sélectionnez l’application Music Flow Player.
Appuyez sur le bouton .
5. Sélectionnez [Connexion sans fil] et appuyez sur
[Suivant] à l’écran.
Raccordements
Bridge (R1)
2
30 Raccordements
6. Suivez les instructions de l’application Music
Flow Player et appuyez sur [Suivant] à l’écran.
Utilisation de Media
Server pour PC
Le logiciel Media Server permet aux utilisateurs
d'accéder aux fichiers audio stockés sur le serveur
multimédia et de les écouter sur ce haut-parleur via
un réseau domestique.
Avant de raccorder le PC en vue de lire un fichier, le
logiciel Media Server doit être installé sur votre PC.
2
Raccordements
,,Remarque
Vérifiez l'existence d'un réseau sans fil utilisant
un routeur dans votre domicile.
7. Sélectionnez [Terminer] pour finaliser la
connexion.
yy Windows : logiciel Music Flow PC
yy SE MAC : Nero MediaHome 4 Essentials
Logiciel PC Music Flow pour
Windows
À propos du logiciel pour PC Music
Flow
Le logiciel pour PC Music Flow vous permet
d'écouter des fichiers audio stockés sur votre
serveur multimédia (PC) via le haut-parleur.
8. Connectez l’enceinte à Bridge (R1). Reportezvous à la section « Raccordement d’enceintes
supplémentaires à votre réseau domestique » à
la page 25.
Téléchargement du logiciel PC de
Music Flow
1. Démarrez votre ordinateur, allez sur http://www.
lg.com. Si nécessaire, sélectionnez votre région.
2. Cliquez sur l’onglet Support.
3. Indiquez dans la barre de recherche le nom
de votre modèle (il figure sur la couverture du
manuel d’utilisation).
4. Recherchez et téléchargez le fichier « Music
Flow PC Software ».
Installation du logiciel pour PC
Music Flow
1. Décompressez et cliquez deux fois sur «
Setup.exe » pour installer le logiciel PC Music
Flow. L’installation se prépare et l’assistant
d’installation apparaît.
2. Laissez-vous guider par les instructions
d’installation qui s’affichent.
3. Cliquez sur le bouton [Exit] pour terminer
l’installation.
Raccordements
,,Remarque
yy Il se peut que vous deviez fermer les parefeu et programmes antivirus de votre PC
avant d’installer le logiciel PC Music Flow.
yy Le logiciel pour PC Music Flow est
une édition personnalisée du logiciel
uniquement destinée au partage de fichiers
et de dossiers pour ce haut-parleur.
yy Si vous voulez une explication complète sur le
logiciel PC Music Flow, cliquez sur l’icône du
point d’interrogation dans le menu d’accueil.
yy CPU : processeurs Intel® 2,0 GHz ou AMD
Sempron™ 2000+
yy Mémoire : 1 Go de mémoire vive disponible
yy Carte graphique : 64 Mo de mémoire vidéo,
résolution minimum de 1024x768 pixels et
couleurs 16 bits
yy Espace disque disponible : 200 Mo
yy Windows® XP (Service Pack 2 ou supérieur),
Windows Vista®, Windows® 7, Windows® 8.0,
Windows® 8.1
yy Windows® Media Player® 11.0 ou plus récent
yy Environnement réseau : WLAN Ethernet 100 Mo
Partage des fichiers de musique
Sur votre ordinateur, il faut partager le dossier
contenant les fichiers de musique pour les écouter
sur le haut-parleur.
Cette section explique la procédure à suivre
pour sélectionner les dossiers partagés sur votre
ordinateur.
1. Cliquez deux fois sur l'icône « Music Flow PC
Software ».
2. Cliquez sur l'icône [ ] dans le coin en haut
à droite de l’écran. Le menu de configuration
s’affiche.
3. Cliquez sur le menu de configuration, cliquez
sur l'icône [ ] à gauche pour aller au menu du
fichier de partage.
4. Dans le menu du fichier de partage, cliquez
sur l'icône [ ] pour ouvrir la fenêtre [Browse
Folder].
5. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers
que vous voulez partager. Le dossier sélectionné
est ajouté à la liste des dossiers partagés.
Nero MediaHome 4 Essentials
pour MAC OS
À propos de Nero MediaHome
Essentials
Nero MediaHome 4 Essentials est un logiciel qui
vous permet de partager des fichiers vidéo, audio et
de photo stockés sur votre ordinateur pour ce hautparleur en tant que serveur numérique multimédia.
Téléchargement de Nero MediaHome
Essentials
1. Démarrez votre ordinateur, allez sur http://www.
lg.com. Si nécessaire, sélectionnez votre région.
2. Cliquez sur l’onglet Support.
3. Indiquez dans la barre de recherche le nom
de votre modèle (il figure sur la couverture du
manuel d’utilisation).
4. Recherchez et téléchargez le fichier « Nero
MediaHome 4 Essentials ».
Installation de Nero MediaHome
Essentials
1. Avant de procéder à l’installation, fermez tous
les programmes en cours d’exécution, y compris
le pare-feu et les antivirus.
2. Décompressez et double-cliquez sur le
fichier NeroMediaHome.dmg. Dans la fenêtre
Nero MediaHome, faites glisser l'icône Nero
MediaHome dans le dossier Applications au sein
de la fenêtre ou à tout autre endroit de votre
choix.
3. Laissez-vous guider par les instructions
d’installation qui s’affichent.
4. Cliquez sur le bouton [Exit] pour terminer
l'installation.
2
Raccordements
Configuration système requise
(PC sous Windows)
31
32 Raccordements
Configuration système requise
(Macintosh )
yy SE MAC X 10.5 (Leopard ) ou 10.6 (Snow Leopard)
yy Ordinateur Macintosh doté d'un processeur Intel
x86
yy Espace sur le disque dur : 200 Mo d’espace sur
le disque dur pour une installation standard de
Nero MediaHome autonome.
2
yy Mémoire : 256 Mo de RAM
Raccordements
Partage des fichiers de musique
Sur votre ordinateur, il faut partager le dossier
contenant les fichiers de musique pour les écouter
sur le haut-parleur.
Cette section explique la procédure à suivre
pour sélectionner les dossiers partagés sur votre
ordinateur.
1. Double-cliquez sur l'icône « Nero MediaHome 4
Essentials ».
2. Cliquez sur l'icône [Network] à gauche et
indiquez le nom de votre réseau dans le champ
[Network name]. Votre lecteur reconnaîtra le
nom de réseau que vous saisissez.
3. Cliquez sur l'icône [Shares] à gauche.
4. Cliquez sur l'onglet [Local Folders] dans l'écran
[Shares].
5. Cliquez sur le bouton [Add] pour ouvrir la
fenêtre [Browse Folder].
6. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers
que vous voulez partager. Le dossier sélectionné
est ajouté à la liste des dossiers partagés.
7. Cliquez sur l'icône [Start Server] pour démarrer
le serveur.
Utilisation 33
Fonctions de base
Utilisation du bouton de
volume
Utilisation de la touche 1/!/F
Mise en marche
Appuyez sur la touche 1/!/F.
Maintenez enfoncée la touche 1/!/F pendant
5 secondes (voir page 50).
,,Remarque
S’il n’y a pas de lecture de musique et
qu’aucune touche n’est actionnée pendant
20 minutes, l’enceinte se met en mode veille.
Changement de mode
Vous pouvez changer de mode lorsque vous
allumez l’enceinte. Appuyez plusieurs fois sur la
touche 1/!/F pour changer de mode ; le voyant
d’état correspondant s’allume.
(Network -> Bluetooth -> Portable In)
,,Remarque
Si vous ne branchez pas de périphérique
externe par câble portable, vous ne pouvez
pas sélectionner le mode d’entrée portable à
l’aide de la touche 1/!/F.
3
Utilisation
Mode veille
Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter le volume et dans le sens
inverse pour le diminuer.
34 Utilisation
Écoute de la musique
avec l'application
Music Flow Player
Présentation du menu Accueil
Lancez l'application Music Flow Player sur votre
appareil intelligent. [Accueil] apparaît.
Avec l'application Music Flow Player, vous pouvez
écouter de la musique sur votre appareil intelligent.
,,Remarque
yy Pour plus d'instructions détaillées sur
l'application du Music Flow Player, allumez
le [Manuel d'utilisation] dans [Réglages] >
[Général] dans le menu latéral.
3
Utilisation
yy Certains éléments dans cette section
peuvent différer de l'application Music
Flow Player en fonction de la version de
l'application.
a
Bouton de menu – affiche la barre de menu
latérale.
Préparation
b
Mes chansons – affiche la liste musicale de
votre téléphone.
1. Vérifiez la connexion réseau avec le hautparleur. (page 13)
Services de musique en ligne – affiche les
c services en ligne. Vous pouvez écouter la
radio et la musique en ligne.
2. Pour utiliser le haut-parleur, il faut télécharger et
installer l'application Music Flow Player. (page 11)
d Favoris – affiche les chansons favorites
e
Les plus écoutées – affiche les chansons les
plus lues sur ce haut-parleur.
f
Ma liste de lecture – affiche les listes de
lecture.
g
Musiques récentes – affiche les chansons en
écoute sur ce haut-parleur.
h
Recherche – recherche de la musique sur
votre téléphone.
,,Remarque
Selon le système d’exploitation de votre
appareil intelligent ou la version de
l’application « Music Flow Player », il est
possible qu’une partie du contenu de ce
manuel diffère.
Raccordements 35
Modification de la liste des services
de diffusion en continu en ligne
1. Lancez l'application Music Flow Player sur votre
appareil intelligent. [Accueil] apparaît.
Présentation du menu latéral
1. Lancez l'application Music Flow Player sur votre
appareil intelligent. [Accueil] apparaît.
2. Appuyez sur le bouton
.
2. Appuyez sur le menu [ÉDITER].
2
Raccordements
3. Le menu latéral apparaît
yy Cochez la case du service en ligne que vous
voulez voir sur la page d'accueil.
a Accueil – affiche le menu Accueil.
yy Faites glisser vers le haut ou vers le bas pour
changer l'ordre des services en ligne.
b
Mon téléphone – affiche les chansons sur cet
appareil intelligent.
c
Serveur Musical – affiche les chansons sur les
appareils connectés (serveur multimédia).
yy Appuyez sur
pour ajouter les services en ligne.
Dans le cas d’un appareil Android, vous pouvez
ajouter des services en ligne parmi les applications
installées sur l’appareil. Si vous sélectionnez
l’application ajoutée, celle-ci s’exécute pendant
l’opération de jumelage Bluetooth.
Services de musique en ligne – affiche les
d services en ligne. Vous pouvez écouter la
radio et la musique en ligne.
Applications compatibles Chromecast –
e Affiche les applications disponibles sur
Chromecast.
Si vous possédez un appareil iOS, lorsque vous
vous connectez à l’application ajoutée, vous devez
régler la connexion Bluetooth par vous-même.
f
,,Remarque
Enceintes connectées – affiche l’enceinte
connectée.
g
Ajouter une enceinte – dirige vers l’écran
d’installation de haut-parleurs.
Les services de diffusion en continu en ligne
affichés peuvent varier selon votre région.
h Réglages – affiche le menu des paramètres.
36 Utilisation
Lecture d'une chanson
1. Lancez l'application Music Flow Player sur votre
appareil intelligent. [Accueil] apparaît.
2. Appuyez sur le bouton
5. Sélectionnez la chanson de votre choix. La
chanson sélectionnée est affichée et mise en
lecture
.
3
Utilisation
,,Remarque
3. Le menu latéral apparaît
Sélectionnez [Mon téléphone] dans le menu
latéral.
4. Sélectionnez l'album de votre choix.
Si le haut-parleur n'est pas sélectionné, la
fenêtre de sélection du haut-parleur apparaît.
Sélectionnez le haut-parleur de votre choix.
Utilisation 37
Gestion d'une liste d'écoute
Présentation de la lecture
Sur l'écran de l'album, appuyez sur [ ] de la
chanson de votre choix. Le menu déroulant
apparaît.
Vous pouvez vérifier et régler diverses informations
sur l'écran de lecture.
3
Affiche le haut-parleur sur lequel la lecture de
musique est en cours.
Affiche la musique en cours de lecture.
b
- Répète les contenus désirés. À chaque
clic, le réglage alterne dans l’ordre
suivant : (Répéter une piste) - (Tout
(Pas de répétition)
répéter) - Mélange de la musique sur la liste. La
musique sera lue dans un ordre aléatoire.
Règle la lecture.
c
a
Lire le morceau suivant – sélectionne la
musique suivante à jouer.
b
Ajouter à la file d'attente – ajouter à la file
d’attente.
c
Ajouter à la liste d'écoute – ajouter à la liste
de lecture souhaitée.
- Permet d’ajuster le volume.
- Met en pause la lecture.
/ - Permet d’effectuer une avance ou un
retour rapide.
- Permet d’ajuster l’effet du son.
Appuyez sur
d
,,Remarque
Selon votre environnement sans fil, la lecture
d'une chanson par le haut-parleur peut être
perturbée.
e
, divers options apparaissent.
- Sauvegarde la musique dans les [Favoris].
Vous pouvez trouver [Favoris] dans
l’onglet [Accueil]
- Ajouter la musique sur [Ma liste de
lecture].
- Modifier la liste d’écoute en cours.
- Sélectionner un haut-parleur pour la
lecture.
- Affiche le menu musique.
,,Remarque
vous permet de contrôler
Le bouton
le volume sonore de toutes les enceintes
regroupées et de modifier le canal sur
[Surround], [Gauche] ou [Droite] (voir page 39).
Utilisation
a
38 Utilisation
Sélection des effets sonores
Ce haut-parleur comporte un certain nombre de
champs acoustiques environnants préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son souhaité en
utilisant [ ].
Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent
différer selon les sources et les effets sonores.
1. Pendant la lecture, appuyez sur [
dessous.
] comme ci-
Effet sonore
Description
Standard
Vous pouvez profiter d'un son
optimisé.
Bass
Amplifie les graves. Pendant la
lecture, renforce les aigus, les
graves et l’effet de son surround.
Neutre
Offre un son équilibré.
Optimisation
Améliore les médiums pour un
son renforcé.
Aigus/Graves
Renforce les aigus et les graves.
User EQ
Cette option vous permet
d’ajuster l’effet sonore.
,,Remarque
3
Utilisation
Quand vous écoutez des chansons sur le hautparleur avec un appareil intelligent, l'égaliseur
de son n'est pas pris en charge.
2. Appuyez sur A ou D.
Vous pouvez sélectionner les divers effets
sonores.
Utilisation 39
Lecture groupée
Vous pouvez regrouper plusieurs haut-parleurs liés
à l’application Music Flow Player avec lecture de
la même musique à travers tous les haut-parleurs
connectés dans le même groupe.
1. Sélectionnez [Enceintes connectées] dans le
menu latéral de l'application Music Flow Player.
,,Remarque
Pour profiter de la lecture groupée et de la
lecture surround, au moins une enceinte
doit être branchée via un câble de réseau
local. Pour modifier le réglage de connexion
des enceintes lorsque toutes les enceintes
sont connectées sans fil, réinitialisez toutes
les enceintes et reconnectez-les après avoir
raccordé une enceinte par câble.
2. Les haut-parleurs connectés apparaissent.
Sélectionnez [ ] sur la chanson désirée du
haut-parleur en cours de lecture.
3
Utilisation
Dans la connexion sans fil, la fluidité de
la lecture dépend de l’emplacement
d’installation du haut-parleur. Installez les hautparleurs à proximité du routeur. Pour profiter
de la fluidité de la lecture groupée ou de la
lecture surround sans fil, il est recommandé
d'utiliser un routeur compatible 802.11n. Dans
ce cas, réglez le mode de sécurité du routeur
sur OPEN ou AES.
40 Utilisation
3. L'option de groupement apparaît.
Appuyez sur la case à cocher pour sélectionner
le haut-parleur de votre choix. Ensuite
sélectionnez [OK].
Lecture en continu
Vous pouvez facilement changer le haut-parleur en
lecture à partir de votre appareil intelligent ou d'un
haut-parleur à un autre sans pause.
,,Remarque
yy Le cas de figure où vous sortez de la maison
avec votre appareil intelligent n’est pas pris
en charge.
yy La fonction Wifi sur un appareil intelligent
doit être activée.
yy Si la source est Portable In et Bluetooth,
une lecture continue n'est pas possible. (Un
serveur de fichiers et un service en ligne de
diffusion en continu sont pris en charge).
3
Utilisation
4. Les haut-parleurs sont prêts pour la lecture du
groupe.
yy Dans le cas du service de diffusion en
continu en ligne, la musique que vous
écoutez est lue depuis le début.
yy Sur une lecture en continu, chaque hautparleur garde son niveau de volume
existant. Si aucun son ne sort de l'enceinte
pendant la lecture, assurez-vous que le
volume de l'enceinte en question n'est pas
réglé sur 0.
,,Remarque
yy Si les haut-parleurs ne sont pas groupés,
vous pouvez écouter des morceaux
différents sur chacun.
yy Il est recommandé de connecter moins de
5 appareils pour une lecture fluide.
yy La faiblesse du signal en raison de la longue
distance entre les enceintes ou le routeur
sans fil et le signal parasite peut provoquer
une lecture anormale.
yy Selon les conditions de votre environnement
sans fil, le groupement risque d'être brisé.
yy Pour une lecture groupée fluide, il est
recommandé de sélectionner comme
enceinte principale l'enceinte raccordée via
un câble de réseau local. Si vous choisissez
comme enceinte principale une enceinte
connectée sans fil, rapprochez-la d'une
enceinte raccordée par câble.
Utilisation
Changer de haut-parleur en lecture
à partir d'un appareil intelligent vers
un haut-parleur
41
Modification de l’enceinte active vers
une autre enceinte sans interruption
3
2. Sélectionnez le haut-parleur sur la liste de la
fenêtre, la musique que vous écoutez sera alors
lue sans être interrompue.
,,Remarque
yy La fenêtre contextuelle disparaît
automatiquement dans les cas ci-dessous.
-- Lorsque vous sélectionnez l’enceinte dans
la liste contextuelle.
-- 10 secondes après l’apparition de
la fenêtre contextuelle. (Android
uniquement)
yy La dernière connexion apparaît en haut de
la liste dans la fenêtre contextuelle.
,,Remarque
yy L’application Music Flow Player s’affiche
normalement sur l’écran de votre appareil
intelligent.
yy Dans le cas des enceintes groupées, toutes
les enceintes dans le groupe entrent en
service lorsqu’une des enceintes du groupe
est marquée NFC.
yy Cette option n’est disponible que pour les
périphériques Android.
Utilisation
1. Si l'appareil intelligent émettant de la musique
est amené à l'extérieur dans une salle où se
trouve un haut-parleur connecté, une fenêtre
apparaît sur l'appareil intelligent pour vous
demander de choisir lequel des haut-parleurs
vous voulez écouter.
Vous pouvez basculer de l’enceinte active vers une
autre enceinte qui se trouve dans la pièce dans
laquelle vous êtes à l’aide du marquage NFC.
42 Utilisation
Configuration du
haut-parleur avec
l'application Music
Flow Player
Présentation du menu des
réglages
1. Lancez l'application Music Flow Player sur votre
appareil intelligent.
2. Sélectionnez [Réglages] dans le menu latéral.
Avec l'application Music Flow Player, vous pouvez
configurer le haut-parleur connecté sur votre
appareil intelligent.
,,Remarque
3
Utilisation
yy Pour plus d'instructions détaillées sur
l'application du Music Flow Player, allumez
le [Manuel d'utilisation] dans [Réglages] >
[Général] dans le menu latéral.
yy Certains éléments dans cette section
peuvent différer de l'application Music
Flow Player en fonction de la version de
l'application.
a
Général – permet l’utilisation la plus facile du
haut-parleur.
Préparation
b
1. Vérifiez la connexion réseau avec le haut-parleur.
(page 13)
Enceintes – configure le haut-parleur
connecté.
c
2. Pour utiliser le haut-parleur, il faut télécharger et
installer l'application Music Flow Player. (page 11)
Alarme/Minuterie d’arrêt – allume et éteint
le haut-parleur à une heure fixée.
d
Gestion du compte – gère le service de
diffusion en continu en ligne
e Fuseau horaire – définit le fuseau horaire.
f
Paramètres avancés – affiche le menu des
réglages avancés. (voir page 45)
g Chromecast – Affiche le menu Chromecast.
h
Informations sur la version – met à jour le
haut-parleur vers la version la plus récente.
i
Licences open source – affiche l’avis du
logiciel open source LGE.
Utilisation 43
Menu [Général]
Menu [Enceintes]
Permet une utilisation plus facile du haut-parleur.
Vous pouvez régler les haut-parleurs connectés à
votre réseau.
Réglage de l’écran de verrouillage
(Android uniquement)
Cette fonction vous permet d'afficher Music
Flow Player sur l'écran de verrouillage. (Réglage
verrouillage de l'écran est en [ON] par défaut.)
,,Remarque
Selon la version d’Android de l’application
Music Flow Player, il est possible que la partie
[Réglage de l’écran de verrouillage] diffère.
3
Manuel d’utilisation
a
b
c
d
e
f
g
h
a Renommer – renomme le haut-parleur.
b
Voyant de l'enceinte – allume ou éteint
l'indicateur DEL du haut-parleur.
c Infos IP – affiche l'adresse IP de l'enceinte.
Transmission du son compressé – Règle la
d compression de la source audio en fonction
de l’état du réseau.
e Initialiser – réinitialise le haut-parleur.
f
Version du système – affiche la version
actuelle du système.
Partager les données d'utilisation –
Sélectionnez si vous souhaitez envoyer des
g
données d’utilisation de Chromecast ainsi que
des rapports d’incident à Google.
h
En savoir plus sur les règles de confidentialité
de la fonctionnalité Chromecast Intégré –
Affiche la Politique de confidentialité de
Chromecast.
Utilisation
Cette fonction vous permet d’afficher ou d’annuler
le guide dans le menu.
44 Utilisation
Menu [Alarme/Minuterie d'arrêt]
Menu [Gestion du compte]
Allume et éteint le haut-parleur à une heure fixée.
gère le service de diffusion en continu en ligne
Alarme
Le haut-parleur vous indique quand il est temps.
Supprime l'alarme sélectionnée.
Ajoute une nouvelle alarme.
Minuterie d'arrêt
Définit l’heure à laquelle le haut-parleur s’éteint
automatiquement.
3
Utilisation
1. Sélectionnez le haut-parleur pour définir le
minuteur de [Minuterie d'arrêt] dans le menu
[Alarme/Minuterie d'arrêt].
2. Permet de définir l’heure désirée sur le hautparleur souhaité.
,,Remarque
Dans le cas de l’application Music Flow Player
pour iOS, un service de réseautage social est
pris en charge avec iOS 6.0 ou ultérieur.
Menu [Fuseau horaire]
Fuseau horaire automatique
Vous pouvez utiliser l'heure transmise par le réseau.
Définir le fuseau horaire
Si vous désélectionnez l'option [Fuseau horaire
automatique], vous pouvez sélectionner votre
fuseau horaire vous-même.
Utilisation 45
Menu [Paramètres avancés]
Chaîne du réseau maillé
Si la lecture normale ou la lecture de groupe n’est
pas fluide lors de l’utilisation de plusieurs hautparleurs comprenant un haut-parleur connecté par
connexion sans fil, optez pour un canal à réseau
maillé pour améliorer la vitesse du réseau.
1. Sélectionnez l'option [Réglages] -> [Paramètres
avancés].
,,Remarque
yy Le haut-parleur est temporairement
déconnecté durant la modification du canal.
yy Si vous modifiez le canal lorsque le hautparleur est éteint, allumez-le et ajoutez-le
de nouveau.
yy Si le haut-parleur n’est pas connecté au
réseau après avoir modifié le canal, ajoutez
de nouveau le haut-parleur.
Connexion directe au réseau maillé
(Android uniquement)
Lorsque votre appareil intelligent est placé à un
endroit qui l’empêche de se connecter au réseau
domestique, sélectionnez une enceinte à proximité
dans la liste [Connexion directe au réseau maillé],
puis connectez l’appareil intelligent à l’enceinte.
2. Sélectionnez l’option [Chaîne du réseau maillé].
Les informations du canal actuellement utilisé
s’affichent.
3. Sélectionnez le canal à modifier.
4. Les informations du canal sont mises à jour vers
le canal sélectionné.
3
Utilisation
Vous pouvez connecter directement l’appareil
intelligent à l’enceinte connectée à votre réseau
domestique.
46 Utilisation
Lecture de musique automatique
Réglage de la sensibilité
Vous pouvez facilement modifier l’appareil de
rendu à partir de votre appareil intelligent ou
passer d’un haut-parleur à un autre haut-parleur
en rapprochant votre appareil intelligent du hautparleur souhaité.
Règle la distance de fonctionnement de la lecture
de musique automatique entre l'enceinte et
votre appareil intelligent pour ajuster la sensibilité
Bluetooth.
yy Votre appareil intelligent doit prendre en charge
Bluetooth Smart.
yy Cette fonction dépend de la capacité de
l’appareil intelligent et de l’état du réseau Wifi.
yy L’option de lecture de musique automatique
dans l’application Music Flow doit être activée.
3
yy Cette fonction peut entraîner une plus grande
utilisation de la batterie.
Utilisation
1. Activez l’option [Lecture de musique
automatique] dans le menu Advanced Settings
dans l’application Music Flow.
2. Approchez votre appareil intelligent de
l'étiquette LG Music Flow pendant environ une
seconde pour lancer la lecture.
-- Placez votre appareil intelligent suffisamment
près de l'étiquette sur l'enceinte. Il est
recommandé d’être à environ 5 cm.
-- Réglez le curseur sur [Fermer], la position la
plus à gauche.
-- Déplacez lentement le curseur vers la droite
jusqu’à ce que la notification apparaisse.
,,Remarque
yy Votre appareil intelligent doit prendre en
charge la technologie Bluetooth à faible
consommation (BLE).
yy Les spécifications de prise en charge BLE
pour Android peut varier selon le fabricant.
yy Version du système d’exploitation prise en
charge
Appareil
SE
Android
Android 4.3 (ou plus
récent)
Apple
iOS 7.1.2 (ou ultérieur)
Utilisation 47
Menu [Chromecast]
Découvrez comment caster avec
Chromecast
Indique le mode d’utilisation de Chromecast.
Applications compatibles
Chromecast
Menu [Informations sur la
version]
Met à jour le haut-parleur vers la version la plus
récente.
Infos version App
Affiche la version actuelle de l'application.
Affiche les applications disponibles sur Chromecast.
Infos version appareil
Groupes Cast
Met à jour vers la version la plus récente du
micrologiciel du haut-parleur.
Sélectionnez [En savoir plus sur les groupes Cast]
ou [Comment caster vers un groupe] pour afficher
l’information choisie.
1. Trouvez les haut-parleurs à mettre à jour et
appuyez sur [ ].
Pour utiliser Google Groupes, installez
l’application Google Home. Téléchargez
l’application depuis « l’App Store » d’Apple ou
la « Play Store » de Google.
Documents juridiques Open Source
concernant la fonctionnalité
Chromecast Intégré
Sélectionnez [Conditions d'utilisation de Google],
[Règles de confidentialité Google] ou [Licences
open source] pour consulter les informations
correspondantes.
3
Utilisation
,,Remarque
2. Permet de démarrer la mise à jour logicielle.
Menu [Licences open source]
Affiche l'avis de LG Electronics concernant les
logiciels open source.
48 Utilisation
Utilisation de la
technologie sans fil
Bluetooth
1. Branchez l’enceinte sur une prise électrique.
Appuyez sur la touche 1/!/F de l’enceinte
pour sélectionner le mode Bluetooth. Le voyant
d’état Bluetooth commence à clignoter en
blanc.
À propos de la technologie
Bluetooth
Bluetooth® est une technologie de communication
sans fil pour les connexions de courte portée.
3
Le son peut etre interrompu lorsque la connexion
est perturbée par d'autres ondes électroniques ou
que la distance entre les deux appareils connectés
est trop grande.
Utilisation
La connexion d'appareils individuels via la
technologie sans fil Bluetooth® n'entraîne aucun
frais. Un téléphone mobile équipé de la technologie
sans fil Bluetooth® peut être contrôlé en cascade si
la connexion est effectuée via la technologie sans
fil Bluetooth®.
Appareils disponibles : appareils Android et iOS
Profils Bluetooth
Pour pouvoir utiliser la technologie Bluetooth,
les appareils doivent pouvoir interpréter certains
profils. Ce haut-parleur est compatible avec le profil
suivant.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, profil
de distribution audio avancé)
Écoute de la musique d'un
périphérique Bluetooth
Avant de commencer la procédure de couplage,
veillez à ce que la fonction Bluetooth sur votre
appareil intelligent soit activée. Reportez-vous au
manuel d'utilisation de votre appareil Bluetooth.
Une fois le couplage effectué, il n'est pas nécessaire
de recommencer l'opération.
2. Allumez l'appareil Bluetooth et procédez à
l'opération de couplage. Lors de la recherche de
ce haut-parleur avec votre appareil Bluetooth,
celui-ci peut afficher une liste des appareils
détectés selon le type d'appareil Bluetooth dont
il s'agit. Votre haut-parleur apparaît sous le nom
Votre enceinte apparaît sous le nom "Music
Flow H5 (ou H7) (XX:XX)".
3. Sélectionnez “Music Flow H5 (ou H7) (XX:XX)”.
,,Remarque
XX:XX correspond aux quatre derniers
chiffres de l'adresse Bluetooth. Par exemple,
si votre enceinte a l'adresse Bluetooth
"9C:02:98:4A:F7:08", vous verrez s'afficher
"Music Flow H5 (ou H7) (F7:08)" sur votre
appareil Bluetooth.
4. Lorsque cette enceinte est correctement
connectée à votre périphérique Bluetooth, le
voyant d’état Bluetooth cesse de clignoter.
,,Remarque
yy En fonction du type d’appareil Bluetooth, le
mode de jumelage peut être différent.
yy Si le nom de votre périphérique ne figure
pas dans la liste, essayez la procédure de
jumelage.
5. Écoute de musique
Pour lire de la musique sur votre appareil
Bluetooth, reportez-vous au manuel d'utilisation
de votre périphérique Bluetooth.
Le niveau de volume sera réglé en fonction du
volume sonore de votre périphérique Bluetooth.
Utilisation 49
,,Remarque
yy Lorsque vous utilisez la technologie
Bluetooth®, vous devez établir une
connexion entre l’unité et l’appareil
Belutooth aussi près que possible et
conserver la distance. Il se peut que cela ne
fonctionne pas bien dans le cas suivant :
-- Il y a un obstacle entre l'unité et l'appareil
Bluetooth.
-- Un appareil utilise la même fréquence
que la technologie Bluetooth®, tel que du
matériel médical, un four à micro-ondes
ou un dispositif de réseau local sans fil.
yy Cette unité prend en charge une connexion
automatique du Bluetooth. Cependant, elle
ne fonctionne pas dans les cas suivants :
Connexion NFC pour un
jumelage facile
(Android uniquement)
Vous pouvez connecter des périphériques Android
compatibles NFC à l’enceinte à l’aide de la fonction
Bluetooth.
1. Activez la fonctionnalité NFC de votre
périphérique Android compatible NFC.
2. Appuyez sur la touche 1/!/F pour mettre en
marche l’enceinte.
3. Passez le dos de votre appareil intelligent avec
de l’enceinte.
NFC activé devant la marque
3
Utilisation
-- Quand vous redémarrez l'unité.
-- Lorsque vous déconnectez cet appareil
vous-même.
-- Lorsque vous déconnectez cet appareil
sur le périphérique Bluetooth connecté.
yy Le son peut être interrompu lorsque des
interférences provoquées par d'autres ondes
électroniques perturbent la connexion.
yy Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil
Bluetooth avec cette unité.
yy Le couplage est limité à « One » appareil
Bluetooth®. Le multi-couplage n’est pas pris
en charge.
yy Selon le type d'appareil, il se peut que vous
ne puissiez pas utiliser la fonction Bluetooth.
yy Vous pouvez utiliser Bluetooth® lorsque
vous vous servez d’un téléphone, d’un
Notebook, d’un lecteur mp3, etc.
yy La qualité du son diminue avec
l'éloignement entre l'unité et l'appareil
Bluetooth.
yy La connexion Bluetooth® est interrompue
lorsque l'appareil est éteint ou lorsque le
périphérique Bluetooth® est trop éloigné de
l'appareil.
yy Si la connexion Bluetooth® est perdue,
reconnectez l’appareil Bluetooth®.
4. Sélectionnez la piste souhaitée dans la liste
musicale de votre appareil intelligent et la piste
sélectionnée sera lue.
,,Remarque
yy La fonctionnalité NFC n’est pas prise en
charge avec iOS.
yy La fonctionnalité NFC est intégrée dans les
appareils Android qui exécutent le système
d’exploitation Android 4.1.2 ou ultérieur.
yy Vous devez activer la fonctionnalité NFC de
votre appareil intelligent compatible NFC
(Android).
yy Selon la marque et le fabricant de l’appareil
Android compatible NFC, il est possible que
la fonctionnalité NFC soit inopérante.
yy Si l’écran de votre appareil compatible NFC est
verrouillé, la liaison NFC ne fonctionnera pas.
yy Si le boîtier de votre appareil est chromé,
la liaison NFC n’est pas disponible. Selon le
matériau ou l’épaisseur de votre boîtier, il est
possible que la liaison NFC ne fonctionne
pas bien.
yy Lorsque vous écoutez de la musique avec
l’application Music Flow Player, la lecture en
continu est activée à la place du jumelage
Bluetooth.
50 Utilisation
Écoute de la musique
depuis un périphérique
externe
Mode veille
L’enceinte permet d’écouter de la musique
provenant de divers types de périphériques
externes.
Mode veille
1. Raccordez le périphérique externe au
connecteur PORTABLE IN de l’enceinte.
3
Le haut-parleur passe en mode veille si aucune
musique n’est en cours de lecture et qu’aucune
touche n’est actionnée.
Option 1.
Si le réseau est déconnecté, qu’il n’y a pas de
lecture de musique et qu’aucune touche n’est
actionnée pendant 20 minutes, l’enceinte se met
en mode veille. Ensuite, le voyant d’état du réseau
s’allume en rouge.
Utilisation
Option 2.
Si vous maintenez enfoncée la touche 1/!/F
pendant 5 secondes, l’enceinte se met en mode
veille. Ensuite, le voyant d’état du réseau
s’allume en rouge.
Câble portable
(non fourni)
Appareil externe
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche 1/!/F
pour sélectionner le mode d’entrée portable.
Le voyant d’état de l’entrée portable
commence à clignoter en blanc.
3. Lorsque cette enceinte est correctement
connectée à votre périphérique externe, le
cesse de
voyant d’état de l’entrée portable
clignoter.
4. Sélectionnez la chanson à lire dans la liste
musicale de votre appareil intelligent.
Mode veille avec maintien de
la connexion au réseau
Si le réseau est connecté, mais qu’il n’y a pas de
lecture de musique et qu’aucune touche n’est
actionnée pendant 20 minutes, l’enceinte se met
en mode veille avec maintien de la connexion au
est en
réseau. Ensuite, le voyant d’état du réseau
veilleuse en blanc.
,,Remarque
Dans le mode veille avec maintien de la
connexion au réseau, si vous appuyez sur la
touche 1/!/F, la dernière liste de lecture sera
lue.
Utilisation
51
Réinitialisation de
l'enceinte
Si le haut-parleur n'est pas allumé ou s'il ne répond
pas, réinitialisez-le.
Réinitialisation de l’enceinte
yy Maintenez enfoncée la touche ADD jusqu’à ce
que vous entendiez un bip. Tous les ports réseau
sans fil sont alors désactivés et les informations
mémorisées relatives aux réseaux sans fil sont
effacées.
Réinitialisation du Music Flow
R1
Maintenez enfoncée la touche ADD pendant
8 secondes pour supprimer les informations réseau
mémorisées.
,,Remarque
Après la réinitialisation de Music Flow R1, vous
devez débrancher et rebrancher votre enceinte
pour une bonne connexion avec le Music Flow
R1.
3
Utilisation
yy Maintenez enfoncée la touche ADD jusqu’à ce
que vous entendiez deux bips. Vous pouvez
rétablir les réglages d’usine par défaut de cette
enceinte.
52 Dépannage
Dépannage
Généralités
Symptômes
Cause et solution
L’unité ne fonctionne pas
correctement.
yy Éteignez cette unité et l’appareil externe connecté (TV, caisson de basses,
lecteur DVD, amplificateur, etc.) et rallumez-les.
yy Débranchez le cordon d’alimentation de cette unité et de l’appareil externe
connecté (TV, caisson de basses, lecteur DVD, ampli, etc.) et essayez de les
brancher à nouveau.
4
L'appareil ne s'allume
pas.
Le cordon d’alimentation est-il branché sur la prise ?
Une fonction est
inopérante quand on
appuie sur la touche
correspondante.
Y a-t-il de l'électricité statique dans l'air ?
Il n'y a pas de son.
Le volume est-il au minimum ?
yy Branchez le cordon sur la prise.
yy Débranchez le cordon d'alimentation, puis rebranchez-le.
Dépannage
yy Réglez le volume.
L’enceinte ne fonctionne
pas correctement.
L’enceinte n’est pas branchée.
yy Branchez l’enceinte.
Le voyant d’état à l’avant de l’enceinte reste allumé.
yy Vérifiez que le routeur Wi-Fi que vous utilisez est certifié Wi-Fi.
yy Débranchez l’enceinte, rebranchez-la, puis reconnectez-la au routeur.
yy Réinitialisez l’enceinte.
yy Lorsque vous utilisez un Music Flow R1
-- Assurez-vous que votre appareil intelligent et le Music Flow R1 sont
connectés au même réseau Wi-Fi.
-- Assurez-vous que le voyant du Music Flow R1 indique qu’il fonctionne
correctement.
-- Si le problème persiste, réinitialisez le Music Flow R1.
-- Débranchez, puis rebranchez le Music Flow R1. Ensuite, débranchez, puis
rebranchez l’enceinte.
-- Si vous avez du mal à connecter le Music Flow R1 à l’enceinte, essayez de
rapprocher l’enceinte du routeur sans fil ou du Music Flow R1.
Dépannage 53
Réseau
Symptômes
Cause et solution
Impossible de connecter
le haut-parleur à votre
réseau domestique
La communication sans fil est peut-être interrompue par des appareils
ménagers qui utilisent les radiofréquences. Éloignez le haut-parleur de ces
appareils.
Les serveurs multimédia
ne s'affichent pas sur la
liste des périphériques.
yy Le pare-feu ou le logiciel antivirus de votre serveur multimédia est en cours
d'exécution. Désactivez le pare-feu ou le logiciel antivirus qui s'exécute sur
votre serveur multimédia.
yy Veillez à ce que le haut-parleur soit connecté au réseau local auquel votre
serveur multimédia est connecté.
Regroupement des
enceintes impossible.
L’enceinte n’est pas connectée au réseau via Wi-Fi.
yy Pour profiter de la lecture groupée, au moins une enceinte doit être
branchée via un câble de réseau local.
yy Si toutes les enceintes sont connectées sans fil, déconnectez toutes les
connexions sans fil et reconnectez-les après avoir raccordé une enceinte
par câble.
Le Music Flow Player (enceinte ou routeur) n’est pas branché.
yy Branchez le Music Flow Player (enceinte ou routeur).
Le câble de réseau local n’est pas correctement raccordé au routeur sans fil et
au Music Flow Player (enceinte ou routeur).
yy Raccordez le câble de réseau local au port Ethernet à l’arrière du Music
Flow Player (enceinte ou routeur) et à votre routeur sans fil.
yy En utilisant le Music Flow R1 (routeur) pour étendre le signal sans connexion
filaire, au moins une enceinte doit être raccordée au moyen d’un câble de
réseau local.
Lorsque le Music Flow Player (enceinte ou routeur) est branché, le voyant
du Music Flow Player (enceinte ou routeur) indique qu’il ne fonctionne pas
correctement.
yy Si vous avez du mal à connecter le Music Flow Player (enceinte ou routeur),
essayez de rapprocher les enceintes du routeur sans fil ou du Music Flow
Player (enceinte ou routeur).
Si vous redémarrez le routeur
yy Vous devez éteindre l’enceinte et la rallumer.
Si vous installez un nouveau routeur.
yy Vous devez réinitialiser les réglages d’usine et configurer la connexion
réseau pour l’enceinte.
4
Dépannage
Le Music Flow Player
(enceinte ou routeur)
ne fonctionne pas
correctement.
54 Dépannage
Application et logiciel PC
Symptômes
Cause et solution
L'application Music Flow
Player ne fonctionne pas
correctement.
L'erreur apparaît-elle lors de l'accès à l'application ?
yy Assurez-vous que votre appareil intelligent soit compatible avec
l'application.
yy Veillez à ce que l'application Music Flow Player soit la dernière version.
yy Veillez à ce que la DEL du haut-parleur change du rouge au blanc.
Le logiciel pour PC Music
Flow ne fonctionne pas
correctement.
Le pare-feu sur votre PC ou Mac est-il activé ?
yy Désactivez tous vos pare-feu et essayez de vous reconnecter. Consultez les
instructions de votre pare-feu ou le site Web.
Le câble LAN est-il branché sur le routeur sans fil et sur votre PC ou Mac
correctement ?
yy Veillez à ce que le haut-parleur et votre PC ou Mac soient correctement
connectés au réseau local et peuvent accéder à Internet.
4
yy La communication sans fil est peut-être interrompue par des appareils
ménagers qui utilisent les radiofréquences. Éloignez le haut-parleur de
votre PC ou Mac.
Dépannage
Annexe 55
Impératifs à respecter
pour les fichiers
Marques de commerce
et licences
Extensions de fichier disponible : « .mp3 », «
.wma », « .flac », « .m4a », « .aac », « .ogg » et « .wav ».
Fréquence d'échantillonnage : dans les 32 à 48
kHz (mp3, wma), jusqu'à 192 kHz/24 bits (flac)
Débit binaire : jusqu'à 320 kbps (mp3, wma)
yy Le format requis des fichiers n’est pas toujours
compatible. Il se peut qu'il y ait des restrictions
selon les fonctionnalités des fichiers et la
capacité du serveur multimédia.
yy Certains fichiers .wav ne sont pas pris en charge
par ce haut-parleur.
La marque et les logos Bluetooth®
correspondants sont des marques déposées
détenues par Bluetooth SIG, Inc. et toute
utilisation de telles marques par LG Electronics
s’effectue sous licence.
Toutes les autres marques commerciales et
marques déposées appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
yy Selon les types de fichiers ou les modes
d'enregistrement, il peut ne pas les lire.
yy Certains fichiers dotés de DRM ne sont pas pris
en charge par ce haut-parleur.
5
Annexe
56 Annexe
À propos de la condition du voyant d’état
Bluetooth
Condition
Couleur
Attente du jumelage Bluetooth
Clignote
Bluetooth jumelé
Entrée appareil portable
Condition
Couleur
Câble portable raccordé
Réseau
Condition
Couleur
En attente de connexion réseau
Clignote
Connecté
Connexion en cours
(appui sur la touche Wi-Fi SETUP)
Clignote
5
Connexion en cours
(appui sur la touche ADD)
Clignote
Annexe
Mode veille
Mode veille avec maintien de la connexion au réseau
Regroupement (premier groupe réglé)
,,Remarque
yy Lorsque vous réglez le premier groupe, le voyant d’état du réseau
s’allume en vert.
yy Lorsque vous réglez des groupes supplémentaires, la couleur du voyant d’état du réseau
change dans l’ordre des groupes.
( >
>
>
> )
yy Si les enceintes regroupées passent en mode veille avec maintien de la connexion au réseau, la
s’assombrit.
luminosité du voyant d’état du réseau
Annexe 57
Spécifications
Généralités
Alimentation électrique
18 V 0 2.67 A (adaptateur secteur)
Consommation
NP8740 (NA9740) : 12 W
NP8540 (NA9540) : 10 W
Veille en réseau : 5,4 W
Adaptateur secteur
Dimensions (L x H x P)
Modèle : DA-48A18
Fabricant : Yang Ming Industrial
Entrée : 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Sortie : 18 V 0 2,67 A
NP8740 (NA9740) :
370 x 232 x 110 mm environ sans le socle
NP8540 (NA9540) :
340 x 207 x 88 mm environ sans le socle
Poids net (approx.)
NP8740 (NA9740) : 4,1 kg
NP8540 (NA9540) : 3,25 kg
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Entrées
PORTABLE IN
400 mVrms (prise 3,5 mm stéréo)
Mode stéréo
T.H.D
NP8740 (NA9740) : 35 W + 35 W (4 Ω à 1 kHz)
NP8540 (NA9540) : 20 W + 20 W (6 Ω à 1 kHz)
10 %
Haut-parleurs
Type
Intégrés
Impédance nominale
NP8740 (NA9740) : 4 Ω
NP8540 (NA9540) : 6 Ω
Puissance d’entrée nominale
NP8740 (NA9740) : 35 W
NP8540 (NA9540) : 20 W
Puissance d’entrée maximale
NP8740 (NA9740) : 70 W
NP8540 (NA9540) : 40 W
Système
Port ETHERNET (LAN)
Prise Ethernet x 1, 10 BASE-T/100 BASE-TX
LAN sans fil (antenne interne)
IEEE 802.11n (Draft 2.0) intégré, accès au réseau sans fil intégré,
compatible avec les réseaux Wifi 802.11a/b/g/n.
yy La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Annexe
Amplificateur
5
58 Annexe
Manipulation de
l'enceinte
Lors de l'expédition du haut-parleur
Veuillez conserver le carton d’expédition et les
emballages d'origine. Si vous devez transporter
le haut-parleur, pour une protection maximale,
emballez-le tel que vous l'avez reçu à sa sortie de
l'usine.
Entretien des surfaces extérieures
yy N'utilisez pas de liquides volatils tels qu'une
bombe d'insecticide à proximité.
yy Essuyez sans appuyer pour ne pas abîmer la
surface.
yy Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou
en plastique en contact prolongé avec le hautparleur.
Nettoyage du haut-parleur
5
Annexe
Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chiffon doux légèrement humidifié d'une solution
détergente douce. N'utilisez pas de solvants
puissants (alcool, benzine ou diluants) car ces
derniers risquent d'endommager la surface du
haut-parleur.
Informations
importantes concernant
les services réseau
Toutes les informations, les données,
les documents, les communications, les
téléchargements, les fichiers, le texte, les images,
les photographies, les graphiques, les vidéos, les
transmissions de réseau, les publications, les outils,
les ressources, le logiciel, le code, les programmes,
les applets, les widgets, les applications, les produits
et autres contenus (« Contenu ») et tous les services
et les offres (« Services ») offerts ou mis à disposition
par ou à travers une tierce partie (chaque « Service
Provider ») est de la responsabilité exclusive du
prestataire du service.
La disponibilité et l'accès au Contenu et aux
Services fournis par le fournisseur de services à
travers l'appareil LGE sont sujets à des modifications
à tout moment, sans préavis, y compris, mais non
limité à la suspension, l'annulation ou la cessation
de l'ensemble ou de toute partie du Contenu ou
des Services.
En cas de problème ou pour toute requête
liée au Contenu ou aux services, vous pouvez
consulter le site Web du fournisseur des services
pour les informations actualisées. LGE n'est pas
responsable pour le service clientèle lié au Contenu
et aux Services. Toute question ou requête pour
un service lié au Contenu ou aux Services doit
être directement adressée au Contenu et aux
Prestataires de Services respectifs.
Veuillez noter que LGE n'est responsable d'aucun
Contenu ou Services fournis par le Prestataire de
Services ou toutes modifications pour, l'élimination
de, ou la cessation d'un tel Contenu ou Services
et ne garantit pas la disponibilité ou l'accès à ce
Contenu ou à ces Services.
Annexe 59
CONDITIONS
D'UTILISATION
Ces Conditions d'utilisation s’appliquent à ces
individus ou groupes qui utilisent le haut-parleur
multi-pièce de LG (Haut-parleur multi-pièce LG), à
tout logiciel associé au haut-parleur multi-pièce de
LG, à cette application et à tous les services associés
à cette application (collectivement « LG Software
»). Elles fixent les responsabilités de LGE pour vous
ainsi que l'identification de qu'il faut « faire » et «
ne pas faire » qu'il faut connaître avant d'utiliser
le logiciel LG. Le logiciel LG est une propriété de
LG appartenant à LG Electronics Inc., une société
enregistrée en Corée dont le siège est sis au
Yeouido-dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Séoul,
Corée. LGE, et ceux qui administrent ses licences («
LGE », « nous »).
Nous vous octroyons une licence non exclusive
pour utiliser une copie préinstallée du logiciel LG
exclusivement dans la mesure nécessaire pour que
vous puissiez utiliser votre haut-parleur multi-pièce
LG dans le cadre d’une utilisation personnelle et
non pas dans un autre but.
Vous reconnaissez que tous les droits de propriété
du logiciel LG partout dans le monde nous
appartiennent exclusivement et qu'aucun droit de
propriété du logiciel LG n'est transféré pour vous.
Vous êtes uniquement habilité à utiliser le logiciel
LG tel qu’il est accordé dans ces conditions de
licence.
Vous ne pouvez pas copier, modifier, décompiler
ou rétroconcevoir notre logiciel de quelque façon
que ce soit, à moins d’y être autorisé par la loi. Nous
nous réservons le droit de suspendre, d'annuler
ou d'interrompre tout ou partie des Services sans
préavis si nous considérons qu'il y a infraction des
Conditions d'utilisation de votre part.
Vous reconnaissez que le logiciel LG n'a pas
Nous n’acceptons aucune responsabilité si, pour
une raison quelconque, les Services ou une partie
d’entre eux deviennent indisponibles à un certain
moment ou pour toute période.
Bien que vous puissiez utiliser le logiciel LG
pour télécharger et accéder au contenu ou aux
applications mis à la disposition par des tierces
parties sur votre logiciel LG, nous ne faisons aucune
promesse ou garantie quant au fait que vous serez
toujours capable d'accéder à ce contenu ou à ces
applications. Dans la mesure qui nous est permise
par la loi, nous excluons toute garantie, condition
ou autre engagement pouvant être implicitement
visés dans ces conditions de licence par la loi.
Dans la mesure permise par la loi applicable, nous
excluons toute responsabilité en cas de pertes ou de
dommages subis par vous ou toute autre personne
dans le cadre de votre utilisation du Logiciel LG.
Nous ne sommes responsables que des pertes ou
dommages qui sont une conséquence prévisible
d'un manquement de notre part aux présentes
conditions de licence ou de notre négligence, et
dans la limite du montant défini ci-dessous, mais
nous ne sommes pas responsables des pertes qui
ne sont pas prévisibles. Une perte ou un dommage
est prévisible si elle/il est la conséquence évidente
d'un manquement de notre part ou si vous et nous
l'avions envisagé(e) lorsque vous avez commencé
utiliser le Logiciel LG.
Pour tout(e) perte ou dommage qui n'est pas
exclu(e) en vertu de la présente licence, notre
responsabilité globale et celle de notre groupe
de sociétés à votre égard, qu'il s'agisse de
responsabilité contractuelle, délictuelle (y compris
la négligence) ou autre, est limitée au montant
que vous avez payé pour votre service du Logiciel
5
Annexe
En accédant ou en utilisant le logiciel LG, vous
confirmez que vous acceptez ces Conditions
d'utilisation et que vous acceptez de vous y
conformer. Si vous n'acceptez pas ces Conditions
d'utilisation, vous ne devez pas accéder ou utiliser
le logiciel LG. Si un conflit survient entre ces
Conditions d'utilisation et tout autre document
en référence dans ces Conditions d'utilisation, ces
Conditions d'utilisation prévaudront, à moins que
cela ne soit autrement indiqué dans le document
concerné.
été développé pour répondre des exigences
individuelles. Nous ne faisons aucune promesse ni
garantie quant au fait que le logiciel LG est exempt
de bogues ou d'erreurs ou qu'il sera toujours
disponible. Nous mettons en œuvre des efforts
raisonnables sur le plan commercial pour proposer
le logiciel LG de manière continue, avec un souci
de qualité élevé mais nous ne pouvons pas garantir
qu'il sera toujours disponible, sans interruption ou
sans erreurs. Il est possible que nous interrompions
ou arrêtions le logiciel LG ou suspendions ou
limitions votre utilisation de l'ensemble ou d'une
partie des Services là où nous le considérons
raisonnablement nécessaire pour des raisons
techniques, d'utilisation, de sécurité, de légalité ou
de règlementation.
60 Annexe
LG. Dans les mesures permises par les lois en
vigueur, certaines juridictions ne permettent pas la
limitation ou l'exclusion d'une responsabilité pour
des dommages directs ou indirects, ou par une
législation qui limite ou exclut la responsabilité, de
sorte que la limite citée plus haut ne s'applique pas
pour vous.
Aucune disposition des présentes conditions de
licence ne limite ou n'exclut notre responsabilité
en cas de décès ou de préjudice corporel
résultant de notre négligence, d'une fraude ou
d'une présentation déformée ou toute autre
responsabilité ne pouvant être ni exclue ni limitée
par la loi.
LG Software offre un accès aux « applications » et
à des liens d'autres services propriétés de tierces
parties, comme les fournisseurs de contenus.
Toutes les applications, services et contenus de
tiers auxquels vous accédez via les Services sont
mis à votre disposition par ces fournisseurs tiers
et sont en dehors du champ d'application de ces
Conditions d'utilisation.
5
Annexe
Vos relations avec les fournisseurs tiers concernent
exclusivement vous et les fournisseurs en question
et peuvent être soumis aux conditions et à la
politique de confidentialité du fournisseur. Nous
vous encourageons à lire ces documents, bien que
nous ne soyons pas responsables de leur contenu.
Nous déclinons toute responsabilité du fait des
applications, des services ou du contenu fournis par
des fournisseurs tiers.
Nous pouvons imposer des limites à l'utilisation
ou à l'accès au contenu, applications ou services
de certains tiers, dans tous les cas sans préavis ni
responsabilité. Nous déclinons expressément toute
responsabilité pour toute modification, interruption,
désactivation, annulation ou suspension de
tout contenu, application ou service mis à la
disposition via ce logiciel LG. Nous déclinons toute
responsabilité et ne sommes pas responsables
du service clientèle lié au Contenu, à l’application
et aux Services. Toute question ou requête pour
un service lié au contenu, à l’application ou aux
services doit être directement adressée aux
fournisseurs de services ou aux développeurs
d'applications respectifs.
Les présentes dispositions n'affectent pas les
droits qui vous sont accordés par la loi en tant que
consommateur.
Caractère approprié des services pour les enfants et
outils de contrôle parental.
Modifier ce qui suit en conséquence, le cas
échéant : Les services ne sont pas destinés à des
enfants âgés de moins de 13 ans et ne sont pas
spécifiquement structurés pour attirer les enfants
de moins de 13 ans. De plus, certains contenus
auxquels vous pouvez accéder lors de votre
utilisation des Services peuvent contenir des
éléments que vous pourriez considérer comme
indécents, répréhensibles ou non appropriés pour
les enfants.
Si vous autorisez un enfant à utiliser votre Smart
TV de LG afin d'accéder aux Services, alors il vous
incombe de décider si les Services en question sont
appropriés pour que l'enfant y accède.
[Votre Smart TV offre un outil de contrôle parental
(par le biais d'un code PIN à 4 chiffres). Si vous avez
activé le code PIN à 4 chiffres, votre Smart TV de LG
ne pourra pas afficher le contenu accès restreint à
moins que vous ne saisissiez le code PIN. Vous êtes
responsable du paramétrage et du maintien de
l'outil de contrôle parental et de tout autre contrôle
disponible, et nous ne serons responsable d'aucune
nuisance, perte ni dommage subi par vous-même
ou par tout autre utilisateur de votre Smart TV de LG
en raison de votre absence de paramétrage ou de
maintien de ces outils de contrôle parental. Selon le
modèle de votre Smart TV de LG, ces fonctions sont
susceptibles de ne pas être disponibles.
Virus et sécurité
Modifier ce qui suit en conséquence, le cas
échéant : Nous mettons en œuvre des efforts
raisonnables sur le plan commercial afin de garantir
que les services soient sécurisés et dépourvus de
virus, mais ces efforts ne peuvent pas garantir et ne
garantissent pas que les Services ne comportent
pas de bogues, virus ou autres vulnérabilités.
De plus, nous excluons toute responsabilité
pour toute perte ou dommage provoqué par un
virus, une attaque par déni de service distribué
ou d'autres éléments technologiques nuisibles
risquant d'infecter votre Smart TV de LG, vos
données ou tout autre matériel vous appartenant,
lors de votre utilisation des Services.
Modifiez comme vous le jugez utile : Réclamations
Si vous avez des réclamations, questions ou
requêtes à propos des Services, veuillez contacter
[indiquez une référence d'une adresse e-mail de LG
non privée].
Modifiez comme vous le jugez utile : Divers
Sauf disposition contraire expresse, ces Conditions
d'utilisation et les documents auxquels elles font
Annexe
référence contiennent l'intégralité de l'accord
vous liant à nous concernant votre utilisation
des Services et prévalant sur tous les précédents
accords, arrangements, engagements ou
propositions, tant écrits qu'oraux, entre vous
même et nous en relation avec votre utilisation des
Services.
Nous pouvons céder, sous-traiter ou transférer
tout ou partie de nos droits et obligations sous ces
Conditions d'utilisation à toute société, entreprise
ou personne. Il nous est seulement possible d’y
avoir recours si cela n'affecte pas significativement
vos droits conformément aux présentes Conditions
d'utilisation. Vous ne pouvez pas céder, soustraiter ou transférer vos droits et obligations issus
des présentes Conditions d'utilisation à une autre
personne (sauf si vous cédez votre Smart TV de LG
à un tiers) à moins que nous n'en convenions ainsi
au préalable par écrit.
61
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous la licence
publique générale, la licence publique générale
limitée, la licence publique Mozilla ou les autres
licences libres de ce produit, rendez-vous sur
http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la
licence, ainsi que les exclusions de responsabilité
et les droits d’auteur, sont disponibles au
téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code
open source sur CD-ROM en échange des coûts
couvrant cet envoi, notamment le coût du support,
des frais de port et de prise en charge, une fois
la demande reçue par LG Electronics à l’adresse
suivante : opensource@lge.com. La validité de cette
offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat
du produit.
Si nous décidons de ne pas exercer ou faire valoir
un droit que nous avons contre vous à un moment
donné, cela ne nous empêche pas de décider plus
tard d'exercer ou de faire valoir ce droit.
Ces Conditions d'utilisation ne créent ni n'induisent
aucun droit à faire valoir par aucune personne qui
n'y est pas partie.
Ces Conditions d'utilisation sont soumises aux
lois du pays où votre Smart TV de LG est vendue,
alors vous et LGE acceptez de vous soumettre à la
juridiction exclusive des tribunaux du pays où votre
Smart TV de LG est vendue pour tout litige relatif à
celle-ci.
Cet accord est soumis aux lois de la République
de Corée, à l'exception de leurs conflits des
dispositions légales.
Si vous avez une réclamation, question ou requête
à propos des Services, veuillez contacter www.
lg.com.
Ces Conditions d'utilisation sont susceptibles d'être
mises à jour de temps à autre par LGE. Si nous
procédons à une modification substantielle de
nos Conditions d'utilisation, nous vous tiendrons
informé(e) par le biais de votre logiciel LG ou par
d'autres moyens.
5
Annexe
Si une stipulation de ces Conditions d'utilisation est
jugée illégale, invalide ou autrement inapplicable
par un tribunal ou une autorité de régulation,
cette stipulation sera alors supprimée et les autres
stipulations des Conditions d'utilisation resteront
applicables.

Manuels associés