Инструкция по применению | LG WD-1461FD Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
WD-1061FD/WD-1066FD WD-1261FD/WD-1266FD WD-1461FD/WD-1466FD C aracteristiques du produit Tambour Jumbo 40% Le tambour Jumbo de LG permet de laver une charge environ 40 % superieure a celle d'une machine classique. Un plus grand tambour ameliore les performances de lavage. Plus economique grace au Systeme de Lavage Intelligent Il determine ensuite le niveau d'eau optimum et le temps de lavage afin de minimiser la consommation d'energie en eau et en electricite. Direct Drive System Systeme de Commande Directe Le moteur moderne sans balais a courant continu fait tourner le tambour directement sans courroie ni poulie. Verrouillage-Enfant Lavage Le systeme de "Verrouillage-Enfant" a ete concu pour empecher les enfants d'appuyer sur un bouton entrainant le changement de Rincage programme pendant le fonctionnement. Systeme de controle de la vitesse a faible niveau de bruit En detectant la charge et l'equilibrage, il repartit uniformement la charge pour reduire le niveau de bruit de l'essorage. Redemarrage automatique Si la machine s'arrete a cause d'une defaillance electrique, elle reprendra automatiquement son fonctionnement a partir de la position ou elle s'etait arretee. S ommaire Mises en garde .........................................................................3 Specifications ............................................................................4 Installation..................................................................................5 Precautions a prendre avant le lavage ....................................10 Apport de lessive ....................................................................11 Fonction ..................................................................................12 Comment utiliser la machine a laver .......................................13 Maintenance ............................................................................20 Guide de depannage ...............................................................23 Termes de la 2 garantie .............................................................26 M ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Avertissement! ! Pour votre securite, les instructions contenues dans ce manuel doivent etre suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc electrique ou prevenir les dommages aux biens, les blessures, ou un deces. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de reduire le risque d'incendie, de choc electrique, ou de blessures pendant l'utilisation du lave-linge, prendre les precautions de base suivantes : ? ? Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou ? Ne pas laver ni secher des articles qui ont ete nettoyes, laves, trempes dans des substances l'agitateur est en mouvement. Ne pas installer ni stocker le lave-linge dans un endroit expose aux intemperies. combustibles ou explosives ou tachees par ces substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, ? Ne pas toucher aux commandes. l'essence, les degraissants, les solvants de nettoyage ? Ne pas reparer ni remplacer une piece de la machine a sec, le kerosene, etc ...) qui peuvent s'enflammer a laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si c'est specifiquement recommande dans les ou ? instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les instructions de reparation par l'utilisateur, et a condition ignifuge des tissus. ? de les comprendre et d'avoir les competences necessaires. ? ? laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force quand elle est verrouillee (Indicateur de verrouillage de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de ... en dessous et autour de la la machine a laver. Une surveillance etroite est necessaire si cet appareil ? Pour reduire la possibilite d'un choc electrique, retirer est utilise par ou pres des enfants. la prise de cet appareil ou debrancher la machine a Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou a laver sur le panneau de distribution domestique en l'interieur de la machine ou de tout autre appareil. retirant le fusible ou en deconnectant le coupe circuit Ne pas laisser la porte du lave-linge ouverte avant de commencer a effectuer la maintenance ou le Une porte ouverte peut inciter les enfants a se suspendre a la porte ou a se glisser a l'interieur de la ? Ne pas fermer brusquement la porte de la machine a des peluches, du papier, des chiffons, des produits machine. ? Pour eviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de precaution du fabricant du vetement. Ne pas laisser de materiaux combustibles tels que chimiques, etc ? exploser. Le processus de lessivage peut reduire le caractere nettoyage. ? Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il machine a laver. est endommage, s'il fonctionne mal, s'il est Ne jamais mettre la main dans la machine a laver quand elle est en mouvement. Attendre l'arret complet partiellement demonte ou si des pieces manquent ou sont brisees, y compris un cordon ou une prise endommages. du tambour. CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit etre mis a la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise a la terre reduira le risque de choc electrique en fournissant un chemin de moindre resistance pour le courant electrique. Cet appareil est equipe d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre ? ? Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre. Si vous ne disposez pas d'une prise adaptee, consultez un electricien. ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre de l'equipement peut entrainer un risque de choc electrique. Si vous avez des doutes sur la mise a la terre correcte de l'appareil, faites appel a un electricien ou a un depanneur qualifie. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptee par un electricien qualifie. - 3 S pecifications Prise de courant Si le cordon de raccordement est Tiroir endommage, le faire remplacer par le ou par ses depanneurs ou par un technicien qualifie afin d'ecarter tout danger. (Pour le detergent et fabricant l'adoucissant) Panneau de commande Tuyau de vidange Porte Couvercle inferieur Tambour Pied de mise a niveau Filtre de la pompe de Capot de couvercle vidange Vis de vidange inferieur Nom : Alimentation electrique : 220-240 Machine a laver a chargement frontal Dimensions : 600 V~,50Hz Capacite de lavage mm(L) x 600 mm(P) x 850 mm(H) :65kg :7,0kg Watt Max. :2100W Vitesse d'essorage : Poids Pas d'essorage/400/600/800/1000[WD-1061FD/WD-1066FD] Pas d'essorage/400/800/1000/1200[WD-1261FD/WD-1266FD] Pas d'essorage/400/800/1000/1400[WD-1461FD/WD-1466FD] Consommation d'eau : 75 (10,7 Pression d'eau admissible : 0,3-10 / kg ) kgf/cm2 (30-1000kPa) L'apparence et les specifications peuvent varier sans preavis dans le but d'ameliorer la qualite des unites. Accessoire s Tuyau d'admission (1EA) 4 Cle I nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas expose a des temperatures inferieures a zero ou aux intemperies. La mise a la terre de la machine doit respecter tous les codes et decrets gouvernementaux en vigueur. Vis de transport L'appareil est muni de vis pour le transport afin de prevenir tous dommages internes pendant le transport. Enlevement des vis de transport 1. Les 4 vis speciales sont serrees pour 3. Enlever les 4 vis ainsi que les bondes en prevenir tous dommages internes pendant caoutchouc en tordant legerement la le transport. bonde. Garder les 4 vis et la cle pour une Avant de faire fonctionner la machine a utilisation future. laver, enlever les vis ainsi que les bondes en caoutchouc. ?Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration, du bruit et un mauvais ? Conserver les vis de transport pour les reinstaller en cas de transports ulterieurs. fonctionnement. Capuchon 2. Devisser les 4 vis avec la cle fournie. 4. Obturer les trous avec les capuchons fournis. 5 nstallation I Emplacement necessaire pour l'installation Tuyau de vidange Machine a laver Sol de niveau : La pente admissible sous la machine est de 1° Prise de courant : Elle doit etre a 1,5 metres d'un cote de la machine de la machine. Ne pas brancher plusieurs appareils Bac de lavage approx. 2cm afin de ne pas surcharger la prise. Degagement supplementaire : A prevoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arriere /2cm :cotes droit & gauche) Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage sur le dessus de la machine a laver. 650 850 600 Description detaillee des normes de securite de la fiche BS (pour les utilisateurs britanniques) IMPORTANT LES FILS DE CE CABLE SECTEUR SONT COLORES CONFORMEMENT AU CODE SUIVANT : VERT ET JAUNE : TERRE BLEU : NEUTRE MARRON : PHASE L'appareil doit etre branche a une prise de terre Vert et jaune (terre) Marron (phase) Bleu (neutre) E L Fusible N Si les couleurs des fils du cable secteur de cet appareil ne correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes de la fiche, procedez comme suit : Le fil vert et jaune doit etre branche sur la borne de la fiche marquee de la lettre E ou du symbole terre ( couleur verte ou verte et jaune. Le fil bleu doit etre branche sur la borne marquee de la lettre N ou de couleur noire. Le fil marron doit etre branche sur la borne marquee de la lettre L ou de couleur rouge. Si vous utilisez une fiche de 13 A (BS 1363), installez un fusible de 13 A BS 1362. 6 ) ou de I nstallation Raccordement electrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double. 2. Si le cordon d'alimentation est endommage, le faire remplacer par le fabricant ou par ses depanneurs ou par un technicien qualifie afin d'ecarter tout danger. 3. Apres utilisation, toujours debrancher la machine et arreter l'alimentation d'eau. 4. Connecter la machine a une prise avec mise a la terre conformement aux reglementations de cablage en vigueur. 5. La position de l'appareil doit permettre d'acceder facilement a la prise. La machine a laver doit etre connectee a la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux neufs. Ne jamais utiliser un ancien jeu de tuyaux. Connexion du tuyau d'alimentation en eau La pression d'alimentation d'eau doit etre comprise entre 30kPa et 1000kPa (0,3~10kgf/cm2). Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau d'admission a la valve. Si la pression d'arrivee d'eau est superieure a 1000kPa, un dispositif de decompression devra etre installe. ? Joint en caoutchouc ? Raccord de tuyau ? ? Deux bagues sont fournies avec le tuyau d'admission d'eau dans le raccord de la valve afin de prevenir les fuites d'eau. Verifier l'etancheite des connexions de la machine a laver en faisant tourner completement le robinet. Verifier periodiquement l'etat du tuyau et remplacer le si necessaire. S'assurer que le tuyau ne forme pas de coudes et qu'il n'est pas ecrase. 7 nstallation I Installation du tuyau de ca. ca. vidange 100 cm 145 cm ? max.10cm min.60cm ca. Maintenir solidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous 105 cm l'installez. ? Une fixation appropriee du tuyau de vidange protegera le sol des dommages dus a une fuite d'eau. Bac de lavage ca. 100 cm Logement du tuyau ca. 145 cm max. 100cm Bride de fixation max. 100cm min. 60cm min. 60cm ca. ? ? ? 105 cm min.60cm max.10cm Le tuyau de vidange ne devra pas etre ? Maintenir solidement le bac du tuyau de place a plus de 100 cm au dessus du vidange avec un lien lorsque vous sol. l'installez. Une fixation appropriee du tuyau de vidange protegera le sol des dommages Une fixation appropriee du tuyau de vidange protegera le sol des dommages resultant d'une fuite d'eau. dus a une fuite d'eau. Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le mettre dans la machine a laver, pour eviter un bruit anormal. 8 ? I nstallation Reglage du niveau 1. Pour reduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur un sol stable et de niveau, de preference dans un coin de la piece. 2. Si le sol est inegal, regler les pieds de mise a niveau (ne pas inserer de pieces de bois, etc ... sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol et verifier ensuite que l'appareil est parfaitement de niveau (utiliser un niveau a bulle d'air). Verification en diagonale Si on appuie sur les bords de la plaque superieure de la machine a laver en diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers le haut ni vers le bas(Veillez a verifier les deux directions) Si la machine bouge quand on pousse la plaque superieure de la machine en diagonale, reajuster les pieds. 9 P recautions a prendre avant le lavage Precautions a prendre avant le lavage 1. Etiquettes d'entretien Chercher l'etiquette d'entretien sur vos vetements. Vous connaitrez ainsi la composition du tissu de votre vetement et la facon de le laver. 2. Tri Pour un meilleur resultat, trier les vetements. Preparer les charges qui peuvent etre lavees avec le meme cycle de lavage. La temperature de l'eau et la vitesse d'essorage varient en fonction des differents tissus. Separer toujours les couleurs foncees des couleurs pales et du blanc. Laver separement pour eviter tout transfert de couleur et de peluche qui deteindrait sur le blanc, etc. Si possible, ne pas laver des articles tres sales avec des articles peu sales. Salete (Tres sale, Normal, peu sale) Separer les vetements en fonction du degre de salete. Couleur (Blanc, Clairs, Fonces) Peluche (producteurs, capteurs) Separer les tissus blancs des tissus de couleur. Laver separement les producteurs de peluche de peluche et les capteurs de peluche. Producteurs de peluche : tissu eponge, chenille, serviettes de toilette, couches Capteurs de peluche : synthetiques, velours cotele, appret permanent, chaussettes 3. Precautions a prendre avant le chargement Melanger des grands et des petits articles dans une meme charge. Charger les grands articles en premier. Les grands articles ne doivent pas representer plus de la moitie de la charge de lavage.Ne pas laver des articles isoles pour eviter de desequilibrer la charge. Ajouter un ou deux articles similaires. ? Verifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pinces de cheveux, des allumettes, des stylos, des pieces de monnaie et des cles peuvent endommager votre machine a laver et vos vetements. ? Fermer les fermetures a glissiere, les crochets et les attaches de sorte que ces articles n'accrochent pas les autres vetements. ? Eliminer auparavant la salete et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de detergent dissous dans l'eau pour faire partir la salete. 10 A pport de lessive Addition de lessive et d'adoucissant 1. Le tiroir de distribution 3. ? Dosage du detergent Le detergent devra etre utilise selon les instructions du fabricant du detergent. max ? Si une quantite de detergent superieure a celle qui est recommandee est utilisee, cela creera une surabondance de mousse, ce qui diminuera le resultat du lavage ou chargera lourdement le moteur. (entrainant par consequent un mauvais fonctionnement) () () () ? ? Lavage principal uniquement ? Prelavage + lavage principal N'utiliser du detergent en poudre que pour la machine a laver a chargement frontal. U U ? 2. Addition d'adoucissant Il peut etre necessaire d'ajuster l'utilisation du detergent en fonction de la temperature de l'eau, de la durete de ( ? ) MAX MAX 125 ml 125ml l'eau, de la taille et du niveau de salete de la charge. Pour un meilleur resultat, eviter une Ne pas depasser la ligne de production excessive de mousse. Suggestions Pleine charge : selon les remplissage maximum. En cas de depassement, l'adoucissant pourrait recommandations du fabricant. etre distribue trop tot sur le tissu et Charge partielle : 3/4 de la quantite tacher les vetements. normale. ? Ne pas laisser l'adoucissant dans le Charge minimum tiroir a detergent plus de deux jours. : 1/2 de la charge totale. (L'adoucissant pourrait durcir) ? ? L'adoucissant sera automatiquement ajoute pendant le cycle de rincage. ? ? Le detergent est libere par le distributeur au debut du cycle. Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivee d'eau. Les solvants (benzene, etc) ne peuvent etre utilises. REMARQUE Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vetements. 11 F onction Programmes recommandes selon les types de textiles ¡ ØLes donnees de l'etiquette d'economie d'energie sont basees sur le programme coton 60°C, teste en marge de la norme EN60456 blanc. ¡ ( ) : WD-1061(6)FD / 1261(6)FD Programme Coton Type de Conseille textile Temperature (Option) Verifier d'abord si ce linge peut 60˚C etre lave en machine (coton (Froid, 30˚C, 40˚C, blanc, serviettes en lin et draps...) Type de textile similaire Coton-Eco oux textile similaire ouxtextiles en Coton Synthetiques Polyamide, acrylique, polyester Delicat Laine Lavage a la main Delicats linge fragile (soie, 95˚C) 60˚C (40˚C) 40˚C (Froid, 30˚C,60˚C) rideaux...) Lainages lavables a la machine Lainages pure laine neuve uniquement (Froid, Lavage a la main de textile similaire aux Rapide 30' Type textiles en Coton et Synthetiques. 40˚C) Principal (+Prelavage) Principal (+Prelavage) Principal (+Prelavage) Principal 30˚C Principal 40˚C) Froid (30˚C,40˚C) Principal 30˚C (Froid, 40˚C) Charge Quantite maximale d'eau (en litre) 30˚C (Froid, Articles delicats et lainages a Lavage (Option) Energie Duree (en kWh) (en minute) 7,0kg 75 1,33 163(159) 5,0kg 65 1,24 163(159) 2,0kg 52 1,2 153(149) 7,0kg 75 1,4 178 5,0kg 65 1,2 178 2,0kg 48 1,0 163 4,0kg 60 0,5 2,0kg 48 0,4 3,0kg 60 0,5 1,0kg 48 0,3 2,0kg 52 0,3 1,0kg 48 0,2 2,0kg 52 0,03 1,0kg 48 0,01 5,0kg 48 0,3 2,0kg 40 0,2 92 67 61 60 Principal 30 Prelavage : Le mode "Prelavage" est tres utile quand la lessive est tres sale. Le mode "Prelavage" est disponible avec les programmes Coton-Eco, Coton et Synthetiques. Temperature de l'eau : Selectionnez la temperature de l'eau pour les cycles de lavage. Suivez toujours les indications des etiquettes d'entretien de fabrication des vetements. 12 C omment utiliser la machine a laver Delicat Synthetiques Laine Economie de temps Lavage a la main Coton Coton-Eco Rapide 30' Depart/Pause 1. Lors de l'utilisation du cycle de lavage Depart differe ? ? -- -- -- -- 60 Arret cuve pleine 800 40 Prelavage Super 400 30 Lavage Normal Pas d'essorage Froid Lavage 3. Rincage Essorage Temp.eau Bip active/desactive des conditions initiales Vous pouvez regler la fonction "bip Pour demarrer, appuyez sur le bouton active/desactive" en appuyant Marche( simultanement sur les boutons Temp. et Appuyez ). sur le bouton Essorage et en les maintenant Depart/Pause. enfonces. Etat initial ? -- 95 C 1000 Temps restant ? ? 1400 Lavage : Uniquement lavage principal Vous pouvez activer la fonction "bip active/desactive" a volonte et celle-ci Rincage : 3 fois sera Essorage : 1400 tr/min (1200 tr/min, 1000 tr/min) automatiquement annulee advenant une panne de courant. En outre, le reglage de la fonction "bip Temperature de l'eau : 60°C active/desactive" est maintenu quand Programme : Coton vous 4. 2. Selection manuelle du eteignez l'appareil. Demi-charge de lessive automatique programme ? Le mode "Demi-charge de lessive automatique economise temps et argent dans le les cas de demi-charges " ? Pour demarrer, appuyez sur le bouton Marche( ? ). de lessive. La machine a laver Selectionnez les conditions a utiliser en comporte un systeme de reglage appuyant sur chaque bouton. Pour selectionner chacune des conditions, consultez les pages 14 a 19 ?Appuyez sur le bouton Depart/Pause. automatique du niveau d'eau. ? Ce systeme permet a la machine de n'utiliser que le volume d'eau necessaire pour le lavage et le rincage d'une charge de lessive particuliere. 13 machine a laver C omment utiliser la Delicat Laine Synthetiques Coton-Eco 95 C 1000 60 Arret cuve pleine 800 40 Prelavage Super 400 30 Lavage Normal Pas d'essorage Froid Depart differe Temps Rapide 30' Depart/Pause (1) 1400 Economie de temps Lavage a la main Coton (2) restant Lavage Rincage (4) (5) (3) (6) (1) Bouton : Marche (4) Bouton : Economie de temps (2) Cadran : Programme (3) Bouton : Depart/Pause (5) Bouton : Lavage (6) Verrouillage-Enfant (7) Essorage Temp.eau (9) (10) (8) (7) Bouton : Rincage (8) Bouton : Depart differe (9) Bouton : Essorage (10) Bouton : Temperature de l'eau Marche Programme ? 7 programmes sont disponibles en fonction du type de Delicat linge. 1. Marche - Coton-Eco - Coton - ? Appuyer sur le bouton Marche( ) pour faire demarrer et stopper la machine ? On peut aussi l'utiliser pour annuler la fonction Depart differe. 2. ? Programme initial Lorsqu'on a appuye sur le bouton Marche( Delicat - Laine - ? ? (Programme) Rapide 30' Programme Lors qu'on a appuye sur le bouton Depart/Pause, selectionne. Donc, si vous voulez faire fonctionner le cycle de En tournant le cadran du programme, on selectionne les programmes suivants dans lavage sans selectionner le programme, l'ordre -- appuyez seulement sur le bouton Depart/Pause et la machine a laver se mettra en marche. "Coton Synthetiques Delicat Laine Lavage a la main Rapide 30' Coton-Eco". Programme initial ? Rapide 30' le programme Coton est automatiquement la machine a laver est prete a fonctionner selon le programme Coton. Et les autres fonctions initiales suivent. Lavage a la main Coton-Eco Lavage a la main 1. ), Coton Synthetiques - - Laine Synthetiques Pour ce qui concerne le type de linge pour chaque [WD-1461FD/WD-1466FD] -Programme Coton / Lavage principal / Rincage programme Voir page 12. normal / 1400 tr/min / 60˚C ? [WD-1261FD/WD-1266FD] -Programme Coton / Lavage principal / Rincage normal / 1200 tr/min / 60˚C ? [WD-1061FD/WD-1066FD] -Programme Coton / Lavage principal / Rincage normal / 1000 tr/min / 60˚C 14 2. Processus - Coton - - Coton-Eco - - - Synthetiques Delicat - Laine Lavage a la main Rapide 30' C omment utiliser la machine a laver Economie de temps Depart/Pause Economie de temps 1. ? Depart On utilise le bouton Depart/Pause pour le 1. Economie de temps ? reduire la periode d'un programme de arret pendant les cycles. lavage. ? 2. Pause ? ? Cettee option peut etre employee pour cycle de lavage et autres, ou pour faire un S'il est necessaire d'arreter temporairement le cycle de lavage, appuyer sur le bouton "Depart/Pause" Lorsqu'on appuie sur le bouton Pause, le courant est automatiquement coupe 4 minutes plus tard. Pour utiliser cette otion, appuyez sur le bouton Economie de temps une seule fois avant le debut du programme de lavage. ? Cette option n'est pas disponible ovec le programme Rapide 30'. 15 C omment utiliser la machine a laver Verrouillage Enfant Lavage Prelavage ? En appuyant sur le bouton Lavage lavage, on peut selectionner le type de lavage. - Lavage - Lavage principal Prelavage + Lavage Cette fonction peut etre utilisee pour verrouiller les boutons afin de prevenir toute principal intervention d'un enfant ou de personnes handicapees. 1. ? Lavage principal Le deroulement du lavage principal concerne le 1. ? ? bouton Rincage. Prelavage + Lavage principal Si le linge est tres sale, "Prelavage + ? Lavage principal" se deroulent. ? Le verrouillage enfant est actionne en appuyant simultanement sur le bouton Lavage et sur le linge legerement ou normalement sale. 2. Verrouillage-Enfant selectionnee aucun bouton ne peut etre actionne Le Prelavage est disponible pour les programmes Coton-Eco, Coton et Lorsque l'option Verrouillage-Enfant est ? Synthetiques. Cette fonction a ete selectionnee lorsque la lampe est allumee. ? Pour desactiver le systeme appuyer de nouveau et simultanement sur les boutons Lavage et Rincage. Si vous voulez changer le programme alors que le Verrouillage-Enfant est active : 1. Appuyer a la fois sur Lavage et sur Rincage. 2. Appuyer sur le bouton Depart/Pause. 3. Passer sur le programme desire et appuyer sur le bouton Depart/Pause. ? Le peut etre installe a tout moment et il est automatiquement annule en cas d'erreur de fonctionnement. 16 C omment utiliser la machine a laver Rincage ? Arret cuve pleine Depart differe En appuyant sur le bouton Rincage, vous pouvez selectionner le type de Super Normal rincage. - - Rincage - - Normal Super Normal + Arret cuve pleine 1. Super + Arret cuve pleine Preparation du lavage avant la programmation du "Depart differe" 1. Norm al -- ? Coton-Eco / Coton / Synthetiques execute 3 -- rincages -- ? Depart differe Rapide 30' / Laine / Lavage a la main / Ouvrez le robinet d'eau. Mettez le linge et fermez la porte. Versez le detergent et l'adoucissant dans le reservoir. Delicat execute 2 rincages ? 2. Super -- ? Normal + 1 rincage supplementaire. ? Utilisez le rincage Super lorsqu'un rincage -- selectionner le programme desire. -- supplementaire est recommande pour des charges tachees de detergent et excessivement sales. Programmation du "Depart differe" Appuyez sur le bouton Marche( ). Tournez le cadran du Programme pour Appuyez sur le bouton Depart differe et programmez le temps desire. -- Appuyez sur le bouton Depart/Pause. (" : clignotements.) " 3. Arret cuve ? pleine ? differe, "3:00" s'affiche. La duree maximale machine sans les essorer apres rincage afin est de 19:00 heures et la duree minimale de les empecher de se froisser, selectionnez la fonction A.C.P en appuyant sur la touche de 3:00 heures. ? Rincage. ? Si vous desirez vidanger et essorer : pendant sur la touche Depart/Pause pour annuler la fonction A.C.P puis selectionnez la vitesse d'essorage ou le programme. Appuyez a nouveau sur la touche Depart/Pause pour ? ? prevu" du debut a la fin du cycle de lavage processus selectionne (Lavage, Rincage, Essorage). Si vous desirez vidanger uniquement, selectionnee. ). Le Depart differe correspond "au temps ou au selectionnez la fonction Pas d'essorage ou le programme Vidange. Pour annuler le retardateur, appuyez sur le bouton Marche( lancer le programme. Si le voyant est allume, cette fonction a ete Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le depart differe avance d'une heure. le deroulement de la fonction A.C.P, appuyez ? Si vous appuyez sur le bouton Depart Si vous desirez laissez les articles dans la ? Le temps de retard et le temps de lavage reel peuvent varier en fonction des conditions de temperature et d'alimentation en eau. 17 C omment utiliser la machine a laver 2. Pas d'essorage Essorage ? Si on a choisi le programme Sans essorage, la machine a laver s'arrete apres l'evacuation de l'eau. ? Il est possible d'annuler l'etape d'essorage en selectionnant l'option "Pas d'essorage" des options Laine, Delicat et Lavage a la main. [WD-1061FD/ WD-1066FD] ? [WD-1261FD/ WD-1266FD] En appuyant sur le bouton [WD-1461FD/ WD-1466FD] Cette fonction a ete selectionnee si la lampe est allumee. Temp. de l'eau Essorage, on peut choisir le nombre de tours/minute de l'essorage [WD-1061FD/ [WD-1261FD/ WD-1266FD] WD-1066FD ] - Pas d'essorage - Pas d'essorage - 400 - 400 - 400 - 600 - 800 - 800 - 800 - 1000 - 1000 - 1000 - 1200 - 1400 1. Selection de appuyant sur le bouton Temp. - -30°C/40°C/60°C/95°C l'essorage programme comme suit : 1. Coton-Eco 800 U 1000U (1200)U (1400)U ? Pas d'essorageU 400U (600) - Coton [WD-1261FD/WD-1266FD] - 1200 U Pas d'essorage U 400 U 800 U 1000 [WD-1061FD/WD-1066FD] - 1000 U Pas d'essorage U 400 U 600 U 800 - - - (600) - Delicat (600) U 800 U Pas d'essorage Laine / Lavage a la main 400U (600) U 800 U 1000 U Pas d'essorage Rapide 30' 400U (600) U 800 U 1000 U (1200) U (1400) U Pas d'essorage 18 Coton-Eco 60˚C U 40˚C Coton 60˚C U 95˚C U 30˚C U Froid U 30˚C 40˚C 60˚C U Delicat & Laine & Rapide 30' 30˚C U 40˚C U - Froid U Synthetiques 40˚C U Synthetiques 400 U La temperature de l'eau peut etre fonction du programme. - 1400 U Pas d'essorage U 400 U 800 U 1000 800 U 1000 U Pas d'essorage U 400 U Temperature de l'eau selectionnee comme ci-dessous en [WD-1461FD/WD-1466FD] - Froid Le nombre de tours/minute de l'essorage est disponible en fonction du - On peut selectionner la temperature de l'eau en Pas d'essorage - ? ? [WD-1461FD/ WD-1466FD] Froid Lavage a la main Froid U 30˚C U 40˚C La lampe indiquant la temperature selectionnee s'allume. Pour des informations plus detaillees, voir page12. C omment utiliser la machine a laver 3. Fin du Affichage lavage " ?Alafinducycledelavage, s'affiche dans "Affichage multiple". 1.Affichage de fonctions particulieres ? 4. " " ? ? Lorsque le retardateur est selectionne, il indique le temps restant pour terminer le ¡ -- -- Si le lave-linge rencontre un probleme, son type s'affiche. " " : -- -- Erreur lors de la definition de la -- pression d'eau " " : -- Probleme de debordement d'eau -- " " " " " " " " " " " " " " Programme recommande par le fabricant. programme selectionne. 2. Affichage automatique des solutions Pendant le cycle de lavage, le temps de lavage restant s'affiche. s'affichent. ? Temps restant Lorsque la securite enfant est selectionnee, les lettres ? " ( ) : WD-1061(6)FD / WD-1261(6)FD Coton-Eco : environ 2 heure et 58 minutes Coton : environ 2 heure et 43(39) minutes Synthetiques : environ 1 heure et 32 minutes Delicat : environ 1 heure et 7 minutes Laine : environ 1 heure et 1 minutes Lavage a la main : environ 1 heure Rapide 30' : environ 30 minutes : Porte ouverte : Surcharge moteur : Surcharge moteur fonction de la quantite de linge, de la : Probleme d'arrivee d'eau : Probleme d'evacuation pression du robinet d'eau, de la temperature de l'eau et d'autres : Probleme de desequilibre : Probleme de temperature d'eau Si ces lettres d'erreur s'affichent, consultez le chapitre Resolution des problemes a la page 25 et suivez le manuel. ? Le temps de lavage peut varier en conditions. ? Si le desequilibre est detecte ou si l'evacuation de l'eau savonneuse est le temps de lavage est augmente par rapport au temps prevu. en cours, (Le temps supplementaire maximal est de 45 minutes.) 19 M aintenance Avant de nettoyer l'interieur de la machine a laver, debrancher le cordon de raccordement pour eviter tout danger de decharge electrique. Le filtre d'arrivee d'eau " -" Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne penetre pas dans le tiroir de detergent. - Si votre eau est tres dure ou si elle contient des traces de depot calcaire, le filtre d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer de temps en temps. 2. Devisser le 1. Fermer le robinet d'eau. tuyau d'arrivee d'eau. 3. Nettoyer le filtre 4. Resserrer le avec une brosse tuyau dure d'arrivee. en soie de sanglier. Le filtre de la pompe de vidange Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets presents dans le linge. Verifier regulierement la proprete du filtre pour assurer un bon fonctionnement de la machine. ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre ! de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrue. 1. A l'aide d'une piece de 2. Retirer le bouchon de purge (¥M), monnaie, ouvrir le laisser l'eau s'ecouler. Utiliser un capot du couvercle recipient pour empecher l'eau de se inferieur (¥L). Tourner repandre le bouchon de purge sur le sol. Lorsque l'eau ne s'ecoule plus, ouvrir le filtre de la (¥M) et tirer le tuyau pompe (¥N) en le faisant tourner pour le sortir. vers la 3. Enlever tout materiau etranger du filtre de la pompe (¥N). Apres le nettoyage, faire tourner le filtre de la pompe (¥N) dans le sens des aiguilles d'une montre et inserer le bouchon de purge (¥M) pour le remettre en place. Fermer le capot du couvercle gauche. inferieur. 100 3 1 3 20 2 2 M aintenance Tiroir distributeur ? ? ? Apres un certain temps, les detergents et les adoucissants laissent un depot dans le tiroir. Il faudra le nettoyer periodiquement avec un jet d'eau courante. Si necessaire on peut le retirer completement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir. Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie superieure du compartiment de l'adoucissant. max max La cavite du tiroir Le detergent peut aussi s'accumuler a l'interieur de la cavite qui devra etre nettoyee a l'occasion avec une vieille brosse a dents. ? Apres le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle de rincage sans linge. ? Si vous habitez dans une zone ou l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits ou on ne peut Le tambour de lavage ni le voir ni l'enlever facilement. Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les appareils, qui devront eventuellement etre remplaces si on ne les surveille pas. ? Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent etre causees par de petits articles metalliques ? ? (trombones, epingles de surete) laisses dans le tambour. Le tambour de lavage devra etre nettoye de temps en temps. Si vous utilisez des agents detartrants, des teintures ou des decolorants, assurez-vous qu'ils peuvent etre utilises en machine. Le detartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pieces de votre machine a laver. Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. Ne jamais utiliser de laine d'acier. 21 M aintenance Nettoyage de votre machine a laver 1. Exterieur Si vous prenez bien soin de votre machine a laver vous prolongerez sa duree de vie. On peut nettoyer l'exterieur de la machine avec de l'eau chaude et un detergent menager neutre non abrasif. Eliminer immediatement les coulees. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus. IMPORTANT : Ne pas utiliser d'alcool denature, de diluants ou produits similaires. 2. Interieur Secher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine a laver, des joints d'etancheite elastiques et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours etre propres pour assurer l'etancheite de la machine. Faire effectuer un cycle complet a la machine a laver en utilisant de l'eau chaude. Repeter le processus si necessaire. REMARQUE Eliminer les depots d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dont l'etiquette indique qu'ils sont adaptes aux machines a laver. Instructions de preparation pour l'hiver Si la machine a laver est installee dans une zone ou il y a un risque de gel ou de temperatures inferieures a zero, suivre ces instructions de preparation pour l'hiver afin de prevenir tout dommage a la machine a laver : 1. Fermer le robinet d'arrivee d'eau. 2. Debrancher les tuyaux d'arrivee d'eau et vidanger l'eau des tuyaux. 3. Brancher le cordon de raccordement dans une prise electrique convenablement mise a la terre. 4. Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour vehicules de camping (RV) a vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte 5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine a laver pendant 1minute pour evacuer toute l'eau. La totalite de l'antigel RV ne sera pas evacuee. 6. Debrancher le cordon de raccordement, secher l'interieur du tambour et fermer la porte 7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau presente dans les compartiments et secher les compartiments. Remettre le tiroir. 8. Ranger la machine a laver en position debout. 9. Pour eliminer l'antigel de la machine a laver apres le stockage, faire fonctionner la machine a laver a vide en effectuant un cycle complet avec detergent. Ne pas ajouter de charge de lavage. 22 G uide de depannage Cette machine a laver est equipee de fonctions automatiques de securite qui detectent et diagnostiquent les defaillances des le debut et reagissent en consequence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, verifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien. Cause possible Probleme Quelque chose cogne et cliquete ? Des objets etrangers, tels que des pieces de monnaie ou des epingles de surete Solution Arreter la machine a laver et verifier le tambour et le filtre de vidange. peuvent se loger dans le tambour ou Si le bruit continue apres le redemarrage dans la pompe. de la machine a laver, appeler votre depanneur agree. Bruit sourd Vibration ? ? Des charges de lavage importantes Si le bruit continue, la machine a laver est peuvent produire un bruit sourd. C'est generalement normal. probablement desequilibree. Arreter et repartir la charge de lavage a nouveau. Avez-vous enleve tous les boulons de Vous ne les avez pas enleve au moment blocage et garnitures ? de l'installation. Voir Installation pour enlever les boulons de transport ? Les pieds reposent-ils fermement sur le sol ? Fuites d'eau ? La charge de lavage est inegalement repartie dans le tambour. Arreter la machine a laver et repartir a nouveau la charge de lavage. Les raccords du tuyau de remplissage Verifier et resserrer les connexions du sont desserres au robinet ou a la tuyau. machine a laver. ? Les tuyaux de vidange de la maison sont Deboucher le tuyau de vidange. Contacter obstrues. le plombier si necessaire. Formation de mousse Trop de detergent ou detergent inadapte ? trop abondante La formation de mousse peut causer des fuites d'eau. L'eau ne penetre pas dans la ou ? penetre lentement L'alimentation d'eau n'est pas adequate Verifier un autre robinet dans la maison. dans le secteur. machine a laver ? Le robinet d'arrivee d'eau n'est pas Ouvrir totalement le robinet. completement ouvert. L'eau dans la machine a laver ne s'evacue pas ou s'evacue lentement. ? Le tuyau d'arrivee d'eau est plie. Redresser le tuyau. ? Le filtre ou le tuyau d'arrivee est obstrue. Verifier le filtre du tuyau d'arrivee. ? Le tuyau de vidange est plie ou bouche. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. ? Le filtre de vidange est obstrue. Nettoyer le filtre de vidange. 23 G uide de depannage Cause possible Probleme La machine a laver ne ? demarre pas Solution Le cordon de raccordement S'assurer que les fiches sont bien n'est pas branche ou la branchees dans les prises murales. connexion est desserree. ? Le fusible de la maison a saute, le coupe-circuit est declenche ou il y a une panne de courant. Remettre le coupe-circuit a zero ou remplacer le fusible. Ne pas augmenter la capacite du fusible. Si le probleme est du a une surcharge du circuit, le faire corriger par un electricien qualifie. ? Le robinet d'arrivee d'eau n'est Ouvrir le robinet d'arrivee d'eau. pas ouvert. La machine a laver Verifier que la porte est bien n'essore pas fermee. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Depart/Pause. Apres avoir appuye sur le bouton Depart/Pause, quelques instants peuvent s'ecouler avant le demarrage de l'essorage des vetements dans la machine a laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit etre verrouillee. La porte ne s'ouvre Si la machine est en marche, la porte pas ne peut pas s'ouvrir pour des raisons de securite. Attendre une ou deux minutes avant d'ouvrir la porte pour que le mecanisme de verrouillage la libere. Cycle de lavage temporise Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantite de linge, de la pression au robinet d'eau, de la temperature de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un Desequilibre, ou si le programme d'elimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prevu. 24 uide de depannage GProbleme Cause possible ? Solution L'arrivee d'eau n'est pas appropriee dans le Verifier un autre robinet dans la maison. secteur. ? L'arrivee d'eau au robinet n'est pas suffisante Ouvrir completement le robinet . car il n'est pas completement ouvert. Le tuyau d'arrivee d'eau est plie. Redresser le tuyau. ? Le filtre du tuyau d'arrivee est obstrue. Verifier le filtre du tuyau d'arrivee. ? Le tuyau de vidange est plie ou obstrue. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. ? Le filtre de vidange est bouche. Nettoyer le filtre de vidange. ? La charge est trop faible. ? La charge est desequilibree. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour equilibrer la charge. Repartir la charge pour permettre un bon ? ? L'appareil dispose d'un systeme de detection et de correction du desequilibre. Si des articles individuellement lourds sont charges essorage tels que des tapis de bain, peignoirs, etc.,ce ? systeme peut arreter l'essorage ou meme interrompre le cycle d'essorage si le desequilibre est trop important meme apres plusieurs essorages. Si le linge est encore trop humide a la fin du cycle, ajouter de plus petites pieces de linge pour equilibrer la charge et repeter le cycle d'essorage. Fermer la porte. ? La porte est-elle ouverte ? Si " " n'apparait pas, appeler le depanneur. Debrancher la prise de courant et appeler le depanneur. ? Si l'eau deborde a cause d'une valve defectueuse, vous verrez apparaitre ?" " " Fermer le robinet d'eau. ". Debrancher la prise. Appeler le depanneur. est affiche si le detecteur du niveau de l'eau ne fonctionne pas. ? Moteur en surcharge. ? Moteur en surcharge. 25 T ermes de la garantie Exclusions : ? Visites a domicile d'un technicien dans le but de vous initier au fonctionnement de l'appareil. ? Si l'appareil est branche a une tension differente de celle indiquee sur la plaque de specifications. ? Si le defaut est provoque par un incident, de la negligence, un mauvais emploi ou des cas de force majeure. ? Si le defaut est provoque par des facteurs autres que l'utilisation domestique normale ou l'utilisation selon le manuel d'instructions. ? Fournir des instructions sur l'utilisation de l'appareil ou changer le reglage de l'appareil. ? Si le defaut est provoque par des animaux nuisibles, par exemple des rats ou des cafards, ? etc. Bruit ou vibrations qui sont consideres normaux, par exemple le bruit de drainage de l'eau, le bruit de l'essorage ou des bip d'avertissement. ? ? ? Corriger l'installation, par exemple en mettant a niveau l'appareil, en reglant le drainage. Entretien normal recommande par le manuel de l'utilisateur. Eliminer les corps etrangers /substances de la machine, y compris la pompe et le filtre du tuyau d'admission par exemple, les impuretes, les clous, les fils metalliques de soutien-gorge, les boutons, etc.. ? ? ? Remplacer les fusibles, les cablages ou la plomberie. Correction de reparations non autorisees. Tout dommage materiel accessoire ou indirect resultant de la defectuosite possible de cet appareil. ? Si ce produit est utilise dans des buts commerciaux, il n'est pas garanti. (Exemple : Lieux utilises par le public comme des salles de bains, des hotels, des centres de formation, des hotels garnis). 26 M emo 27 P/No.: 3828ER3011L ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000513382_1-39e9c71c9806c5ef38f3de4871d37cc8-210x147.png)
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.