Bedienungsanleitung | LG 42PX3RV Manuel du propriétaire
PDF
Herunterladen
Dokument
Televiseur a ecran plasma MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le televiseur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numero de modele et le numero de serie du televiseur. Ces numeros figurent sur l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une reparation. Numero de modele : Numero de serie : Avertissements de securite de securite de securite Consignes Consignes Afin d'obtenir une qualite d'image et de son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti- - tude. (modeles 42PX2RVH-TA / 42PX3RVH-TA / 50PX3RH-TA uniquement) W AVERTISSEMENT Evitez d'exposer le televiseur a la lumiere du soleil de l'installer pres d'une source de chaleur (con- ou vecteurs, cuisiniere...). Vous risqueriez de provoquer un incendie. decharge electrique. Ne placez pas d'objets lourds sur le televiseur. - objets pourraient tomber et occasionner de graves blessures a un enfant ou a un adulte. - N'utilisez pas le televiseur dans un endroit humide susceptible d'etre humide, comme une salle de ou Ces N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le televiseur. - bain. Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une decharge electrique. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une - En cas de degagement de fumee ou d'odeur sus- decharge electrique. pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, puis conRecourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'ex- terieur du batiment pour eviter les infiltrations d'eau. L'eau - tactez votre revendeur ou le service apres-vente. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. pourrait endommager le televiseur et occasionner une decharge electrique. La prise de raccordement a la terre doit etre branchee. Une - eventuelle fuite de courant pourrait occasionner une N'essayez pas de reparer le televiseur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une decharge electrique. Alimentation En cas d'orage, debranchez le televiseur et ne touchez pas au cable d'antenne. - Disjoncteur decharge electrique. - Au cas ou le raccordement a la terre ne serait pas possible, un disjoncteur separe doit etre installe par un electricien qualifie. - Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique, au paratonnerre ou aux conduites de gaz. doit pas etre soumis a des projections d'eau. Ne posez pas de recipients contenant Cet appareil ne des liquides sur cet appareil. N'inserez aucun objet dans la grille de ventilation. - 2 Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une Televiseur a ecran plasma Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une decharge electrique. Avertissements de securite * Les consignes de securite se classent en deux categories bien distinctes. W AVERTISSEMENT Indique un danger de mort ou un risque de blessures graves. NOTES Indique un risque de blessures legeres ou de dommages materiels. FRANCIS Danger potentiel sous certaines conditions. NOTES Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a prox- mains humides. imite de sources de chaleur. - Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. Avant de deplacer l'appareil, debranchez-le de la prise secteur, puis debranchez tous les cordons de rac- Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la cordement. prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. - N'installez pas le televiseur dans un endroit clos, comme sur une - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. etagere ou dans une bibliotheque. Tenez les piles usagees a l'ecart des enfants pour L'appareil doit etre correctement ventile. eviter qu'ils ne les avalent. - En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin. Lorsque vous deplacez le televiseur muni de ses haut-parleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. - de L'appareil risquerait tomber et d'occasionner blessures a un enfant ou a un adulte. Il de graves pourrait en outre etre serieusement endommage. Debranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez N'installez pas le televiseur sur le rebord d'une table. - L'appareil risquerait de blessures a un enfant ou tomber et d'occasionner a un adulte. Il de graves pas de nettoyants liquides ni d'aerosols. - pourrait en outre etre Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. serieusement endommage. Faites appel au service apres-vente une fois par an pour nettoyer l'interieur du moniteur. - L'accumulation de poussiere peut entrainer un dysfonction- nement de l'appareil. Respectez une distance entre l'ecran et vous d'environ 5 a 7fois la diagonale de l'ecran. - Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. N'installez pas d'antenne exterieure a proximite d'une Debranchez le moniteur pendant les periodes d'inutili- ligne ou d'un equipement electrique. sation prolongees. - Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique. - L'accumulation de occasionner L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique. une poussiere peut provoquer un incendie ou decharge electrique en cas de deterioration materielle ou de fuite de courant. Utilisez uniquement les piles indiquees. - Vous risqueriez d'endommager le televiseur ou de recevoir une decharge electrique. Ne tirez pas sur le cordon pour debrancher l'appareil. - Vous risqueriez de provoquer un incendie. MODE D'EMPLOI 3 Sommaire Sommaire Sommaire Avertissements de securite Consignesdesecurite....................2~3 Reglage de la fonction On/Off Timer .26 (Mise sous/hors tension automatique) Miseenveilleautomatique..................26 . . . . . . . . Miseenveille............................26 Introduction Descriptiondelatelecommande. Emplacement et fonctions des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .6 .7~8 Installation Menu SPECIAL Verrouillage.............................27 ISMMethode(MethodeISM)................27 .28 Modeeco.(Economied'energie). . Options d'affichage d'images provenant d'un equipementexterne.....................9~12 .13 Specifications de l'affichage du televiseur . . . . . . . . . . HDMI...............................14~15 Accessoires.............................16 Installationduteleviseur....................17 . . . . . . . . . Demo.............................28 . . . Menu ECRAN Reglageautomatique.......................29 Configurationmanuelle.........................29 .29 SelectiondumodeVGA/XGAelargi Formatd'image..........................30 . . . . . . . . . . . Zoom..................................30 Screen Position (Position de l'ecran) Fonctionnement . . . . . . . . .31 Activationduteleviseur....................18 Cinema................................31 Selection de la langue pour l'affichage (en option) .18 NR(Reductiondubruit)....................31 Options du menu Emetteur Programmationautomatique................19 Programmationmanuelle...................19 Miseaupoint............................20 Initialisation.............................31 Attributiond'unnomdestation. . . . . . . . . . . . . . . . .20 .20 Amplificateur d'antenne (en option) .21 Modificationdelaprogrammation. Programmefavori........................21 .21 Affichage du tableau de programmation Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) .22 CSM (memoire du parametrage des couleurs) .22 Reglagemanueldelacouleur...............22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incrustation d'image (PIP) Incrustationd'image(PIP)..................32 .32 Programme de selection pour l'image incrustee Selectiondumoded'incrustation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deplacement de l'image incrustee(Mode PIP uniquement) POP (ecrans multiples : balayage des canaux) .32 .32 .32 TailledePIP............................32 Reglagedel'imageincrustee................32 Reglage de la transparence de l'image incrustee (ModePIPuniquement).....................32 Teletexte (selon les modeles) Pour activer/desactiver le teletexte . . . . . . . . . . . .33 sRGB.................................23 TexteSIMPLE(enoption)..................33 TOPTEXT(enoption).....................33 .23 FASTEXT..............................34 ..................................22 ACM(Gestiondescouleursactive). Reglagedel'image.......................23 Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son) .24 . . . . . . . . . . . . BBE...................................24 Controle automatique du volume (AVL) . . . . . . . .24 Reglageduson..........................24 Haut-parleursduteleviseur.................25 .25 Selectiondumodestereo/bilingue .25 ReceptiondusonNICAM(enoption). Options du menu Heure Reglagedel'horloge......................26 . Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour consultation ulterieure. 4 . Televiseur a ecran plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnalitesavancees...................34 Divers .35~41 Configuration du dispositif de controle externe CodeIR(formatNEC)..................42~43 Depannage.............................46 Caracteristiques..........................47 . Introduction Introduction Qu'est-ce qu'un ecran plasma? Un ecran plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. FRANCIS Un angle de vision panoramique de 160° Un ecran plasma offre un angle de vision qui s'etend sur plus de 160°. L'image ne presente donc aucune distorsion, d'ou que vous la regardiez. Une installation simple Un ecran plasma est beaucoup plus leger et beaucoup moins imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre installe n'importe ou. Un ecran au format cinema Avec une diagonale d'environ 42" ou 50" l'ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. Un ecran multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. Pourquoi existe-t-il une remanence de certains pixels a l'ecran ? Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. Certaines de ses par ces cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'im- plique en aucun cas que le moniteur est defectueux. Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de cellules defectueuses. A quoi correspond le leger bruit sur l'ecran plasma 42" ou 50"? (en option) De la meme maniere qu'un PC est equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventilateurs destines a ameliorer la fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. AVERTISSEMENT Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel cas l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees pour y repondre. AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. MODE D'EMPLOI 5 Introduction de la telecommande de Description - - Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur situe sur le televiseur. La telecommande peut presenter un dysfonctionnement si vous l'utilisez dans un environnement tres lumineux. MUTE Permet de couper ou de retablir le POWER son. MULTIMEDIA Permet de selectionner les modes Component, RGB ou HDMI. Permet d'allumer le televiseur lorsqu'il est en mode Veille. MUTE POWER TV/AV MULTIMEDIA TV/AV Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou HDMI. Permet d'allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. LIST ARC I/II MENU Permet de passer en mode Veille ou d'allumer le televiseur lorsqu'il est en mode Veille. I/II Permet de choisir la langue uniquement si le programme emis est en deux langues. Permet de selectionne de la sortie audio. FORMAT D'IMAGE Permet de modifier le format de l'image. LIST Permet d'afficher la table de pro- gramme. PR D / E (Selection des programmes, OK haut/bas) VOL Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. F / G (Reglage du volume, MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. VOL PR TOUCHES NUMEROTEES haut/bas) 123 Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Permet de valider votre selection ou d'afficher le mode actuel. PREREGLAGES SON Permet de selectionner le reglage audio correspondant au programme 456 PREREGLAGES IMAGES Permet de rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. 7 89 PSM 0 regarde. SSM Aucune fonction PIP/DW PIP/DW Permet d'activer ou de desactiver l'image incrustee. Permet de selectionner les modes PIP ou DW. PIPPR+/Permet de selectionner un programme pour l'image incrustee. SWAP Permet de basculer entre l'image principale et l'image incrustee. REVEAL PIP PR+ SLEEP TEXT/ ? SLEEP (MISE EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. WIN. SIZE PIP PR- MIX POSITION SWAP TIME HOLD PIP INPUT INDEX Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. Remarque : En teletexte les touches PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont utilisees pour la fonction de teletexte. i PIP INPUT Permet de selectionner le mode d'incrustation. SWAP Permet de revenir au programme precedent. Remarque : Cette fonction est opera- WIN.SIZE Permet d'ajuste la taille de l'image incrustee. tionnelle seulement si Favorite pro- gramme est sur Arret. Autrement, chaque pression du bouton selectionne un programme favori memorise. POSITION Permet de deplacer l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Insertion des piles ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la telecommande. ? ? 6 Televiseur a ecran plasma Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne melangez pas une pile neuve avec une pile usagee. Inserez les piles en respectant la polarite. Introduction et fonctions des commandes et des commandes Emplacement < Facade > 42PX3RV series TV/AV 1 1. 2 TV/AV MENU 4 5 3 CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE OK VOL VOL OK 6 5. MENU FRANCIS PR PR 7 MENU Permet de faire defiler les menus. 2. VOYANT ALIMENTATION/VEILLE Permet de quitter le menu actuel. Rouge en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. Permet d'enregistrer les reglages. 6. 3. MARCHE/ARRET OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. TV/AV D / E (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. RGB ou HDMI. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. 7. 4. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. 42PX2RV series ON/OFF TV/AV VOL PR MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. MARCHE/ARRET CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE VOYANT ALIMENTATION/VEILLE Rouge en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. MENU D / E (Selection des programmes, TV/AV Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou HDMI. Lorsque les menus sont affiches, permet de selectionner un menu. haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. MODE D'EMPLOI 7 Introduction et fonctions des commandes et des commandes Emplacement - - Voici une representation simplifiee de la facade. Le materiel represente peut etre quelque peu different de votre televiseur. < Face arriere > AV2 S-VIDEO VIDEO 9 L/MON AUDIO R AC INPUT AUD VDO L HDMI/ DVI(VIDEO) AUDIO INPUT RGB INPUT AUD VDO O R MNNTNUT O L MNT Antenna R UTUT AUD O L A R A D VA REMOTE CONTROL RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) (MONO) MNNTNUT 1 1. 2 3 AVNUT 4 HDMI(DVI VIDEO) / ENTREE AUDIO / ENTREE RGB Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree du PC situe au dos de l'appareil. SVIDO 5 6 6. SORTIES AUDIO 7. Prise antenne 8. PRISE ALIMENTATION 7 8 2. TELECOMMANDE 3. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation Connecter le cable du PC aux prises RS-232C qui se situent a la fin du a l'arriere de l'appareil. prise d'alimentation en courant continu. 4. ENTREE AUXILIAIRE Branchez le lecteur DVD sur les entrees video composante (entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du moniteur. 5. ENTREES AUDIO / VIDEO (A/V INPUT 1) Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope SVIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope SVIDEO aux prises audio comme dans A/V INPUT 1. 8 Televiseur a ecran plasma Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur 9. present manuel. Ne le branchez jamais sur une ENTREES AUDIO / VIDEO (A/V 2) PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Installation d'un d'un Options d'affichage d'images provenant Options d'affichage d'images externe externe equipement equipement Raccordement a une antenne - Veillez a ne pas plier le fil de cuivre lorsque vous le branchez sur la prise d'antenne du tuner. FRANCIS Appartement (raccordement a une antenne collective) Antenna Prise d'antenne < Arriere du televiseur > Cable coaxial RF (75 ohms) Antenne VHF Antenne UHF Antenne exterieure Maison individuelle (raccordement a une antenne exterieure) Branchement d'un magnetoscope - - - Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement (video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur. Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet. L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.27) Diffusion de programmes TV - < Allumez le televiseur et selectionnez une chaine. O AUD L Utilisation du magnetoscope 1. Arriere du televiseur > Appuyez sur la touche TV/AV de CO AUDIO INPUT RGB INPUT PONNNPU2 D O O AUD R O L ONO R OU PU AUD la telecom- L A mande pour selectionner l'entree AV1 ou AV2. - Si le magnetoscope est branche simultanement sur A O R A V RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) (MONO) CO PONNNPU1 AN U 1 O S les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S-VIDEO est recu. 2. Inserez une cassette video, puis appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. < Magnetoscope > MODE D'EMPLOI 9 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images d'un externe d'un externe provenant equipement equipement Raccordement au reseau cable Apres vous etre abonne au service Cable aupres de votre fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement installe, vous etes en mesure de regarder les chaines cablees. - < Visualisation des chaines cablees Arriere du televiseur > 1. O AUD L CO PONNNPU2 D O O O AUD L R ONO R OU PU AUD L A - O R A VA VIDEO est recu. (MONO) CO PONNNPU1 AN U Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1 ou AV2. Si le magnetoscope est branche simultanement sur les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S- 1 O S 2. Selectionnez la chaine de votre choix a l'aide de la telecommande du boitier de raccordement. (Pour de plus amples informations sur le service Cable, contactez votre fournisseur de services.) < Boitier de raccordement > Branchement d'une source externe - Lorsque vous branchez une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises. Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur. Utilisation 1. Apuyez sur la touche TV/AV de < la telecommande Arriere du televiseur > du moniteur, puis selectionnez AV1 ou AV2. - Si le magnetoscope est branche simultanement sur les prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal O AUD L CO AUDIO INPUT RGB INPUT D O O AUD O L R R ONOOUPU PONNNPU2 O AUD S-VIDEO est recu. 2. Faites fonctionner la source externe correspondante. L A V RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) (MONO) CO A PONNNPU1 1 U O S Camescope Jeu video 10 Televiseur a ecran plasma R AUDIO L V IDEO A A Installation Branchement d'un lecteur DVD Connexion < Arriere du televiseur > Branchez le lecteur DVD sur les entrees video com- posante (entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees O AUD audio du moniteur. D O L Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise AUD R O L COPONNNPU2 RGB INPUT O ONO R OU PU AUD Peritel du retroprojecteur. L A A O FRANCIS R A V RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) Utilisation (MONO) O PON A NPU NPUT1 O S Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la 1. telecommande du moniteur pour Component 1 ou Component 2. selectionner Mettez votre lecteur DVD sous tension. 2. ? Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrees video composante, comme illustre ci-dessous. Entrees video composante YPBPR du moniteur Y Y Y Y Sorties video du lecteur DVD Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR < DVD player > Affichage de programmes diffuses en numerique (en option) - Pour regarder des programmes diffuses en numerique, vous devez vous procurer un decodeur numerique. Connexion 1. Utilisez les entrees COMPONENT (Y, PB, PR) INPUT, ? RGB, DVI ou HDMI pour effectuer les branchements video, selon la connectique du decodeur. DTV Input signal Component RGB (DTV) HDMI (DTV) 480i o x x 576i o x x 480p o o o 576p o o o 720p o o o 1080i o o o Mode Procedez ensuite aux branchements audio. Utilisation 1. Mettez le decodeur numerique sous tension. 2. mode d'emploi du decodeur.) (Reportez-vous Appuyez sur les touches TV/AV ou MULTIMEDIA de la telecommande pour selectionner Component 1, Component 2, RGB ou HDMI. au < Terminal Arriere du televiseur > O AUD L HDMI/ DVI(VIDEO) R COMPON RGB INPUT AUDIO INPUT N NPU D O O AUD R O L 2 ONO R OU PU RS-232C INPUT E C (CONTROL/SERVICE) L (MONO) PON NPU ANPU1 O S ou ou HDMI OUTPUT (R) AUDIO (L) < HDMI OUTPUT (R) AUDIO (L) Y PB PR Decodeur numerique > MODE D'EMPLOI 11 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe d'un equipement externe equipement Branchement d'un PC - - - Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite. L'affichage prolonge d'une image fixe a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere definitive sur l'ecran ; utilisez si possible un economiseur d'ecran. Branchez le PC sur l'entree RGB (ENTREE PC) ou HDMI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur apres avoir selectionne une resolution inferieure. En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, - modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. - Type de synchronisation : separe Branchement du PC sur le moniteur Si la resolution du PC est superieure a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. - Branchez le cordon entre le port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, ou entre le port de sortie - HDMI du PC et le port d'entree HDMI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur. Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.) - Si votre PC est equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries. - Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du pro- - tocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur. Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et HDMI (HDMI, RGB numerique). - Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur. - Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port - d'entree RGB (ENTREE PC) ou HDMI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC. Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le - mode RGB ou HDMI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play) < Configuration du PC 1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER Arriere du televiseur > de la telecommande du moniteur. O AUD L HDMI/ CO DVI(VIDEO) RGB INPUT AUDIO INPUT PONNNPU2 D O O AUD R O L ON 2. R OROU PU 3. C L RS UT (CO CE) (MONO) CO PONNNPU1 ANPU1 O S 12 Televiseur a ecran plasma Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la telecommande, puis selectionnez RGB ou HDMI. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC. (Voir page.13) Installation de du moniteur de du Specifications l'affichage Mode RGB / HDMI Resolution Mode RGB / HDMI Frequence horizontale (KHz) Frequence verticale (Hz) 31.468 70.09 640x350 848x480 852x480 800x600 832x624 1152x870 1280x960 1280x1024 31.468 70.09 85.08 37.861 85.08 31.469 70.08 31.469 70.08 FRANCIS 720x400 37.927 85.03 37.927 85.03 31.469 59.94 31.469 59.94 35.000 66.66 35.000 66.66 37.861 72.80 37.861 72.80 37.500 75.00 37.500 75.00 43.269 85.00 43.269 85.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 75.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 75.00 35.156 56.25 35.156 56.25 (RGB) 37.879 60.31 37.879 60.31 48.077 72.18 48.077 72.18 46.875 75.00 46.875 75.00 53.674 85.06 53.674 85.06 49.725 74.55 49.725 74.55 48.363 60.00 48.363 60.00 56.476 70.06 56.476 70.06 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 1024x768 60.023 75.02 60.023 75.02 68.677 85.00 68.677 85.00 54.348 60.05 47.700 60.00 63.995 70.01 59.625 75.02 67.500 75.00 68.500 85.00 68.681 75.06 47.700 60.00 60.023 60.02 59.625 75.02 63.981 60.02 69.500 85.00 54.348 60.05 63.995 70.01 67.500 75.00 77.487 85.00 68.681 75.06 47.693 60.00 60.091 75.00 68.504 85.00 1280x960 60.023 60.02 1280x1024 63.981 60.02 1360x768 1366x768 42PX3RV series 42PX2RV series Frequence verticale (Hz) 37.861 1024x768 1152x864 Frequence horizontale (KHz) 640x350 720x400 640x480 Resolution 1152x864 1152x870 1280x768 50PX3R series MODE D'EMPLOI 13 Installation HDMITM, le logo HDMI et le nom High-Definition Multimedia Interface sont des marques ou des marques deposees de HDMI - Licensing LLC. Ce televiseur peut recevoir des signaux HDMI (High-Definition Multimedia Interface --Interface multimedia haute definition) ou - DVI (Input of Digital Visual Interface -- Entree visuelle numerique). Ce televiseur accepte le protocole HDCP (High-bandwidth Digital Contents Protection - -- Protection du contenu numerique a large bande) en mode TV (480p, 720p, 1080i). Lorsque vous branchez un equipement HDMI/DVI (lecteur DVD, decodeur ou PC) compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, celui-ci est detecte et reconnu (la resolution standard de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) est automatiquement selectionnee). Une fois les informations propres a l'equipement lues via le protocole DDC (Display Data Channel Canal des donnees d'affichage), les donnees EDID enregistrees dans le televiseur sont utilisees. Si l'equipement n'est pas compatible avec la fonction Auto HDMI/DVI, vous devez regler la resolution manuellement. Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) sur - - -- - - votre lecteur DVD ou votre decodeur. Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480 (ou 50PX3R series: 1024 x 768) en 60 - Hz sur la carte graphique. Si votre equipement dispose d'une sortie DVI, vous devez utiliser un cable audio separe. (Reportez-vous au paragraphe - <Connexion>). Connexion 1. Equipements (lecteur DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI. Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni). - Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) est - automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) sur - votre lecteur DVD ou votre decodeur. Les donnees video et audio numeriques etant transmises simultanement via le protocole HDMI, aucun branchement audio sup- - plementaire n'est necessaire. 2. - - - Equipements (lecteur DVD ou decodeur) compatibles avec le format HDMI. Si ces equipements disposent d'un connecteur HDMI, branchez-les sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI (non fourni). Si les equipements prennent en charge le format Auto HDMI, la resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) est automatiquement selectionnee. Dans le cas contraire, vous devrez la selectionner manuellement (reportez-vous au mode d'emploi de votre equipement). Pour obtenir une qualite d'image optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480p (ou 50PX3R series: 1280 x 720p) sur votre lecteur DVD ou votre decodeur. - Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre equipement dispose d'une sortie audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran. 3. Ordinateur compatible avec le format DVI - - Si votre ordinateur dispose d'un connecteur DVI, branchez-le sur l'ecran a l'aide d'un cable HDMI-DVI (non fourni). Pour obtenir une image de qualite optimale, selectionnez une resolution de 640 x 480 (ou 50PX3R series: 1024 x 768) en 60 Hz sur la carte graphique. - - Utilisez l'entree HDMI/DVI (VIDEO) de l'ecran pour effectuer les branchements video, selon la connectique de votre ordinateur. Si la carte graphique de l'ordinateur n'est pas en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement, utilisez uniquement une - seule entree (RGB INPUT ou HDMI/DVI) pour raccorder l'ordinateur a l'ecran. Si la carte graphique de l'ordinateur est en mesure d'emettre des signaux RVB et DVI simultanement, selectionnez le mode RGB ou HDMI/DVI sur l'ecran. (L'autre mode utilise automatiquement la technologie Plug and Play). - - Effectuez les branchements audio. Si l'ordinateur est equipe d'une carte son, procedez aux reglages necessaires. Dans ce cas, vous devrez effectuer un branchement audio separe. Si votre ordinateur (ou sa carte son) dispose d'une sortie audio optique numerique, raccordez-la a l'entree audio RGB/DVI a l'aide d'un cable (non fourni). Le son est alors reproduit sur l'ecran. 14 Televiseur a ecran plasma Installation Reference Exemple de cable Cable HDMI Cable audio analogique (RCA) (non fourni) (non fourni) Cable HDMI-DVI (non fourni) FRANCIS Cable audio analogique (stereo vers RCA) (non fourni) Utilisation 1. Branchez les equipements HDMI/DVI (lecteur DVD ou decodeur) sur le televiseur. 2. Allumez le televiseur en appuyant sur la touche POWER et les equipements HDMI/DVI a l'aide de leur telecommande. 3. Selectionnez la source HDMI/DVI dans l'option Main Input du menu PIP/DW. 4. Verifiez l'image affichee a l'ecran. Des problemes d'affichage lies a la resolution, a l'alignement vertical, au contraste ou a la lumi- nosite peuvent survenir avec les equipements HDMI/DVI. Selon les cas, selectionnez une autre resolution, modifiez la frequence de rafraichissement ou reglez le contraste et la luminosite jusqu'a obtenir une image parfaite. Si la carte graphique ne permet pas de modifier la frequence de rafraichissement, remplacez-la ou contactez le fabricant. Remarque : - - - - - Avec certaines cartes graphiques, il est possible que le mode DOS ne fonctionne pas si vous utilisez un cable HDMI-DVI. Evitez d'afficher une image fixe de facon prolongee. Vous risqueriez de provoquer un effet de remanence irreparable. 69. Activez l'economiseur d'ecran chaque fois que possible. Si la carte graphique compatible HDMI/DVI de votre ordinateur utilise une resolution de type VGA, SVGA ou XGA, il est possible que l'image ne soit pas correctement proportionnee ou positionnee sur l'ecran. Comme indique dans l'illustration ci-dessous, appuyez sur la touche MENU pour regler la position de l'image. Si necessaire, contactez le fabricant de la carte graphique. Si votre equipement HDMI/DVI utilise une resolution de 480p, 720p ou 1080i, le televiseur affiche une image conforme a la norme EIA/CEA-861-B. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez le service apres-vente. Si l'equipement HDMI/DVI n'est pas connecte ou s'il n'est pas branche correctement, le message "No signal" s'affiche a l'ecran. Si le televiseur ne prend pas en charge le format du signal video emis par votre equipement HDMI/DVI, le message "No signal" s'affiche a l'ecran. Reportez-vous au mode d'emploi de l'equipement ou contactez votre service apres-vente. MODE D'EMPLOI 15 Installation Accessories MUTE POWER TV/AV MULTIMEDA /II LIST ARC MENU PR OK VOL VOL PR 123 456 7 PSM REVEAL 89 0 SSM PIP/DW SLEEP PIPPR+ TEXT/ ? WN.SZE PIP PR- MIX POSITION SWAP TIME HOLD PIPINPUT INDEX LG TV i ASmark Telecommande 2-Eye Bolts Cordon d'alimentation 2 equerres murales Mode d'emploi 1.5V 1.5V Piles alcalines Joindre l'attache TV au mur pour empecher l'appareil de tomber - Securiser la TV en la joignant au mur grace aux crochets. Apres, l'appareil doit etre montee sur un support, installer les crochets comme indiques si contre. Inserez un boulon a fond dans le trou superieur de chaque equerre, puis ser- ? rez-le fermement. Installez les equerres murales a l'aide de 2 boulons (non fournis), comme illustre ci-dessus. Placez les equerres du TV et les equerres murales a la meme hauteur. Assurez-vous que les equerres sont correctement installees. Fixez l'ensemble moniteur/support au mur a l'aide de cordelettes renforcees ? (non fournies), comme illustre ci-dessus. Autres accessoires en option - - Les accessoires en option peuvent faire l'objet de modifications ou de remplacements sans preavis. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces accessoires. 42 40 4 0 50 42 Support de fixation au plafond Support de fixation mural inclinable 16 Televiseur a ecran plasma Cordons video Cordons audio Installation Installation du du moniteur ? Ce moniteur peut, entre autres, etre installe au mur ou sur un meuble. ? Installez ce moniteur uniquement dans un endroit beneficiant d'une aeration suffisante. FRANCIS Installation du support pour meuble Installation horizontale TV/AV MENU O VOL PR TV/AV ? Le moniteur peut etre installe au mur, comme indique ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous au ? MENU OK VOL PR Le moniteur peut etre installe sur un meuble, comme indique ci-dessus. guide d'installation du support de fixation mural en option.) Fixation murale Espace minimum requis permettant suffisante lors d'un montage mural. une aeration Installation sur un meuble Espaces minimum requis pour une aeration suffisante lors d'une installation sur meuble. 10cm 3cm 10cm 10cm TVV TVV MEU OK VL MEU O VOL PR R 10cm MODE D'EMPLOI 17 Fonctionnement Activation du du moniteur 42PX3RV series Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur du moniteur. - Activation du moniteur juste apres l'installation 1. Branchez le cordon d'alimentation. Le televiseur se met en veille. 2. Appuyez sur la touche r / I, TV/AV ou PR D / E du televiseur, ou sur les touches POWER, TV/AV, MULTIMEDIA, D / E ou les touches numeriques de la telecommande pour allumer le televiseur. Activation normale du moniteur Si vous avez desactive le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche r / I du moniteur. Appuyez sur la touche r / I, TV/AV ou PR D / E du moniteur, ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ? ou D / E de la telecommande. 42PX2RV series Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur du moniteur. - Activation du moniteur juste apres l'installation 1. Branchez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode veille. Appuyez sur la touche TV/AV ou PR D / E du moniteur ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou D / E de la telecommande. Activation normale du moniteur 1. Si vous avez desactive le moniteur en appuyant sur la touch ? Appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur ON/OFF du moniteur. 2. Si vous avez desactive le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche ON/OFF du moniteur ? Appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche TV/AV ou PR D / E du moniteur, ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou D / E de la telecommande. Selection Selection de de la langue pour l'affichage ecran ecran (en (en option) option) Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la langue de votre - choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu Special. / E pour selectionner le 2. Appuyez sur la touche G Langue(language). / E 3. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner la langue puis appuyez sur la touche D pour selectionner de votre choix. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. 4. 18 Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur a ecran plasma Fonctionnement du menu Emetteur du menu Option Option Programmation automatique - Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees selon cette methode. Nous vous recommandons d'utiliser la programmation automatique pour l'installation de cet ecran plasma. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour selectionner le menu Appuyez sur IMAGE la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Programmation auto. 3. G Programmation auto Memo. Manuelle EMETTEUR. 2. EMETTEUR Edition programmes Chaines preferees Systeme BG Memoire 2 Debut FRANCIS SON HEURE Appuyez sur la touche G pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV avec SPECIAL latoucheF/G. L BG : : ECRAN SECAM L/L' (en option) PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ PIP/DW Menu Prev. Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) 4. Appuyez sur la touche E pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero de programme avec la touche F / G ou les touches numerotees du menu Storage (Memorisation). 5. Appuyez sur la touche E pour selectionner Debut. 6. Appuyez sur la touche G pour lancer la programmation automatique. Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees. Remarque : Et dans quelques modeles, Le nom de la station est memorise pour les stations qui diffusent des donnees VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue a une station, le numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise avec la lettre C (V/UHF 0169) ou S (C'ble 01-47). Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. Lorsque la programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section 'Modification de la programmation'. Programmation manuelle - La programmation manuelle vous permet de regler et d'organiser manuellement les stations dans l'ordre voulu. Vous pouvez egalement associer un nom de station de cinq lettres a chaque numero de programme. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour selectionner le menu EMETTEUR. sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Memo. Manuelle. Appuyez 3. Appuyez sur la touche G pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero de programme avec la touche F / G ou les touches numerotees du menu Memoire. 2. 4. Appuyez sur la touche E pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV avec latoucheF/G L : SECAM L/L' (en option) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ STATION Auto programme Manual programme PICTURE Storage 2 System BG G Programme edit Favourite programme Band V/UHF SOUND Channel TIME Fine SPECIAL Search 1 Name SCREEN PIP/DW C01 Menu Prev. Booster Off Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) 5. Appuyez sur la touche E pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche F / G pour selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable. 6. Appuyez sur la touche E pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner le numero de canal voulu avec les touches NUMEROTEES. Selectionnez, si possible, le numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees. 7. Appuyez sur la touche E pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche F / G pour commencer la recherche. Si une station est trouvee, la recherche s'arrete. 8. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station. 9. Pour enregistrer une autre station, repetez les etapes 3 a 8. MODE D'EMPLOI 19 Fonctionnement du menu Emetteur du Option Option Mise au point - Normalement, la mise au point est necessaire uniquement si la reception est mauvaise. 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. Memoire 2 Systeme BG Memo. Manuelle IMAGE Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Regl. fin. 3. Appuyez sur la touche F / G pour regler l'image et le son de faAon optimale. 4. Appuyez sur la touche OK. Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection des 2. 5. Programmation auto Edition programmes Chaines preferees SON HEURE Tuner V/UHF Canal 1 Regl. fin Recherche SPECIAL Nom programmes. ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW Preampli C01 Arret Enr Attribution d'un nom de station 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. Memoire 2 Systeme BG Memo. Manuelle IMAGE Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner Nom. 3. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu Nom. 4. Appuyez sur la touche D. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9 et les caracteres alphabetiques A a Z. 2. Programmation auto Chaines preferees , La touche E vous permet d'effectuer la selection dans le sens inverse. 5. Selectionnez la position suivante en appuyant sur la touche G, puis choisissez le deux- Edition programmes Tuner V/UHF Canal 1 SON HEURE Regl. fin Recherche SPECIAL Nom C01 ECRAN Preampli PIP/DW Arret Prev. ieme caractere, etc. Appuyez sur la touche OK. Appuyez deux fois sur la touche OK. 7. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 6. Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut - realiser cette fonction. En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes.In some models, Preampli is an optional function. Only a set with Preampli can perform this function. 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. IMAGE Appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 4. SON HEURE 2 Systeme BG Tuner V/UHF Canal 1 Regl. fin Recherche SPECIAL Nom C01 ECRAN Preampli PIP/DW Televiseur a ecran plasma Edition programmes Chaines preferees , Preampli. 20 Memoire Memo. Manuelle Appuyez sur la touche G puis sur la touche D / E pour selectionner Preampli. 3. Appuyer sur le bouton F / G pour selectionner Marche ou Arret dans le menu deroulant 2. Programmation auto Enr FG Arret Fonctionnement Modification de la programmation - Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer les numeros de programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour selectionner le menu EMETTEUR. 2. Edition programmes 0- le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Edition programmes Appuyer (Modifier programme). 3. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu Edition programmes. sur - 2. / E ou 5C05 - 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 F / G. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont decales d'une position vers le haut. - 1BLN2 Suppression d'un programme 1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche D - Effacer Copier Deplacer Sauter Menu FRANCIS Prev. Copie d'un programme 1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche D 2. / E ou F / G. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont decales d'une position vers le bas. Deplacement d'un programme 1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche D / E ou F / G. Appuyez sur la touche JAUNE. 3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche D / E ou F / G. 4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. 2. Saut d'un numero de programme 1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme saute » devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme saute ». Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner avec la touche D / E en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner, entrez directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table (Tableau de programmation). « « Programme favori - Cette fonction vous permet de selectionner directement votre programme favori. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour selectionner le menu EMETTEUR Programmation auto EMETTEUR. Memo. Manuelle Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Chaines preferees. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Marche. 4. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Chaines preferees. 2. 5. Selectionnez la touche D / E. 6. Selectionner le numero de programme desire -- ----- IMAGE Marche Arret Edition programmes Chaines preferees 0BLN2 G SON HEURE - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - SPECIAL avec avec le bouton F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 7. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. 8. Appuyez sur la touche OK. 9. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. ECRAN PIP/DW Menu Prev. Presser SWAP pour selectionner le programme favori enregistre. Affichage du tableau des programmes - Vous pouvez verifier les programmes memorises en affichant le tableau de programmation. Affichage du tableau de programmation Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher le menu Programme table (Tableau de programmation). ? ? apparaOtre Certains programmes peuvent en bleu. Il s'agit des programmes configures avec la fonction Programme Edit (Modifier programme). Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est affiche dans le tableau de programmation. 0- - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Selection d'un programme dans le tableau de programmation Selectionnez un programme avec la touche D / E ou F / G. Appuyez ensuite sur la touche OK. L'ecran plasma active le programme correspondant au numero choisi. Defilement des pages du tableau de programmation Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche D / E ou F / G. Appuyez sur la touche LIST pour revenir a l'affichage TV normal. MODE D'EMPLOI 21 Fonctionnement de Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option PSM prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. - - 1. Appuyez sur la touche PSM. ? Chaque pression sur la touche PSM modifie l'affichage de l'ecran comme illustre ci-dessous. Standard Dynamique ? Utilisateur Vous pouvez egalement selectionner les reglages Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur dans le menu ? Doux IMAGE. Les reglages Dynamique, Standard aet Doux qui permettent une qualite d'image optimale, sont definis en usine et ne peuvent pas etre modifies. CSM (memoire du parametrage des couleurs) 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. / E pour selectionner le 4. ? Prereglages image Temp de Coul IMAGE. G IMAGE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D pour selectionner Temp / E de Coul. 3. EMETTEUR Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Plat ACM SON HEURE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner la temperature de couleur de votre choix. Froid Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Chaud Utilisateur Rouge 0 SPECIAL Vert 0 ECRAN Bleu 0 PIP/DW Menu Prev. Chaque pression sur la touche D / E modifie l'affichage de l'ecran comme illustre ci-dessous. Chaud Plat Froid Utilisateur Reglage manuel de la couleur - Vous pouvez regler la temperature des couleurs rouge, vert et bleu a votre convenance. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. / E pour selectionner le IMAGE. pour selectionner Temp / E G puis appuyez sur la touche / E D pour selectionner 4. Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche D / E / F / G. 5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Froid Plat ACM SON HEURE Utilisateur. - G IMAGE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D Appuyez sur la touche Prereglages image Temp de Coul de Coul. 3. EMETTEUR Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Chaud Utilisateur Rouge 0 SPECIAL Vert 0 ECRAN Bleu 0 PIP/DW Menu Prev. Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numerique LG, vous permet de profiter d'une image realiste haute definition. - - Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. Lorsque vous selectionnez une option (Dynamique, Standard aet Doux) du menu IMAGE, la fonction XD est automatiquement activee. EMETTEUR 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le IMAGE. Temp de Coul 3. Appuyez ou la touche G puis appuyez sur pour selectionner XD. la touche D / E pour selectionner Marche Arret. HEURE Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 SPECIAL ECRAN 4. 22 Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur a ecran plasma PIP/DW Menu Marche Arret ACM Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E sur G IMAGE SON 2. Prereglages image Prev. Fonctionnement Srbg - Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte a votre televiseur. Elle permet de restituer fidelement les couleurs de l'image d'origine. - Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode RGB[PC], HDMI[PC] uniquement 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. 3. 4. IMAGE. EMETTEUR Prereglages image Temp de Coul FRANCIS IMAGE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E ou / E pour selectionner le pour selectionner sRGB. pour selectionner Marche Arret. SON Marche G sRGB Contraste 100 Lumiere 60 Arret HEURE SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. ECRAN PIP/DW Menu Prev. ACM (Gestion des couleurs active) - - - Reglez la fonction ACM pour selectionner l'apparence desiree. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, COMPONENT1/2, RGB[DTV], HDMI[DTV]. Cette fonction n'est pas disponible en mode XD Arret. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. 3. 4. / E pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages image Temp de Coul IMAGE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner ACM. ACM SON Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. HEURE Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. SPECIAL G Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Couleur de Peau 0 Greentone 0 Bluetone 0 ECRAN PIP/DW Menu Prev. Reglage de l'image - Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte de l'image selon preferences. Les options de reglage de la couleur ou de la nettete ne sont pas disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM. vos - - 1. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages image Temp de Coul IMAGE ACM 2. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner I'option desiree. 3. Appuyez SON HEURE sur la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. Contraste 100 G Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 SPECIAL ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW Menu Prev. MODE D'EMPLOI 23 Fonctionnement du son du son Reglage SSM (Memorisation des parametres du son) Cette fonction vous permet de profiter d'un environnement sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur - selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la - valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez sur la touche SSM. 2. Appuyez sur la touche SSM pour selectionner l'option audio de votre choix. SRS TSXT Plat Film Musique Utilisateur Sports ? Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Sports ou Utilisateur dans le menu SON. ? Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Sports sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies. R - TruSurround XT - est une marque deposee de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est utilisee sous licence de SRS Labs, Inc. BBE - La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present. Les dialogues sont ainsi plus comprehensibles et la musique plus realiste. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. 3. 4. SON. IMAGE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E Arret EMETTEUR Prereglages son BBE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E ou / E pour selectionner le pour selectionner BBE. pour selectionner Marche G Arret AVL Balance SON HEURE Marche 0 Aigus 50 Graves 50 Haut-parleurs TV SPECIAL . Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. ECRAN PIP/DW Menu Prev. Fabrique sous licence de BBE Sound, Inc. Controle automatique du volume (AVL) Cette fonction permet de maintenir un niveau de volume egal, meme lorsque vous - changez de programme. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. 3. 4. EMETTEUR Prereglages son BBE SON. IMAGE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E ou / E pour selectionner le pour selectionner AVL. pour selectionner Marche Arret. AVL G Balance SON HEURE 0 Aigus 50 Graves 50 Haut-parleurs TV SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. ECRAN PIP/DW Menu Prev. Reglage du son 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner le menu IMAGE 2. Appuyez sur la touche G. Selectionnez la fonction adequate avec la touche D / E. puis appuyez sur la touche F / G pour modifier le reglage. 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Remarque : Les options Aigus, Graves ou BBE ne sont pas disponibles en mode SRS TSXT. 24 Prereglages son BBE SON. 3. Appuyez sur la touche G EMETTEUR Televiseur a ecran plasma SON HEURE AVL Balance 0 Aigus 50G Graves 50 Haut-parleurs TV SPECIAL ECRAN PIP/DW Menu Prev. Marche Arret Fonctionnement Haut-parleurs du televiseur - - Vous pouvez regler les haut-parleurs du televiseur. En mode COMPONENT 1/2, sence 1. de signal video. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. RGB[PC] et HDMI[PC] mode, vous pouvez reproduire un signal audio, meme en l'ab- / E pour selectionner le EMETTEUR Prereglages son FRANCIS BBE SON. IMAGE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Haut- parleurs TV. AVL Balance SON HEURE 0 Aigus 50 Graves 50 Haut-parleurs TV G Marche Arret 3. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Marche ou 4. Arret SPECIAL . ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW Menu Prev. Selection du mode stereo/bilingue - Lorsque vous selectionnez un programme, le mode de restitution du son s'affiche apres le numero du programme, puis le nom du programme disparait. Affichage a l'ecran Appuyez sur la touche I/II pour afficher le mode de restitution du son. Emission Affichage a l'ecran Mono MONO Stereo STEREO Bilingue DUAL I Selection du mode mono Si le signal stereo d'une emission est faible, vous pouvez selectionner le mode mono en appuyant deux fois sur la touche I/II. La reception mono permet d'ameliorer la profondeur du son. Pour revenir en mode stereo, appuyez deux fois sur la touche I/II. Selection de la langue pour les emissions bilingues Si vous recevez un programme bilingue, vous pouvez selectionner les modes de diffusion DUAL I, DUAL II ou DUAL I + II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II. ? ? ? DUAL I DUAL II diffuse la premiere langue sur les haut-parleurs. DUAL I + II diffuse une langue differente sur chacun des haut-parleurs. diffuse la seconde langue sur les haut-parleurs. Reception du son NICAM (en option) - Si votre ecran plasma est equipe d'un tuner PDP permettant la reception du son NICAM, vous pourrez profiter d'un son numerique de haute qualite. Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner le mode de restitution du son d'une emission. ? Pour les emissions en NICAM mono, vous pouvez selectionner les modes NICAM MONO ou FM MONO. ? Pour emissions pouvez selectionner les modes NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo est faible, selectionnez le mode FM mono. ? Pour les emissions en NICAM en NICAM stereo, vous bilingue, vous pouvez selectionner les modes NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I + II, ou MONO. Si vous selectionnez le mode FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran. Selection de la sortie audio en mode AV En mode AV, vous pouvez selectionner le signal audio qui sera diffuse sur les haut-parleurs. Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner le mode de sortie audio. ? L+R : Les signaux audio gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-parleurs gauche et droit. ? L+L : Le signal audio gauche est diffuse sur les haut-pa leurs gauche et droit. ? R+R : Le signal audio droit est diffuse sur les haut-parleurs gauche et droit. MODE D'EMPLOI 25 Fonctionnement du menu ime T du menu Time (Heure) Options (Heure) Options Reglage de l'horloge Si le reglage de l'heure est efface a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche le televiseur, - reinitialisez l'horloge. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le menu EMETTEUR Horloge G -- : -- Heure arret HEURE. IMAGE Arret auto. 2. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Horloge. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler l'heure. HEURE 4. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D SPECIAL / E Heure Marche SON pour regler les minutes. ECRAN 5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW Menu Prev. Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) - Cette fonction est operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree. La fonction Off-timer (Mise hors tension - - programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous tension programmee) si toutes deux sont activees en meme temps. La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le menu IMAGE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Heure arret ou Heure Marche. 1 Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D Menu Prev. puis sur la touche / E pour regler le niveau du volume. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Pour annuler la fonction Heure arret/Heure Marche - Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Arret a l'etape 3. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres la mise en marche automatique du televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille. - Mise en veille automatique - Si aucun signal d'entree n'est detecte par le televiseur, celui-ci s'eteint automatiquement au bout de 10 minutes. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche D / E pour selectionner le menu EMETTEUR IMAGE Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Arret auto.. SON 3. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E HEURE 4. Arret pour selectionner Marche Heure Marche Arret auto. 2. ou Horloge Heure arret HEURE. G Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. ECRAN PIP/DW Menu Prev. Mise en veille La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). - L'ecran affiche zz --- Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. a. Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP. b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP button until the display c. 26 zz --- Min apparaisse. Si vous desactivez le moniteur apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage est annule. Televiseur a ecran plasma Marche Arret SPECIAL . 00 Programme 5. 7. : SPECIAL PIP/DW appuyez sur la touche G, 12 30 ECRAN : Arret Volume Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour regler l'heure. 6. Fonction Heure Marche uniquement Marche HEURE 4. pour regler les minutes. G SON Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Marche. / E Heure Marche Arret auto. 3. D Horloge Heure arret HEURE. 2. EMETTEUR Fonctionnement Menu Speciales Verrouillage Le moniteur peut etre regle de maniere a ce que la telecommande soit indispensable pour controler ses - differentes fonctions. 1. 2. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu SPECIAL. / E pour selectionner le EMETTEUR Langue(Language) Verrouillage IMAGE G Marche Arret ISM Methode FRANCIS Mode Eco. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Verrouillage. SON Set ID Demo 3. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Marche Arret ou 4. HEURE SPECIAL . Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. ECRAN PIP/DW - Menu Prev. Le moniteur garde en memoire le dernier reglage effectue, meme eteint. Si le verrouillage parental est active et si vous avez eteint le moniteur a l'aide de la telecommande, appuyez sur - la touche TV/AV, PR D / E du moniteur ou sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA, D / E ou de la telecommande pour le reactiver. - Lorsque le verrouillage parental est active, le message pression d'une touche du panneau de commande. " Verrouillage parental active " s'affiche a chaque ISM Methode (Methode ISM) - Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque vous changez l'affichage. 1. Appuyez sur la touche MENU, menu 2. 3. SPECIAL. puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner le Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D / E pour selectionner ISM Methode (Methode ISM). Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D / E pour selectionner Normal, Ceruse, Orbiter ou Inversion. ? Ceruse : une EMETTEUR Langue(Language) Verrouillage IMAGE ISM Methode SON G Normal Mode Eco. Ceruse Set ID Orbiter Demo Inversion HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW Menu Prev. La fonction Ceruse permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette fonction ne permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de remanence est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette fonction. ? Orbiter : En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter permet d'eviter les images fantomes. Il est cependant preferable de ne jamais laisser d'image fixe affichee a l'ecran. ? Inversion : La fonction Inversion permet d'inverser la couleur de l'ecran toutes les 30 minutess. 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. MODE D'EMPLOI 27 Fonctionnement Menu Speciales Mode eco. (Economie d'energie) Cette fonction permet de reduire la consommation electrique du moniteur. - 1. 2. 3. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu SPECIAL. Appuyez sur la touche G, puis utilisez la touche D (Economie d'energie). / E pour selectionner Mode eco. EMETTEUR Langue(Language) Verrouillage IMAGE ISM Methode Mode Eco. SON G Marche Arret Set ID Demo HEURE Appuyez sur la touche G, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Marche ou 4. / E pour selectionner le Arret. SPECIAL ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW Menu Prev. Demo (Demonstration du mode XD) - - Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image lorsque le mode XD est active ou non. Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. 1. 2. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu SPECIAL. / E pour selectionner le Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner XD Demo. EMETTEUR Langue(Language) Verrouillage IMAGE ISM Methode Mode Eco. SON Set ID Demo 3. Appuyez sur la touche G pour lancer la demonstration du mode XD. 4. Pour arreter la demonstration, appuyez sur la touche MENU. HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW 28 Televiseur a ecran plasma Menu Prev. G Demarrage Fonctionnement Menu ecran ecran Automatique Reglage - - Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : Mode RGB[PC] uniquement 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. 3. IMAGE / E pour selectionner Auto Auto config. G Validation Mode VGA FRANCIS ARC SON Zoom +/Position HEURE Cinema NR Appuyer sur le bouton G. ? EMETTEUR Manuelle config. ECRAN. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D config.. ? 4. / E pour selectionner le SPECIAL Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a l'ecran. Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez l'operation. Reglages usine ECRAN PIP/DW Menu Prev. Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee, reglez le centrage la Manuelle config. manuellement. 5. - - Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Bien que l'image ne soit toujours pas effectuer d'autres reglages. parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) pour le mode HDMI. ManuelConfiguration - Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas nette et que les caracteres tremblent, pouvez modifier sa phase de facon manuelle. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: RGB[PC], vous - - RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i) et HDMI (480p/576p/720p/1080i). Les fonctions Phase et Clock ne sont pas disponibles en mode RGB[DTV], COMPONENT (480p/576p/720p/1080i) et HDMI (480p/576p/720p/1080i). 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner 3. IMAGE Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D Manual config.. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner G 0 Clock 0 Position H 0 Position V 0 Mode VGA ARC SON Phase Zoom +/Position HEURE / E pour selectionner Phase, Clock, Position H ou Position V. Cinema NR SPECIAL Reglages usine ECRAN 4. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. 5. Auto config. Manuelle config. le menu ECRAN. 2. EMETTEUR PIP/DW Menu Prev. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Selection du mode VGA/XGA elargi - - - Pour afficher une image normale, selectionnez une resolution identique pour les modes RGB et VGA/XGA. Certains modeles ne disposent pas du mode XGA. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants: Mode RGB[PC] uniquement 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. 3. / E pour selectionner le IMAGE Appuyez successivement sur les touches G et D / E pour selectionner l'option Mode VGA (ou Mode XGA). / E pour selectionner la resolution desiree en mode VGA/XGA. 4. Auto config. Manuelle config. ECRAN. Appuyez successivement sur les touches G et D EMETTEUR Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. SON Mode VGA G 640x480 ARC 848x480 Zoom +/- 852x480 Position HEURE Cinema NR SPECIAL Reglages usine ECRAN PIP/DW Menu Prev. MODE D'EMPLOI 29 Fonctionnement Menu ecran ecran Format d'image - Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format Standard, le format Spectacle, Plein ecran (en option), Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu 2. 3. / E pour selectionner le EMETTEUR Auto config. Manuelle config. ECRAN. IMAGE Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner ARC. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Spectacle, Plein ecran (en option), Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom. Mode VGA G ARC SON HEURE SPECIAL Spectacle Zoom +/- Plein ecran Position Original Cinema 4:3 NR 16:9 Reglages usine 14:9 Zoom ? Spectacle ECRAN Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de PIP/DW Menu Prev. l'ecran, les proportions etant respectees. Plein ecran (en option) Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de ? l'ecran, les proportions etant respectees. ? Original Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la prise peritel, il commute automatiquement au bon format. 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 (format generalement utilise par toutes les stations). ? 16:9 (panoramique) Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand spectacle (16/9). ? ? 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. ? Zoom Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu permettra d'avoir une image agrandie. 4. - - Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Seuls les formats 4:3 et 16:9 (panoramique) sont disponibles en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. Seuls les formats 4:3, 16:9 (panoramique) et Zoom sont disponibles en mode RGB[DTV], HDMI[DTV] et Component [DTV]. - Seuls les formats Spectacle, Plein ecran (en option), 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 et Zoom sont disponibles en mode Component [480i/576i]. Zoom - L'agrandissement ou la reduction de l'image peut entrainer une perte de qualite. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR ECRAN. Manuelle config. IMAGE 2. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Zoom +/-. Auto config. Mode VGA ARC SON Zoom +/Position 3. 4. Appuyez sur la touche G. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. HEURE Cinema NR SPECIAL Reglages usine ECRAN PIP/DW 30 Televiseur a ecran plasma Menu Prev. 100 G F % G Fonctionnement Screen Position (Position de l'ecran) Cette fonction n'est disponible qu'une fois le zoom avant/arriere regle. - 1. menu 2. / E pour selectionner le Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D EMETTEUR Auto config. Manuelle config. ECRAN. IMAGE Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Position. Mode VGA ARC SON Zoom +/Position D G F FRANCIS G E 3. 4. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E ou F / G pour regler la position. HEURE Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. SPECIAL Cinema NR Reglages usine ECRAN PIP/DW Menu Prev. Cinema - - Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir la meilleure qualite d'image possible. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2 ou COMPONENT 480i/576i. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D 1. menu / E pour selectionner le EMETTEUR ECRAN. Manuelle config. IMAGE 2. Appuyez la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner Cinema. sur 3. Appuyez sur la touche G, ou puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner Marche Arret. Mode VGA ARC SON Zoom +/Position HEURE Cinema G SPECIAL Marche Arret NR Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 4. Auto config. Reglages usine ECRAN PIP/DW Menu Prev. NR (Reduction du bruit) - Cette fonction n'est pas disponible en mode RGB[PC] et HDMI[PC]. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu / E pour selectionner le EMETTEUR Auto config. Manuelle config. ECRAN. IMAGE Mode VGA ARC 2. 3. Appuyez sur la touche G, puis sur la touche D / E pour selectionner NR. Appuyez sur la touche G, puis appuyez sur la touche D / E ou pour selectionner 3D NR SON Position HEURE Cinema G NR SPECIAL MPEG NR. Zoom +/- Reglages usine 3D NR 0 MPEG NR 0 ECRAN 4. Effectuez les reglages a l'aide de la touche F / G. 5. PIP/DW Menu Prev. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Initialisation Cette fonction permet de restaurer les reglages par defaut du televiseur. Pour restaurer les reglages par defaut : 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner le menu 2. IMAGE pour selectionner Reglages usine. 3. Appuyez sur la touche G. ? Auto config. Manuelle config. ECRAN. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E EMETTEUR Vous pouvez regler la Phase, la Clock, la Position H, la Position V, la position, la ZOOM +/-, la taille, la PIP position, la transparence et vertical de l'image incrustee. Mode VGA ARC SON Zoom +/Position HEURE Cinema NR SPECIAL Reglages usine G Validation ECRAN PIP/DW Menu Prev. MODE D'EMPLOI 31 Fonctionnement Incrustation d'image (PIP) d'image (PIP) - - La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanement deux sources video differentes sur l'ecran. Cette fonction n'est pas disponible en mode TELETEXTE. Incrustation d'image (PIP) Appuyez sur la touche PIP/DW pour incruster une image. ? Chaque pression sur la touche PIP/DW vous permet de modifier la taille de l'image incrustee comme illustre ci-dessous. RGB AV1 RGB RGB AV1 AV1 10:30 10:30 10:30 RGB AV1 10:30 Remarque : a. Lorsque l'image incrustee occupe la moitie de l'ecran, sa qualite peut s'averer mediocre. b. En raison d'une difference de taux de rafraichissement entre l'image principale et l'image incrustee, celle-ci peut apparaitre legerement saccadee. Programme de selection pour l'image incrustee Appuyer sur la touche PIP PR +/-. Deplacement de l'image incrustee (Mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche POSI- TION en mode PIP. Appuyez plusieurs fois sur la toucheD/EouF/Gpour deplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Selection du mode d'incrustation Appuyez INPUT I'entree sur la touche pour video PIP selectionner de I'image Position Fenetre D FG E RGB AV1 10:30 incrustee. Pour certains models, si la qualite de l'image incrustee se degrade, selectionner AUTO, PAL, SECAM ou Taille de PIP NTSC dans le menu PIP. POP (ecrans multiples : balayage des canaux) Appuyez sur la touche WIN.SIZE puis appuyez sur la touche F / G pour regler taille de l'image Utilisez la fonction POP pour rechercher les programmes sur les trois ecrans disponibles. Le canal actuellement selectionne En mode DW1 et DW2, la touche reste affiche dans l'image principale. La recherche des canaux s'effectue sur les trois ecrans. incrustee. WIN.SIZE de regler simultanement la taille de l'image et de principale l'image permet Taille Fenetre F G incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la taille de l'image incrustee. Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIP uniquement) 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner le menu PIP/DW. 2. Appuyez successivement sur les touches G et D selectionner l'option PIP Transparence. Reglage de l'image incrustee - / E pour - 3. Appuyez successivement sur les touches G et F / G pour regler le niveau de transparence de l'image incrustee. 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 32 Televiseur a ecran plasma Lorsque l'image principale est en mode TV ou AV, vous pouvez regler une image incrustee affichee en mode RGB[PC] a l'aide des options Auto config et Manual config. Lorsque l'image principale est en mode TV ou AV, vous pouvez regler une image incrustee affichee en mode HDMI [DTV] ou Component 480p, 576p, 720p, 1080i a l'aide de l'option Manual config. Fonctionnement Teletexte (selon le modele) (selon - La fonction Telelexte (ou TOPTEXT) n'est disponible que sur certains modeles. Seuls les ecrans plasma disposant de cette fonction peuvent recevoir les services teletexte. - - Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television. Il fournit, par exem- ple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour. Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues et permettent de trouver plus simplement et plus rapidement l'information desiree. FRANCIS Pour activer/desactiver le teletexte Appuyez sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte. ? La page d'accueil ou la derniere page s'affiche a l'ecran. Les numeros de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches en haut de l'ecran. Le premier numero indique la page selectionnee et le second la page affichee. Appuyez sur la touche TEXT/* pour desactiver le teletexte. Texte SIMPLE (en option) Selection d'une page 1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. En cas d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, puis retapez le numero de page correct. 2. Vous pouvez egalement appuyer sur la touche D / E pour passer a la page suivante ou precedente. Texte TOP (en option) Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte, jaune et bleue) sont affichees en bas de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent respectivement de passer au groupe ou au bloc suivant. Selection d'un bloc, d'un groupe ou d'une page 1. 2. 3. 4. Appuyez sur la touche bleue pour passer de bloc en bloc. Appuyez sur la touche jaune pour passer au groupe suivant en sautant un bloc. Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe. (Vous pouvez egalement utiliser la touche D.) Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente. (Vous pouvez egalement utiliser la touche E.) Selection directe d'une page Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. une page en saisissant son MODE D'EMPLOI 33 Fonctionnement Teletexte (selon le modele) (selon FASTEXT Les pages teletexte sont indiquees a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et peuvent etre selectionnees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. Selection d'une page 2. pour selectionner la page d'index. Selectionnez une page a l'aide de la touche de couleur correspondante. 3. Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une page en saisissant son 1. Appuyez sur la touche i numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. 4. Vous pouvez egalement utiliser la touche D / E pour passer a la page suivante ou precedente. Fonctionnalites avancees TOUCHE REVEAL Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses a des jeux ou a des enigmes). Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte. TOUCHE SIZE Permet de doubler la taille du texte affiche. Appuyez une fois sur cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page. Appuyez deux fois sur cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page. Appuyez trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal. TOUCHE UPDATE Appuyez sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche d'une page teletexte. Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour. TOUCHE HOLD Appuyez sur cette touche pour arreter le defilement automatique d'une page teletexte lorsque celle-ci comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et le numero de la sous-page selectionnee sont generalement affiches sous l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reactiver le defilement. TOUCHE MIX Appuyez sur cette touche pour superposer une page teletexte sur l'image d'un programme TV. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir en mode d'affichage normal du teletexte. TOUCHE TIME Appuyez sur cette touche pendant que vous regardez un programme TV pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette touche pour selectionner un numero de sous-page. Ce numero s'affiche en bas de Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, D / E ou sur les touches numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une autre. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction. l'ecran. 34 Televiseur a ecran plasma Divers Controle Controle externe externe du du moniteur Configuration Configuration - Raccordez la prise d'entree RS-232C a un appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif de commande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. - - Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur. Les cordons de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur. < FRANCIS Arriere du televiseur > O AUD L HDMI/ DVI(VIDEO) CO RGB INPUT AUDIO INPUT D O O O AUD R L PONNNPU2 ONO R OU PU V RS-232C INPUT REMOTE CONTROL (CONTROL/SERVICE) (MONO) CO PONNNPU1 ANPU1 O S Type de connecteur : Sub-D male a 9 broches N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD (Reception de donnees) 3 TXD (Transmission de donnees) 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 1 5 9 6 8 CTS 9 Aucune connexion Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP PC PDP RXD 2 TXD RXD 2 TXD TXD 3 RXD TXD 3 RXD GND 5 GND GND 5 DTR 4 DSR DTR 4 DSR 6 DTR DSR 6 RTS 7 CTS RTS 7 CTS 8 RTS CTS 8 D-Sub 9 3256487 D-Sub 9 D-Sub 9 3254678 GND DTR DSR RTS CTS D-Sub 9 MODE D'EMPLOI 35 Divers Set ID Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur. - Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.40). 1. 2. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche D menu SPECIAL. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche D / E / E pour selectionner le pour selectionner Set ID. EMETTEUR Langue(Language) Verrouillage IMAGE ISM Methode Mode Eco. SON Set ID G 1 Demo 3. Appuyez sur la touche G puis appuyez sur la touche F / G pour regler l'option Set ID de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix. ? 4. HEURE SPECIAL La plage de reglage est comprise entre 1 et 99. ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. Parametres de communication Vitesse de transmission : 9600 bos (UART) * Utilisez un cable croise (inverse). ? Longueur des donnees : 8 bits ? Bit d'arret : 1 bit ? Parite : Aucune ? Code de communication ? : code ASCII Liste de reference des commandes COMMANDE 1 COMMANDE2 Donnees (Hexadecima) 01. Marche/arret k a 0~1 02. Selection de la source k b 0~6 03. Format d'image k c Voir page.37 04. Activation/desactivation des images k d 0~1 05. Activation/desactivation k Protocole de transmission/reception Transmission Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * * * [Commande 1] [Commande 2] [Set ID] : (j ou k) : Identificateur (lettre) de la commande. : Numero d'identification du moniteur de votre choix defini dans le menu. e 0~1 Fonctionnalites avancees. Voir page 25. du son La plage de reglage est comprise entre 1 et 06. Reglage du volume k f 0~64 07. Contraste k 0~64 vous commandez 08. Lumiere k g h 0~64 connectes. 09. Couleur k i 0~64 Le code d'identification est indique en mode 10. Teinte (en option) k j 0~64 decimal (1 a 99) dans le menu et en mode 11. Nettete k k 0~64 hexadecimal (0 x 0 a 0 x 63) dans le proto- 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran k l 0~1 cole de transmission/reception. 13. Mode de commande externe k m 0~1 14. PIP/Twin k n Voir page.38 15. Position de PIP k q 0~3 16. Aigus k r 0~64 17. Graves k s 0~64 18. Balance k t 0~64 19. Temperature de Couleur k u 0~3 20. Reglage de Rouge k v 0~50 21. Reglage de Vert k w 0~50 Accuse de reception positif 22. Reglage de Bleu k $ 0~50 [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] 23. Source d'entree PIP k y 0~6 24. Etat anormal k z 0~a 25. Methode ISM j p 0~3 26. Economie d'energie j j q 0~1 r 1~FE 28. Reglage du nombre de pixels du deplacement cycliqu j s 1~3 29. Taille de l'image t 31. Selection des programmes j j j a 0~63 32. Touche m c Code Cle format ci-dessus lorsque les donnees recues sont 33. Selection de l'entree (principale) x b Voir page.41 alterees (fonctions impossibles ou erreurs de com- 34. Selection de l'entree (PIP) x y Voir page.41 munication). 27. Reglage de la frequence du deplacement cyclique 30. Automatique Reglage * * u 0~20 1 Pour le reglage de 23 a 32, aucun menu ne s'affiche a l'ecran. 36 99. Lorsque vous choisissez la valeur '0', Televiseur a ecran plasma [Donnees] : chacun des moniteurs Donnees de la commande. 'FF' permet de lire l'etat de la commande. * [Cr] : Retour a la ligne code ASCII '0x0D' *[] * : espace (code ASCII '0x20') Le moniteur transmet un accuse de reception selon le format ci-dessus lorsqu'il recoit des donnees non alterees. En mode lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent. En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees. Accuse de reception negatif [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x] * Le moniteur emet un accuse de reception selon le Divers 01. Marche/arret (Commande 2 : a) 04. Activation/desactivation des images (Commande 2 : d) G G Permet de commander l'affichage des images. Permet d'allumer/eteindre le moniteur. Transmission Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Arret 1 : Marche Donnees Accuse de reception 1 : 0 : Desactivation de l'image (Aucune image affichee) Activation de l'image (Affichage des images) [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de reception G [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Transmission 05. Activation/desactivation du son (Commande 2 : e) [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] G Permet d'activer/desactiver le son. Vous pouvez egale- Accuse de reception ment activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de la telecommande. [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Transmission De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les donnees 'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don- [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] nees d'accuse de reception indique l'etat de chaque fonction. Donnees 0 : Desactivation du son (Pas de son) 1 Activation du son : Accuse de reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 02. ISelection de la source (Commande 2 : b) G Permet de selectionner la source d'entree du moniteur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur. 06. Reglage du volume (Commande 2 : f) G Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la telecommande. Transmission Transmission [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : TV 4 : 1:AV1 5 :RGB 2:AV2 6 :HDMI Component2 k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Min:0~Max:64 * 3 : Component1 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page 40). Accuse de reception Accuse de reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 07. Contraste (Commande 2 : g) G Permet de regler le contraste de l'ecran. Vous pouvez egalement regler le contraste a partir du menu IMAGE. 03. Format d'image (Commande 2 : c) Transmission G Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale- [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] regler le format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande ou a partir du ment menu Fonctionnalites avancees. Transmission [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 1 : Ecran normal (4:3) Donnees Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page 40). Accuse de reception * [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 6 : Original 2 : Ecran large (16:9) 7 : Ecran large (14:9) 3 : Spectacle 8 : Plein ecran (en option) 4:Zoom Accuse de reception 08. Lumiere (Commande 2 : h) G Permet de regler le contraste de l'ecran. Vous pouvez egalement la regler a partir du menu IMAGE. [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission * A partir du PC, vous ne pouvez choisir qu'entre les formats [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 16:9 et 4:3. Donnees Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page 40). Accuse de reception * [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 37 FRANCIS Divers 09. Couleur (Commande 2 : i) G Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler la couleur a partir du menu IMAGE. Transmission Vous pouvez egalement activer la fonction d'incrustation d'image/double ecran a l'aide des touches PIP et TWIN Transmission Min:0~Max:64 * G Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). IMAGE de la telecommande. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 14. PIP / Twin (Commande 2 : n) Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page 40). [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Incrustation d'image/double ecran desactive 1:PIP Accuse de reception 2:DW1 [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 3:DW2 5:POP 10. Teinte (Commande 2 : j) (en option) Accuse de reception G Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] egalement regler la teinte a partir du menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 15. Position de PIP (Commande 2 : q) Donnees G En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page 40). Accuse de reception * [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche POSITION de la telecommande. Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : En bas a droite de l'ecran 11. Nettete (Commande 2 : k) 1 G Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez 2 : En haut a gauche de l'ecran : En bas a gauche de l'ecran 3 : En haut a droite de l'ecran egalement regler la nettete a partir du menu IMAGE. Transmission Accuse de reception [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Min:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page 40). Accuse de reception 16. Aigus (Commande 2 : r) [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] G Permet de regler le aigus. 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran (Commande 2 : l) G Permet d'activer/desactiver l'affichage des informations a l'ecran. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Transmission Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 40). Accuse de reception * [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Pas d'affichage Vous pouvez egalement regler le aigus a partir du menu SON. 1 : Affichage Accuse de reception [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 13. Mode de commande externe (Commande 2 : m) 17. Graves (Commande 2 : s) G G Permet de regler le graves. Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la telecommande. Vous pouvez egalement regler le graves a partir du menu Transmission Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Pas d'affichage 1 : Affichage Accuse de reception [m][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande. Si vous eteignez puis rallumez le moniteur, le verrouillage est desactive. 38 SON. Televiseur a ecran plasma [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Min:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 40). Accuse de reception * [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Divers 23. Source d'entree PIP (Commande 2 : y) 18. Balance (Commande 2 : t) G Permet de regler le balance. Vous pouvez egalement menu SON. regler le balance a partir du G En mode PIP, permet de selectionner la source de l'image incrustee. Transmission Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Donnees Min:0~Max:64 : TV :AV1 4 : 5 :RGB 2 :AV2 6 :HDMI 3 : Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 1' (Voir page 40). Accuse de reception 0 1 * Component2 FRANCIS Component1 Accuse de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 19. Temperature de Couleur (Commande 2 : u) G Permet de regler le temperature de couleur. Vous pouvez egalement regler le CSM a partir du menu IMAGE. G Permet d'identifier un etat anormal. Transmission Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0: Froid 24. Etat anormal (Commande 2 : z) 1: Plat 2: Chaud 3: Utilisateur [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Donnees Accuse de reception FF : Read Accuse de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 0 : Normal (appareil sous tension et presence 20. Reglage de Rouge (Commande 2 : du signal) v) 1 G Permet de regler le rouge dans le menu temperature Pas de signal (appareil sous tension) : 2 : Arret du televiseur avec la telecommande de couleur. 3 : Arret du televiseur avec la fonction de mise en Transmission 4 : Arret du televiseur avec la fonction RS-232C [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 5:5Vbas Min:0~Max:50 6:CAbas Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 2' (Voir page 40). Accuse de reception 7 : Arret du moniteur avec la fonction d'alarme * du ventilateur (en option) 8 : Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 9 : Arret du moniteur avec la fonction de mise en 21. Reglage de Vert (Commande 2 : w) G Permet de regler le vert dans le menu temperature de veille veille automatique a: Arret du * moniteur par detection de la carte AV Cette fonction est en "lecture seule". couleur Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Min:0~Max:50 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 2' (Voir page 40). Accuse de reception * [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 25. Methode ISM (Commande 1 : j, Commande 2 : p) G Pour controler la methode ISM. Vous pouvez egale- regler la fonction ISM Methode dans le menu SPECIAL. ment Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 22. Reglage de Bleu (Commande 2 : $) G Permet de regler le bleu dans le menu temperature de couleur Donnees 0 : Normal 2 : Orbiter Ceruse 3 : Inversion 1 : Accuse de reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Min:0~Max:50 Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees 2' (Voir page 40). Accuse de reception * [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 39 Divers 26. Economie d'energie (Commande 1 : 30. Automatique Reglage j, Commande 2 : q) (Commande 1 : j, Commande 2 : u) G Cette fonction permet de regler automatiquement le cen- G Pour reduire la consommation electrique du moniteur. trage et la phase de l'image. Vous pouvez egalement utiliser la fonction Low Power (Economie d'energie) dans le menu SPECIAL. Transmission Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] Donnees 0 : Arret Donnees 1 : Marche 1: Validation Accuse de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 31. Selection des programmes (Commande 1 : m, Commande 2 : a) Reglage de la frequence du deplacement cyclique (Commande 1 : j, Commande 2 : r) 27. G Selection d'un programme pour l'image principale. G Pour regler la frequence de deplacement de l'image. Transmission Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Donnees0][ ][Donnees1][ ][Donnees2][Cr] [j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] Donnees0 Min: 0 * DonneesMin:1~Max:FE * Max: 63 (0 C7, 200Pr is on) Reportez-vous a la section 'Mappage reel ~ ~ des donnees1' Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1'. Donnees1 Don't care Donnees2 0 : Main 1:Sub Accuse de reception [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees0][x] 28. Reglage du nombre de pixels du deplacement cyclique (Commande 1 : j, Commande 2 : s) G Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la fonction de deplacement cyclique. Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] * DonneesMin:1~Max:3 * Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1'. Accuse de reception Mappage reel des donnees 1 0 :Etape0 * Mappage reel des donnees 2 0:-40 1:-39 A :Etape10(SetID10) 2:-38 [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] F :Etape15(SetID15) 10 : Etape 16 (Set ID 16) 28:0 4E:+38 29. Taille de l'image (Commande 1 : j, Commande 2 : t) 64 : age incrustee. 6E : 73 : Etape 110 Etape 115 74 : Etape 116 Transmission [j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] C7 : Etape 199 DonneesMin:0~Max:20 * Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1'. Accuse de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 40 Televiseur a ecran plasma 4F:+39 50:+40 G Appuyez sur la touche WIN.SIZE. Appuyez sur la touche F / G pour regler taille de l'im- Etape 100 FE : Etape 254 FF : Etape 255 Divers 34. Selection de l'entree (PIP) 32. Touche (Commande 1 : m, Commande 2 : c) (Commande 1 : x, Commande 2 : y) G Pour envoyer le code cle de telecommande a IR. G Reglage de la source de l'image incrustee en mode PIP Transmission Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [x][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnee Code cle : voir page 43. Donnees Structure Accuse de reception MSB [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 0 0000000 Entree externe Numero d'entree Entree externe Donnees 0001 Analogique 0010 AV Transmission 0100 Component [x][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0101 RGB-DTV Donnees Structure 0110 RGB-PC 1001 HDMI Numero d'entree Donnees 0000 Entree1 0001 Entree2 33. Selection de l'entree (principale) (Command 1 : x, Command 2 : b) G Selection de la source d'entree. MSB 0 FRANCIS LSB LSB 0000000 Entree externe Numero d'entree Entree externe Donnees 0001 Analogique 0010 AV 0100 Component 0101 RGB-DTV 0110 RGB-PC 1001 HDMI Numero d'entree Donnees 0000 Entree1 0001 Entree2 Accuse de reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 41 Divers Code Code IR (format (format NEC) Branchement G Branchez la telecommande a fil sur la prise du moniteur prevue a cet effet. Code IR de la telecommande (format NEC) G Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455 KHz modulee a 37,917 KHz TC Frequence de l'onde porteuse FPorteuse Ratio T1 = = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 G Configuration de la trame ? 1ere trame Code d'en-tete Octet personnalise Octet personnalise bas haut Code de donnees Code de donnees C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf G Code d'en-tete 9ms 4,5 ms 0,55 ms G Code de repetition 9ms 2,25 ms G Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0,56 ms 0,56 ms 1,12 ms 2,24 ms G Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108 ms @455 KHz 42 Televiseur a ecran plasma Divers Code (Hexa) Fonction Remarque 00 PR (D) Touche de la telecommande 01 PR (E) Touche de la telecommande 02 VOL (G) Touche de la telecommande 03 VOL (F) Touche de la telecommande 08 ALIMENTATION Touche de la telecommande (marche/arret) C4 MARCHE C5 ARRET Specifique Code IR (marche) Specifique Code IR (arret) 09 COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 10 TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11 TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12 TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13 TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14 TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15 TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16 TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17 TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18 TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19 TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0B TV/AV Touche de la telecommande 98 MULTIMEDIA Touche de la telecommande BF COMPONENT1 D4 COMPONENT2 C6 HDMI D5 RGB D6 TV 5A AV1 D0 AV2 Specifique (Mode COMPOSANTE1) Specifique (Mode COMPOSANTE2) Specifique (Mode HDMI) Specifique (Mode RGB) Specifique (Mode TV) Specifique (Mode AV1) Specifique (Mode AV2) 1A Q.VIEW Touche de la telecommande 0A I/II Touche de la telecommande 0E VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 43 MENU Touche de la telecommande 44 OK( 4D PSM Touche de la telecommande 52 SSM Touche de la telecommande 53 LIST Touche de la telecommande 20 TEXT/* Touche de la telecommande 2A REVEAL Touche de la telecommande 22 MODE Touche de la telecommande 24 MIX Touche de la telecommande 26 TIME Touche de la telecommande 62 UPDATE / POSITION Touche de la telecommande 64 SIZE / WIN.SIZE Touche de la telecommande 65 HOLD Touche de la telecommande 70 INDEX Touche de la telecommande 60 PIP/DW Touche de la telecommande 61 SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 63 SWAP Touche de la telecommande 71 PIP PR+ Touche de la telecommande 72 PIP PR- Touche de la telecommande 5C Zoom + Touche de la telecommande 5D Zoom Touche de la telecommande 79 FORMAT D'IMAGE Touche de la telecommande 76 FORMAT (4:3) 77 FORMAT (16:9) AF FORMAT (Zoom) Specifique Code IR (mode 4:3 uniquement) Specifique Code IR (mode 16:9 uniquement) Specifique Code IR (mode Zoom uniquement) ) - FRANCIS Touche de la telecommande MODE D'EMPLOI 43 Divers Remarque 44 Televiseur a ecran plasma Divers Remarque FRANCIS MODE D'EMPLOI 45 Divers Depannage Absence d'image ou ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ? Appuyez sur la touche VOLUME (G). ? Le son est-il desactive ? Appuyez sur la touche MUTE. ? Verifiez qu'aucun obstacle n'empeche la transmission du signal de la tele- de son Image normale mais absence de son commande vers le moniteur. Mauvais fonctionnement ? Verifiez que la polarite des piles est correcte. (Voir page 6) ? Remplacez les piles. (Voir page 6) ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous de la telecommande Une fois le moniteur tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image allume, l'image s'affiche n'apparait pas au bout de cinq minutes. lentement ? Selectionnez Couleur dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche VOLUME (G). (Voir page 23) Image noir et blanc ou couleurs mal reglees ? Verifiez que le moniteur et le magnetoscope sont suffisamment espaces. ? Activez n'importe quelle fonction pour restaurer l'affichage de l'image. (Lorsqu'un arret sur image se prolonge au-dela de 5 minutes, le moniteur affiche un ecran noir.) Presence de barres horizontales/verticales ou ? Verifiez qu'aucun appareil electrique ne cause des interferences. ? Reglez l'option Balance dans le menu SON. (Voir page 24.) ? Un changement de la temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer tremblement de l'image Absence de son sur l'un des haut-parleurs Bruit inhabituel a l'in- terieur du moniteur 46 Televiseur a ecran plasma l'emission d'un bruit inhabituel lorsque vous allumez ou que vous eteignez le moniteur. Ceci n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Divers Caracteristiques Caracteristiques 42PX3RV 42PX3RVB 42PX3RVC 42PX3RVH 42PX2RV FRANCIS 42PX2RVH MODELE 42PX3RV-TA 42PX3RVB-TA 42PX3RVC-TA 42PX3RVH-TA 42PX2RV-TA 42PX2RVH-TA Largeur (inches / mm) 47.64 / 1210 47.7 / 1210 Hauteur (inches / mm) 27.60 / 701 27.4 / 696 Profondeur (inches / mm) 11.61 / 295 10.7 / 270 Poids (pounds / kg) 66.14 / 30 77.2 / 35 Alimentation Temperature (En fonction) AC100-240V, 50/60Hz 32 Humidite (En fonction) MODELE 104°F (0 40°C) ~ Moins de 80% 50PX3R 50PX3RH 50PX3R-TA 50PX3RH-TA Largeur (inches / mm) 55.1 / 1400 Hauteur (inches / mm) 32.3 / 821 Profondeur (inches / mm) 3.9/99 Poids (pounds / kg) 115 / 52.15 Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Temperature (En fonction) Humidite (En fonction) ? ~ 32 ~ 104°F (0 40°C) ~ Moins de 80% Les caracteristiques decrites ci-dessus peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. MODE D'EMPLOI 47 ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000513572_1-cf89cc50422cb240d15806a50ef8cd87-210x147.png)
Öffentlicher Link aktualisiert
Der öffentliche Link zu Ihrem Chat wurde aktualisiert.