▼
Scroll to page 2
of
49
DR165P1-HA8MLL_FRE ENREGISTREUR DE DVD MANUEL DE L'UTILISATEUR Modele: DR165 Ce manuel d'instructions est a lire attentivement et de brancher, de faire fonctionner et de regler cet en entier avant appareil. AVERTISSEMENT: Cet appareil ne doit pas rentrer en (suintement ou eclaboussure). Les objets contenant des substances liquides, comme des vases, ne doivent pas etre places sur l'appareil. AVERTISSEMENT contact Avertissement: Afin de reduire le risque de choc electrique, ne pas ouvrir le boitier de protection. L'appareil ne comprend aucun element pouvant etre repare Toute par par l'utilisateur. reparation doit etre faite un personnel qualifie. Le symbole du flash lumineux en forme de fleche un triangle equilateral indique a l'utilisateur la presence dans l'appareil, d'elements a haute tension non-isoles, d'une puissance suffisante pour provoquer un choc electrique. avec de l'eau AVERTISSEMENT concernant le cable Il est conseille d'alimentation. de brancher la plupart des appareils electromenagers sur un circuit dedie; C'est-a-dire, un circuit qui est relie uniquement a cet appareil et qui n'a pas d'autres prises ni d'autres circuits de derivation. Verifiez la page concernant ce sujet dans le present manuel. dans Le point d'exclamation dans un triangle equilateral indique a l'utilisateur la presence, dans le guide accompagnant le produit, d'instructions importantes relatives au fonctionnement et a l'entretien (SAV). ATTENTION: Afin d'eviter tout choc electrique, ne risque d'incendie ou de ce produit a la pluie ou a pas exposer la moisissure. AVERTISSEMENT: Ne pas les ouvertures d'aeration. bloquer respectant les instructions du en Installez l'appareil constructeur. Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont ete concues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protegeant de toute surchauffe. Les ouvertures jamais etre bloquees en installant canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere le produit ou ne sur un doivent lit, un que les instructions de constructeur l'autorisent. AVERTISSEMENT: Lorsque le boitier est ouvert ou que le systeme de verrouillage est defectueux, risque d'exposition a des rayons laser visibles ou invisibles de categorie 2M. Ne pas regarder le faisceau directement, ne pas utiliser d'instruments optiques. AAVERTISSEMENT: Ce produit est dote d'une technologie Laser. garantir une utilisation convenable du produit, Pour lire le manuel de l'utilisateur attentivement et le veuillez conserver pour reference un centre de future. Si l'appareil doit etre repare, contactez reparation agree. Effectuer des controles, des reglages ou toute autre manipulation autre que celles specifiees dans le present manuel peut entrainer une exposition dangereuse a des radiations. Afin d'eviter toute exposition directe avec le faisceau laser, ne pas essayer d'ouvrir le boitier. Les rayons sont visibles lorsque le boitier est ouvert. Ne pas regarder le faisceau laser. 2 Ne pas surcharger les prises murales. Des prises murales surchargees, mal fixees ou endommagees, les rallonges electriques, les cables d'alimentation elimes, le revetement abime ou dechire des fils electriques, constituent un danger. Chacun de ces facteurs peut provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable d'alimentation de votre appareil, et s'il presente des signes de deterioration, debranchez-le et cessez d'utiliser l'appareil. Faites remplacer le cable d'alimentation par un reparateur agree. Protegez le cable d'alimentation de mauvais traitements physiques ou mecaniques. Evitez qu'il ne soit tordu, vrille, pince, coince dans une porte ou que l'on marche dessus. Faites particulierement attention aux prises, et a l'endroit ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter l'appareil du reseau electrique, retirez prise du cable d'alimentation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. la Lecture..............................23-30 Table des Matieres Fonctionsdelecturedebase Introduction.............................4-8 .4 Symbolesutilisesdanscemanuel .4 Remarquesaproposdesdisques. .5 Disques Enregistrables et Disques Lisibles Disqueslisibles..........................6 CodeRegional..........................6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture d'un CD Audio ou . . . . . . .8 Branchementetreglages.................9-22 Panneauarriere.........................9 Raccordemental'antenne.................9 Raccordementsavotreteleviseur . . . . . . . . . .10 . .11 Raccordementaunamplificateur Raccordement a d'autres appareils audio/video(A/V).....................12-13 ConfigurationAutomatique................14 . . . . . . . . . . UtiliserleMenuAccueil...................14 Reglagesinitiaux.......................15 Fonctionnementgeneral...............15 Reglagesgeneraux...................15-17 .15 Programmationautomatique Editerunprogramme..................16 Reglage automatique de l'heure / .16 Reglagemanueldel'heure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ConnexionAV2......................17 / ModeEconomied'Energie..............17 Reglagesd'usine.....................17 Reglagedelalangue....................17 Reglagesaudio.........................18 DolbyDigital/DTS/MPEG.............18 .18 Frequence d'echantillonnage DRC [Reglage de la compression dynamique].........................18 Voix(Vocal).........................18 Reglage du verrouillage enfants (commandeparentale).................18-19 . . . . . . . . . . Reglage du mot de passe / Code de region .19 .19 Reglagesdel'enregistrement. .19 ModeEnregistrementDisque .19 Audiodel'enregistrementVN Enregistrement AV2 / Reperage automatique deschapitres........................19 Reglagesdudisque...................20-21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialiser/Finalisation................20 Etiquette . . . .27 MP3/WMA............................28 Visionnement d'un fichier JPEG . . . . . . . . .29-30 . Enregistrement........................31-36 A propos de l'enregistrement DVD .31-32 .33 Enregistrement de base d'un televiseur instantane minuterie .33 Enregistrement par Enregistrementprogramme................34 Verification des details de l'enregistrement programme............................35 Enregistrement a partir d'une entree exterieure .35 .36 Enregistrement a partir d'une entree VN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Editon...............................37-43 Vue d'ensemble du menu liste de titres et listedechapitres........................37 Mode VR: Edition du contenu original et de lalistedelecture.......................38 Ajoutdereperesdechapitres. Modification des vignettes de titres . Creation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d'une nouvelle liste de lecture .38 .38 Ajout de .39 a titres/chapitres supplementaires lalistedelecture.......................39 Effacement d'un titre/chapitre du contenu .40 originaloudelalistedelecture. Effacementd'unepartie..................40 Attributiond'unnomauntitre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 RechercheTemps.......................41 Divisiond'untitreendeux.................42 Combinaison de deux Deplacement d'un chapitres en un chapitre sur la liste . . . . . . .42 de lecture...............................43 Masquaged'unchapitre/titre. . . . . . . . . . . . . . .43 . Classement.........................18 . .23-26 . . . Formatduteleviseur..................17 Balayage progressif . . . Telecommande..........................8 . . . d'un fichier . . . . . Panneauavant..........................7 Fonctionnement de la telecommande . Lectured'unfichierdecinemaDivX. du disque / Protection du disque .21 (Commande de lecture) / Lecture Automatique........................21 .21 Coded'enregistrementDivX Explications generales concernant l'affichage Protectiond'untitre......................43 Reference............................44-49 Informationsupplementaire................44 Ecrasement d'enregistrement .44 . Visionnement du menu . . . . . . . . . liste de titres affiche sur d'autres graveurs ou lecteurs deDVD............................44 Lecture de enregistrements sur (finalisation d'un disque)............................44 Codesdeslangues......................45 Codedesregions.......................45 vos d'autres lecteurs de DVD Utilisation de votre televiseur a l'aide de la telecommandefournie...................46 . PBC . . . . . . . . . . Depannage.........................47-48 Specifications..........................49 . al'ecran..............................22 3 Remarques Introduction Pour garantir une utilisation convenable du produit, veuillez lire le manuel de l'utilisateur attentivement et le conserver Ce manuel pour reference future. des informations comporte fonctionnement et l'entretien de votre l'appareil doit etre repare, de reparation agree. DVD. Si centre enregistreur contactez des disques disques Ne pas toucher la face de lecture du disque. Tenir le disque par les cotes afin de ne pas laisser d'empreintes papier ou de le sur Manipulation a propos des sur la surface. Ne ruban adhesif sur jamais coller disque. de le de un A propos du symbole Il )" apparaisse sur l'affichage de pendant son fonctionnement. Cela indique que la fonction specifiee dans le manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur cet appareil. se peut que "( votre televiseur Symboles utilises dans ce manuel Remarque: Pour des remarques ou une fonction particuliere. Rangement des disques Apres utilisation, rangez le disque dans son boitier. Ne pas exposer le disque a la lumiere directe du soleil ou a une source de chaleur. Ne jamais laisser un disque dans une voiture garee en plein soleil. Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere sur le disque peuvent reduire la qualite de l'image et du son. Avant toute utilisation, nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque en partant du centre vers l'exterieur. Astuce: Pour des trucs et astuces qui vous faciliteront la tache. Une section dont le titre un suivants format par le comprend s'applique uniquement au symbole. DVD ALL Tous les disques DVD-RW -RW VR Disques d'enregistrement -RW Video DVD listes avec VR DVD-RW Disques d'enregistrement +RW Disque DVD+RW -R Disque DVD-R +R Disque DVD+R DVD Disque DVD-Video Video des symboles represente ci-apres. mode (EV) avec Video mode Ne pas utiliser de solvants agressifs comme de l'alcool, de la benzine, du fluidifiant, des detergents du spray Ne mettez en l'avoir froid a jamais l'appareil deplace d'un endroit Disque ACD CD Audio Attendez deux DivX Fichiers DivX fonctionnement. MP3 Fichiers MP3 JPEG Fichiers JPEG aux anciens ou disques en Condensation d'humidite VCD WMA Fichiers WMA reserve vinyle. Si vous vous 4 anti-statique ou un juste apres endroit chaud. trois heures avant de le mettre utilisez pouvez marche en ce produit dans une telle situation, endommager les disques et les composants internes. Disques Enregistrables et Disques Lisibles (Disque video numerique Reenregistrable) disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video. Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. [mode EV] Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises. Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises). [mode Video] Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) DVD-RW -- Les Fonctions d'edition limitees video DVD-R (Disque numerique Enregistrable) disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une peuvent pas etre reenregistres ni edites. Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) - Ces Fonctions d'edition fois finalises, les disques DVD-R ne seulement. limitees video DVD+RW (Disque numerique + Reenregistrable) disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique) Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres Les enregistrements peuvent etre edites au niveau des titres/chapitres Ces (Disque video numerique + Enregistrable) disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, peuvent plus etre reenregistres ni edites. Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. etre finalisation. DVD+R Ces Disques DVD les disques courants. DVD+R ne (Cacher, enregistrables recommandes DVD-R DVD+R Mitsubishi Mitsubishi (8x, 16x) That's (8x, 16x) Verbatim (8x) (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (8x) -- -- DVD-RW DVD+RW Mitsubishi Mitsubishi (4x) Verbatim (4x) JVC (4x) Victor (4x) Maxell (4x) (4x) (4x) Imation (4x) Maxell (4x) Ricoh (4x) SONY Remarque: Si vous possible enregistrez un de formater le devez formater le DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur ou disque en utilisant cet appareil. Par consequent disque a l'aide de l'enregistreur initial. d'un autre si vous enregistreur de DVD, il ne vous sera pas pouvoir utiliser votre appareil, vous souhaitez 5 Disques lisibles DVD(disquede8cm/12cm) Des disques tels que ceux des films, pouvant etre achetes ou loues. CD Video Des (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD VIDEO ou CD-R/CD-RW au VIDEO / Super CD VIDEO CD Audio Des (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD musique ou CD-R/CD-RW format CD CD-R/CD-RW Des disques (disque de 8 cm / 12 format CD au musique pouvant etre achetes. cm) CD-R/CD-RW contentant des titres audio, ou des fichiers DivX, MP3, WMA, ou JPEG. Remarques: EN fonction des conditions liees certains disques Ne collez pas de CD-R/RW papier ou a l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee ou face enregistree). N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement. En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres (CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus. Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un ordinateur personnel ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages ou sales, ou si la lentille du graveur est sale ou humide. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur personnel, meme si vous le faites sur un format compatible, il se peut qu'il ne puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise pour creer le disque. (Contactez l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.) Pour assurer une qualite de lecture optimale, ce graveur requiert le respect de certaines normes techniques en matiere de disques et d'enregistrements. Les disques DVD preenregistres respectent automatiquement ces regles. Il existe differents types de formats de disques enregistrables (y compris les disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une compatibilite de lecture, certaines conditions prealables s'imposent (voir ci-dessus). Vous devez egalement noter que le telechargement de fichiers MP3 / WMA et de musique d'Internet est soumis a une autorisation. Notre compagnie n'est pas habilitee a octroyer ce droit. Dans tous les cas, il convient de demander cette autorisation Code au detenteur des droits d'auteur. Regional appareil dispose d'un code regional imprime a l'arriere etiquetes avec la meme zone ou avec "TOUTE ZONE". Cet de l'unite. Il peut donc lire uniquement les DVD Remarques sur les codes regionaux La plupart des disques DVD disposent d'un globe avec un ou plusieurs chiffres clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit correspondre a la zone de l'appareil ou bien le disque ne pourra etre lu. Si vous essayez de lire un DVD de zone differente, le message "Code region errone. Ne peut pas lire." apparait sur votre ecran de television. 6 Panneau avant ab c d e f g h i j klm a i Touche POWER Permet de mettre le graveur hors b ou sous tension. disque disque. Inserez-y Pointez la telecommande (ENREGISTREMENT): d'enregistrer. Indique syntoniseur Le graveur est que le graveur est du televiseur. en k mode en l Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programme ou que l'enregistrement par minuterie est programme. Montre le statut actuel de numero (horloge, d OPEN/CLOSE de programme, l'enregistreur etc.). (Z) (OUVRIR/FERMER) Permet d'ouvrir et de refermer le e plateau a disque. DV IN memorisees vers le du graveur dans cette (ENTREE VN) Raccordez-y numerique. : : les chaines le bas. direction. Affiche l'etat actuel du graveur. TV: ou vers j Capteur infrarouge un c Ecran d'affichage train (V/v) balayer Permet de haut Plateau a REC PROG. m la sortie VN d'un (ENTREE S-VIDEO) Raccordez-y la sortie S-Video exterieure (televiseur/moniteur, camescope, etc.) camescope AV IN 4 d'une source magnetoscope, (ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO (Gauche/Droite)) Raccordez-y la sortie audio/video d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.). AV IN 4 PROGRESSIVE SCAN Pour allumer (Marche ou ou eteindre le mode progressif Arret). fN/X(PLAY/PAUSE) Pour commencer Permet de faire lecture x pause temporaire dans l'enregistrement ; appuyez-y de pour quitter le mode pause. (STOP) Pour arreter h la ou nouveau g la lecture. une la lecture ou l'enregistrement. z (REC) Pour commencer l'enregistrement. Appuyez-y a plusieurs reprises pour regler temps d'enregistrement. le 7 AV/INPUT: Permet de Telecommande changer RETURN l'entree utilisee pour l'enregistrement (Syntoniseur, AV1-4 ou ENTREE VN) Touches 0-9: numeriques Permettent de selectionner numerotee option I. SKIP a dans une SUBTITLE un menu. (INSTANT SKIP): Pour ZOOM: Pour video televiseur: CHP ADD: Pour Voir page 46 / (m / (. chapitre ou ou M): Pour faire avant ou en en SKIP a une Pour arreter la lecture ou la commencer lecture. (x): Pour arreter l'enregistrement. la lecture OPEN/CLOSE (Z): et de refermer le a selectionnees du graveur ou le menu de ou HOME. menu sur un disque DVD, choisir le au et de Title List- Permet de selectionner haut/bas): une option dans ENTER ) ( appuyez le un repere point quelconque pendant la lecture. SEARCH: Permet d'afficher le menu Recherche des CLEAR: Pour dans le menu reperes. supprimer un repere Recherche Repere. Le bouton un menu. d'un n'est pas disponible. menu. (+/-) (haut/bas): Permet de balayer les chaines memorisees le haut ou vers le bas. l'ecran a d'affichage. Installation des telecommande capteur infrarouge et les touches. piles de la Retirez le couvercle du compartiment a piles partie arriere de la sur la Attention telecommande melangez pas de piles neuves et de piles usees. Ne melangez jamais non plus differents types de piles (standard, alcalines, etc.). et inserez deux piles R03 (format AAA) en veillant a bien orienter les polarites. Ne 8 vers en un PR/CH telecommande sur menu mode de lecture. (gauche/droite/ Fonctionnement de la Pointez la telecommande thumbnail MARKER: Pour inserer DISPLAY: Permet d'acceder par le syntoniseur celui du televiseur. a un vers TV/DVD: Pour voir les chaines THUMBNAIL: Selects menu est PLAY MODE: Pour selectionner Confirme la selection disque. disque lorsqu'il disponible. picture. MENU/LIST: Permet d'acceder Permet d'ouvrir plateau Titre du HOME: Permet d'acceder quitter tension. le mode c b / B / v / V ou sous (z): Pour commencer l'enregistrement. d'enregistrement. parmi Original (Liste originale de titres) et le menu Title List-Playlist (Liste de titres de la Liste de lecture). graveur hors d REC TITLE: Permet d'afficher le Pour STOP POWER: Permet de mettre le ajouter un repere chapitre pendant la lecture/ enregistrement. selectionner l'enregistrement. ou agrandir l'image REC MODE: Permet de (X): momentanement (N): sous- du DVD. arriere. suivante. PLAY de langue de >): Pour aller au la piste precedente PAUSE/STEP a une sauter 30 secondes de lecture. recherche d selectionner audio. Permet de ): Touche de commande du SCAN c ( une titres. b b (O): quitter un menu. AUDIO ( ): Selectionnez langue ou bien une chaine Pour Branchements et reglages Panneau arriere ab ij a AERIAL sur de television (decodeur decodeur, magnetoscope, AV OUT 3 / (Gauche Reliez a (SORTIE Droite) une EURO AV d'une 2] i AV IN 3 payante, boitier etc.). VIDEO/AUDIO) television avec des RF. OUT SORTIE Reliez prises k d'entree d'alimentation source [SORTIE RF] signal provenant electrique. de l'antenne au moniteur/televiseur. j S-VIDEO avec une OUT entree S-Video d'une television. EURO AV 1 AUDIO/VIDEO Pour raccorder un televiseur avec prise peritel (SCART). [ENTREE AUDIO 3] (VIDEO IN/AUDIO IN (Gauche/Droite)) Pour raccorder la sortie audio/video d'une source [COAXIALE] (prise de sortie audio numerique) Pour raccorder un dispositif audio numerique (coaxial). g Ventilateur entre votre m SORTIE soit COMPOSANT magnetoscope COAXIAL OPTICAL fonction du branchement effectue de selection Selectionnez (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope). f d'un terminal EURO AV1 AUDIO / VIDEO signal RGB VIDEO en l Interrupteur exterieure e Branchemt etrglaes Cordon d'alimentation secteur Transmet le source video/audio. d gh Branchez-le a la cette borne. [DECODEUR EURO AV 2 DECODER exterieure f h [ANTENNE] Pour raccorder la sortie audio/video c e klm Raccordez l'antenne b c d ou et la television. COMPOSANT / SCAN PROGRESSIF SORTIE VIDEO (Y Reliez a Pb un Pr) televiseur avec des prises d'entree Y Pb Pr. [OPTIQUE] (prise de sortie audio numerique) Pour raccorder un dispositif audio numerique (optique). Panneau arriere Raccordement a l'antenne du televiseur Antenne SCART INPUT Retirez du televiseur dans la le cable prise AERIAL, Branchez une situee extremite de l'antenne et inserez-le ANTENNA INPUT AUDIO INPUT a l'arriere du cable du graveur. de l'antenne sur la TV du graveur et l'autre extremite l'antenne de votre televiseur. prise sur l'entree de L VIDEO INPUT R R Raccordement coaxial RF prise RF. OUT du graveur a la prise de l'antenne du televiseur a l'aide du cable Raccordez la d'entree coaxial de 75-ohm fourni transmet le signal (R). a travers la La prise de RF. prise AERIAL. OUT Panneau arriere du graveur 9 Raccordements a votre Raccordement SCART televiseur Raccordez la Effectuez l'un des raccordements fonction des Pour utiliser capacites les prises de vos sur RGB. sur Conseils En fonction de votre televiseur et des autres appareils que vous souhaitez raccorder, il y a plusieurs manieres de connecter ce graveur. Effectuez seulement un des raccordements decrits ci-dessous. Veuillez vous rapporter aux manuels d'utilisation de televiseur, magnetoscope, systeme stereo ou autre dispositif, le cas echeant, afin d'effectuer votre tout des connexions appropriees. --Veillez a connecter le graveur directement au televiseur. Reglez le televiseur sur le canal d'entree video approprie. Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre -- audio. systeme Ne raccordez pas le graveur par l'intermediaire de votre magnetoscope. L'image DVD risque d'etre deformee par le systeme de contre la protection copie. Panneau arriere Raccordement audio du televiseur prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre systeme audio. Branchement S-Video Reliez la SORTIE l'entree S-Video S-Video (S). Reliez les S-VIDEO VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT du du televiseur prises magnetoscope en vers utilisant le cable Composant Video de sortie COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT de vers les prises television en l'enregistreur correspondantes de la un cable Y Pb Pr (C). d'entree utilisant Si vous possedez une television haute definition ou compatible avec la technologie numerique, vous pouvez profiter de la sortie scan progressif de l'enregistreur pour obtenir la meilleure resolution video possible. Si votre televiseur ne reconnait pas le format Scan Progressif, l'image sera troublee sir vous essayez la fonction Scan Progressif sur votre enregistreur. regler dans le SCART INPUT INPUT (Gauche/Droite) Raccordez les Pour S-VIDEO VIDEO OUT du graveur a la prise a l'aide du cable video (V). du televiseur Branchement du Attention -- prise d'entree video prise SCART, reglez VIDEO OUT SELECT Raccordement Video Raccordez la OUT, reglez VIDEO OUT SELECT COMPONENT. Pour utiliser la l'interrupteur en actuels. de COMPONENT/ PROGRESSIVE SCAN VIDEO l'interrupteur suivants, appareils du graveur televiseur a [PERITEL] prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO aux prises d'entree correspondantes du l'aide du cable peritel (T). le menu AUDIO INPUT Balayage Progressif sur [MARCHE] de reglage du signal progressif, lisez la page 17. Y Pb Pr Remarque: La fonction progressif n'est pas compatible avec analogiques (prise de sortie ou un branchement S-VIDEO. OUT) scan les branchements videos VIDEO jaune S T C V A Attention Une fois la sortie les Balayage Progressif reglee, pourront etre visionnees seulement sur images televiseur ou moniteur vous compatible avec le Balayage Progressif. Si reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez (x) et maintenez cette touche enfoncee secondes avant de la relacher. au Panneau arriere 10 du graveur reglage dans un standard et televiseur ou l'image moniteur STOP pendant cinq La sortie video sera d'abord, sur visible a analogue reviendra nouveau conventionnel. Raccordement a un Panneau arriere du graveur amplificateur Raccordement a un amplificateur equipe de analogique a deux voies ou de Dolby Logic ll/ Pro Logic. stereo Pro Raccordez les prises AUDIO OUT gauche et droite du prises d'entree audio gauche et droite de amplificateur, recepteur ou systeme stereo, a des cables audio (A). graveur votre l'aide aux Raccordement a un amplificateur equipe de numerique a deux voies (PCM) ou a un recepteur Audio/ Video equipe d'un decodeur multivoies (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS). stereo 1. Raccordez l'une des [SORTIE AUDIO prises O ou X) prise correspondante amplificateur. Utilisez un cable audio numerique en option (optique O ou coaxial X). Il vous faut activer la sortie graveur. (Rapportez-vous numerique a la section de qualite disposer d'un assure une optimale. Pour cela, vous devez recepteur audio/video multivoie acceptant un ou plusieurs formats audio reconnus par votre graveur (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Consultez le mode d'emploi du recepteur et les logos figurant sur le panneau avant de cet appareil. sonore OPTICAL DIGITAL INPUT Amplificateur (Recepteur) Fabrique "Dolby", numerique COAXIAL DIGITAL INPUT "Reglages numerique La connexion multivoie AUDIO INPUT ce audio", page 18) Son multivoie O d'entree de votre 2. X DIGITAL AUDIO OUT NUMERIQUE] (OPTIQUE a la COAXIALE A sous marques Digital Dolby Laboratories. symbole double-D sont Dolby Laboratories. et le Logic", deposees de "DTS" et "DTS de licence de "Pro Digital Out" sont marques deposees Systems, Inc. Theater Attention: En raison de l'accord de licence numerique est reglee en DTS DTS, la sortie lorsque le train binaire audio DTS est selectionne. Remarques: -- Si le format audio de la sortie -- -- -- numerique est recepteur, ce dernier emettra incompatible un son puissant et deforme ou bien restera muet. Le son ambiophonique numerique a six voies par l'intermediaire d'une connexion numerique n'est possible que si votre recepteur est equipe d'un decodeur numerique multivoie. Pour connaitre le format audio du disque DVD en cours dans l'ecran d'affichage, appuyez sur AUDIO. Ce graveur n'effectue pas le decodage interne (2 canaux) d'une plage sonore DTS. Pour profiter de l'effet de son ambiophonique multivoie DTS, vous devez raccorder ce graveur a un recepteur DTS compatible, a travers l'une des sorties audio numeriques du graveur. avec votre 11 Raccordement a d'autres TV Magnetoscope, Boite appareils audio/video (A/V) Raccordement d'un decodeur television pour payante/ Canal Plus Vous pouvez regarder du service de television raccordant de raccordement, Syntoniseur satellite, etc. decodeur un enregistrer des emissions payante/Canal Plus en (non fourni) au graveur. ou Debranchez le graveur du secteur lors du raccordement du decodeur. Pour ou regarder de Canal ou enregistrer les emissions de PAY-TV Plus, reglez l'option [AV2 Connexion] sur [Decodeur] (voir page 17) et reglez l'option [Decodeur Marche/Arret] de l'emission sur [Marche] dans le menu du configuration (voir page 16). Conseil: Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur les signaux du syntoniseur Panneau arriere du graveur raccorde. Conseil: Remarque: Si vous debranchez pourrez pas voir les le graveur du secteur, vous ne du decodeur raccorde. signaux Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur les signaux du syntoniseur raccorde. Remarques: TV Les Decodeur television de pas payante/Canal images contenant des signaux de protection copie interdisant toute copie ne pourront etre enregistrees. contre la Plus SCART AV Si les du graveur sont transmis a travers le il se peut que les images recues sur de votre televiseur ne soient pas nettes. signaux magnetoscope, l'ecran Assurez-vous de connecter votre magnetoscope au graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre ci-dessous. Pour visionner des cassettes video, faites-le par la deuxieme televiseur. entree de Entree VCR RECORDER ligne de ligne de votre 1 TV Entree de ligne 2 Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree sur Panneau arriere Raccordement a la DECODER Raccordez prise EURO [DECODEUR du graveur AV2 EURO AV2] magnetoscope ou un dispositif d'enregistrement similaire a la prise EURO AV2 un DECODER de ce graveur. la source a partir de la prise EURO AV2 DECODEUR, reglez l'option [AV2 Connexion] sur [Autre appareil] (voir page 17) et reglez l'option [AV2 Enregistrer] sur [Auto], [CVBS] ou [RGB] en fonction du besoin (voir page 19). Pour 12 regarder ou enregistrer 'TV' en appuyant sur la touche TV/DVD de la telecommande. Si vous vous utilisez syntoniseur Si syntoniseur "B Sky B", assurezprise VCR SCART du prise du EURO AV2 DECODER. un de raccorder la a la debranchez le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du magnetoscope ou du syntoniseur raccordes. vous Raccordement aux AV IN 3 prises Raccordement d'un ou AVIN4 prises d'entree (AV IN 3, prises de sortie audio/video Raccordez les graveur aux AV IN 4) du de votre composante accessoire a l'aide des cables audio/video. vous avant prise S-VIDEO IN situee sur le avant, la prise VIDEO IN sur le panneau sera pas disponible. utilisez la panneau ne Tableau de connexions des accessoires En utilisant la appareils (magnetoscope, camescope, etc.) AUDIO OUTPUT prise DV IN du panneau avant, vous camescope DV numerique et pouvez raccorder un effectuer un transfert des Remarque: Si camescope numerique disques Utilisez prise prise un numerique des cassettes DV ou DVD. cable DV d'entree/sortie DV IN situee (non fourni) DV de votre sur pour raccorder la DV a la camescope le panneau avant de ce Branchemt etrglaes graveur. Remarque: prise doit etre raccordee a un camescope DV numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des platines video D-VHS. Cette R L Camescope VIDEO OUTPUT DV numerique DV IN/OUT OU S-VIDEO OUTPUT Panneau arriere du graveur Panneau avant du graveur Panneau avant du graveur 13 Utiliser le Menu Accueil Configuration Automatique pour la premiere fois sur le bouton POWER pour rallumer ou reinitialiser l'appareil, la fonction Aide Configuration Initiale regle la langue, Apres avoir appuye l'heure et les chaines 1. automatiquement. Selectionnez une configuration et fleches langue pour le l'affichage ecran. v / V pour selectionner appuyez sur A partir de d'Accueil, vous disponibles l'appareil. pouvez pour la lecture pour afficher le Menu d'Accueil. Utilisez les une du Menu a tous les medias l'enregistrement de Appuyez sur HOME ou 1. menu de l'ecran acceder Chaque fois que le menu Accueil apparait, l'appareil sera en mode Television. langue puis ENTER. Utilisez les touches b / B pour selectionner l'option principale que vous souhaitez. Les 2. sous- options apparaissent. Utilisez les touches v / V et ENTER pour la sous-option de votre choix. 3. selectionner 2. Veuillez les branchements de votre antenne. sur ENTER pour passer a l'etape Appuyez suivante. Pour 4. quitter le menu d'accueil, appuyez sur HOME. 3. Utilisez les fleches v / V pour selectionner un pays et appuyez sur la touche B, puis appuyez ENTER pendant que l'option [Demarrer] est selectionnee. Le selecteur Reglages sur automatiquement scanner disponibles dans votre sauvegarder en memoire. va l'ensemble des chaines region et les Demarrer: Pour afficher le menu de Configuration. TV Detection automatique des chaines: Voir page 15. Modification des programmes: Voir page 16. Program. enregis.: Voir page 34. Cinema DISQUE: - 4. Reglage pour afficher le menu Liste Titres des disques enregistrables (page 37). manuel de l'heure - - pour afficher le menu Liste Films pour les DivX (page 27). pour lire des CD videos ou disques des DVD videos (pages 23-26). Photo Rentrez l'information necessaire pour la date et l'heure. b / B (gauche/droite): pour deplacer le curseur precedente ou suivante. v / V (haut/bas): pour changer le reglage a la position actuelle du curseur. Appuyez sur ENTER pour confirmer vote reglage. Appuyez sur ENTER pendant que l'option [Fermer] est surlignee pour finaliser la configuration. vers 5. la colonne (voir pages 29-30) DISQUE: pour afficher le menu Liste Photos des menu Liste disques. Musique (voir page 28) DISQUE: pour afficher le Musique des disques. Menu facile Gestionnaire de disque: pour afficher le menu Configuration Disques (voir pages 20-21). Rec. Mode: pour afficher le menu pour selectionner le mode enregistrement (voir page 19). Entree entree 14 DV: pour DV. regler l'enregistreur sur le mode initiaux Reglages Reglages generaux Il y a plusieurs manieres d'adapter les reglages fournis sur ce systeme menu. La plupart des menus se composent de trois niveaux pour configurer les options, mais certains exigent plus de niveaux a cause de la variete de reglages. Fonctionnement general 2. Selectionnez l'option [Demarrer] puis appuyez de configuration apparait. l'option Selectionnez l'option souhaitee a l'aide des 1. Selectionnez l'option [Program. Auto.]. 2. Appuyez B pour sur Une fois que sur Selectionnez l'option B pour souhaitee vous la deuxieme ete a deplacer option selectionnee, au deuxieme souhaitee 3. Appuyez sur B pour Selectionnez vos vous deplacer au troisieme reglages a l'aide des touches v / V appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Certains menus exigent des pas supplementaires. puis 8. troisieme s'affiche en surbrillance. pays a l'aide des touches v / V sur B. puis appuyez L'icone [Demarrer] s'affiche en surbrillance. 4. Appuyez sur la liste, selectionnez sur ENTER pour demarrer la recherche des chaines. Le Selectionnez au [Autres]. niveau. 7. deplacer un Si votre pays n'est pas a l'aide des touches v / V. 6. vous niveau. L'option [Pays] 5. Branchemt etrglaes sur menu touches v / V. appuyez niveau. de Raccordez le graveur au type d'antenne souhaite, tel que montre dans la section "Raccordement a l'antenne", a la page 9. HOME et selectionnez 4. de Preparation: Appuyez sur [Reglages] 3. equipe d'un syntoniseur synthetise frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines television. 1. ENTER. Le Programmation automatique Ce graveur est syntoniseur balayera automatiquement toutes disponibles dans la region et les les chaines stockera dans sa memoire. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Configuration. Remarque: Appuyez sur b pour revenir au niveau precedent. 15 Editer un Vous pouvez editer une chaine de (ajouter, effacer, nommer, deplacer, 1. 2. Selectionnez l'option [Editer appuyez sur B. Appuyez sur ENTER un menu du programme selectionne. [Chercher] automatique. facon manuelle etc.). programme] puis La recherche s'arrete syntonise l'option [Editer] avec position Pour rechercher une Pour [Can.] selectionnee. Le la [PR] indique programme changer [MFT] chaine, pour 2. Selectionnez une de facon le graveur le numero de chaine. syntonisation raffinee de une image plus nette. la obtenir OK confirmer les lorsque chaine chaine. Effectue Liste de programmes s'affiche. une puis reglages appuyez effectues sur ENTER pour et revenir au menu Liste de programmes. Decodeur AV1 Le decodeur AV1 regle la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO pour l'entree des 1. 3. Selectionnez un numero PR a l'aide des touches 2. v / V 4. puis appuyez sur ENTER. Selectionnez l'option programme a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. signaux video encodes. AV/INPUT Appuyez pendant que l'option [Decodeur Marche/Arret] est surlignee. Appuyez sur ENTER; [Decoder] apparait sur l'afficheur. Appuyez a nouveau sur ENTER pour quitter le reglage. [Arret]: Les signaux entrent par la prise EURO sur [Editer Programme] AV1 AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez manuellement. Voir cette [Renommer la Pour regler le canal 'Editer Programme' en bas. station] Pour changer le nom de la station. Une fenetre caracteres permettant option. [Marche]: Le signal video encode qui entre par prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO, sort par la prise EURO AV2 DECODER pour etre decode. Le signal decode rentre ensuite par la prise d'introduire des s'affiche. Pour introduire des caracteres, rapportez-vous a la page Les noms peuvent comporter jusqu'a 41. EURO AV2 DECODER ; 5 pouvez alors de la enregistrer ou regarder des chaines television payante/Canal Plus. caracteres. Pour ranger les positions des chaines la Liste de chaines. Appuyez sur v / V pour deplacer le programme selectionne a une vous la [Deplacer] sur nouvelle position. [Effacer] Pour neutraliser programme dont vous [Decoder Marche/Arret] fonction du decodeur. une position 1. de n'avez pas besoin. Pour regler les chaines Ce reglage vous en l'emission 5. est allume sur NICAM. son NICAM n'est pas net, appuyez de un programme Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner et stocker des chaines de television manuellement. Lorsque vous selectionnez [Editer un programme] (etape reglage des chaines s'affiche. Selectionnez les options a l'aide des touches b / et appuyez sur v / V pour changer les reglages. ci-dessus), 1. 16 4 la fenetre de B l'option [Manuel] appuyez sur a l'aide des touches ENTER. Introduisez les informations necessaires (gauche/droite): Deplace le curseur a la precedente ou suivante. v / V (haut/bas): Permet de changer le reglage de la position actuelle du curseur. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre reglage. b / B colonne 4. sur tpuis l'option [Reglage Horloge] puis B. concernant la date et l'heure. Normalement, l'afficheur. Si le ENTER pour que [NICAM] disparaisse. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste de programmes. Editer 3. sur Selectionnez v / V ou [NICAM] 2. permet de television fonction des emissions Selectionnez appuyez d'enregistrer des chaines de la payante/Canal Plus. Appuyez sur ENTER; [Decoder] apparait sur l'afficheur. Appuyez a nouveau sur ENTER pour quitter le reglage. [NICAM Marche/Arret] Pour regler les chaines en regarder manuel de l'heure Reglage Generaux Reglages Mode (suite) raccorde [4:3 le Letter rapport hauteur/largeur du televiseur standard (4:3 Box] raccordement a image large et en [4:3 Selectionnez ecran un avec lorsque l'appareil est eteint. [Arret] Mode Economie d'Energie large). ou cette lors du option TV de 4:3. Affiche des bandes de masquage une en haut Pan Selectionnez Scan] ecran un cette option lors du TV de 4:3. Affiche automatiquement une image large sur tout l'ecran en decoupant les parties qui ne rentrent pas. [16:9] Selectionnez raccordement a televiseur avec option lors du TV large ou a en mode large. cette ecran un fonction un Economie d'Energie est en active Remarques: signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE) ne sont pas decodes en mode economie d'energie. Le Mode Economie d'Energie n'est pas disponible En Vous pouvez brancher un decodeur ou un autre appareil a la prise EURO AV2 DECODER situee a l'arriere. [Decodeur] Selectionnez [Decodeur] si vous reliez la prise EURO AV2 DECODEUR de l'enregistreur a un de PAY-TV ou de Canal Plus. [Autre appareil] Selectionnez [Autre appareil] si reliez la prise EURO AV2 DECODEUR de l'enregistreur a un magnetoscope ou une appareil Branchemt etrglaes lorsque l'appareil est en veille pour un enregistrement programme ou bien lorsqu'il est eteint apres reception des signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE). d'usine Reglages Connexion AV2 decodeur Mode [Marche] n'est pas active. Les bas de l'ecran. raccordement a d'Energie Vous pouvez regler l'appareil en mode economie d'energie. Rien n'apparait dans l'ecran d'affichage Format du televiseur Selectionne Economie cas de et revenir besoin, aux pouvez reinitialiser l'enregistreur d'usine. Selectionnez l'icone vous reglages 'Regler' puis appuyer sur ENTER et le menu de configuration automatique apparait. Voir page 14. Remarque: certaines options ne peuvent (Classification, Mot de passe pas etre et code reinitialisees zone). vous similaire. Reglage de la langue Balayage progressif Balayage Progressif Video assure la meilleure qualite d'image et sans papillotement. Si vous utilisez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN Le VIDEO OUT mais votre graveur est raccorde a un televiseur standard (analogue), reglez le Balayage Progressif sur [Arret]. Si utilisez les vous prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT Menu pour raccorder cet appareil a moniteur compatible avec le Selectionnez une le configuration et ecran. reglez le un televiseur ou a un signal balayage progressif, Balayage Progressif sur [Marche]. Remarque: [Progressive Scan] sera desactive dans le menu configuration si le commutateur de sortie video (VIDEO OUT SELECT) dans le panneau arriere est regle sur la position RVB (RGB). Le Attention Une fois la sortie les Balayage Progressif reglee, sur images televiseur ou moniteur vous compatible avec le Balayage Progressif. Si reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez (x) et maintenez cette touche enfoncee secondes avant de la relacher. au reglage dans un Menu du standard et televiseur ou l'image moniteur STOP pendant cinq La sortie video sera d'abord, sur visible a analogue reviendra langue pour l'affichage sur menu de disque/Audio/Sous-titres [Original] Se rapporte a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. [Autres] sur pourront etre visionnees seulement d'affichage Pour selectionner les touches une autre langue, appuyez ENTER pour a 4 chiffres correspondant, selon numeriques puis introduire le numero dans sur la liste des codes de langue qui se trouve dans la (rapportez-vous a la page 45). Si vous vous trompez en entrant un numero, appuyez a plusieurs reprises sur CLEAR pour effacer les chiffres un par un, puis corrigez-les. [Arret] (pour les sous-titres du disque): Elimine les section References sous-titres. nouveau conventionnel. 17 audio Reglages Reglage du verrouillage (commande parentale) disques DVD comportent une diversite d'options de sortie audio. Reglez la sortie audio de votre graveur en accord avec le type de systeme audio que vous utilisez. Tous les enfants Classement Pour Dolby Digital [Bitstream]: / DTS / MPEG Selectionnez "Bitstream" si a 1. un d'un Si vous selectionnez pas a travers la 2. prise "Arret", Une fois ce choix kHz, de DRC a 96 KHz, selectionnez 48 KHz. effectue, cet appareil convertira compression dynamique] En format DVD, la technologie audio numerique vous permet d'ecouter les plages sonores d'un programme de la maniere Cependant, il la se plus realiste et peut que vous precise possible. souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un cinema en maintenant le volume niveau relativement bas Pour activer cette sans sonore a un nuire a la nettete fonction, reglez DRC sur du son. [Marche]. Voix(Vocal) Reglez le parametre Vocal [Voix] sur [Marche] seulement pour la lecture d'un disque DVD karaoke multivoie. Les canaux karaoke du disque vont se mixer 18 en son stereo normal. au plus seconde fois pour verification. en entrant un par un, un un sur au securite, tot. Rentrez-le Si vous vous numero, appuyez a CLEAR pour effacer les puis corrigez-les. classement a l'aide des touches v / V. [8]: Le niveau un (1) de classement comporte plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8) - [Pas de limite]: Si vous selectionnez [Pas de limite], la commande parentale est desactivee disque est lu sans restrictions. tous les de la invitons a la faire Selectionnez le sorte que votre [Reglage vous vous est le moins restrictif. signaux a 96 kHz en 48 systeme puisse les decoder. Si votre recepteur ou amplificateur peut gerer les signaux a 96 KHz, selectionnez cette option. Une fois ce choix effectue, l'appareil restituera tous les types de signaux sans plus de traitement. automatiquement au mot de passe et devez introduire le code de classement, region, chiffres NE PEUT PAS parental] puis a 4 chiffres que vous avez cree. n'avez toujours rentre de code de [1] amplificateur au plusieurs reprises DIGITAL controle securite une le l'option [Niv. Pour acceder trompez Frequence d'echantillonnage ou fonction B. sur nous vous 3. recepteur gerer les signaux en sont pas code de Si AUDIO OUT. Si votre Selectionnez appuyez deux voies. [Arret] (pour DTS): signal DTS ne sort ne classifies. [PCM] (pour Dolby Digital / MPEG): Selectionnez cette option lors du raccordement a un amplificateur stereo numerique a deux voies. Les disques DVD encodes sur Dolby Digital ou MPEG seront automatiquement sous mixes au format audio sur disques vous raccordez la prise de DIGITAL AUDIO OUT amplificateur ou a un autre dispositif equipe decodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG. PCM la lecture des DVD classifies bloquer de leur contenu. Tous les 4. Appuyez sur et le ENTER pour confirmer la vous avez selectionnee. classification que Remarque: Si etablissez un classement pour le graveur, du disque ayant un classement egal ou inferieur a celui que vous avez regle seront lues. Les scenes ayant un classement superieur ne seront pas lues, a moins qu'il y ait une scene alternative disponible sur le disque. Cette derniere doit avoir un classement egal ou inferieur a celui que vous avez regle. Si aucune scene alternative convenable n'est trouvee, la lecture s'arrete. Vous devez introduire le mot de passe a 4 chiffres ou changer le niveau de classement pour que la lecture du disque continue. vous toutes les scenes Reglage du verrouillage enfants (commande parentale) (suite) Selectionnez sur l'enregistrement de l'option [Mot passe] puis appuyez B. Suivez 2. de du mot de passe Reglage 1. Reglages 2 l'etape comme le montre la section 'Classification' page 18. Pour modifier le mot de passe, selectionnez [Modifier], appuyez sur ENTER et rentrez le nouveau une [Supprimer] puis En Si cas sur appuyez ENTER. oubliez votre mot de passe, suivez les ci-dessous pour l'effacer. etapes Configuration Affichage puis selectionnez du premier niveau. Utilisez les touches numeriques pour indiquer le 1. Menu 2. icone numero a 6 chiffres "210499". [Oui] et appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un nouveau code. region Introduisez le code de la zone dont les normes ont ete utilisees pour classer le disque DVD video. A cet effet, rapportez-vous a la liste des codes de zone (page 45). 1. Select 2. Suivez [Area Code] option 2 l'etape comme Selectionnez le premier caractere a l'aide des touches v / V 4. Deplacez le a l'aide des touches B et le deuxieme caractere a l'aide des touches v / V. 5. Appuyez sur ENTER pour confirmer la selection de votre code un son IN situee region. SP EP des qualite sur regler si images qui seront (Qualite standard), (Qualite amelioree). l'enregistrement Vous devez le vous VN disposez d'un de 32kHz/12-bit raccorde camescope prise DV a la le panneau avant. Certains camescopes numeriques disposent de deux voies stereo pour l'audio. L'une permet l'enregistrement du son pendant le visionnement; l'autre permet un enregistrement fractionne apres visionnement. L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete enregistre pendant le visionnement. L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par enregistrement fractionne. Enregistrement AV2 Vous pouvez selectionner le type de signal lors de l'enregistrement du signal d'entree video depuis le dispositif curseur selectionnez Audio de la then press B. le montre la section 'Classification' page 18. 3. Enregistrement Disque regler enregistrees: XP (Qualite haute), LP (Qualite faible), utilisant 3. Selectionnez Code de Mode Vous pouvez d'oubli de votre code a 4 chiffres. vous une Branchemt etrglaes code a 4 chiffres. seconde fois pour verification. Pour effacer le mot de passe, selectionnez Rentrez-le raccorde a la prise du DECODEUR EURO AV2. [Auto] Le signal d'entree video suivra automatiquement le signal video recu. [CVBS] Pour l'enregistrement du signal d'entree CVBS uniquement. [RVB] Pour l'enregistrement du signal d'entree RVB uniquement. Reperage automatique Lors de des mode chapitres les reperes l'enregistrement chapitre sont places suivant le reglage preetabli. Vous pouvez changer cet intervalle a 5 minutes ou 10 minutes. Si vous selectionnez [Aucun], le reperage automatique des chapitres et le reglage [Aucun] en Video, de seront etablis. 19 du Reglages Finalisation disque La finalisation du Initialiser Si inserez vous un Le mode le disque completement blanc, graveur l'initialisera. DVD-R: Le graveur initialisera le d'enregistrement sera disque en toujours le DVD-RW/DVD+RW/DVD+R: Le s'affichera. Selectionnez mode Video. mode Video. "Initialiser" menu et appuyez [OK] sur ENTER. Le disque DVD-RW demarre en Vous pouvez aussi reformater les disques DVD-RW/DVD+RW a partir du menu de configuration, tel que montre 1. Selectionnez l'option [Initialisar] puis Appuyez 3. sur menu ENTER ecran y approprie. disque en mode Video cree un permettant de naviguer sur le disque. menu acceder, appuyez sur MENU/LIST ou sur Pour TITLE. Attention DVD+R, vous avez vous ne finalise un disque DVD-R ou pouvez plus l'editer ni faire d'autres sauf dans le cas des disques enregistrements, DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option [Annuler finalisation]. appuyez avec l'option [Demarrer] 1. disque' s'affiche. 2. Selectionnez le mode souhaite Mode a l'aide des touches b / B Video) (Mode VR ENTER. disques DVD+RW, Selectionnez l'option [OK] allez a l'etape a l'aide des touches puis appuyez sur ENTER. L'initialisation du disque prend un petit moment. disque est efface. appuyez sur ENTER avec 'Finaliser' l'option menu 'Finaliser' s'affiche. Selectionnez [Ok] et appuyez commence sur ENTER. la finalisation du disque. Remarque: Le temps de finalisation depend de contenu quantite des titres du du type de disque, enregistre et du nombre DVD-RW qui disque. Conseils Attention formatage Le 3. de la b / B Lors du Appuyez Le graveur 4. l'option [Finaliser] puis B. selectionnee. ou tpuis appuyez Un message de confirmation s'affichera. Pour les Selectionnez sur 'Format du sur 4. le contenu La finalisation d'un selectionnee. Le place B. sur 2. ci-dessous. sur lecteur DVD-ROM Une fois que mode Video. 'fixe' disque enregistre, de sorte que le disque puisse etre lu sur un lecteur DVD ou un ordinateur courants, equipes d'un du disque, tout le contenu du Si vous inserez un disque pouvez le 'Definaliser' selectionnant l'option 'Definaliser' a finalise, vous [Finaliser]. Apres cela, vous reenregistrer le disque. ou Si deja ete partir du menu pourrez editer et ne pouvez pas 'Definaliser' DVD+R. Vous a en un disque DVD-R l'option [Protection du disque] est reglee sur [Marche], la fonction de finalisation n'est pas disponible. Pour activer la fonction de finalisation, reglez l'option [Protection du disque] sur [Arret]. 20 Reglages Generaux Etiquette disque du Utilisez-la pour Ce lorsque Le nom disque. vous du disque peut inserez le disque et disque. d'information du contenir jusqu'a cas des disques formates graveur, vous pourrez voir caracteres. Selectionnez 1. 2. une serie l'option [Nommer appuyez sur B. Appuyez sur ENTER dans le menu vous fournissons le code VOD (Video sur visitez www.divx.com/vod. un autre 1. Choisissez 2. Appuyez limitee de choisie, 3. disque] puis l'option [DivX(R)] puis appuyez sur B. ENTRER tandis que [Vue] est alors le code d'enregistrement apparaitra. sur Employez ou le code louer les d'enregistrement pour acheter videodisques du service de Divx VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions avec l'option [Editer] et selectionnee. Le DivX 32 caracteres. Dans le d'enregistrement d'enregistrement de demande) qui vous permet de louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service de DivX VOD. Pour plus d'informations, DivX affichez l'ecran vous Code Nous le nommer apparait lorsque nom (suite) telechargez la lecture sur le videodisque sur un disque pour cette unite. du clavier s'affiche. Pour introduire des caracteres, rapportez-vous a la Remarque: Tous les page 41. videodisques telecharges peuvent etre lus seulement Protection du sur de DivX VOD cette unite. disque enregistrez sur un disque DVD+RW / +R ou sur un disque DVD-RW formate en mode VR, selectionnez [Marche] pour prevenir des enregistrements, des editions ou des effacements involontaires du disque insere. Si vous avez besoin de le debloquer disque pour pouvoir l'editer, selectionnez [Arret]. Lorsque PBC PBC vous de (Commande (Playback Control) lecture et se lecture) traduit par Commande de caracteristiques speciales des menus et de navigation disponibles sur certains disques CD VIDEO. [Marche] Les disques CD Video sont lus selon la fonction PBC, si elle est disponible. [Arret] Les disques CD Video sont lus de la meme maniere Lecture se rapporte aux que les CD Audio. Automatique Vous pouvez regler l'appareil afin que la lecture d'un disque DVD se lance des que le DVD est insere. Si le mode Lecture Auto est sur cherchera le titre le puis en la position On, cet appareil plus long temps de lecture, lecture automatiquement. avec lancera la Remarque: Il se pas peut que la fonction Lecture Auto avec ne fonctionne certains DVD. 21 Explications generales concernant l'affichage a l'ecran Ce manuel donne des instructions de base pour actionner le graveur. Certains disques DVD exigent fonctionnement Affichage a l'ecran disque Vous pouvez afficher a l'ecran des informations variees concernant le disque insere. un specifique permettent qu'un pendant la lecture. Lorsque ceci s'affiche sur l'ecran du televiseur, arrive, le symbole n'est pas pour indiquer qu'une fonction determinee autorisee par le graveur ou n'est pas disponible pour le disque insere. ou ne 1. des informations pendant 2. le signal de chaine, audio recu le nom DISPLAY une fois pour connaitre nouveau sur DISPLAY pour connaitre informations de lecture. fonction du pouvant etre affichees different type de disque ou du statut de lecture. en regardant la television, appuyez sur DISPLAY pour afficher ou supprimer les informations affichees a l'ecran. le numero de Appuyez plusieurs en Tout Indique sur Les informations visionnement de la television station et le Appuyez l'etat actuel. fonctionnement limite Affichage des informations du de la (STEREO, par le MONO) syntoniseur. Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible sur le disque et la barre de progression du temps ecoule. le Indique disque et nom du le format. 3. Vous pouvez selectionner une option en sur v / V et changer ou selectionner les en appuyant Pour plus sur reglages b / B. de details rapportez-vous appuyant concernant aux pages chaque option, indiquees entre parentheses. (ou plage), numero/nombre plages) (page 25) [Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero total de chapitres (page 23) [Heure]: Temps de lecture ecoule (page 25) [Audio]: Langue audio selectionnee (DVD VIDEO seulement) ou canal audio selectionne (page 24) [Soustitres]: Sous-titres selectionnes (page 24) [Angle]: Angle selectionne/nombre total d'angles (page 25) [Son]: Mode de son selectionne (page 26) [Titre]: Titre actuel total de titres Indique le canal audio (ou de en cours. Remarque: Indique 22 la date et l'heure actuelles. L'affichage sur ecran disparait si aucune pressee au bout de 10 secondes. touche n'est Lecture Fonctions de lecture de base 1. 2. 3. 4. Inserez plateau a disque, avec la face enregistree orientee vers le bas. disque depuis le menu HOME (rapportez-vous a la page 14). Pour arreter la lecture, appuyez sur STOP (x). Selon le disque, l'unite garde en memoire le point d'arret. "Xx" s'affiche brievement a l'ecran. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture (a partir du dernier point de la scene lu). Si vous appuyez de nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le disque ("x" s'affiche a l'ecran), le point d'arret est efface. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour retirer le disque. Appuyez sur OPEN/CLOSE (Z) pour refermer le plateau a disque ou bien appuyez sur POWER (1) pour que celui-ci se referme automatiquement, et que l'unite s'arrete. le disque Demarrez choisi dans le la lecture du Remarque: Si la commande parentale est reglee et que le disque est en dehors du classement regle (il n'est pas autorise), vous devez introduire votre code a 4 chiffres et/ou autoriser la lecture du disque. (Rapportez-vous a la section ''Classement'', a la page 18). Touches Fonctionnement OPEN / CLOSE PAUSE/STEP (Z) (X) Disques Permet d'ouvrir et de refermer le Pendant la faire une lecture, appuyez a disque. PAUSE/STEP (X) pour Tous les disques Tous les disques pause. a plusieurs lecture en mode reprises sur PAUSE/STEP (X) image par image. Appuyez une sur plateau pour Conseil: Il est possible de faire avancer ou revenir en arriere une scene image par image en appuyant sur b / B a plusieurs reprises en mode PAUSE. Le visionnement d'une scene en mode image par image en marche arriere n'est pas disponible sur les disques CD Video. SKIP (. / >) SKIP (. ou >) en cours de lecture pour le chapitre/la plage suivant ou pour revenir au commencement du chapitre/de la plage en cours de lecture. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement pour revenir au chapitre/a la plage precedent(e). Appuyez sur selectionner Conseils: Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un disque DVD, appuyez deux fois sur DISPLAY puis sur v / V pour selectionner l'icone du chapitre. Ensuite, introduisez le numero de chapitre ou utilisez les touches b / B. Dans le cas des CD Audio, pour aller directement en cours de lecture a n'importe quelle plage, introduisez le numero de la plage a l'aide des touches numeriques (0-9). SCAN (m / M) Appuyez sur selectionner SCAN (m ou DVD; 5 niveaux Video, DivX, CD Audio; CD En mode pause de SCAN en (m DVD; En a plusieurs reprises pour ou M) 3 niveaux lecture, appuyez a sur plusieurs reprises pour une lecture mode ralenti. 4 niveaux CD Video ZOOM M) la vitesse souhaitee. cours pour (taille ; 3 niveaux de lecture agrandir l'image x1 → taille x2 Utilisez les touches (vers l'avant uniquement). mode pause, appuyez video. ou en → taille x4 → bBvVpour sur ZOOM taille x1 vous (taille normale) deplacer a travers l'image agrandie. 23 Fonctionnalites Generales de Lecture Touches Fonctionnement PLAY MODE Pour lecture une Pendant la (suite) Discs repetee lecture, appuyez sur PLAY MODE a reprises pour selectionner le mode de repetition DVD (Chapitre/Titre/Arret) DVD-RW mode VR (Chapitre/Titre/Arret) CD Video, CD Audio (Piste/Tout/Arret) MP3/WMA (Piste/Dossier/Arret) plusieurs desire. Remarques: Sur CD Video un la fonction PBC muni du systeme PBC, vous devez mettre position Arret (Off) dans le menu de pouvoir utiliser la fonction Repetition. sur configuration la pour Voir page 21. Si vous appuyez une fois lecture Repeter sur SKIP (>) pendant la Chapitre (Piste), la lecture est annulee. repetee Pour mode en de A a B repeter lecture, appuyez a plusieurs reprises sur MODE pour selectionner le point A puis appuyez ENTER pour selectionner le point B. Pour repeter sur Pendant la sequence depuis Pour le point A PLAY une (debut) jusqu'au point B (fin). lecture aleatoire une lecture, appuyez a plusieurs reprises sur PLAY MODE pour afficher 'ALEATOIRE' (RAMDOM). L'appareil lance automatiquement la lecture aleatoire. Pour revenir en Pendant la lecture normale, appuyez reprises jusqu'a Conseil: En sur PLAY MODE a que 'NORMAL' ce plusieurs apparaisse a l'ecran. sur SKIP > pendant la lecture Aleatoire, selectionne une autre piste (plage) et reprend la lecture aleatoire. appuyant l'appareil TITLE Si le titre en cours de lecture du disque DVD contient menu, celui-ci s'affichera a l'ecran du televiseur. menu du disque peut ne pas s'afficher. MENU/LIST SUBTITLE ( ) s'affiche a l'ecran Le menu du disque En cours de lecture, appuyez sur du televiseur. SUBTITLE [SOUS-TITRES] puis sur b / B a plusieurs reprises selectionner la langue de sous-titrage desiree. AUDIO ( ) un Sinon, le pour Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pour regler une langue de doublage ou une plage audio differente. Remarque: Certains disques proposent des bandes sonores aussi bien Dolby Digital que DTS. Il n'y a pas de sortie audio analogue lorsque DTS est selectionne. Pour ecouter une bande sonore DTS, raccordez cet enregistreur a un decodeur DTS a travers l'une des sorties numeriques. Rapportez-vous a la page 11 pour des details concernant la connexion. Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT). enregistres en mode VR et principal et d'un autre bilingue, vous pouvez alterner entre Principal (G) et Secondaire (D) ou bien Principal+Secondaire (G+D). I.SKIP Avec des disques disposant d'un canal audio Appuyez sur lecture pour 24 DVD-RW I. SKIP a plusieurs reprises en cours rapide de 30 secondes. une avance de Lorsqu'un ecran DVD menu est affiche Recherche des VCD L'ecran disque -RW VR DVD s'afficher peut menu d'un CD Video ou insertion apres contenant d'un que vous voulez visionner a l'aide des touches b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture demarre. Appuyez sur TITLE l'ecran sur MENU/LIST pour revenir a DVD un repere 'MARKER' repere Repetez au point souhaite s'affiche brievement cette action pour du partir de jusqu'a repere, appuyez disque. L'icone du a l'ecran du televiseur. placer jusqu'a six reperes. menu. VCD Selectionnez plage que vous voulez visionner a numeriques. RETURN (O) pour revenir a l'ecran la l'aide des touches Appuyez sur Rappel repere 1. Les reglages du menu, ainsi que les exactes de fonctionnement du menu fonction du chaque ecran de regler [Arret] depuis la le 3. +RW -R +R sur Selectionnez voulez Appuyez sur a partir de la sur d'un du l'ecran. scene une rappeler ou dotee d'un repere que effacer a l'aide des Lecture ENTER pour que la lecture commence en question. Ou bien, appuyez scene 'CLEAR' pour effacer la scene dotee d'un du menu de recherche des reperes. repere autre TITRE vers un -RW Video sur dotee touchesb/B/v/V. Consultez la page 21. configuration. Deplacement -RW VR (PBC) d'une scene suppression Appuyez sur Recherche pendant la lecture disque. Le menu de recherche des reperes vous sur Vous pouvez aussi menu. 2. peuvent varier Suivez les instructions disque. Commande de lecture menu procedures ou s'affiche menu. en +R Vous pouvez commencer la lecture a six points memorises. Pour placer un titre/chapitre ou sur -R VCD Pour introduire le +RW un menu. DVD Selectionnez reperes -RW Video DVD DivX Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez deplacer vers un autre titre de la facon suivante: Appuyez deux fois sur DISPLAY en cours de lecture puis selectionnez l'icone du titre a l'aide des vous touches v / V. Ensuite, appuyez numerique appropriee (0-9) selectionner numero de titre. Recherche par l'heure -RW VR -R un +R DVD Cette fonction vous tout moment du 1. Appuyez sur ou sur la touche b / B pour -RW Video +RW DivX permet de Si le commencer la lecture a disque. deux fois sur DISPLAY pendant la lecture. La fenetre le temps de recherche par l'heure affiche de lecture ecoule. Appuyez l'horloge; 3. Introduisez le v / V pour selectionner 2. sur temps precisant les heures, de gauche a droite. Si vous entrez des numeros Appuyez sur commence a vue DVD disque contient des 2. de Utilisez les touches v / V pour selectionner sur l'ecran d'affichage. l'icone Angle Selectionnez l'angle desire a l'aide des touches Le numero de l'angle en cours s'affiche a l'ecran du televiseur. (_) sur Conseil: errone. Le temoin faux, appuyez sur le numero Ensuite, introduisez les bons numeros. 4. de b/B. en les minutes et les secondes b / B pour situer le tiret prises sequences enregistrees avec angles prise de vue, vous pouvez choisir un angle de vue different pendant la lecture. 1. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'ecran d'affichage se visualise a l'ecran du televiseur. 3. depart souhaite, de de differents l'icone de "-:--:--" s'affiche. de Angle ENTER pour confirmer. La lecture partir de l'heure selectionnee. l'ecran de l'angle du televiseur de vue (ANGLE) clignotera sur lors du visionnement d'une scene enregistree avec de differents angles de vue pour indiquer que vous pouvez selectionner un autre angle. 25 Son 3D ambiophonique Cet appareil peut produire un effet de son ambiophonique 3D, simulant la lecture audio multivoie au moyen de deux enceintes stereo conventionnelles, au lieu de cinq enceintes son 1. 2. ou plus, requises normalement pour ecouter systeme de cinema a domicile. le multivoie d'un Appuyez sur DISPLAY pendant d'affichage se visualise a l'ecran la lecture. L'ecran du televiseur. Utilisez les touches v / V pour selectionner sur l'ecran d'affichage. l'icone Son 3. Selectionnez "3D SUR" a l'aide des l'option touches b / B. Pour annuler l'effet de selectionnez son ambiophonique 3D, "NORMAL". Recherche d'un point determine sur le disque Vous pouvez acceder directement a n'importe quel point sur le disque CD video a l'aide de cette fonction. Utilisez cette fonction lors de la lecture d'un video 1. seulement. La lecture saute Appuyez au disque point signale. SEARCH pendant la lecture. progression s'affiche a l'ecran CD sur La barre de du televiseur. 2. Retrouvez la position de depart de la lecture a l'aide des touches b / B. 3. Appuyez sur ENTER pour confirmer la position selectionnee. La lecture commence a partir de la position selectionnee. Remarque: Cette fonction n'est ete disponible que si repere aucun n'a memorise. Memorisation du dernier etat Ce graveur memorise les reglages que effectues sur le dernier disque visionne. sont stockes vous avez Les reglages dans la memoire du graveur meme si si vous mettez hors tension enlevez le disque ou l'appareil. Si vous inserez un disque dont les reglages ont ete memorises, la derniere position d'arret est rappelee automatiquement. vous Remarques: -- -- Les d'un disque avant de 26 sont stockes reglages dans la memoire graveur pour les utiliser a tout moment. Ce graveur ne garde pas en memoire les si vous mettez commencer l'appareil la lecture. du reglages hors tension Lecture d'un fichier d e cinema DivX Options 1. Ce graveur peut lire des fichiers DivX. Avant de lancer la lecture des fichiers DivX, lisez la section "Conditions des fichiers de film DivX'', a droite. Appuyez Selectionnez l'option [Cinema]. Selectionnez un 3. fichier(s) Le menu support 2. contentant un/des sur ENTER. Les options options du menu du menu [Liste de fims] qui s'affichent puis s'affichent. sont en support selectionne. Appuyez sur v / V / b / option, puis sur ENTER. [Lecture] DivX et appuyez sur ENTER. [Liste de fims] s'affiche a l'ecran [Liste de fims] sur v / V pour selectionner un dossier/fichier dans le menu [Liste de fims], fonction du 2. menu Appuyez Les HOME. 1. sur du B pour selectionner une Commence la lecture du titre selectionne. du [Ouvrir] televiseur. Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Conditions des fichiers DivX Ta ille de resolution disponible: 720x576 (L x H) pixels Lecture Extensions des fichiers DivX: ". avi", ". divx" Sous-titres DivX pris en charge: ". smi", ". srt", (format DVD Micro seulement)", ".txt (format DVD Micro seulement)" Formats codec pris en charge: "DIV3", "MP43", ". sub 4. Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier, puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Si vous etes liste sur une de fichiers et que vous souhaitez revenir a la liste de dossiers, affichez-la en surbrillance a l'aide des touches v / V de la telecommande appuyez 5. Si sur un fichier en menu sous-titres d'un DivXe ou disque Appuyez sur des l'affichage enfoncee Le code 3. sur des la touche SUBTITLE et maintenez-la pendant environ 3 secondes. de la langue s'affiche. sur titres s'affichent correctement. 4. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre de ne n'est pas synchronisee, l'affichage menu. enregistre avec GMC, l'unite supporte 1-point du niveau d'enregistrement. Si le fichier est seulement GMC? GMC est un acronyme pour Global Motion Compensation [Compensation globale de mouvements]. C'est un outil de codage specifie b / B pour selectionner un autre code de langue, et ce jusqu'a ce que les sous- Appuyez 192kbps (WMA) pas fonctionner correctement. Si la structure audio et video des fichiers * Appuyez entre 32 et 1999 (nombre total de Remarques sur le format DivX Si le nombre d'images a l'ecran est de plus 29.97 images par seconde, cette unite peut revient a l'ecran sous-titres. 2. 320kbps (MP3), enregistres ne PAUSE/STEP lors de entre 8 et (format UDF Bridge) fichiers/disque: Moins de fichiers et de dossiers) s'afficheraient pas correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous. 1. les sous-titres (WMA) Nombre maximum de STOP pour arreter la lecture. [Liste de fims] s'affiche. l'affichage cas 32 et 48kHz Format DVD ±R/RW: ISO 9660 sur Information concernant Au charge: "AC3", "PCM", Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 23-26. Le en Debit binaire: en appuyez sur v / V pour l'afficher surbrillance et ensuite sur PLAY (N). Appuyez pris entre 8 et 48 kHz particulier, 6. Formats audio "MP2", "MP3", "WMA" Frequence d'echantillonnage: (MP3), entre et ENTER. souhaitez consulter vous "DIVX", "XVID", "DX50" la lecture. standard MPEG4. Certains encodeurs ne MPEG4, tels que DivX ou Xvid, comportent cette option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point, ou 3-point GMC. 27 Lecture d'un CD Audio ou d'un Options 1. fichier MP3/WMA Les 2. Le HOME s'affiche. 2. Selectionnez 3. menu MP3/WMA Le menu un ou support de [Liste Musique un de musique], [Lecture] s'affichent sont qui menu en support selectionne. B pour selectionner une Commence la lecture du titre selectionne. contenant des titres Pour demarrer [Aleatoire] audio [Liste menu Appuyez sur v / V / b / option, puis sur ENTER. l'option [Musique]. Selectionnez du options fonction du HOME. v / V pour selectionner appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. MP3/WMA, lisez la section ''Conditions des fichiers MP3/WMA'', a droite. sur sur CD Audio et puis audio Appuyez Appuyez menus dossier/fichier dans le Ce graveur peu lire des CD audio et des fichiers MP3/WMA. Avant de demarrer la lecture des fichiers 1. des puis appuyez sur ENTER. musique] s'affiche a l'ecran du ou arreter la lecture aleatoire. [Ouvrir] televiseur. Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Lecture aleatoire 1. Selectionnez un fichier a l'aide des touches v / V appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. puis 4. Selectionnez une plage appuyez sur PLAY La lecture commence. puis a l'aide des touches v/V 2. Selectionnez (N). L'unite aleatoire et "Aleatoire'' s'affiche Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 23-26. 3. Conseils: Pour revenir au mode de lecture de nouveau appuyez Conseil: l'information Si sur ID3 n'est pas disponible, le message "Pas encore verifie" s'affichera. Lorsque vous selectionnez un sur selectionnez DISPLAY pour voir les informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si Appuyez l'option Random [Aleatoire] a l'aide puis appuyez sur ENTER. commence automatiquement a lire de facon des touches v / V l'ecran menu. normale, l'option [Aleatoire] puis ENTER. sur appuyez sur SKIP > pendant la lecture en aleatoire, l'appareil choisit une autre plage et reprend la lecture au hasard. d'etiquette vous mode dossier, le nombre de sous-dossiers ainsi que celui de fichiers MP3/WMA du dossier Conditions des fichiers audio MP3/WMA s'affichent. Appuyez de nouveau sur Extensions des fichiers DISPLAY pour ".mp3", enlever l'information de l'ecran. Si vous voulez superieur, vous deplacer au repertoire mettez-le v / V surbrillance a l'aide des touches et appuyez sur ENTER. ".wma". Frequence d'echantillonnage: (MP3), entre 32 entre 8 et 48 kHz Debit entre 8 et 5. Pour arreter STOP. la lecture a tout moment, appuyez et 48kHz (WMA) binaire: sur 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Format DVD ±R/RW: ISO 9660 28 (format UDF Bridge) Nombre maximum de fichiers/disque: Moins de 1999 total de fichiers et de (nombre dossiers) Visionnement d'un fichier JPEG Options Ce graveur peut lire des fichiers JPEG. Avant de lancer la lecture des enregistrements JPEG, lisez la 1. section ''Conditions des fichiers de film 1. sur Le HOME s'affiche. menu sur l'option [Photo]. 3. Selectionnez un 2. contentant des fichiers JPEG et appuyez sur ENTER. Le menu [Liste de photos] s'affiche a l'ecran [Liste de photos] v / V pour selectionner Photo List [Liste du options menu qui s'affichent sont une option sur ENTER pour confirmer votre choix. appuyez [Ouvrir] du a l'aide des touches v / V Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Saut Montre le fichier selectionne Affiche le menu SKIP (. ou >) le fichier suivant b/B/v/VpuisappuyezsurENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote du Rotation gauche menu. Conseils: Si vous voulez superieur, vous deplacer au a l'aide des touches v / V et appuyez sur ENTER. Vous pouvez selectionner tous les fichiers dans le menu la touche 'CLEAR'. Pour annuler les appuyant effectues, appuyez de nouveau sur CLEAR. Selection de plusieurs fichiers sur choix 1. 5. ou image, appuyez sur Lecture seule fois pour avancer vers pour revenir au fichier precedent. une d'images Pendant le visionnement d'une image, utilisez les touches v / V pour effectuer la rotation d'une image dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens inverse. l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers. Selectionnez l'option [Plein ecran] a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. L'image selectionnee s'affiche en plein ecran. l'enregistreur peut tarder plusieurs contenu du disque. Extensions des fichiers ".jpg" photos: Moins de 4MO recommande Repetez Selon la taille et le nombre de fichiers Conditions des fichiers Photo Taille des Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur le fichier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier ou marques. 2. [Diaporama]. repertoire mettez-le surbrillance en en d'images Pendant le visionnement d'une fichier a l'aide des touches en puis [Diaporama] un fichier support selectionne. [Plein ecran] plein ecran. Selectionnez un photos], puis Selectionnez televiseur. 4. des appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. DivX'', a droite. Les Selectionnez menu menu fonction du 2. support Appuyez dans le HOME. Appuyez du JPEG, minutes a lire le Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Format DVD ±R/RW: ISO 9660 (format UDF Bridge) Nombre maximum de Moins de 1999 fichiers/disque: (nombre total de fichiers et de dossiers) Remarques sur les fichiers JPEG Les fichiers d'image JPEG a compression progressive sans perte de structure ne sont pas supportes. Appuyez sur ENTER pour afficher ou quitter ce menu pendant le visionnement en plein ecran. 6. Pour annuler le visionnement a tout moment, sur STOP. appuyez Le menu [Liste de photos] s'affiche a l'ecran du televiseur. Conseil: Si vous menu appuyez est entree AV. sur RETURN affiche, l'ecran passe que le mode television ou (O) pendant en 29 Visionnement en mode diaporama 1. Selectionnez l'option [Diaporama] dans le menu photos (Rapportez-vous a la section "Options du menu [Liste de photos]" a la page 29). Liste de 2. 3. ENTER. Appuyez sur Le [Diaporama] menu Reglez les s'affiche. souhaitees options a l'aide des touches b/B/v/V. [Objet] option: [Select] Montre en mode diaporama seulement les fichiers selectionnes. Selectionnez plusieurs touche 'MARKER' [Tout] Montre en fichiers a l'aide de la [REPERE]. mode diaporama tous les fichiers. [Vitesse] option: Regle la vitesse [Lent], [Normal], de defilement ou des diaporamas sur [Rapide]. 4. Selectionnez l'option [Commencer] et appuyez sur ENTER pour lancer le visionnement en mode diaporama. Le diaporama continue jusqu'a ce que vous 5. appuyiez sur STOP. Appuyez sur STOP pour Diaporama et revenir au Pour faire une annuler le mode menu [Liste de photos]. pause dans le visionnement des diaporamas 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans le visionnement des diaporamas. 2. Pour reprendre appuyez 30 sur le visionnement des PLAY (N). diaporamas, Remarques Enregistrement A propos de l'enregistrement DVD Remarques: Cet Enregistreur ne peut pas enregistrer sur des disques CD-R ou CD-RW. Nous ne pourrons etre tenus responsables des enregistrements rates a cause d'une panne de courant, des disques defectueux ou du graveur abime. Les empreintes digitales ainsi que les petites eraflures sur la surface du disque peuvent nuire a la qualite de lecture et /ou d'enregistrement. Veuillez manipuler vos disques avec soin. Types de disques et formats, reglages d'enregistrement modes et Ce graveur peut lire cinq genres differents DVD: disques DVD-Video preenregistres, de disques DVD-RW, DVD-R, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW est pour les toujours disques le "Format Video"- Cela veut dire les de meme que pour les DVD-Video preenregistres. qu'une fois finalises, disques DVD-R, DVD+R, ou vous pouvez lire DVD+RW sur un lecteur DVD courant. Par disque DVD-RW est au format Video, changer et le passer au format (VR) si necessaire. (La reinitialisation du disque effacera tous ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est le format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR ; si par contre le format du disque est le format Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (sauf pour les disques DVD Video, lesquels, n'etant pas enregistrables, n'ont pas de mode d'enregistrement). Les reglages d'enregistrement sont en rapport avec les modes d'enregistrement (lesquels sont invariables pour tout le disque). Les reglages d'enregistrement peuvent etre modifies en fonction de chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace sur le disque que l'enregistrement occupera. defaut, mais un pouvez le Enregistrement Video vous sur l'enregistrement temps d'enregistrement affiches Les ne sont pas exacts parce que le graveur utilise une compression video a taux d'echantillonnage variable. Cela veut dire que le du materiel temps d'enregistrement en train d'etre exact dependra enregistre. l'enregistrement d'une emission televisee, si reception est faible ou si l'image presente des interferences, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement du son audio ou des images fixes, le temps d'enregistrement peut etre plus long. Il se peut que le temps affiches correspondant aux enregistrements effectues et au temps restant ne coincident pas toujours exactement avec la capacite du disque. Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous faites une edition chargee du disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurezvous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'effectuer le premier enregistrement sur le disque. Raaportez-vous a la page 20 (Initialiser) pour en connaitre la procedure. Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de commencer une seance d'enregistrement, verifiez la quantite de temps d'enregistrement restant sur le disque. Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible Lors de la augmentera seulement si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. L'option 'Delete Title' [Effacer le titre] dans le menu 'Title List' [Liste de titres] (Original) ne fait que cacher le titre ; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode Video). La reecriture est disponible pour les disques DVD+RW. Lors de l'utilisation des disques DVD+R/RW, le graveur executera la fonction 'Menu-making' pour mettre a jour le nouveau titre et l'editer lors de l'enlevement du disque du graveur ou de la mise hors tension de ce dernier. Temps d'enregistrement Il y a quatre modes preregles XP Reglage de haute -- et qualite d'image de qualite d'enregistrement: qualite, alloue un temps d'enregistrement d'environ 1 heures 20 minutes sur un disque DVD (4.7GB). SP Qualite par defaut, suffisante pour la plupart des applications, alloue un temps d'enregistrement d'environ 2 heures sur un disque DVD (4.7GB). LP Qualite d'enregistrement video legerement inferieure, alloue un temps d'enregistrement d'environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB). EP Qualite d'enregistrement plus basse, alloue un temps d'enregistrement d'environ 6 heures sur un disque DVD (4.7GB). Il se peut que l'image soit fragmentee lorsque vous lisez des enregistrements effectues en mode EP. -- -- -- 31 Restrictions pour effectuer des Certains materiels videos proteges enregistrer un sont Droits d'auteur copies Les contre la materiel unecopie. Si vous souhaitez seule-copie sur une DVD, vous devez utiliser un disque DVD-RW au mode VR compatible avec le systeme CPRM Version 1.1. Vous pouvez identifier en cours de lecture le materiel protege contre la copie en affichant l'information du disque. signaux a format NTSC provenant de sources numeriques ou DV ne sont pas enregistres Les correctement par ce graveur. a format SECAM Les signaux video (provenant d'un syntoniseur TV integre ou de sources numeriques) sont enregistres en format PAL. Les videos 'une-seule-copie' peuvent etre copiees uniquement en utilisant un disque DVD-RW en mode VR muni du systeme CPRM (voir ci-dessous). Qu'est-ce que c'est que "CPRM" ? CPRM est un systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) ne permettant que l'enregistrement des emissions "une seule copie". CPRM (Content Protection for Recordable Media) veut dire "Protection du contenu des "une seule copies legalement permises dans la region ou vous une copie. La copie du materiel protege par des droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee exception legale par une ces droits. Ce de la produit integre ou pas par la suite faire d'autres mais vous ne copies de pouvez ces enregistrements. Les enregistrements CPRM peuvent etre effectues uniquement sur des disques DVD-RW formates en mode VR et lus uniquement par des lecteurs compatibles CPRM. par les droits technologie de protection d'auteur, preservee americains et d'autres droits de de propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de cette technologie doit etre de autorisee protection aux droits d'auteur par Macrovision Corporation, elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse et le demontage sont interdits. DEFINITION SONT TELEVISEURS A COMPLETEMENT et ce HAUTE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L'IMAGE AFFICHEE. EN CAS DE PROBLEMES DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE AU UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE TELEVISEUR MODELE 625p, DE VOTRE AVEC LE GRAVEUR DVD VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. 32 de proprietaires par des methodes revendication de certains brevets d'invention aux COMPATIBLES AVEC CE copie", doivent etre voulez faire NON PAS TOUS LES supports Ce graveur est compatible avec le systeme CPRM, qui veut dire que vous pouvez enregistrer des ne LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE inscriptibles". emissions equipements d'enregistrement utilises que pour faire des copies legales et vous etes averti de verifier attentivement quelles sont les Enregistrement de base d'un televiseur Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une emission de television. L'enregistrement commence immediatement et se poursuit jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a ce que vous arretiez l'enregistrement. Remarque: Vous devez inserez un l'enregistrement DVD. 1. disque enregistrable pour un mode d'enregistrement en fonction de besoins en appuyant sur REC MODE a Reglez vos Enregistrement instantane par minuterie L'enregistrement instantane par minuterie vous permet de enregistrements aisement, d'une duree determinee, sans avoir a utiliser la minuterie de programmation. faire des 1. Suivez les pas 1-2 tel que montre a gauche (Enregistrement de base d'une emission televisee). 2. Appuyez sur selectionner plusieurs reprises. (XP, SP, LP, EP) Utilisez les touches PR/CH (+/-) pour selectionner un canal de television a enregistrer. Changement du canal audio du t l viseur Vous pouvez selectionner le canal audio (langue) que vous voulez ecouter en appuyant sur AUDIO pendant REC (z) a plusieurs reprises d'enregistrement. pour la duree 2. le visionnement de l'emission televisee. audio en cours s'affiche a l'ecran. L'enregistrement commence apres la premiere pression de la touche REC. Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre. Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du televiseur. Lorsque l'enregistrement se complete, le graveur cesse d'enregistrer et s'eteint. Le canal Diffusion stereo: Stereo → Gauche → Droite Emission bilingue: Secondaire Principale Principale + Secondaire Si la qualite du son est faible lorsque vous reglez celui-ci sur Stereo, vous pouvez souvent l'ameliorer en selectionnant Mono (Gauche ou Droit). Ce graveur peut enregistrer le son audio normal et le son audio NICAM. Si le reglage NICAM (page 16) est etabli sur Auto, et si l'emission utilise le systeme NICAM, le son audio change automatiquement a NICAM et vous pouvez enregistrer le son audio → → NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio enregistre est toujours l'audio normal. S'il se produit une distorsion du son NICAM en raison d'une reception faible, vous pouvez annuler le reglage NICAM pour cet emission. 3. Appuyez une fois sur REC (z). L'enregistrement commence. (Le temoin REC s'allume sur l'ecran d'affichage). L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) or bien jusqu'a ce que le disque soit rempli. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez "Enregistrement instantane 4. Appuyez sur Verification du moment. Le egalement Pour a temps d'enregistrement REC (z) pour verifier le temps reglage demande s'affichera a l'ecran du televiseur pendant un temps d'enregistrement restant s'affiche l'ecran d'affichage. fois Appuyez d'enregistrement. automatiquement une sur Le prolonger le Enregistmn temps d'enregistrement temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout moment en appuyant sur REC (z). Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre. Le Attention Si le graveur est debranche (ou s'il se produit panne de courant) tandis qu'il est en train d'enregistrer, l'enregistrement en cours sera une rate. par minuterie" ci-contre. STOP (x) pour arreter l'enregistrement. Pour faire une pause dans l'enregistrement 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans l'enregistrement. 2. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STEP (X). Enregistrement d'une emission televisee regardant une autre tout en sur TV/DVD pendant l'enregistrement Le temoin pour selectionner le mode du televiseur. du televiseur s'affiche. 2. Selectionnez sur le televiseur la chaine que vous voulez regarder. 1. Appuyez 33 4. Enregistrement programme Introduisez les informations necessaires votre/vos Ce graveur peut etre programme pour enregistrer jusqu'a 16 programmes au cours d'un mois. Pour les Remarque: vous HOME et selectionnez 1. Appuyez 2. Appuyez l'option [Program. enregis.] puis appuyez sur ENTER. La liste [Pistes a enregistrer] apparait. 3. Appuyez sur v / V pour selectionner l'option [Nouveau] puis appuyez sur ENTER. Le menu [Pistes a enregistrer] apparait. sur sur -- -- 5. employez un disque vierge pour l'enregistrement de temporisateur, vous devez formater le disque avant de commencer l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous "Initialiser" a la page 20.) pour par minuterie. (gauche/droite) deplace le curseur a gauche ou a droite. v / V (vers le haut/bas) change le reglage de la position actuelle du curseur. Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a la liste [Pistes a enregistrer]. b / B enregistrements sans surveillance, le programmateur doit savoir quelles sont les chaines a enregistrer, et connaitre l'heure de depart et d'arret des enregistrements. Si enregistrement(s) Appuyez sur ENTER, le programme va etre memorise par l'enregistreur. Pour verifier la programmation, la liste [Pistes enregistrer] va apparaitre. Le champ [Verifier] [Enregistrement OK] dans liste [Pistes a enregistrer] indique que l'enregistrement a bien ete programme. au l'option [TV] 6. v / V pour selectionner 7. a la Appuyez sur 'RETURN' (O) [RETOUR] pour quitter le menu 'Timer Record' [Enregistrement programme]. Assurez-vous d'inserer un disque enregistrable valable pour les enregistrements DVD et appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en mode veille. Remarques: Le temoin de la minuterie s'allume a l'ecran d'affichage lorsque le graveur est en mode veille et que la minuterie est programmee. (Aucune information ne s'affiche lorsque le mode Power Save [Economie d'energie] Pour arreter [PR] Choisissez le numero d'une chaine memorisee, ou l'une des entrees exterieures depuis laquelle vous allez enregistrer. (Il est impossible de selectionner l'entree DV.) [Date] Choisissez l'avance une date la de frequence (Lundi a Vendredi ou Tous Dimanches). ou [Heure de debut] Reglez l'enregistrement. [Fin d'enreg.] Reglez l'enregistrement. jusqu'a 1 repetition les mois a desiree Samedis, l'heure de depart de l'heure d'arret de [Mode] Choisissez un mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP, ou AT). Le mode AT (Auto) determine combien de temps est disponible dans le disque et change le mode d'enregistrement, s'il est necessaire, afin d'enregistrer la totalite de l'emission. 34 sur POWER. est active.) l'enregistrement programme, appuyez Verification des details Lorsque deux enregistrements programmes plus se chevauchent: de l'enregistrement programme Vous pouvez verifier graveur est allume. la programmation lorsque HOME et selectionnez Appuyez 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'option [Program. enregis.] puis appuyez sur ENTER. La liste [Pistes a enregistrer] va apparaitre. Selectionnez un l'option [TV]. enregistrement programme a l'aide des touches v / V. Appuyez ENTER pour editer sur le programme selectionne. Le menu Appuyez qui commence plus tot qui a la priorite. Lorsque l'emission qui a commence plus tot finit, l'enregistrement de l'autre commence. Si vous avez regle le commencement de deux enregistrements programmes exactement a la meme heure, c'est celui que vous avez regle en premier lieu qui a la priorite. C'est celui le 1. sur 'Enregistrement programme' ou Si le disque est endommage, il se peut que l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes. Dans ce cas, meme si le champ de verification affiche le message "Enreg. OK", il se peut qu'il ne soit pas ainsi. s'affiche. 'CLEAR' pour effacer le programme de la liste des enregistrements programmes. sur selectionne a Enregistrement partir d'une entree exterieure Enregistrement a partir des dispositifs exterieurs Vous pouvez enregistrer a partir d'un exterieur, tel qu'un camescope ou un raccorde 1. dispositif magnetoscope, a l'une des sorties exterieures Assurez-vous que le voulez dispositif a du graveur. partir duquel vous est correctement raccorde enregistrer au Enregistmn graveur. Consultez les pages 12-13. 2. Appuyez sur selectionner Pour annuler l'enregistrement programme Vous pouvez effacer un tout moment avant que Tuner enregistrement programme a l'enregistrement ne commence. Pour arreter un sur Meme panneau arriere AV3: AV IN 3 montee CLEAR. AV4: AV IN 4 enregistrement programme IN) si l'enregistrement programme toujours l'annuler. Appuyez sur POWER. a commence, 3. 4. si le programmateur est regle, le graveur n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous: n'y a pas de disque insere. Un disque non-enregistrable est insere. Protection Disque est selectionne Marche dans menu de reglage (voir page 21). L'appareil est allume. Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R), 49 titres (DVD+R, DVD+RW) enregistres sur le disque. pouvez pas programmer enregistrement lorsque: Un enregistrement est deja L'heure que avez le panneau arriere AUDIO (G/D), S-VIDEO le panneau avant sur le panneau avant vous en cours. essayez de deja regle 16 le un regler est deja passee. enregistrements programmes. vos le mode besoins d'enregistrement en fonction en Appuyez une fois sur REC (z) L'enregistrement commence. (Le s'allume a l'ecran d'affichage). temoin REC L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez la section "Enregistrement Il Vous le appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (XP, SP, LP, ou EP) problemes concernant l'enregistrement programme ne sur sur (VIDEO, sur Selectionnez de Solution des Vous montee le sur DV: DV IN montee pouvez Meme [Syntoniseur]: Syntoniseur integre panneau arriere. AV2: EURO A/V2 DECODER montee en cours vous plusieurs reprises pour d'enregistrement. exterieure AV1: EURO AV1 AUDIO VIDEO montee Selectionnez le programme que vous voulez effacer de la liste d'enregistrements programmes a l'aide des touches v / V Pour effacer le programme, appuyez AV/INPUT a l'entree instantane 5. Appuyez par minuterie" a la page 33. STOP sur (x) pour arreter l'enregistrement. Remarque: Si votre source CopyGuard, materiel le est utilisant Copyright, protegee vous ne ce contre la pourrez pas graveur. Pour copie par enregistrer le plus de details sur consultez la page 32. 35 Enregistrement a Avant d'effectuer d'une entree VN partir une copie de donnees signaux audio, video, Assurez-vous que votre camescope soit raccorde a la prise DV IN situee 2. avec et la numeriques, ainsi que numeriques ne sont pas Vous ne ce graveur les d'informations. un qu'un graveur depuis a travers la prise ce [ENTEE VN] (y compris deux graveurs). Il se peut que vous ne puissiez pas toujours commander un camescope raccorde a travers la prise DV IN [ENTREE VN]. Normalement, les camescopes numeriques peuvent enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit/ 48kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit/ 32kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage audio stereo. Reglez l'option [Enreg. DV Audio] sur [Audio 1] ou [Audio 2] selon vos besoins (lisez la page 19). L'entree audio de la prise DV IN devrait etre de 32 ou 48kHz (pas de 44.1kHz). Il peut y avoir des interferences dans les images enregistrees si la composante source pause la lecture ou lit un morceau non enregistre de la cassette, ou s'il se produit une panne de courant composante source, ou si le cable Vous pouvez enregistrer numerique raccorde a la d'un 4. a partir duquel Avant de commencer audio pour la a enregistrer, assurez-vous que l'entree reglee (lisez la page 19). prise DV IN est de la source Conseils: Le doit etre au format DVC-SD. camescopes ne peuvent pas etre depuis la telecommande du graveur. d'affichage ainsi qu'a camescope le point l'enregistrement voulez que Pour obtenir des resultats plus performants, a partir duquel vous point En fonction de votre camescope, utiliser la telecommande de vous pourrez ce graveur pour commander les fonctions STOP, PLAY et PAUSE du 5. camescope. fois Appuyez l'enregistrement. une sur REC (z) pour lancer s'arrete automatiquement si le graveur signal. Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas commander le camescope depuis L'enregistrement ne detecte la telecommande En mode rester affichee moment apres aucun du graveur. la derniere image Video, enregistree pendant un l'enregistrement. a l'ecran arret de Depannage Si vous ne travers la points pouvez pas obtenir d'image et/ou de son a DV IN [ENTREE VN], verifiez les prise suivants: Assurez-vous que le cable raccorde. Mettez hors tension signal Certains vous pausez la lecture au voulez enregistrer. peut sur le panneau avant de ce graveur. Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le camescope depuis la telecommande de votre graveur. pour commence. camescope situee s'affiche a l'ecran [VN] Cherchez dans la cassette du VN est depuis un camescope prise DV IN [ENTREE VN] plusieurs reprises l'entree VN. celui du televiseur. debranche. Enregistrement a partir numerique AV/INPUT a sur selectionner DV IN dans la Appuyez 'DV' pouvez pas commander equipement exterieur raccorde (audio surdouble) reglee depuis l'option [Enreg. Audio] du sous-menu du menu de configuration. Consultez la section "Audio de l'enregistrement VN" a la page 19 pour plus 3. pouvez raccorder a camescope VN a la fois. ne VN est DV au compatibles. Vous et Audio 2 L'entree satellites VHS le que l'entree audio VN reponde a vos besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio original) et de Ce graveur est compatible avec les camescopes format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les graveurs video sur Verifiez commande. syntoniseurs numerique panneau avant. Consultez la page 13. VN Vous pouvez raccorder un camescope equipe VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree sortie des 1. remettez-le Changez sous l'entree VN soit correctement l'equipement raccorde, puis tension. audio. commandes Si vos cable raccordez VN, second deuxieme graveur a l'aide d'un pourrez pas commander le depuis l'autre. un vous ne appareil ne pouvez pas commander cet appareil depuis la telecommande d'un dispositif raccorde la prise DV IN. Vous ne pouvez pas enregistrer les informations 36 En fonction du vous ne camescope raccorde, il se peut puissiez pas le commander depuis la telecommande Vous concernant la date et l'heure d'une cassette VN. Remarque: a fournie avec ce graveur. que Editon 12 Vue d'ensemble du menu de titres et liste de A l'aide du 56 liste chapitres liste de titres vous pouvez editer le Les fonctions d'edition disponibles menu contenu video. dans le 34 Liste de titres dependent l'edition video soit effectuee sur un l'edition sur menu porte le contenu du fait que et du fait que sur la liste DVD, original ou d'ecoute. Il y a deux manieres enregistres en d'editer les disques DVD-RW (enregistrement video). Vous directement le contenu original du disque mode VR pouvez editer bien creer et editer ou liste de lecture. En une fait, la 1. 1. ne modifie pas le contenu du disque, elle fait que controler la maniere dont ce contenu est lu. [Combiner] (page 42). sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. La lecture doit etre alors arretee. [Supprimer] (page 41) Vous pouvez aussi y acceder par le menu ACCUEIL: selectionnez l'option [Cinema] puis l'option [DISQUE] et appuyez [Suppr. Seq] (page 41). sur ENTER. Lors de la selection de si le Si disque comporte plus vous etes precedente/suivante de six titres. train d'editer en en mode VR, appuyez sur MENU/LIST pour basculer entre les menus original et liste de lecture. enregistre Sur la droite de l'ecran menu. La se trouvent les de l'ecran partie principale (ou chapitres) miniatures des titres options de titres" a la page 38. Appuyez sur menu du DVD. ou le chapitre ou selectionne [Titre] Pour [Chercher] [Chapitre]; dans le - de chapitres, appuyez s'afficheront dans la ENTER. Les options du menu partie gauche du menu. Utilisez les boutons v / pour selectionner une option, puis appuyez sur sur Pour quitter le menu liste de titres, appuyez plusieurs reprises sur RETURN (O). - V Pour effacer un titre une ou un en un chapitre d'un titre partie editer le nom du titre Editon (page 41) Pour afficher la Liste des Chapitres [Heure] ; Pour rechercher le moment que vous souhaitez identifier comme point de demarrage du titre. [Titre] a Pour effacer chapitres du Titre. ENTER pour confirmer votre selection. 2. type de disque. [Ajout titre] Pour ajouter des titres ou des chapitres a la liste de lecture (page 39) [Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de tout enregistrement, edition ou effacement accidentel (page 43) DISPLAY pour afficher l'information du dans le menu liste de titres. de la liste de titres fonction du Pour combiner deux [Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre selectionne. Les titres et chapitres masques sur le DVD+R/RW ne peuvent pas etre lus. du montre les titre selectionne Une fois le titre en du puis -- Vous pouvez modifier ces vignettes a l'aide du bouton THUMBNAIL. Voir la section "Modification des vignettes options [Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher) le titre ou le chapitre selectionne (page 43) Pour un [Deplacer] deplacer chapitre dans le menu liste de chapitres liste de lecture vers une autre position dans le menu (page 43) disque un Pour afficher les [Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 42). [Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre selectionne, meme des chapitres masques. titres, utilisez les boutons v / V pour afficher la page menu: peuvent varier Appuyez selectionnez du menu, selectionnez un titre ou un chapitre, appuyez sur ENTER. Les options affichees liste de lecture ne Options 2. (page 41) Pour afficher la liste de titres ou de chapitres. Indique le nom du disque, le mode d'enregistrement, l'espace disponible et la barre de progression du temps ecoule. 3. Titre actuellement selectionne. 4. Vignette. Affichage 5. 6. du numero du titre selectionne nombre total de titres. Affichage du nom du titre, de la d'enregistrement et de la duree et du date de l'enregistrement. 37 Mode VR: Edition du contenu Ajout de reperes de chapitres et de la liste de lecture original -RW VR Titres, chapitres et parties +RW +R Les titres du contenu Vous pouvez creer des en inserant des reperes ou desires. original du disque comportent un plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez un titre du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres a l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent exactement comme le font les chapitres sur un disque DVD video. Les parties sont des sections des titres originaux ou des titres de la liste de lecture. A l'aide des menus original et liste de lecture, vous pouvez ajouter ou effacer des parties. En ajoutant un chapitre ou un titre a la liste de titre elabore lecture, vous creez un nouveau a partir d'une section (par ex. un chapitre) d'un titre original. Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu original ou liste de lecture. chapitres a l'interieur d'un titre de chapitres sur les points Remarque: Les de reperes sont automatiquement reguliers. Vous pouvez modifier ces intervalles a l'aide du menu configuration initiale (voir "Reperage automatique des chapitres" a la page 19). inseres chapitre a des intervalles Appuyez sur CHP ADD marquer le debut d'un au point nouveau ou vous chapitre, l'enregistrement ou de la lecture. L'icone du repere de chapitre s'affiche l'ecran voulez au cours alors de sur du televiseur. Attention Lors de l'edition a l'aide des fonctions effacer, ajouter deplacer, les images de demarrage et d'arret pourraient ne pas etre exactement comme etablies sur l'affichage des points de demarrage et d'arret et Lors de la lecture de la liste de lecture, vous pourriez percevoir une pause momentanee entre les parties editees. Ce n'est pas un dysfonctionnement. L'edition l'edition d'un DVD est similaire a d'une cassette video ? Lorsque vous editez une cassette video, il vous magnetoscope pour lire la cassette video originale et un autre pour enregistrer les editions. Non. faut un L'edition des DVD consiste a creer une "liste de que vous desirez voir et de l'ordre dans ceci sera lu. Au cours de la lecture, le graveur lequel lit le disque suivant la liste de lecture. lecture" de A propos des expressions "Original" et -RW VR long de ce manuel vous rencontrerez souvent les expressions "original" et "liste de lecture", qui font reference au contenu actuel et a la version editee, respectivement. Original: Ce contenu est celui actuellement Liste de lect (Playlist): Ce contenu est la version editee du disque, c'est-a-dire, la maniere dont le contenu original doit etre lu. 38 au vignettes de titres -RW VR +RW +R Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est represente par une image en vignette prise du debut de ce titre ou chapitre. Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre arret sur image dans un titre. Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans le menu liste de titres uniquement la vignette actuelle. L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche en meme temps dans le menu original et dans le menu liste de lecture. ce "Liste de lecture" Tout Modification des Conseil: Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un chapitre sur dans le liste de chapitres, puis appuyez L'image de la vignette du titre chapitre sera modifiee. THUMBNAIL. incluant ce menu Creation lecture d'une nouvelle liste de -RW VR Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre alors sera (vous pouvez effacer n'aurez pas besoin plus tard voir la section "Effacement d'un titre/chapitre du contenu les place parties original ou sur dont la liste de lecture vous - de la liste de lecture" a la page Le titre s'affiche sur la liste de lecture, Ajout de titres/chapitres supplementaires a la liste de lecture -RW VR Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux titres de la liste de lecture si celle-ci a deja ete creee. 1. 40). avec les memes reperes de chapitres qu'il comportait dans le contenu original. Cependant, si vous ajoutez plus tard d'autres reperes de chapitres sur le contenu original, ces reperes-la ne seront pas automatiquement copies sur d'un 1. un titre ou un chapitre de la liste de (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. le titre dans la liste de lecture. Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres disque. Si vous voulez ajouter uniquement sur Choisissez titres sur un un chapitre titre, utilisez la fonction "Ajout d'un titre/chapitre la liste de lecture" exposee dans cette page. Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. titres 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner appuyez sur ENTER. 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout les options du menu, puis appuyez sur titre] parmi ENTER. l'option [Ajout titre], puis 3. Choisissez une liste de titres creee pour y inserer un titre appuyez sur ENTER. 4. Repetez titres ou les etapes chapitres a (liste ou un de lecture) deja chapitre, puis 1 a 3 pour ajouter d'autres la liste de lecture. Vous pouvez voir les de chapitres (liste de chapitres ajoutes lecture) du menu sur Editon la liste liste de lecture. 3. Selectionnez [New Playlist], puis appuyez sur ENTER. Le nouveau titre s'affichera sur la liste de lecture mise a seront ajoutes Tous les chapitres du titre a la liste de lecture. jour. 5. RETURN Appuyez sur fonction, ou sur de titres du (O) pour quitter cette MENU/LIST pour revenir a la liste menu original. 39 Effacement d'un titre/chapitre original ou de la du contenu liste de lecture Si vous effacez un liste de lecture, vous ne lecture, ce contenu Si titre du chapitre menu de la 1. titres, puis appuyez 2. du titre. options ENTER. sur s'afficheront a Selectionnez ENTER. gauche de l'ecran. l'option [Suppr. Seq], puis appuyez sur menu enleves partie Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le vous voulez effacer du menu liste de Les choisissez d'effacer un titre ou chapitre du original (titre/chapitre), ce titre ou chapitre est efface du disque et l'espace libre pour effectuer d'autres enregistrements augmente. Les titres/chapitres effaces du contenu original sont aussi une titre que l'enlevez que de la liste de restant donc dans le menu du vous partie -RW VR Vous pouvez effacer ou un titre/chapitre original. Effacement d'une La fenetre d'edition (supprimer partie) l'ecran du televiseur. L'icone [Debut] est mis en s'affiche sur surbrillance. de la liste de lecture. Remarque: Il pourrait la duree 1. etre d'effacer des impossible soit inferieure chapitres dont a 5 secondes. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le ou le titre que vous voulez effacer du chapitre menu liste de titres sur appuyez Les options du gauche 2. du liste de chapitres, puis menu 3. s'afficheront dans la Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche point de demarrage et le ralenti pour chercher le partie desire. menu. Selectionnez dans le ou ENTER. l'option [Supprimer] parmi les options 4. Appuyez sur ENTER au point de de la demarrage section que vous voulez supprimer. L'icone "Fin" est mis en surbrillance. menu. La est partie indiquee sur la barre de progression. 5. Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point d'arret desire. 6. Appuyez sur ENTER au point d'arret de la section que vous voulez supprimer. Vous pouvez annuler le point selectionne: utilisez les boutons v / V pour selectionner l'icone [Annuler], puis appuyez sur ENTER. sur ENTER pour confirmer votre selection. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. 3. Appuyez 4. Utilisez les boutons b / B pour selectionner puis appuyez sur ENTER. 5. 6. Remarques: Si vous ces l'enregistrement de disques DVD+RW, le change a "Titre Supprimme". effacez successivement plus de deux titres, du titre efface nom titres sont combines en un. Lors de l'effacement d'un titre ou d'un chapitre, chapitre dans le DVD+RW fait augmenter l'espace libre pour d'autres enregistrements. dernier titre 40 ou seul le Une fois l'edition conclue, selectionnez l'icone appuyez sur ENTER. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. Utilisez les boutons b / B pour [Effectue], puis [Oui], Le chapitre ou le titre selectionne sera alors efface. Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau menu mis a jour sera affiche. Repetez les etapes 1 a 4 pour continuer a effacer d'autres chapitres ou titres dans le menu. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. Lors de 7. selectionner La partie menu [Oui], puis selectionnee appuyez est effacee sur ENTER. du titre et le liste de titres s'affiche. Remarque: Il pourrait duree etre impossible soit inferieure d'effacer des a 3 secondes. parties dont la Attribution d'un nom a un titre Recherche Vous pouvez nommer independamment les titres originaux et les titres de la liste de lecture. Les noms 32 caracteres. peuvent comporter jusqu'a 1. Choisissez le titre auquel vous voulez attribuer un nom dans le menu liste de titres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la du partie gauche 2. -RW VR +RW Vous pouvez selectionner titre. 1. menu. Utilisez les boutons v/V pour selectionner [Titre], puis appuyez sur ENTER. Le menu clavier s'affichera. Temps -RW Video l'option le -R +R point de du demarrage Utilisez les fleches b / B / v / V pour choisir titre dans le Liste des menu sur ENTER. Les options apparaissent un Titres, puis appuyez sur le cote gauche du menu. 2. Selectionnez l'option [Heure] puis appuyez sur ENTER. Le menu [Chercher] apparait sur l'ecran de television. 3. Saisissez un nom pour le titre. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner appuyez sur un caractere, puis ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez le bouton MENU/LIST pour modifier le type de clavier. OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure. Annuler: Pour annuler tous les caracteres introduits. Espace: Pour inserer du position espace dans la un curseur. Effacer: Pour effacer le caractere du position en cours curseur. b / B: Pour ou vers Image a la precedent deplacer le curseur vers la Heure de fin gauche la droite. Conseil: Boutons de la telecommande pour saisir un PLAY (N): Pour inserer un espace dans la position du curseur. X du 3. curseur. (STOP), CLEAR: Pour effacer le caractere prece- dent a la position du curseur. . / >: Pour deplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. x 5. Le contenu defile sur RETURN vous par tranches de 1 minute. maintenez appuyee la touche b / B, le contenu defile (0-9): Pour saisir le caractere corresp-ondant a la position du curseur. Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom et revenir a l'ecran du menu precedent. Appuyez a plusieurs reprises pour quitter le menu. Utilisez les touches b / B pour trouver le moment a partir duquel vous souhaitez demarrer. Si Numeros 4. Editon Point selectionne Pour effacer le caractere (PAUSE/STEP): suivant a la position Heure selectionnee Heure de debut nom 4. Appuyez sur par tranche de 5 minutes. ENTER pour demarrer a partir de l'endroit selectionne. (O) Remarques: peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres. disques formates sur un graveur different, vous ne verrez qu'un nombre limite de caracteres. Lors de l'enregistrement sur un disque DVD-R, Les noms Pour les DVD+R l'ecran finalise ou DVD+RW, le d'affichage le disque. nom saisi n'est affiche du lecteur de DVD qu'apres sur avoir 41 Division d'un titre en Combinaison de deux deux +RW Utilisez cette commande pour nouveaux titres. separer un titre en deux Dans le menu liste de premier titre que vous ENTER. sur Les options du menu gauche du menu. 2. titres, selectionnez le voulez diviser, puis appuyez Selectionnez s'afficheront dans la partie +RW chapitres +R Utilisez cette fonction pour combiner en un seul chapitre deux chapitres originaux adjacents sur la liste de lecture 1. -RW VR en un la liste ou sur originale. Remarque: ne peut pas etre a l'interieur du titre. Cette fonction chapitre 1. l'option [Diviser]. Dans le menu premier des deux n'y a chapitres, selectionnez chapitres que vous voulez liste de combiner, puis appuyez Les options du menu gauche du menu. 2. utilisee s'il sur qu'un le ENTER. s'afficheront dans la partie Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Assembler]. Le symbole de combinaison s'affichera entre les deux chapitres que vous avez choisi de combiner. 3. ENTER. Appuyez sur Le edition menu (diviser) est mise L'option [Diviser] Image actuelle s'affiche. en surbrillance. La vignette du premier titre La vignette du second titre 4. Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point a partir duquel vous voulez diviser le titre. 5. Selectionnez l'option [Diviser], puis appuyez sur ENTER. 6. Pour effacer ce point, selectionnez l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Repetez cette procedure a partir de l'etape 3. Selectionnez l'option [Effectue], puis appuyez sur ENTER pour sauvegarder le point de division. Le titre est ainsi divise Cette division en deux nouveaux peut prendre jusqu'a titres. 4 minutes. Remarque: Vous ne inferieurs 42 pouvez pas selectionner a 3 secondes. de points de division 3. Appuyez sur ENTER. d'un Deplacement la liste de lecture chapitre Conseil sur Si -RW VR du menu liste de titres liste de lecture. -- Remarque: Cette fonction peut pas etre utilisee s'il n'y ne a qu'un chapitre. 1. Selectionnez chapitres 2. Appuyez -- un menu un chapitre de la liste de titres ou ou un titre masque de la liste de liste de Protection d'un titre +RW +R -RW VR liste de lecture. sur Utilisez cette fonction pour proteger le titre de tout edition ou effacement accidentel. ENTER. Les s'afficheront dans la 3. dans le chapitre selectionnez menu chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant l'option [Afficher] parmi les options du menu. Apres avoir fait cela, vous serez en mesure de regarder le titre ou chapitre. Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture dans le vous options du menu partie gauche du menu. enregistrement, Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de lecture, puis appuyez ENTER. sur 1. Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le de menu la liste de titres. 2. Utilisez les boutons que vous voulez ENTER. Les vVbBpour choisir le proteger, puis appuyez sur s'afficheront dans la options titre partie gauche de l'ecran. 4. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer chapitre, puis appuyez appuye sur ENTER, le d'un Masquage +RW sur ENTER. menu mis a 3. Selectionnez [Proteger] parmi 4. Appuyez ENTER pour confirmer votre le affiche. chapitre/titre +R Utilisez les boutons chapitre le menu vVbBpour chapitres le titre que vous voulez masquer dans liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront dans la partie gauche de l'ecran. 2. Selectionnez Exemple: 3. symbole de blocage s'affichera sur le vignette du titre. ou choisir le ou sur selection. Le 1. options. avoir Apres jour est Vous pouvez sauter la lecture de certains titres sans avoir a les effacer du disque. les Conseil Si vous dans le en selectionnez menu choisissant liste de un chapitre qui titres, vous l'option [Proteger] Apres avoir menu liste de titres. editer ce est deja protege Editon pourrez le "liberer" parmi les options du fait cela, vous pourrez titre. l'option [Masquer]. Liste de titres (DVD+RW) ENTER pour confirmer votre du chapitre ou du titre Appuyez sur selection. La deviendra plus vignette obscure. 43 2. Reference Appuyez Le Information supplementaire Ecrasement d'enregistrement 1. la source de enregistrer (chaine 2. Appuyez d'entree television, que mode lecture mode ou en vous Liste de titres s'affichera menu comme montre Vous pouvez masquer le appuyant sur STOP (x). menu liste de titres en desirez AV1-4, DV). MENU/LIST pour afficher le sur en Conseil +RW un Selectionnez TITLE ci-dessous. enregistrement video nouveau sur un titre precedemment enregistre, utilisez la procedure ci-dessous. Cette fonction ne peut pas etre utilisee pour des DVD+R, ou l'enregistrement est toujours integre a la fin du disque. Pour effectuer sur d'arret. menu de la liste de titres. Pour lancer la lecture d'un 3. desire, puis Lecture de appuyez vos sur titre, selectionnez le titre ENTER ou PLAY (N). enregistrements sur (finalisation d'autres lecteurs de DVD d'un disque) La 3. Utilisez les boutons que vous vVbBpour choisir le titre voulez ecraser. 4. Appuyez sur REC (z) pour lancer l'enregistrement superpose. L'enregistrement superpose commencera a partir du point de demarrage du titre. 5. Appuyez sur STOP (x) pour l'enregistrement superpose. arreter Si la duree celle de MENU/LIST nouveau sera titre sera cree La finalisation 'fixe' les et le menu mis a jour affiche. Remarques: Cette fonction ne peut pas etre utilisee pour un titre protege. du nouveau enregistrement depasse l'enregistrement du titre actuel, le titre suivant sera egalement ecrase. Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arretera au point de demarrage du titre suivant. Si la duree de l'enregistrement du titre selectionne est inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera Cependant, si le titre suivant est protege, ecrase. l'enregistrement superpose Visionnement du affiche sur de DVD s'arretera. menu liste de titres d'autres graveurs +RW ou lecteurs +R Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur tout autre lecteur de DVD capable de lire des disques DVD+RW Inserez ou DVD+R. un enregistre. 44 lire. enregistrements et les editions place de maniere a rendre possible la lecture du disque sur un lecteur DVD ordinaire ou sur un ordinateur equipe d'un lecteur DVD-ROM approprie. La finalisation d'un disque en mode video cree une fenetre menu qui sert a parcourir le contenu du disque. Ce menu peut etre affiche en appuyant sur Le 1. plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire disques finalises enregistres en mode video, des disques finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVDRW enregistres en mode VR, qu'ils soient finalises ou non. Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre lecteur pour verifier les formats de disques qu'il peut des disque DVD+R ou DVD+RW deja sur ou Pour finaliser TITLE. un disque, reportez-vous a la section "Finalisation" a la page 20. Remarques: Les lus disques sur DVD+RW non finalises peuvent etre des lecteurs de DVD ordinaires. Le contenu edite d'un disque DVD+RW est compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires uniquement apres avoir ete finalise. Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires. (masquer, combiner chapitres, ajouter repere de chapitre, etc.) Le temps necessaire pour la finalisation d'un disque depend du type de disque, du volume de contenu enregistre sur le disque et du nombre de titres sur le disque. Codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la audio du disque, sous-titres du langue disque, de votre menu du preference disque. pour la configuration initiale suivante: Langue Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fidjien Code Abkhaze Code 7684 Langue Singalais Slovaque Afar 6565 Finnois 7073 Lithuanien Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonien 7775 Slovene Albanais 8381 Frisien 8376 7089 Malgache 7771 Somali Ameharic 6577 8379 Galicien 7176 Malais 7783 Espagnol Arabe 6983 6582 Georgien 7565 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Allemand 6869 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Grec 6976 Maori 7773 Suedois 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Groenlandais 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldave 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolien 7778 Tamoul 8465 Basque Bengali 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebreux 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongrois 7285 7982 Tibetain 6679 Breton 6682 Islandais 7383 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Birman 7789 Interlingua 7365 Perse 7065 Turc 8482 Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Polonais 8076 Turkmene 8475 Cambodgien 7577 Italien 7384 Portugais 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japonais 7465 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Javanais 7487 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Corse 6779 Kannada 7578 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Croate 7282 Kashmiri 7583 Russe 8285 Vietnamien 8673 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danois 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Hollandais 7876 Coreen 7579 Ecossais 7168 Wolof 8779 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Serbe 8382 Xhosa 8872 6979 Laotien 7679 Serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Estonien 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvien, Letton 7686 Sindhi 8368 Zoulou 9085 ; Bangla Code des Choisissez un 7678 8373 8375 8471 8479 regions code regional de la liste. Code Region Code AF Ethiopie ET Malaisie MY Arabie Saoudite SA AR Fidji FJ Maldives MV SN Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC Senegal Singapour Republique Slovaque Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie Bhoutan BT Allemagne Grande-Bretagne GB Maroc MA Afrique Bolivie BO Grece GR Coree BR Groenland GL Nepal Pays-Bas NP Bresil NL Espagne Cambodge KH Iles Heard et McDonald HM Canada CA Hongrie Chili CL Inde IN Chine CN Indonesie Colombie CO Congo CG Costa-Rica CR Croatie HR Republique Tcheque Region Afghanistan Argentine Code Region Code Region SG SK SI du sud du sud ZA KR ES Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Nouvelle-Zelande NZ Suede SE Nigeria Norvege NG Suisse CH ID NO Thailande TH Israel IL Oman OM IT Pakistan PK Turquie Ouganda TR Italie JM Panama PA Ukraine UA JP Etats-Unis US PH Uruguay UY Danemark DK Koweit KW PL Ouzbekistan UZ Equateur Egypte EC LY PT Vietnam VN EG Libye Luxembourg Paraguay Philippines Pologne Portugal PY CZ Jamaique Japon Kenya LU Roumanie RO Zimbabwe ZW El Salvador SV HU KE Federation Russe UG RU 45 Utilisation de votre televiseur l'aide de la telecommande Utilisation d'autres televiseurs a fournie la telecommande A A l'aide de la telecommande, vous pouvez commander le niveau du son, la source d'entree l'interrupteur de marche de votre televiseur LG. l'aide de la telecommande, vous pouvez regler le niveau du son, la source d'entree et l'interrupteur de marche des televiseurs autres que LG. Si votre et televiseur Vous pouvez commander votre televiseur boutons ci-dessous. a l'aide de a l'aide des est liste dans le tableau saisissez le code du 1. Tout en ci-dessous, fabriquant approprie. maintenant enfonce POWER, appuyez sur le bouton TV les boutons numeriques pour selectionner le code du fabricant de votre televiseur (voir le tableau ci-dessous). 2. Relachez le bouton TV POWER. Codes des televiseurs pouvant etre utilises a l'aide de la telecommande Boutons des fournie commandes S'il y a plus d'un code liste, saisissez un a un chacun de ces codes jusqu'a trouver celui qui marche pour televiseur votre televiseur. En appuyant POWER AV/INPUT sur Allumer et eteindre Commuter la d'autres PR/CH +/-- Balaye VOL +/-MUTE source d'entree Regle les chaines prereglees son. 1,3,4 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 2 ou tous les boutons vous saisissez apres un nouveau precedemment Si vous remplacez configuration par code approprie. une le ne avoir saisi le code de sera les piles defaut. code, celui efface. de la code saisi devra etre saisi de bouton pour retablir pourraient pas marcher correctement sur votre televiseur, cela depend du modele du televiseur et il est possible saisi le volume du televiseur. sur ce (par defaut), Samsung Si Ce bouton sert a annuler fois 1 que cela arrive meme fabricant approprie. d'entree. temporairement le son du televiseur. Appuyez encore 46 du et le haut et le bas. vers LG / GoldStar Zenith Certains boutons le televiseur. entre televiseur sources Code Remarques: Vous pouvez televiseur Fabricant le telecommande, a partir de la nouveau Saisissez de nouveau le Depannage Avant de contacter le service verifiez technique, ne Absence guide suivant pour trouver la cause Cause Symptome L'unite le s'allume pas. d'image. possible du probleme. Solution Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise murale. Le mode TV/DVD du graveur est regle sur TV (televiseur). Appuyez Le televiseur n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du graveur. a plusieurs reprises sur le bouton TV/DVD dans la telecommande pour choisir le mode DVD. Le voyant TV disparaitra de l'ecran d'affichage. Selectionnez le mode d'entree video maniere approprie sur le televiseur de afficher l'image du camescope a sur l'ecran du televiseur. Le cable relie. video Le televiseur eteint. Absence de n'est pas fermement raccorde au graveur est connecte a l'aide du audio n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du L'equipement son. cable graveur. Les cables audio fermement relies. ne sont pas raccorde audio est eteint. L'equipement cable Le cable L'image lue est pauvre. Le graveur ne demarre pas la lecture. Le a l'aide du disque sale. insere se Le disque guide. n'est pas Le est sale. disque trouve face lisible place dans le Le niveau de classement est L'image provenant source de la externe est Le signal video externe est denaturee. Certaines chaines sont sautees lors de l'utilisation PR/CH (+/-). regle. provenant d'une protege contre la Ces chaines ne sont pas le graveur. source copie. prereglees sur Le signal image ou son de la chaine est faible ou absente. L'antenne desserres. L'image du camescope n'est pas affichee. Le L'image du camescope transmise au graveur par le biais de l'entree AV ou VN (DV IN) n'est pas affichee a l'ecran. La ou camescope source les cables le mode d'entree adequat sur le recepteur audio afin de pouvoir entendre le son provenant du camescope. sont est eteint. du graveur est incorrecte. audio. Allumez l'equipement raccorde l'aide du cable audio. Remplacez-le par un cordon a nouveau. le disque. disque. (Verifiez que le voyant du disque dans l'ecran d'affichage soit allume) Inserez un disque lisible. (Verifiez le type de disque, le systeme couleur et le code region.) Placez le disque face lisible dessous. Inserez est illisible. Le disque insere au-dessus. Selectionnez Nettoyez n'est insere. video. Allumez le televiseur. Reliez fermement le cable de raccordement audio est endommage. Le disque est Aucun disque Reliez fermement le cable un Inserez le disque en disque dans le plateau a le placant correctement dans le guide. Nettoyez le disque. Desactivez la fonction classement modifiez le niveau de classement choisi. Il est impossible de raccorder equipement par l'intermediaire ou cet de ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. Retablissez un les chaines. Voir "Editer a la page 16. programme" Serrez les connexions le cable. ou Allumez le et utilisez-le camescope remplacez correctement. Utilisez AV/INPUT pour selectionner la chaine d'entree (AV1, AV2, DV, etc.) 47 Cause Symptome Il est impossible sur un de lire autre lecteur a disque enregistre l'aide de ce un graveur. Le disque a ete Solution enregistre Certains lecteurs disque. (page 20) disque a ete enregistre (enregistrement video). Pour lire de tels lecteur doit etre Les disques enregistres protege contre la copie etre lus sur L'espace impossible Finalisez le Il Le Il est mode video. en lisent pas des disques enregistres en mode video, meme s'ils sont finalises. ne en avec mode VR du materiel n'y a aucune solution. disques, l'autre compatible avec disques reinscriptibles. Il n'y a aucune solution. les peuvent pas ne d'autres lecteurs. libre restant sur le disque Utilisez ne un autre disque. d'effectuer des suffit pas. enregistrements ou bien les enregistrements que vous essayez d'enregistrer protegee contre la copie. Lorsqu'on regle la chaine pour l'enregistrement, cette chaine est syntonisee sur le recepteur du televiseur lui-meme. Lorsque vous effectuez l'enregistrement d'un disque en mode video, les emissions qui sont protegees contre la copie ne peuvent pas etre enregistrees. Vous ne pouvez pas source-la. L'heure du graveur n'est pas Reglez l'horloge a l'heure correcte. Voir "Reglage manuel de l'heure" a la page 16. effectues sont pas ne satisfaisants. Il est impossible d'effectuer La source est correctement un enregistrement programme. reglee. La minuterie n'a pas ete ne sur le incorpore au graveur. Utilisez materiel un disque une seule en format VR pour copie. page 34. Reprogrammez l'enregistrement. voyant d'enregistrement programme s'allume pas Selectionnez la chaine recepteur de television cette Reprogrammez l'enregistrement. Voir "Enregistrement programme" a la correctement programmee. Le enregistrer avoir l'avoir apres programme. La lecture ou l'enregistrement audio mode en Le televiseur n'est pas l'audio stereophonique. L'emission stereophonique pas possible. n'est n'est pas stereophonique. Les prises de sortie sont pas reliees A/V du televiseur. aux compatible en avec format A/V du graveur ne prises d'entrees La sortie audio/video du graveur n'a pas ete selectionnee pour visionnement sur le televiseur. La telecommande ne Le canal audio televiseur regle marche pas du graveur est sur mono. correctement. La telecommande n'est pas pointee le capteur infrarouge du graveur. vers La telecommande est trop loin du graveur. Il y a un obstacle dans la trajectoire entre la telecommande et le graveur. Les piles de la telecommande usees. Reinitialisation Si vous du graveur observez l'un des symptomes suivants... branchee, mais il est impossible de L'unite est l'allumer ou de l'eteindre. L'ecran d'affichage avant ne marche pas. Le graveur ne marche pas normalement. 48 sont Il n'y a aucune solution. Il n'y a aucune solution. Faites les raccordements A/V. Le mode n'est disponible qu'en utilisant la sortie A/V du graveur. stereophonique Selectionnez la source AUX entree du televiseur. ou A/V comme Reglez le mode du canal audio du televiseur sur stereo. Voir la section "Changement du canal audio du televiseur" a la page 33.) Pointez la telecommande vers le capteur du graveur. Utilisez la telecommande dans de 7 m du graveur. une plage Enlevez l'obstacle. Remplacez les piles par des piles neuves. ... vous pouvez reinitialiser le graveur comme indique ci-apres: Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le cordon. Specifications General Puissance CA requise electrique Dimensions (environ) Poids (environ) Temperature de fonctionnement Consommation Humidite 200-240V, 50/60Hz 25W 430 X 54 X 275 4.1 mm (l x h x p) sans pied kg 5˚C a 35˚C 5 % a 90 % de fonctionnement Systeme de television Format d'enregistrement Systeme couleur PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 PAL Enregistrement Format Enregistrement video DVD, DVD video DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable, DVD+Enregistrable DVD (4.7GB): Approx. 1 heures 20 minutes (mode XP), 2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP) d'enregistrement Recordable media Duree d'enregistrement d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrement audio Frequence d'echantillonage Format de compression Format 27MHz MPEG 2 (support a debit variable) 48kHz Dolby Digital Lecture de Reponse (PCM 48 kHz): 8 Hz a 22 kHz, CD: 8 Hz a DVD(MIC96kHz):8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur de sortie audio) Moins de 0.008% (connecteur de sortie audio) Plus de 95 dB (connecteur de sortie audio) DVD frequence Rapport signal sur bruit Distorsion harmonique Plage dynamique Entrees ENTREE D'ANTENNE (AERIAL IN) ENTREE VIDEO (VIDEO IN) ENTREE AUDIO (AUDIO IN) 20 kHz Entree 1.0 2.0 S-VIDEO IN d'antenne, 75 OHM 75 OHM, sync. negative, prise RCA x 2 / PERITEL x 2 dBm plus de 47 kOHM, prise de RCA (G, D) x 2 / PERITEL x Vp-p (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, (C)0.3V(p-p)75Ω 4 broches (standard IEEE 1394) ENTREE VIDEO NUMERIQUE Mini DIN 4-pin x 2 1 (DV IN) Sorties SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) 1 Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 / SCART x 2 (Y)1. 0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-pin x 1 (C)0. 3 V (p-p)75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 0,5 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 1 3 V (p-p), connecteur optique x 1 2,0 VRMS (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 / SCART S-VIDEO OUT SORTIE COMPOSANTE VIDEO (COMPONENT VIDEO OUT) Sortie audio (audio numerique) Sortie audio (audio optique) Sortie audio (audio analogique) x 2 Accessoires: Cableperitel............................1 CablecoaxialRF.................1 Telecommande..........................1 Piles..........................2 Le modele et les specifications sont susceptibles d'etre modifies sans preavis. 49