▼
Scroll to page 2
of
22
HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 1 Modèle: HS33S (HS33S-AP, SH33S-F/A) Fonctionnalités uniques Entrée appareil portable Suréchantillonnage en Réglage du son des Enregistrement direct enceintes de home cinéma USB Full HD (1080p) Affichage des images en résolution Full HD d’un simple réglage. Ecoute du son d’un téléviseur ou d’un appareil numérique en mode 2.1. Enregistrement de la musique d'un CD vers un périphérique USB. Voir page 9 Voir page 14 Voir page 16 Compatibilité iPod Écoute de la musique depuis Écoute de la musique d'un un appareil portable (lecteur iPod grâce à une simple MP3, ordinateur portable, etc.) connexion. Voir page 16 Voir page 17 P/NO : MFL56962846 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 2 Précautions et informations sur la sécurité ATTENTION RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution. Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l'autorisent. ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. ATTENTION : L'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil. 2 PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié, autrement dit un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l'utilisateur pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque d'électrocution ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. In NIGERIA ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200-240V, 50/60Hz. CABLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1363 approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage ci-dessous : ATTENTION: Il faut détruire une prise d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur DVD. Si les fils de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez aucun fil à la broche de terre, marquée avec la lettre E ou avec le symbole de terre ou à couleur verte ou verte et jaune. Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de distribution. IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant : - BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des fils du câble d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes de votre prise, procédez comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le fil brun doit être connecté à la borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge. HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 3 Bienvenue dans le monde du home cinéma design Table des matières Présentation de l'unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Raccordements du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-7 Écoute du son de votre appareil analogique . . . . . . . . . . . . . . . .7 Réglage initial de la langue OSD - facultatif . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Réglage initial du code de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-10 Réglage du mode son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Lecture d'un disque ou d'un fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-13 Lecture d'un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Présentation de la technologie SIMPLINK Si cet appareil est raccordé via HDMI à un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK, vous pouvez commander certaines fonctions de cet appareil à l'aide de la télécommande du téléviseur. • Les fonctions pouvant être commandées par la télécommande du téléviseur LG sont la lecture, la mise en pause, la recherche, l'avance, le retour, l'arrêt de la lecture, l'extinction de l'appareil, etc. • Reportez-vous au manuel d'utilisation du téléviseur pour plus de détails sur la fonction SIMPLINK. • Un téléviseur LG doté de la technologie SIMPLINK présente le logo illustré ci-dessus. • Utilisez un câble de version supérieure à HDMI1.2a. iPod est une marque d'Apple Inc. déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Ecoute du son d’un appareil numérique externe (Cordon Optique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Écoute de la musique depuis un périphérique USB . . . . . . . . . .15 Enregistrement de la musique d'un CD vers un périphérique USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Écoute de la musique depuis un lecteur portable . . . . . . . . . . . .16 Écoute de la musique depuis un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Codes des langues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Codes de régions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Disques compatibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 3 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 4 Présentation de l'unité principale p o n m *Interface tactile l L’appareil dispose d’une interface tactile qui répond à la pression du doigt. Vous pouvez également modifier le volume en déplaçant votre doigt autour de cette interface. k j * a i h b c d e f g a MARCHE/ARRÊT g STOP l PRISE SYSTÈME b Insertion disque m Sortie composante c Bouton d’éjection h RECHERCHE EN AVANT & AVANCE (>) d CAPTEUR INFRAROUGE i LECTURE/PAUSE (N / X) o Entrée optique e AFFICHEUR j PORT USB p STATION D'ACCUEIL iPod f RECHERCHE EN ARRIERE & RETOUR (.) k Entrée appareil portable 4 n Sortie HDMI Précautions d'utilisation des touches tactiles • Utilisez les touches tactiles avec les mains propres et sèches. - Dans un environnement humide, essuyez l'humidité sur les touches avant de les utiliser. • N'appuyez pas trop fort sur les touches tactiles pour qu'elles fonctionnent. - Si vous appuyez trop fort, vous risquez d'endommager le capteur des touches. • Appuyez correctement sur la touche dont vous voulez actionner la fonction. • Veillez à ne pas mettre un matériau conducteur tel qu'un objet métallique en contact avec les touches tactiles. Cela peut provoquer des dysfonctionnements. HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 5 Télécommande a INPUT : permet de modifier la source d'entrée (AUX, AUX OPT, PORTABLE, USB, OSD IPOD, IPOD). SLEEP : permet de définir la durée après laquelle l'appareil passera en mode veille. - Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour sélectionner la durée souhaitée (en minutes) : (Variateur marche t Veille programmée t Variateur arrêt) Variateur marche : l'afficheur s'assombrit et la molette tactile s'éteint. - Pour visualiser le compte à rebours du mode veille, appuyez de nouveau sur la touche SLEEP. - Pour désactiver la veille programmée, appuyez sur la touche SLEEP jusqu'à ce que l'état précédent s'affiche ou appuyez sur la touche POWER pour mettre l'appareil en veille. POWER: permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. FUNCTION : permet de sélectionner la fonction (DVD/CD, FM). TITLE : si le titre du DVD en cours comporte un menu, celui-ci apparaît à l'écran. Dans le cas contraire, il se peut que le menu du disque n'apparaisse pas. DISPLAY: permet d'activer l'affichage à l'écran. MENU : permet d'accéder au menu d'un DVD. SETUP : permet d'afficher ou de quitter le menu de réglage. b PRESET (v / V): permet de sélectionner la station de radio. TUN.(-/+): permet d'ajuster la station de radio souhaitée. b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas): servent à naviguer dans l'affichage à l'écran. ENTER : permet de confirmer la sélection du menu. RETURN (O): permet de revenir en arrière dans le menu. REC (z) : enregistrement direct USB. c STOP (x): permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement. PLAY (B): permet de démarrer la lecture. Mono/Stéréo. PAUSE/STEP (X): permet de suspendre la lecture. . / >): permet de passer à la piste ou au SKIP(. chapitre précédent/suivant. SCAN(bb/BB) : permet d'effectuer une recherche vers l'arrière ou l'avant. a b c d e d tHT SPK (Ecoute du son d’un appareil numérique TVt externe connecté en optique) : appuyez sur la touche TVtHT SPK pour sélectionner directement la source AUX OPT. MUTE : permet de mettre l'appareil en sourdine. Vous pouvez mettre l'appareil en sourdine pour répondre au téléphone, par exemple. VOLUME (+/-) : permet de régler le volume des enceintes. EQ : vous avez le choix entre 6 (ou 7) effets sonores prédéfinis. VSM : permet de régler le son virtuel. REPEAT: permet de répéter un chapitre, une piste, un titre ou tout le disque. SUBTITLE : pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu. e Touches de commande du téléviseur : permettent de commander le téléviseur (téléviseur LG uniquement). PROG./MEMO. : permet d'afficher ou de quitter le menu de programme. CLEAR: permet de supprimer un numéro de piste de la liste programmée. Insertion des piles dans la télécommande Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) des piles correspondent au marquage sur la télécommande. Commande du téléviseur Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, la source d'entrée et l'allumage ou l'extinction d'un téléviseur LG. Maintenez la touche POWER (TV) enfoncée et appuyez plusieurs fois sur la touche PR (+/–) pour allumer ou éteindre le téléviseur. 5 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 6 Raccordements du système Raccordement de l'unité principale, des enceintes et de l'antenne FM au caisson de graves actif. a Raccordez la prise système MAIN à l'unité principale (SYSTEM). Fixez la prise en serrant les deux vis. Enceinte avant (G) Enceinte avant (D) b Raccordez la prise système SPK au caisson de graves actif (SYSTEM). Fixez la prise en serrant les deux vis. c cd Raccordez les enceintes au caisson de graves actif (SPEAKERS). Raccordez l'extrémité rouge de chaque fil aux bornes marquées + (plus) et l'extrémité noire aux bornes marquées - (moins). a e b d Caisson de graves actif Partie inférieure de l'enceinte e Raccordez l'antenne FM pour écouter la radio. • Veillez à étirer complètement l'antenne FM. • Après avoir raccordé l'antenne FM, veillez à ce qu'elle soit aussi horizontale que possible. 6 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 7 Raccordements du système C Raccordement d'un téléviseur par la prise HDMI Raccordement de la sortie vidéo à votre téléviseur. Vérifiez les prises de votre téléviseur et choisissez le raccordement A , B ou C . La qualité d’image s’améliore de manière croissante de A à C . Raccordez le câble HDMI entre la prise HDMI OUT à l'arrière de l'unité principale et la prise HDMI IN de votre téléviseur. • Si votre téléviseur n’est pas compatible, des problèmes d’affichage peuvent survenir. Veuillez lire la notice de votre téléviseur. • Utilisez un câble HDMI de moins de 5 mètres. • Si la barre du volume ne s'affiche pas sur lé téléviseur, lorsque vous désactivez Simplink sur votre téléviseur, redémarrez l'unité. Résolution disponible selon la connexion [HDMI OUT] : Auto, 1080p, 1080i, 720p et 480p (ou 576p) [COMPONENT VIDEO OUT] : 480p (ou 576p) et 480i (ou 576i) [VIDEO OUT] : 480i (ou 576i) Écoute du son de votre appareil analogique Appareils à signal analogique tels qu'un magnétoscope ou un téléviseur. B C A A Raccordement d'un téléviseur par la prise d'entrée vidéo Raccordez le câble vidéo entre la prise VIDEO OUT à l'arrière du caisson de graves actif et la prise d'entrée vidéo de votre téléviseur. B Raccordement d'un téléviseur par les prises d'entrée vidéo composantes Si votre téléviseur possède une entrée vidéo composantes, raccordez un câble vidéo composantes entre les prises COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB et PR) à l'arrière de l'unité principale et les prises d'entrée vidéo composantes de votre téléviseur. SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Raccordez la sortie audio de votre appareil analogique à la prise AUX IN (AUDIO L/R) à l'arrière du caisson de graves actif. 2 Sélectionnez la fonction AUX : INPUT 7 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 8 Réglage initial de la langue OSD facultatif Avant la première utilisation de l'appareil, vous devez régler la langue de l'affichage à l'écran (OSD). SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Allumer l'appareil : La liste des langues apparaît. POWER 2 Sélectionner la langue : vV b B 3 Appuyer sur la touche : ENTER 4 Confirmer le choix : b B et ENTER Réglage initial du code de région Lors de la première utilisation de ce home cinéma, procédez comme suit pour régler le code de région. SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Afficher le menu de configuration : 2 Sélectionner le menu LOCK sur le premier niveau : 3 Accéder au deuxième niveau : Le code de région activé apparaît au deuxième niveau : 4 Accéder au troisième niveau : 5 Saisir le nouveau mot de passe : SETUP 6 Confirmer le nouveau mot de passe : Touches numériques (0-9) et ENTER 7 Sélectionner un code de région : Après la sélection, la fonction de blocage et le mot de passe seront activés (page 18). 8 Confirmer le choix : Veillez à terminer de régler le code de région avant de quitter le menu de configuration si vous ne pouvez pas régler la fonction de blocage et le mot de passe. 8 vV B B Touches numériques (0-9) et ENTER vV b B ENTER Réglage des paramètres SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Afficher le menu de configuration : SETUP 2 Sélectionner une option dans le premier niveau de menu : vV 3 Accéder au deuxième niveau : B 4 Sélectionner une option dans le deuxième niveau : vV 5 Accéder au troisième niveau : B 6 Modifier le réglage : v V, ENTER Réglage des paramètres : autres possibilités Réglage des paramètres de langue Langage Menu – Sélectionnez une langue pour le menu de configuration et l'affichage à l'écran. Si l'indication "-" ou une autre marque d'erreur apparaît à l'écran lorsque vous changez la langue OSD, procédez comme suit : - redémarrez l'appareil ; - changez la fonction ; - déconnectez et reconnectez le périphérique USB. Menu/audio/sous-titres du disque – Sélectionnez une langue pour le menu, le son et les sous-titres du disque. [Original] (Originelle) : désigne la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré. [Other] (Autre) : pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, puis sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de la langue (voir la liste page 18). Si vous commettez une erreur, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur ENTER. [Arret] (pour les sous-titres du disque) : désactive les sous-titres. HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 9 Réglage des paramètres d'affichage Réglage des paramètres audio TV Aspect (Aspect TV) : sélectionnez le rapport d'aspect en fonction de la forme de votre écran de télévision. [4:3]: sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 4/3 standard. [16:9]: sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 16/9. Display Mode (Mode d'affichage) : si vous avez choisi l'option 4:3, vous devez définir de quelle façon vous voulez afficher les émissions et les films avec une image large sur votre écran de téléviseur. [Letterbox] (Cinéma) : cette option affiche l'image au format "écran large" avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran. [Panscan] (Plein écran) : cette option affiche l'image en plein écran pour un téléviseur 4/3, en la coupant si nécessaire. Video Resolution (Résolution vidéo) : Utilisez les touches vV pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. Vous pouvez choisir la résolution vidéo 1080p pour bénéficier d'une qualité d'image en Full HD (suréchantillonnage en Full HD). Les chiffres de 480p (ou 576p), 720p, 1080p et 1080i indiquent le nombre de lignes de la vidéo. Les lettres "i" et "p" indiquent respectivement un balayage entrelacé et progressif. [Auto] : si la prise HDMI de l'appareil est raccordée à un téléviseur doté de la structure de données EDID (informations sur l'affichage), cette option permet de sélectionner automatiquement la résolution la plus adaptée au téléviseur (1080p, 1080i, 720p ou 480p (ou 576p)) (uniquement pour une connexion HDMI). [1080p] : sortie vidéo progressive en 1080 lignes (uniquement pour une connexion HDMI). [1080i] : sortie vidéo entrelacée en 1080 lignes (uniquement pour une connexion HDMI). [720p] : sortie vidéo progressive en 720 lignes (uniquement pour une connexion HDMI). [480p (ou 576p)] : sortie vidéo progressive en 480 (ou 576) lignes. [480i (ou 576i)] : sortie vidéo entrelacée en 480 (ou 576) lignes. Remarques sur la résolution vidéo • Seules les résolutions prises en charge par le téléviseur sont disponibles. • En fonction de votre téléviseur, il est possible que certaines résolutions de sortie HDMI ne fonctionnent pas. • Si votre téléviseur n'accepte pas votre réglage de la résolution, une image déformée apparaîtra à l'écran. Veuillez alors consulter le manuel d'utilisation de votre téléviseur et sélectionner une résolution acceptée par votre téléviseur. • Si la prise HDMI de l'appareil est raccordée à un téléviseur doté de la structure de données EDID (informations sur l'affichage), vous ne pouvez pas sélectionner une résolution que votre téléviseur n'accepte pas. • Si aucune image n'apparaît à l'écran, changez la source d'entrée du téléviseur. • Si vous éteignez le téléviseur ou débranchez le câble HDMI pendant la lecture de l'appareil, la lecture risque de s'interrompre. Vous devrez alors appuyer sur la touche de lecture pour la relancer. Sur certains téléviseurs, si vous modifiez le mode, ce phénomène peut également se produire. Réglage 2.1 - Réglez le volume des enceintes de votre système 2.1. [Speaker](Enceinte): Sélectionnez l'enceinte que vous voulez régler. [Volume](Volume): Ajuste le niveau de sortie de l'enceinte sélectionnée (-5dB ~ 5dB). [Test](Vérification): appuyez sur b / B pour vérifier les signaux de chaque enceinte. Ajustez le volume pour qu'il soit en accord avec le volume des signaux de vérification mémorisés dans le système. DRC (Contrôle de la gamme dynamique) : optimise la clarté du son lorsque le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, réglez cette option sur [On] (Marche). Vocal – sélectionnez [On] pour mixer les canaux karaoké en stéréo normale. Cette fonction n'est active que pour les DVD karaoké multicanaux. Sync HD AV (Synchronisation AV HD) : avec la télévision numérique, il arrive parfois qu'un écart se produise entre l'image et le son. Si c'est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu'il "attende" en quelque sorte que l'image apparaisse. C'est ce que l'on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute définition. Utilisez la touche v ou V pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. Le décalage variera en fonction de la chaîne de télévision numérique que vous regardez. Si vous changez de chaîne, il se peut que vous deviez réajuster la synchronisation audiovisuelle HD. 9 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 10 Réglage des paramètres de verrouillage Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres. Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis saisissez-le de nouveau pour confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour les effacer. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de configuration Saisissez "210499" et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est alors effacé. Rating (Classement) : sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Debloque] (Déverrouiller) pour désactiver le contrôle parental. Password (Mot de passe) : permet de définir ou de modifier le mot de passe pour les paramètres de verrouillage. [New] (Nouveau) : saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l'aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Saisissez de nouveau le mot de passe pour confirmer. [Changement] (Modifier) : saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après avoir entré le mot de passe actuel. Area code (Code régional) : sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle parental. Reportez-vous à la liste des codes de région page 18. Réglage des autres paramètres PBC (Contrôle de Lecture) – Le contrôle de la lecture fournit des options de navigation spéciales disponibles sur certains disques. Sélectionnez [On] pour utiliser cette fonction. DivX(R) Registration (Enregistrement DivX®) : nous vous fournissons le code d'enregistrement DivX® VOD qui vous permettra de louer ou d'acheter des vidéos via ce service en ligne de vidéo à la demande. Pour de plus amples informations, visitez le site web www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER lorsque l'icône [Select] (Sélection) est mise en surbrillance pour voir le code d'enregistrement de l'appareil. Bit Rate (Débit binaire) : permet de définir la qualité du fichier enregistré. Le débit binaire correspond à la quantité de données utilisées pour stocker chaque seconde de son. En général, des débits binaires plus élevés offrent une meilleure qualité sonore. 10 Réglage du mode son VSM (matrice de son virtuel) Vous pouvez sélectionner le son virtuel. Appuyez sur VSM pour paramétrer le son virtuel. (Cette fonction est inopérante lorsque vous sélectionnez les fonctions AUX ou Tuner. Le mode VSM n'est pas disponible pendant la lecture d'un fichier DivX.) Mode [BYPASS] (Contournement) : le contenu comportant des signaux audio surround multicanaux est lu conformément à la façon dont il a été enregistré. Source à 2 canaux Mode [ON STAGE] (Sur scène) : simule une grande salle de concert. Mode [VIRTUAL] (Virtuel) : technologie de rendu du son en 3D et en temps réel avec des sources stéréo, optimisée pour les enceintes stéréo. Les auditeurs peuvent bénéficier d'effets de son surround virtuel impressionnants avec leur propre baladeur multimédia. Source en 5.1 canaux Mode [VIRTUAL] (Virtuel) : une technologie de sous-mixage en attente de brevet convertit le son 5.1 canaux en son 2 canaux avec informations directionnelles. Configuration d'un champ acoustique préprogrammé Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Sélectionnez celui qui convient le mieux à l'émission que vous regardez en appuyant plusieurs fois sur la touche EQ pour faire défiler les options : NORMAL, NATURAL, AUTO EQ, POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ, ARABIC (en option). [AUTO EQ] (Égaliseur automatique) : le réglage AUTO EQ ne fonctionne qu'avec les fichiers MP3/WMA incluant les informations. (Seule la version 1 des balises ID3 est prise en charge.) Les fichiers WMA sont retransmis en EQ normal quelles que soient les informations des balises. HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 11 Affichage des informations du disque Lecture d'un disque ou d'un fichier SUR LA TÉLÉCOMMANDE SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Appuyer sur la touche DISPLAY : DISPLAY 2 Sélectionner une option : vV 3 Régler les paramètres du menu d'affichage : bB 4 Quitter le menu : DISPLAY Affichage des informations du disque : autres possibilités Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches vV et sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches b B 1/6 4/26 1 ENG D 3/2.1CH 1 KOR 1/3 1 Insérer un disque dans la fente (sur l'appareil) : - 2 Sélectionner la fonction DVD/CD : FUNCTION 3 Régler les paramètres du menu : ou sélectionner un fichier dans le menu : vV b B 4 Lancer la lecture du disque : B PLAY 5 Arrêter la lecture du disque : x STOP vV Lecture d'un disque ou d'un fichier : autres possibilités Lecture d'un DVD comportant un menu DVD Titre (ou piste) en cours. Numéro/nombre total de titres (ou pistes) Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres. Temps de lecture écoulé. La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que la lecture du film ne démarre. Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide des touches vV b B pour mettre en surbrillance une option. Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. Langue ou canal audio sélectionné. Accès à la piste ou au chapitre suivant/précédent ALL Sous-titre sélectionné. Angle sélectionné/nombre total d'angles Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre ou à la piste suivant(e). Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au début du chapitre ou de la piste en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au chapitre ou à la piste précédent(e). Mode son sélectionné Suspension de la lecture ALL Symboles utilisés dans ce manuel ALL Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre la lecture. Appuyez sur la touche PLAY (B) pour reprendre la lecture. DVD et DVD±R/RW finalisés DVD Lecture image par image Fichiers DivX DivX Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE/STEP (X) pour lire le titre image par image. Tous les disques et fichiers répertoriés ci-dessous Fichiers MP3 MP3 Fichiers WMA WMA CD audio ACD Lecture en boucle DVD DivX ALL Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition souhaité : track, tout ou désactivé. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner [Off] (Arrêt). 11 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 Avance ou retour rapide 2/5/09 3:00 PM Page 12 ALL Appuyez sur la touche SCAN (bb ou BB) pour utiliser l'avance ou le retour rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (bb ou BB). Appuyez sur la touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale. Sélection de la langue des sous-titres DVD DivX Lors de la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE ( ) à plusieurs reprises afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX correctement DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes, puis appuyez de nouveau sur la touche SUBTITLE pour sélectionner un autre code de langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement. Impératifs à respecter pour les fichiers DivX DivX Cette option permet de rechercher le point de départ d'un code de temps donné. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture et sélectionnez l'icône d'horloge. Saisissez l'heure de début requise en heures, minutes et secondes, puis appuyez sur la touche ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez. La compatibilité de ce lecteur avec les disques DivX est limitée comme suit. • Taille de résolution disponible : 800 x 600 pixels (L x H). • Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères. • Si le fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par la marque "-". • Si le nombre d'images à l'écran est supérieur à 30 par seconde, cet appareil risque de ne pas fonctionner normalement. • Si les structures vidéo et audio des fichiers enregistrés ne sont pas entrelacées, seule la vidéo ou seul le son sera retransmis. • Si le nom de fichier d'un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se peut que les sous-titres ne s'affichent pas pendant la lecture d'un fichier DivX. • Extensions des fichiers MPEG4 : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”. • Formats de sous-titres DivX compatibles : SubRip (*.srt/*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt) MicroDVD (*.sub/*.txt) SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt) TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) (les fichiers VobSub (.sub) des périphériques USB ne sont pas pris en charge). • Formats codec compatibles : “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx “, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”. • Formats audio compatibles : “AC3”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”. • Fréquence d'échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 24-48 kHz (WMA). • Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). • Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW : ISO 9660. • Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 999 (nombre total de fichiers et de dossiers). Mémoire de la dernière scène Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) MP3 Lecture au ralenti DVD Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche SCAN (bb ou BB) pour ralentir la lecture vers l'avant ou vers l'arrière. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (bb ou BB). Appuyez sur la touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale. Lecture et écoute 1,5 fois plus vite DVD ACD MP3 WMA Appuyez sur la touche PLAY pendant la lecture d'un DVD pour le regarder et l'écouter à une vitesse 1,5 fois supérieure à la vitesse de lecture normale. B x1.5 apparaîtra dans l'angle supérieur droit de l'écran. Appuyez de nouveau sur PLAY pour revenir à la vitesse de lecture normale. Affichage du menu des titres DVD Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du disque, si disponible. Affichage du menu du DVD DVD Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu du disque, si disponible. Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps DVD DivX DVD Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l'appareil (mode veille). Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue. Lorsque vous lisez un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY. Disque mixte ou clé mémoire USB : DivX, MP3/WMA et JPEG L'économiseur d'écran s'active dès que l'appareil reste inactif pendant cinq minutes environ. Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX, MP3/WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le type de fichier à lire en appuyant sur la touche TITLE puis en vous déplaçant avec les touches b B. Appuyer sur la touche ENTER pour valider ce choix. 12 Économiseur d'écran HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Création de votre propre programme ACD MP3 Page 13 WMA Vous pouvez lire le contenu d'un disque dans l'ordre de votre choix en réorganisant l'ordre des fichiers musicaux sur le disque. Le programme est effacé lorsque vous sortez le disque. Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur la touche PROG./MEMO. ou sélectionnez “ “ et appuyez sur la touche ENTER pour ajouter le fichier musical à la liste du programme. Pour ajouter tous les fichiers musicaux du disque, sélectionnez " " et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez un fichier musical dans la liste du programme, puis appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée. Pour supprimer un fichier musical de la liste du programme, sélectionnez le fichier à supprimer et appuyez sur la touche CLEAR, ou sélectionnez l'icône " " et appuyez sur la touche ENTER. Pour effacer tous les fichiers musicaux de la liste du programme, sélectionnez " " et appuyez sur la touche ENTER. Lecture d'un fichier photo SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Insérer un disque dans la fente (sur l'appareil) : - 2 Sélectionner un fichier photo : vV 3 Afficher le fichier sélectionné en plein écran : ENTER 4 Revenir au menu : x STOP Lecture d'un fichier photo : autres possibilités Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama Impératifs à respecter pour les fichiers musicaux MP3/WMA La compatibilité de cet appareil avec les fichiers MP3/WMA est limitée comme suit. • • • • • Extension des fichiers : “.mp3”, “.wma”. Fréquence d'échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 24-48 kHz (WMA). Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW : ISO 9660. Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 999 (nombre total de fichiers et de dossiers). Utilisez les touches vV b B pour mettre en surbrillance l'icône ( ), puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama.Vous pouvez modifier la vitesse de défilement à l'aide des touches b B lorsque l'icône ( ) est mise en surbrillance. Si vous avez sélectionné X , le diaporama ne se lance pas. Accès à la photo suivante/précédente Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) pour voir la photo précédente/suivante. Sélection du système Rotation d'une photo Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Si l'indication "NO DISC" (Aucun disque) apparaît dans l'afficheur, maintenez enfoncée la touche PAUSE/STEP (X) de la télécommande pendant plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système. Utilisez les touches vV b B pour faire pivoter la photo en mode plein écran. Suspension d'un diaporama Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre un diaporama. Appuyez sur la touche PLAY (B) pour reprendre le défilement des photos. Impératifs à respecter pour les fichiers photo La compatibilité de cet appareil avec les fichiers JPEG est limitée comme suit. • Extension des fichiers : “.jpg”. • Résolution des photos : Normale : 5120 x 3840 pixels maximum (L x H). Progressive : 2048 x 1536 pixels maximum (L x H) • Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW : ISO 9660. • Nombre maximal de fichiers par disque : inférieur à 999 (nombre total de fichiers et de dossiers). 13 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 14 Écoute de la radio Assurez-vous que les deux antennes FM sont raccordées. SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Allumer l'appareil : POWER 2 Sélectionner l'une des fonctions FM : FUNCTION 3 Sélectionner une station de radio : TUN-/+ Ecoute du son d’un appareil numérique externe Ecouter le son de la télévision ou d’un appareil numérique externe (lecteur DVD…) en mode 2.1. Même si votre système est éteint, il s’allume et passe automatique en mode AUX OPT lorsque vous appuyez sur la touche TV t HT SPK. 4 Mémoriser une station de radio : PROG./MEMO. Un numéro prédéfini apparaîtra dans l'afficheur. Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations de radio. 5 Confirmer le choix : PROG./MEMO. 6 Sélectionner une station mémorisée : PRESET v / V SUR LA TÉLÉCOMMANDE Écoute de la radio : autres possibilités Recherche automatique de stations Maintenez enfoncée la touche TUN.-/TUN.+ pendant plus d'une seconde. Le tuner va rechercher automatiquement les stations et s'arrêtera lorsqu'il en aura détecté une. Choix d'un numéro prédéfini pour une station de radio Vous pouvez choisir un numéro prédéfini lorsque vous mémorisez une station de radio. Lorsque le lecteur affiche automatiquement un numéro prédéfini, appuyez sur la touche PRESET v / V pour le modifier. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour enregistrer votre choix. Suppression de toutes les stations mémorisées Maintenez enfoncée la touche PROG./MEMO pendant deux secondes. La mention ERASE ALL (TOUT EFFACER) clignotera sur l'afficheur. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations de radio mémorisées. Amélioration d'une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche PLAY (B) de la télécommande. Le tuner passe alors de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la reception. 14 1 Raccorder la prise OPTICAL IN de l'unité principale à la prise de sortie optique de votre téléviseur (ou autre appareil numérique). 2 Sélectionner la fonction AUX OPT : Sélectionner AUX OPT directement TVtHT SPK 3 Écouter le son avec des enceintes 2.1 : 4 Sortir du mode AUX OPT : TVtHT SPK, FUNCTION, ou INPUT HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 15 Écoute de la musique depuis un périphérique USB En raccordant votre lecteur USB portable au port USB du système, vous pouvez commander votre lecteur à partir du système. Écoute de la musique depuis un périphérique USB : autres possibilités Périphériques USB compatibles • Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. • Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. Les lecteurs MP3 nécessitant l'installation d'un pilote ne sont pas pris en charge. • Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. (si un dispositif USB 2.0 est introduit dans le lecteur, il fonctionnera à la même vitesse qu’un dispositif USB 1.1). Impératifs à respecter pour les périphériques USB SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Raccorder le périphérique USB à l'appareil : - 2 Sélectionner la fonction USB : INPUT 3 Sélectionner un fichier dans le menu : vV 4 Démarrer la lecture de la musique : B PLAY 5 Avant de débrancher le périphérique USB portable, passer à une autre fonction : FUNCTION ou INPUT 6 Débrancher le périphérique USB : - • Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation. • Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. • Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu. • Les périphériques utilisant le système de fichiers NTFS ne sont pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) • La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les périphériques USB. • Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles. • Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1000. • Si le périphérique USB raccordé comporte deux dossiers ou plus, un dossier du périphérique apparaît à l'écran. • Pour revenir au menu précédent après avoir sélectionné un dossier, appuyez sur la touche RETURN. • Si vous raccordez un lecteur multicarte, les fichiers vidéo ne peuvent pas être lus. 15 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 16 Enregistrement de la musique d'un CD vers un périphérique USB SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Raccorder le périphérique USB à l'appareil : - 2 Sélectionner un mode d'enregistrement (DVD/CD) : FUNCTION z REC 3 Démarrer l'enregistrement : Pour enregistrer une seule piste musicale, lancez d’abord la lecture de cette piste puis enregistrez. v ,V V PLAY(B) et z REC 4 Arrêter l'enregistrement : x STOP Enregistrement de la musique d'un CD vers un périphérique USB : autres possibilités Enregistrement d'une source CD audio vers un périphérique USB Enregistrement d'une piste : Si l'enregistrement USB démarre pendant la lecture du CD, Une seule piste est enregistrée sur le périphérique USB. Enregistrement de toutes les pistes : si vous appuyez sur la touche REC lorsque le CD est arrêté, toutes les pistes sont enregistrées. Enregistrement de la liste de programme : pour enregistrer des pistes de votre choix, appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour les sélectionner avant de lancer l'enregistrement sur le périphérique USB. (Reportez-vous à la section "Création de votre propre programme", page 13.) • Si l'enregistrement USB n'est pas disponible, le message “NO USB” (Pas d'USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur. • Les fichiers sont enregistrés dans le dossier CD_REC au format “TRK-001.MP3”. • Les disques CD-G et les disques encodés en DTS ne sont pas enregistrés sur le périphérique USB. • Si vous enregistrez plus de 999 fichiers dans le dossier CD_REC, l'indication "ERROR" (Erreur) apparaît sur l'afficheur. • Les nouveaux fichiers sont numérotés à la suite. Si le nombre total de fichiers dépasse 999, supprimez des fichiers ou transférez des fichiers sur un ordinateur. • Les disques durs externes, lecteurs multicarte, périphériques verrouillés et lecteurs MP3 ne sont pas pris en charge. • Si vous éteignez puis rallumez le téléviseur lorsqu'il est connecté en mode HDMI, il est possible que l'écran n'affiche rien pendant l'enregistrement USB. La réalisation de copies non autorisées d'un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d'auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d'auteur. Écoute de la musique depuis un lecteur portable Vous pouvez utiliser l'appareil pour lire la musique depuis divers types de lecteur portable. Précautions à prendre pour l'enregistrement • Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'enregistrement. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. • Lorsque vous démarrez l'enregistrement USB direct, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression de l'enregistrement en pourcentage. • Pendant l'enregistrement, aucun son n'est émis et le volume ne peut pas être réglé. • Si vous arrêtez l'enregistrement, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. • Enregistrement USB lisible. Débit binaire : 96/128 Kbit/s (Reportez-vous à la section "Débit binaire", page 10.) • La touche PAUSE/STEP (X) n'est pas active pendant l'enregistrement USB. • Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. 16 Câble mini jack stéréo SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Raccorder la prise casque (ou sortie jack) du lecteur portable à la prise PORT.IN sur le côté droit de l'unité principale : 2 Allumer l'appareil : 3 Sélectionner la fonction PORTABLE : 4 Allumer le lecteur portable et lancer la lecture : POWER INPUT - HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 17 Écoute de la musique depuis un iPod : autres possibilités Écoute de la musique depuis un iPod Mode iPod : vous pouvez faire fonctionner votre iPod en utilisant la télécommande fournie et les commandes de votre iPod. Dans ce mode, l’écran du téléviseur est éteint et l’IPod ne se recharge pas. Ce mode permet une meilleure qualité sonore. Mode OSD iPod: vous pouvez faire fonctionner votre iPod en contrôlant le menu OSD sur l'écran du téléviseur à l'aide de la télécommande fournie. Dans ce mode, les commandes de l’iPod ne sont pas opérationnelles. Si vous voulez charger votre iPod tout en écoutant la musique, sélectionnez ce mode. Suspension de la lecture Mode iPod Accès au fichier suivant/précédent Mode OSD iPod Mode iPod Appuyez sur la touche SKIP (>) pour passer au fichier suivant. Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au début du fichier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au fichier précédent. Avance ou retour rapide Pour ouvrir le volet de la station d'accueil iPod : appuyez sur la touche iPod v sur le volet de la station d'accueil iPod et levez-le vers l'arrière. Mode OSD iPod Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour suspendre la lecture. Appuyez sur la touche PLAY (B) pour reprendre la lecture. Mode OSD iPod Mode iPod Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SCAN (m ou M) et relâchez-la à l'endroit où vous voulez écouter le fichier. Lecture en boucle Mode OSD iPod Mode iPod Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition souhaité : track, tout ou désactivé. Message iPod Mode OSD iPod SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Connecter votre iPod à la station d'accueil sur le dessus de l'unité principale : - 2 Allumer l'appareil : POWER "Please, check your iPod" (Veuillez vérifier votre iPod) : ce message apparaît si l'alimentation de votre iPod est insuffisante ou si votre iPod est mal raccordé ou n'est pas reconnu. Réinitialisez votre iPod s'il ne fonctionne pas normalement (reportez-vous au site http://www.apple.com/support/). iPod compatible 3 Sélectionner la fonction iPod ou iPod OSD : INPUT • La compatibilité avec votre iPod dépend du type de votre iPod. • En fonction de la version logicielle de votre iPod, il peut ne pas être possible de commander votre iPod depuis l'appareil. Nous vous recommandons d'installer la toute dernière version logicielle. 4 Sélectionner le menu : v V ENTER Précautions à prendre lors de l'utilisation de votre iPod 5 Sélectionner un fichier : vV 6 Démarrer la lecture du fichier : B PLAY ou ENTER 7 Arrêter la lecture du fichier : Pour revenir au mode précédent, appuyez sur la touche MENU de la télécommande. • Des interférences peuvent survenir en fonction de votre iPod. • Les fichiers vidéo ou photo ne sont pas affichés. • Il est possible que ce home cinéma ne fonctionne pas correctement lorsque l'iPod est raccordé au connecteur de station d'accueil. x STOP 8 Avant de débrancher l'iPod, passer à une autre fonction : FUNCTION ou INPUT 9 Retirer l'iPod : 17 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 18 Codes des langues Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : Disc Audio (Audio), Disc Subtitle (Sous-titres), Disc Menu (Menu disque). Langue Afar Afrikaans Albanais Amharique Arabe Arménien Assamais Aymara Azéri Bachkir Basque Bengali Bhoutanais Bihari Breton Bulgare Birman Biélorusse Chinois Code 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 9072 Langue Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais Esperanto Estonien Féroïen Fidji Finnois Français Frison Galicien Géorgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Gujarâtî Code 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 Langue Haoussa Hébreu Hindi Hongrois Islandais Indonésien Interlingua Irlandais Italien Javanais Kannada Cachemiri Kazakh Kirghiz Coréen Kurde Laotien Latin Letton Code 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7487 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Langue Lingala Lithuanien Macédonien Malgache Malais Malayalam Maori Marathe Moldave Mongol Nauru Népalais Norvégien Oriya Pendjabi Pachtou Perse Polonais Portugais Code 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 Langue Quechua Rhéto-roman Roumain Russe Samoan Sanskrit Gaëlique écossais Serbe Serbo-croate Shona Sindhi Singhalais Slovaque Slovène Espagnol Soudanais Swahili Suédois Tagalog Code 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8386 8476 Langue Tadjik Tamoul Télougou Thaï Tonga Turc Turkmène Twi Ukrainien Ourdou Ouzbek Vietnamien Volapük Gallois Wolof Xhosa Yiddish Yorouba Zoulou Code 8471 8465 8469 8472 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Codes de régions Choisissez un code de région dans cette liste. Région Afghanistan Argentine Australie Autriche Belgique Bhoutan Bolivie Brésil Cambodge Canada Chili Chine Colombie Congo 18 Code AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG Région Costa Rica Croatie République tchèque Danemark Equateur Egypte El Salvador Ethiopie Fidji Finlande France Allemagne Grande-Bretagne Grèce Code CR HR CZ DK EC EG SV ET FJ FI FR DE GB GR Région Groenland Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Israël Italie Jamaïque Japon Kenya Koweït Libye Luxembourg Malaisie Code GL HK HU IN ID IL IT JM JP KE KW LY LU MY Région Maldives Mexique Monaco Mongolie Maroc Népal Pays-Bas Antilles néerlandaises Nouvelle-Zélande Nigeria Norvège Oman Pakistan Panama Code MV MX MC MN MA NP NL AN NZ NG NO OM PK PA Région Paraguay Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie Arabie Saoudite Sénégal Singapour Slovaquie Slovénie Afrique du Sud Corée du Sud Espagne Code PY PH PL PT RO RU SA SN SG SK SI ZA KR ES Région Sri Lanka Suède Suisse Taiwan Thaïlande Turquie Ouganda Ukraine Etats-Unis Uruguay Ouzbékistan Vietnam Zimbabwe Code LK SE CH TW TH TR UG UA US UY UZ VN ZW HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 19 Dépannage PROBLÈME CAUSE SOLUTION Pas d'alimentation. Absence d'image. Le cordon d'alimentation est débranché. Le téléviseur n'est pas réglé pour recevoir le signal DVD. Enfoncez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte que l'image du récepteur DVD apparaisse à l'écran du téléviseur. Raccordez correctement les câbles vidéo sur le téléviseur et le récepteur DVD. Sélectionnez le mode d'entrée approprié pour le récepteur audio de sorte à entendre le son du récepteur DVD. Raccordez correctement les câbles audio dans les bornes de raccordement. Remplacez les câbles audio par des câbles neufs. Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux de l'intérieur vers l'extérieur. Insérez un disque. Insérez un disque lisible (vérifiez le type de disque, le système couleur et le code de région). Insérez le disque avec la face imprimée ou portant l'étiquette vers le haut. Appuyez sur la touche SETUP pour fermer l'écran de menu. Saisissez votre mot de passe ou modifiez le niveau de contrôle. Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux de l'intérieur vers l'extérieur. Éloignez le récepteur DVD et les composants audio du téléviseur. Vérifiez le raccordement de l'antenne et ajustez sa position. Reliez une antenne externe si nécessaire. Ajustez la station manuellement. Préréglez des stations de radio (reportez-vous page 14 pour plus de détails). Les câbles vidéo sont mal branchés. Absence de son ou son faible. Mauvaise qualité d'image des DVD. Impossible de lire un DVD ou CD. L'appareil raccordé via le câble audio n'est pas réglé pour recevoir la sortie du signal DVD. Les câbles audio ne sont pas raccordés correctement aux enceintes ou au récepteur. Les câbles audio sont endommagés. Le disque est sale. Aucun disque n'est présent dans le lecteur. Un disque illisible a été inséré. Le disque est inséré à l'envers. Bruit de souffle pendant la lecture d'un DVD ou CD. Impossible d'ajuster correctement les stations de radio. La télécommande fonctionne mal ou pas du tout Le menu est ouvert à l'écran. Un verrou parental empêche la lecture de DVD avec un certain contrôle. Le disque est sale. Le récepteur DVD est trop proche du téléviseur, d'où un retour. L'antenne est mal positionnée ou raccordée. La force du signal de la station de radio est trop faible. Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de l'ajustage par recherche des canaux préréglés). La télécommande n'est pas dirigée directement vers le récepteur DVD. La télécommande est trop éloignée du récepteur DVD. Un obstacle se trouve entre la télécommande et l'appareil. Les piles de la télécommande sont vides. L'afficheur s'assombrit et la molette tactile s'éteint. La fonction variateur est activée. Orientez la télécommande directement vers le récepteur. Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 m du récepteur DVD. Retirez l'obstacle. Remplacez les piles par des piles neuves. Désactivez le variateur. (Reportez-vous à la section relative à la touche SLEEP, page 5) 19 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 20 Disques compatibles Type À propos du symbole Logo DVD VIDÉO : disques tels que des films disponibles à l'achat ou à la location. DVD-R: mode vidéo et finalisé uniquement. DVD-RW: mode vidéo et finalisé uniquement. Les DVD au format VR ayant été finalisés ne peuvent pas être lus par cet appareil. DVD+R: mode vidéo uniquement. Les disques double couche sont également acceptés. DVD+RW: mode vidéo uniquement. CD audio : Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des fichiers audio, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus sur cet appareil en raison de leur qualité d'enregistrement ou de l'état physique du disque, ou encore des caractéristiques de l'appareil d'enregistrement et du logiciel de création. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby” et le symbole double-D sont marques déposées de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et d'autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS est une marque déposée et les logos et le symbole DTS, ainsi que DTS 2.0 sont des marques de commerce de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. 20 Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas disponible avec ce DVD vidéo spécifique. Codes de régions Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones). • La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu. • Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de votre appareil, vous verrez s'afficher le message "Check Regional Code" (Vérifiez le code de région) sur l'écran de votre téléviseur. Droits d'auteur La loi interdit de copier, retransmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire devant un public ou louer du matériel protégé par des droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil possède la fonction de protection anti-copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l'enregistrement et de la lecture des images contenues dans ces disques, des déformations de l'image apparaîtront. Cet appareil intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est couverte par des revendications de méthodes de certains brevets américains et par d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs de droits. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée uniquement à l'utilisation domestique et à d'autres conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. Le désossage ou le démontage de cet appareil est interdit. LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE DE RÉCEPTEUR 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE. Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de fichiers actifs", le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 21 Spécifications Généralités Alimentation Consommation Poids net Dimensions externes (L x H x P) Conditions de fonctionnement Température Conditions d'humidité Laser Voir l’étiquette principale. Voir l’étiquette principale. 2,15 kg 360 x 78 x 216 mm 5°C à 35°C, position de fonctionnement : horizontale 5 à 85 % Laser à semi-conducteur, longueur d'onde 650 nm Tuner FM Plage de réglage FM Fréquence intermédiaire FM 87,50-108,00 MHz ou 65,00-74,00 MHz, 87,50-108,00 MHz 10,7 MHz Amplificateur Mode stéréo 75 W + 75 W (4 Ω à 1 kHz, THD 10 %) Caisson de graves : 150 W (3 Ω à 80 Hz, THD 10 %) Enceintes Type Impédance Puissance nominale Puissance maximale Dimensions nettes (L x H x P) Poids net Enceinte avant graves actif Caisson de 2 voies 2 haut-parleurs 4Ω 75 W 150 W 1 voie 1 haut-parleur 3Ω 150W 300W 110 x 330x 130 mm 1,2 kg 200 x 401 x 445 mm 10,9 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 21 HS33S-AP.BMARLLK_FRE_2846 2/5/09 3:00 PM Page 22