▼
Scroll to page 2
of
20
Manuel d'utilisation FRANÇAIS XD14 (XD14-D0U/ XDS14V) R En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, LG a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfont les directives d'ENERGY STAR® en matière de rendement énergétique. ENERGY STAR® est une marque déposée américaine. P/NO: MFL62863576 Précautions et informations sur la sécurité ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation ATTENTION Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. ® Partner, ® Partner, As ancraquelées ENERGY S TAR les gaines isolantes ou endommagées Chacune As an constituent ENERGY Sun TARdanger. Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de ces conditions un risque de choc ou d'incendie. LGpeut has entraîner determined that this LG hasélectrique determined that this de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de Examinez régulièrement cordon de votre appareil son aspect indique product orleproduct models meet et, product or si product models meetqu'il l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque est endommagé ouEdétérioré, cessez d'utiliser l'appareil, et faites ® guidelines NERGY Sdébranchez-le, TAR® guidelines for the STAR for the ENERGY d'électrocution. remplacer le cordon parefficiency. une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de energy energy efficiency. service après-vente agréé. Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de Protégez de sorte qu'il neapuisse pas être tordu, entortillé, ® is TAR® isd'alimentation a U.S. registered mark. ENERGYleScordon U.S. registered mark. ENERGY STAR ® Partner, maintenance (entretien) importantes dans la documentation quiAs an ENERGY STAR pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, accompagne l'appareil. LG has determined thatprises this murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. aux models meet déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU product or productPour ® the ENERGY STAR guidelines for la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU energy À efficiency. L'HUMIDITÉ. As an ENERGY STAR® Partner, facilement accessible. a U.S. mark.la fiche d’alimentation sert à débrancher l’appareil, elle doit être facilement ENERGY STAR® is that LG has determined thisregistered Lorsque AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une product or product models meet accessible. bibliothèque ou tout autre meuble similaire. the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes etSles du boîtier ® is a U.S. registered TARouvertures mark. ENERGY servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. Mise au rebut des produits 1. L e pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’ environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil est fabriqué conformément la directive CEM 2004/108/CE et la directive 2006/95/CE relative aux appareils électriques basse tension. As an ENERGY STAR® Partner, Représentant européen: LG has determined that this product product meet LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15,or1327 AEmodels Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940) the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. ENERGY STAR® is a U.S. registered mark. Manuel d’utilisation de votre nouvelle MICRO-chaîne Hi-Fi DVD Table des matières Raccordements Appareil Télécommande Réglage initial de la langue OSD – facultatif Réglage initial du code de région Réglage des paramètres généraux Réglage de l'horloge Affichage des informations du disque Lecture d'un disque ou d'un fichier Utilisation d'un périphérique USB Écoute d’une cassette Écoute de la radio Enregistrement sur une cassette Enregistrement synchronisé d’un CD vers une cassette Enregistrement sur un périphérique USB Codes de langue Codes de région Dépannage Disques compatibles Spécifications in NIGERIA 4 5 6 7 7 8-9 9 10 10-12 12 13 13-14 14 14 15 16 16 17 18 19 ALIMENTATION: Cette unité est prévue pour fonctionner sur un réseau d’alimentation de 200-240V et de 50/60Hz. CÂBLAGE: Cette unité est fournie avec une fiche d’alimentation secteur de 13 ampères agréée BS 1363, équipée d’un fusible de 3 ampères. Utilisez exclusivement des fusibles de rechange de 3 ampères agréés de type BS 1362, BSi ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise sans que le couvercle du fusible soit en place. Pour vous pourvoir d’un protège-fusible de rechange, contactez votre revendeur. Si le type de fiche fournie ne correspondent pas aux prises de votre maison, il faudra enlever la fiche et la remplacer par une autre qui s‘adapte bien. Veuillez vous reporter aux instructions de câblage ci-dessous : AVERTISSEMENT: Supprimez la fiche d’alimentation secteur si elle est enlevée du cordon d’alimentation de Cette unité. Une fiche d’alimentation secteur ayant des fils dénudés peut être dangereuse si insérée dans une prise secteur. Ne branchez aucun câble sur la broche de mise à la terre, marquée E ou portant le symbole de mise à la terre, de couleur verte ou verte et jaune. Si vous adaptez une autre prise, veuillez installer un fusible de 3 ampères, soit dans la prise, soit au tableau électrique. IMPORTANT: Les fils du câble d’alimentation de cet appareil répondent au code de couleurs suivant : - BLEU : NEUTRE, MARRON : PHASE – Si les couleurs des fils du cordon d’alimentation de Cette unité ne correspondent pas à celles d'identification des bornes de votre prise, procédez comme il suit : Le fil bleu doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre N ou colorée de noir. Le fil marron doit être raccordé à la borne identifiée avec la lettre L ou colorée de rouge. Raccordements Antenne filaire FM 1 Connexion de la sortie vidéo Raccordez la prise VIDEO OUTPUT (MONITOR) de l’appareil à la prise d’entrée correspondante de votre téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Écoute de la musique depuis votre lecteur portable Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de lecteur portable. Raccordez le lecteur portable au connecteur. 2 Raccordez les fils à l’appareil. Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l’arrière de l’appareil. Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement. Insert the wire and release the finger pad. Insérez le fil et refermez l’ergot. 3 B ranchez le cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise murale. Remarques • Si l’écran du téléviseur devient décoloré, ne placez pas les enceintes avant à moins de 30 cm du téléviseur. • Veillez à brancher chaque fil d’enceinte sur la borne appropriée des composants : + sur + et – sur –. Si les fils sont inversés, le son sera déformé et les graves seront moins prononcés. Appareil Afficheur EQ Permet de choisir un effet sonore fixe. 1/\ (MARCHE/ARRÊT) Vous pouvez mettre l’appareil en mode économie d’ énergie. Lorsqu’il est allumé, maintenez enfoncée la touche 1/] pendant environ 3 secondes. Pour annuler le mode économie d’énergie, appuyez sur la touche 1/]. PROGRAM/ MEMORY SET/RDS Permet de confirmer les réglages. CLOCK FUNCTION Vous pouvez mettre l’horloge à l’heure. Permet de sélectionner la fonction. TIMER ./> - SKIP/ SEARCH/ TUNING + z REC Enregistrement sur un périphérique USB. Port USB BX Lecture/Pause PRESET + x STOP/ PRESET - Contrôle du volume Trappe du compartiment à cassette PHONES Attention : l’utilisation prolongée d’un casque ou d’ écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d’audition. Panneau de commandes (pour la cassette) Économiseur d’écran L’économiseur d’écran s’active dès que l’appareil reste inactif pendant cinq minutes environ. OPEN Touches de commande de la cassette z Enregistrement B Lecture m/M Recherche xZ Arrêt/ Éjection X Pause Télécommande SETUP : permet d’afficher ou de quitter le menu de configuration. DISPLAY : permet d’activer l’affichage à l’écran. MENU : permet d’accéder au menu d’un DVD. RETURN (O) : permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de configuration. PRESET (+/-) : permet de sélectionner la station de radio. TUN. (-/+) : permet d’ajuster la station de radio souhaitée. b B v V (gauche/droite/haut/bas) : servent à naviguer dans l’affichage à l’écran. SELECT/ENTER : permet de confirmer la sélection du menu. STOP (x) : permet d’arrêter la lecture ou l’enregistrement. PAUSE/STEP (X) : permet d’interrompre la lecture. PLAY (B) : permet de démarrer la lecture. SCAN (bb/BB) : permet d’effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant. REC (z) : enregistrement. SKIP (./ >) : permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. MUTE : permet de mettre le son en sourdine. VOL (Volume) (+/-) : permet de régler le volume. REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) S-TITLE : vous permet de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres pendant la lecture. CLEAR : permet de supprimer un numéro de piste de la liste de programmation. PROG./MEMO. : permet de mémoriser la fréquence d’une station de radio dans le tuner. RDS: permet d'activer la fonction RDS (Radio Data System). PTY: permet de visualiser le type de programme du mode RDS. ♬ 1 POWER : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. (MODE ECONOMIE D’ENERGIE) FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source d'entrée. TITLE : si le titre du DVD en cours comporte un menu, celui-ci apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, il se peut que le menu du disque n’apparaisse pas. SLEEP : permet de sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l'appareil. Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. EQ (effet d’égaliseur) : permet de choisir entre différents effets sonores. Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu. Insertion des piles dans la télécommande Assurez-vous que les pôles + (plus) et - (moins) des piles correspondent au marquage sur la télécommande. N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, les flammes, etc. Utilisation de la télécommande Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil et appuyez sur les touches. Réglage initial de la langue OSD – facultatif Réglage initial du code de région Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l'écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d'utiliser l'appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale. SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 A llumer l'appareil: La liste des langues apparaît. 1 POWER 2 Sélectionner la langue: bBvV 3 Appuyer sur la touche: SELECT/ ENTER 4 Confirmer le choix: bB SELECT/ ENTER Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région comme indiqué ci-dessous. Reportez-vous à la page 16 pour obtenir la liste des codes. SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Afficher le menu de configuration : SETUP 2 S électionner le menu Verrouillage sur le premier niveau: vV 3 A ccéder au deuxième niveau: Le code de région activé apparaît au deuxième niveau. B 4 Accéder au troisième niveau: B 5 Saisir un nouveau mot de passe: 6 Confirmer le nouveau mot de passe: 7 S électionner un code de région: Après la sélection, la fonction de blocage et le mot de passe seront activés 8 C onfirmer votre choix: Veillez à terminer le réglage du code de région. Touches numériques (0 à 9) puis SELECT/ ENTER bBvV SELECT/ ENTER Mode d'affichage – si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez définir de quelle façon vous voulez afficher les émissions et les films avec une image large sur votre écran de téléviseur. Réglage des paramètres généraux SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Afficher le menu de configuration: SETUP 2 S électionner une option dans le premier niveau de menu: 3 Accéder au deuxième niveau: vV B 4 S électionner une option dans le deuxième niveau: vV 5 Accéder au troisième niveau: 6 Modifier le réglage: B v V, SELECT/ ENTER [Letterbox] [Panscan] Cette option affiche l'image au format "écran large" avec des bandes noires en haut et en bas de l'écran. Cette option affiche l'image en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la coupant si nécessaire. Réglage des paramètres audio DRC (Contrôle de la gamme dynamique) - optimise la clarté du son lorsque le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Vocal – sélectionnez [Marche] pour mixer les canaux karaoké en stéréo normale. Réglage des paramètres de verrouillage Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres. Si vous n'avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. Réglage des paramètres généraux : autres possibilités 1 Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur SELECT/ENTER. 2 Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur SELECT/ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour corriger. Réglage des paramètres de langue Classement – sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Déverrouillage] pour désactiver le contrôle parental. Mot De Passe – permet de définir ou de modifier le mot de passe pour les paramètres de verrouillage. Langage Menu – choisissez une langue pour le menu de configuration et l’affichage à l’écran. Disque Audio/Sous Titre Du Disque/Menu De Disque – choisissez une langue pour le son, les menus et les sous-titres du disque. [Original] Désigne la langue d'origine dans laquelle le disque a été enregistré. [Autre] Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, puis sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de la langue (voir la liste page 16). Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d'appuyer sur SELECT/ENTER. [Arret] Désactive les sous-titres (pour les sous-titres du disque). Réglage des paramètres d’affichage Aspect TV – sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format d’écran de votre téléviseur. [4:3] [16:9] Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur 4:3 standard. Sélectionnez cette option lorsque l'appareil est connecté à un téléviseur écran large 16:9. [Nouveau] aisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l'aide des S touches numériques, puis appuyez sur SELECT/ENTER. Saisissez de nouveau le mot de passe pour confirmer. [Changement] Saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après avoir entré le mot de passe actuel. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. 1 Sortez le disque de l'appareil. 2 Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de configuration. Saisissez "210499" et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Le mot de passe est alors effacé. Code régional – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle parental. Reportez-vous à la liste des codes de région page 16. Réglage des autres paramètres Enregistrement DivX – nous vous fournissons le code d’enregistrement DivX® VOD qui vous permettra de louer ou d’acheter des vidéos via ce service en ligne de vidéo à la demande. Pour de plus amples informations, visitez le site web www.divx.com/vod. Appuyez sur SELECT/ENTER pour afficher le code d’enregistrement de l’appareil. Utilisation d'un champ acoustique préprogrammé Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’égaliseur (EQ). Les éléments affichés pour l'égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. Réglage de l'horloge SUR L'APPAREIL 1 Allumer l'appareil: 1/] 2 M aintenir la touche enfoncée au moins 2 secondes: 3 Choisir entre: AM 12:00 (pour un affichage sur 12 h, avec indication "AM" pour le matin et "PM" pour l'après-midi) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 h). 4 Confirmer votre sélection: CLOCK SET/RDS 5 Sélectionner l'heure: ./> ./> AUTO EQ Offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des fichiers MP3. ROCK POP CLASSIC Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l'impression d'assister à un vrai concert de musique rock, pop ou classique. 6 Appuyer sur la touche: SET/RDS XDSS ON Renforce les aigus, les graves et l'effet de son surround. 7 Sélectionner les minutes: ./> NORMAL Désactive les effets d'égaliseur. 8 Appuyer sur la touche: SET/RDS Réglage de l’horloge : autres possibilités Utilisation de votre appareil comme réveil 1 Maintenez enfoncée la touche TIMER. Chaque fonction clignote. 2 Appuyez sur la touche SET/RDS quand la fonction avec laquelle vous voulez être réveillé est affichée. -S i vous choisissez TUNER, vous verrez les stations que vous avez mémorisées comme préréglages. Utilisez les touches ./> de l’appareil pour sélectionner la station de votre choix, puis appuyez sur la touche SET/RDS. 3 L'indication "ON TIME" s'affiche. Vous devez alors définir l'heure à laquelle la fonction réveil doit se déclencher. Utilisez les touches ./> pour modifier l'heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage. 4 L'indication "OFF TIME" s'affiche. Vous devez alors définir l'heure à laquelle la fonction réveil doit s'arrêter. Utilisez les touches ./> pour modifier l'heure et les minutes, puis appuyez sur la touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage. 5 Ensuite, vous devrez sélectionner le volume (VOL) auquel vous voulez être réveillé. Utilisez les touches ./> pour régler le volume, puis appuyez sur la touche SET/RDS pour mémoriser votre réglage. Mettez l'appareil hors tension. L'icône de l'horloge " " montre que la fonction réveil est activée. 6 Lorsque l'appareil est éteint, vous pouvez vérifier l'heure d'activation du réveil et activer ou désactiver cette fonction en appuyant sur la touche TIMER. Affichage des informations du disque Lecture d'un disque ou d'un fichier SUR LA TÉLÉCOMMANDE SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Appuyer sur la touche: DISPLAY 2 Sélectionner une option: 3 Régler les paramètres du menu d'affichage: 4 Quitter le menu: 2 Sélectionner DVD/CD: bB 3 Régler les paramètres du menu: / Sélectionner un fichier dans le menu: O RETURN Affichage des informations du disque : autres possibilités Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches v V et sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches b B. Numéro du titre (ou fichier/piste) en cours/nombre total de titres (ou fichiers/pistes). Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres. Temps de lecture écoulé Langue ou canal audio sélectionné. Sous-titre sélectionné. Angle sélectionné/nombre total d'angles. Mode son sélectionné. Symboles utilisés dans ce manuel Tous les disques et fichiers répertoriés ci-dessous DVD et DVD±R/RW finalisés Fichiers DivX Fichiers JPEG ALL DVD DivX JPG Fichiers MP3 MP3 Fichiers WMA WMA ACD CD audio 1 Insérer un disque dans l'appareil: vV FUNCTION 4 Lancer la lecture du disque: 5 Arrêter la lecture du disque: vVbB B PLAY x STOP Lecture d’un disque ou d’un fichier : autres possibilités Lecture d'un DVD comportant un menu DVD La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s'affichent avant que la lecture du film ne démarre. 1 Vous pouvez naviguer dans ces menus à l'aide des touches v V b B pour mettre en surbrillance une option. 2 Appuyez sur SELECT/ENTER pour valider votre sélection. Disque mixte ou clé mémoire USB - DivX, MP3/WMA et JPEG Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX, MP3/WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU. Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent MP3 DVD WMA DivX ACD Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au fichier suivant. Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au débit du chapitre, de la piste ou du fichier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent. Suspension de la lecture ALL 1 Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour mettre la lecture en pause. 2 Appuyez sur la touche PLAY (B) pour reprendre la lecture. 10 Lecture image par image DVD Démarrage de la lecture à partir d'un code de temps DivX Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE/STEP (X) pour lire le titre image par image. Lecture répétée ou aléatoire MP3 DVD WMA DivX ACD Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. - Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux. Avance ou retour rapide MP3 DVD WMA DivX ACD Appuyez sur la touche SCAN (m ou M) pour utiliser l'avance ou le retour rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (m ou M). Appuyez sur la touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale. Lecture accélérée x1,5 DVD Appuyez sur la touche PLAY pendant la lecture d'un DVD pour le regarder et l'écouter à une vitesse 1,5 fois supérieure à la vitesse de lecture normale. L'indication "B x1.5" apparaîtra à l'écran. Appuyez de nouveau sur PLAY pour revenir à la vitesse de lecture normale. Lecture au ralenti DVD 1 Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche m/M de la télécommande. 2 Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche m/M. 3 Appuyez sur la touche B pour poursuivre la lecture à vitesse normale. Sélection de la langue des sous-titres DVD DivX Pendant la lecture, appuyez sur la touche S-TITLE à plusieurs reprises afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement - facultatif DivX 1S i les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche S-TITLE pendant environ 3 secondes pour accéder au menu des codes de langue. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche S-TITLE pour modifier le code de langue jusqu'à ce que les sous-titres s'affichent correctement. Affichage du menu des titres DVD Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du disque, si disponible. DVD DivX Cette option permet de rechercher le point de départ d'un code de temps donné. 1A ppuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l'icône représentant une horloge. 2 Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez "11020" à l'aide des touches numériques et appuyez sur SELECT/ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez. Mémoire de la dernière scène DVD Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l'appareil (mode veille). Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue. Création de votre propre programme MP3 WMA ACD Vous pouvez lire le contenu d'un disque dans l'ordre de votre choix en réorganisant l'ordre des fichiers musicaux sur le disque. Le programme est effacé lorsque vous sortez le disque. 1 Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur la touche PROG./MEMO. ou sélectionnez " " et appuyez sur la touche SELECT/ENTER pour ajouter le fichier musical à la liste du programme. 2 Pour ajouter tous les fichiers musicaux du disque, sélectionnez " " et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. 3 Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche SELECT/ENTER pour démarrer la lecture programmée. 4P our supprimer un fichier musical de la liste du programme, sélectionnez le fichier à supprimer et appuyez sur la touche CLEAR, ou sélectionnez l'icône " " et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Pour effacer tous les fichiers musicaux de la liste du programme, sélectionnez " " et appuyez sur la touche SELECT/ENTER. Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) MP3 Lorsque vous lisez un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations ou la durée en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY. Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama JPG 1U tilisez les touches v V b B pour mettre en surbrillance l'icône ( ), puis appuyez sur la touche SELECT/ENTER pour lancer le diaporama. 2 Vous pouvez modifier la vitesse de défilement à l'aide des touches b B lorsque l'icône ( ) est mise en surbrillance. Accès à la photo suivante/précédente JPG Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) ou sur les touches b B pour afficher la photo précédente ou suivante. Rotation d'une photo JPG Utilisez les touches v V pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou dans le sens des aiguilles d'une montre. 11 Fichiers compatibles DivX • Résolution disponible : 800 x 600 pixels (L x H). • Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères. • Si le fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par la marque " _ ". • Si les structures vidéo et audio des fichiers enregistrés ne sont pas entrelacées, seule la vidéo ou seul le son sera retransmis. • Formats de fichiers DivX compatibles : ".avi", ".mpg", ".mpeg", ".divx". • Formats de sous-titres compatibles : SubRip (*.srt/*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/*.txt), MicroDVD (*.sub/*.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/*.txt) • Formats codec compatibles : "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX" • Formats audio compatibles : "AC3", "PCM", "MP3", "WMA" • Les disques au format “Système de fichiers actifs” ne peuvent pas être lus sur cet appareil. • Si le nom de fichier d’un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se peut que les sous-titres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un fichier DivX. MP3/WMA • • • • • Fréquence d'échantillonnage : 32-48 kHz (MP3/WMA). Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). Extension des fichiers : ".mp3"/ ".wma" Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET Nous vous conseillons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui crée un système de fichiers ISO 9660. JPG • • • • Normal : 5 120 x 3 840, JPEG progressif : 2 043 x 1 536. Condition d'enregistrement : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET Nombre maximal de fichiers : 999. Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d'enregistrement est différent ou si leur état n'est pas bon. • Extension des fichiers: ".jpg" 12 Utilisation d’un périphérique USB Vous pouvez lire les fichiers multimédia stockés sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l'appareil. Reportez-vous à la section relative à la lecture de disques pour connaître les autres fonctions. SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Raccorder le périphérique USB au port USB de l'appareil. 2 Sélectionner la fonction: 3 Sélectionner un fichier à lire: 4 Démarrer la lecture: 5 Arrêter la lecture: 6 A vant de retirer le périphérique USB, passer à une autre fonction: FUNCTION vV B PLAY x STOP FUNCTION Périphériques USB compatibles • Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. • Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. • La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB •Les périphériques nécessitant l'installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Informations utiles • Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation. •Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. • Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. •Si vous utilisez un câble d'extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. •Le système de fichiers NTFS n'est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/ 32) est accepté.) •Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. • Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. •Le port USB de l'appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. •L'appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. OPEN Écoute d’une cassette 1 Écoute de la radio 2 1 Sélectionner FM: OPEN SUR L'APPAREIL 1 Ouvrir le panneau de commandes: 2 Ouvrir la trappe du compartiment à cassette: OPEN xZ 3 Insérer la cassette. 6 Démarrer la lecture de la cassette: 7 Arrêter la lecture de la cassette: FUNCTION B xZ Écoute d’une cassette : autres possibilités Avance ou retour rapide Appuyez sur la touche bb /BB de l’appareil pendant la lecture ou à l’arrêt, puis appuyez sur la touche B (ou xZ ) à l’endroit voulu. Pause ou reprise de la lecture d’une cassette Appuyez sur la touche [] de l’appareil pendant la lecture. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture. SUR LA TÉLÉCOMMANDE FUNCTION FUNCTION 2 Sélectionner une station de radio: ./> TUN. - / + 3 Mémoriser une station de radio: Un numéro prédéfini apparaîtra dans l'afficheur. PROGRAM/ MEMORY PROG./MEMO. 4 S électionner le numéro prédéfini: Vous pouvez mémoriser jusqu'à 50 stations de radio. PRESET - / + PRESET - / + 5 Confirmer le choix: PROGRAM/ MEMORY PROG./MEMO. 4 Fermer la trappe du compartiment à cassette. 5 Sélectionner la fonction TAPE (cassette): SUR L'APPAREIL Écoute de la radio : autres possibilités Recherche automatique de stations Maintenez enfoncée la touche TUN.-/ TUN.+ pendant plus d'une seconde. Le tuner va rechercher automatiquement les stations et s'arrêtera lorsqu'il en aura détecté une. Suppression de toutes les stations mémorisées 1M aintenez enfoncée la touche PROG./MEMO. pendant deux secondes. - La mention "ERASE ALL" (TOUT EFFACER) clignotera sur l'afficheur. 2 Appuyez sur la touche PROG./MEMO.. Amélioration d'une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche B PLAY de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. 13 OPEN Affichage des informations sur une station de radio Le tuner FM intègre la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci affiche des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner entre les divers types de données : PS (Nom du service d'émission) Le nom du canal apparaîtra sur l'afficheur. PTY (Reconnaissance du type d'émission) Le type d'émission (par ex. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l'afficheur. RT (Texte radio) Un message textuel contient des informations spéciales sur la station. Ce texte peut défiler sur l'afficheur. CT Enregistrement synchronisé d’un CD vers une cassette 1 2 OPEN (Heure contrôlée par le canal) Indique la date et l'heure diffusées par la station. SUR L'APPAREIL 1 Ouvrir le panneau de commandes: OPEN 2 Ouvrir la trappe du compartiment à cassette: 4 Sélectionner la fonction CD: > CD audio uniquement. 2 5 A ppuyez sur le bouton à l’arrêt pour passer au mode de synchronisation CD. L’enregistrement synchronisé démarre automatiquement après 7 secondes environ. 6 Arrêter l’enregistrement: OPEN SUR L'APPAREIL 1 Ouvrir le panneau de commandes: 2 Ouvrir la trappe du compartiment à cassette: OPEN xZ 3 Insérer une cassette vierge et fermer la trappe. 4 S électionner le mode d’enregistrement: lancer la lecture de la source sonore. 5 Démarrer l’enregistrement: 6 Arrêter l’enregistrement: 14 xZ 3 Insérer une cassette vierge et fermer la trappe. Enregistrement sur une cassette 1 OPEN FUNCTION z et B xZ FUNCTION z et B xZ Enregistrement sur un périphérique USB SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 R accorder le périphérique USB au port USB de l'appareil. 2 S électionner le mode d'enregistrement : (ex. CD/ TUNER/ ...) Lancer la lecture de la source sonore. Pour enregistrer un fichier musical du disque vers le périphérique USB, sélectionner le fichier avant le démarrage de l'enregistrement. FUNCTION 3 Démarrer l'enregistrement: z REC 4 Arrêter l’enregistrement: x STOP Enregistrement sur un périphérique USB : autres possibilités Enregistrement de fichiers musicaux d'un disque vers un périphérique USB Enregistrement d’une piste Si l’enregistrement USB est lancé pendant la lecture du CD, seule la piste (ou le fichier) en cours sera enregistrée sur le périphérique USB. Enregistrement de toutes les pistes Si vous appuyez sur la touche z REC lorsque le CD est arrêté, tous les fichiers/ pistes sont enregistrés. Le processus d'enregistrement de toutes les pistes ne tient pas compte des fichiers contenus dans les sous-répertoires. Précautions à prendre pour l'enregistrement •Pendant l'enregistrement, vous pouvez vérifier sur l'écran la progression en pourcentage de l'enregistrement sur le périphérique USB • Pendant l'enregistrement MP3/WMA, il n'y a pas de son. •Si vous arrêtez l'enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement). •Ne retirez pas le périphérique USB pendant l'enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. •Si l'enregistrement USB ne fonctionne pas, le message "NO USB" (Pas d'USB), "ERROR" (Erreur), "USB FULL" (USB plein) ou "NO REC" (Pas d'enregistrement) apparaît sur l'afficheur. •Il n'est pas possible d'utiliser un lecteur multicarte ou un disque dur externe pour l'enregistrement USB. •Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 2 heures (environ 128 Mo). •En mode CD-G, l'enregistrement USB n'est pas possible. • L'enregistrement est limité à 999 fichiers. • Le nombre de fichiers est mémorisé automatiquement. • Le mode de stockage sera le suivant. AUDIO CD 0 CD_REC TRK-001 TRK-002 - MP3/ WMA 0 FILE_REC 001_ABC (nom de fichier) 002_DEF (nom de fichier) - Autres sources 0 EXT_REC AUD-001 AUD-002 - La réalisation de copies non autorisées d'un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d'auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités. Respectez les droits d'auteur. Enregistrement de la liste programmée L'enregistrement USB commence une fois que vous avez créé votre propre programme pour enregistrer les pistes de votre choix (CD audio uniquement). 15 Codes de langue Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : audio, sous-titres, menu de disque. Langue Afar Afrikaans Albanais Amharique Arabe Arménien Assamais Aymara Azéri Bachkir Basque Bengali Dzongkha Bihari Breton Bulgare Birman Biélorusse Chinois Code 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 9072 Langue Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais Esperanto Estonien Féroïen Fidjien Finnois Français Frison Galicien Géorgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Goudjrati Code 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 Langue Haoussa Hébreu Hindi Hongrois Islandais Indonésien Interlingue Irlandais Italien Japonais Kannada Kashmiri Kazakh Kirghiz Coréen Kurde Lao Latin Letton Code 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Langue Lingala Lituanien Macédonien Malgache Malais Malayalam Maori Marathe Moldave Mongol Nauruan Népalais Norvégien Oriya Pendjabi Pachto Persan Polonais Portugais Code 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 Langue Quechua Rhéto-roman Roumain Russe Samoan Sanskrit Gaélique écossais Serbe Serbo-croate Shona Sindhi Singhalais Slovaque Slovène Espagnol Soudanais Swahili Suédois Tagalog Code 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8386 8476 Langue Tadjik Tamoul Télougou Thaï Tonga Turc Turkmène Twi Ukrainien Ourdou Ouzbek Vietnamien Volapük Gallois Wolof Xhosa Yiddish Yorouba Zoulou Code 8471 8465 8469 8472 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Région Sri Lanka Suède Suisse Taïwan Thaïlande Turquie Ouganda Ukraine États-Unis Uruguay Ouzbékistan Vietnam Zimbabwe Code LK SE CH TW TH TR UG UA US UY UZ VN ZW Codes de région Choisissez un code de région dans cette liste. Région Afghanistan Argentine Australie Autriche Belgique Bhoutan Bolivie Brésil Cambodge Canada Chili Chine Colombie Congo 16 Code AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG Région Costa Rica Croatie République tchèque Danemark Équateur Égypte Salvador Éthiopie Fidji Finlande France Allemagne Grande-Bretagne Grèce Code CR HR CZ DK EC EG SV ET FJ FI FR DE GB GR Région Groenland Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Israël Italie Jamaïque Japon Kenya Koweït Libye Luxembourg Malaisie Code GL HK HU IN ID IL IT JM JP KE KW LY LU MY Région Code Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles néerlandaises AN Nouvelle-Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Région Paraguay Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie Arabie saoudite Sénégal Singapour Slovaquie Slovénie Afrique du Sud Corée du Sud Espagne Code PY PH PL PT RO RU SA SN SG SK SI ZA KR ES Dépannage PROBLÈME Pas d'alimentation. Absence d'image. CAUSE Le cordon d'alimentation est débranché. Le téléviseur n'est pas réglé pour recevoir le signal DVD. Les câbles vidéo sont mal branchés. Impossible de lire un DVD ou CD. Bruit de souffle pendant la lecture d'un DVD ou CD. Impossible d'ajuster correctement les stations de radio. La télécommande fonctionne mal ou pas du tout. Aucun disque n'est présent dans le lecteur. CORRECTION Enfoncez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. Sélectionnez le mode d'entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte que l'image de l'appareil apparaisse à l'écran du téléviseur. Raccordez correctement les câbles vidéo sur le téléviseur et l'appareil. Insérez un disque. Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible (vérifiez le type de disque, le système couleur et le code de région). Le disque est inséré à l'envers. Insérez le disque avec la face imprimée vers vous. Le menu de configuration est ouvert à l’écran. Appuyez sur la touche SETUP pour fermer l'écran de menu. Un verrou parental empêche la lecture de DVD avec un certain contrôle. Saisissez votre mot de passe ou modifiez le niveau de contrôle. Nettoyez le disque à l'aide d'un chiffon doux de l'intérieur vers l'extérieur. Le disque est sale. L'appareil est trop proche du téléviseur, d'où un phénomène de retour. Éloignez l'appareil et les composants audio du téléviseur. L’antenne est mal positionnée. Reliez une antenne externe si nécessaire. La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station manuellement. Aucune station n'a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de l'ajustement par Préréglez des stations de radio. recherche des canaux préréglés). La télécommande n'est pas dirigée directement vers Orientez la télécommande directement vers l’appareil. l'appareil. Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 m de La télécommande est trop éloignée de l'appareil. l'appareil. Un obstacle se trouve entre la télécommande et Retirez l'obstacle. l'appareil. Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles par des piles neuves. 17 À propos du symbole "x" Le symbole "x" peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le Disques compatibles Type LOGO DVD VIDÉO : disques tels que des films disponibles à l'achat ou à la location. DVD-R : mode vidéo et finalisé uniquement. DVD-RW : mode vidéo et finalisé uniquement. Les DVD au format VR ayant été finalisés ne peuvent pas être lus par cet appareil. DVD+R : mode vidéo uniquement. Les disques double couche sont également acceptés. DVD+RW : mode vidéo uniquement. CD audio : CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat. Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des fichiers audio, DivX, MP3, WMA et JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus sur cet appareil en raison de leur qualité d'enregistrement ou de l'état physique du disque, ou encore des caractéristiques de l'appareil d'enregistrement et du logiciel de création. "Dolby" et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas disponible avec ce DVD vidéo spécifique. Codes de région Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones). • La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu. • Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de votre appareil, vous verrez s’afficher le message “Check Regional Code” (Vérifiez le code de région) sur l’écran de votre téléviseur. Droits d'auteur La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en public ou louer du contenu protégé par droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l'enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des déformations de l'image apparaîtront. Cet appareil est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE. Vous devez choisir l'option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu'ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l'option "Système de fichiers actifs", le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) 18 Spécifications Généralités Alimentation Reportez-vous à l'étiquette présente sur l'appareil. Consommation Poids net Dimensions externes (LxHxP) Température de fonctionnement Conditions d'humidité Puissance de sortie Distorsion dynamique totale Tuner Plage de réglage FM DVD/CD Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Gamme dynamique Lecteur de cassettes Reportez-vous à l'étiquette présente sur l'appareil. 2,2 kg 149 x 235 x 245 mm 5 °C - 35 °C 5% - 85% 5W+5W 0,5 % Durée avance/retour rapide Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Séparation des canaux Rapport d’effacement Haut-parleurs (XDS14V) Type Impédance Puissance d'entrée nominale Puissance d'entrée maximale Dimensions nettes (L x H x P) Poids net 120 s (C-60) 125-8 kHz 40 dB 30 dB (P/B)/ 30 dB (R/P) 50 dB (MTT-5511) 87.5-108.0 MHz ou 87.50-108.00 MHz 100 - 18 kHz 60 dB 55 dB 2 haut-parleurs 2 voies 4Ω 5W 10 W 130 x 245 x 135 mm 0,97 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. 19