Инструкция по применению | LG VLC8600P Manuel du propriétaire
PDF
Скачать
Документ
LECTEUR DE DVD/ LECTEUR DE CASSETTES VIDEO STEREO Hi-Fi MANUEL DE L'UTILISATEUR MODELE : VLC8600P PAL SECAM Avant de raccorder, de faire fonctionner ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'instruction en entier. Precaution de securite / Remarques importantes pour controler cet appareil ATTENTION RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIERE) CONTIENT DES PIECES D'ENTRETIEN QUI NE SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du materiel protege par des droits d'auteur. Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie de protection des droits d'auteur protegee au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits a la propriete intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation. Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le demonter. isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un Remarques sur les droits d'auteur : Il est illegal de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du risque d'electrocution. NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Modele No. Le point d'exclamation qui se trouve dans un trian- gle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CET ___________________________________ No de serie. ___________________________________ Dispositifs: Possibilite de jouer les cassettes DVD, VCDs, CDs ou VHS. ? Regarder un DVD pendant que vous enregistrez un ? programme a la TV sur le VCR Telecommande des plateaux DVD et VCR. ? Enregistrer a partir de DVD a un VHS (excepte si le DVD est protege par Macrovision). ? APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. Stereo Hi-Fi VCR. ? Remarques importantes pour controler cet appareil ATTENTION: Cet appareil utilise un ensemble de commandes pour faire fonctionner a la fois le DVD et le VCR Les boutons suivants peuvent vous aider pour com- Ce lecteur DVD numerique utilise un dispositif laser. mander chaque partie. Afin de garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez 1 Appuyez . lire attentivement ce manuel d'instruction et conservez le pour vous le consulter ulterieurement. Si l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de reparation' L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux. Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le coffret. Le rayonnement est visible quand l'appareil est en marche. NE Bouton POWER sur le bouton sur l'avant du POWER sur la telecommande ou panneau pour allumer cet appareil. Bouton DVD 2 Appuyez sur le bouton DVD sur la telecommande lorsque vous desirez le controle du DVD. L'indicateur DVD s'allumera sur l'affichage du panneau avant pour montrer que le DVD est selectionne. Bouton VCR 3 Appuyez sur le bouton VCR sur la telecommande PAS FIXER DU REGARD LE RAYON lorsque vous desirez le controle du VCR L'indicateur VCR s'allumera sur l'affichage du panneau avant ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes ou pour montrer que le VCR est selectionne d'eclaboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de liquide comme par exemple un vase sur l'appareil. Ce produit est fabrique en conformite avec la DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et 73/23/CEE relative aux interferences. 2 Bouton DVD/VCR 4 Appuyez sur le bouton DVD/VCR sur l'avant du panneau pour faire basculer la commande entre le DVD et le VCR Tables de matieres Modealeatoire.......................22 Introduction Precautiondesecurite......................2 2 Remarques importantes pour controler cet appareil Tablesdematieres.........................3 Avantd'utiliser...........................4-5 . . . Lesdisques.............................4 Precautions.............................5 Remarquessurlesdisques.................5 Aproposdessymboles....................5 .6 Panneauavantetfenetred'affichage . . . . . . . . . . Telecommande............................7 Panneauarriere............................8 Preparation Branchements...........................9-10 BranchementsalaTV....................9 Branchement a un equipement optionnel 10 Avantlefonctionnement-VCR..............11 11 Positionner l'horloge manuellement 11 Pour positionner le systeme de couleur .11 Commentutiliserlemenuprincipal . . Avantlefonctionnement-DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15 Explicationgenerale......................12 Affichagesurl'ecran....................12 Programmationsinitiales................13-15 Programmations initiales, fonctionnement general...........................13 Langues...........................13 Image.............................13 Son...............................14 Autres.............................14 Controledesparents..................15 Fonctionnement RepetitionA-B......................22 Environnement3D...................22 Changementdecanalaudio. . . . . . Fonctionnement avec un disque JPEG. . . . . .22 . .......23 Visiond'undisqueJPEG.................23 Passageaunautrefichier..............23 Arretsurimage......................23 Pourretournerl'image.................23 Pour faire pivoter une image. ...........23 23 Remarques sur les enregistrements JPEG Lectureprogrammee.......................24 Lecture programmee d'un CD audio et d'un disqueMP3/WMA.......................24 .24 Lectureprogrammeed'unCDvideo 24 Repetition des plages programmees 24 Effacer une plage de la liste de programmation 24 Effacer la liste complete de programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement supplementaire - VCR . . . . . . . . . . . .25 . Affichagesurecran......................25 .25 Memoireducompteurpourarret. Verrouillagepourenfants..................25 Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) 25 SystemedesonstereoHi-Fi...............25 Fonctionnement supplementaire DVD .26 . . . . . . . . . . . . . . . . - . Derniereconditiondelamemoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Economiseurd'ecran.....................26 Enregistrementspecial.....................27 .27 Copierapartird'unDVDaunVCR. Enregistrement a partir d'un autre lecteur de . . . . . . . . cassettesvideo.........................27 Reference Fonctionnement avec la cassette. 16-17 Jouerunecassette.....................16 .16 SauterCM(MessageCommercial). .16 OPR(OptimumPictureResponse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enregistrement.........................17 Fonctionnement avec les disques DVD et Video . 18-20 . Commander votre televiseur a l'aide delatelecommandefournie................28 Depannage..............................29 Listedescodespourlangues................30 Listedescodespourpays..................31 Caracteristiques..........................32 JouerunCDVideoetDVD................18 Dispositifsgeneraux......................18 AlleraunautreTITRE.................18 AlleraunautreCHAPITRE/PISTE. .18 Ralenti.............................18 Arret de l'Image(pause) et playbach scene par scene.............................19 Recherche..........................19 Random...........................19 . . . . . Apropos des symboles des instructions . Repeter............................19 RepeterA-B.........................19 Tempsderecherche..................19 Champperipheriquea3D..............19 Zoom.(agrandissement)................20 Recherched'unemarque...............20 DispositifsspeciauxdeDVD..................20 Indique les dangers susceptibles d'endommager l'appareil ou d'autres materiels. Indique des fonctions specifiques a cet appareil. Indique des astuces et des conseils pour faciliter la tache. Menudestitres......................20 MenudesDisc.......................20 AngledelaCamera...................20 ChangerlalangueAudio...............20 .20 Changementducanalaudio. . . . . . . . . . . Soustitres..........................20 Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA 21-22 . 21 Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA 21 Remarques sur l'enregistrement de MP3/WMA Pause.............................22 . . . . . .22 Deplacementsuruneautreplage Repetition de plage/Tous/Arret. ..........22 . . . . . . . Recherche..........................22 3 INTRODUC Avant d'utiliser Termes relatifs au disque Les disques Titre (DVD uniquement) DVD Contenu du film principal ou des caracteristiques qui (disques de 8 cm / 12 cm) l'accompagne ou de l'album musical. Chaque titre est dote d'un numero de reference pour Video CD (VCD) vous (disques de 8 cm / 12 cm) CD Audio (disques de 8 cm / 12 cm) En outre, cet appareil peut lire un DVD±R, DVD±RW, Kodak PICTURE CD et SVCD, CD-R ou CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers MP3, WMA, ou JPEG. permettre une localisation facile. Chapitre (DVD uniquement) Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont plus courts que les titres. Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres. Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre. Remarques -- -- Selon les conditions d'enregistrement des CD-R/RW Piste (Video CD et CD seulement) (ou DVD±R/±RW) ou les conditions des disques, certains CD-R/RW (ou DVD±R/±RW) peuvent ne pas etre lus par cet appareil. Sections d'une image ou d'un morceau de musique sur Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee) -- N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. un CD video ou audio. Chaque piste a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la piste que vous voulez. Scene Sur un CD video avec des fonctions de PBC (commande de Playback), images animees et images fixes sont divisees en deux sections appelees "Scenes". Remarques sur les DVDs et les CDs. Quelques fonctionnements de playback de DVDs et de CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement Chaque scene est affiche sur l'ecran du menu et a un numero d'assigne qui vous permet de localiser la scene que vous desirez. Une scene est composee de plusieurs pistes. par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video jouent en accord avec le contenu du disque designe par le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre applications peuvent etre ajoutees. Referez-vous egalement aux instructions appliquees avec les DVDs et les CDs video. Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas etre jouer sur l'appareil. Types de CDs video ll y a deux types de CDs video: Les CDs video equipes avec les fonctions PBC (commande Playback)(Version 2.0) qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus, les fonctions de recherche ou autres operations type ordinateur. D'ailleurs des images immobiles de haute resolution Code regional du lecteur DVD et des DVD Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la peuvent etre jouees si elles sont incluses dans le 5 region "5" Ce code de region qui se trouve sur les etiquettes de certains disques DVD indique le genre de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut lire uniquement les disques etiquetes "5" ou "ALL" (toutes les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran de television. Il est possible que certains DVD n'aient pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est interdite a cause des limites de zone. 4 disque. CDs Video non equipe de PBC (Version 1.1) Actionne comme des CDs audio, ces disques permettent le playback des images visuelles aussi bien que le son, mais ils ne sont pas equipes de PBC. Avant d'utiliser (suite) Precautions Rangement des disques Maniement de l'appareil Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour ou Lors de l'expedition Le carton d'expedition et les emballages d'origine sont pratiques. Pour garantir une protection maximale, remballez l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se produire. effectue a l'usine. Nettoyage des disques Lors de l'installation de l'appareil vent provoquer une deterioration de la qualite d'image Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un magnetoscope ou d'une radio a proximite peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien fermez l'appareil apres avoir retire le disque. La presence de traces de doigts et de poussiere peuet du son. Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le lire. Essuyez le disque en allant du centre vers la peripherie. Proprete de la surface N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple un aerosol insecticide, a proximite de l'appareil. Ne laissez pas en contact pendant une longue periode des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci laissent des traces sur la surface. Nettoyage de l'appareil N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool Nettoyage du boitier Use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus pour les disques en vinyl. solution. Do not use strong solvents, such as alcohol, benzine, or thinner, as these might damage the surface l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles A propos des symboles of the unit. A propos de l'affichage des symboles Pour obtenir une image nette Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technolo- gie d'une haute precision. Si la lentille optique et le lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a une inspection et a un entretien regulier environ toutes les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement) Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus proche. Remarques sur les disques Maniement des disques Ne touchez pas la face de lecture du disque. Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser de traces de doigts a sa surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le disque. " " peut apparaitre en cours de fonctionnement sur l'ecran de la TV. Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD specifique. A propos des symboles du disque pour instruction Un morceau dont le titre est marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque represente par le symbole. DVD VCD2.0 DVD Les CDs Video avec l'application PBC(controle playback). VCD1.1 Les CDs Video sans PBC(Controle playback) CD CD Audio MP3 Disque MP3 WMA Disque WMA JPEG Disque JPEG 5 INTRODUC Panneau avant et fenetre d'affichage MARCHE Allume (ON) et eteint (OFF) l'appareil. Retour en arriere SKIP/SCAN (Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q) Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent (PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide. Rembobiner la cassette. Avancer SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T)(Avance rapide) Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine la cassette en avant. STOP ( A ) Stops playback. Plateau du Disque. PAUSE/STEP ( Inserez un disque ici. / ) Immobilise le playback temporairement / Appuyez plusieurs fois pour avoir le playback de scene par scene. OUVRIR/FERMER DVD ( / ) Compartiment pour la cassette. Ouvre et ferme le plateau du ENR/DEP (VCR) (enregistrement instantane) disque. Ejection de la cassette Prises ENTREE Audio Fenetre d'affichage Affiche l'etat actuel du lecteur. DVD au VCR Copie Bouton LECTURE Selecteurs de DVD/VCR Prise ENTREE Video (2 ) Capteur a distance Pointez la telecommande dans sa direction. Demarrer le playback. Pour regler l'alignement. Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image. Selectionnez la source d'entree pour l'enregistrement sur cassette. La securite enfant est engagee. Indique le mode Repeat(repeter) L'ensemble DVD+Magnetoscope est en mode enregistrement programme instantane. Indicateur de mise en place de la cassette. Indique que l'appareil est en mode VCR. Un CD est insere dans le lecteur DVD (s'allume en presence d'un CD dans le lecteur DVD, et clignote en l'absence d'un CD dans le lecteur DVD) L'enregistrement du magnetoscope (VCR) est engage. La copie DVD au VHS est en cours. Indique que l'appareil est en mode DVD. DVD VCR REC Indique le temps de reproduction global / le temps ecoule/ l'heure actuelle. 6 Telecommande MARCHE OPEN/CLOSE EJECT Ouvrir ou fermer le plateau du disque. Bouton de mise en marche de cet - appareil On (marche) ou OFF (arret). - Bouton de selection DVD/VCR Selectionne le mode de fonctionnement de la telecommande. into tape. Boutons numeriques 0-9 Boutons de commande du televiseur (cf.p. 28) Selectionnez les articles numerotes dans un menu. TV POWER: Allume ou eteint le televiseur. TV AV: Selectionne la source TV. TV PR +/--: Selectionne le canal du televiseur. TV VOL +/--: Regle le volume sonore du televiseur. MUTE: Active ou desactive le son du televiseur. * Cette fonction ne peut pas etre utilisee. RETOUR / AVANT (m/M) DVD: Recherche vers l'arriere ou vers - - Magnetoscope en : l'avant. Rembobine la bande SKIP(./>) mode ARRET, pour une recherche rapide d'image en arriere et pour Passe au chapitre ou a la piste suivante. Retourne au debut du chapitre ou de la piste en cours de lecture ou retourne au chapitre precedent ou a la piste precedente. Avancer la bande en mode ARRET, recherche d'image en avance rapide. PAUSE/IMAGE ( ; ) ? REGLAGE/ i Acces ou enlever la programmation du Immobiliser le playback temporairement/ appuyez plusieurs fois pour le playback de scene par scene. menu. RETOUR LECTURE (G) ? - Demarrer un playback. - STOP(A)? AUDIO Selectionner une langue audio (DVD) ou Une chaine audio (CD). ? SOUS TITRE Selectionne la langue du sous-titre. ? ANGLE Selectionne un angle de camera DVD si AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT Acces de l'affichage de l'ecran. Montre l'heure actuelle ou le compteur. FGDE(gauche/droite/haut/bas) Selectionner un article dans le menu. disponible. DE(haut/bas) ? Selectionner la source pour enregistrer into tape. ? TRK(+/-) Pour regler l'alignement. Pour controler la vibration verticale pen- settes ? ? Prendre connaisance de la selection du TITRE ffiche le menu titre du disque si menu. disponible. DISC MENU Acces au menu d'un disque DVD. PROGRAM Acces ou retirer le menu du programme. INDEX Marque tout point pendant le playback ? CHERCHER Affiche le menu INDEX-CHERCHER. ? ? A-B/LP ? Repeter une sequence. Selectionner la vitesse d'enreg- istrement ? sur la cassette. - ALEATOIRE/ZAPPUB ? Jouer les pistes dans un ordre aleatoire. ZAPPUB. EFFACE Annuler un numero de la piste sur le menu du programme ou une marque sur le menu INDEX-CHERCHER. Remettre le compteur de cassette a zero. ? REPETER Repeter un chapitre, une piste, un titre - tout Plage de fonctionnement de la telecommande . VERROUILLAGE Met en marche (ON) ou arret (OFF) la securite enfant. ENTER/OK - ENR/DEP Enregistrer les sources dans vos cas- dant l'arret sur image. - ZOOM Agrandir l'image video. - - Retirer le menu programmer. Afficher le menu d'un CD video avec PBC. ? Stop playback. - Eject cassette. AV Selectionner la source pour enregistrer , . Mise en place de la pile de la telecommande Pointez la telecommande en direction du capteur a Retirez le couvercle de la pile qui se trouve distance et appuyez sur les touches. a l'arriere de la telecommande AAA AAA puis , Distance: Environ 7 m du capteur a distance inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le correspondre la polarite polarite en alignant correctement les poles et capteur a distance . Caution Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 7 INTRODUC Panneau arriere Cordon d'alimentation CA Raccordez a une source electrique AUDIO IN (Left/Right) (VCR IN AV1) [ENTREE AUDIO (Gauche/Droite) (Entree magnetoscope AV1)] Recoit les signaux audio provenant d'une source externe vers le magnetoscope. AUDIO OUT (Left/Right) (Both DVD and VCR out) SORTIE AUDIO (Gauche/Driote) (sortie DVD et magnetoscope] Raccordez-la a un amplificateur, a un recepteur ou a une chaine stereo. AUDIO OUT (Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) Connectez a un amplificateur, un recepteur ou un systeme stereo R R L L SORTIE S-VIDEO (SORTIE DVD UNIQUEMENT) A raccorder a un appareil de television qui a une entree S-Video COAXIAL (prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT) Raccorde l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale). VIDEO OUT (Both DVD and VCR out) [SORTIE VIDEO (sortie DVD et magnetoscope] Raccordez -la a une televiseur ayant des entrees video. VIDEO IN (VCR IN AV1) [ENTREE VIDEO (Entree magnetoscope AV1] Recoit les signaux video provenant d'une source externe vers le magnetoscope. Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 8 . Branchements Astuces En fonction de votre TV et autres equipements que raccorder, il y a differentes facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des vous souhaitez connexions decrites ci-dessous PREATION Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoscope ou appareil stereo ou autre appareil necessaire pour effectuer les meilleurs connexions. Pour une meilleure reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE) aux prises audio de votre amplificateur, recepteur ou equipement stereo ou audio/video. Voir la page 10 'Branchement a un equipement optionnel' Attention -- Assurez-vous de bien raccorder directement le lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal video adequat. -- Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre systeme L'arriere de l'appareil (Raccordement de la sortie "DVD uniquement") audio. Branchements a la TV R R Faire un des branchements suivants, selon les L L capacites de votre equipement existant. Lorsque vous utilisez la prise de sortie S-video (S-VIDEO OUT), reglez la sortie du televiseur sur S-VIDEO. Branchement de Base (AV) A l'aide du cable video, raccordez la prise VIDEO 1 dans la sortie DVD/Magnetoscope (DVD/VCR OUT) de cette unite a la prise d'entree video dans le televiseur. 2 A l'aide des cables audio, raccordez les prises AUDIO gauche et droite dans la sortie DVD/Magnetoscope (DVD/VCR OUT) de cette unite aux prises d'entree audio gauche/droite dans le televiseur. L'arriere de TV Raccordement de la sortie "DVD uniquement" Raccordement de S-Video Raccorder le jack "S-VIDEO OUT" du present 1 appareil au jack d'entree S-Video de l'appareil de television en utilisant un cable S-Video 2 . A l'aide des cables audio, raccordez les prises de sortie AUDIO (AUDIO OUT) gauche et droite de cette unite aux prises d'entree audio gauche/droite dans le televiseur. R R L L L'arriere de l'appareil (Branchement de base) 9 Branchements Branchement a un equipement optionnel Remarques -- pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son Connexion a un amplificateur equipe de deux canaux analogiques stereo ou Dolby Pro Logic -- II / Pro Logic cateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des cables audio. Connexion d'un amplificateur equipe de deux numeriques (MIC) ou d'un recep- teur audio/video equipe d'un decodeur multicanal (Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS) Connectez des DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE prises 1 AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (coaxiale). 2 Il faudra activer la sortie numerique du lecteur. (Voyez le paragraphe "Sortie audio numerique" page 14). Son numerique multicanal Un connexion multicanal apporte la meilleure qualite de son. Pour cela il vous faut un recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du recepteur. Avertissement: En raison de l'autorisation de licence DTS, en cas de selection du flux audio DTS, la sortie numerique sera en sortie numerique DTS. R R L L Sortie exclusive Branchement multi- pour le DVD chaine digital (Sortie exclusive pour le DVD) L R COAXIAL AUDIO INPUT 10 Pour voir le format audio du DVD actuel dans l'affichage a l'ecran, appuyez sur AUDIO. Connectez les prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD. Sur les prises audio gauche et droite de votre amplifi- canaux stereo Si le format de sortie audio numerique ne correspond DIGITAL INPUT OPTICAL DIGITAL INPUT Avant le fonctionnement - VCR Comment utiliser le menu Positionner l'horloge manuellement principal L'horloge de votre magnetoscope commande les parametres de date et d'heure. Le magnetoscope peut etre facilement programme a Appuyez sur i. 1 Appuyez sur F ou G pour selectionner TIME DATE. Appuyez sur OK. l'aide des menus affiches a l'ecran. Ces menus sont commandes par le BOITIER DE TELECOMMANDE. Mettre en service votre poste TV et votre 1 magnetoscope en appuyant sur le bouton POWER. le bouton i. 2 Appuyez principal apparait sur Le menu sur l'ecran TV. HRMNJRMOAN :. - -- - -- -- -- --- . 12 TIME DATE 2 i Utiliser les boutons numerotes sur la telecommande 12 VCR TIME DATE Dr. pour modifier les parametres HEURES, MINUTES, JOUR, MOIS et ANNEE. A noter que votre magnetoscope emploie une horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera affiche 13 : 00. Le jour de la semaine apparait automatiquement lorsque vous entrez la date; 12 TIME DATE OPR TIME DATE Reglage de l'horloge et de la date (voir page 11). O SYSTEM Selectionne le systeme couleur utilise pour le lecteur et l'enregistrement (voir page 11). O Dr. Pour remedier a un probleme de votre magnetoscope (voir page 25). - - - HRMNJRMOAN 8 O :. 0010104JEU . F.OSD ON/OFF i 3 En cas d'erreur, appuyez sur F ou sur G et entrez 4 Appuyez i. O OPR - les donnees corrects. scope. Pour ameliorer l'image lue (voir page 16). Vous pouvez regler l'option OPR uniquement lors de la lecture d'une cassette video par le lecteur de cassettes video. Pour positionner le systeme de couleur 1 Pour activer ou desactiver l'af- fichage du mode de fonctionnement de votre magneto- 12 TIME DATE - Astuce Vous pouvez changer la langue du menu dans le menu de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section Langue du Menu a la page 13.) Appuyez sur i. 2 Le menu principal apparait sur l'ecran TV. 3 Appuyez sur F ou G pour selectionner le SYSTEM. Appuyez sur OK. et G pour selectionner l'option a modifi- 3 Appuyez puis sur F 4 Appuyez sur "i" appuyez sur OK pour changer le reglage et appuyez sur D et E pour selectionner le sous-menu. er, pour enlever la fenetre menu. Appuyez sur D ou sur E pour selectionner en fonc- 4 tion du systeme 12 TIM DAT 5 Appuyez l'ecran. COULEUR utilise. AUTO PAL SECAM MESECAM sur i pour faire i disparaitre le menu de 11 PREATION Avant le fonctionnement - DVD Icone de champ de feed-back temporaire Explication generale TITLE Ce manuel donne les instructions de base pour ce lecteur DVD. Certains DVD requierent une fonction specifique ou qu'un fonctionnement limite au cours de la lecture. Dans ce cas, le symbole apparait sur l'ecran de la TV, indiquant que la fonction n'est pas autorisee par le lecteur DVD ou qu'elle n'est pas disponible sur le disque. ne permettent CHAPT Repeter le chapitre TRACK Repete la piste (CDS Video non-PBC seulement) ALL AB Affichage sur l'ecran Repeter le titre OFF Repete toutes les pistes (CDS Video non-PBC seulement) Repeter A-B Repeter OFF (arret) Il est possible d'afficher l'etat de lecture general sur Reprendre la lecture a partir de ce point l'ecran de TV. Certains elements sont susceptibles Action interdite ou non valide. d'etre modifies sur le menu. Affichage des fonctions a l'ecran 1 Appuyez sur DISPLAY ( AFFICHAGE) en cours Remarques de lecture Tous les affichages a l'ecran ci --dessus n'apparaissent pas sur certains disques. Appuyez sur 3 ou 4 4 pour selectionner un element ondes, l'affichage a l'ecran disparait. 2 L'element selectionne sur 1 ou 2 3 Appuyez d'un element. se met en surbrillance. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 10 sec- pour modifier le reglage Vous pouvez egalement utiliser Les touches numeriques pour regler des numeros (par exp. Numero de titre). Pour centaines fonctions, appuyez sur ENTER pour effectuer le reglage. DVD Elements Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) Affiche le numero de titre actuel et le nombre total de Numero de titre 1/3 Numero de chapitre 1 /12 titres et saute au numero desire Affiche le numero du chapitre actuel et le nombre total de chapitres et saute au numero de chapitre desire 0:20:09 Affiche le temps de lecture ecoule et Recherche le point Langue audio Et audio numerique 1 ENG Affiche la langue de plage son audio actuelle la meth- Mode de sortie 5.1 CH Recherche de l'heure Langue du sous-titrage Angle ABC OFF 1/1 Son VCD2.0 D NORM. Numero de la piste Heure Chaine du son 12 ode d'encodage et le numero de canal et modifie les 1/2,ou Numerique, ENTER 1/2,ou Numerique, ENTER Numerique, ENTER 1/2,ou AUDIO reglages. Affiche la langue du sous-titrage actuel 1/2,ou et modifie les reglages. SUBTITLE Affiche le numero d'angle actuel et le nombre d'angles 1/2,ou total et modifie le numero d'angle. ANGLE Affiche le mode son actuel Et change le reglage. 1/2 VCD1.1 Elements Son directement au moyen du temps ecoule. Methode de selection Fonction (Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite) 1/4 0:20:09 STER. NORM. Montre la piste actuelle, le nombre total de pistes et sur le Mode PBC et saute jusqu'au numero de la piste desiree. Montre le temps ecoule (Affichage seulement) Montre la station audio et change la station audio. Methode de selection 1/2,ou Numerique, ENTER -- 1/2,ou AUDIO Montre le mode du son actuel et change le positionnement. 1/2 Avant le fonctionnement (Suite) - Programmations initiales DVD Langue du menu Selectionnez une langue pour le menu de configuration. Vous pouvez regler vos preferences personnelles sur le C'est le menu que vous voyez lorsque vous appuyez lecteur. sur SETUP. Programmations initiales, fonctionnement general sur SETUP Appuyez 1 Le menu Disque Audio Anglais Sous Titre Du Disque Espagnol Menu De Disque Fran ais Classement Allemand Code Pays Italien PREATION Aspect TV Langage Menu de configuration apparait. Sortie Audio Digitale Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Anglais Autre Menu De Disque Classement Allemand Code Pays Espagnol Aspect TV Italien Langage Menu Image Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Autre------------ Autre 2 DVD 4/3e: selectionnez ce mode si une TV standard 4:3 est Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element raccordee souhaite. Affiche des images theatrales avec des barres qui L'ecran affiche le reglage actuel de l'element selec- masquent au-dessus et en dessous de l'image. tionne ainsi que les autres possibilites de reglage(s). 3 Aspect TV Tandis que l'element souhaite est selectionne, appuyez sur 2, puis sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite. ENTER confirmer votre choix. pour 4 Appuyez Certains elements necessitent des etapes sur Plein Ecran: Selectionnez-le quand un televiseur conventionnel est branche. La materiel video formate style Pan & Scan est lu dans ce style (Les cotes de l'image sont coupees). 16/9e (large): Selectionnez ce mode si une TV 16:9 est en raccordee. supplementaires. 5 Appuyez sur SETUP, RETURN ou PLAY pour quitter le menu de configuration. Disque Audio 4/3 Sous Titre Du Disque Plein Øcran Menu De Disque 16/9 Classement Code Pays Aspect TV Langues Langage Menu Sortie Audio Digitale Langue du disque DVD Autre Selectionnez une langue pour le menu disque audio et sous-titrage. Original : selection du reglage sur la langue d'origine du disque. Autre : Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 30. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez sur CLEAR. Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Anglais Menu De Disque Classement Allemand Code Pays Espagnol Aspect TV Italien Langage Menu Polonais Sortie Audio Digitale Hongrois Autre------------ Autre 13 Avant le fonctionnement (Suite) - DVD Son Autres Sortie audio numerique On peut changer les reglages de DRC, Vocal, PBC et Lecture automatique. Chaque disque DVD peut-etre dote de differentes options de sortie audio. Reglez la sortie audio numerique du lecteur en fonction du type de systeme audio que vous utilisez. DOLBY DIGITAL/PCM DOLBY NUMERIQUE/MIC): Appuyez sur 3/4 pour selectionner l'element souhaite, puis appuyez sur ENTER. Le reglage de l'element selectionne passe de ON (marche) sur OFF ( arret) Selectionnez le mode "DOLBY DIGITAL/PCM" si vous avez raccorde le lecteur la prise numerique SORTIE NUMERIQUES du lecteur DVD a un decodeur numerique Dolby (ou a un amplificateur ou autre equipement muni d'un decodeur Dolby) amplificateur stereo numerique a deux canaux. Le lecteur DVD sort les sons en format PCM 2 quand vous lisez un disque video enregistre sur un systeme Dolby numerique, MPEG1 ou MPEG2 Disque Audio DOLBY DIGITAL /PCM Sous Titre Du Disque Filtre/PCM Menu De Disque PCM Classement Code Pays Sample Freq. Aspect TV 48KHz Langage Menu 96KHz Marche Vocal Marche Menu De Disque PBC Marche Classement Auto Play Aspect TV Langage Menu "Stream/PCM" si vous avez raccorde la prise SORTIE MIC: Selectionnez ce mode en cas de connexion a un DRC Sous Titre Du Disque Code Pays Stream/PCM (flot audio/MIC): Selectionnez le mode NUMERIQUES du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre equipement muni d'un decoder DTS, d'un decodeur Dolby numerique ou d'un decodeur MPEG. Disque Audio Sortie Audio Digitale Autre Commande de plage dynamique (DRC) Il est possible, en format DVD d'entendre la plage son d'un programme dans la presentation la plus precise et la plus realiste possibles grace a la technologie audio numerique. Toutefois, vous pouvez souhaiter compresser la plage dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus forts et les plus faibles). Alors, vous etes en mesure d'ecouter un film a un volume plus faible sans perdre la clarte du son. Pour obtenir cet effet, reglez la DRC sur ON ( marche). Sortie Audio Digitale Autre Vocal Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de Frequence echantillon karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de Pour modifier le reglage de l'echantillon de frequence, selec- karaoke du disque sont alors melanges a un son stereo normal. tionnez d'abord la sortie audio numerique souhaitee comme indique ci-dessus. Si le recepteur ou l'amplificateur de SONT PAS en mesure de traiter les signaux96KHz, selectionnez 48KHz. Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement convertir tous les signaux 96Kz en signaux 48KHz pour permettre a votre systeme de les decoder. Si le recepteur ou l'amplificateur peuvent recevoir des signaux96KHz, selectionnez 96KHz.Une fois ce choix effectue, l'appareil va automatiquement passer chaque type de signal sans autre procedure. PBC Programmez la playback(PBC) sur On (marche) ou Off(arret). Marche: Arret: Les CD Video avec PBC sont joues selon le PBC. Les CD Video CDs avec PBC sont joues selon les CD Audio Auto Play (Lecture automatique) DVD Vous pouvez regler le lecteur DVD pour que le disque DVD commence immediatement la lecture des que le DVD est introduit. Si la fonction Lecture automatique est reglee sur On, ce lecteur DVD recherchera un titre dont le temps de lecture est le plus long et puis ce titre sera lu automatiquement. Marche: Fonction lecture automatique est activee. Arret: Fonction lecture automatique n'est pas activee. Remarque La fonction Lecture automatique pourrait ne pas fonctionner avec certains DVD. 14 Avant le fonctionnement (Suite)- DVD Controle des parents Code paye Classification Entrez le code d'un pays dont les normes sont habituees a classifier un disque video en vous reportant a la liste (Voyez le paragraphe "Liste des codes pour pays", page 31.). DVD Les films sur DVD sont susceptibles de contenir des scenes qui consequent, il se peut que les disques contiennent des informations relatives au controle parental qui s'appliquent a l'integralite du disque ou a certaines scenes. Les scenes sont notee de 1 a 8 et dans certains disques il est possible de selectionner des scenes plus convenables. La classification depend des pays. La fonction de controle parental vous permet d'empecher a vos enfants de lire des disques ou de lire des disques avec des scenes de remplacement. ne conviennent pas aux enfants. Par DVD Disque Audio Code Installation Sous Titre Du Disque DZ Menu De Disque Classement Code Pays Aspect TV Langage Menu Sortie Audio Digitale Autre Disque Audio 8 Sous Titre Du Disque 7 Menu De Disque 6 Classement 5 Code Pays 4 Aspect TV 3 Langage Menu 2 Selectionnez le Code Pays au moyen des touches 3/4 menu de configuration (Setup) 1 du 1 Sortie Audio Digitale 2 Tout en selectionnant le Code Pays, appuyez sur 2. 3 Suivez l'etape 3 de la Classement sur la gauche. Debloque Changement Autre Selectionnez la classification "Classement" au moyen menu de configuration (Setup) 1 des touches 3/4 du Selectionnez le premier caractere au moyen les touches 4 3/4. Tout en selectionnant la classification "Classement" 2 appuyez Si n'avez pas entre de de passe; 3 Entrez de passe a quatre chiffres moyen des sur 2. vous encore un mot mot le curseur au touches 3/4 au touches numeriques pour creer un mot de passe personnel a quatre chiffres puis, appuyez sur ENTER. Entrez a nouveau le mot de passe a quatre chiffres et appuyez sur ENTER pour verifier. Si vous avez deja entre un mot de passe; Entrez le mot de passe a quatre chiffres au moyen des touches numeriques pour confirmer le mot de passe personnel a quatre chiffres de securite, puis appuyez sur ENTER. Si vous avez commis une erreur avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR et entrez a nouveau le mot de passe de securite a quatre chiffres. Selectionnez une classification de 1 a 8 au moyen des 4 touches 3/4 Un(1) represente les restrictions de lecture minimales. Huit (8) represente les restrictions optimales . sur ENTER pour 6 Appuyez code pays, puis appuyez confirmer la selection du quitter le sur SETUP pour menu Remarque Il est necessaire de confirmer le mot de passe a quatre chiffres lorsque que le code est modifie (voir le paragraphe "Modification du code a quatre chiffres" ci dessous) Modification du code a quatre chiffres Modification du code a quatre chiffres 1 Suivez les etapes 1-2 comme a gauche (Classement). 2 Entrez l'ancien code, puis, appuyez sur ENTER. Selectionnez la modification (Changement) au moyen des touches 3/4 puis appuyez sur ENTER. 3 , de lecture. Debloque: si vous selectionnez Debloque, le controle parental n'est pas actif. Ce disque sera lu dans son integralite. Classement de 1 a 8: certains disques contiennent des scenes qui ne conviennent pas aux enfants. Si vous reglez une classification du lecteur, toutes les scenes du disque d'un meme score ou inferieur seront diffusees. Les scenes classifiees a un score plus eleve ne seront pas lues a moins qu'il y ait une scene de remplacement sur le disque. La scene de remplacement doit avoir le meme score ou un score inferieur que le score le plus faible. La lecture s'arrete s'il n'y a aucune scene de remplacement. Vous devez entrer le mot de passe a quatre chiffres ou modifier le niveau de classification pour pouvoir lire le disque. sur ENTER des touches 1/2 et au moyen des Deplacez moyen 5 selectionnez le deuxieme caractere confirmer la Appuyez pour 5 selection de la classification puis, appuyez 4 Entrez le nouveau code a 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. 5 Entrez exactement le meme code une seconde fois et verifiez en appuyant sur ENTER. 6 Appuyez sur SETUP pour quitter le menu. En cas d'oubli du code a 4 chiffres Si vous oubliez votre mot de passe, suivez la procedure suivante pour effacer le mot de passe : 1 Appuyez sur SETUP pour afficher le menu de configuration (Setup) 2 Entrez le nombre a chiffres "210499'' au moyen des touches 3 numeriques. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Entrez un nouveau code comme cela est decrit a gauche (Classement). sur SETUP pour quitter le menu. 15 PREATION Fonctionnement avec la cassette Jouer une cassette Une fois votre magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre appareil peut egalement lire des enregistrements sur cassettes NTSC (sur TV PAL). Playbach motion au ralenti Navette : ou si. L'application Image fixe est appuyee F ou G. Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suivantes (-7xplay, -3xplay, -jouer, fixe, 1/19 lent, jouer, 2xplay, 7xplay). 5 Pendant le playback Pour arreter la motion au ralenti et la navette Avoir une meilleure image Quand une cassette est introduite et que vous commencez sa lecture, la fonction d'alignement automatique appuyez sur le bouton desire. Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre vous donne automatiquement la meilleure image possible. Si du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez de la cassette. plusieurs fois sur les touches TRK + ou de la telecommande pour regler manuellement l'alignement jusqu'a Si des distorsions apparaissent sur l'image les - ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez sur la touche 0 de la telecommande pour reduire avec TRK + ou -. ce que vous 6 Appuyez Appuyez retourner automatiquement au reglage original. comme magnetoscope arretera la lecture automatiquement, rembobinera, arretera et ejectera la cassette. decrit plus haut dans ce manuel. Mettre en marche votre TV et selectionner le mode AV de lecture video. pour terminer laecture. EJECT. sur Si la fin de la bande est atteinte, votre Verifiez que votre magnetoscope est correctement 1 raccorde, sur STOP Sauter CM (Message Commercial) : Appuyez sur POWER pour mettre votre magnetoscope en service. Introduire la cassette video dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la fleche a l'oppose de vous. Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une bande, de sauter une coupure commerciale en quelques secondes, puis de reprendre la lecture normale. Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP la telecommande pour sauter le message commercial (ou un autre element de programme). Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter l'element : 1 Pression 30s 2 Pressions 60 s 3 Pressions 90 s 4 Pressions 120 s 5 Pressions 150 s 6 Pressions 180 s sur 2 Appuyez sur PLAY pour commencer la lecture de la cassette. Si vous chargez une cassette video dont la languette de protection d'enregistrement est retiree, la lecture s'effectue automatiquement. SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE Votre magnetoscope reglera automatiquement le suivi de piste pour fournir une qualite d'image optimale. 3 OPR (Optimum Picture Response) : Appuyez sur PAUSE/STEP pour faire un arret sur l'image. Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP pour faire avancer la bande image par image. Cette fonction ameliore automatiquement la qualite de lecture d'image en reglant votre magnetoscope a l'etat de la bande. 1 Appuyez sur i. 2 Appuyez sur F ou sur G 3 Appuyez sur OK. Si vous maintenez appuyer FORWARD l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du playback normal. Les bandes peuvent etre arretees pendant 5 minutes. La qualite de l'arret sur image peut etre legerement amelioree en appuyant sur TRK + ou 4 Appuyez bande. sur -. PLAY pour continuer la lecture de la 1 TIM DA Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la bande. FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'im- age 7 fois plus vite que la normale. ARR. DOUX FIN OPR i OPR fois sur D ou sur E pour plusieurs 4 Appuyez selectionner ARR., : DOUX ou FIN. A noter que vous ne pouvez selectionner OPR que Recherche logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche 16 pour selectionner la fonc- tion OPR. pendant la lecture d'une cassette. 5 Appuyez sur "i" pour enlever les menus. Fonctionnement avec la cassette Enregistrement Votre magnetoscope vous permet d'effectuer des enregistrements en le raccordant a un televiseur muni de prise de sortie audio et video. Votre magnetoscope commence a enregistrer immediatement pour une periode de temps etablie (enregistrement programme instantane) ou jusqu'a ce que la cassette video soit finie. Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant deux fois plus de temps sur une cassette video. Par exemple, un appareil E-180 enregistrera jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y aura une legere perte de la qualite de l'image et du son, dans ce dernier cas. A l'aide des cables audio et video, raccordez la 1 prise AUDIO (L/R)/VIDEO (VCR IN AV1) dans le panneau arriere de cette unite a la prise AUDIO IN (L(MONO)/R)/VIDEO IN dans le panneau avant de cette unite aux prises de sortie audio et video dans le televiseur. Introduire une cassette video avec sa languette de 2 protection dans l'appareil. Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le haut et la fleche a l'oppose de vous. Votre unite s'allumera automatiquement. Vous pouvez 3 egalement l'allumer a l'aide du bouton POWER. Selectionnez la chaine que vous voulez enregistrer a l'aide du selecteur de chaines du televiseur. 4 Appuyez laquelle sur AV jusqu'a ce que la prise a partir de enregistrer soit affichee. vous voulez 5 Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer en Longue Duree ou en Lecture Standard. La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le temps d'enregistrement. SP ou LP sera affiche sur l'ecran d'affichage de votre magnetoscope pour vous faire savoir quelle est la vitesse que vous avez selectionnee. REC/ITR pour commencer 6 Appuyez l'enregistrement. sur L'indication RECORD apparait sur l'ecran TV. Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maximum de 9 heures. 7 Appuyez des scenes sur PAUSE/STEP pour eviter d'enregistrer non desirees. Appuyez sur PAUSE/STEP pour continuer l'enregistrement. Si vous appuyez sur PAUSE/STEP au cours de l'enregistrement programme instantane, cette unite passera en mode pause d'enregistrement et le mode enregistrement reviendra au mode d'enregistrement normal. Les cassettes peuvent etre arretees pendant 5 minutes ; RECP s'affiche lorsqu'une cassette est dans cet etat. Au bout de 5 minutes, l'enregistrement s'arrete pour eviter d'endommager l'appareil et la cassette. 8 Appuyez Appuyez sur STOP sur pour terminer l'enregistrement. EJECT. EJECT apparait sur l'ecran TV. Si la fin de la cassette est atteinte, votre magnetoscope arretera automatiquement l'enregistrement, rembobinera, arretera et ejectera la cassette. Remarques Si vous ne desirez pas enregistrer sur une cassette video AV 1 pour enregistrement a partir des bornes AUDIO AV 2 pour enregistrement a partir des bornes (ce qui arrive frequemment par accident!), retirer la languette de protection sur le bord arriere de celle-ci. Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec la languette de protection retiree, en couvrant le trou AUDIO IN (L(MONO)/R)/VIDEO IN dans le pan- avec un (L/R)/VIDEO (VCR IN AV1) dans le panneau arriere de votre unite. neau ruban adhesif. avant de votre unite. 17 FONCTIEM Fonctionnement avec les disques DVD et Video Jouer un CD Video et DVD Lecture DVD VCD2.0 Dispositifs generaux VCD1.1 Remarque Allumez la TV et selectionnez la source d'entree Sauf en cas de precision, toutes les operations decrites video raccordee a votre lecteur DVD. s'effectuent a partir de la telecommande. Il est possible Si vous voulez apprecier le son de disques ou du systeme d'effectuer certaines operations au moyen du menu audio, allumez le systeme audio et selectionnez la source d'entree raccordee au lecteur DVD. Aller a un autre TITRE OPEN/CLOSE (OUVRIR/FERMER) 1 Appuyez logement disque Chargez disque 2 l'etiquette sur du du le choisi dans le logement, sur configuration (Setup) le dessus Si vous inserez un DVD double face, assurez-vous DVD 1/3 S'il y a plus d'un titre sur le disque, vous pouvez deplacer sur un autre titre comme suit: Appuyez sur DISPLAY, puis appuyez sur la touche numerique appropriee (0-9) pour selectionner un numero de titre. que la face que vous souhaitez lire, est sur le dessus. sur OPEN/CLOSE pour fermer le 3 Appuyez READING (LECTURE) apparait sur logement Aller a un autre CHAPITRE/PISTE l'ecran de la TV et la lecture commence automatiquement. Si la lecture ne commence pas, appuyez sur PLAY Dans certains cas il est possible que le menu disque apparaisse a la place. Si le menu s'affiche L'ecran menu peut etre montre d'abord apres avoir charge un DVD ou un CD Video contenant un menu DVD Au moyen des touches 1 2 titre/chapitre que sur 3 4 selectionnez le vous voulez visionner, puis appuyez DVD chapitre/plage. Ensuite, entrez le numero de chapitre/plage en utilisant les touches numeriques (0-9). VCD2.0 Pour deux chiffres, appuyez en rapide succession sur que vous voulez regarder. Appuyez sur RETURN pour retourner a l'ecran du les touches numeriques (0-9). menu. Ralenti La programmation du menu et les procedures de 1 etre differentes selon le disque. Suivez les instructions sur I'ecran du menu. Vous pouvez egalement programmer PBC pour eteindre sous programation. Voir page 14. Remarques -- Remarque Utilisez les boutons numerotes pour choisir la piste fonctionnement exactes pour utiliser le menu peuvent -- 1/3 Puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone ENTER pour commencer la lecture l'ecran du menu. -- 1 /12 Lorsqu'un titre sur un disque a plus d'un chapitre ou qu'un disque a plus d'une piste, vous pouvez bouger a un autre chapitre/titre comme suivant : Appuyez sur . ou > brievement pendant le playback pour selectionner le chapitre/piste suivant ou retourner au debut du chapitre/piste actuel. Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir au chapitre/piste precedent. Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur DISPLAY. Appuyez sur TITLE ou DISC MENU pour retourner sur -- VCD1.1 en cas de controle parental, si le disque ne se situe pas dans les reglages de classification (non autorise), il faut entrer le code a 4 chiffres et/ou le disque doit etre autorise (voyez le paragraphe "Controle des parents", on page 15). Il est possible que le DVD ait un code region. Votre lecteur ne lit pas les disques qui ont un code region different du. Le code region de ce lecteur est "5'' (cinq) Si vous inserez une cassette video dont la languette de securite a ete enlevee lors de la lecture d'un DVD, le mode de fonctionnement changera automatiquement a Magnetoscope. 18 DVD VCD2.0 VCD1.1 Appuyez sur m ou M pendant un arret sur image. Le lecteur se met en mode SLOW (LENT). 2 Selectionnez la vitesse voulue au moyen de m ou M: t 1/16, t 1/8, t 1/4 ou t 1/2(arriere), ou T 1/16, T 1/8, T 1/4 ou T 1/2 (avant). 3 Pour sortie du mode ralenti, Appuyez sur PLAY. Remarque Le playback au ralenti en marche arriere n'est pas applicable pour le CD video. Fonctionnement avec les disques DVD et Video Dispositifs generaux (suite) Arret de l'image (pause) et playback scene par scene DVD VCD2.0 VCD1.1 1 Appuyez sur PAUSE/STEP pendant la lecture. Le lecteur se met en mode PAUSE. Video CDs 1 REPEAT. L'icone Repeat Track (Repeter la piste) apparait I'ecran de la TV. 2 Pour repeter le disque actuellement en train de jouer, appuyez sur REPEAT une deuxieme fois. L'icone Repeat All apparait sur I'ecran de la TV. 3 Pour sortir du mode Repeat (repeter), appuyez sur REPEAT une troisieme (Arret du appuyant sur PAUSE/STEP a coups repetes sur la telecommande 1 fois) L'icone Repeat Off mode Repeter) apparait sur l'ecran de TV. Remarque Sur un CD Video avec PBC, vous devez programmer PBC DVD VCD2.0 VCD1.1 Appuyez sur m ou M en cours de lecture. Le lecteur se met en mode SEARCH (RECHERCHE). 2 Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise : mX2, mX4, mX16, mX100 (arriere) ou MX2, MX4, MX16, MX100 (avant). Avec le CD Video, la vitesse de la recherche change: mX2, mX4, mX8(marche arriere) ou MX2, MX4 MX8 (marche en avant). 3 Pour quitter le mode SEARCH, Appuyez sur PLAY. Random Repeat Track/ALL/Off (repete la piste / Tout / Arret) sur 2 Vous pouvez avancer image par image en Recherche - Pour repeter la piste actuelle en train de jouer, appuyez sur Karaoke DVD VCD2.0 VCD1.1 Appuyez RANDOM pendant le playback ou sur le mode arret. L'appareil commence automatiquement le playback aleatoire et "RANDOM". apparait sur votre televiseur 2 Pour retourner a la lecture normale, appuyez sur RANDOM jusqu'a ce que "NORMAL" apparaisse sur l'ecran TV. 1 pour eteindre le menu de programmation pour utiliser l'application Repeat (repeter). Voir page 14. Repeter A-B A* AB DVD VCD2.0 VCD1.1 OFF Pour repeter une sequence dans un titre: 1 Appuyez sur A-B au point de depart choisi. A* apparait brievement sur l'ecran de la TV. 2 Appuyez a nouveau sur A-B au point d'arret choisi. A B apparait brievement sur l'ecran de la TV et la sequence 'repeter' commence. 3 Pour annuler la sequence, appuyez sur A-B. Temps de recherche DVD 0:20:09 -:--:-- La fonction recherche de l'heure vous permet de commencer la lecture a tout moment choisi sur le 1 disque. Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. L'affichage a l'ecran apparait. La boite de dialogue de recherche de l'heure affiche le temps ecoule du disque en cours. 2 Dans les 10 secondes, appuyez sur 3/4 pour selectionner l'icone de recherche de l'heure dans l'affichage a l'ecran. "- : --:--" apparait sur la boite de dialogue de recherche Astuces En appuyant sur > pendant le playback aleatoire, I'unite selectionne un autre titre (piste) et resume le playback aleatoire de l'heure. 3 Dans les 10 secondes, entrez l'heure de depart voulue moyen des touches numeriques. Entrez les heures, les minutes et les secondes de gauche a droite dans la au Remarque boite de dialogue. Cette fonction fonctionne seulement avec les disques Si vous avez fait une erreur de chiffre, appuyez sur karaoke DVD et les CD video sans PBC Sur les CD video avec PBC, vous devez desactiver le PBC dans le menu Parametrage pour utiliser la CLEAR pour effacer les chiffres entres. Ensuite, entrez les chiffres corrects. 4 Dans les 10 secondes, appuyez sur ENTER pour con- fonction Aleatoire. Voir page 14. firmer l'heure de depart. La lecture commence a partir de l 'heure selectionnee sur le Repeter CHAPT VCD2.0 DVD TITLE Disque video DVD TRACK -- VCD1.1 ALL OFF Champ peripherique a 3D NORM. Repeter le chapitre/Titre/Arret 1 Pour repeter le chapitre en cours de lecture, Appuyez sur disque. Si vous avez entre une heure non valide, la lecture continue a partir du point actuel. REPEAT. L'icone 'repeter chapitre' apparait sur l'ecran. DVD VCD2.0 VCD1.1 3D SUR Cet appareil est capable de produire un effet d'environnement 3D qui simule une lecture audio multicanal a partir de deux haut-parleurs stereo classiques, au lieu des cinq REPEAT une seconde fois haut-parleurs ou plus normalement necessaires pour ecouter de l'audio multicanal sur un systeme Home L'icone 'repeter titre' apparait sur l'ecran de la TV. cinema.. 2 Pour repeter le titre en cours de lecture, Appuyez sur une troisieme fois. 2 Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture. Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM.". L'icone d'arret de repetition apparait sur l'ecran de la TV. 3 Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". 3 Pour sortir du mode repeter, appuyez sur REPEAT 1 19 FONCTIEM Fonctionnement avec les disques DVD et Video Dispositifs generaux (suite) Dispositifs speciaux de DVD Zoom Verification des contenus des disques VCD2.0 DVD VCD1.1 La fonction Zoom permet l'agrandissement de l'image video et le deplacement dans l'image agrandie. sur ZOOM 1 pendant la lecture ou la lecture Appuyez par image fixe ou activez la fonction zoom. video : menus Les DVD peuvent contenir des menus qui vous permettent l'acces a des fonctions speciales. Pour utiliser le menu du disque, appuyez sur DISC MENU. Ensuite, appuyez Si vous appuyez a coups repetes sur ZOOM, le taux d'agrandissement augmente jusqu'a 6 fois la touche numerique adequate pour selectionner un element. Ou bien utilisez les touches 1/2/3/4 pour metsur 2 Le deplacement dans l'image agrandie s'effectue au tre votre selection en surbrillance puis, moyen des touches 1/2/3/4. 3 Appuyez sur CLEAR pour reprendre la lecture normale ENTER. ou pour retourner sur l'image en pause. Menu des titres 1 Remarque DVD prise de vue, la langue parlee et les options de sous-titrage, de chapitres, pour les titres. VCD2.0 MARKER SEARCH 3 Pour retirer le menu 'titre', appuyez a nouveau sur TITLE. Vous pouvez commencer la lecture a partir d'un point memorise. Il est possible de memoriser jusqu'a 9 points. Pour entrer un repere, veuillez suivre les etapes suivantes : 1 Pendant la lecture du disque, appuyez sur MARKER (REPERE) lorsque que le disque atteint le point que vous voulez Appuyez sur TITLE. 2 La liste du menu peut contenir la liste des angles de scenes a angles multiples. 1/9 DVD l'ecran. Sinon, le menu du disque apparait. est possible que le zoom ne fonctionne pas sur des VCD1.1 appuyez sur Si le titre actuel est dote d'un menu, celui-ci apparait sur Sur certains DVD il n'y a pas de fonction zoom. Recherche d'une marque DVD Menu des Disc 1 DVD Appuyez sur DISC MENU. Le menu' disque' s'affiche 2 Pour retirer le menu 'disque', appuyez a nouveau sur DISC MENU. memoriser. L'icone de repere apparait brievement sur l'ecran de la TV. 2 Repetez l'etape 1 pour entrer jusqu'a 9 points sur un disque. Pour rappeler une scene marquee d'un repere 1 Appuyez sur SEARCH pendant la lecture du disque. Le menu MARKER SEARCH (RECHERCHE DE REPERE) apparait sur l'ecran. 10 secondes appuyez sur 1/2 pour selectionner le numero de repere que vous voulez 2 Dans les Angle de la Camera DVD 1/1 Si le disque contient des sequences enregistrees a partir de differentes prises de vue, l'icone representant l'angle clignote sur l'affichage. Vous pouvez alors changer l'angle de prise de vue si vous voulez. Pour selectionner un angle de prise de vue souhaite, appuyez sur ANGLE a coups repetes pendant la lecture. Le numero de l'angle actuel s'affiche. rappeler 3 Appuyez sur ENTER. La lecture commence a partir de la scene marquee d'un repere. 4 Pour retirer le menu MARKER SEARCH, appuyez sur SEARCH. Pour effacer une scene marquee d'un repere 1 Appuyez sur SEARCH pendant la lecture du disque. 2 Appuyez sur 1/2 pour selectionner le numero de repere que vous voulez effacer 3 Appuyez sur CLEAR Le numero de repere est efface de la liste. 4 Repetez les etapes 2 et 3 pour effacer d'autres numeros de reperes. Le menu MARKER SEARCH s'affiche sur l'ecran. 5 Pour retirer le menu MARKER SEARCH, appuyez sur SEARCH. 20 1 ENG Changer la langue Audio DVD D 5.1 CH Appuyez sur AUDIO a coups repetes pendant la lecture pour entendre une langue audio ou une autre plage audio differente. Changement du canal audio VCD2.0 VCD1.1 Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour ecouter un canal audio different (STER., GAUCHE ou DROITE). Sous-titres DVD ABC 1 ENG Appuyez sur SUBTITLE a coups repetes pendant la lecture pour voir les differentes langues de sous-titrage. Remarque apparait cela signifie que cette fonction n'est pas disponible sur le disque. Si Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA Lecture d'un CD audio et d'un disque MP3/WMA CD MP3 Remarques sur les enregistrements MP3/WMA A propos de MP3 WMA Un fichier MP3 est forme de fichiers sonores comprimes Le lecteur DVD peut lire des enregistrements MP3/WMA formates sur des CD-ROM, CD-R ou CD-RW. Avant de lire des enregistrements MP3/WMA, en des "fichier MP3". lisez les remarques sur les enregistrements MP3/WMA a droite. Le lecteur peut ne pas lire un fichier MP3 qui a une extension differente de ".mp3". Introduisez un disque et fermez le tiroir. 1 CD Audio; le menu CD audio apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 4. Disque MP3/WMA ; Le menu du choix MP3/WMA- utilisant le codage de couches audio a 3 fichiers. Nous appelons les fichiers qui ont l'extension ".mp3" A propos de WMA(Window Media Audio) Un fichier WMA est une technologie de compression JPEG apparait sur l'ecran du televiseur. Allez au point 2. audio de Microsoft. WMA(Windows Media Audio) offre une compression double par rapport au format MP3. MP3 WMA JPEG 2 Appuyez puis appuyez sur La compatibilite des disques MP3/WMA avec 3/4 pour selectionner MP3/WMA sur ENTER. Le menu MP3/WMA apparait sur l'ecran du televiseur. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu de choix MP3/WMA-JPEG. ce lecteur est limitee de la maniere suivante : 1. Taux d'echantillonnage / uniquement a 44,1kHz 2. 3. MP3 WMA 4. Program Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Folder5 Folder6 Folder7 Folder8 0:00:00 Effacement OFF 5. sur 3/4 pour 3 Appuyez ENTER. puis selectionner un dossier et sur Une liste de fichiers s'affiche dans le dossier. (MP3), 22,05-44,1kHz (WMA) Debit binaire / entre 32-320kbps (MP3), 32-128 kbps (WMA) Le format phsyique de CD-R doit etre "ISO 9660" Si vous enregistrez des fichiers MP3/WMA en utilisant un logiciel qui ne cree pas un SYSTEME DE FICHIER, par exemple "Direct-CD" etc., il est impossible de lire les fichiers MP3/WMA. Nous vous recommandons d'utiliser "Easy-CD Creator", qui cree un systeme de fichier ISO9660. Un disque a session unique necessite que les fichiers MP3/WMA soient dans la premiere plage. S'il n'y a pas de fichier MP3/WMA dans la 1ere plage, il ne peut pas lire les fichiers MP3/WMA. Si vous souhaitez 4 Appuyez puis appuyez sur 3/4 pour selectionner une plage, sur disque. PLAY ou sur ENTER. La lecture commence. Pendant la lecture, le temps ecoule de lecture de la plage en cours s'affiche dans la fenetre d'affichage. La lecture s'arretera a la fin du disque. 6. Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante. Appuyez sur DISC MENU pour passer a la page precedente. 7. Program MP3 WMA Les fichiers doivent etre nommes en utilisant 8 lettres ou moins et doivent comprendre l'extension ".mp3" ou ".wma", par ex.. "********.MP3" ou "********.WMA". 8. Program CD lire les fichiers MP3/WMA, formatez toutes les donnees d'un disque ou utilisez un autre N'utilisez pas de caracteres speciaux comme "/ : "<>"etc. * ? Le nombre total de fichiers sur un disque doit etre inferieur a 650. TRACK01 TRACK02 TRACK 1.mp3 TRACK03 TRACK 2.mp3 TRACK04 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK05 TRACK 5.mp3 TRACK06 TRACK 6.mp3 TRACK07 TRACK 7.mp3 TRACK08 0: 56: 18 STER. Effacement TRACK 8.mp3 NORM. 0:00:00 Menu CD Audio Effacement 1 OFF Menu MP3/WMA Astuce Si vous etes dans une liste de fichiers et si vous souhaitez Ce lecteur DVD necessite de disques/enregistrements correspondant a certains standards techniques pour obtenir une qualite optimale de lecture. Les DVD pre-enregistres sont automatiquement regles sur ces standards. Il y a plusieurs types differents de formats de disques enregistrables (y compris les CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA files). Cela necessite de certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) pour assurer la compatibilite de lecture. retourner a la liste de dossiers, utilisez 34 pour mettre en evidence et appuyez sur ENTER pour retourner a l'ecran menu precedent. 5 Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez sur STOP. Les clients doivent aussi prendre note qu'une autorisation est necessaire pour telecharger des fichiers MP3/WMA sur Internet. Notre societe n'a droit pour garantir cette autorisation qui doit etre fournie par le detenteur du copyright. aucun 21 FONCTIEM Fonctionnement avec un CD audio et un disque MP3/WMA (Suite) CD Pause 1 MP3 Repetition A-B WMA Appuyez sur PAUSE/STEP rendant la lecture 2 Pour reprendre la lecture, appuyez sur PLAY ou appuyez a nouveau sur PAUSE/STEP. CD Pour repeter une sequence. 1 Pendant la lecture d'un disque, appuyez sur A-B au point de depart choisi. L'icone Repeat (Repetition) et "A *" s'affiche sur l'ecran menu. Deplacement sur une autre plage CD MP3 L'icone 'repeat' et "A B" apparaissent sur l'ecran du Appuyez sur . ou > brievement pendant la lecture pour aller a la plage suivante ou pour retourner au 2 Appuyez a nouveau sur A-B au point voulu. WMA debut de la plage actuelle. Appuyez deux fois brievement sur . pour revenir a la plage precedente. Dans le cas d'un CD audio, pour aller directement plage quelconque, entrez le numero de la plage au moyen des touches numeriques (0-9) pendant la lecture. sur une menu, et la sequence est lue en boucle. 3 Pour quitter la sequence et revenir a une lecture normale, appuyez a nouveau sur A-B. L'icone 'repeat' et OFF apparaissent sur l'ecran du menu. "OFF" s'affiche sur l'ecran du menu Environnement 3D Cet appareil est capable de produire un effet environnement 3D qui simule une lecture audio multicanales a partir de deux haut-parleurs classiques lieu des cinq haut-parleurs ou plus necessaires au Repetition de Plage/Tous/Arret CD MP3 WMA 1 Pour repeter la plage actuelle, appuyez sur REPEAT. L'icone Repeat (Repetition) et "TRACK" s'affiche sur l'ecran menu. 2 Pour repeter toutes les plages d'un disque, appuyez une deuxieme fois sur REPEAT. L'icone Repeat (Repetition) et "ALL" s'affiche sur l'ecran menu. 3 Pour annuler le mode Repetition, appuyez une a partir d(un systeme Home cinema 1 Appuyez sur DISPLAY ou AUDIO pendant la lecture. 2 Appuyez 1/2 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". 3 Appuyez 3/4 pour selectionner "NORM." ou "3D SUR". Changment de canal audio CD Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour ecouter un canal audio different (STER., GAUCHE L'icone Repeat (Repetition) et "OFF" s'affiche sur l'ecran ou Recherche Appuyez CD MP3 sur m ou WMA M en cours de lecture. Le lecteur est a present en mode SEARCH (Recherche). 2 Appuyez a plusieurs reprises sur m ou M pour selectionner la vitesse requise : mX2, mX4, mX8 (Arriere) ou MX2, MX4, MX8 (avant). La vitesse de recherche et la direction sont indiquees sur l'ecran menu. 3 Pour quitter le mode SEARCH, appuyez sur PLAY. Mode aleatoire 1 normalement pour ecouter en audio multicanal troisieme fois sur REPEAT. menu. 1 CD CD MP3 WMA Appuyez sur RANDOM pendant la lecture ou quand la lecture est arretee. L'appareil commence automatiquement la lecture aleatoire et "RAND." apparait dans la fenetre d'affichage de l'ecran menu. 2 Pour revenir a une lecture normale, appuyez sur RANDOM a coup repetes jusqu'a ce que "RAND." ne s'affiche plus. 22 DROITE). Fonctionnement avec un disque JPEG Vision d'un disque JPEG JPEG 5 Le menu JPEG apparait. Ce lecteur DVD peut lire des disques avec des fichiers JPEG et des CD Kodak Picture. Avant de lire des enregistrements JPEG, lisez les remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1 Pour arreter la vision a tout moment, appuyez sur STOP. Passage a un autre fichier Introduisez un disque et fermez le tiroir. Appuyez sur . ou > une fois pendant la vision d'une image pour passer au fichier suivant ou prece- Le menu du choix MP3/WMA-JPEG s'affiche sur dent. l'ecran du televiseur. Arret sur image 1 MP3 WMA Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le defilement. Le lecteur est maintenant en mode PAUSE. JPEG 2 Pour retourner au defilement, appuyez sur PLAY ou de nouveau sur PAUSE/STEP. 2 Appuyez sur 3/4 pour selectionner JPEG, puis appuyez sur ENTER. Le menu JPEG s'affiche sur l'ecran du televiseur. Pour retourner l'image Appuyez sur 3/4 pendant la vision d'une image pour la JPEG retourner horizontalement ou verticalement. Folder1 Folder2 Folder3 Folder4 Pour faire pivoter une image Folder5 Folder6 Folder7 Appuyez sur 1/2 pendant la vision d'une image pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou Folder8 Diaporama Arret dans le sens inverse. Appuyez sur 3/4 pour selectionner un dossier et 3 appuyez sur ENTER. Une liste de fichiers apparait dans le dossier. Appuyez sur RETURN pour vous deplacer dans le menu du choix MP3/WMA-JPEG. Remarques sur les enregistrements JPEG Selon la taille et le nombre de fichiers JPEG, le lecteur DVD pourrait avoir besoin de beaucoup de temps pour lire le contenu du disques. Si vous ne Astuce Si vous etes dans une liste de fichiers et que vous voulez retourner dans la liste des dossiers, utilisez les touches 3/4 sur la telecommande pour mettre en evidence " et appuyez sur ENTER pour retourner a l'ecran menu precedent. " voyez pas apparaitre un affichage sur ecran apres plusieurs minutes, cela signifie que certains fichiers JPEG sont trop grands -- reduisez la resolution des fichiers JPEG a moins de 2 mega pixels et gravez un autre disque. Le nombre total de fichiers et de dossiers sur le 4 Si vous souhaitez voir un fichier particulier, appuyez pour mettre en evidence le fichier et appuyez ENTER ou sur PLAY. disque doit etre inferieur a 650. sur 3/4 Certains disques peuvent etre incompatibles a cause sur de formats differents d'enregistrement ou a cause des La vision du fichier commence. conditions du disque. Pendant la vision, appuyez sur RETURN pour revenir au menu precedent (menu JPEG). Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante. Appuyez sur DISC MENU pour passer a la page precedente. JPEG Folder1 renommez-les comme fichiers ".jpg". Picture2.jpg Des noms de fichier sans l'extension ".jpg" ne peu- Picture3.jpg Picture4.jpg vent pas etre lus par ce lecteur DVD meme si ces Picture5.jpg Picture6.jpg fichiers sont indiques comme des fichiers d'image Picture7.jpg 1024X768 l'extension ".jpg" quand vous les copiez sur le CD. Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", Picture1.jpg 5/32 Quand vous utilisez un logiciel comme "Easy CD Creator" pour graver les fichiers jpeg sur un CD-R, assurez-vous que tous les fichiers selectionnes aient Diaporama Arret 5/32 1024X768 Picture5.jpg JPEG dans Windows Explorer. Astuce Il y a trois options de vitesse de defilement : Rapide, Normal, Lent et Off. Appuyez sur 1/2 pour mettre en evidence la vitesse de defilement, puis appuyez sur 3/4 pour selectionner l'option choisie, puis appuyez sur ENTER. 23 FONCTIEM Lecture programmee CD VCD2.0 VCD1.1 Lecture programmee d'un CD audio et MP3 Lecture programmee d'un CD video d'un disque MP3/WMA La fonction Programmation vous permet de memoriser vos plages preferees de tout disque dans la memoire du lecteur. WMA Remarque Sur un CD video avec PBC, vous pouvez desactiver le PBC dans le menu Parametrage pour utiliser la fonction Programmation. Voir page 14. La programmation peut contenir 30 plages. Introduisez un CD video et fermez le tiroir. Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture ou en mode entrer dans le mode Edition programmation. 1 L'indicateur E marque s'affiche a droite du mot Program (Programmation) sur le cote droit de l'ecran menu. 2 Appuyez 1 stop pour sur PROGRAM VCD Remarque Appuyez sur PROGRAM pour sortir du mode Edition programmation; l'indicateur E quand la lecture est arretee. Le menu VCD Program s'affiche. Program E TRACK 1 TRACK 2 TRACK 3 TRACK 4 disparait. TRACK 5 TRACK 6 TRACK 7 Selectionnez une plage, puis appuyez sur 2 TRACK 8 Effacement ENTER pour placer la plage selectionnee dans la liste de programmation. les autres plages 2 pour placer 3 Repetez l'etape programmation. dans la liste de Program CD E TRACK 2 TRACK 8 TRACK 1.mp3 TRACK 3 TRACK 10 TRACK 2.mp3 TRACK 3 TRACK 5 TRACK 2.mp3 TRACK 4.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 3.mp3 TRACK 4.mp3 3 Suivez les etapes 2-6 de "Lecture programmee 4 Pour revenir au mode de lecture normal, appuyez de nouveau sur la touche PROGRAM afin d'affich- avec CD audio et disque MP3/WMA" sur la gauche. TRACK 5.mp3 TRACK 6 TRACK 6.mp3 TRACK 7.mp3 TRACK 7 Effacement TRACK 8 0: 56: 18 E TRACK 8.mp3 TRACK 12 TRACK 4 Program MP3 WMA TRACK 1 Remarque Appuyez sur RETURN ou PROGRAM pour sortir du menu Programmation. STER. NORM. Effacement TRACK 8.mp3 0:00:00 3 OFF er Menu CD Audio le message "NORMAL" a l'ecran du televiseur. Menu MP3/WMA Repetition des plages programmees 4 Appuyez sur 2. 5 Appuyez sur 3/4 pour selectionner la piste par laquelle vous souhaitez commencer la lecture. Pour repeter la plage en cours, appuyez sur REPEAT. La plage programmee que vous avez selectionnee en dernier est en surbrillance dans la liste de programmation. L'icone Repeat et "TRACK" s'affichent dans l'ecran menu. Pour repeter toutes les plages de la liste de programmation appuyez une seconde fois sur REPEAT. L'icone Repeat et "ALL" s'affichent dans l'ecran menu. Appuyez sur TITLE pour passer a la page suivante. Appuyez sur DISC MENU pour passer a la page prece- Pour annuler le mode Repeat (Repetition), appuyez une troisieme fois sur dente. 6 Appuyez PLAY pour commencer la lecture. sur La lecture commence dans l'ordre dans lequel vous avez programme les plages et "PROG." s'affiche dans l'ecran menu. La lecture s'arrete apres une lecture de toutes les plages de la liste de programmation. 7 REPEAT. L'icone Repeat et "OFF" s'affichent dans l'ecran menu. Pour retourner a la lecture normale apres une lecture programmee, appuyez sur PROGRAM pour sortir du mode Edition programmation; disparait et selectionnez une plage de la liste du CD (ou du disque MP3/WMA) l'indicateur E et appuyez sur ENTER. L'indicateur "PROG." disparait de l'ecran menu. Effacer une plage de la liste de programmation 1 Appuyez sur PROGRAM pendant la lecture (CD Audio et disques MP3/WMA uniquement) ou en mode stop pour entrer dans le mode Edition Programmation. L'indicateur E apparait. 2 Appuyez sur 2 pour passer dans la liste de programmation. 3 Utilisez 3/4 pour selectionner la plage que vous souhaitez effacer de la liste de programmation. 4 Appuyez sur CLEAR. La plage sera effacee de la liste de programmation. Effacer la liste complete de programmation 1 Suivez les etapes 1-2 de "Effacer une plage de la liste de programmation" ci-dessus. 2 Utilisez 3/4 pour selectionner "Effacement", puis appuyez sur ENTER. La programmation complete pour le disque sera effacee. Les programmations sont aussi effacees quand le disque est enleve. 24 Fonctionnement supplementaire - VCR Affichage sur ecran Docteur pour Video (Auto---Diagnostique) Vous pouvez facilement afficher l'heure actuelle ou le comp- Cette fonction vous informe qu'un probleme existe avec teur de bande et la quantite de bande restante, le jour, le votre magnetoscope. Les messages d'erreur suivants mois, l'annee, le jour de la semaine, le mode de fonction- apparaitront sur l'ecran TV. nement, la vitesse d'enregistrement et le canal de sortie audio de votre magnetoscope sur l'ecran du televiseur. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages a l'Ecran ne seront 1 Appuyez pas enregistres sur la bande. FONCTIEM Appuyez sur i. sur F ou sur G pour selectionner Dr. Appuyez sur OK. Appuyez sur CLK/CNT 1 pour afficher les fonctions correspondantes. VCR Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle par les options d'affichage. Le compteur de la bande et la quantite de la bande restante apparaitront si une bande est chargee. DIAGNOSTIC Dr. OK i Apres 3 secondes, la majorite des affichages de 2 l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre le compteur de l'horloge ou de la bande et la quantite de bande restante. Appuyez de nouveau sur CLK/CNT pour effacer tous les affichages de l'ecran TV. Memoire du compteur pour arret Le compteur Digital de bande peut etre affiche sur votre ecran de TV au lieu de l'heure par CLK/CNT en appuyant sur la telecommande. Le compteur Digital de bande indique les positions relatives des enregistrements sur la bande. 1 Appuyez Appuyez sur D ou sur E 2 Appuyez ETAT TETES pour verifier un probleme. DES OOK O NETTOYEZ S.V.P. : Nettoyez vos tetes video. BANDE AUTO-PROTEGEE O ENREGISTRABLE O NON-ENREGISTRABLE : Introduire une cassette avec sa languette de protection en place. sur "i" 3 Appuyez televiseur. pour enlever les menus de l'ecran du sur CLK/CNT. sur CLEAR pour mettre le compteur a zero (0:00:00). Appuyez sur PLAY pour commencer l'enregistrement. Le compteur de defilement affichera l'heure de lecture reelle en heures, minutes et secondes. sur STOP 2 Appuyez l'enregistrement lorsque la lecture ou Systeme de son stereo Hi-Fi Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a ce que le mode audio desire apparaisse. Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche), DROIT (canal droit) et MONO. est termine(e). Appuyez sur BACKWARD. La bande se rembobinera et s'arretera automatiquement une fois le compteur revenu a 0:00:00. Verrouillage pour enfants Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande. 1 Appuyez sur LOCK. et SAFE apparaitra sur la fenetre d'affichage. Aucun de ces boutons sur l'avant de votre DVD+VCR ne fonctionnera. Si n'importe quel bouton sur l'avant de votre appareil est appuye SAFE clignotera sur la fenetre d'affichage pour quelques secondes. sur LOCK a nouveau pour eteindre cette fonction. Le message OFF apparaitra sur l'ecran 2 Appuyez d'affichage. 25 Fonctionnement supplementaire - Derniere condition de la memoire DVD VCD1.1 CD Ce lecteur memorise le dernier etat du dernier disque visualise. Les reglages sont memorises meme si vous retirez le disque du lecteur ou si vous mettez le lecteur hors tension. Si vous chargez un disque dont les reglages memorises, la derniere position revient automatiquement. Remarques -- Les reglages sont memorises pour etre utilises a tout moment. -- Ce lecteur ne memorise pas les reglages d'un disque si vous avez mis le lecteur hors tension avant d'en commencer la lecture. Economiseur d'ecran L'economiseur d'ecran apparait lorsque vous laissez le lecteur DVD en mode ''stop'' pendant environ 5 minutes. 26 DVD Enregistrement Special Copier a partir d'un DVD a un VCR Enregistrement a partir d'un Cet appareil vous permet de copier les contenus DVD autre lecteur de cassettes video ou de cassette VHS en appuyant sur le bouton COPY. des enregistrements a partir d'une source externe, Remarques Si le DVD que vous essayez de copier est protege, vous ne A l'aide de ce magnetoscope, vous pouvez effectuer pouvez pas copier le disque. par exemple une duplication a partir d'un lecteur de cassettes video ou d'un camescope. comme Inserez 1 Inserez ledisque disque que vous desirez copier dans le Remarque Dans la description ci-apres, ce magnetoscope sera plateau DVD et fermez le plateau du disque. utilise pour enregistrer et on l'appelera Inserez la cassette VHS MAGNETOSCOPE B. L'autre appareil sera utilise pour lecture et appele MAGNETOSCOPE A. 2 Inserez une cassette video VHS vierge dans le plateau VCR. Le MAGNETOSCOPE A doit etre raccorde a la Copier le DVD a une cassette VHS 3 Appuyez sur 1 prise le bouton COPY dans le panneau avant de l'unite ou sur le bouton REC/ITR. de cette unite. Le DVD se positionnera en mode Play (jouer) et il se mettra en mode Record (enregistrer). Si le menu du disque DVD apparait, il se peut que vous devez appuyer sur le bouton PLAY (jouer) manuellement pour commencer de copier. AUDIO (L/R)/VIDEO (VCR IN AV1) dans le panneau arriere de cette unite ou a la prise AUDIO IN(L(MONO)/R)/VIDEO IN dans le panneau avant 2 Inserez la cassette enregistree dans le VCR B et une cassette vierge dans le VCR A sur AV 3 Appuyez laquelle jusqu'a ce que la prise a partir de enregistrer soit affichee. vous voulez Remarque Si vous appuyez sur le bouton REC/ITR, assurezvous que cette unite est en mode DVD. AV 1 pour enregistrement a partir des bornes AUDIO (L/R)/VIDEO (VCR IN AV1) dans le panneau arriere de votre unite. Arret de 4 Lorsque lal'enregistrement lecture du DVD est terminee, appuyez sur STOP pour terminer la copie. Vous devez arreter le processus d'enregistrement manuellement lorsque le film DVD est fini, sinon l'appareil risque de continuer de jouer et d' enregistrer a nouveau indefiniment. AV 2 pour enregistrement a partir des bornes AUDIO IN (L(MONO)/R)/VIDEO IN dans le panneau avant de votre unite. Pour commencer d'enregistrer, appuyez sur 4 REC/ITR sur le VCR B et PLAY sur le VCR A vous avez termine de Lorsque copier, appuyez 5 STOP les deux magnetoscopes. sur sur 27 FONCTIEM Commander votre televiseur a l'aide de la telecommande fournie Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de Commander d'autres televiseurs moyen de votre telecommande la telecommande fournie. au Vous pouvez commander votre televiseur grace aux Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs boutons ci-dessous. d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui convient. 1. Tout en maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez sur les boutons des chiffres afin de selectionner la reference du fabricant de votre televiseur (voir le tableau ci-dessous). 2. Boutons commande televiseur Relachez le bouton TV POWER. Codes de reference des televiseurs controlables. Si plus d'un code de reference est enumere, essayez de les entrer un par un, jusqu'a ce que vous trouviez celui qui fonctionne avec votre televiseur. En appuyant sur Vous pouvez TV POWER Allumer et eteindre le televiseur. TV AV Alterne l'entree TV entre la TV et d'autres entrees. TV PR +/-- Fait un balayage vers le haut ou vers le bas parmi les chaines memorisees. TV VOL +/-- MUTE Fabricant Code de reference LG / GoldStar 1 (par defaut), 2 Zenith 1,3,4 Samsung 6,7 Sony 8,9 Hitachi 4 Remarques Suivant votre televiseur un voire tous les boutons peuvent ne pas fonctionner sur le televiseur, meme si vous avez entre le bon code fabricant. Ajuste le volume du televiseur. Si vous entrez un nouveau code de reference, le Active ou desactive le son du code de reference entre precedemment sera efface. televiser. orsque vous remplacez les piles de la telecommande, le code de reference que vous avez entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le code de reference qui convient. 28 Depannage Avant de contacter le service apres vente, veuillez verifier dans ce guide les causes possibles des problemes. Symptom Cause DVD ou VCR ne fonc- Le bouton de DVD ou VCR n'est pas tionne pas correctement positionne correctement Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Remede Referez-vous a la page 2. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise. Il n'y a pas de disque. Inserez un disque. Absence d'image. La TV n'est pas reglee pour recevoir la sortie de signal DVD. sur la TV pour que Absence de son. L'equipement raccorde avec le cable audio n'est pas regle pour recevoir le signal de sortie DVD. Selectionnez le mode d'entree correct du recepteur afin de pouvoir entendre le son du lecteur DVD. Les cables audio ne sont pas raccordes correctement Connectez correctement les cables audio a la prise jack L'appareil est allume mais le DVD ne fonctionne pas. L'image est de Selectionnez le mode d'entree video correcte l'image du lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la TV. L'equipement raccorde aux cables audio Mettez sous tension l'equipement est hors tension. raccorde aux cables audio. La sortie du signal audio numerique est reglee dans la mauvaise position. Reglez correctement la sortie audio, puis allumez a nouveau sur le lecteur Le disque est sale. Nettoyez le disque. Vous avez insere un disque incompatible. Inserez un disque compatible. (Verifiez le type du disque et le code regional). Le disque est a l'envers. Placez le disque la face de lecture vers le bas. Le disque n'est pas dans les guides. Placez le disque correctement dans son DVD en appuyant sur POWER. mauvaise qualite Le DVD ne commence pas la lecture logement. Le disque est sale. Nettoyez le disque. Le niveau de classification fonctionne. Annulez la fonction Rating ou modifiez la classification. Il y a un obstacle dans le passage de la telecommande Retirez les obstacles. correctement. Les piles de la telecommande sont epuisees. Remplacez les piles par des piles neuves. La cassette video ne Le compartiment de cassette est-il vide? Ejection de la cassette. La telecommande ne fonctionne pas peut pas etre introduite Absence de son Hi-Fi Mode audio n'est pas positionne cor- Selectionnez "STEREO" en appuyant plusieurs rectement. fois sur "AUDIO" sur la telecommande. Nettoyage des tetes video La tete video est nettoyee automatiquement chaque fois qu'une cassette video est introduite dans le magnetoscope ou en est ejectee. Cela signifie qu'un nettoyage supplementaire des tetes video ne devrait pas s'averer necessaire. Toutefois, les impuretes accumulees sur la tete apres une longue periode peuvent rendre l'image de la cassette lue floue ou nuire a sa qualite. Les cassettes video de haute qualite ne deposeront normalement pas d'impuretes sur les tetes video. En revanche, des cassettes usagees ou deteriorees risquent de le faire. 29 REF NCE Liste des codes pour langues Entrez le numero de code adequat dans les reglages ''disque audio'', ''sous-titrage disque'' et /ou ''Menu disque'' ( voir page 13). Code langue Code langue Code langue Code langue 6565 Afar 7079 Faroese 7678 Lingala 8375 Slovaque 6566 Abkhazian 7082 Francais 7679 Laotien 8376 Slovene 6570 Afrikaans 7089 Frisien 7684 Lithuanien 8377 Samoan 6577 Ameharic 7165 Irlandais 7686 Letonien, Letton 8378 Shona 6582 Arabe 7168 Ecossais 7771 Malgache 8379 Somali 6583 Assamese 7176 Galicien 7773 Maori 8381 Albanais 6588 Aymara 7178 Guarani 7775 Macedonien 8382 Serbe 6590 Azerbaijani 7185 Gujarati 7776 Malayalam 8385 Soudanais 6665 Bashkir 7265 Hausa 7778 Mongolien 8386 Suedois 6669 Bielorusse 7273 Hindi 7779 Moldave 8387 Swahili 6671 Bulgare 7282 Croate 7782 Marathi 8465 Tamoul 6672 Bihari 7285 Hongrois 7783 Malais 8469 Telugu 6678 Bengali; Bangla 7289 Armenien 7784 Maltais 8471 Tajik 6679 Tibetain 7365 Interlingua 7789 Birman 8472 Thai 6682 Breton 7378 Indonesien 7865 Nauru 8473 Tigrinya 6765 Catalan 7383 Icelandais 7869 Nepalais 8475 Turkmene 6779 Corse 7384 Italien 7876 Hollandais 8476 Tagalog 6783 Tcheque 7387 Hebreux 7879 Norvegien 8479 Tonga 6789 Gallois 7465 Japonais 7982 Oriya 8482 Turc 6865 Danois 7473 Yiddish 8065 Panjab 8484 Tatar 6869 Allemand 7487 Javanais 8076 Polonais 8487 Twi 6890 Bhutan 7565 Georgien 8083 Pashto, Pushto 8575 Ukrainien 6976 Grec 7575 Kazakh 8084 Portugais 8582 Ourdou 6978 Anglais 7576 Groenlandais 8185 Quechua 8590 Ouzbek 6979 Esperanto 7577 Cambodgien 8277 Rhaeto-Romance 8673 Vietnamien 6983 Espagnol 7578 Kannada 8279 Roumain 8679 Volapuk 6984 Estonien 7579 Coreen 8285 Russe 8779 Wolof 6985 Basque 7583 Kashmiri 8365 Sanskrit 8872 Xhosa 7065 Perse 7585 Kurde 8368 Sindhi 8979 Yoruba 7073 Finnois 7589 Kirghiz 8372 serbo-croate 9072 Chinois 7074 Fiji 7665 Latin 8373 Singalais 9085 Zoulou 30 Liste des codes pour pays Entrez le numero de code adequat pour le reglage initial de ''Code pays'' (voir page 15). Code Pays Code AD Andorre ER Code Pays Code LC Sainte Luce SB Iles Salomon ES Pays Erythree Espagne AE Emirats Arabes Unis LI Liechtenstein SC Seychelles AF AG Afghanistan Antigua et la Barbuda ET Ethiopie LK Sri Lanka SD Soudan FI Finlande LR Liberia SE Suede AI Anguilla FJ Fiji LS Lesotho SG Singapour AL Albanie FK Falkland Islands LT Lituanie SH Saint Helene AM Armenie FM Micronesie LU Luxembourg SI Slovenie AN Antilles Hollandaises FO Iles Feroe LV Lettonie SJ AO Angola FR France LY Libye AQ Antarctique Argentine FX France (Metropole) MA Maroc SK Republique Slovaque AR GA Gabon MC Monaco SL Sierra Leone AS Samoa Americaine GB Grande Bretagne MD Moldavie SM San Marino AT Autriche GD Grenade MG Madagascar SN Senegal AU Australie GE Georgie MH Iles Marshall SO Somalie AW Aruba GF Guyane Francaise MK Macedoine SR Suriname AZ Azerbaidjan GH Ghana ML Mali ST Saint Tome et Principe BA Bosnie-Herzegovine GI Gibraltar MM SU Ex URSS BB Barbares GL Groenland MN Myanmar Mongolie SV El Salvador BD Bangladesh GM Gambie MO Macao SY Syrie BE Belgique GN Guinee MP Northern Mariana Islands SZ Swaziland BF Burkina Faso GP Guadeloupe (Francaise) MQ Martinique (Francaise) TC Iles Turks et Caiques BG Bulgarie GQ Guinee Equatoriale MR Mauritanie TD Tchad BH Bahrain GR Grece MS Montserrat TF Territoires francais du sud BI Burundi GS S. Georgie & S. Sandwich MT Malte TG Togo BJ Benin Isls. MU Maurice TH Thailande BM Bermudes GT Guatemala MV Maldives TJ Tadjikistan BN Brunei Darussalam GU Guam (USA) MW Malawi TK Tokelau BO Bolivie GW Guinee Bissau MX Mexique TM Turkmenistan BR Bresil GY MY Malaisie TN Tunisie BS Bahamas HK Guyane Hong Kong MZ Mozambique TO Tonga BT Bhutan HM Iles Heard et McDonald NA Namibie TP Timor d l'est BV Bouvet Island HN Honduras NC Nouvelle Caledonie TR Turquie BW Botswana HR Croatie TT Trinite et Tobago BY Bielarussie HT Haiti NE (francaise) Niger TV Tuvalu BZ Belize HU Hongrie NF Ile Norfolk TW Taiwan CA Canada ID Indonesie NG TZ Tanzanie CC Cocos (Keeling) Islands IE Irlande NI CF Republique de Centre Afrique IL Israel NL Nigeria Nicaragua Pays Bas CG Congo IN Inde NO CH Suisse IO Territoire de l'Ocean NP Norvege Nepal CI Cote d'Ivoire Indien Britannique NR Nauru CK Cook Islands IQ Iraq NU Niue US CL Chilie IR Iran NZ Nouvelle Zelande UY Uruguay CM Cameroun IS Icelande OM Oman UZ Ouzbekistan CN Chine IT Italie PA Panama VA Etat de Vatican CO Colombie JM Jamaique PE Perou VC Saint Vincent & CR Costa Rica JO Jordanie PF Polynesie (Francaise) cs Ex Tchecoslovaquie JP PG Venezuela Cuba KE PH Papouasie Nouvelle Guinee Philippines VE CU VG Iles Vierges (Britannique) CV Cape Vert KG Japon Kenya Kyrgyzstan PK Pakistan VI Iles Vierge (USA) CX Christmas Island KH Cambodge PL Pologne VN Vietnam CY Chypre KI Kiribati PM Saint Pierre et Miquelon VU Vanuatu CZ KM Comores PN Ile Pitcairn WF Iles Wallis et Futuna KN Saint Kitts & Nevis PR Puerto Rico WS Samoa DJ Republique Tcheque Allemagne Djibouti Anguilla PT Portugal YE Yemen DK Danemark KP Coree du nord PW Palau YT DM Dominique KR Coree du sud PY Paraguay YU Mayotte Yougoslavie DO Republique Dominicaine Algerie KW Koweit QA Qatar ZA Afrique du sud DZ KY Iles Caiman RE Reunion (Francaise) ZM Zambie EC Equateur KZ Kazakhstan RO Roumanie ZR Zaire EE Estonie LA Laos RU Federation Russe ZW Zimbabwe EG Egypte LB Liban RW Rwanda EH Sahara Occidental SA Arabie Saoudite DE Pays Iles Svalbard et Jan Mayen UA Ukraine UG Ouganda UK Royaume Uni petites lies bordant les UM USA Etats Unis Grenadines 31 REF NCE Caracteristiques Generalites Puissance AC 110-240V, 50/60 Hz Consommation d'electricite 19W Dimensions (approx.) 430 X 78 X 265 mm (w/h/d) Poids (approx.) 4.2 kg Temperature de fonctionnement 5˚C a 35˚C (41˚F a 95˚F) Humidite 5%a90% Systeme Laser Semiconducteur laser, longueur d'onde 650 nm Tete de lecture Video Systeme de signal 4 tetes double azimut, balayage helicoidal Reponse en frequence DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz PAL CD:8Hza20kHz Rapport Signal/bruit Plus que 100dB (Connecteurs ANALOG OUT seulement) Distorsion harmonique Moins que 0.008% Plage dynamique Plus que M100 dB (DVD) Plus que 95 dB (CD) Inputs (VCR) Audio -6.0dBm, plus que 47 kohms Video 1.0 Vp-p, 75 ohms, desequilibre Sorties (DVD) Sortie S-Video (S-VIDEO OUT) (Y) 1,0 V p-p 75 Ω, sync negatif, Mini Din 4-pin x 1 Sortie audio (coaxiale) 0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1 2,0 V rms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, jack RCA (gauche [L], droit [R]) (C)0,3Vp-p75Ω Sortie audio (analogique) Sorties (VCR/DVD) Audio -6.0dBm, moins que 1 kohms Video 1.0Vp-p, 75 ohms, desequilibre La conception et les specifications sont sujets a modification sans avertissement. Fabrique sous licence des Laboratoires Dolby "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des marques deposees des Laboratoires Dolby. . "DTS" et "DTS Digital Out" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. 32 P/NO : 3834RV0021J ">
![](http://s1.fixfr.com/store/data/000513910_1-2044551cae2e8bfff1b9b16837c435b9-210x147.png)
Публичная ссылка обновлена
Публичная ссылка на ваш чат обновлена.