▼
Scroll to page 2
of
32
Television Couleur GUIDE DE L'UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de television, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y referer pour tous les reglages futurs. Notez le numero de serie et le numero du modele, qui figurent sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service apres-vente. Numero du modele Numero de serie : P/NO : 3828VA0467U : (MP02AC, 100R/U/Z TX) Table des matieres Installation 3 et fonctions des commandes Le boitier de telecommande Installation des piles / Face avant / Face cote Emplacement 4 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur Selection des programmes Reglage du volume / Retour au programme precedent Coupure du son / Demonstration automatique Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) 7 Menus ecran Selection des 8 menus Memorisation des chaines 9 Programmation automatique Programmation manuelle Mise au point / Edition des programmes Programme favori / Table des programmes Reglage PSM de l'image (Memorisation 14 des parametres de Reglage de l'image Convergence automatique Selection de l'image turbo Reglage du l'image) 16 son SSM (Memorisation Reglage du son des parametres du Selection du son turbo Selection de la sortie audio / Reception Reception NICAM (en option) son) Stereo/Bilingue Arrangemente de temps Reglage de l'horloge / 19 Minuteur de mise marche en arret Minuteur de mise en Mise en veille automatique Autres fonctions Modes TV et AV Commutation AV automatique (en option) Verrouillage de securite pour les enfants Format de l'image / Mise en veille dans l'image (en option) Activation-desactivation / Selection du mode d'incrustation Vasculement entre image principale et image incrustee Programme de selection pour l'image incrustee Taille de l'image incrustee / Gel de l'image incrustee Changment de position de l'image incrustee Programme de recherche Image Teletexte (en 21 23 24 option) Pour activer/desactiver le teletexte Texte SIMPLE / Texte TOP (en option) FASTEXT / Fonctions teletexte speciales Branchements externes Branchement d'un PC (en Mode RGB-PC (en option) 27 option) Branchements externes Via la prise de l'antenne Prises entree/sortie Audio/Video Via la prise Peritel (en option) Prises d'entree S-Video/Audio (S-AV) Prises d'entree DVD Prises d'entree DTV (en option) Prises d'sortie moniteur Depannage 2 29 (en option) Installation Mise sous tension Verifiez que votre voltage correspond au voltage indique sur la plaque signaletique fixee a l'arriere du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S'il y a des eclairs d'orage ou des coupures de courant, debrancher la fiche d'antenne et la prise secteur. Avertissement Pour eviter les risques d'incendie ou d'electrocution, ce televiseur a la pluie ou a l'humidite. n'exposez pas Entretien N'otez jamais le capot arriere de votre televiseur. Vous pourriez etre expose a un voltage tres eleve ou a d'autres dangers. Si l'appareil ne fonctionne pas, debranchez-le et contactez votre revendeur. Si le cable d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres vente ou une personne de qualification similaire afin d'eviter un danger. Antenne Une antenne doit etre raccordee a la prise marquee 75 Ω, situee a l'arriere du poste. Pour ameliorer la reception, il est conseille d'utiliser une antenne exterieure. Emplacement Placez votre televiseur de maniere a ce que l'ecran ne recoive pas directement la lumiere du soleil ou d'une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d'exposer l'appareil a des vibrations, a l'humidite, a la poussiere et a la chaleur. Veillez aussi a choisir une position ou l'air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinees a la ventilation du televiseur. Ne placez pas votre televiseur sur une inclinaison ou une zone instable comme les roulettes sur le bas du televiseur peuvent le faire deplacer et etre endommagees. jeux video, sous format 16:9 ou 4:3 sous forme d'affichage PIP, l'image pourrait etre maintenue sur l'ecran pour une longue duree. Lorsque les images sont affichees tels que les Fabrique sous licence de Dolby Laboratories. "Dolby" et le symbole double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. 3 Emplacement Toutes les fonctions de cet appareil peuvent etre executees a partir du boitier de telecommande. Certaines sont egalement accessibles a partir des touches situees sur la face avant du televiseur. POWER 1 TV/AV 2 MULTIMEDIA 12 TURBO SOUND PICTURE 13 34 PIP PR+ SWAP MENU 15 1. INPUT PR MUTE 16 OK 2. VOL TURBO SOUND (Son turbo) Selectionne le son turbo. 4. Boutons d'incrustation (en option) 456 SSM 0 INPUT 17 8 POSITION SCAN TIME MIX SLEEP REVEAL M I/II STOP 11 REW Q.VIEW P/STILL PLAY ? Ajuste la taille de Gel de l'image STILL LIST 20 21 REC Positionne tre. 6. TELETEXT / PIP) PICTURE 4 7. PR+ MUTE 8. 9. 5 8 9 PSM 0 SSM POSITION SCAN STILL I/II (Sans 4 LIST Q.VIEW ARC incrustee. incrustee. l'image incrustee dans le sens des aiguilles d'une mon- ou desactive le 12 images TELETEXT / Avec incrustees. un menu. D / E (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. ou pour afficher le mode actuel. TOUCHES NUMEROTEES PSM (memorisation rappeler les des parametres parametres image et en de son mode veille l'image) que vous avez ou pour choisis. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. 10. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est deux langues. Selectionne de la sortie audio. (en option) SIZE SLEEP image MENU Pour 7 et Pour allumer le televiseur lorsque vous etes selectionner directement un programme. INPUT PR PIP) incrustee. Pour valider votre selection SWAP = OK PIP MENU image principale l'image Pour selectionner PR- l'image SCAN FF 5. SOUND dans POSITION ARC Active (Avec d'image (image SIZE 19 9 10 mode veille. Selectionne le mode d'incrustation. STILL 18 SIZE en SWAP 9 Basculement entre PSM lorsque PIP Active ou desactive l'image incrustee PR +/Selectionne un programme pour l'image incrustee. 123 8 pour allumer le televiseur TV/AV 3. PR 7 ou Pour selectionner le mode TV ou AV. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est 6 7 POWER Pour passer en mode Veille vous etes en mode Veille. 5 VOL Le boitier de telecommande Avant de faire fonctionner la telecommande, n'oubliez pas d'install-er 14 des piles dans le compartiment prevu a cet effet. TEXT PR- et fonctions des commandes 11. TOUCHES VCR Pour commander PIP) un magnetoscope LG. en Emplacement et fonctions des commandes 12. MULTIMEDIA selectionne les entrees RGB-DTV ou Component RGB-PC (en option) 13. TURBO PICTURE (Image Selectionne l'image turbo. 1 ou Component 2 POWER ou 1 TV/AV 2 turbo) TURBO SOUND a la 5 16. MUTE Pour couper 6 rappeler 18. STILL Gel de l'image les VOL PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PSM 0 SSM 7 (Controle du rapport d'aspect) Change le format de l'image. 17 8 STILL 18 21. Q.VIEW Pour revenir au programme precedent. Pour selectionner un programme prefere. SLEEP fonction) ou Ces boutons sont pour le teletexte pour le menu edition programme. LIST 19 9 10 * : Aucune fonction cette VOL choisis. 20. ARC ayant OK des 19. LIST Affiche la table de programme. : MUTE 16 incrustee. Boutons de couleur PR son. parametres du son) parametres audio que vous avez (memorisation 13 15 15. SWAP Pour revenir au programme precedent. Pour selectionner un programme prefere. 17. SSM Pour PICTURE section MENU remettre le 12 3 14. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous 'Teletexte'. ou MULTIMEDIA I/II STOP (modeles 11 REW Q.VIEW P/STILL PLAY ARC 20 21 REC FF En teletexte les touches PR +/-, SWAP et INPUT sont utilises pour la fonction de teletexte. Remarque : Installation des piles Le boitier de telecommande fonctionne avec deux piles de type AAA (ou AA). Tirez doucement sur le couvercle du boitier pour ouvrir le compartiment des piles. Installez les deux piles en respectant les symboles de polarite ( +et ) inscrits a l'interieur du compartiment. (Sans TELETEXT / SOUND PIP) PICTURE TEXT 14 MENU PR MUTE 5 Remarque retirez les : Pour eviter que les fuient et n'abiment le boitier, pensez pas utiliser la telecommande piles 6 7 8 9 PSM 0 SSM ne piles lorsque vous ne pendant une longue periode de temps. UPDATE INDEX SIZE TIME MIX I/II STOP (Avec SLEEP HOLD REVEAL M Q.VIEW P/STILL ? LIST ARC REC TELETEXT / Sans PIP) 5 et fonctions des commandes Emplacement Face avant ? RT-44NZ31 series 2 TV/AV TVAV OK MNU NDEX OL MENU OK INDEX VOL PR PR 1 3 5678 4 10 S-VIDEOL/MN 11 AUDIO R AV3 ? RT-44/49/54NA63 series (Face cote) 2 TV/AV TV/AVMENU 1 OK MUTE VOL 2. 3. (MISE SOUS) (ON/OFF) Pour allumer eteindre le televiseur. ou RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE LED (diode a electroluminescence) En option : RT-44/49/54NA63 series seulement, : : : : : Temoin PAL/SECAM Temoin STEREO Temoin SLEEP Timer Temoin Verrouillage Parental Temoin RGB-DTV entree (en Entree PC (en option) ou AV. est en mode MENU un menu. OK mode actuel. 6 ou INDEX Mise en marche des temoins. 9. MUTE Pour couper ou remettre le son. 10. F / G (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un de lorsqu'il Pour valider votre selection 8. option) veille. Pour selectionner 10 D / E (Selection des programmes, Pour selectionner un programme ou TV/AV Pour allumer le televiseur 7. PR menu. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE) S'illumine lorsque le televiseur est en veille. S'assombrit en marche. Pour selectionner le mode TV 6. VOL 5679 4 MAIN POWER : 5. MUTE ON/OFF PAL 4. OK PR 3 1. MENU pour afficher le haut/bas) une option menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. 11. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV3) Raccordez les sorties audio/video des appareils externes a ces prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (S-AV) Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope S-VIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope S-VIDEO aux prises audio comme dans AV3. * ROULETTES tournez et (sur le bas) deplacez le televiseur facilement. Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du televiseur 1. 2. Pour mettre le televiseur en marche, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. Si l'appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, D / E, TV/AV, MULTIMEDIA ou les touches NUMEROTEES de la telecommande. 3. 4. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de la telecommande. Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. Remarque :Si vous debranchez la l'appareil s'allume en mode veille rebranchez. prise du televiseur ou mode marche mode veille, quand vous la en POWER TV/AV MULTIMEDIA TURBO SOUND Selection des programmes Pour selectionner un programme, utilisez la touche D / E es NUMEROTEES. ou les touch- SWAP MENU Reglage Pour regler Retour le volume, utilisez la touche F / G. au programme sur VOL precedent ou SWAP pour revenir au selectionne Coupure Appuyez OK VOL dernier pro- cette fonction est operationnelle seulement si Favourite programme est sur Off Autrement, chaque pression du bouton Remarque MUTE du volume la touch Q.VIEW gramme seelectionne. Appuyez PR : un du sur PR programme favori memorise. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SSM son la touche MUTE. Le son est coupe et le symbole W fiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche I/II, TURBO SOUND ou SSM. MUTE, s'af- F / G, Demonstration automatique Pour passer en revue tous les menus programmes dans la television, appuyez sur la touche OK de la commande de panneau avant pendant environ 10 secondes. Pour arreter la demonstration automatique, appuyez sur n'importe quelle touche de la commande de panneau avant et touche de POWER de la telecommande. I/II Q.VIEW Selection de la langue pour l'affichage ecran (en option) Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous seillons de faire des l'installation du televiseur. 1. 2. 3. 4. vous con- le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selectionner le menu Emetteur. Appuyer sur le bouton G pour selectionner la Language. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la langue desiree. Toutes les indications a l'ecran s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton F pour selectionner le menu Emetteur. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Appuyer sur 7 Menus ecran Le dialogue menus avec ecran. Outre Selection des 2. 3. les les touches egalement 1. votre televiseur options deroule par l'intermediaire de disponibles, ces menus affichent se qui permettent de les configurer. menus Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir l'affichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner une option de menu. Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu deroulant. 4. Changer menu le dans le le bouton F / G ou D / E. parametrage deroulant avec Pour aller au menu bouton et pour aller F, d'une de niveau option superieur, au menu sous-menu utiliser le bouton OK de niveau inferieur, appuyer ou le ou le sur le bouton G. Remarque MENU PR a. b. VOL OK VOL : En mode Teletexte, les menus ne Et dans quelques modeles, le disponible. Station menu disponible. Language n'est pas Picture Auto programme Manual programme Programme sont pas edit Favourite programme G PSM G G Contrast G G Brightness G G Colour G Sharpness G Auto convergence G PR DEOF GOOKOMENU Emetteur DEOF GOOKOMENU Image menu menu Sound SSM G AVL G Balance G DEOF GOOKOMENU Son Time Special Input Language G Clock G G Off time G Child lock G On time G Screen G Auto G DEOF GOOKOMENU Special 8 menu menu sleep DEOF GOOKOMENU Temps menu Memorisation des chaines Votre televiseur numeros peut 00 a (de memoriser 99). 100 jusqu'a Une fois les chaines chaines, sous programmees, Station forme de vous pouvez les visionner l'une apres l'autre en utilisant la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilite d'effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. Remarque :Certains modeles peuvent memoriser jusqu'a 200 stations Auto programme Manual programme Programme etre permet de memoriser Nous recus. vous G G Favourite programme G TV. DEOF GOOKOMENU Programmation automatique Cette methode edit G tous les programmes recommandons d'utiliser la qui peuvent programmation lors de l'installation du televiseur. automatique la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour selectionner le menu EMETTEUR. 1. Appuyez 2. Appuyer 3. Auto programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le mode Auto programme. sur le bouton G et sur sur le bouton D / E pour selectionner menu correspondant au Auto programme System Storage G from Start G BGI G DK MENU PR M VOL OK VOL DEOF GOOKOMENU 4. 5. 6. 7. le bouton G. Selectionner systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ; BG : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Selectionnez Storage from avec la touche D / E. Appuyer sur le bouton G. Selectionner le numero du programme Appuyer sur de debut avec le bouton F / G ou avec la commande MEMORISATION numero a 8. Appuyer un sur un PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 les boutons NUMERO dans le sous chiffre, tapez d'abord un '0' deroulant. Pour menu ('05' un 0 5). pour le bouton OK. Selectionnez Start avec la touche D / E. 10. Lancez la programmation automatique en appuyant 9. sur la touche G. Auto programme System Storage Start G from G G -----(BG) 7 45% MENU Toutes les chaines qui peuvent etre recues sont mises en memoire. Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. En fin de programmation automatique, le mode Programme edit apparait a l'ecran. Pour editer le programme memorise, reportezvous a la section 'Edition des programmes'. 11. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. 9 Memorisation des chaines Station Programmation Auto programme Manual programme Programme edit G G G Favourite programme G Ce mode de canaux programmation permet 1. de rechercher manuellement les et de leur affecter les numeros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter a DEOF GOOKOMENU manuelle chaque numero un nom de cinq lettres. la touche MENU, puis utilisez la touche D / E pour selectionner le menu EMETTEUR. Appuyez sur le bouton G et le bouton D / E pour selectionner 2. Appuyer 3. Manual programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le mode Manual programme. sur sur menu correspondant au Manual programme Storage System G Channel G Fine G Search G Name G Booster G 5 G DEOF GOOKOMENU MENU 4. PR 5. la touche D / E pour selectionner Storage. sur la touche G pour selectionner Storage. Selectionner le numero de programme desire (0 a 99) avec le bouton F / G ou Appuyez Appuyez sur les boutons NUMERO dans le VOL OK VOL numero a 6. Appuyer 7. Selectionnez 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Appuyer tionner 0 sur chiffre, tapez d'abord deroulant '0' un ('05' Storage. pour Pour un 5). le bouton OK. System avec la touche D / E. le bouton G. Selectionner systeme TV avec le bouton D / E dans le menu deroulant Systeme ; : (Asie/Nouvelle Zelande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) BG I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I'Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Coree/Philippines) (en option) 9. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. 10. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Channel. 11. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D / E pour selec8. PR un menu sur un Cable dans le menu deroulant Channel. Si possible, saisissez le numero de canal directement avec les touches NUMEROTEES. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 12. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. 13. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Search. 14. Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton F / G pour lancer la recherche dans le menu deroulant Search. Celle-ci s'arrete des qu'une chaine est detectee. 15. Appuyez sur la touche OK pour le memoriser. Le message Stored s'affiche. V/UHF ou Manual programme Storage System G Channel G Fine G Search G Name G Booster G G GGG Stored 16. Pour programmer une autre station, repetez estapes 4 a 15. 17. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. 10 Memorisation des chaines Affectation d'un nom a une chaine 1. Repetez les etapes 1 a 3 de la 'Programmation manuelle'. 2. Appuyez sur la touche D / E pour selectionner Name. 3. Appuyez sur la touche G. 4. Appuyer sur le bouton D.Vous pouvez utiliser un espace, le +, Station Auto programme Manual programme Programme edit G G G Favourite programme G signe _,unchiffrede0a9ouunelettredel'alphabet,deAaZ. 5. Utilisez la touche E pour faire defiler les caracteres dans le sens inverse. Passez a l'emplacement suivant avec la touche F / G et choisissez 6. le second caractere. Procedez ainsi pour les autres caracteres. Appuyer sur le bouton OK. 7. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur DEOF GOOKOMENU l'image normale du televiseur. Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction appareil equipe de l'Amplificateur est une fonction d'antenne optionelle. peut realiser Seul un cette fonc- tion. En reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. Mais, en cas de bonne reception du signal d'antenne, ne pas seleccas de mauvaise tionnez la fonction Booster 1. 2. 3. 4. Repetez les etapes 1 a 3 Appuyez sur la touche D Appuyer sur le bouton G. Appuyer sur le bouton D menu 5. 6. en MENU PR mode On. de la 'Programmation manuelle'. / E pour selectionner Booster. / E pour selectionner On ou VOL OK VOL Off dans le deroulant Booster. Appuyer sur le bouton Appuyez plusieurs fois le bouton F. OK ou sur la touche MENU pour revenir sur l'image PR normale du televiseur. Mise au point Normalement vous n'aurez a utiliser cette fonction que si est de mauvaise qualite. 1. 2. 3. Repetez les etapes 1 a 3 Appuyez sur la touche D Appuyer sur le bouton G. de la 1 2 3 4 5 6 7 8 9 l'image 0 manuelle'. / E pour selectionner Fine. 'Programmation Manual programme Storage System G Channel G Fine G Search G Name G Booster G G GGG F GOOKOMENU 4. 5. 6. les touche F / G pour activer une recherche plus Fine des chaines (afin d'ameliorer l'image et le son), dans le menu deroulant de recherche. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez sur la touche TV/AV pour revenir sur l'image normale du televiseur. Quand vous avez procede a une mise au point, le numero du programme est affiche en jaune. Appuyer sur 11 Memorisation des chaines Station Edition des programmes Auto programme Manual programme Programme edit G G G Favourite programme G Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer des chaines vers d'autres numeros de programmes ou effectuer une copie vers les numeros de programmes suivants. 1. 2. DEOF GOOKOMENU 3. le bouton MENU et sur le bouton D / E pour selectionner le menu Emetteur. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Programme edit. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. Appuyer sur Programme 0 1 2 3 4 edit 5C05 ----- 6 ----- 7 ----- 8 ----- 9 ----- Delete ----- ----- ----- ----- Copy Skip Move DEF GOOKOMENU Supprimer 1. MENU PR 2. VOL VOL 2. PR un programme Selectionnez le programme que vous voulez copier a l'aide de la toucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation, vers le numero suivant dans la table. Deplacer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. 2. 3. 4. 0 programme Selectionnez le programme que vous voulez supprimer a l'aide de latoucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont avances d'un rang dans la programmation. Copier 1. un un programme Selectionnez le programme que vous voulez deplacer a l'aide de la toucheD/EouF/G. Appuyez sur la touche JAUNE. Deplacez le programme vers le numero de programme souhaite, a l'aidedelatoucheD/EouF/G. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. Programme 0 1 2 3 4 edit ----- ----- ----- ----- ----- 5C05 6 7 8 9 ----- ----- ----- ----- Move Off DEF GOOKOMENU Sauter un programme 1. Selectionnez le programme que vous voulez sauter a l'aide de la toucheD/EouF/G. 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme saute devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour liberer le programme saute. Losqu'un numero de programme est saute, cela veut dire que vous ne pourrez pas le selectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la television. Si vous voulez trouver directement le programme saute, saisissez le numero de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou selectionnez-le en menu 'Edition ou Table des programmes'. fois normale du televiseur. Appuyez plusieurs 12 sur la touche MENU pour revenir sur l'image Memorisation des chaines Programme favori Cette fonction vous gramme favori. 1. 2. 3. Station permet de selectionner directement Auto programme Manual programme votre pro- Programme edit le bouton MENU, ensuite le bouton D / E pour selectionner le menu Emetteur. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Favourite programme. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Favorite programme. G G Favourite programme Appuyez G G DEOF GOOKOMENU Favourite programme Auto programme Manual programme Programme On G G edit --- G Favourite programme ----- --- ----- --- ----- --- ----- G --- ----- --- ----- --- ----- --- ----- F GO0-9ODEOOKOMENU 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selectionnez On avec la touche F / G. Selectionnez avec la touche D / E. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton F / G ou les boutons NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' (ou '00') ('05' (ou '005') pour 5). Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. Appuyez sur la touche OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. -- Presser Q.VIEW enregistre. ----- ou SWAP MENU VOL PR OK VOL SWAP pour selectionner le programme favori Table des programmes Vous pouvez verifier les programmes affichant la table des programmes. enregistres en memoire PR en Affichage de la table des programmes Appuyez sur la touche LIST pour afficher la table des programmes. La premiere page de la table des programmes s'affiche. Elle contient dix programmes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Station 0 1 2 3 4 ----- ----- ----- ----- ----- 0 5C05 6 7 8 9 ----- ----- ----- ----- LIST Q.VIEW DEOF GOOKOMENU Remarque a. b. : Certains numeros de programmes peuvent apparaitre en bleu. Il s'agit des programmes que vous avez sautes en mode Ranger les programmes. Pour certains programmes, le numero de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaine n'est attribue. Selection d'un programme dans la table Selectionz le prograames pauvent avec la touche D / E ou F / G. ensuite sur la touche OK. Le televiseur affiche la programme selectionne. Appuyez Pour faire defiler la table des programmes La liste des programmes est composee de 10(ou 20) pages et peut donc contenir jusqu'a 100(ou 200) programmes. Pour passer d'une page a l'autre, utilisez la touche D / E ou F / G. Appuyez sur la touche LIST pour revenir sur l'image normale du televiseur. 13 de Reglage Picture PSM PSM G Contrast G Brightness G Colour G Sharpness G Auto convergence G 1. (memorisation Appuyer sur tionner le 2. 3. l'image des parametres le bouton MENU et menu sur de l'image) le bouton D / E pour selec- Image. G et sur le bouton D / E pour selectionner PSM. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant PSM. Appuyer sur le bouton Picture DEOF GOOKOMENU PSM G Dynamic Contrast G Standard Brightness G Mild Colour G Game Sharpness G User Auto convergence G DEOFOOKOMENU 4. 5. Appuyer sur le bouton OK ou Appuyez plusieurs fois sur la le bouton F. touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. Vous MENU egalement rappeler une image desiree (Dynamic, Standard, Mild, Game ou User) avec le bouton PSM de la telecommande. A l'exception de Dynamic, Standard, Mild, Game les parametres de chaque reproduction d'image appropriee sont program- PR mes VOL OK VOL pouvez en usine. Reglage de l'image Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image et la teinte (avec un mode NTSC) de l'image selon vos preferences. 1. Appuyer sur tionner le PR 2. Appuyer le bouton MENU et menu sur Appuyer sur le bouton D / E pour selec- Image. le bouton G et Contrast, Brightness, 3. sur le bouton D / E pour selectionner Colour ou Sharpness. sur le bouton G. Picture PSM PSM Contrast G Brightness G Colour G Sharpness G Tint G Auto convergence G G 100 DEOF GOOKOMENU 4. Appuyer sur le bouton F / G pour proceder aux reglages appropries dans chaque sous-menu. Vous pouvez egalement selectionner directement d'autres elements Picture avec le bouton D / E et les regler avec le bouton F/G. Contrast 85 F GODEOOKOMENU 5. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire User. 6. Appuyez plusieurs fois sur age normale du televiseur. 14 la touche MENU pour revenir sur l'im- Picture adjustment Picture Convergence automatique Cette fonction vous permet d'ajuster la convergence des couleurs la de automatiquement pendant reception signaux. Quand l'appareil est d'abord installe ou replace, l'image peut etre instable par l'image-fantome avec trois couleurs (rouge, vert, bleu). Ce probleme peut etre resolu en ajustant la Convergence de couleur. PSM G Contrast G Brightness G Colour G Sharpness G Auto convergence G DEOF GOOKOMENU 1. Appuyez tionner le le bouton menu MENU, ensuite le bouton D / E pour selec- Image. Pressez le bouton G et D / E pour choisir la Auto 2. conver- gence. TURBO Auto convergence Pressez le bouton G pour 3. PICTURE 85% ajuster la convergence de couleur automatiquement. MENU Remarque : La couleur du voyant changera dans l'ordre "bleu vert rouge". Assurez-vous que la luminosite environnante ou la TV est placee soit assez sombre sinon l'ecran deviendra instable ou le message "The End" et "Ensure lights are dimmed suffi- a. b. PR VOL OK VOL ciently" sera affiche a l'ecran apres que la convergence Auto soit achevee. La convergence auto devra alors etre activee de nouveau. Ajustez c. la convergence selon le Selection de l'image ou 60Hz). PR turbo Quand cette fonction est activee, l'image normale. Appuyer plusieurs fois systeme (50Hz l'image sera plus brillante et nette que sur le bouton TURBO PICTURE pour activer ou desactiver la fonction. (Image turbo desactivee) (Image turbo activee) 15 du Reglage Sound SSM SSM G AVL G Balance G son (memorisation des du parametres son) Vous pouvez selectionner votre reglage sonore prefere : Plat, Musique, Cinema ou Parole, a votre convenance. Vous pouvez egalement regler Egaliseur. 1. Appuyer sur tionner le DEOF GOOKOMENU 2. Appuyer ner 3. le bouton MENU et le bouton D / E pour selec- Son. menu sur sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selection- SSM. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner un parametrage d'image dans le menu deroulant SSM. Sound TV/AV SSM G Dolby AVL G Flat Balance G Music Virtual Movie Speech User G DEOFOOKOMENU MENU VOL Dolby Virtual Dolby Virtuel panoramiques. PR OK VOL permet d'obtenir des effets vous Reglage de la frequence sonore a. Appuyer sur le G User pour afficher le sous-menu sonores User. PR 0.1 0.5 1.5 5.0 10KHz DEOF GOOKOMENU b. SSM c. d. Selectionner la bande de esF/G. Regler le niveau du frequence son (sur precedemment) en appuyant sur Appuyez sur la touche OK pour en la appuyant sur frequence les touch- selectionnee les boutons D / E. mettre le reglage en memoire User. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Vous pouvez egalement rappeler un son desire (Dolby Virtual, Flat, Music, Movie, Speech ou User) avec le bouton SSM place sur la telecommande. A l'exception de Dolby Virtual, Flat, Music, Movie et Speech, les parametres de chaque reproduction sonore appropriee sont programmes en usine. appuyez sur la touche SSM apres avoir effectue dans le menu Son l'affichage User apparaitra selectionne au prealable un des types d' egalisa- Remarque : Si vous le reglage approprie meme si vous tion preregle. 16 avez Reglage Reglage du du son Sound son Vous pouvez regler la balance, le niveau de limitation automatique du volume (AVL), le niveau des basses (DBS) ou le volume du casque. L'AVL maintient automatiquement meme si vous changez les programmes. 1. Appuyer sur tionner le 2. Appuyer le bouton MENU et menu sur sonore G AVL G Balance G egal, le bouton D / E pour selec- DEOF GOOKOMENU Son. le bouton G et l'element Son desire dans ; 3. sur niveau un SSM le bouton D / E pour selectionner ,Balance ou AVL. sur Realiser le desire dans deroulant. reglage chaque menu avec le bouton F / G, D / E ou OK TURBO Sound SOUND SSM G AVL G PICTURE GOn Balance Off MENU DEOFOOKOMENU 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. Selection du son turbo Quand cette fonction est activee, le son sera plus amplifie que le son normal. Appuyer plusieurs fois sur le bouton TURBO SOUND pour activer ou desactiver la fonction. MEGA TURBO (Son turbo desactivee) (Son turbo activee) 17 Reglage du son Selection de la sortie audio En mode AV, ou vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit gauche. Pour selectionner la sortie audio, appuyez touche I/II. L+R : L+L : R+R une ou plusieurs fois sur la Le : signal audio de l'entree audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l'entree R sur le haut-parleur droit. Le signal audio de l'entree audio L sort sur les haut-parleurs droit et gauche. Le signal audio de l'entree audio R sort sur les haut-parleurs droit et gauche. Reception Stereo/Bilingue programme est selectionne, les parametres son apparaissent sur l'ecran, apres la disparition des informations relatives au numero de programme et un nom a une chaine. Lorsqu'un MENU VOL PR OK VOL Diffusion Affichage Mono MONO Stereo STEREO Dual DUAL I (bilinge) Selection du PR Si le ecran (OSD) son mono stereo est faible, l'emission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stereo, rappuyez sur la touche I/II. signal pour les emissions bilingues Si une emission est diffusee en deux langues, vous pouvez selectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut- Selection de la langue parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre leur. une langue sur chaque haut-par- I/II NICAM Reception Votre vous magnetoscope de permet Instantaneous 1. avec 2. equipe recevoir d'un decodeur de un Audio numerique, qui son numerique NICAM (Near Multiplexing) d'excellente qualite. peut etre selectionnee en son fonction du type d'emission la touche I/II. Lorsque MONO est Compressed La sortie audio recue (en option) vous recevez un son ou Lorsque STEREO NICAM mono, selectionnez NICAM MONO. NICAM stereo, selectionnez NICAM MONO. Si le signal stereo est mauvais, passez en vous recevez un son ou mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), selectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Si vous selectionnez mono, le message MONO apparait sur l'ecran. 18 Arrangemente Reglage 1. de Appuyer 2. Appuyer ner 3. Time l'horloge sur tionner le de temps le bouton MENU et menu le bouton D / E pour selec- Temps. le bouton G et sur sur sur Clock G Off time G On time G Auto G sleep le bouton D / E pour selection- Clock. Appuyez les touches sur G, puis D / E pour regler les heures. DEOF GOOKOMENU Time Clock G Off time G On time G Auto G sleep 01 :06 DEOF GOOKOMENU 4. 5. 6. Appuyez sur les touches G, puis D / Epour regler les minutes. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Minuteur de mise MENU PR arret en VOL OK VOL En utilisant cette fonction a la automatiquement avec 1. exactitude avant d'utili Appuyer sur tionner le 2. au position On, l'appareil s'allume et s'eteint temps pre-regle. Vous devez pre-ciser le temps Appuyer la fonction de mise le bouton MENU et menu sur ser sur en arret. le bouton D / E pour selec- PR Temps. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner la Off time. 3. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour regler les heures. regler les minutes. Time Clock G Off time G 07 :00 On time G Off Auto G sleep DEOF GOOKOMENU 4. 5. 6. Appuyez sur les touches G, puis D / Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche E pour MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. 19 Arrangemente Time de temps Le minuteur de mise Clock G Off time G On time G Auto G sleep marche en En utilisant cette fonction a la position On, l'appareil 'allume automatiquement et affiche le programme et le volume desires. Vous devez pre-ciser le temps avec exactitude avant d'utili ser la fonction de mise en marche. 1. Appuyer sur tionner le 2. le bouton MENU et menu Appuyer sur Appuyez sur Temps. le bouton G et sur sur le bouton D / E pour selec- le bouton D / E pour selectionner la On time. DEOF GOOKOMENU 3. les touches D / E pour G, puis regler les heures. Time Clock G Off time G On time G 01 :00 Auto G Pr. sleep Vol. 3 30 On DEOF GOOKOMENU 4. 5. Appuyez sur Appuyer sur Pr.. ner 6. MENU Appuyer 7. 8. le bouton G et sur le bouton D / E pour selection- sur Vol.. ner PR les touches G, puis D / E pour regler les minutes. le bouton G et sur le bouton D / E pour selection- Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. VOL VOL Mise Si en veille automatique deroulant Auto sleep, l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission de la station TV ou l'absence de signal. PR 1. vous selectionnez On dans le Appuyer tionner le sur 2. 3. menu le bouton MENU et menu sur Temps. Appuyer sur le bouton G et sur le Auto sleep. Appuyer sur le bouton G et sur le On ou le bouton D / E pour selec- Off dans le bouton D / E pour selectionner bouton D / E pour selectionner deroulant Auto sleep. menu Time Clock G Off time G On time G Auto GOn sleep Off DEOFOOKOMENU 4. fois sur la touche MENU pour revenir age normale du televiseur. Appuyez plusieurs Remarque: a. Cet appareil b. c. d. e. 20 sur l'im- doit etre installe dans la position stand-by en appuyant sur le bouton POWER de la telecommande pour mettre le minuteur en marche. Pour annuler le minuteur de mise en marche/arret, installez le a la position Off. Pour verifier le temps qui reste du programme minuteur, selectionnez le menu TIME. Lorsque vous etteignez l'appareil a partir du bouton de mise en marche/arret, le minuteur est remis a zero. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres la mise en marche automatique du televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille. Autres fonctions Special Modes TV et AV Ce televiseur peut etre regle mode audio/video sert est raccorde appareil Remarque en mode TV lorsqu'un magnetoscope (VCR) (AV). ou un Le autre G Child lock G Screen G tenne, le televiseur est utilise est raccorde a la en mode TV. prise de l'anReportez-vous a la section 'Branchements externes'. 1. Appuyer tionner le 2. 3. DEOF GOOKOMENU le bouton MENU et sur menu G televiseur. au Lorsqu'un magnetoscope : audio/video ou Input Language sur le bouton D / E pour selec- Special. Appuyer sur le bouton G Appuyer sur le bouton le bouton D / E pour selectionner Input. G et sur le bouton D / E pour selectionner et sur TV/AV TV, AV1, AV2, AV3, AV4 (en option), COMPONENT1, COMPONENT2 RGB-DTV ou deroulant ou RGB-PC dans (en option) le menu Input. Special Input Language G TV G Child lock G Screen G AV1 AV2 AV3 AV4 COMPONENT1 COMPONENT2 RGB-DTV MENU PR DEOFOOKOMENU AV1 : AV2 : AV3 : le magnetoscope le magnetoscope le magnetoscope AV4 : le est raccorde aux est raccorde aux est raccorde aux magnetoscope est raccorde a la situee a l'arriere du televiseur. COMPONENT1 INPUT sur : DVD PONENT2 INPUT sur AV 3 du televiseur. prise (ou prises) aux aux prises COMPONENT1 PR : sur ou SET-TOP raccorde aux prises COM- l'appareil. SET-TOP raccorde aux prises RGB-DTV INPUT l'appareil. RGB-PC 4. AV 2 du televiseur. l'appareil. COMPONENT2 RGB-DTV AV 1 du televiseur. VOL (en option) DVD raccorde : prises prises prises VOL : la connection pour le PC du televiseur (en option) Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'im- age normale du televiseur. Vous pouvez TV/AV. Pour revenir D / E ou egalement en mode TV depuis ou AV le mode AV, appuyez avec sur la touche les touches NUMEROTEES. Commutation AV Si votre selectionner le mode TV automatique (en option) equipe d'une fiche peritelevision, votre televiseur pourra passer automatiquement en mode de reception AV4 (dependant de la prise sur laquelle vous auriez precedemment connecte votre magnetoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnetoscope. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en magnetoscope est mode AV. 21 Autres fonctions Special Verrouillage Input Language G Child lock G Screen G G Le televiseur que la telecommande soit indispensable pour controler ses differentes fonctions. Cela permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. 1. Appuyer 2. peut etre regle de maniere a sur tionner le DEOF GOOKOMENU de securite pour les enfants le bouton MENU et Appuyer menu sur Special. le bouton G et sur Child lock. sur ce le bouton D / E pour selec- le bouton D / E pour selectionner le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner On ou Off dans le menu deroulant Child lock. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. 3. Appuyer 4. sur le verrouillage est active, toute pression sur les touches de la face avant du televiseur provoque l'affichage du message Child lock on. Lorsque Remarque :L'information Child lock on n'apparait pas a l'ecran lorsqu'un touche est presse sur la facade du televiseur pendant l'affichage des menus. Format de l'image Les MENU images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format 16:9, 14:9 (en option), Zoom (en option), Auto (en option),. et 4:3. Dans quelques modeles, les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format ; 4:3, 16:9 (Wide). (Mode COMPONENT2 ou RGB-DTV uniquement) PR Dans VOL OK VOL ce cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire. 16:9 Format panoramique. spectacle (16/9). Ce format est utilise pour les filmes a grand 14:9 (en option) L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. Vous pouvez deplacer le screen vers le haut ou vers le bas avec D / E le boutons. PR Zoom (en option) Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu permettra d'avoir une image agrandie. Vous pouvez deplacer le screen vers le haut ou vers le bas avec D / E le boutons. Auto (en option) Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran de la prise peritel, il commute automatiquement au bon format. 4:3 En modo standard, l'image generalement SLEEP ARC utilise par toutes les Remarque : En pas disponible. Mise en sera visualisee dans les 4/3 (format stations). mode double fenetre et scan, la fonction ARC n'est veille Vous n'avez plus a vous soucier d'eteindre le poste avant d'aller vous coucher. Cette fonction vous permet de mettre automatiquement le televiseur en mode veille apres un certain delai. En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). L'ecran affiche -, puis, dans l'ordre,10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des la fin du reglage. - - Remarque a. b. : Pour visionner le temps de veille restant, appuyez sur le bouton SLEEP une fois. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage apparaisse. Si vous eteignez l'appareil, le parametre selectionne est annule. - c. 22 - - Image dans l'image (en option) En option : Image dans l'image option,de sorte que seulement le positionnement avec la fonction de PIP puisse fonctionner. Le PIP (image dans l'image) affiche une image dans une image. Activation Appuyer Appuyer sur sur - est une desactivation le bouton PIP pour passer du mode 1/9 le bouton pour desactiver la fonction. puis au mode 1/2. Selection du mode d'incrustation Actionner la touche INPUT pour selectionner la PIP (sous image). A chaque pression vez le voir, l'image source du bouton le mode de selection incrustee se deplace. , de l'image comme vous de PIP pouPR- Numero de programme Appuyer sur le bouton l'image incrustee. SWAP Appuyer sur l'image PIP. image principale SWAP pour permuter Taille de de selection pour les touches PR et image incru-stee entre l'image principale est TV ou AV les modes, per- /- pour selectionner les chaines dans + l'image incrustee sur en et l'image incrustee le bouton SIZE jusqu'a obtenir la taille incrustee desiree. L'image du PIP apparaitra par la suite. Appuyer mode 1/9 de l'image principale en mode 1/2 de l'image (en option) POSITION Remarque a. b. INPUT AV3 Remarque: Quand I'image principale mutant est disponible. Programme AV2 AV1 AV4 (en option) Vasculement entre PR+ SCAN STILL : uand la fenetre image est en moitie d'ecran avec pale, la qualite d'image est amoindrie. Si la taille de l'image incrustee represente 50% de pale, la qualite de l'affichage peut etre mediocre. Gel de l'image incrustee Appuyer sur nouveau sur le bouton STILL pour faire un arret sur le bouton pour desactiver la fonction. Changment de position de l'image princil'image princi- image. Appuyer a l'image incrustee Appuyer sur le bouton POSITION jusqu'a obtenir la position Les images PIP en mode 1/9 changent de facon cyclique. Programme SIZE desiree. de recherche Cette fonction vous permet de chercher toutes les fonctions enregistrees sur 12 images incrustees et de voir votre station preferee entre l'image principale et l'image incrustee. Appuyer sur le bouton SCAN pour choisir 12 l'image incrustee. Les images incrustee choisies recherchent toutes les stations enregistrees. Appuyer sur le bouton SCAN pour desactiver la fonction. 23 Teletexte (en option) La fonction Teletexte sequent, installe TOP) est disponible en option. Par conpostes sur lesquels le systeme Teletexte a ete seuls les (ou Texte peuvent recevoir les emissions teletexte en utilisant les touch- correspondantes. es Le teletexte est service diffuse par la plupart des chaines de television. Il propose des informations de dernieres minute concernant les actualites, la meteo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, un gratuit ainsi que de nombreux autres Le decodeur teletexte de ce sujets. televiseur est compatible avec les sys- temes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un teletexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l'on peut selectionner en TEXT tapant directement le numero correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des methodes de selection de page plus modernes, vous permettant d'afficher une page sans connaitre son numero. Pour activer/desactiver le teletexte PR Pour activer le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Si le mode de TV et le mode des textes sont moitie affichee et moitie sur l'ecran, appuyez sur le bouton des TEXT encore pour afficher le mode des textes seulement. OK La PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 page ou la derniere page selectionnee s'affiche. Le decodeur de teletexte selectionne le mode teletexte retransmis par la station. Deux numeros de page, le nom de la chaine, la date et l'heure sont maintenant affiches sur la premiere ligne de l'ecran. Le premier numero de page indique votre selection, tandis que le second indique le numero de la page actuellement affichee. Pour desactiver le teletexte, appuyez sur la touche TEXT. Le televiseur reaffiche le mode precedent. premiere Texte SIMPLE Selection des pages 1. Tapez les trois chiffres correspondant au numero de la page avec les touches NUMEROTEES. Si M 2. mauvais chiffre, completez le numero errone et recommencez, afin de selectionner le numero correct. Pour selectionner la page precedente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E. tapez vous un des touches de couleur en mode LIST Pour passer en mode LIST lorsque le televiseur est en SIMPLE, M TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche Programmation . Vous avez vptre choix la en de programmer quatre numeros de page de leur affectant une couleur. Pour les selectionner, il vous possibilite suffira 1. d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. Appuyez sur un bouton colore. 2. Selectionnez la page que une couleur. 3. Appuyez comme touche 4. voulez programmer en lui affectant la touche OK. Alors la page choisie est enregistree numero de page choisi avec clignoter une fois. Cette meme sur permettra dorenavant de selectionner la page. Les trois autres touches colorees peuvent etre programmees de la vous meme maniere. 24 vous Teletexte Texte TOP Le guide orees (en option) utilisateur situe en haut de l'ecran affiche rouge, vert, jaune et bleu. La suivant, la zone bleue le bloc suivant. en Selection des 1. 2. 3. (en option) zone quatre jaune designe zones col- le groupe groupes/blocs/pages La touche BLEU permet de passer d'un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d'afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez egalement utiliser la touche D. 4. La touche ROUGE permet de revenir en arriere. Vous pouvez utiliser la touche E. egalement PR Selection directe des pages En mode TOP, comme une page teletexte en numero avec mode SIMPLE, vous pouvez selectionner tapant les trois chiffres correspondant a son en les touches NUMEROTEES. FASTEXT Les pages teletexte sont codees en fonction des cases colorees figurant en bas de l'ecran. Pour selectionner une page, il suffit d'appuyer sur la touche de couleur correspondante. Selection des pages 1. Selectionnez la page d'index 2. 3. appuyant sur la touche En mode FASTEXT, a son comme en mode SIMPLE, vous page teletexte en tapant les trois chiffres numero avec les touches NUMEROTEES. une Pour selectionner la page precedente ou 1 2 3 4 5 6 7 8 9 i . Vous pouvez selectionner les pages codees en fonction des cases colorees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. tionner 4. en PR 0 pouvez selec- correspondant la page suivante, utilisez latoucheD/E. 25 Teletexte (en option) Fonctions teletexte speciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachees (solutions de devinettes ou d'enigmes, par exemple). Une simple pression la sur touche permet d'afficher les informations cachees. Une seconde SIZE pression nouveau les informations. (TAILLE) Cette fonction Une cache a permet de doubler la taille des lettres a l'ecran. simple pression de la page. Une deuxieme page. Une troisieme PR la touche sur agrandit pression agrandit pression restaure la moitie superieure la moitie inferieure de l'affichage la initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d'afficher l'image TV, pendant la recherche d'une page teletexte. Le symbole dans le coin superieur gauche de l'ecran. mise a jour est disponible, le symbole apparait alors Lorsque la page est remplace par le numero de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de teletexte mise a jour. PR HOLD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 SIZE MIX TIME REVEAL ? (STILL) Interrompt le defilement automatique des pages pour les pages teletexte comprenant plusieurs pages ecran. Le nombre de pages ecran et le numero de celle qui est actuellement affichee apparait normalement au-dessous de l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparait dans le coin superieur gauche de l'image et le defilement automatique des pages ecran est bloque. Une nouvelle pression permet de relancer le defilement. MIX Les pages teletexte TV. Pour faire apparaissent disparaitre l'image TV, en surimpression rappuyez sur sur l'image cette touche. TIME Pour afficher l'heure en haut a droite de l'ecran pendant la retrans-mission d'un programme de television. Pour la faire disparaitre, appuyez sur la touche. En mode teletexte, pressez le bouton pour selectionner un numero de sous-page. Le numero de sous-page est affiche en bas de l'ecran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction. 26 Branchements externes Branchement d'un PC (en option) 1. Connecter la situe 2. 3. dos Connecter le cable du moniteur a la prise entree du PC (R)-AUDIO-(L) VIDEO OUT S-VIDEO AV2 RGB-DTV () (L) (L) AUDIO (R) (R) AUDIO SOUND RGB DTV/PC - AV1 Y Y PB PB PR PR MONO audio depuis le magnetoscope (PC SOUND) situees du televiseur. jusqu'aux prises AV2 Appuyer sur le bouton ner 4. au prise externe de l'appareil. TV/AV PC VIDEO ANT IN LL AV4 COMPONENT1 (480/576i) VIDEO COMPONENT2 (480p/576p/ 720p/1080) DVD/DTV INPUT RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i) RGB-PC INPUT(VGA/SVGA/XGA/SXGA) MULTIMEDIA pour selection- or la fonction RGB-PC. Allumer le PC et l'ecran Ce dernier apparait peut etre utilise sur comme l'appareil. le moniteur du PC. PERSONAL COMPUTER Remarque : Regler la resolution de l'OP en mode video VGA 640x480 (60 Hz) pour utiliser cet appareil comme moniteur OP. Caracteristiques techniques d'affichage MODE Resolution Horizontal Frequency(KHz) Vertical Frequency(Hz) 720x400 31.5 70 640x480 31.5 60 640x480 37.5 75 640x480 43.3 85 800x600 37.9 60 800x600 46.9 75 800x600 53.7 85 832x624 49.4 1024x768 48.4 60 1024x768 60.023 75 1024x768 68.677 85 1152x864 67.5 75 1280x1024 64.0 60 VGA SVGA XGA SXGA (Forme d'entree de Sync : 74.55 (Mac) separe) 27 Branchements externes Special Mode RGB-PC Input Language G Child lock G Screen G G 1. 2. 3. DEOF GOOKOMENU (en option) la touche MENU, puis appuyez sur la touche D / E pour selectionner le menu SPECIAL. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Screen. Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour selectionner l'image desiree. Appuyez sur Screen H-Position G V-Position G Clock G Clock phase Auto-configure G Reset G 0 G DEOF GOOKOMENU 4. MENU VOL sur la touche F / G afin d'activer les reglages appro- Position horizontale / Position verticale Cette fonction vous permet d'ajuster votre image et haut/bas a votre convenance. PR OK Appuyer pries. gauche/droite Clock This function is to minimize any vertical bars or stripes visible on the screen background. And the horizontal screen size will also change. VOL Clock phase Cette fonction vous permet de d'affiner la durete de l'image. PR regler le bruit horizontal et Auto-configure Cette fonction vous permet d'ajuster automatiquement la position de l'image, l'horloge et la phase de l'horloge. Les menus disparaitront apres quelques secondes pendant le processus de configuration automatique. Certains graphismes peuvent ne pas etre visibles nettete. Si le resultat n'est pas satisfaisant, ajuster l'horla phase et la position manuellement. Remarque avec loge, : usine Cette fonction vous permet de retrouver tous les usine. Reglages 5. 6. Appuyez sur la touche OK pour mettre le reglage en memoire reglage de l'image des PC moniteur. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 28 prereglages Branchements externes Vous pouvez raccorder a votre televiseur d'autres appareils externes (magnetoscopes, camescopes, etc.). Le materiel represente peut etre quelque different de peu votre televiseur. VIDEO (R)-AUDIO-(L) OUT S-VIDEO AV2 RGB-DTV () (L) (L) AUDO (R) (R) Y Y PB PB PR PR AUDIO SOUND RGB DTV - AV1 MONO VIDEO AV4 ANT IN Via la 1. prise de l'antenne Raccordez la sortie RF du COMPONENT1 LL (480i/576i) magnetoscope a la Raccordez le cable de l'antenne a l'entree RF du 3. Affectez 5. 720p/1080i) RGB-DTV prise INPUT(480p/576p/720p/1080i) d'antenne VCR 2. 4. COMPONENT2 (480p/576p DVD/DTV INPUT situee a l'arriere du televiseur. au VIDEO magnetoscope. canal video de votre magnetoscope le suivant la procedure numero de prodecrite dans la gramme de votre choix, en section 'Programmation manuelle'. Selectionnez le numero de programme affecte au canal video. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. VIDEO (R)-AUDIO-(L) OUT S-VIDEO AV2 RGB-DTV SOUND () (L) (L) AUDIO (R) (R) AUDIO RGB AV1 Y Y PB PB PR PR DTV - MONO VIDEO ANTIN AV4 VIDEO COMPONENT1 COMPONENT2 (480/576i) (480p/576p 720p/1080) LL RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i) DVD/DTV INPUT Prises entree / sortie Audio / Video 1. Raccordez les prises de sortie audio et video du 3. VCR prises d'entree audio/video du televiseur et les du magnetoscope aux prises de sortie du televiseur. Appuyez sur la touche TV/AV pour selectionner AV 1, AV 2 ou AV 3, si les prises AV du televiseur sont raccordees au magnetoscope. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur l'ecran. aux 2. magnetoscope prises d'entree Vous pouvez egalement enregistrer sions recues par votre televiseur. sur S-VIDEOL/MN bande video des emis- AUDIO R AV3 Si votre magnetoscope ne dispose que d'une sorite mono, vous devrez connecter ce dernier a la prise AUDIO L/MONO gauche situee du televiseur. Remarque Via la 1. : VCR prise Peritel (en option) Raccordez la prise Peritel du magnetoscope au connecteur Peritel a l'arriere du televiseur. 2. (R)-AUDIO-(L) VIDEO OUT S-VIDEO la touche de lecture (PLAY) du magnetoscope. Appuyez Si votre magnetoscope emet un signal de commande, le televiseur passe automatiquement en mode AV4. Si vous souhaitez quitter momentanement le mode de reception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numeros de chaines. AV2 RGB-DTV () (L) (L) AUDO (R) (R) AUDIO SOUND sur RGB AV1 Y Y PB PB PR PR - DTV MONO VIDEO ANT IN AV4 COMPONENT1 LL (480i/576i) VIDEO COMPONENT2 (480p/576p 720p/1080i) DVD/DTV INPUT RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i) VCR la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV4. L'image lue sur le magnetoscope apparait sur Sinon, appuyez sur l'ecran. Vous pouvez egalement enregistrer grammes recus par le televiseur video. avec cassette video les proles prises de sortie audio et sur 29 Branchements externes Prises d'entree S-Video/Audio Lorsque (R)-AUDIO-(L) S-VIDEO AV2 RGB-DTV SOUND () (L) (L) AUDIO (R) (R) Y Y PB PB PR PR raccordez AUDO magnetoscope un VIDEO, la qualite de l'image VIDEO OUT vous (S-AV) (en option) S-VIDEO a la prise S- est nettement amelioree. RGB DTV - AV1 MONO VIDEO AV4 ANT IN VIDEO COMPONENT1 COMPONENT2 (480i/576i) (480p/576p 720p/1080i) LL DVD/DTV INPUT 1. RGB-DTV Raccordez la INPUT(480p/576p/720p/1080i) prise S-VIDEO du magnetoscope a la prise S-VIDEO du televiseur. 2. Raccordez le cable jusqu'aux prises S-VIDEO VCR 3. audio depuis le magnetoscope S-VIDEO AUDIO du televiseur. Selectionnez AV1 ou AV3 en appuyant a plusieurs reprises sur la touche TV/AV. 4. Appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. L'image de lecture du magnetoscope s'affiche sur Remarque S-VIDEOL/MN : Si S-VIDEO et VIDEO ont etre relies l'ecran. magnetoscope au de S-VHS VCR simultanement, seulement S-VIDEO peut etre relie. AUDIO Prises d'entree DVD R AV3 1. S-VIDEO VCR Raccorder les prises Y) du COMPOSANT l'appareil. 2. de sortie video aux prises Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y RDTV/DVD INPUT (Y PB PR) de (Y Raccorder le cable audio du COMPOSANT aux prises DTV/DVD INPUT AUDIO du televiseur. 3. 4. (R)-AUDIO-(L) VIDEO OUT S-VIDEO AV2 RGB-DTV SOUND () (L) (L) AUDIO (R) (R) AUDO RGB DTV - Y AV1 Y MONO VIDEO ANT IN AV4 PB PR PR COMPONENT1 480i/576 LL VIDEO PB COMPONENT2 (480p/576p 720p/1080i) DVD DTV INPUT DVD 30 RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i) Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner COMPONENT1 (480i/576i) ou COMPONENT2 (480p/576p/720p/1080i). Appuyez sur le bouton play sur le COMPOSANT. L'image COMPOSANT de playback apparait sur l'ecran. Branchements externes Prises d'entree DTV 1. Raccorder les DTV/DVD 2. (en option) prises de sortie video du INPUT (Y PB PR) de l'appareil. Raccorder le cable audio du SET TOP aux SET TOP aux prises (R)-AUDIO-(L) VIDEO OUT S-VIDEO DTV/DVD INPUT prises AV2 RGB-DTV () (L) (L) AUDIO (R) (R) AUDIO SOUND RGB Y Y PB PB PR PR AV1 VIDEO AV4 ANTIN LL VIDEO COMPONENT1 COMPONENT2 (480/576i) (480p/576p 720p/1080 DVD/DTV INPUT Appuyer sur le bouton TV/AV pour selectionner DTV MONO AUDIO du televiseur. 3. - Component2 RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i) ou RGB-DTV. HD-SET TOP Position horizontale / Position verticale 1. Appuyer sur tionner le 2. Appuyer le bouton MENU et menu sur sur le bouton D / E pour selec- Special. le bouton G et sur le bouton D / E pour selectionner Screen. 3. Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Screen. Screen H-Position G0 V-Position G D EOF G OKOMENU 4. 5. 6. Appuyer sur la touche D / E pour selectionner l'image desiree. Appuyer sur la touche F / G afin d'activer les reglages appropries. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l'image normale du televiseur. Prises d'sortie moniteur Reliez l'audio/video dans des prises plots de l'autre TV ou le moniteur aux MONITOR OUT du televiseur. (R)-AUDIO-(L) VIDEO OUT S-VIDEO AV2 RGB-DTV SOUND () (L) (L) AUDIO (R) (R) AUDIO RGB DTV - AV1 Y Y PB PB PR PR MONO VIDEO ANT IN LL AV4 COMPONENT1 COMPONENT2 (480i/576i) (480p/576p 720p/1080i) DVD/DTV INPUT VIDEO RGB-DTV INPUT(480p/576p/720p/1080i) Second TV 31 Depannage Symptomes: Pas d'image, pas de Son correct, Image son image de mauvaise qualite brouillee Image brouillee Lignes ou raies Mauvaise sur l'image reception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualite de la couleur La telecommande fonctionne pas ne Effectuez les verifications et les reglages Prise secteur suivants: (branchee, sous tension) Avez-vous allume le televiseur? Essayez un autre canal (signal faible) Verifiez l'antenne (est-elle branchee?) Verifiez l'antenne (cable defectueux?) Verifiez l'antenne Recherchez des interferences locales Reglez le contraste Reglez la luminosite Reglez la couleur Reglez le volume Verifiez les piles Verifiez les prises toscope) de la telecommande A/V (avec un magne-