Manuel d'utilisation L1730S FT L1930S FT L1930SQ N'oubliez pas de lire le chapitre Precautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) a portee de main pour pouvoir le consulter facilement. Reperez l'etiquette situee sur le capot arriere et indiquez les references qui s'y trouvent a votre revendeur, quand vous l'appelez. Precautions importantes Cet appareil est concu et fabrique pour assurer votre securite. Cependant, un mauvais usage peut entrainer des risques d'electrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections presentes dans ce moniteur, veillez a observer les regles d'installation, d'utilisation et d'entretien enoncees ci-dessous. Securite generale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez neanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation presente un defaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de reparation agree le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de deconnexion. Assurez-vous que la prise electrique reste facilement accessible apres l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'a partir d'une des sources d'alimentation electrique specifiees dans ce manuel ou affichees sur le moniteur. Si vous n'etes pas certain du type d'installation et d'alimentation electrique dont votre local est equipe, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et cables de raccordement est dangereuse. Il en va de meme pour les cordons d'alimentation endommages et les prises/fiches electriques cassees. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs electriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces materiels, faites appel a un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun element qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recele des hautes tensions dangereuses, meme lorsque l'alimentation est coupee. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour eviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incline, a moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandes par le fabricant. Pour eviter les risques d'incendie ou de sinistre : Eteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la piece pour un temps prolonge. Ne le laissez jamais allume lorsque vous sortez de chez vous. Veillez a ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'inserent d'objets dans les ouvertures du boitier. Certains composants internes renferment des tensions electriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prevus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Precautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de facon a proteger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple a cote d'une baignoire, d'un lavabo, d'un evier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou pres d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destines a evacuer la chaleur generee par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obtures, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les events places sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, a moins qu'une ventilation adaptee soit installee. Couvrir les orifices de ventilation avec des vetements ou autres tissus. Placer le moniteur a proximite d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'ecran LCD a matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager definitivement l'ecran. N'appuyez jamais sur l'ecran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut creer des images remanentes. L'ecran peut comporter des pixels defaillants. Ils apparaissent sous la forme de taches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'ecran. Si possible, utilisez les resolutions recommandees pour obtenir une qualite d'image optimale. Lorsque vous utilisez une resolution differente de celles recommandees, les images affichees peuvent etre de mauvaise qualite. Cette caracteristique est due a la technologie LCD. Nettoyage Debranchez le moniteur avant de nettoyer l'ecran. Utilisez un linge legerement humide. N'utilisez par d'aerosol directement sur l'ecran : le produit risque de couler dans l'ecran et de provoquer un choc electrique. Reemballage Conservez le carton et le materiel d'emballage. Ils representent le moyen de transport ideal de l'appareil. En cas de demenagement ou d'expedition, reutilisez l'emballage d'origine. Mise en decharge sure La lampe fluorescente utilisee dans ce produit contient une petite quantite de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos dechets menagers. L'elimination de ce produit doit s'effectuer conformement aux reglementations en vigueur dans votre pays. C2 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est eteint, et que le l'ordinateur et les autres peripheriques sont egalement eteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Alignez les crochets du socle avec les logements correspondants a la base du moniteur. 3. Inserez les crochets dans les logements. Crochet Retrait de la base support de l'appareil. 1. Posez le moniteur, face tournee vers le bas, sur un coussin ou une piece de tissu douce. 2. Pour retirer la base support de l'appareil, maintenez le bas du support d'une main et poussez le cliquet du support de l'autre main, comme indique sur l'illustration. Cliquet inferieur Important Cette illustration presente un modele de connexion general. Votre moniteur peut etre different de celui presente ici. Une fois que le socle est en place, n'essayez pas de l'enlever. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tete en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. Afin d'eviter tout accident, veillez a ne pas coincer vos doigts en manipulant les portes a glissieres ou les couvercles du socle. C3 Connexion du moniteur Connexion a l'ordinateur 1. Ouvrez la porte a coulisse et retirez le capot du support. Porte a coulisse Capot de support 2. Connectez le cable video. Une fois le cable connecte, serrez les vis papillon pour assurer une bonne connexion. 1 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur facilement accessible et proche du moniteur. 2 Signal analogique * Variable suivant le modele. Type prise secteur* 2 Type alimentation par PC* 1 PC MAC Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est necessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densite a 15 broches sur 3 rangees du cable fourni au connecteur a 15 broches sur 2 rangees. C4 Connexion du moniteur 4. Comme indique sur l'illustration, raccordez les cables a l'etrier de cables pour les mettre soigneusement en ordre. Etrier de cables 5. Raccordez le capot du support et poussez ensuite la porte a coulisse. Capot de support Porte a coulisse 6. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumee, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image') est automatiquement executee. REGLAGE DE LA AUTOMATIQUE RESOLUTION REMARQUE 'Self Image Setting Function' ('Reglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit a l'utilisateur des reglages d'ecran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la premiere fois, cette fonction regle automatiquement l'ecran aux reglages optimaux sur des signaux d'entree individuels. Si vous souhaitez regler le moniteur en cours d'utilisation ou executer cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez executer l'option "Reinitialisation" sur l'ecran de reglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les elements de menu, sauf "Langue". C5 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau MENU + - SET/AUTO Bas Commande Fonction Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaitre et disparaitre l'affichage du menu a l'ecran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE OSD VERROUILLAGE OSD DEVERROUILLAGEE Boutons -+ Cette fonction vous permet de verrouiller les parametres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifies par inadvertance. Appuyez sur le bouton MENU et maintenez-le enfonce pendant 5 secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaitre. Vous pouvez deverrouiller les commandes OSD a n'importe quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaitre. Utilisez ces boutons pour selectionner ou regler des fonctions sur l'ecran OSD. Touche directe Pour obtenir de plus amples informations, reportezvous a la page C13 FLATRON F-ENGINE USER NORMAL MENU - C6 + SET Fonctions du panneau de commande Commande Bouton SET/ AUTO Fonction a acces direct Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiche. REGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous reglez le moniteur, appuyez sur le bouton SET/AUTO pour entrer dans le menu a l'ecran. Cette option permet de regler automatiquement l'affichage suivant la resolution en cours. Le meilleur mode d'ecran est Moniteur 17 pouces : 1280x1024 Moniteur 19 pouces : 1280x1024 REGLAGE DE AUTOMATIQUE L'IMAGE Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'eteindre le moniteur. Temoin d'alimentation Cette diode luminescente est verte lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal. Si le moniteur passe en mode DPM (economie d'energie), la diode devient orange. (DPMS) C7 Reglages du menu a l'ecran (OSD) Reglage de l'affichage Grace au systeme de menu a l'ecran OSD, vous pouvez en quelques instants regler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres parametres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit definit dans ses lignes generales le fonctionnement des reglages et des selections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de proceder au reglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des reglages dans l'OSD, procedez comme suit : MENU -+ SET/AUTO -+ MENU Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparait. Pour acceder aux commandes, utilisez les boutons -+ ou . Lorsque l'icone de votre choix apparait en surbrillance, appuyez sur le bouton SET/AUTO. Utilisez les boutons -+ / pour regler l'image au niveau souhaite. Utilisez le bouton SET/AUTO pour selectionner d'autres elements de sous-menu. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de selectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'ecran OSD. Sauvegarde automatique Une fois que vous avez procede a des reglages avec l'ecran OSD affiche, le moniteur sauvegarde automatiquement tous les reglages, meme si vous sortez du menu ou si vous ouvrez un autre menu. Si vous procedez a un reglage et que vous attendez que l'ecran OSD disparaisse, le reglage sera egalement sauvegarde. C8 Selection et reglage de l'OSD Le tableau ci-dessous detaille les menus de commande, de reglage et de parametrage de l'OSD. Menu principal IMAGE Sous-menu Reference LUMINOSITE Pour regler la luminosite, le contraste et le gamma de l'ecran. CONTRASTE GAMMA PREDEF COULEUR Personnalisation de la couleur de l'ecran ROUGE VERT BLEU H POSITION Reglage de la position de l'ecran POSITION V POSITION CHEMINEMENT REINITIALIS ATION HORLOGE PHASE Optimisation de la clarte et de la stabilite de l'image REINITIALISATION Pour retablir les reglages par defaut. BALANCE DES BLANCS LANGUE INSTALLATION Personnalisation du statut de l'ecran en fonction de l'environnement de l'utilisateur OSD H POSITION OSD V POSITION FLATRON F-ENGINE(-) TEXTE/FILM Pour selectionner ou USAGE personnaliser des reglages d'image souhaites NORMAL : Reglable REMARQUE L'ordre des icones est different suivant le modele (C9~C13). C9 Selection et reglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procedure de selection et de reglage des elements a l'aide du systeme OSD, voici la liste de tous les icones (ainsi que leur nom et description) presents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparait. Nom de menu IMAGE Icones 50 Sous-ecrans 50 0 MENU - + SET Bouton Tip (Conseil) MENU : Quitter -+ : Regler (augmenter/diminuer) : Entree SET : Selectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu a l'ecran (OSD) peuvent etre differentes de celles du manuel. C10 Selection et reglage de l'OSD Sous-menu Menu principal Description IMAGE LUMINOSITE LUMINOSITE Reglage de la luminosite de l'ecran.. CONTRASTE Reglage du contraste de l'ecran. GAMMA Definition d'une valeur gamma 50 50 personnalisee. -50/0/50 0 MENU + - Sur le moniteur, une valeur gamma elevee donne une image blanchatre et une valeur gamma faible donne une image a contraste eleve. SET MENU : Quitter : Diminuer + : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu - COULEUR PREDEF PREDEF Selection de la couleur de votre choix. 9300K Blanc tirant sur le bleu. 6500K Blanc tirant sur le rouge. ? ? 6500K 9300K 50 Definissez vos propres niveaux de couleur rouge. Definissez vos propres niveaux de ROUGE 50 50 MENU - + SET VERT couleur verte. Definissez vos propres niveaux de couleur bleue. BLEU MENU : Quitter : Diminuer + : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu - POSITION H H POSITION POSITION Positionnement de l'image de droite a gauche. 50 V POSITION 50 MENU - + SET MENU : Quitter : Diminuer + : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu - C11 Positionnement de l'image de haut en bas. Selection et reglage de l'OSD Sous-menu Menu principal Description CHEMINEMENT HORLOGE HORLOGE Reduction des barres ou bandes verticales visible a l'arriere-plan. La taille horizontale de l'ecran est egalement modifiee. PHASE Reglage de la nettete de l'ecran. Cet element permet de supprimer tout bruit numerique vertical ainsi que d'ameliorer la 50 50 MENU - + SET nettete des caracteres. MENU : Quitter : Diminuer + : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu - REINITIALISATION R REINITIALISATION INITIALISATION OUI Retablir tous les reglages d'usine par defaut, sauf le reglage "LANGUE". Si vous souhaitez reinitialiser le moniteur, selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton ou sur le bouton + pour confirmer - NON Si la sortie de la carte video diverge des specifications requises, le niveau des couleurs peut etre degenere en raison d'une distorsion du signal video. A l'aide de cette fonction, le niveau du signal est regle pour adapter le niveau de sortie standard de la carte video afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont presentes sur l'ecran. BALANCE DES PRDFMODE 1024 x 768 MENU - BLANCS 60Hz + SET MENU : Quitter Regler + : Regler - : SET : Selectionner un autre sousmenu Par exemple Si cette mesure n'ameliore pas la qualite de l'image a l'ecran, retablissez les reglages d'usine par defaut. Si necessaire, executez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activee uniquement si le signal d'entree est un signal analogique. Si vous souhaitez proceder a un reglage, selectionnez OUI et appuyez ensuite sur le bouton ou sur le bouton + pour confirmer. - INSTALLATION LANGUE Choix de la langue d'affichage des noms LANGUE des commandes. FRANC AIS OSD H Pour regler la position horizontale de la POSITION fenetre OSD sur l'ecran. OSD V Pour regler la position verticale de la POSITION fenetre OSD sur l'ecran. 50 50 MENU - + SET MENU : Quitter : Diminuer + : Augmenter SET : Selectionner un autre sous-menu - C12 Selection et reglage de l'OSD Le menu OSD (a l'ecran) s'affiche a l'ecran quand vous appuyez sur F-ENGINE (MOTEUR F) (-) a l'avant du moniteur. Nom de menu Icones Sous-ecrans FLATRON F-ENGINE Ecran en cours (utilise) Ecran disponible (non utilise) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes differentes apparaissent a l'ecran, comme indique par l'illustration. Le reglage en cours s'affiche a gauche de l'ecran et les autres reglages disponibles, a droite. Appuyer sur la touche Set (Regler) pour utiliser votre selection. FILM Sous-menu Menu principal FILM TEXTE Description Cette option vous permet de choisir le reglage de l'image le plus approprie a l'environnement (luminosite ambiante, type d'image, etc.). FILM pour les images animees (video ou cinema) -+ : Selectionner un autre sous-menu TEXTE pour l'affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de regler manuellement la luminosite, la nettete (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos parametres, meme quand vous utilisez un reglage correspondant a un environnement different. Pour regler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. LUMINOSITE 100 ACE 1 RCM 3 (Luminosite) : regle la luminosite de l'ecran. ACE(Adaptive Clarity Enhancer) selectionne le mode nettete. RCM(Real Color Management) selectionne le mode couleur. NON USAGE MENU - + Disponible (non utilise) 1 Accentuation du vert 2 Teinte chair 3 Accentuation d'une couleur SET MENU : Quitter : Diminuer + : - Augmenter 0 SET : Selectionner un autre sous-menu a l'aide du Selectionnez le sous-menu bouton SET (DEF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C13 Resolution des problemes Avant de demander une intervention, verifiez les points suivants. Absence d'image Le cordon d'alimentation du Verifiez le branchement du cordon moniteur est-il branche ? d'alimentation a la prise secteur. La diode temoin Appuyez sur le bouton de mise sous tension. d'alimentation est-elle allumee ? L'appareil est-il sous Reglez la luminosite et le contraste. tension et la diode temoin d'alimentation est-elle verte ? La diode temoin Si le moniteur est en mode d'economie d'alimentation est-elle d'energie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors reapparaitre. Assurez-vous que l'appareil est sous tension. orange ? Allumez le PC. L'ecran affiche-t-il le Ce message apparait lorsque le signal du PC message "COUPURE"? (emis par la carte video) est dephase par rapport a la frequence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous a la section 'Specifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. L'ecran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? Ce message apparait lorsque le cable video reliant votre PC au moniteur est debranche. Verifiez le cable et essayez a nouveau. L'ecran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? Le message "OSD Vous pouvez proteger les parametres de VERROUILLAGE" commande actuels afin qu'ils ne soient pas s'affiche-t-il lorsque modifies par inadvertance. Vous pouvez vous appuyez sur le deverrouiller les commandes OSD a n'importe bouton MENU ? quel moment en appuyant sur le bouton MENU pendant 5 secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGE" devrait apparaitre. C14 Resolution des problemes L'image ne s'affiche pas correctement L'image est mal positionnee Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, reglez la position de l'image a l'aide des icones H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, verifiez si la frequence ou la resolution a change. Si tel est le cas, reglez a nouveau la carte video sur la resolution recommandee. Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arriere-plan. Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. Si le resultat ne vous convient pas, utilisez l'icone HORLOGE dans le menu OSD pour resoudre le probleme. horizontal est visible, Appuyez sur le bouton SET/AUTO pour regler automatiquement l'image de facon ideale. ou les caracteres ne Si le resultat ne vous convient pas, utilisez sont pas clairs. l'icone PHASE dans le menu OSD pour Un bruit numerique resoudre le probleme. Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Parametres, choisissez la resolution d'ecran conseillee ou reglez l'image de facon appropriee. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur. Il n'y a qu'une seule Verifiez la connexion du cable de signal. Utilisez un couleur a l'ecran ou les tournevis pour le serrer si necessaire. couleurs ne sont pas Assurez-vous que la carte video est correctement normales. installee dans son emplacement. Parametrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou superieur dans Panneau de configuration Parametres. -- L'ecran clignote. Verifiez si l'ecran est en mode entrelace. Si tel est le cas, passez a la resolution recommandee. Assurez-vous que la tension est suffisante. Elle doit etre superieure a 100-240 V 50/60Hz CA. C15 Resolution des problemes Avez-vous installe le pilote d'affichage ? Avez-vous installe le Assurez-vous d'installer les pilotes pilote d'affichage ? d'affichage a partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi telecharger le pilote a partir de notre site Web : http://www.lge.com. L'ecran affiche-t-il le Verifiez que la carte video prend en charge message "Moniteur non reconnu, moniteur la fonction Plug&Play. Plug&Play (VESA DDC)" trouve ? C16 L1730S Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 17 pouces (43,2 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 17 pouces Pas de masque 0,26 mm Entree sync 83 kHz (automatique) Frequence horiz. 30 Frequence vertic. 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL separe, positif/negatif - SOG (Synchro. sur le vert) Entree video Resolution Entree signal Connecteur D-Sub a 15 broches Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024@60Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Normal : Veille/economie ≤2W DPMS Off ≤2W Dimensions et poids Largeur (Avec socle Hauteur pivotant) Profondeur Net 37,0 cm / 14,57 pouces 42,1 cm / 16,57 pouces 22,3 cm / 8,78 pouces 6,0 kg (13,23 livres) Inclinaison du socle Inclinaison -5˚~30˚ Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement 43W Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20°Ca60°C Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C17 FT L1930S Specifications Ecran Ecran plat LCD TFT a matrice active de 19 pouces (48,26 cm) Traitement anti-eblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Entree sync 83 kHz (automatique) Frequence horiz. 30 Frequence vertic. 56 -75 Hz (automatique) Forme TTL separe, positif/negatif - SOG (Synchro. sur le vert) Entree video Resolution Entree signal Connecteur D-Sub a 15 broches Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm) Maxi VESA 1280 x 1024@75 Hz Recommandee VESA 1280 x 1024@60Hz Plug & Play DDC 2B Consommation Normal : Veille/economie ≤2W DPMS Off ≤2W Dimensions et poids Largeur (Avec socle Hauteur pivotant) Profondeur Net 44,44 cm / 17,50 pouces 43,83 cm / 17,25 pouces 22,00 cm / 8,66 pouces 6,5 kg (14,33 livres) Inclinaison -5˚~30˚ Verticale 300˚ Inclinaison du socle 45W Alimentation CA 100-240 V~50/60 Hz 1,0 A Environnement Conditions de fonctionnement Temperature 10° C a 35° C Humidite 10 % a 80% sans condensation Conditions de stockage Temperature -20°Ca60°C Humidite 5 % a 95 % sans condensation Socle pivotant Fixe( ),mobile(O) Cable video Fixe( ),mobile(O) Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du present document sont passibles de modification sans preavis. C18 FT Specifications Modes predefinis (resolution) Moniteur 17 pouces 123456789 10 11 12 13 Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (resolution) (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 Modes predefinis Frequence horiz. Frequence vertic. (resolution) (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,123 68,681 61,805 63,981 79,976 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 VGA VGA VGA VESA VESA VESA MAC VESA VESA MAC VESA VESA VESA 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 Moniteur 19 pouces 123456789 10 11 12 13 VGA VGA VGA VESA VESA VESA MAC VESA VESA MAC VESA VESA VESA 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 voyant MODE Normal Veille/economie DPMS Off Couleur LED Vert Orange Orange C19 Installation de la fixation murale standard VESA Ce moniteur est conforme aux normes VESA en matiere de montage et de surete. 1. Retirez la porte a coulisse et le capot du support. Porte a coulisse Capot de support 2. Posez le moniteur sur une piece de tissu ou une surface douce, face avant tournee vers le bas. 3. Separer la base du socle avec un tournevis, comme indique. 4. Installer la fixation murale standard VESA. Support mural VESA Connecte a un autre objet (montage sur socle et montage mural. ce moniteur accepte les supports compatibles VESA.) Pour plus de renseignements, reportezvous au manuel de montage mural VESA. Fixation de securite Kensington option Relie a un cable de blocage vendu separement dans tout magasin informatique. - en C20 Digitally yours ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.