- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Instruments de musique
- Roland
- JU-06
- Manuel du propriétaire
◉
Touch to zoom
JU-06 Français SOUND MODULE Mode d’emploi Description des panneaux Introduction Le JU-06 est un générateur de son qui peut être utilisé en combinaison avec l’unité de clavier K-25m (vendue séparément). La sortie du son s’effectue via les enceintes intégrées. * Vous pouvez utiliser le JU-06 sur piles ou sur l’alimentation par bus USB. Si vous utilisez les piles, insérez quatre piles AA en veillant à les orienter correctement. * Lorsque vous retournez l’appareil, veillez à protéger les boutons et les commandes afin de ne pas les endommager. Manipulez également l’appareil avec soin. Ne le faites pas tomber. * Lorsque les piles sont presque épuisées, le voyant LED au-dessus du Contrôleur à ruban C1 ( clignote. Insérez de nouvelles piles. 2 2 3 Réglages 4 5 6 7 8 Sélecteur [ ) ] Permet de sélectionner si le volume est contrôlé par le signal Gate ( ). Permet de régler le volume du patch. 8 ENV (enveloppe) ( ) ou par 1 Vous pouvez également jouer sur le JU-06 via MIDI ou USB. Pour plus d’informations, voir « Connexion de votre équipement ». Connexion de votre équipement * Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’appareil, veillez à toujours baisser le volume et à éteindre tous les appareils avant de procéder à des branchements. A B C D E F 1 Section commune Cette section vous permet de changer le son (patch/banque). Contrôleur Contrôleur Explication Curseur [A] Durée de l’attaque (Attack) Curseur [D] Durée d’affaiblissement (Decay) Curseur [S] Niveau de maintien Curseur [R] Durée de relâchement (Release) Mode SOLO/ UNISON/ POLY Octave Shift *1 Portamento Switch Portamento Time Qu’est-ce que « Patch/Banque » ? Vous pouvez mémoriser/rappeler jusqu’à 64 ensembles (8 patchs x 8 banques) de réglages de son. Réglage de la valeur [14] [15] [16] [4]–[13] (-4–+5) C1 (OFF/ON) C2 (0–100) Boutons BANK [1]–[8] Boutons PATCH NUMBER [1]–[8] * Pour chaque son, reportez-vous au document « JU-06 Sound List » (PDF). & http://www.roland.com/manuals/ Paramètre Pour mémoriser le patch * Lorsque vous modifiez un patch, un point apparaît sur l’écran. Master Tune C Prise PHONES Permet de connecter le casque (vendu séparément). 2. Appuyez sur un bouton numérique pour sélectionner la valeur puis relâchez le bouton [MANUAL] pour confirmer la valeur. MIDI Channel Sélectionnez [MANUAL] + [1] [MANUAL] + [2] MIDI OUT MIDI IN Clavier MIDI JU-06 Mise sous tension G Commutateur [POWER] Permet de mettre l’appareil sous tension/hors tension. * Après avoir effectué les branchements correctement, veillez à mettre sous tension dans l’ordre suivant : en premier le JU-06, et ensuite le système connecté. Si vous mettez l’équipement sous tension sans respecter cet ordre, il peut se produire des dysfonctionnements ou des dommages. Lors de la mise hors tension, éteignez d’abord le système connecté en premier, et ensuite le JU-06. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Il faut un bref intervalle (quelques secondes) après la mise sous tension de l’appareil pour qu’il fonctionne normalement. * Avant d’allumer ou d’éteindre l’appareil, veillez à toujours baisser le volume. Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez un son lors de la mise sous tension/hors tension. Ce phénomène est toutefois normal et ne signale pas un dysfonctionnement. Curseur [DELAY TIME] Contrôleur Boutons RANGE [16] [8] [4] Curseur [LFO] Cette section explique comment rétablir les paramètres d’usine du JU-06. 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton BANK [1], mettez l’appareil sous tension. Le bouton [MANUAL] clignote. Si vous décidez de ne pas rétablir les paramètres d’usine, mettez l’appareil hors tension. 2. Appuyez sur le bouton [MANUAL] pour rétablir les paramètres d’usine. 3. Lorsque tous les boutons clignotent, mettez le JU-06 hors tension, puis à nouveau sous tension. Sauvegarde et restauration des données Sauvegarde 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton BANK [2], mettez l’appareil sous tension. 2. Connectez votre appareil au port USB du JU-06 au moyen d’un câble USB. 3. Ouvrez le lecteur « JU-06 » sur votre ordinateur. Les fichiers de sauvegarde se trouvent dans le dossier « BACKUP » du lecteur « JU-06 ». 4. Copiez les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur. 5. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis débranchez le câble USB. Windows 8/7 Faites un clic droit sur l’icône « JU-06 » dans « Poste de travail » et exécutez « Éjecter ». Mac OS Faites glisser l’icône « JU-06 » vers l’icône Corbeille sur le Dock. 6. Mettez le JU-06 hors tension. Restauration 1. Comme décrit dans la procédure de « Sauvegarde » Étapes 1–3, ouvrez le lecteur « JU-06 » sur votre Explication Permet de déterminer la vitesse de LFO. Permet de spécifier la durée depuis l’émission du son jusqu’à ce que LFO atteigne son amplitude maximale. Explication Permet de spécifier l’octave de l’oscillateur. Permet à LFO de moduler la note, en produisant un effet de vibrato. Lorsque le sélecteur [LFO/MAN] est réglé sur « MAN » (MANUAL) : Permet de régler la valeur de la largeur d’impulsion. Lorsque le sélecteur [LFO/MAN] est réglé sur « LFO » : Permet de régler la profondeur de modulation. Curseur [PWM] Sélecteur [LFO/MAN] Bouton [ ] Bouton [ ] Curseur [SUB] Curseur [NOISE] Qu’est-ce que la « largeur d’impulsion » ? La largeur d’impulsion est la quantité de la partie supérieure de l’onde d’impulsion, exprimée en tant que pourcentage de la longueur d’onde générale. Si les largeurs supérieure et inférieure ne sont pas identiques, la forme d’onde est appelée onde d’impulsion asymétrique. Permet de sélectionner si la valeur de largeur d’impulsion est une valeur fixe spécifiée manuellement par le curseur [PWM] (MAN) ou que l’on peut faire varier à l’aide de 3 LFO (LFO). Permet de sélectionner la forme d’onde qui constitue la base du son. (onde carrée/onde à impulsion asymétrique), (onde en dent de scie) Permet de régler le volume du sous-oscillateur. Permet de régler le volume du bruit. 5 HPF Filtre passe-bas qui transmet les hautes fréquences et coupe les basses fréquences. Contrôleur Explication Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre coupe-haut. Les composants de fréquence en dessous de la fréquence de coupure sont coupés. Curseur [FREQ] 6 VCF Filtre passe-bas qui transmet les basses fréquences et coupe les hautes fréquences. Contrôleur Curseur [FREQ] Curseur [RES] Sélecteur [ ] Explication Permet de spécifier la fréquence de coupure du filtre passe-bas. Les composants de fréquence au-dessus de la fréquence de coupure sont coupés, ce qui adoucit le son. La résonance dynamise le son dans la zone de la fréquence de coupure du filtre. Des réglages plus élevés accentuent l’emphase, créant un son de synthétiseur caractéristique. Permet de sélectionner la polarité (direction) de l’enveloppe. 8 ENV (enveloppe) contrôle la Curseur [ENV] Permet de régler la profondeur selon laquelle fréquence de coupure. Curseur [LFO] Utilise 3 LFO pour faire varier la fréquence de coupure. Permet de régler la manière dont la hauteur de la note affecte la fréquence de coupure (fonction Key Follow) lorsque vous utilisez le clavier pour contrôler la fréquence de coupure. Le déplacement du curseur vers le bas entraîne la diminution de la fréquence de coupure lorsque vous jouez plus haut sur le clavier. Curseur [KYBD] MIDI Clock Source [MANUAL] + [3] Transpose *1 [MANUAL] + [4] Key Velocity [MANUAL] *1 + [5] 4 DCO Permet de sélectionner la forme d’onde qui détermine le caractère du son et de spécifier sa hauteur de note. Rétablissement des réglages d’usine (Factory Reset) 2. Copiez les fichiers de sauvegarde du JU-06 dans le dossier « RESTORE » du lecteur « JU-06 ». 3. Une fois la copie terminée, éjectez le lecteur USB puis appuyez sur le bouton [MANUAL]. 4. Une fois que les voyants LED ont fini de clignoter, mettez l’appareil hors tension. Permet l’émission du son conformément aux réglages actuels des curseurs. 3 LFO Permet de créer un changement cyclique (modulation) pour le son. Contrôleur Curseur [RATE] Réglage de Explication la valeur [1]–[16] Permet de spécifier l’accordage principal. (433–448 Hz) Pour le réglage 440 Hz (valeur par défaut), [8] est allumé. [1]–[16] Permet de spécifier le canal de transmission/réception MIDI (1–16). Si l’horloge MIDI est entrée via le connecteur MIDI IN ou le port USB, le JU-06 synchronise automatiquement son tempo sur l’horloge MIDI (réglage par défaut). Le JU-06 fonctionne au tempo spécifié sur l’appareil lui-même. [2] Choisissez le réglage « INTERNAL » si vous ne souhaitez pas (INTERNAL) synchroniser sur un appareil externe. [2]–[13] Transpose la tessiture du clavier par demi-tons. (-6–+5) Pour le réglage ±0 (réglage par défaut), [8] est allumé. Permet de régler la valeur de vélocité qui est transmise lorsque vous jouez au clavier. [1] (TOUCH) La vélocité réelle du clavier est transmise. [2] (64) Une valeur de vélocité fixe (64 ou 127) est transmise, quelle que soit la manière dont vous jouez. [3] (127) [1] (AUTO) Active/désactive l’effet de chorus 1/2. 2 Contrôleur à ruban (C1/C2) Contrôleurs à ruban de type tactile. C1 (à gauche) est pour le pitch bend, et C2 (à droite) pour la modulation. * En l’absence de connexion de l’unité de clavier K-25m, USB ou MIDI, un son d’aperçu est lu lorsque vous appuyez sur le contrôleur C1. D Prise OUTPUT Raccordez les enceintes de votre amplificateur ou de votre moniteur à cette prise. Permet de régler la durée nécessaire pour le changement de note. * Maintenez enfoncé le bouton [MANUAL]. 1. Appuyez sur le bouton de destination d’enregistrement BANK [1]–[8]. 2. Effectuez une pression prolongée sur le bouton de destination d’enregistrement Bouton [CHORUS 1] Bouton [CHORUS 2] Bouton [MANUAL] Pour jouer de manière monophonique (SOLO). Pour jouer tous les sons à l’unisson (UNISON). Pour jouer de manière polyphonique (POLY). Transpose la tessiture du clavier par pas d’une octave. Pour le réglage ±0 (valeur par défaut) , [8] est allumé. Crée un changement de note en douceur entre une touche et la touche jouée suivante. dans le tableau suivant pour sélectionner le paramètre. 1. Appuyez sur les boutons BANK [1]–[8] pour changer de banque. 2. Appuyez sur les boutons PATCH NUMBER [1]–[8] pour changer de patch. PATCH NUMBER [1]–[8]. B Bouton [VOLUME] Permet de régler le volume. Explication Réglages système 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [MANUAL], appuyez sur l’un des boutons numériques affichés Pour changer de banque/patch A Port Micro USB (O) Utilisez un câble USB 2.0 (A-microB) disponible dans le commerce pour connecter ce port à votre ordinateur. Il peut être utilisé pour transférer des données MIDI via USB et des données audio via USB. Vous devez installer le pilote USB lorsque vous connectez le JU-06 à votre ordinateur. Téléchargez le pilote USB sur le site Web de Roland. Pour plus de détails, reportez-vous au fichier Readme.htm inclus dans le téléchargement. & http://www.roland.com/support/ 9 10 11 12 13 14 15 16 SOLO/UNISON/POLY/Octave Shift/Portamento 1. Tout en maintenant enfoncé le bouton [CHORUS 2], spécifiez la valeur à l’aide des boutons numériques Paramètre Explication G 1 2 3 4 5 6 7 8 figurant dans le tableau suivant sur le contrôleur à ruban C1/C2. 8 ENV Permet de créer un changement variable dans la durée (enveloppe). Jouer sur le JU-06 via MIDI ou USB ordinateur. Explication Curseur [LEVEL] & Pour des informations sur l’installation, reportez-vous au Mode d’emploi du K-25m. F Connecteurs MIDI Vous pouvez jouer sur le JU-06 en connectant un appareil MIDI via un câble MIDI disponible dans le commerce. Boutons numériques [1]–[16] En mode Settings (Réglages), les 16 boutons numériques présentés sur l’illustration sont appelés boutons [1]–[16]. 7 VCA Permet de régler la quantité de changement variable dans la durée (enveloppe) pour le volume. Contrôleur Utilisation du JU-06 en combinaison avec l’unité de clavier K-25m (vendue séparément) E Prise INPUT Prise d’entrée audio. La sortie audio de l’appareil connecté s’effectue depuis la prise OUTPUT et la prise PHONES. Pour être sûr d’utiliser l’appareil correctement, veuillez lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ». et « REMARQUES IMPORTANTES » (le dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ ») avant utilisation. Après lecture, conservez ces instructions à portée de main pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Séquenceur de pas Le séquenceur de pas (Step Sequencer) vous permet d’entrer une note à chacun des 16 pas (au maximum), et de lire les notes en tant que boucle. Vous pouvez modifier le nombre de pas entre 1 et 16. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 16 pas. 1. Appuyez sur les boutons [CHORUS 2] et [MANUAL] (SEQ) simultanément pour passer en mode Step Sequencer. Le bouton [s] clignote. * Pour quitter le mode Step Sequencer, appuyez à nouveau sur les boutons [CHORUS 2] et [MANUAL] simultanément. Boutons de pas [1]–[16] En mode Step Sequencer, les 16 boutons numériques présentés sur l’illustration sont appelés [1]–[16] (Boutons de pas). 1 2 3 4 5 6 7 8 Fonction Démarrage/arrêt de la lecture Tempo État d’activation/ désactivation de chaque pas Entrer une note Entrer une liaison Entrer une durée de gate Définir la durée de gate de tous les pas Sélectionner un motif (1–16) Écrire le motif (1–16) Réglages du motif Nombre de pas (1–16) Shuffle Échelle 9 10 11 12 13 14 15 16 Contrôleur [MANUAL] (s) [CHORUS 2] + C1 [1]–[16] [1]–[16] + C1 (ou clavier) Bouton de pas + Bouton de pas suivant (par ex. [1] + [2]) [1]–[16] + C2 [CHORUS 2] + C2 [CHORUS 2] + [1]–[16] [CHORUS 2] + [1]–[16] (appui prolongé) [MANUAL] + [1] & [1]–[16] [MANUAL] + [2] & [4]–[12] (réglage par défaut : [8]) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 [1] [2] [MANUAL] + [3] & [3] [4] (par défaut : [2]) Réglages du séquenceur *1 Type d’ordre des pas Mode désactivation de pas [1] Normal (réglage par défaut), [2] Pair/Impair inverse, [3] Impair uniquement, [4] Pair uniquement, [MANUAL] + [15] & [5] Impair uniquement 0 Pair uniquement, [6] Pair uniquement 0 Impair uniquement, [7] Aléatoire [MANUAL] + [16] & [1] Rest (réglage par défaut), [2] Skip *1 Les réglages par défaut du séquenceur sont rétablis lors de la mise hors tension. Saisie de pas 1. Maintenez enfoncé le bouton de pas (boutons [1]–[16]) sur lequel vous souhaitez entrer une note. 2. Tout en maintenant enfoncé le bouton de pas, jouez au clavier. Sinon, utilisez le contrôleur à ruban C1 pour spécifier la note. 3. Relâchez le bouton de pas. 4. Appuyez sur le bouton [s] pour démarrer la lecture. * Pour supprimer la note à un pas, désactivez un bouton de pas ([1]–[16]) contenant une note (le bouton s’éteint). Velocity Curve *1 [MANUAL] + [6] Auto Off [MANUAL] + [7] LED Demo [MANUAL] + [8] Chain Mode [MANUAL] + [9] Ribbon Controller Note Scale [MANUAL] + [10] C2 Modulation [MANUAL] Hold + [11] Chorus Noise [MANUAL] + [12] Permet de régler le toucher du clavier. [1] (LIGHT) Permet de régler le clavier sur un toucher léger. [2] (MEDIUM) Permet de régler le clavier sur un toucher standard. [3] (HEAVY) Permet de régler le clavier sur un toucher lourd. [1] (OFF) L’appareil ne se met pas automatiquement hors tension. L’appareil s’éteint automatiquement après 30 minutes. [2] (30 min) * La fonction Auto Off n’est pas activée en cas de connexion USB. [1] (OFF) [2] (1 min) Spécifie la durée (en minutes) jusqu’à ce que LED DEMO s’affiche. [3] (3 min) [4] (10 min) Bien que le JU-06 soit en mode polyphonique à MIDI OUT MIDI IN quatre notes, vous pouvez augmenter la polyphonie en utilisant un câble MIDI pour connecter deux unités JU-06 ou plus et en activant Chain Mode. [1] (OFF) Si Chain Mode est activé, la cinquième voix et les notes suivantes sont transmises via MIDI OUT. [2] (ON) (par défaut : [1]) Pour plus d’informations, reportez-vous au « JU-06 Sound List » [1]–[16] (PDF). & http://www.roland.com/manuals/ [1] (HOLD OFF) (réglage par défaut) [2] (HOLD ON) [1] (NOISE OFF) [2] (HALF) [3] (ORIGINAL JUNO CHORUS) (réglage par défaut) Réglages de patch Bend Range Delay Level Delay Time Delay Feedback [MANUAL] + [13] [MANUAL] + [14] [MANUAL] + [15] [MANUAL] + [16] [1]–[12], [13] (2 oct), [16] (OFF) Modification de la plage de pitch bend. (par défaut : [2]) [1]–[16] Permet de régler la durée de l’effet delay (le retard dans la production de son). Permet de régler le volume du son avec effet delay. (OFF=[1]) Permet de régler le feedback du delay. (OFF=[1]) *1 Uniquement en cas d’utilisation de l’unité de clavier K-25m (vendue séparément) Caractéristiques principales Polyphonie maximum Roland JU-06: SOUND MODULE 4 voix Piles rechargeables Ni-MH (AA, HR6) x 4, piles alcalines (AA, LR6) x 4, Alimentation électrique Alimentation par bus USB Consommation 500 mA (Alimentation par bus USB) Dimensions 300 (L) x 128 (P) x 45 (H) mm Poids (piles comprises) 940 g Accessoires Mode d’emploi, dépliant « CONSIGNES DE SÉCURITÉ », piles alcalines (AA, LR6) x 4 Options Unité de clavier : K-25m (vendues séparément) * Dans l’intérêt de l’amélioration du produit, les caractéristiques, l’aspect et/ou le contenu de cet appareil sont sujets à des modifications sans préavis.