PRESONUS ADl 600 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
PRESONUS ADl 600 Manuel du propriétaire | Fixfr
Ressources
Branchements
Préamplificateur à lampes haute tension
Mode d'emploi
Présentation
ADL 600
English
Español
Deutsch
®
www.presonus.com
Français
Instructions de sécurité importantes
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter
l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de
fonctionnement et de maintenance (réparation) dans ce mode
d'emploi.
Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une tension
« dangereuse » non isolée dans l'enceinte du produit, tension d'une
amplitude suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les humains.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'OUVREZ
PAS LE BOÎTIER. AUCUNE PIÈCE N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR À
L'INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE RÉPARATION À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.
ATTENTION : pour réduire le risque de choc électrique, n'exposez pas
cet appareil à la pluie ni à l'humidité. L'appareil ne doit pas être exposé
aux gouttes et éclaboussures de liquide et aucun objet rempli de
liquide, tel qu'un vase, ne doit être placé sur l'appareil.
ATTENTION : ces instructions de maintenance ne sont destinées qu'à
un personnel de service après-vente qualifié. Pour réduire le risque de
choc électrique, n'effectuez aucune intervention autre que celles
indiquées dans le mode d'emploi. Les réparations doivent être effectuées par un
personnel de service après-vente qualifié.
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte de tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6. Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux
instructions du fabricant.
8. Ne l'installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des
amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre.
Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche
de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la
terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si
la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le
remplacement de la prise obsolète.
10. Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier
au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par Presonus.
12. Utilisez-le uniquement avec le chariot, socle, trépied,
support ou table spécifié par le fabricant ou vendu avec
l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne
pas être blessé par un renversement lors du déplacement
de l'ensemble chariot/appareil.
13. Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non
utilisation prolongée.
14. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une
quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est
endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets
sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité,
s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. Aux USA, tous
les produits Presonus doivent être réparés à l'usine PreSonus de Baton
Rouge en Louisiane. Si votre produit nécessite une réparation, contactez
le service après-vente de votre distributeur. En dehors des USA, les
clients doivent contacter leur distributeur local. Les coordonnées de votre
distributeur sont disponibles sur www.presonus.com.
15. L'appareil doit être branché à une prise secteur disposant d'une terre de
protection.
16. Si la fiche d'alimentation électrique ou une rallonge est utilisée comme
dispositif de déconnexion, ce dernier doit rester à portée de main.
Directives de l'Union Européenne sur la protection
de l'environnement et autres textes européens
RoHS Ce produit se conforme à la directive de l'Union Européenne 2011/65/EU
pour la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les
équipements électriques et électroniques. Aucun plomb (Pb), cadmium (Cd),
mercure(Hg), chrome hexavalent (Cr+6), PBB ou PBDE n'est intentionnellement
ajouté à cet appareil. Toute trace de ces substances contenues dans les pièces est
inférieure au seuil spécifié par la RoHS.
REACh Ce produit se conforme à la directive de l'union Européenne EC1907/206
sur l'enregistrement, l'évaluation, l'autorisation et les restrictions des
substances chimiques (REACh) et contient au maximum moins de 0,1 % des
produits chimiques référencés comme produits chimiques dangereux par la
réglementation REACh.
WEEE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage
indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres
déchets ménagers. Au contraire, vous êtes responsable de
l'élimination de vos équipements usagés et à cet effet, vous
êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques
usagés. Le tri et le recyclage séparés de vos équipements usagés participeront
à la conservation des ressources naturelles et assureront leur recyclage
de manière à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour plus
d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés en vue de leur
recyclage, veuillez contacter le service de traitement des déchets ménagers
de votre mairie ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit.
CE Ce produit se conforme aux directives et normes du Conseil de l'Union
Européenne relatives à la compatibilité électromagnétique (Directive EMC
2006/95/EC) et à la Directive basse tension (2004/108/EC).
Table des matières
1Présentation — 1
1.1
Introduction — 1
1.2
Résumé des caractéristiques de
l'ADL 600 — 2
1.3
Contenu de l'emballage — 2
2Branchements — 3
2.1
Commandes d'entrée — 3
2.2
VU-mètre et commandes — 4
2.3
Connexions physiques — 5
2.4
Schéma de branchement :
configuration basique
d'enregistrement — 6
2.5
Schéma de branchement :
configuration basique de
mastering — 7
3Ressources — 8
3.1
Exposé sur le placement de micros en
stéréo — 8
3.2
Caractéristiques audio — 11
3.3
Schéma synoptique — 12
3.4
Feuille de réglages — 13
3.5
Guide de dépannage — 14
3.6
Garantie — 15
Central Station
iv
Introduction1.1
Branchements
Introduction
Merci d'avoir acheté l'ADL 600 PreSonus. PreSonus Audio Electronics a conçu
l'ADL 600 à base de composants de haut niveau afin d'assurer des performances
optimales pour toute une vie. Conçu en collaboration avec le célèbre concepteur
de circuits à lampes Anthony De Maria, l'ADL 600 emploie un agencement discret
de Classe A typique avec trois lampes haut de gamme par canal, fonctionnant avec
des rails d'alimentation de ±300 V pour une marge maximale et un son superbe.
La conception à double transformateur assure aussi un fonctionnement à faible
bruit, avec un rejet maximal du mode commun. Excellent pour tous les types de
microphones et d'instruments, l'ADL 600 a la puissance sonore et la flexibilité
nécessaires pour obtenir des voix pulpeuses, des guitares acoustiques cristallines,
de grosses guitares basses, un piano acoustique dynamique, des caisses claires
claquantes et bien plus encore.
Ressources
1.1
Présentation
1Présentation
Nous vous encourageons à nous contacter si vous avez des questions ou
commentaires concernant ce produit. Vous pouvez nous joindre par e-mail à
support@presonus.com ou nous appeler au 1-225-216-7887 entre 9 et 17 h, heure
centrale des USA (GMT +05:00). PreSonus Audio Electronics vise à constamment
améliorer ses produits et nous apprécions grandement vos suggestions. Nous
pensons que la meilleure façon d'atteindre notre but d'amélioration constante des
produits est d'écouter les véritables experts : nos précieux clients. Nous vous sommes
reconnaissants du soutien que vous nous témoignez au travers de l'achat de ce
produit et sommes persuadés que vous apprécierez votre ADL 600 !
À PROPOS DE CE MODE D'EMPLOI : nous vous suggérons d'utiliser ce mode d'emploi pour vous
familiariser avec les fonctions, applications et procédures correctes de connexion de votre ADL 600
avant d'essayer de la brancher à votre ordinateur. Cela vous aidera à éviter des problèmes durant
l'installation et la configuration.
Tout au long de ce mode d'emploi, vous trouverez des Conseils d'expert qui peuvent rapidement
faire de vous un expert de l'ADL 600.
English
Español
Deutsch
Français
1
1.2
Résumé des caractéristiques de l'ADL 600
1.2
ADL 600
Résumé des caractéristiques de l'ADL 600
Présentation
•• Entrées micro, ligne et instrument
•• Préampli à lampes, double transformateur, Classe A, haute tension
•• 3 lampes haut de gamme (une 12AT7A et deux 6922)
•• Sélection de source d'entrée
•• Impédance variable d'entrée micro (150, 300, 900, 1500 Ω)
•• Filtre passe-haut variable (40, 80, 120 Hz)
Branchements
•• Sélecteur de gain à 8 positions
•• Réglage variable de compensation pour l'étage final
•• Alimentation fantôme 48 V
•• Atténuateur -20 dB.
•• Inverseur de polarité
•• VU-mètre (niveau de sortie) rétroéclairé avec commutateur -6 dB (pour la mesure des
signaux forts)
Ressources
•• Gain >73 dB
1.3
Contenu de l'emballage
En plus de ce mode d'emploi, votre carton d'ADL 600 contient :
Le préamplificateur à lampes haute tension ADL 600 PreSonus
Un cordon d'alimentation IEC
2
Mode d'emploi
Commandes d'entrée 2.1
Branchements
Branchements
Commandes d'entrée
Sélecteur de source : le sélecteur de source vous permet de choisir parmi toutes les
sources de signal que vous avez branchées aux entrées de l'ADL 600. Il raccorde
l'entrée sélectionnée au circuit de signal, court-circuitant les deux autres entrées. Le
sélecteur de source fournit aussi un choix de quatre impédances d'entrée micro :
1500 Ω, 900 Ω, 300 Ω et 150 Ω.
Conseil d'expert : la sortie de votre microphone et l'entrée de tout préampli microphone ont
chacune une impédance spécifique. Mesurée en ohms (Ω), l'impédance est un moyen d'exprimer
l'opposition d'un circuit à un signal qui tente de le traverser. Baisser ou monter l'impédance d'entrée
micro de l'ADL 600 peut créer de subtils effets de coloration et de filtrage, vous permettant d'obtenir
une plus grande variété de tonalités sans utiliser l'égaliseur. En général, une impédance d'entrée
plus basse produit des effets qui simulent un son « plus sourd », ou plus « fermé ». Une impédance
d'entrée plus élevée produira un son « plus brillant » ou plus « ouvert ».
Ressources
2.1
Présentation
2Branchements
Filtre passe-haut : la fréquence seuil du filtre passe-haut peut être réglée sur 40 Hz,
80 Hz ou 120 Hz. La pente du filtre est de -12 dB/octave.
Conseil d'expert : un filtre passe-haut atténue toutes les fréquences inférieures au seuil fixé. Utilisez
ce filtre plutôt qu'un égaliseur pour supprimer les basses fréquences indésirables de votre signal
source.
Gain : ce sélecteur à 8 positions procure 35 dB de gain par paliers de 5 dB.
Trim : ce potentiomètre variable (±10 dB) vous permet de finement ajuster le niveau
à destination de l'étage de préampli final de l'entrée de l'ADL 600.
English
Español
Deutsch
Français
3
ADL 600
2.2 VU-mètre et commandes
Présentation
Alimentation fantôme +48 V. L'alimentation fantôme 48 volts, fournie au travers de
l'entrée XLR, fournit le courant nécessaire aux microphones électrostatiques et autres
appareils requérant un courant continu. Cette alimentation est fournie à niveau
constant pour éviter toute dégradation du signal.
AVERTISSEMENT : l'alimentation fantôme n'est requise que pour les micro­
phones électrostatiques (à condensateur) et peut sévèrement endommager
les microphones dynamiques, particulièrement ceux à ruban. Par conséquent,
désactivez l'alimentation fantôme sur les canaux pour lesquels elle n'est pas requise.
Câblage du connecteur XLR pour l'alimentation fantôme :
Branchements
Branchements
Broche 1 = masse Broche 2 = +48 V Broche 3 = +48 V
Inverseur de polarité : inverse la polarité du signal.
Conseil d'expert : utilisez l'inverseur de polarité quand vous enregistrez avec plus d'un microphone
ouvert, cela afin de lutter contre l'annulation de phase entre microphones.
Ressources
Atténuateur -20 dB : l'atténuateur n'abaisse de 20 dB que le préampli microphone.
Conseil d'expert : l'atténuateur de 20 dB réduit le niveau du signal entrant dans votre ADL 600, ce
qui aide à éviter l'écrêtage et la distorsion des sources à gain élevé. Atténuer l'entrée augmente la
« marge » et réduit le risque de saturation du signal.
Commutateur de filtre passe-haut : ce commutateur permet d'éviter ou au contraire
d'engager le filtre passe-haut.
2.2
VU-mètre et commandes
VU-mètre : les VU-mètres analogiques affichent le niveau de sortie de chaque
canal.
Indicateurs de niveau : ces indicateurs de niveau à DEL huit segments détectent les
crêtes de niveau de sortie et les transitoires rapides sur chaque canal.
-6 dB sur l'indicateur de niveau : ce commutateur décale les VU-mètres de 6 dB, ce
qui peut vous aider à mesurer les sources d'entrée puissantes au cas où votre
VU-mètre « taperait » ou serait bloqué.
4
Mode d'emploi
Connexions physiques 2.3
Connexions physiques
Présentation
Entrées instrument : les connecteurs jack 6,35 mm 2 points (TS) de la face avant
conviennent à un instrument passif (guitare, basse, etc.). Pour utiliser cette entrée,
réglez le sélecteur de source en position « Inst » sur le canal désiré.
Branchements
Branchements
Conseil d'expert : les instruments passifs n'ont pas de préampli interne et doivent être
branchés à une entrée instrument. Les instruments actifs ont un préampli interne et une
sortie de niveau ligne qui doit être raccordée à une entrée de niveau ligne. Brancher une
source de niveau ligne dans l'entrée instrument en face avant de l'ADL 600 risque non
seulement d'endommager le circuit mais donne également un signal audio très fort et
souffrant de distorsion. Ne le faites donc pas !
Entrées micro : les préamplis micro de l'ADL 600 fonctionnent remarquablement
avec tous les types de microphones, dynamiques, à ruban et électrostatiques (à
condensateur). Pour utiliser cette entrée, réglez le sélecteur de source sur une des
positions d'impédance de micro pour le canal désiré.
Conseil d'expert : les microphones dynamiques et à ruban (qui sont un type de
microphone dynamique particulier) sont généralement des dispositifs à niveau de sortie
faible qui, à quelques rares exceptions près, ne nécessitent pas de source d'alimentation
externe. Envoyer une alimentation fantôme à un micro à ruban qui n'en nécessite pas
peut lui causer de graves dommages – généralement non réparables. Les microphones
électrostatiques (à condensateur) sont généralement plus sensibles que les microphones
dynamiques et à ruban, et nécessitent classiquement une alimentation fantôme +48 V.
Consultez toujours le mode d'emploi de votre microphone et suivez les indications de
fonctionnement recommandées.
Ressources
2.3
Entrées ligne : ces connexions symétriques sur XLR peuvent accepter les signaux
d'appareils de niveau ligne tels que claviers, boîtes à rythmes et modules de sons.
Vous pouvez aussi utiliser les entrées ligne pour donner un caractère riche et
extrêmement plein à un mixage stéréo. Pour utiliser cette entrée, réglez le sélecteur
de source en position « Line » sur le canal désiré.
Sorties : les prises de sortie de l'ADL 600 emploient un connecteur XLR symétrique.
Conseil d'expert : tous les connecteurs d'entrée et de sortie sont des XLR symétrisés par
transformateur avec le brochage standard suivant :
Broche 1 : masse
Broche 2 : point chaud (+)
Broche 3 : point froid (-)
English
Embase pour cordon d'alimentation IEC : l'ADL 600 accepte un cordon
d'alimentation IEC standard.
Español
Note : la tension d'alimentation en entrée est réglée à l'usine pour correspondre au pays
dans lequel a été expédiée l'ADL 600.
Deutsch
Français
5
2.4
ADL 600
Schéma de branchement : configuration basique d'enregistrement
2.4
Schéma de branchement : configuration basique d'enregistrement
Présentation
20
10 7
5
3
VU
1 0
3
5
20
10 7
5
3
1 0
3
5
VU
Branchements
Branchements
Ressources
Micro à
condensateur
Ordinateur
6
Guitare
acoustique
Mode d'emploi
Schéma de branchement : configuration basique de mastering 2.5
10 7
5
3
VU
1 0
3
5
20
10 7
5
3
1 0
3
5
VU
Branchements
Branchements
20
Présentation
Schéma de branchement : configuration basique de mastering
Ressources
2.5
English
Español
Deutsch
Français
7
3.1
Exposé sur le placement de micros en stéréo
ADL 600
3Ressources
Présentation
3.1
Exposé sur le placement de micros en stéréo
Ci-dessous se trouvent quelques applications stéréo de micros pour vous aider à
démarrer avec votre ADL 600. Ce ne sont en aucun cas les seuls moyens d'enregistrer
ces instruments ; le choix et le positionnement des microphones est un art. Pour
plus d'informations, visitez votre bibliothèque ou votre librairie locale car il existe de
nombreux livres et magazines concernant les techniques d'enregistrement. Internet
est également une grande source d'informations pour l'enregistrement, de même
que les vidéos de formation.
Branchements
Piano à queue
Ressources
Ressources
Placez un microphone au-dessus des
cordes d'aigus et un microphone audessus des cordes de graves. Faites des
tests de distance (plus ils seront éloignés
plus vous capturerez l'ambiance de la
pièce). Cette technique peut être utilisée
aussi bien en live qu'en studio.
Guitare électrique
Placez un microphone dynamique à 3 ou
5 cm du haut-parleur de l'ampli guitare.
Faites des tests pour l'emplacement
exact. Si vous enregistrez un ampli
avec plusieurs baffles, essayez avec
chacun pour voir si l'un sonne mieux
que les autres. Placez un microphone
à condensateur à environ 1,8 m de
distance, pointé vers l'ampli. Faites
des tests de distance. Essayez aussi
d'inverser la phase du microphone de
capture du son ambiant pour vérifier
toute annulation ou addition de phase
(sélectionnez la position sonnant de la
façon la plus « pleine »). En application
« live », oubliez le microphone à
condensateur.
8
Mode d'emploi
Exposé sur le placement de micros en stéréo 3.1
Branchements
Ressources
Ressources
Pointez sur la douzième frette un
microphone à condensateur ayant une
petite membrane, à environ 20 cm.
Pointez un microphone à condensateur
ayant une plus grande membrane sur le
chevalet de la guitare, à environ 30 cm
de la guitare. Faites des tests en matière
de distance et de positionnement
du microphone. Une autre méthode
courante est d'utiliser un positionnement
en XY de deux microphones à
condensateur ayant des petites
membranes (voir la photo des overheads
de batterie).
Présentation
Guitare acoustique
Guitare basse (direct et baffle)
Branchez la guitare basse électrique dans un boîtier de direct
passif. Connectez la sortie instrument du boîtier de direct
passif à un ampli basse. Placez un microphone dynamique
à 3 ou 5 cm du haut-parleur et branchez-le à une entrée
microphone de la table de mixage. Connectez la sortie
ligne du boîtier de direct passif à une entrée ligne d'une
autre voie de la table de mixage. Pour l'enregistrement,
placez ces signaux sur des pistes séparées. Au mixage, vous
pouvez mélanger le signal direct et celui de l'ampli à votre
goût. Cette technique peut également être utilisée pour des
applications « live ».
English
Español
Deutsch
Français
9
3.1
Exposé sur le placement de micros en stéréo
ADL 600
Overheads de batterie (exemple XY)
Présentation
Placez deux microphones
à condensateur ayant des
petites membranes sur une
barre de support de micros en
position stéréo XY. Placez les
microphones de façon à ce que
chacun ait un angle de 45°, et
pointe vers le kit de batterie,
à environ 2 m ou 2,5 m audessus du sol ou du podium de
batterie. Faites des essais pour
cette hauteur. Cette technique
peut également être utilisée
pour des applications « live ».
Branchements
Ressources
Ressources
Caisse claire (dessus et dessous)
Pointez un microphone dynamique sur le centre de la caisse claire
en veillant à ce qu'il soit placé à l'abri des frappes du batteur. Placez
un microphone à condensateur ayant une petite membrane sous
le fût, en le pointant vers le timbre. Testez l'emplacement des deux
microphones. Testez aussi une inversion de polarité sur le microphone
du bas. Cette technique peut être utilisée dans des applications live.
10
Mode d'emploi
3.2
Caractéristiques audio 3.2
Caractéristiques audio
Microphone
150/300/900/1500 Ω, commutable
Ligne symétrique
2 kΩ
Instrument
100 kΩ
Présentation
Impédance d'entrée
Microphone (1500 Ω, atténuateur -20 dB désactivé)
+5 dB
Microphone (1500 Ω, atténuateur -20 dB activé)
+25 dB
Ligne symétrique
+30 dBu
Instrument
+30 dBu
Branchements
Niveau d'entrée maximal
Plage de gain
Microphone (1500 Ω, atténuateur -20 dB désactivé)
18 dB à 72 dB
Ligne symétrique
-12 dB à 40 dB
Instrument
-5 dB à 42 dB
Bruit de fond (toutes les entrées, gain au minimum)
-95 dBu (pondération A)
Bruit rapporté à l'entrée microphone
-125 dBu (pondération A)
Réponse en fréquence
10 Hz à 45 kHz, ±1 dB
Niveau de sortie maximal
+23 dBu (pour une DHT+B de 0,5%)
Impédance de sortie
600 Ω
Jeu de lampes (par canal)
(1) 12AT7A et (2) 6922
Ressources
Ressources
Performances
Alimentation
Alimentation interne, connecteur IEC standard
CA 115 ou 230 V / 100 W
Caractéristiques physiques
Dimensions
Montage en rack 2U
Hauteur
88,9 mm
Profondeur
431,8 mm
Largeur
482,6 mm
Poids
12,7 kg
English
Español
Deutsch
Français
11
+48V
Line Input
Mic Input
Phatom Power
Switch
900Ω
1500Ω
Ω
-20dB
-20dB Pad
-12 dB PAD
300Ω
150Ω
LINE SELECT
Instrument Input
GAIN
6-pos.
INST SELECT
-320V
+320V
PREAMP
+320V
Ressources
Ressources
Input/Microphone
Impendance
Select Switch
120 Hz
Filter Bypass
Output Trim
+320V
OUTPUT DRIVER
Polarity
Polarity
Switch
CHANNEL METER
DRIVER
Branchements
12
80 Hz
Output
3.3
40 Hz
Présentation
Hi Pass Filter Switch
3.3
Schéma synoptique
ADL 600
Schéma synoptique
5
20
10 7
3
1 0
5
ARTISTE :
3
Off
Off
Off
Ressources
Ressources
On
Off
5
On
3
Off
VU
On
VU
NOTES :
On
Canal 2 MICRO/INSTR :
Canal 1 MICRO/INSTR :
3
1 0
On
TITRE DU MORCEAU :
DATE :
5
VU
5
Off
3
10 7
Off
1 0
20
Off
3
5
Off
5
3
Off
10 7
1 0
On
20
3
VU
5
On
10 7
On
20
NOTES :
On
Canal 2 MICRO/INSTR :
Canal 1 MICRO/INSTR :
ARTISTE :
On
TITRE DU MORCEAU :
Off
Off
On
Off
On
Présentation
Branchements
On
Off
Off
Off
On
On
On
3.4
DATE :
Mode d'emploi
Feuille de réglages 3.4
Feuille de réglages
English
Español
Deutsch
Français
13
3.5
ADL 600
Guide de dépannage
3.5
Guide de dépannage
Pas d'alimentation.
Présentation
Assurez-vous d'abord que votre unité est bien branchée. Si elle est branchée à un
onduleur, vérifiez que celui-ci est activé et fonctionne correctement. Vérifiez le
fusible en face arrière de l'ADL 600 (veillez à débrancher l'alimentation de l'ADL 600
avant d'ouvrir le logement du fusible). Un fusible grillé peut paraître noir à l'intérieur
ou son filament interne sembler rompu, tandis qu'un fusible très noir indique
qu'il peut y avoir eu un court-circuit. Essayez de remplacer le fusible par un neuf.
L'ADL 600 utilise un fusible de 2 ampères. Si le fusible grille à nouveau, veuillez
contacter votre distributeur PreSonus pour faire réparer votre ADL 600.
Branchements
L'audio ne passe pas.
Ressources
Ressources
L'ADL 600 émet du bruit quand on tape sur la face avant.
Si l'ADL 600 semble être allumé mais ne laisse pas passer le signal (les voyants sont
allumés mais il n'y a pas de son), vérifiez d'abord tous les câbles connectés à votre
ADL 600 et assurez-vous qu'ils fonctionnent correctement. Vérifiez aussi que le
sélecteur de source est réglé sur la bonne entrée et que les commandes Gain et Trim
sont réglées pour fournir assez d'amplitude au signal. Si votre ADL 600 est branché
à une baie de connexion, essayez de brancher une source directement à l'ADL 600
pour écarter un éventuel problème avec la baie de connexion.
Avec le temps, les lampes peuvent devenir microphoniques, ce qui est une
façon élégante de dire qu'elles peuvent commencer à se comporter comme un
microphone, et pas un bon. Dans ce cas, une ou plusieurs des lampes devront être
remplacées. Contactez PreSonus ou un service après-vente professionnel pour
trouver et remplacer la lampe responsable.
Grésillement.
C'est une autre indication courante de lampe nécessitant d'être remplacée. À
nouveau, contactez PreSonus ou un service après-vente professionnel pour trouver
et remplacer la lampe responsable.
14
Mode d'emploi
Garantie3.6
Garantie
Présentation
Pour des informations de garantie dans tous les autres pays que les USA, veuillez
vous référer à votre distributeur local.
Branchements
PreSonus Audio Electronics, Inc.
7257 Florida Blvd.
Baton Rouge, LA 70806 USA
1-225-216-7887
www.presonus.com
Ressources
Ressources
3.6
English
Español
Deutsch
Français
15
EMC Statement:
NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION: Changes or modifications to this device not expressly
approved by PreSonus Audio Electronics could void the user’s authority
to operate the equipment under FCC rules.
This apparatus does not exceed the Class A/Class B (whichever is
applicable) limits for radio noise emissions from digital apparatus as set
out in the radio interference regulations of the Canadian Department of
Communications.
ATTENTION — Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits
radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de classe A/de classe B (selon le cas) prescrites dans le
règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des
communications du Canada.
16
Le diner est servi
Bonus supplémentaire :
la recette PreSonus jusqu'à présent secrète du…
Gumbo au poulet et à l'andouille
Ingrédients :
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
••
130 g de farine
180 ml d'huile végétale
1 gros oignon coupé en dés
1 petit oignon coupé en quartiers
6 branches de céleri coupées en dés
1 gros piment vert coupé en dés
3 gousses d'ail (2 émincées, 1 entière)
500 g d'andouille
4 cuisses de poulet
4 litres d'eau
4 feuilles de laurier
1 cuillerée à café de thym
1 cuillerée à café de mélange Old Bay seasoning
1/4 à 1/2 litre de gombos surgelés émincés
4 cuillerées à soupe de persil frais, haché
6-8 œufs (optionnel)
Instructions de cuisson :
1. Dans un grand fait-tout, mélangez les cuisses de poulet entières, l'eau, l'oignon en quartiers, le mélange Old Bay, 2 feuilles
de laurier et une gousse d'ail entière. Couvrez et portez à frémissement. Laissez mijoter jusqu'à ce que la chair du poulet se
détache des os. Retirez le poulet et réservez. Jetez l'oignon, les feuilles de laurier et l'ail, en réservant le bouillon.
2. Dans une casserole à fond épais, faites chauffer 1 cuillerée à soupe d'huile à feu moyen et faites dorer l'andouille jusqu'à ce
qu'elle soit cuite à cœur. Réservez l'andouille.
3. Dans la même casserole, ajoutez et faites chauffer l'huile restante. Ajoutez doucement la farine, 1 à 2 cuillerées à soupe à la
fois, en remuant continuellement. Continuez la cuisson en remuant le roux jusqu'à ce qu'il brunisse (il doit ressembler à du
chocolat noir fondu). Faites attention à ne pas trop chauffer l'huile ou la farine brûlera, et vous devriez tout recommencer.
4. Une fois que le roux a atteint la bonne couleur, ajoutez les dés d'oignon, le céleri, le piment vert et l'ail émincé. Faites cuire
jusqu'à ce que les légumes soient bien tendres. Ne pas couvrir.
5. Ajoutez lentement un quart du bouillon du poulet et amenez à frémissement en remuant constamment.
6. Versez ce mélange dans une marmite et amenez à frémissement. Ne couvrez pas, le roux se déposerait au fond de la marmite
et brûlerait.
7. Ajoutez le reste de bouillon du poulet, les feuilles de laurier et le thym. Laissez mijoter pendant 30 minutes.
8. Pendant que le gumbo mijote, désossez et déchiquetez la chair du poulet et coupez l'andouille en rondelles.
9. Ajoutez le poulet et l'andouille au gumbo et remettez à cuire à feu doux. Laissez mijoter pendant 30-45 minutes.
10. Incorporez les gombos surgelés et le persil et portez à ébullition à gros bouillons.
11. Optionnel : cassez un œuf dans une tasse et versez-le rapidement dans le gumbo bouillonnant. Répétez l'opération avec
les autres œufs en veillant à les garder suffisamment écartés les uns des autres. Une fois les œufs remontés à la surface,
baissez le feu et laissez mijoter.
12. 12. Corrigez l'assaisonnement avec du sel et du poivre (rouge, blanc et/ou noir) si nécessaire.
13. Servez sur du riz avec une salade de pommes de terre.
Pour 12 personnes
© 2012 PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés. AudioBox, DigiMax, FireStudio, Nimbit, PreSonus, QMix, StudioLive et XMAX sont des marques commerciales ou
déposées de PreSonus Audio Electronics, Inc. Capture, Impact, Mixverb Presence, RedLightDist, SampleOne, Studio One et Tricomp sont des marques commerciales ou déposées de
PreSonus Software Ltd. Mac, Mac OS et Macintosh sont des marques déposées d'Apple, Inc., aux U.S.A. et dans d'autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft, Inc., aux
U.S.A. et dans d'autres pays. Les autres noms de produit mentionnés ici peuvent être des marques commerciales de leurs sociétés respectives. Toutes les caractéristiques sont sujettes
à modification sans préavis... sauf la recette, qui est un classique.
17
ADL 600
Préamplificateur à lampes haute tension
Mode d'emploi
®
7257 Florida Boulevard
Baton Rouge, Louisiane 70806 USA • 1-225-216-7887
www.presonus.com
Référence 820-ADL0016-B

Manuels associés