Manuel utilisateur | Volvo S60 2011 Early Guide de démarrage rapide
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
VOLVO S60 QUICK GUIDE WEB EDITION BIENVENUE DANS LA GRANDE FAMILLE DES PROPRIÉTAIRES DE VÉHICULES VOLVO! Apprendre à connaître votre nouveau véhicule est une expérience enrichissante. Ce Quick Guide fournit un court aperçu des caractéristiques et des fonctions les plus courantes de votre Volvo. Veuillez toutefois consulter votre manuel du propriétaire pour des descriptions et des directives plus récentes et détaillées ainsi que les avertissements importants et autres renseignements n'apparaissant pas dans le présent dossier. Un astérisque (*) indique le matériel en option. Pour de plus amples renseignements, communiquez avec le service à la clientèle. États-Unis : 1-800-458-1552 www.volvocars.us Canada : 1-800-663-8255 www.volvocanada.com CLÉ-TÉLÉCOMMANDE AVEC PCC* - PERSONAL CAR COMMUNICATOR Verrouille les portières et le coffre et arme l'alarmeA. PCC* 1 Lumière verte : le véhicule est verrouillé. 2 Lumière jaune : le véhicule est déverrouillé. 3 Lumière rouge : l'alarme s'est déclenchée. 4 Lumières rouges clignotantes en alternance: l'alarme a été déclenchée il y a moins de cinq minutes. Déverrouille les portières et le coffre et désarme l'alarmeB. Coffre (appuyer une fois pour déverrouiller, appuyer deux fois pour ouvrir légèrement le coffre). L'éclairage d'approche active les lumières des rétroviseurs latéraux et l'éclairage de l'habitacle, des seuils de portière et de la plaque d'immatriculation. Les clignotants et les feux de stationnement s'allument. Bouton « panique » -Appuyer sur le bouton et le maintenir enfoncé pour déclencher l'alarme. Éteindre l'alarme à l'aide du bouton de déverrouillage. On peut consulter les renseignements sur le véhicule dans un rayon de 100 mètres (300 pieds). – Appuyer sur le bouton et attendre sept secondes. Si le véhicule est hors de portée lorsqu'on appuie sur le bouton, les renseignements les plus récents enregistrés sur le statut apparaitront à l'écran. A Les capteurs d'alarme de mouvement et d'inclinaison en accessoire peuvent être désactivés. Voir la section « Alarme » de votre manuel du propriétaire pour de plus amples renseignements. B Les portières et le coffre se verrouilleront automatiquement si aucune portière ou le coffre n'a été ouvert dans les deux minutes suivant le déverrouillage. DÉMARRAGE DU MOTEUR - Tenir l'extrémité de la clé-télécommande avec la base de la clé intégrée, insérer la clé-télécommande dans la fente d'allumage et l'enfoncer le plus loin possible. - Appuyer brièvement sur le bouton START/STOP/ENGINE pour démarrer le moteur. – Appuyer sur la pédale de frein. DÉMARRAGE À FROID REMARQUE Après un démarrage à froid, le moteur tournera au ralenti à une vitesse plus élevée qu'à la normale pendant une courte période de temps. COUPER LE MOTEUR ET RETIRER LA CLÉ-TÉLÉCOMMANDE 1. Stationner le véhicule et appuyer sur le bouton START/STOP/ENGINE pour couper le moteur. 2. Retirer la clé-télécommande de la fente d'allumage. SYSTÈME D'INFORMATION SUR L'ANGLE MORT (BLIS)* Si le témoin du système BLIS s'allume même lorsqu'il n'y a aucun autre véhicule dans l'angle mort, cela peut être causé par de la lumière réfléchie sur une surface détrempée, l'ombre du véhicule apparaissant sur une surface régulière, claire et large ou la lumière du soleil qui pointe directement dans la caméra lorsque le soleil est bas à l'horizon. En cas de défectuosité dans le système, le message BLIS angle mort Répar demandée sera affiché. MODES D'ALLUMAGE 0 ET I Pour accéder aux modes d'allumage suivants : il ne faut pas appuyer sur la pédale de frein. Modes Fonctions actives Clé-télécommande pas entièrement enfoncée dans la fente : système infodivertissement et éclairage de l'habitacle. Clé-télécommande entièrement enfoncée dans la fente : éclairage de l'horloge/du tableau de bord, verrouillage du volant désactivé. Clé-télécommande entièrement enfoncée dans la fente et courte pression sur START/STOP/ENGINE: toit ouvrant*, vitres électriques, ventilateur, CEC, essuie-glaces, prises 12 volts, système de navigation*. Pour quitter les modes 0/I et désactiver le système électrique : retirer la clé-télécommande de la fente d'allumage. DÉMARRAGE SANS CLÉ* Sur les véhicules équipés du démarrage sans clé, il suffit uniquement d'avoir une clé-télécommande en votre possession pour faire activer le système de verrouillage central et démarrer le moteur. VERROUILLER ET ARMER L'ALARME - Appuyer sur la zone sensible à la pression sur l'une des poignées de portières extérieures ou sur le bouton caoutchouté à la droite du bouton d'ouverture du coffre. Le témoin de verrouillage sur le tableau de bord commencera à clignoter. DÉVERROUILLER ET DÉSARMER L'ALARME - Tirer sur la poignée de portière pour déverrouiller et ouvrir la portière ou appuyer légèrement sur le plus gros des deux boutons caoutchoutés sur le couvercle du coffre. DÉMARRAGE DU MOTEUR - Avec une clé-télécommande dans l'habitacle, appuyer sur la pédale de frein. - Appuyer sur le bouton START/STOP/ENGINE et le relâcher. La fonction de démarrage automatique actionnera le démarreur jusqu'à ce que le moteur démarre. ARRÊT DU MOTEUR - Appuyer brièvement sur le bouton START/ STOP/ENGINE. ESSUIE-GLACES AVANT ET DÉTECTEUR DE PLUIE* 1 Détecteur de pluie On/Off (marche/arrêt) lorsque le levier est en position 0. 2 Tourner pour régler la vitesse de l'essuieglace ou la sensibilité du détecteur de pluie, le cas échéant. A Un seul balayage. 0 Arrêt B Balayage intermittent. Tourner (2) pour régler. C Vitesse de balayage normale. D Vitesse de balayage élevée. E Lave-glace/lave-phares. Apparaît lorsque le détecteur de pluie est en marche. SYSTÈME INFODIVERTISSEMENT 1 Tourner pour régler le volume. 2 Appuyer pour allumer ou éteindre. 3 Appuyer pour sélectionner. AM, FM1, FM2, SIRIUS1*, SIRIUS2*. 4 Appuyer pour sélectionner. DISC, iPod®*, AUX/USB A, média BT*. Appuyer pour les réglages du son comme les 8 suivants : graves, aigus ou ambiophonique* - Tourner TUNE (6) pour régler le son. RADIO 6 Tourner pour sélectionner une station. Pour FM1/FM2, une liste des stations ayant le signal le plus puissant est générée automatiquement et affichée. 7 Chercher des stations au moyen des flèches de gauche/droite. Mettre jusqu'à dix stations en mémoire pour chaque mode FM1/FM2/ AM en appuyant sur les boutons 0-9 et en les maintenant enfoncés jusqu'à ce que la mise en mémoire de la station soit confirmée à l'écran. A Prises AUX/USB pour le lecteur MP3 par exemple. Régler le volume de l'appareil à moyen pour une meilleure qualité sonore; régler avec TUNE (6). Un iPod® branché à la prise USB sera également chargé. LECTEUR CD/DVD 5 Appuyer pour éjecter un disque. 6 7 Tourner pour changer les pistes sur un CD. Changer les pistes sur un CD au moyen des flèches de gauche/droite. AUX ET USB Un iPod®B ou un lecteur MP3 peut être connecté au système infodivertissement au moyen des prises AUX ou USB dans la console centrale. Un iPod® -connecté au moyen de la prise USB sera également chargé. RADIO HD La réception de la radio HD dépend des limites de couverture. Consultez votre manuel du propriétaire pour de plus amples renseignements. B iPod® est une marque de commerce enregistrée d'Apple Computer Inc. COMMANDE ÉLECTRONIQUE DE LA CLIMATISATION - CEC COMMANDE AUTOMATIQUE En mode AUTO, la commande électronique de la climatisation contrôle automatiquement toutes les fonctions et rend la conduite plus agréable grâce à une qualité d'air optimale. 1 Tourner la commande à la température désirée pour les côtés gauche/droit de l'habitacle. La température réglée est affichée à l'écran. 8 Appuyer pour contrôler automatiquement la température et les autres fonctions. COMMANDE MANUELLE 2 3 4 5 6 7 9 Chauffage du siège du conducteur/passager avant*. Dégivreur max. Dirige le débit d'air maximal vers le pare-brise et les vitres latérales avant. Vitesse du ventilateur. Distribution de l’air. Chauffage de la lunette arrière et des rétroviseurs latéraux. Recirculation. Climatisation Off/On (marche/arrêt) pour refroidir l'air de l'habitacle et désembuer les vitres. ESPACES DE RANGEMENT, PRISES 12 VOLTS ET CONNECTEUR AUX/USB Les prises 12 volts dans l'habitacle fonctionnent dans les modes d'allumage I ou II. La prise 12 volts* dans le coffre est toujours en fonction. On peut utiliser la prise AUX/USB* pour brancher, par exemple, un lecteur MP3 au système infodivertissement du véhicule. ATTENTION Si on utilise la prise 12 volts en option qui se trouve dans le coffre pendant que le moteur est éteint, cela aura pour effet d'épuiser la batterie. COMPTEUR KILOMÉTRIQUE ET ORDINATEUR DE BORD 1 Indicateur de bas niveau de carburant. Lors2 3 4 5 6 que le symbole s'allume, faire le plein le plus tôt possible. L'écran affiche deux totaliseurs partiels distincts, T1 et T2. Jauge de carburant. Le volet du réservoir de carburant est situé à droite, tel qu'indiqué par la flèche. Écran de l'ordinateur de bord. Sélectionner la fonction à l'aide de (8). Horloge : régler à l'aide de (6). Commande multifonctions Tourner la commande dans le sens horaire ou antihoraire pour régler l'horloge. Une courte pression permet d'alterner entre T1 et T2. Une longue pression remet le compteur kilométrique à l'écran à zéro. RÉGLAGE DU VOLANT 1. Dégager le verrou. 2. Régler. AVERTISSEMENT Ne jamais régler le volant en conduisant. 7 8 9 7 Appuyerpour afficher ou effacer un message. 8 Tournerpour afficher les options de renseignements de l'ordinateur de bord. 9 Une courte pression remet la fonction sélectionnée à zéro. Une longue pression remet toutes les fonctions à zéro. REMARQUE Le message à l'écran ---- km jusq épuis. carb est une approximation basée sur la récente consommation moyenne de carburant. BLUETOOTH 1. S'assurer que le téléphone cellulaire soit visible et à découvert. 2. Appuyer brièvement sur le bouton TEL sur le panneau de commande de la console centrale. 3. Sélectionner « Ajouter téléphone » à l'écran. 4. Choisir le téléphone cellulaire à brancher. 5. Entrer les numéros apparaissant à l'écran de la chaîne audio à l'aide du clavier du téléphone cellulaire. PANNEAU D’ÉCLAIRAGE Éclairage de l'écran et du tableau de bord. Feu antibrouillard arrière (côté conducteur seulement). Phares automatiques. Appel de phares seulement. Feux de stationnement Phares : s'éteignent lorsqu'on coupe le contact, feux de route/croisement. Ouvrir le volet du réservoir de carburant. A Appel de phares B Commutation feux de route/croisement Éclairage d'arrivée. Appuyer une fois pour déverrouiller le coffre, appuyer deux fois pour ouvrir légèrement le coffre. SYSTÈMES D'AIDE À LA CONDUITE AVERTISSEMENT CITY SAFETYMC ET SYSTÈME D'AVERTISSEMENT DE COLLISION AVEC FREINAGE AUTOMATIQUE COMPLET* City SafetyMC est une fonction de soutien conçue pour aider le conducteur à éviter une collision, par exemple dans le trafic discontinu où les changements dans la circulation environnante associés à l'inattention du conducteur pourraient causer un accident. City SafetyMC est actif à une vitesse allant jusqu'à 30 km/h (18 mi/h) et aide le conducteur en surveillant la circulation devant au moyen d'un capteur laser monté dans la partie supérieure du pare-brise. City SafetyMC peut aider à éviter une collision si la différence de vitesse entre votre véhicule et le véhicule qui précède est inférieure à 15 km/h (9 mi/h). City SafetyMC est conçu pour intervenir le plus tard possible pour éviter l'activation inutile du système. Le conducteur doit toujours conserver une distance sécuritaire par rapport au véhicule qui précède. City SafetyMC est un outil supplémentaire visant à aider le conducteur. Il ne peut jamais remplacer l'attention du conducteur aux conditions de circulation ou la responsabilité qu'il a de manoeuvrer le véhicule de manière sécuritaire. Le conducteur ne doit jamais utiliser City SafetyMC à la place des freins. City SafetyMC ne fonctionne pas dans toutes les situations de conduite ou conditions routières, météorologiques ou de circulation. City SafetyMC et le système d'avertissement de collision avec freinage automatique complet ne fonctionnent pas dans toutes les conditions météorologiques, routières de circulation et de luminosité et peuvent détecter uniquement les piétons ayant les contours du corps clairs et mesurant au moins 80 cm (32 po). Les avertissements et le freinage sont désactivés lorsque le véhicule roule à plus de 80ADAPTATIF* km/h (50 mi/h). RÉGULATEUR DE VITESSE On ne devrait pas utiliser cette fonction, par exemple dans le trafic discontinu, aux intersections, sur les routes glissantes, lorsque de l'eau ou de la neige fondante s'est accumulée sur la route, lors de fortes précipitations de pluie ou de neige, lorsque la visibilité est faible, dans les virages et lorsqu'on circule dans les voies d'entrée et de sortie. Voir le chapitre « Confort et plaisir de conduite » dans votre manuel du propriétaire pour de plus amples renseignements. AIDE EN CAS DE FREINAGE D'URGENCE (EBA) RÉGLAGE DU SIÈGE AVANT L'EBA est spécialement conçu pour fournir un effet de freinage complet en cas de freinage brusque et énergique. Lorsque l'aide au freinage d'urgence est activée, la pédale de frein s'abaissera plus que d'habitude. ENTRETIEN DE LA VOITURE Le lavage à la main de la voiture convient mieux à la peinture que le lave-auto. Étant donné que cela peut prendre plusieurs mois avant que la peinture d'un véhicule durcisse complètement, nous recommandons de laver le véhicule à la main pendant cette période. Utilisez de l'eau propre ainsi qu'un nettoyant pour voiture approprié et une éponge. Il faut toutefois se rappeler que la saleté ou le sable sur une éponge peut rayer la peinture. 1 2 3 4 Soutien lombaire. Inclinaison du dossier. Monter/baisser le siège. Monter/baisser la partie avant du coussin de siège. 5 Avant/arrière. 6 Repli du dossier du siège du passager. Voir le manuel du propriétaire pour de plus amples renseignements. FREIN DE STATIONNEMENT ÉLECTRIQUE Réglage - Appuyer sur le bouton. La lumière clignote jusqu'à ce que le frein de stationnement soit entièrement appliqué puis reste allumée. Dégagement 1. Mode d'allumage 0 ou plus. 2. Appuyer sur la pédale de frein et tirer le bouton. Dégagement automatique – Sélectionner une vitesse et avancer. Le frein de stationnement se dégagera automatiquement (la ceinture du conducteur doit être bouclée). TP 12063 (French Canadian). AT 1020. Printed in Sweden, Göteborg 2010, Copyright © 2000-2010 Volvo Car Corporation. - Appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée le temps nécessaire - il n'y aura aucun effet de freinage si la pédale est relâchée.