Insignia NS-HTIB51A 570W 5.1-Ch. Home Theater System Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-HTIB51A 570W 5.1-Ch. Home Theater System Guide d'installation rapide | Fixfr
Guide d’installation rapide
Système de cinéma maison 5.1 canaux NS-HTIB51A
Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le
modèle NS-HTIB51A représente la dernière avancée technologique
dans la conception de systèmes de cinéma maison et a été conçu pour
des performances et une fiabilité exceptionnelles.
Caractéristiques
Commandes du panneau avant
Contenu de l’emballage
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Récepteur
Haut-parleurs avant (2)
Haut-parleur central
Haut-parleurs ambiophoniques (2)
Haut-parleur d’infra-graves
Télécommande
Piles AA (2)
Antenne FM
Antenne AM
Microphone de configuration
des haut-parleurs
• Étiquettes de couleur pour
les câbles de haut-parleurs
• Câbles de haut-parleurs :
• 11 pi (3)
• 26 pi (2)
• Câble RCA de 10 pi
• Pieds en caoutchouc pour
haut-parleurs (20)
• Guide de l'utilisateur
• Guide d’installation rapide
Commandes du panneau avant
6
7
8
9
10
Composants de la face arrière
2
3
4
5
6
7
8
9
Fonction
Brancher le câble optique numérique d’un système de jeux
vidéo (1) ou d’un téléviseur/lecteur CD (2) sur les prises
supérieures ou le câble coaxial numérique d’un lecteur de
disques Blu-ray/DVD sur la prise inférieure.
Prises vidéo à
Brancher les câbles d’une source vidéo à composantes sur les
prises n° 1 (BD/DVD) ou n° 2 (TV câblée/SAT).
COMPOSANTES
Brancher les câbles pour un moniteur vidéo à composantes sur
les prises de sortie (OUT).
Les prises sont de couleur (rouge, verte et bleue) afin de
correspondre au connecteur du câble.
Brancher le câble d'entrée de signal HDMI d'un système de
Prises HDMI
jeux vidéo (IN3), d'un décodeur de TV câblée/satellite (IN2) ou
d’un lecteur BD/DVD (IN1). Brancher le câble du signal de
sortie HDMI pour un téléviseur ou un moniteur sur la prise de
sortie (OUT).
Connecteurs D'ANTENNE Connecter une antenne FM de 75 ohms au connecteur coaxial
ou une antenne cadre AM aux connecteurs du câble.
Sortie moniteur V (Vidéo) Connecter cette prise à un téléviseur.
HAUT-PARLEURS AVANT Connecter les haut-parleurs avant à ces connecteurs.
HAUT-PARLEURS
Connecter les haut-parleurs ambiophoniques gauche et droit
AMBIOPHONIQUES
et le haut-parleur central à ces connecteurs.
HAUT-PARLEUR CENTRAL
Cordon d’alimentation c.a. Brancher ce câble sur une prise secteur c.a.
Prises vidéo composite et Brancher les câbles de sortie vidéo composite et audio G/D des
périphériques concernés dans ces prises.
audio G/D
Pour l'enregistrement de vidéos, brancher les câbles d'entrée
vidéo composite et audio G/D pour un magnétoscope ou un
enregistreur vidéo numérique dans les prises de sortie (OUT).
Haut-parleur
Connecter un haut-parleur d'infra-graves à cette prise.
d'infra-graves
Affichage fluorescent
Élément Description
1
Prises d'ENTRÉE
NUMÉRIQUE
Le produit réel peut être différent de celui illustré.
11
12
13
14
15
16
17
Vue arrière
Fonction
Permet de mettre le récepteur stéréo en marche.
S'allume quand la fonction d'intercommunication HDMI est
activée en mode attente.
S'allume en bleu lorsque le récepteur stéréo est en mode attente
Reçoit les signaux de la télécommande.
Fournit toute information relative aux fonctions et à la
configuration du récepteur.
Permet d’accéder aux menus d’écran.
Touche CONFIGURATION
Appuyer sur TUNING (syntonisation)  /  pour syntoniser la
SYNTONISATION  / 
station de radio suivante ou précédente.
STATION PRÉRÉGLÉE  /  Appuyer sur PRESET (Station préréglée)  /  pour syntoniser
la station de radio préréglée suivante ou précédente.
Appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer la sélection.
ENTRÉE
En mode menu, cette touche permet de revenir au menu
Touche RETOUR
précédent.
Permet de mémoriser une station de radio préréglée. Appuyer sur
Touche MÉMOIRE
cette touche en même temps que sur la touche TUNING MODE
(Mode de syntonisation) pour supprimer les stations préréglées.
Permet d'activer le mode de syntonisation du récepteur et
Touche MODE DE
d'écouter la radio. Appuyer sur cette touche en même temps que
SYNTONISATION
la touche mémoire (MEMORY) pour supprimer les stations
préréglées.
Bouton du VOLUME PRINCIPAL Permet d’augmenter ou de diminuer le volume sonore.
Brancher le casque d’écoute sur cette prise.
Prise de casque d'écoute
Touches de sélection de l’entrée Permet de sélectionner la source d’entrée du signal souhaitée.
Le retirer pour utiliser cette prise.
Capuchon protecteur
Prise auxiliaire d'entrée vidéo Brancher une source vidéo externe sur cette prise.
Brancher une source audio externe sur cette prise.
Prises auxiliaires d'entrée
audio G/D
Élément Description
1
Bouton MARCHE/ATTENTE
2
Témoin d'intercommunication
HDMI
3
Témoin ATTENTE
4
Capteur de télécommande
5
Affichage
18
Prise du microphone de
configuration
Touche AUDIO
Brancher le microphone de configuration Audyssey sur cette prise.
Permet d'accéder à la configuration audio.
Fonctions de l’affichage fluorescent
ÉLÉMENT
1
2
3
4
DESCRIPTION
Témoins de l’entrée audio
Témoin du mode d'écoute
Témoins Audyssey
Témoins de syntonisation
ÉLÉMENT
5
6
7
DESCRIPTION
Témoin d'arrêt différé (SLEEP)
Témoin de mise en sourdine (MUTING)
Affichage NUMÉRIQUE
Installation des piles dans la télécommande
1 Retirer le couvercle.
2 Mettre deux piles de type AA dans le compartiment,
en respectant la polarité indiquée.
3 Remettre le couvercle en place.
ATTENTION : Ne pas utiliser de piles
rechargeables Ni-Cd dans cette télécommande.
Enlever les piles s'il n'est pas prévu de les utiliser
pendant une longue période.
Piles (AA)
Configuration du système de cinéma maison
1 Choix d'un emplacement pour le système de cinéma maison
• Installer l’appareil sur une surface plane stable. Positionner le récepteur afin qu’il soit
directement dans la ligne de mire de la télécommande.
• Ne pas exposer le système à des températures extrêmes ou à l’humidité.
• Éviter de placer le système sur une surface chaude, telle qu’un autre appareil dégageant de la
chaleur pendant son fonctionnement. Vérifier que la ventilation pour le système est suffisante.
ATTENTION : Connecter le cordon d'alimentation c.a. uniquement après avoir branché les
haut-parleurs, l’antenne et tous les périphériques. Ne jamais effectuer ni modifier de connexions alors
que l’appareil est en marche.
2 Positionnement des haut-parleurs
1 Haut-parleur central
Ce haut-parleur permet de rehausser les haut-parleurs
avant, créant des mouvements de son distinct et
fournissant une image plein son. Avec les films il
est utilisé principalement pour les dialogues. Le
positionner proche du téléviseur tourné vers l'avant
plus ou moins au niveau de l'oreille ou à la même
hauteur que les haut-parleurs avant.
2 Haut-parleurs avant
Ils fournissent le son principal. Leur rôle dans un
système de cinéma maison est de fournir une base
solide pour l'image sonore. Ils doivent être positionnés en face de l'audience plus ou moins au
niveau de l'oreille et être équidistants par rapport au téléviseur. Les positionner en formant un
angle vers l'intérieur afin de créer un triangle, avec l'audience à la pointe.
3 Haut-parleur d’infra-graves
Le haut-parleur d'infra-graves gère les sonorités graves du canal (effets basse fréquence). Le
volume et la qualité de la sortie des graves du haut-parleur d'infra-graves dépendent de sa
position, de la forme de la pièce d'écoute et de la position d'écoute. En général, une bonne
sonorité des graves peut être obtenue en installant le haut-parleur d'infra-graves dans un coin
faisant face ou au tiers de la largeur du mur tel qu'illustré.
4 Haut-parleurs ambiophoniques
Ces haut-parleurs sont utilisés pour un positionnement précis du son et pour créer une ambiance
plus réaliste. Les positionner sur les côtés de l'audience ou légèrement à l'arrière, à environ deux
ou trois pieds (60 à 100 cm) au-dessus du niveau de l'oreille. L'idéal est qu'ils soient équidistants
de l'audience.
Pour toute information complémentaire sur la configuration des haut-parleurs, voir le Guide de l’utilisateur.
3 Connexion des haut-parleurs au récepteur
Configuration des haut-parleurs
Le tableau ci-après indique les canaux à utiliser en fonction Nombre de canaux 2 3 4
du nombre de haut-parleurs en service. Pour un système de
Haut-parleurs avant
X X X
son ambiophonique à 5.1 canaux, il faut cinq haut-parleurs
Haut-parleurs
central
X
et un haut-parleur d'infra-graves amplifié.
Haut-parleurs
X
Pour toute information complémentaire sur la configuration
ambiophoniques
des haut-parleurs, voir le Guide de l’utilisateur.
Pour connecter le câble des haut-parleurs :
1 Dénuder 1/2 po à 5/8 po (12 à 15 mm) de la gaine isolante à l'extrémité des câbles des
haut-parleurs et torsader les fils dénudés, tel qu'illustré. Les câbles de haut-parleurs fournis
sont déjà dénudés.
2 Desserrer les bornes des haut-parleurs sur le récepteur et insérer les câbles des haut-parleurs
dans les bornes (les câbles noirs vont à la borne négative [–]).
L'illustration ci-après montre quel haut-parleur est connecté à chaque paire de bornes.
3 Resserrer les bornes pour fixer le câble en place.
SN 29400471
5
X
X
X
4 Maintenir les bornes poussoirs de chaque haut-parleur appuyées et insérer le câble du haut-parleur,
puis relâcher les bornes
Haut-parleur
Haut-parleur
Haut-parleur central
poussoirs pour fixer le câble
avant droit
avant gauche
(les câbles noirs vont à la
borne négative [–]).
Haut-parleur
d’infra-graves
amplifié
Haut-parleur
d'ambiance
gauche
Haut-parleur
d'ambiance droit
4 Connexion des périphériques
Connexion de l’antenne
Remarque : Le récepteur ne pourra recevoir de signal radio que si une antenne est connectée. Aussi
faut-il connecter l'antenne pour utiliser le syntoniseur.
1 Connecter l’antenne FM au récepteur.
2 Connecter l’antenne cadre AM au récepteur.
Connexion de composants audio
Câble HDMI
Récepteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Téléviseur ou projecteur
Console de jeux vidéo
Autres câbles
Vidéo
Audio
Récepteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Téléviseur ou projecteur
Console de jeux vidéo
Pour toute information complémentaire sur les connexions à utiliser, voir le Guide de l’utilisateur.
Connexion de composants avec HDMI
Console de jeux vidéo
TV câblée, satellite ou décodeur
Téléviseur ou projecteur
Lecteur de disques Blu-ray/DVD
Connecter les composants aux prises appropriées.
Pour toute information sur l'affectation des entrées, voir la section « Configuration d'une entrée HDMI
(Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur.
Connexion des périphériques
Face avant
Entrée auxiliaire
Face arrière
Entrée
numérique
Vidéo à
composantes
Prises vidéo composite
et audio G/D
Connecter les composants aux prises appropriées.
Pour toute information sur l'affectation des entrées, voir la section « Configuration d'une entrée HDMI
(Menu d'entrée HDMI) » dans le Guide de l'utilisateur.
5 Connexion de l'alimentation électrique
• Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur c.a.
Ce système intègre la technologie d'adaptation de la pièce
et de configuration des haut-parleurs Audyssey 2EQMD
Avec le microphone de configuration fourni, Audyssey 2EQ détermine automatiquement le nombre de
haut-parleurs connectés, leur taille (afin de gérer les graves), les fréquences de transfert optimal au
haut-parleur d'infra-graves (s'il en existe) et les distances à partir de la position d'écoute principale.
Audyssey 2EQ ensuite supprime la distorsion de l'acoustique de la pièce en identifiant les problèmes
éventuels dans la zone d'écoute, pour les domaines fréquentiel et temporel. Il en résulte un son clair,
équilibré pour toute l'audience.
Quand Audyssey 2EQ est activé, il est possible d'utiliser également Audyssey Dynamic EQMD, qui maintient
un équilibre d'octave à octave parfait quel que soit le niveau du volume.
Pour toute information complémentaire sur l'utilisation d’Audyssey, voir le Guide de l'utilisateur.
Problèmes et solutions
Pour toute information sur les problèmes et solutions, voir le Guide de l’utilisateur.
Spécifications
Pour toute information sur les spécifications, voir le Guide de l’utilisateur.
Article 15 de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de
l’application des règles FCC pourrait rendre caduc le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Avis ICES-003, classe B
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie limitée d’un an
Aller sur le site www.insigniaproducts.com pour plus de détails.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289.
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
© 2010 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans
certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
FRANÇAIS 10-0115

Manuels associés