- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Panasonic
- TX65CRW854
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
76
Français Numéro de modèle TX-55CRW854 TX-65CRW854 Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Pour des instructions plus détaillées, veuillez vous reporter à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 18) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Veuillez lire soigneusement les mesures de sécurité de ce manuel avant utilisation. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Table des matières Sections à lire impérativement Note importante ··················································· 3 Mesures de sécurité·············································· 4 Guide de mise en route rapide Accessoires ························································ 7 Raccordements···················································· 9 Identifier les commandes ······································14 Configuration automatique lors de la première utilisation ···17 Utilisation de votre VIERA Regarder la télévision ··········································18 Utilisation AIDE ···················································18 Visionnement d’images 3D ····································19 Utiliser les fonctions du menu ································20 Modification des paramètres d’image et de son ·········21 Refaire le réglage depuis le menu Configuration ········22 Régler et éditer les chaînes ···································23 Multi fenêtres······················································25 Verrouillage parental ············································26 Regarder les entrées externes ·······························26 Afficher le télétexte ··············································27 Utiliser le Guide TV ··············································28 Enregistrement avec un disque dur USB ··················29 Programmation de la minuterie ······························30 Utilisation du Lecteur multimédia ····························31 Utilisation d’un réseau domestique ··························32 Autres FAQ··································································34 Entretien····························································35 Caractéristiques ··················································35 2 Français Pour plus d’informations sur les marques de commerce, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV Ce téléviseur est conçu pour répondre aux normes DVB-T / T2 (d’août 2014) de la télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), DVB-C de la transmission numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)), et de la transmission numérique par satellite DVB-S (MPEG2 et MPEG4AVC(H.264)). Veuillez consulter votre revendeur local pour la disponibilité des services DVB-T / T2 ou DVB-S dans votre région. Consultez votre prestataire de services câblés pour la disponibilité des services DVB-C avec ce téléviseur. Ce téléviseur peut ne pas fonctionner correctement avec un signal qui ne correspond pas aux normes DVB-T / T2, DVB-C ou DVB-S. Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon les pays, les régions, les diffuseurs, les fournisseurs de services, les satellites et de l’environnement du réseau. Tous les modules IC ne fonctionnent pas correctement avec ce téléviseur. Veuillez consulter votre prestataire de services à propos des modules IC disponibles. Il est possible que ce téléviseur ne fonctionne pas correctement avec un module IC non homologué par le prestataire de services. Des frais supplémentaires peuvent être facturés selon le prestataire de services. La compatibilité avec les futurs services n’est pas garantie. Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) L’enregistrement et la lecture de contenu sur cet appareil ou sur tout autre appareil peut nécessiter l’autorisation du propriétaire des droits d’auteur ou d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. Panasonic n’a aucune autorité quant à cette permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention d’obtenir une telle permission en votre faveur. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est conforme avec la législation en vigueur sur les droits d’auteur dans votre pays. Veuillez consulter cette législation pour obtenir de plus amples informations sur les lois concernées et les réglementations impliquées ou contactez le propriétaire des droits d’auteur du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire. Ce produit est sous licence du portefeuille de brevets AVC pour l’utilisation privée et non-commerciale par un consommateur, pour (i) coder du contenu vidéo conformément à la norme AVC (“AVC Vidéo”) et/ ou (ii) décoder du contenu AVC Vidéo codé par un consommateur engagé dans une activité privée et noncommerciale et/ou obtenu d’un fournisseur de contenu vidéo détenteur d’une licence l’autorisant à fournir du contenu AVC Vidéo. Aucune licence n’est, ni ne sera accordée implicitement pour tout autre usage. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires de MPEG LA, LLC. Voir http://www.mpegla.com. Transportez uniquement à la verticale. http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants. Français 3 Mesures de sécurité Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de dommages ou de blessure, veuillez respecter les avertissements suivants : Fiche et cordon d’alimentation Avertissement En cas d’anomalie, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation. Les fiches secteur varient d’un pays à l’autre. Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sous CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz. Insérez complètement la fiche du cordon d’alimentation dans la prise de courant. Assurez-vous un accès facile à la prise du câble d’alimentation. Débranchez le cordon d’alimentation lors du nettoyage du téléviseur. Ne touchez pas la fiche du cordon d’alimentation avec les mains mouillées. N’endommagez pas le cordon d’alimentation. • Ne posez pas d’objet lourd sur le cordon. • Ne placez pas le cordon près d’un objet à haute température. • Ne tirez pas directement sur le cordon. Tenez la fiche du cordon d’alimentation lorsque vous le débranchez. • Ne déplacez pas le téléviseur avec son cordon N’exposez pas le téléviseur à la pluie ou à une humidité excessive. Ne pas poser sur l’appareil les récipients pour l’eau, par exemple des vases et ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau. N’insérez aucun corps étranger dans l’appareil à travers les orifices d’aération. N’utilisez pas de piédestal/équipement de montage non approuvé. Veillez à confier l’installation et la configuration des appliques de fixation au mur approuvées à votre revendeur Panasonic. N’appliquez pas de force importante sur l’écran et ne lui faites pas subir de choc. Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le téléviseur. Ne placez pas le téléviseur sur une surface inclinée ou instable, et veillez à ce que le téléviseur ne dépasse pas du bord de la base. Ce téléviseur est conçu pour une utilisation sur une table. N’exposez pas le téléviseur directement aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur. Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. branché à la prise de courant. • Ne tordez pas le cordon, ne le pliez pas excessivement, ne l’étirez pas. • N’utilisez pas une fiche de cordon d’alimentation ou une prise de courant endommagée. • Assurez-vous que le téléviseur n’écrase pas son propre cordon d’alimentation. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec ce téléviseur. Faites attention Avertissement Ne retirez pas les couvercles et ne modifiez jamais le téléviseur vousmême, car des pièces sous tension sont accessibles en l’absence des couvercles. Aucune pièce réparable par l’usager ne se trouve à l’intérieur de l’appareil. 4 Français Suffocation / Danger d’étouffement Avertissement L’emballage de ce produit peut causer un risque de suffocation. Aussi, les petites pièces peuvent représenter un danger d’étouffement pour les jeunes enfants. Gardez ces pièces hors de portée des jeunes enfants. Ne laissez jamais les enfants manipuler de petits éléments tels qu’une carte SD. Les petits éléments peuvent être avalés par les jeunes enfants. Retirez la carte SD immédiatement après utilisation et rangez-la hors de portée des jeunes enfants. Piédestal Avertissement Ne démontez pas et ne modifiez pas le piédestal. Attention Utilisez uniquement le piédestal fourni avec ce téléviseur. N’utilisez pas le piédestal s’il est tordu, fissuré ou rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement votre distributeur Panasonic le plus proche. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis. Assurez-vous que le téléviseur ne reçoive aucun choc pendant l’installation du piédestal. Assurez-vous qu’aucun enfant n’escalade le piédestal. L’installation du téléviseur sur le piédestal ou son retrait nécessite au moins deux personnes. Pour l’installation ou le retrait du téléviseur, respectez la procédure spécifiée. Ondes radioélectriques Avertissement Ne pas utiliser le téléviseur ou le contrôleur à pavé tactile dans des établissements médicaux ou dans les pièces où des appareils médicaux sont utilisés. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils médicaux et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. Ne pas utiliser le téléviseur ou le contrôleur à pavé tactile à proximité d’installations à commande automatique comme par exemple les portes automatiques ou les alarmes incendie. Les ondes radioélectriques peuvent créer des interférences avec les appareils à commande automatique et entraîner des accidents dus à un dysfonctionnement. Si vous portez un stimulateur cardiaque, le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile doivent se trouver à plus de 15 cm de cet appareil. Les ondes radioélectriques peuvent interférer avec le fonctionnement du stimulateur cardiaque. Ne démontez pas et ne modifiez pas le téléviseur ou le contrôleur à pavé tactile. Réseau local sans fil intégré Attention N’utilisez pas le réseau local sans fil intégré pour vous connecter à un réseau sans fil (SSID*) pour lequel vous ne disposez pas de droits d’utilisation. Il est possible que ces réseaux soient répertoriés dans le résultat des recherches. Cependant, leur utilisation peut être considérée comme un accès non autorisé. *SSID est un nom permettant d’identifier un réseau sans fil particulier pour l’émission. Ne soumettez pas le réseau local sans fil intégré à des températures élevées, à la lumière directe du soleil ni à l’humidité. Les données émises et reçues par ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées. Le LAN sans fil intégré utilise des bandes fréquence de 2,4 GHz et 5 GHz. Pour éviter les dysfonctionnements ou les temps de réponse lents provoqués par les interférences radio lorsque vous utilisez le LAN sans fil intégré, maintenez le téléviseur éloigné des appareils qui utilisent des signaux à 2,4 GHz et 5 GHz tels que les autres appareils LAN sans fil, les fours à micro-ondes et les téléphones portables. Lorsque des problèmes surviennent à cause de l’électricité statique, etc., il est possible que le téléviseur s’éteigne afin de se protéger. Dans ce cas, éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur principal, puis rallumez-le. Des informations supplémentaires sur le réseau LAN sans fil sont disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Technologie sans fil Bluetooth® Attention Le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile fonctionnent dans une bande de fréquence de 2,4 GHz ISM (Bluetooth®). Pour éviter les problèmes de fonctionnement et la lenteur des réponses qui pourraient être causés par les perturbations des signaux radio, maintenez le téléviseur et le contrôleur à pavé tactile hors de portée des équipements comme les réseaux sans fil LAN, les autres équipements Bluetooth, les fours à microondes, les téléphones portables et tout autre appareil fonctionnant avec une fréquence de 2,4 GHz. Ventilation Attention Laissez suffisamment d’espace (au moins 10cm) autour du téléviseur pour empêcher la génération d’une chaleur excessive, qui pourrait provoquer une défaillance prématurée de certains composants électroniques. 10 10 10 10 (cm) La ventilation ne doit en aucun cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe ou des rideaux sur les orifices de ventilation. Que vous utilisiez un piédestal ou non, assurezvous toujours que les orifices de la partie inférieure du téléviseur ne sont pas bloqués et qu’il existe un espace suffisant pour permettre une ventilation appropriée. Français 5 Déplacement du téléviseur Attention Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles. Le déplacement du téléviseur nécessite au moins deux personnes. Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention Ce téléviseur consomme de l’énergie même en mode d’arrêt, tant que la fiche du cordon d’alimentation est branchée sur une prise de courant sous tension. Si vous n’utilisez pas le téléviseur pendant une période prolongée, déconnectez-le du secteur. Volume excessif Attention N’exposez pas vos oreilles au son excessif du casque. Vous pourriez vous causer des dommages irréversibles de l’ouïe. Si vous entendez un battement dans vos oreilles, abaissez le volume ou arrêtez temporairement d’utiliser le casque. Pile pour la télécommande / le contrôleur à pavé tactile Attention Une installation incorrecte peut entraîner des fuites, de la corrosion et l’explosion de la pile. Ne remplacez que par le même modèle ou un modèle équivalent. N’utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. N’utilisez pas ensemble des piles de types différents (comme des piles alcalines et des piles au manganèse). N’utilisez pas de piles rechargeables (Ni-Cd, etc.). Évitez de brûler ou de casser les piles. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la lumière du soleil, le feu ou autre. Assurez-vous de jeter les piles de la manière appropriée. Retirez la pile de l’unité lorsque celle-ci n’est pas utilisée pendant une période prolongée pour éviter toute fuite, corrosion ou explosion de la batterie. Visionnement d’images 3D Attention Soyez particulièrement attentifs lorsque les enfants sont exposés aux images 3D. De manière générales, les images 3D ne doivent pas être visionnées par des enfants âgés de moins de 6 ans. Pour leur sécurité, tous les enfants doivent être surveillés par des parents ou par des adultes responsables lorsqu’ils visionnent des images 3D. 6 Français Arrêtez le visionnage des images 3D dès que vous vous sentez fatigués, mal à l’aise, que vous voyez en double ou que vous vous sentez gêné de manière générale. Faites une pause appropriée avant de poursuivre le visionnage. Lorsque vous réglez les effets 3D à l’aide de [Ajustement effet 3D], prenez en compte que tout le monde ne voit pas les images en 3D de la même façon. Ne visionnez pas d’images 3D si vous avez une sensibilité spécifique à la lumière, que vous avez des problèmes cardiaques ou souffrez d’une maladie particulière. Lorsque vous visionnez des images 3D, votre sens de la distance peut être faussé. Attention à ne pas bousculer par inadvertance l’écran de télévision ni les personnes proches de vous. Afin d’éviter des blessures ou de la casse, vérifiez qu’aucun objet fragile ne se trouve à proximité. La distance de visionnement recommandée correspond à 3 fois la hauteur de l’image. Ne visionnez pas les images 3D à une distance inférieure à celle recommandée. Téléviseur à cristaux liquides Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525 Hamburg, Germany Ce téléviseur est prévu pour une utilisation dans les pays suivants. Albanie, Andorre, Autriche, Belgique, Bulgarie, Croatie, Chypre, République tchèque, Danemark, Estonie, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Italie, Islande, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Monaco, Monténégro, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie, Macédoine Cet équipement peut être utilisé dans d’autres pays non Européens. La fonctionnalité LAN sans fil de ce téléviseur doit être utilisée exclusivement en intérieur. Accessoires Télécommande (p. 14) Monter / retirer le piédestal Lorsque le piédestal est utilisé, ce téléviseur est légèrement incliné en raison de son design oblique. Vis de montage (4) (argentée) N2QAYA000097 M4 × 8 Vis de montage (4) (noire) Contrôleur à pavé tactile M4 × 12 (p. 15) N2QBYA000012 Applique (L) Piédestal (p. 7) Applique (R) Cordon d’alimentation (2) (p. 9) E Base Connexion du câble (2) (p. 13) Piles (4) R03 (p. 15, 16) Mode d’emploi Garantie Pan Européenne Il est possible que les accessoires ne soient pas tous rassemblés. Veillez à ne pas les jeter par inadvertance. Pour plus d’informations relatives aux accessoires en option, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Accessoires en option). Français 7 Monter le piédestal B 1 C 3 E D B C Retrait du piédestal du téléviseur D A A Assurez-vous de retirer le piédestal de la manière suivante lorsque vous utilisez l’applique de suspension au mur ou lorsque vous remballez le téléviseur. 1 Retirez les vis de montage B du téléviseur. 2 Soulevez le téléviseur du piédestal en l’inclinant légèrement comme indiqué Introduire le piédestal dans le téléviseur en l’inclinant légèrement, comme illustré. (Vue latérale) 3 Retirez les vis de montage (Vue latérale) Tenez comme montré dans le schéma pour éviter toute blessure aux doigts entre la TV et le piédestal. 2 8 Français A de l’applique. (p. 9) 10 Borne d’antenne/câble Raccordements 11 DIGITAL AUDIO Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Utilisez un câble compatible HDMI de type “fully wired”. 12 HDMI1 à 2 (p. 11, 12) Pour visionner des contenus au format 4K, utilisez le connecteur HDMI. (p. 12) Raccordements de base Cordon d’alimentation Utilisez un câble péritel de type “fully wired”. Maintenez le téléviseur à distance des appareils électroniques (équipement vidéo, etc.) ou des appareils munis d’un capteur infrarouge, à défaut une distorsion de l’image / du son peut se produire ou le fonctionnement des autres appareils peut être affecté. Veuillez aussi lire le manuel de l’appareil raccordé. CA 220 à 240 V 50 / 60 Hz Cordon d’alimentation (fourni) Bornes 3 1 Appuyez jusqu’à ce que les deux languettes produisent un déclic sonore 4 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien fixé. Pour le retirer du téléviseur : 2 5 languettes 6 Appuyez sur les deux languettes et tirez sur le connecteur pour le libérer 7 Antenne Téléviseur Câble 8 9 1 Fente IC 1 à 2 10 11 (p. 13) 12 Câble RF Antenne Pour DVB-C, DVB-T, Analogique 2 Fente pour carte SD 3 Prise casque (p. 12) 4 Port USB 1 à 3 5 HDMI3 (p. 11) 6 AV1 (péritel) 7 AV2 (COMPONENT/VIDEO) 8 ETHERNET (p. 12) (p. 11) 9 Borne satellite (p. 10) Français 9 Connexion satellite Pour DVB-S Connexion du serveur DVB-via-IP Double Tuner (DiSEqc) Ce téléviseur peut servir de serveur DVB-via-IP pour fournir du contenu diffusé à d’autres téléviseurs prenant en charge la fonction de client DVB-via-IP. Téléviseur Téléviseur Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Câbles satellite avec multi-commutateur Antenne satellite Double Tuner (Système câble unique) Téléviseur Concentrateur/Routeur Client DVB-via-IP (VIERA, etc.) Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. La fonction Dual tuner (pour regarder ou enregistrer 2 programmes simultanément, etc.) n’est pas disponible pendant l’utilisation de la fonction serveur DVB-via-IP. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > DVB-via-IP). Raccordement du client DVB-via-IP Câble satellite avec routeur câble unique Antenne satellite Simple Tuner Téléviseur Ce téléviseur dispose de la fonction de client DVB-viaIP. Il peut se connecter au serveur DVB-via-IP pour regarder l’émission diffusée. Il est recommandé de connecter le serveur DVB-viaIP avec un câble LAN. Connexion filaire Téléviseur Câble Câble satellite Antenne satellite Pour vous assurer que votre antenne parabolique est bien installée, consultez votre revendeur local. Pour plus de détails, informez-vous également auprès des diffuseurs. 10 Français Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Connexion sans fil Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur Téléviseur Câble Réseau local sans fil intégré Câble Point d’accès Serveur DVB-via-IP Câble RF Antenne Antenne satellite Selon l’état du réseau et la diffusion, il est possible que cette fonction ne soit pas disponible. Pour plus d’informations sur les connexions, lisez le manuel du serveur DVB-via-IP. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > DVB-via-IP). Câble RF Câble péritel Câble HDMI Appareils AV Antenne Enregistreur DVD / VCR Enregistreur DVD / VCR Téléviseur Décodeur Réseau Câble Un environnement réseau à large bande est nécessaire pour utiliser les services Internet. Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil. La configuration de la connexion réseau démarre lors (p. 17) de la première utilisation du téléviseur. Connexion filaire Téléviseur Câble RF Câble péritel Enregistreur DVD / VCR Environnement Internet Antenne Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Français 11 Connexion sans fil Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur Environnement Internet (Afficher) Réseau local sans fil intégré Point d’accès (Écouter) Connexion d’équipement compatible 4K Téléviseur Caméscope / Console de jeu Amplificateur (écoute avec haut-parleurs externes) Câble HDMI Équipement compatible avec 4K Connectez l’équipement compatible 4K au port HDMI pour regarder des contenus au format 4K. Pour la connexion au port HDMI, utilisez un câble compatible 4K. Autres raccordements Lecteur DVD Utilisez le port HDMI2 pour connecter le téléviseur à un amplificateur possédant la fonctionnalité ARC (Audio Return Channel). Pour la connexion à un amplificateur sans fonctionnalité ARC, utilisez le port DIGITAL AUDIO. Pour écouter le son multicanal d’un appareil externe (par exemple, Dolby Digital 5.1 canaux), raccordez l’appareil en question à un amplificateur. Pour plus d’informations sur les raccordements, consultez le mode d’emploi de l’appareil en question et de l’amplificateur. Téléviseur (équipement COMPONENT) Téléviseur (Afficher) (Écouter) Câble HDMI Amplificateur avec système de haut-parleurs Équipements externes (lecteurs DVD, etc.) Casque Lecteur DVD Pour des informations sur le réglage du volume, consultez [AIDE] (Paramètres > Son). Téléviseur (mini-fiche stéréo M3) 12 Français Interface commune Éteignez toujours le téléviseur à l’aide de l’interrupteur d’alimentation avant d’insérer ou de retirer le module IC. Si la carte à puce est accompagnée d’un module IC, insérez d’abord le module IC, puis insérez la carte dans ce dernier. Insérez ou retirez le module IC dans son intégralité et dans le bon sens comme indiqué. Normalement, les chaînes cryptées devraient apparaître. (Les canaux disponibles et leurs fonctions dépendent du module IC.) En utilisant la connexion du câble (fourni) N’attachez pas ensemble le câble satellite, le câble RF et les câbles électriques (pour éviter la déformation de l’image). Fixez les câbles en respectant les valeurs indiquées. Lorsque vous utilisez l’accessoire en option, suivez son mode d’emploi pour attacher les câbles. Si des chaînes cryptées ne s’affichent pas [Interface commune] dans le menu Configuration Des modules IC accompagnés d’anciennes versions firmware qui ne sont pas complètement interopérables avec le nouveau téléviseur CI+ v1.3 sont probablement commercialisés. Le cas échéant, veuillez contacter votre fournisseur de contenu. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Interface commune), lisez le mode d’emploi du module IC ou informez-vous auprès du fournisseur du contenu. Téléviseur Attachez la connexion du câble Insérez la connexion du câble dans un orifice Orifice Regroupez les câbles Module IC USB pour disque dur (pour enregistrement) Utilisez USB 3 si vous désirez connecter un disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement). VIERA Link Placez le bout dans les crochets Crochets Pour le desserrer: Utilisez HDMI1 - 3 pour la connexion VIERA Link. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > VIERA Link “HDAVI Control™”). Maintenez la pression sur le bouton Bouton Pour le retirer du téléviseur: Fermoirs Maintenez la pression sur les fermoirs des deux côtés Français 13 Identifier les commandes Télécommande 5 Informations ! !& 6 OK '!!! *!! & & !!& 7 [Menu options] ! ! !%! 8 APPS !!%! 9 Activation / Désactivation de la coupure du son 10 Touche télétexte 11 Volume Haut / Bas 12 Touches numériques <&! ! !* = #!!!!# 13 [AIDE] ?@=JX %! Z 14 Éclairage \!! ^ # $ #_ # !%!_ 15 Sélection du mode d’entrée `'{ @'|{}@'|{}@'|{`} @'|{#{<}! " '{! %'$ !!! % 16 Quitter <! $!%% ! 17 Touches de curseur <!! ! 18 Retour <! $! 19 Netflix *#~=` # $!_ !! # # 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé 2 [Menu principal] 3 Guide TV !! " 4 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) #$!! $!# $ !%! # 14 Français 20 HOME !%%! < !! {# $?@=JX ! Z 21 Rapport de format ! 22 Sous-titres ! { 23 Chaîne Haut / Bas 24 Dernière vue <$!*&# % 25 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc. Installer / Retirer les piles ` # ! ! X {Z 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé Contrôleur à pavé tactile !$#! ! ! #! !%%!! ! !#*# !$#!!_! !# !!# #! ! !$# !*!##! ! !|! % "! " # _ "! "X ! #!!#}@#Z *!!! * # # ! !# ! !#!!# X ! #!!#} @#Z < !! #!! #}@# ! ! #!!! !#!$ X' # !!_ Z ! !$%# ^ !$#! ! "# !! !# ! < !! {# $?@=J X !$#!Z 2 Volume Haut / Bas 3 Télécommande à l’écran !%! $ 4 Pavé tactile < !% ! !?%! J? !# '=JX Z 5 [Menu options] 6 Enregistre un raccourci sur l’écran d’accueil 7 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) #$!! $!# $ !%! # 8 Microphone 9 Chaîne Haut / Bas 10 Bouton de contrôle de la voix _ !! !!# 11 HOME !%%! < !! {# $?@=JX ! Z 12 Retour <! $! 13 Touches de curseur <!! ! 14 APPS !!%! Français 15 Installer / Retirer les piles 3 DEL d’alimentation Rouge :'!! Vert :# ! # Orange : #!!# XZ# # @=! ! "!!# !! 4 Sélection du mode d’entrée ! "%$"# _! [Menu principal] # !! OKX!Z 5 Chaîne Haut / Bas }_X!Z 7 Interrupteur d’alimentation ! ! ! ! X {Z Remarque ! ! !$#! #!!%! !!! "# !! !$#!X ! # !Z!!#%# !#!! #! !%! Témoin / Panneau de commande "# ! ^! %$ !% # ! " 4 5 6 7 1 2 3 *!# 1 Capteur de signal de télécommande ~! _!! ! !! !# 2 Capteur de luminosité ambiante @!! !!"!% ! "!% ? _J !?#J 16 Français 6 Volume Haut / Bas } X!Z Configuration automatique lors de la première utilisation !*!#! "!&!# _! ! !# # # $! =! X{Z!!X Z!%! #!! "< !% !!!%! ! %! 1 Branchez le téléviseur à une prise électrique et allumez-le %"!" $% Sélectionnez la langue Sélectionnez [Maison] ! !%# # ? J $!# ?J%!_ " < !%# # !# #! ! !! Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays # " # #! ! <~ # !!!X Z Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] !X!& _!Z !! % "##! ! !! ? !%@'|{J '"! !! XZ! ! X?@ _!J} ?!JZ ?!@'|{J ~ !!?"J?@J ? "J ? "J% ?"J?@J # _!#! " 2 Sélectionnez les éléments suivants "!#! $!% =! Sélectionnez votre environnement Maison Magasin Utiliser la télécommande | ! $!%!} !! $!%!X! _!Z La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement. !! #!_!!!! _!! #! $!% Remarque !# #!!! "% %? #!! "J!! ?#J !# #!!! "% !%"% % ?_!%J !?#J < !$ # !& [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) < !! !`' _! [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration) < ! !! [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Français 17 Regarder la télévision Utilisation AIDE 1 1 Allumez le téléviseur ?@=J ! %! !! !!## $ ! " Affichez [AIDE] X`!#Z X`! Z %%! # XZ [Aide] [AIDE] !_% !_ !# "!" < !% ! !! !?@=JX ! Z =%*$?@=J*! !#!% % %!!!?<*J ! ?@*J 2 2 Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogique Sélectionnez la catégorie et l’élément %! ! ! ! _!# & 3 ! !%! Sélectionnez une chaîne _ {! @ ! ! {! < ! &$ !! < < !! X!! !Z <"! _!! < ! $! X! Z X Z < #! !# ! 18 Français Visionnement d’images 3D ' # @ !@ !!@X Z !@ # # @ "# !!!@#!! !! %! !@ !# _!#! @ ?`"!!J*?$J?_J X @ % Z < !! {# $?@=J X' @Z *"!! @" %! ! #"! !! ! Pour visionner des images en 3D !!@< ! ! |! $ _ Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle) 1 Allumez les lunettes 3D et mettez-les. %! !%!! _!%$ 2 Regardez les images en 3D. @%! # %@! ?J ?~ J $# @ Remarque !!@*! !!!@$ !## ' ## @#!!@# ! !#$!! # !# !"! !_! _!!!#! !@# !%# "# # @#_ "# !# _! !*!!! X^Z"!!*_!!!! !%! !@! !! ` ! # ! #!!@ |!! _!@$!%%_! @!!X# !! _!@!% @Z = "! {!#!! ! ' diffusion 3D prise en charge '!! !! &! _! # photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D @ _!!!!# images 2D converties en images 3D !! ?@@J?! @JX?J?!@J? @JZX @Z '"!% !@_ < !!#!!!! %! !@ Français 19 Utiliser les fonctions du menu Les diverses éléments des menus permettent d’effectuer les réglages de l’image, du son et d’autres fonctions. 1 Netteté modifiez mémorisez Passez à l’écran suivant accédez Saisissez les caractères via le menu de saisie libre Sélectionnez le menu sélectionnez Menu principal Image Son 50 Déplacé Verrouillage parental Affichez le menu Affiche les fonctions réglables (varie suivant le signal d’entrée). 2 Réglez à l’aide de la barre coulissante Vous pouvez saisir librement les noms ou les chiffres pour certaines options. Entrée utilisateur accédez Nom A B C D E F G H 3 Sélectionnez l’élément I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z À Â Æ Ç È É Ê Ë Î Ï a b c d e f g h j k l m n o p s t u v w x y z à â æ ç è é ê ë î ï ô œ ù û 0 1 2 3 4 5 6 7 ! : # ( ) + * i 8 9 Ô Œ Ù Û q r - . _ 1 Saisissez les caractères un à un Exemple : [Son] sélectionnez validez 2 Mémorisez Vous pouvez saisir les caractères en utilisant les touches numériques. Guide d’utilisation sélectionnez accédez Pour quitter l’écran de menu Pour retourner à l’écran précédent Pour changer de page de menu haut bas Faites votre choix parmi les options disponibles Affichage à l’écran Activé Désactivé sélectionnez mémorisez 20 Français Pour réinitialiser les réglages Réglages de l’image ou du son uniquement [Réinitialiser par défaut] dans le menu Image ou le menu Son Pour réinitialiser tous les réglages [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Modification des paramètres d’image et de son Image 1 Affichez le menu et sélectionnez [Image] sélectionnez Image dynamique] / [Intelligent Frame Creation] / [24p Smooth Film] Vous pouvez régler [Mode Image] en mode 2D et 3D pour chacun. Pour plus d’informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Image). Pour réinitialiser le [Mode Image] actuel aux paramètres par défaut [Réinitialiser par défaut] dans le menu Image Son 1 accédez Affichez le menu et sélectionnez [Son] sélectionnez 2 Son Sélectionnez [Mode Image] accédez sélectionnez accédez 2 Sélectionnez [Mode sonore] sélectionnez 3 Sélectionnez le mode image accédez Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée. [Dynamique]: Améliore le contraste et la netteté pour un visionnement dans une pièce très éclairée. [Normal]: Utilisation normale pour un visionnement dans des conditions normales d’éclairage. [Cinéma]: Améliore les performance du contraste, du noir et de la reproduction des couleurs pour le visionnement de films dans une pièce sombre. [Vrai cinéma]: Reproduit la qualité de l’image d’origine avec précision sans aucune révision. [Personnalisé]: Permet d’ajuster chaque élément du menu manuellement selon votre qualité d’image préférée. [Professionnel1 / 2]: Vous permet d’effectuer des réglages d’image professionnels et de les verrouiller. Si un revendeur professionnel certifié règle ces modes, [Professionnel1] et [Professionnel2] pourraient s’afficher comme [Jour isf] et [Nuit isf]. Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode. [Rétro-éclairage] / [Contraste] / [Luminosité] / [Couleur] / [Teinte] / [Netteté] / [Température de couleur] / [Couleur vive] / [Remastériser la couleur] / [Remast. couleur Rec.2020] / [Effet film inversable] / [Commande adapt. rétroécl.] / [Sonde de temp. ambiante] / [Réduction du bruit] / [Remasterisation MPEG] / [Remaster. résolution] / [Remastér. plage 3 Sélectionnez le mode son Vous pouvez sélectionner votre mode favori pour chaque entrée. [Standard]: Assurer une qualité sonore correcte pour tous les types de scènes. [Musique]: Améliore la qualité sonore pour regarder des vidéos musicales, etc. [Ambiance]: Améliore les effets spatiaux et offre un son clair. [Utilisateur]: Permet d’ajuster manuellement le son en utilisant l’égaliseur afin de convenir à votre qualité sonore préférée. Les options suivantes peuvent être réglées et mémorisées pour chaque mode. [Grave] / [Aigu] / [Surround] / [Bass Boost] Pour le mode Utilisateur, [Equalizer] est disponible dans le menu Son au lieu de [Grave] et [Aigu]. Sélectionnez [Equalizer] et ajustez la fréquence. Cette fonction est effective uniquement pour le son des haut-parleurs du téléviseur. Pour plus d’informations relatives aux autres éléments, reportez-vous à [AIDE] (Paramètres > Son). Pour réinitialiser le [Mode sonore] actuel aux paramètres par défaut [Réinitialiser par défaut] dans le menu Son Français 21 Refaire le réglage depuis le menu Configuration 5 Sélectionnez [Installation auto chaînes] sélectionnez accédez Règle à nouveau automatiquement toutes les chaînes captées dans la zone. Cette fonction est disponible si le réglage de chaîne est déjà exécuté. Seul le mode sélectionné est réglé. Tous les réglages de syntonisation précédents sont effacés. Le code PIN de verrouillage parental est requis pour régler de nouveau les chaînes verrouillées. Si le réglage n’a pas été complètement exécuté [Installation manuelle chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Réglage et édition des chaînes > Installation auto chaînes). 6 Choisissez [Mode recherche] / [Mode scan] Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage]. 7 Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto (les réglages se font automatiquement) Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche. DVB-C, DVB-T, Analogique DVB-S 1 Sélectionnez DVB-S 1 Sélectionnez DVB-C, DVB-T ou Analogique 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez sélectionnez Configuration Configuration accédez accédez 3 Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S] sélectionnez 3 accédez Sélectionnez [Installation chaînes DVB-C], [Installation chaînes DVB-T] ou [Installation chaînes analog.] sélectionnez 4 Choisissez [Antenne] et [Configuration LNB] accédez Installation chaînes DVB-S Le nom des menus dépend du mode TV. Antenne Configuration LNB 4 Sélectionnez [Installation auto chaînes] 5 Choisissez [Réglages installation auto des chaînes DVB-C] (DVB-C) DiSEqC 1.0 1 Sélectionnez [Antenne] et réglez 2 Sélectionnez [Configuration LNB] Sélectionnez [Mode double tuner] et choisissez [Activé] pour utiliser la fonction de double syntoniseur. 3 Choisissez [LNB] et [Satellite] Sélectionnez [IN 1] / [IN 2] dans le réglage [Signal d’entrée] pour chaque syntoniseur. 4 Mémorisez Après paramètres, sélectionnez [Lancer balayage]. 6 Un écran de confirmation s’affiche et appuyez sur la touche OK pour lancer la Configuration auto (les réglages se font automatiquement) Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche. 22 Français Régler et éditer les chaînes DVB-via-IP 1 Sélectionnez DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Vous pouvez régler de nouveau les chaînes, créer des listes de chaînes favorites, ignorer les chaînes non désirées, etc. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Réglage et édition des chaînes). accédez 1 Sélectionnez le mode 2 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] Configuration 3 Sélectionnez [Installation chaînes DVB-via-IP] sélectionnez accédez sélectionnez Configuration 4 Sélectionnez [Installation auto chaînes] 5 Un écran de confirmation s’affiche, appuyez ensuite sur la touche OK pour valider 6 Sélectionnez un serveur dans [Liste de serveurs] 1 Validez un serveur 2 Sélectionnez [Recherche de chaînes] accédez 3 Sélectionnez [Installation chaînes DVB-S], [Installation chaînes DVB-C], [Installation chaînes DVB-T], [Installation chaînes DVB-via-IP] ou [Installation chaînes analog.] sélectionnez accédez Le nom des menus dépend du mode TV. [Éditer les favoris] 7 Sélectionnez un mode de recherche Liste de vos chaînes DVB favorites 8 Choisissez [Paramètres client] Créez vos listes de chaînes favorites parmi les divers diffuseurs (jusqu’à 4 : [Favori]1 à 4). 1 Sélectionnez [Paramètres client] 2 Sélectionnez l’environnement réseau entre le client et le serveur 3 Sélectionnez [Liste de serveurs] 9 Sélectionnez [Recherche de chaînes] 10 Réglez [Mode de recherche DVB-viaIP] (Les réglages s’effectuent automatiquement) Les listes de favoris sont disponibles pour changer de chaîne dans le bandeau d’information et dans l’écran du guide des programmes TV. 1 Sélectionnez une chaîne à ajouter à la liste ( : Chaîne cryptée) Exemple : DVB-C Édition des favoris DVB-C Toutes chaînes DVB-C 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru Classement 123… Favori 1 Choisissez [Configuration satellite DVB-via-IP] (DVB-S) Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique Une fois l’opération terminée, la chaîne qui se trouve sur la position la plus basse s’affiche. (Rouge) Pour afficher d’autres favoris (Vert) Pour changer la catégorie (Bleu) Français 23 2 Ajoutez-la à la liste des Favoris [Liste des chaînes] Exemple : DVB-C Édition des favoris DVB-C Toutes chaînes DVB-C 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru Classement 123… Favori avori 1 1 BBC One Wales Vous pouvez cacher (ignorer) les chaînes non désirées. Les chaînes cachées ne peuvent s’afficher qu’avec cette fonction. Sélectionnez une chaîne pour l’afficher ou la cacher Pour ajouter plusieurs chaînes consécutives à la liste en une seule fois créez le bloc de chaîne ajoutez (Jaune) Pour ajouter toutes les chaînes à la liste (Jaune) Sauter les chaînes non désirées Exemple : DVB-C Toutes chaînes DVB-C 70 72 105 719 720 1 7 Classement 123… CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE sélectionnez (Vert) 3 Mémorisez [Montrer] / [Cacher] : [Montrer] : [Cacher] (sauter) Pour afficher toutes les chaînes (si disponible) Pour modifier la liste des favoris DVB Vous pouvez modifier la liste des favoris pendant que le curseur se trouve sur la chaîne dans la liste des favoris. Pour déplacer la chaîne (Jaune) Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique (DVB) (Rouge) Pour changer la catégorie (DVB) (Vert) (Bleu) Sélectionnez la nouvelle position ou Modifier les chaînes DVB / analogiques Pour intervertir / déplacer la position de la chaîne (si disponible) (Vert) Mémorisez Définissez la nouvelle position (Vert) Pour supprimer la chaîne ou Mémorisez Pour supprimer toutes les chaînes (Jaune) Pour nommer les favoris (Rouge) (Vert) Pour régler de nouveau chaque chaîne ([Installation manuelle chaînes]) (Analogique) (Rouge) Pour renommer la chaîne (Analogique) (Bleu) Saisissez les caractères (maximum : 10 caractères) Entrée utilisateur Nom sélectionnez validez Saisissez les caractères (maximum : 5 caractères) Edition du nom de la chaîne Nom sélectionnez validez Mémorisez 24 Français Mémorisez Remarque Si un magnétoscope est raccordé uniquement au moyen du câble RF en analogique, éditez [VCR]. [Actualiser liste chaînes] En mettant à jour la liste des chaînes DVB, vous pouvez ajouter de nouvelles chaînes, effacer des chaînes supprimées ou modifier le nom et la position de chaînes automatiquement. La liste des chaînes est mise à jour tout en préservant vos réglages dans [Éditer les favoris], [Liste des chaînes], [Verrouillage parental], etc. Selon l’état du signal, il est possible que l’actualisation ne fonctionne pas correctement. Multi fenêtres Affichez deux fenêtres en même temps pour voir les programmes télévisés ou l’entrée externe (AV, Composant ou HDMI), comme indiqué (dans l’exemple) ci-dessous. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Multi fenêtres). Affichez la liste des applications et sélectionnez [Multi fenêtres] sélectionnez accédez Ecran secondaire Ecran principal Les opérations de la télécommande s’appliquent à l’écran principal. Français 25 Verrouillage parental Vous pouvez verrouiller des chaînes spécifiques ou des bornes d’entrée AV pour en restreindre l’accès. Un message s’affiche lors de la sélection de la chaîne / entrée verrouillée. Saisissez le code PIN pour permettre le visionnement. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Fonctions > Verrouillage parental). 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez Regarder les entrées externes Raccordez l’appareil externe (VCR, DVD, etc.) pour en visionner les données via l’entrée. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Appareil externe). 1 Affichez le menu Sélection d’entrée 2 Sélectionnez le mode d’entrée de la connexion à l’appareil sélectionnez 2 Sélectionnez [Verrouillage parental] sélectionnez visionnez Le téléviseur reçoit des signaux d’entrée en se connectant automatiquement par péritel lorsque la lecture commence. accédez 1 Entrez le code PIN (4 chiffres) • Les signaux reçus sont automatiquement identifiés par la borne péritel (8 broches). • Cette fonction est aussi disponible pour les Saisissez le code PIN deux fois lors de la première configuration. Notez le code PIN au cas où vous l’oublieriez. Il se peut que “0000” soit mémorisé comme code PIN par défaut, suivant le pays sélectionné. 2 Sélectionnez [Liste chaînes] et réglez la chaîne ou l’entrée à verrouiller Liste des chaînes contrôle parental TV et AV 101 7 14 VCR 1 2 Nom BBC 1 Wales BBC THREE E4C Entrée DVB-C DVB-T DVB-T Analogique Analogique Analogique Externe BBC1 ***** HDMI1 Classement 123… Type TV gratuite TV gratuite TV gratuite Analogique Analogique Analogique AV Verrouillé sélectionnez verrouiller / déverrouiller : Apparaît lorsque la chaîne ou l’entrée est verrouillée Pour tout verrouiller (Vert) Pour tout déverrouiller (Jaune) Pour classer les noms de chaîne par ordre alphabétique (Rouge) Pour passer au haut de l’entrée / du groupe d’entrées suivant (Bleu) 26 Français connexions HDMI lorsque [VIERA Link] est réglé sur [Activé]. • Lorsque le mode d’entrée ne commute pas automatiquement, appliquez les instructions cidessus ou vérifiez la configuration de l’appareil. Vous pouvez également sélectionner l’entrée en appuyant sur la touche AV. Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que l’entrée désirée soit sélectionnée. Vous pouvez sélectionner [COMPONENT] et [VIDEO] dans [AV2]. Commander un autre appareil à l’aide de la télécommande du téléviseur Vous pouvez contrôler le contenu dans le Lecteur multimédia / serveur multimédia, les fonctions d’enregistrement ou les appareils raccordés à l’aide des boutons suivants de la télécommande de ce téléviseur. Comment changer le code Chaque produit Panasonic dispose de son propre code de télécommande. Changez le code en fonction du produit à utiliser. Appuyez de manière continue sur le Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé pendant les opérations suivantes Saisissez le code approprié, en vous reportant au tableau ci-dessous Les services de télétexte sont des informations textuelles fournies par les diffuseurs. Les fonctions peuvent varier suivant le diffuseur. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Télétexte). Mode TOP (pour une diffusion de texte TOP) Modifiez Type d’équipement, fonctionnalités Code Enregistreur DVD, Lecteur DVD, Lecteur disque Blu-ray 70 Lecteur home cinéma, Système de cinéma maison Blu-ray 71 VCR 72 Utilisation dans les fonctions Enregistrement disque dur USB, Lecteur multimédia, DLNA ou VIERA Link Afficher le télétexte TOP améliore considérablement le service de télétexte standard, en facilitant la recherche et en fournissant un guide efficace. Survol rapide des informations de télétexte disponibles Sélection facile du sujet, étape par étape Informations d’état de page en bas de l’écran Page du haut / bas disponible 73 (valeur par défaut) (Rouge) / (Vert) Pour sélectionner parmi les blocs de sujets (Bleu) Pour sélectionner le sujet suivant à l’intérieur du bloc de sujets (Après le dernier sujet, la sélection passe au bloc de sujets suivant.) (Jaune) Mode FLOF (FASTEXT) (pour une diffusion FLOF (FASTEXT)) En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Pour obtenir plus d’informations sur l’un de ces sujets, appuyez sur la touche de couleur correspondante. Ce service permet d’accéder facilement aux informations relatives aux sujets présentés. Mode Liste En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces numéros peut être modifié et enregistré dans la mémoire du téléviseur. Pour changer de mode [Télétexte] dans [Affichage réglages] (menu Configuration) 1 Passez à Télétexte Affiche la page d’index (le contenu varie suivant le diffuseur). Numéro de sous-page << 01 02 03 04 05 06 07 >> 17:51 28 Fev Heure / date TELETEXT INFORMATION Barre de couleur Numéro de page actuel Français 27 2 Sélectionnez la page ou ou Touches de couleur (Correspond à la barre de couleur) Pour regarder la télévision et le télétexte dans deux fenêtres en même temps Les commandes ne sont exécutables que dans l’écran télétexte. Sélectionnez [Image et texte] On ou Off (Appuyez deux fois) Utiliser le Guide TV Guide TV - Le guide électronique des programmes (EPG) présente à l’écran une grille des programmes actuellement diffusés et des émissions à venir pour les sept prochains jours (selon le diffuseur). La première fois que vous allumez le téléviseur, ou s’il est resté éteint pendant plus d’une semaine, le Guide des programmes peut mettre un certain temps à apparaître complètement. Non valide en mode analogique Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Visionnage > Guide TV). 1 Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T ou DVB-via-IP 2 Affichez le Guide TV Pour régler le contraste (Appuyez trois fois) Pour retourner au mode TV Pour modifier l’apparence. ([Paysage] / [Portrait]) Affichez [Paysage] pour voir plusieurs chaînes. Affichez [Portrait] pour voir une chaîne à la fois. La disponibilité de cette fonction varie suivant le pays sélectionné Exemple : [Paysage] Mer 22.10.2014 Recherche Toutes les chaînes 1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys Durée: 19:30 Das Erste 1 BBC ONE 2 BBC THREE Hot Wars 3 4 5 6 7 E4 BBC FOUR BBC 2W BBCi BBC Radi 20:00 DIY SOS 20:30 21:00 The Bill Red Cap Holiday Program Emmerdal. Coronation Street The Bill 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye Panorama Spring watch Coast I’ m A Celebrity Pop Idol News Rugby 15 To 1 The Bill 21:30 Drama Cinema Shop Sports Durée Programme Position et nom de la chaîne Écran TV Date Pour regarder le programme 1 Sélectionnez le programme actuel sélectionnez accédez Le programme actuel est affiché dans le coin supérieur gauche de l’écran. 28 Français 2 Sélectionnez [Voir programme] sélectionnez visionnez Pour utiliser [Programmation minuterie] ou [Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité) (p. 30) [Programmation minuterie] Sélectionnez le programme à venir sélectionnez accédez Pour vérifier / modifier / annuler un événement programmé (p. 30) Pour retourner au mode TV Enregistrement avec un disque dur USB Vous pouvez enregistrer les programmes télévisés numériques sur le disque dur USB et avoir le plaisir de les regarder de différentes façons. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement). Préparatifs Raccordez le disque dur USB au port USB 3 avec le câble USB. Préparez le disque dur USB pour un usage exclusif avec ce téléviseur. Assurez-vous de raccorder le disque dur USB à la prise de courant. Pour retirer en toute sécurité le disque dur USB du téléviseur [Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph. USB] (menu Configuration) Vérifiez que le type de terminal et les fiches des câbles sont corrects pour la connexion. Prise de courant DD USB Câble USB Réglage du disque dur USB Formatez et configurez le disque dur USB avec ce téléviseur pour pouvoir l’utiliser à des fins d’enregistrement. Veuillez noter que le disque dur USB sera formaté et que toutes les données qu’il contient seront supprimées après cette configuration. Avant le réglage, raccordez le disque dur USB et assurez-vous de le mettre en marche. 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez Configuration accédez 2 Sélectionnez [Config. Périph. USB] sélectionnez accédez Français 29 3 Sélectionnez le disque dur USB à utiliser pour l’enregistrement et lancez la procédure de configuration Programmation de la minuterie Config. Périph. USB Produit USB Drive A USB Flash Disk Nom Cette fonction vous permet de sélectionner des programmes que vous souhaitez enregistrer sur le disque dur USB. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Enregistrement > Programmation minuterie). sélectionnez lancer la configuration Suivez les instructions à l’écran. 1 Sélectionnez DVB-S, DVB-C, DVB-T ou DVB-via-IP 2 Affichez le menu et sélectionnez [Minuterie] Enregistrement 1 Affichez le menu et sélectionnez [Configuration] sélectionnez sélectionnez Configuration Minuterie accédez 2 Sélectionnez [Réglages enregistrement] accédez 3 Sélectionnez [Programmation minuterie] sélectionnez sélectionnez accédez accédez [Enregistrement une touche] Enregistre immédiatement l’émission en cours sur le disque dur USB. Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 26). Sélectionnez la durée d’enregistrement maximale Réglages enregistrement Enregistrement une touche 1/2 180 minutes 4 Commencez à procéder aux réglages [Enr. DD USB]: Enregistre le programme sur un disque dur USB. Vous pouvez également sélectionner le module IC approprié pour le programme à enregistrer. (Jaune) sélectionnez accédez / mémorisez Pour lancer l’Enregistrement une touche 5 Sélectionnez et réglez l’élément (chaîne, date, heure de début, heure de fin) et peuvent aussi être saisis à l’aide des touches numériques. Programmation minuterie Fonction Enr. DD USB Enr. DD USB 30 Français Mer 22.10.2014 10:46 No. Nom de la chaîne 3 ITV1 Date Démarrage Fin Mer 22.10.2014 21:30 22:30 <MINUTERIE> 1 BBC ONE Red Cap (60 Min.) Jeu 23.10.2014 Guide 18:00 20:00 (120 Min.) Fonction [Enr. DD USB] mode TV [ ]: DVB-S [ ]: DVB-C [ ]: DVB-T [ ]: DVB-via-IP Vous ne pouvez pas changer le mode dans le menu. Position de la chaîne, nom de la chaîne, etc. Date Heure de début / Heure de fin / Durée (affichage automatique) : événements programmés en chevauchement [Enregistrement signal supporté] (selon disponibilité) Cette fonction est la Programmation de la minuterie qui est commandée par les informations du Guide des programmes ; si les heures de début et de fin sont modifiées par le diffuseur, l’événement de programmation de la minuterie suivra la modification. Remarquez que cette fonction ne fonctionne de façon fiable que si les informations reçues des diffuseurs sont correctes. 6 Mémorisez Utilisation du Lecteur multimédia Le Lecteur multimédia vous permet d’afficher des fichiers photo, de lire des fichiers vidéo et audio enregistrés sur la carte SD / la carte mémoire flash USB / le disque dur USB / le périphérique réseau, et les fichiers enregistrés avec ce téléviseur vers le disque dur USB formaté. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Lecteur multimédia). Mode Photo : Les photos enregistrées avec des appareils photo numériques sont affichées. Mode Vidéo : Les vidéos enregistrées avec des caméras vidéo numériques et les données vidéo numériques sont lues. Mode TV enregistrée (pour un disque dur USB exclusif) : Les émissions de télévision enregistrées sur le disque dur USB associé sont lues. Mode Musique : Les données audio numériques sont lues. Pour insérer ou retirer la carte SD / la carte mémoire flash USB Carte SD Insérez soigneusement la carte SD, avec l’étiquette vers l’avant. Appuyez sur la carte jusqu’à ce qu’un clic soit audible. (Pour la retirer, appuyez à nouveau dessus.) Pour éditer un événement programmé sélectionnez l’événementt accédez Corrigez selon besoin Face imprimée Découpe Pour supprimer un événement programmé Carte mémoire flash USB (Rouge) Assurez-vous du bon alignement lors de l’insertion ou du retrait. Connectez la carte mémoire flash USB au port USB 1, 2 ou 3. Pour retirer en toute sécurité la carte mémoire flash USB du téléviseur [Retirer USB en sécurité] dans [Config. Périph. USB] (menu Configuration) Vérifiez que le type de terminal et de périphérique est correct lors de la connexion. Pour la connexion du disque dur USB (p. 29) Français 31 1 Insérez la carte SD ou la carte mémoire flash USB dans le téléviseur Lorsque vous insérez la carte SD, le lecteur multimédia s’ouvre automatiquement. Pour lire le contenu du disque dur USB / périphérique réseau, assurez-vous que la connexion et les réglages sont terminés. 2 Afficher l’écran d’accueil et sélectionner l’icône de l’appareil DLNA® Ce téléviseur est un produit DLNA Certified™. DLNA (Digital Living Network Alliance) est une norme qui facilite l’électronique numérique DLNA Certified et la rend plus pratique à utiliser sur un réseau domestique. Pour en savoir plus, rendez-vous sur www.dlna.org. Pour utiliser les fonctionnalités DLNA, vous avez besoin d’un environnement réseau domestique et vous pouvez utiliser les fonctionnalités sans environnement réseau à large bande. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau). sélectionnez accédez 3 Utilisation d’un réseau domestique Connexions réseau Sélectionnez le périphérique (Carte SD / Carte mémoire flash USB / USB pour disque dur / périphérique réseau) Connexion sans fil (pour DLNA et le service Internet) sélectionnez accédez Le périphérique réseau déjà connecté au téléviseur est également affiché. 4 Sélectionnez le contenu Sélect. contenu Choisir Revenir Accéder Photo Video Musique Télé enreg. Flash USB sélectionnez accédez 5 Environnement Internet Réseau local sans fil intégré Point d’accès La fenêtre des miniatures s’affichera Exemple : Miniatures - [Toutes les photos] Smartphone Concentrateur / routeur Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.) Connexion câblée (pour DLNA et le service Internet) Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Remarque Sélectionnez le périphérique et le contenu appropriés pour la lecture de chaque fichier. Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 26). Environnement Internet 32 Français Câble LAN (blindé) Utilisez le câble LAN STP (Shielded Twist Pair). Concentrateur / routeur Serveur de médias DLNA Certified (PC, etc.) Configuration du réseau Remarque Vérifiez que les connexions sont terminées avant de démarrer la configuration Réseau. 1 Selon les conditions du serveur multimédia, vous devrez peut-être sélectionner le dossier avant de sélectionner le fichier. Pour afficher / cacher les informations du fichier mis en surbrillance Affichez le menu et sélectionnez [Réseau] Les fichiers non lisibles sont aussi répertoriés, mais ne peuvent pas être sélectionnés. Vous pouvez utiliser les touches suivantes pendant la lecture. Vérifiez que le code de la télécommande est “73” (p. 26). sélectionnez Lire le contenu partagé sur ce téléviseur Réseau accédez 2 Sélectionnez [Connexion réseau] Suivez les instructions à l’écran. Utilisation des fonctionnalités DLNA® Vérifiez que la configuration du serveur multimédia, des connexions réseau et des paramètres réseau est terminée. Lecture du contenu partagé enregistré sur le serveur multimédia Enregistrez des photos, des vidéos ou de la musique sur le serveur multimédia DLNA Certified (par exemple, un ordinateur avec Windows 7 / Windows 8 installé, un enregistreur DIGA, etc.) connecté à votre réseau domestique. Vous pouvez ensuite profiter de ce contenu sur ce téléviseur. 1 avec l’équipement réseau DMC (contrôleur multimédia numérique) Vous pouvez profiter du contenu enregistré sur le serveur multimédia en utilisant l’équipement réseau DMC (un smartphone, un ordinateur avec Windows 7 / Windows 8 installé, etc.) connecté à votre réseau domestique. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau). Partager votre programme de télévision ou le contenu de cette télévision avec un autre équipement de réseau Vous pouvez profiter des programmes de télévision numérique ou du contenu de cette télévision sur l’autre périphérique compatible VIERA certifié DLNA, sur votre smartphone, etc., connecté à votre réseau domestique. Vous pouvez également sélectionner une chaîne et regarder la télévision sur votre smartphone. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Réseau). Afficher l’écran d’accueil et sélectionner l’icône de l’appareil sélectionnez accédez 2 Sélectionner le serveur multimédia sélectionnez accédez 3 Sélectionnez le fichier sélectionnez accédez Français 33 FAQ Avant de demander de l’aide, essayez d’abord de régler le problème en vous reportant à ces instructions simples. Pour plus de détails, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > FAQ). Le téléviseur ne s’allume pas Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Le téléviseur entre en “Mode de veille” La fonction de mise en veille automatique est activée. La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique Les piles sont-elles bien insérées ? (p. 15) Le téléviseur a-t-il été allumé ? Les piles sont peut-être faibles. Remplacez-les par des piles neuves. Pointez la télécommande directement vers le capteur de signal de télécommande du téléviseur (dans un rayon de 7 m et sous un angle de 30 degrés du capteur de signal). Placez le téléviseur à l’écart des rayons du soleil ou autres sources de lumière intense, pour éviter qu’ils ne brillent sur le capteur de signal de télécommande du téléviseur. Aucune image ne s’affiche Vérifiez que la TV est allumée. Vérifiez que le câble d’alimentation est branché sur le téléviseur et sur la prise secteur. Vérifiez que le bon mode d’entrée est sélectionné. Vérifiez que le réglage de [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) dans [Sélection d’entrée] correspond au signal émis par l’appareil externe. L’option [Rétro-éclairage], [Contraste], [Luminosité] ou [Couleur] du menu Image est-elle réglée sur la valeur minimum ? Vérifiez que tous les câbles requis sont installés et que toutes les connexions sont fermement établies. Une image anormale s’affiche Un auto-test est intégré dans le téléviseur. Permet d’établir un diagnostic des problèmes d’image ou de son. [Auto-évaluation du téléviseur] (menu Aide) Éteignez le téléviseur à l’aide de son interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le. Si le problème persiste, initialisez tous les réglages. [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) 34 Français Des parties du téléviseur chauffent Des parties du téléviseur peuvent chauffer. Ces augmentations de température ne posent aucun problème en termes de performances ou de qualité. Si vous le poussez avec le doigt, le panneau d’affichage bouge légèrement et fait du bruit Un léger espace est présent autour du panneau afin d’éviter son endommagement. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Téléviseur Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Numéro de modèle Modèle 55 pouces : TX-55CRW854 Modèle 65 pouces : TX-65CRW854 Entretien régulier : Dimensions (L × H × P) Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Modèle 55 pouces Pour la saleté récalcitrante : (1) Dépoussiérez d’abord la surface. (2) Imbibez un chiffon doux avec de l’eau pure ou un détergent neutre dilué (1 volume de détergent pour 100 volumes d’eau). (3) Essorez bien le chiffon. (Veillez à ce que les liquides n’entrent pas dans le téléviseur car ceci pourrait causer des défaillances du produit.) (4) Nettoyez soigneusement l’humidité et toute trace récalcitrante. (5) Enfin, essuyez toute trace d’humidité. Attention N’utilisez pas de chiffon rêche et ne frottez pas trop vivement la surface, cela pourrait rayer cette dernière. Veillez à ne pas soumettre les surfaces du téléviseur à un insecticide, un solvant, un diluant ou d’autres substances volatiles. Ceci pourrait altérer le fini de la surface ou provoquer le pelage de la peinture. La surface du panneau d’affichage a reçu un traitement spécial et peut s’abîmer facilement. Ne cognez pas ou ne rayez pas la surface avec vos ongles ou des objets rigides. Évitez tout contact prolongé du coffret et du piédestal avec une substance en caoutchouc ou en PVC. Ceci pourrait altérer le fini de la surface. Fiche du cordon d’alimentation Essuyez régulièrement la fiche du cordon d’alimentation avec un chiffon sec. Humidité et poussière peuvent être à l’origine d’un incendie ou d’une électrocution. 1 236 mm × 764 mm × 275 mm (avec le piédestal) 1 236 mm × 727 mm × 124 mm (téléviseur uniquement) Modèle 65 pouces 1 454 mm × 897 mm × 349 mm (avec le piédestal) 1 454 mm × 850 mm × 143 mm (téléviseur uniquement) Poids Modèle 55 pouces 26,0 kg Net (avec le piédestal) 23,5 kg Net (téléviseur uniquement) Modèle 65 pouces 36,5 kg Net (avec le piédestal) 32,0 kg Net (téléviseur uniquement) Source d’alimentation CA 220 à 240 V, 50 / 60 Hz Panneau Panneau LCD à DEL Son Sortie haut-parleurs 40 W (10 W × 2 + 10 W × 2) Casque Mini-prise stéréo M3 (3,5 mm) × 1 Bornes de connexion Entrée / sortie AV1 Péritel (entrée audio/vidéo, sortie audio/vidéo, entrée RVB) Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO Type de broche RCA × 1 1,0 V[p-p] (75 :) AUDIO L - R Type de broche RCA × 2 0,5 V[rms] Y 1,0 V[p-p] (y compris la synchronisation) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] Français 35 Entrée HDMI 1 / 2 / 3 VHF H1 - H2 (ITALIE) Connecteurs TYPE A UHF E21 - E69 HDMI1 / 3 : 4K, 3D (Contenu 3D du format 4K n’est pas supportée.), Content Type, Deep Colour, x.v.Colour™ CATV S1 - S10 (M1 - M10) HDMI2 : 4K, 3D (Contenu 3D du format 4K n’est pas supportée.), Content Type, Audio Return Channel, Deep Colour, x.v.Colour™ Ce téléviseur prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”. CATV S21 - S41 (Hyperbande) PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 Fente pour carte UHF E21 - E69 Fente pour carte SD × 1 Fente d’interface commune (compatible IC Plus) × 2 ETHERNET PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à partir de certains magnétoscopes PAL (VCR) RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX M.NTSC USB 1 / 2 / 3 USB1 / 2 : CC 5 V, Max. 500 mA [USB haute vitesse (USB 2.0)] USB3 : CC 5 V, Max. 900 mA [USB vitesse supérieure (USB 3.0)] Lecture à partir de magnétoscopes M.NTSC (VCR) NTSC (entrée AV uniquement) Lecture à partir de magnétoscopes NTSC (VCR) Entrée d’antenne parabolique Sortie DIGITAL AUDIO PCM / Dolby Digital, Fibre optique Connecteur femelle, type F, 75 :× 2 Entrée d’antenne Systèmes de réception / Nom de bande VHF / UHF Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) Conditions de fonctionnement http://panasonic.net/viera/support Température 0 °C à 35 °C Humidité DVB-S / S2 Services de télévision numérique par satellite (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) Plage des fréquences du récepteur – 950 MHz à 2 150 MHz DiSEqC – Version 1.0 DVB-C Services de télévision numérique par câble (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) HR 20 % à 80 % (pas de condensation) Réseau local sans fil intégré Conformité standard et Gamme de fréquence*1 IEEE802.11a/n 5,180 GHz à 5,320 GHz, 5,500 GHz à 5,580 GHz, 5,660 GHz à 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz à 2,472 GHz Sécurité WPA2-PSK (TKIP/AES) DVB-T / T2 Services de télévision numérique terrestre (MPEG2 et MPEG4-AVC(H.264)) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bits/128 bits) Technologie sans fil Bluetooth*2 PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITALIE) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) 36 Français Conformité aux normes Bluetooth 3.0 Plage de fréquences 2,402 GHz à 2,480 GHz *1: La fréquence et le canal varient en fonction du pays. *2: Tous les périphériques compatibles Bluetooth ne sont pas disponibles pour ce téléviseur. L’utilisation simultanée de 5 périphériques maximum est possible (à l’exception des lunettes 3D et le contrôleur à pavé tactile). Remarque Le contrôleur à pavé tactile utilise la technologie sans fil Bluetooth. La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis. Les poids et dimensions sont approximatifs. Pour plus d’informations sur la consommation électrique, la résolution d’affichage, etc., consultez la fiche Produit. Pour plus d’informations relatives aux logiciels libres, reportez-vous à [AIDE] (Assistance > Licence). Lors de l’utilisation de l’applique du support mural Veuillez contacter le revendeur Panasonic le plus proche pour acheter l’applique du support mural recommandée. Orifices pour l’installation de l’applique du support mural Arrière du téléviseur 400 mm 200 mm (Vue latérale) Profondeur de vissage minimum: 8 mm maximum: 16 mm Diamètre: M6 Vissez pour fixer le téléviseur sur le support mural (non fourni avec le téléviseur) Français 37 L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Pour un traitement, une récupération et un recyclage corrects des produits et des piles usagés, veuillez les déposer dans des points de collecte prévus à cet effet et conformément aux lois en vigueur dans votre pays. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) : Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série Français Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 TQB0E2580D Imprimé en République tchèque ế´µÞñ TX-55CRW854 TX-65CRW854 ¯²³´µ´¶¸¹º» !"#$%& '* +; ²½Ì¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ?=<J &;=?+ ¼µ½¾º¿½»¸ÁýĹ½ÅºÌÍÅÌ͸¹¿´µ¸Ð̺ÁŽѸ¸< Ò´»´¿ÓÌÄŵͽ³½Õ¸´Ö¿½ÑѺ¾º¸¹¿´µ¸ÐźؽµÍÖij½Å»ºÚ³¸³´Ó³Í¸Ñij»ÍÌոܸ ĺݻ½Ñ¸³´´´¿µÐ¿½µÞÑ´Ö߸ÝÄÅ»½¶ºÌ Ò´»´¿ÓÌÄŵͽ³½Õ¸´ÖźؽµÍÖij½Å»ºÚ³¸³´¶Ñ¸Á½³´µÞѺ»½¹¿´µá´»ã Å»´¿ºÄ³º»ºØѺij¸¶¿½ÑѺÁ»Í̺¶º¿Ä³¶´ÅºÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ 乺廽شѸÐÅ»¸¶´¿´ÑÑã´¶Ó³ºÁ»Í̺¶º¿Ä³¶´¸ÄźµÞ¹ÍܳÄгºµÞ̺¿µÐ źÐÄѸ³´µÞÑãÝÕ´µ´Ö ҺؽµÍÖij½ºå»½³¸³´ÄÞ̾½»½Ñ³¸ÖѺÁͳ½µºÑÍ¿´Öij¶ÍÜì´ÁÍѽ¶Ä´Ö³´»»¸³º»¸¸ íð´Äµ¸Ã½ÁÑ´ºåݺ¿¸Á½ÅºÁºìÞýߴ¾ºÁ´Ä³Ñº¾º¿¸µ´»½< òÍÄÄÌ¸Ö @Z \^ ýØѺ´Å»¸Á´Ú½Ñ¸´óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 3 á´»ãÅ»´¿ºÄ³º»ºØѺij¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 4 ** '* Ò»¸Ñ½¿µ´ØѺij¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 7 Òº¿ÌµÜڴѸÐóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó 9 õ¹Ñ½ÌºÁµ´Ñ¸´ÄÓµ´Á´Ñ³½Á¸ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ðóóóóóóóóóóóóóó14 ö¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̽Ż¸Å´»¶ºÁ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸óóóóóóóóóóóó17 ^* _`"w{ Ò»ºÄÁº³»³´µ´¶¸¹º»½óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó18 ²½Ì¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ=<óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó18 Ò»ºÄÁº³»@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Öóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó19 ²½Ì¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ÷ÍÑÌÕ¸¸Á´ÑÜóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó20 ä¹Á´Ñ´Ñ¸´Ñ½Ä³»º´Ì¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¸¹¶Í̽óóóóóóóóóóóóó21 Ò´»´Ñ½Ä³»ºÖ̽¸¹Á´ÑÜøij½Ñº¶Ì¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó22 ú½Ä³»ºÖ̽¸»´¿½Ì³¸»º¶½Ñ¸´Ì½Ñ½µº¶óóóóóóóóóóóóóóóóóó23 áѺ¾ººÌºÑÑãÖ»´Ø¸Áóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó25 ¼µºÌ¸»º¶Ì½º³¿´³´Öóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó26 Ò»ºÄÁº³»Ä¶Ñ´ßѸݶݺ¿º¶óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó26 Ò»ºÄÁº³»³´µ´³´Ìij½óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó27 äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´÷ÍÑÌÕ¸¸üÃý¸¿óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó28 þ½Å¸ÄÞѽ|@@{Íij»ºÖij¶ºóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó29 Ò»º¾»½ÁÁ¸»Í´ÁãÖ³½ÖÁ´»óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó30 äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´Á´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÐóóóóóóóóóóóóóóóóóóó31 äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´¿ºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó32 ' ÿ½Ä³º¹½¿½¶½´Áã´¶ºÅ»ºÄãóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó34 øݺ¿óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó35 ü´ÝѸڴÄ̸´Ý½»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸óóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóóó35 2 òÍÄÄÌ¸Ö ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸º³º¶½»ÑãÝ¹Ñ½Ì½Ý ºå»½ì½Ö³´ÄÞÌ?=<JXÒº¿¿´»Ø̽Ʌ¸Õ´Ñ¹¸¸Z |Z } ~} }_ **^ ' * `$* ²ºÑij»ÍÌոп½ÑѺ¾º³´µ´¶¸¹º»½º³¶´Ú½´³Xź ĺijºÐѸÜѽ½¶¾Íij¾º¿½Zij½Ñ¿½»³½Á Õ¸÷»º¶ãÝѽ¹´ÁÑãÝĵÍØå@'|{`}`X<=¸ <={'XZZÕ¸÷»º¶ãÝ̽崵ÞÑãÝĵÍØå @'|{X<=¸<={'XZZ½³½ÌØ´ Õ¸÷»º¶ãÝÄÅͳѸ̺¶ãÝĵÍØå@'|{X<=¸ <={'XZZ Ò»ºÌºÑÄ͵޳¸»ÍÖ³´ÄÞĺĶº¸ÁÁ´Ä³ÑãÁ¿¸µ´»ºÁ ź¶ºÅ»ºÄ½Á¿ºÄ³ÍÅѺij¸ÄµÍØå@'|{`}`¸µ¸ @'|{¶Ã½ß´Á»´¾¸ºÑ´ Ò»ºÌºÑÄ͵޳¸»ÍÖ³´ÄÞÄý߸Áźij½¶ì¸ÌºÁÍĵ; ̽崵ÞѺ¾º³´µ´¶¸¿´Ñ¸Ðź¶ºÅ»ºÄÍ¿ºÄ³ÍÅ½Ì ÄµÍØå½Á@'|{¿µÐÓ³º¾º³´µ´¶¸¹º»½ íĵ¸Ä¸¾Ñ½µÑ´º³¶´Ú½´³Ä³½Ñ¿½»³½Á@'|{`} `@'|{¸µ¸@'|{¿½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»ÁºØ´³ »½åº³½³ÞÑ´Å»½¶¸µÞѺ ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³Ä³»½Ñã»´¾¸ºÑ½¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸ÅºÄ³½¶ì¸Ì½Íĵ;ÄÅͳѸ̽¸Ä´³´¶º¾º ºÌ»ÍشѸÐÁº¾Í³åã³Þ¿ºÄ³ÍÅÑãÑ´¶Ä´÷ÍÑÌÕ¸¸ ð¿½ÑÑãÁ³´µ´¶¸¹º»ºÁÑ´¶Ä´Áº¿Íµ¸»½åº³½Ü³ ѽ¿µ´Ø½ì¸Áºå»½¹ºÁÒ»ºÌºÑÄ͵޳¸»ÍÖ³´ÄÞÄ Ã½ß¸Áźij½¶ì¸ÌºÁÍĵ;ź¶ºÅ»ºÄ½Á»½åº³ã Áº¿ÍµÐ Ⱦ½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»ÁºØ´³»½åº³½³ÞѴѽ¿µ´Ø½ì¸Á ºå»½¹ºÁÄÁº¿Íµ´Á̺³º»ãÖÑ´åãµÍ³¶´»Ø¿´Ñ źij½¶ì¸ÌºÁÍĵ; Һij½¶ì¸ÌÍĵ;ÁºØ´³¶¹¸Á½³Þ¿ºÅºµÑ¸³´µÞÑÍÜ Åµ½³Í ú´¾½»½Ñ³¸»Í´³ÄÐĺ¶Á´Ä³¸ÁºÄ³ÞĺĵÍØå½Á¸ ¹½ÅÍÄÌ̺³º»ãÝŵ½Ñ¸»Í´³ÄжåÍ¿Íì´Á Ò»º¶´»Þ³´ÅºÄµ´¿ÑÜܸÑ÷º»Á½Õ¸Üº¿ºÄ³ÍÅÑãÝ ÄµÍØå½Ýѽ¶´å{Ľֳ´Í̽¹½ÑѺÁѸشX³ºµÞ̺ѽ ½Ñ¾µ¸ÖÄ̺ÁйãÌ´Z »½¹»´ß´Ñ¸´º³Ã½ß´¾º¸Á´Ñ¸Ò»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸ ¿½ÑѺ¾º¸µ¸µÜ庾º¿»Í¾º¾ºÍij»ºÖij¶½ÃãÑ´Ä´³´ º³¶´³Ä³¶´ÑѺij޹½ÄºåµÜ¿´Ñ¸´¿´Öij¶ÍÜì¸Ý ¶Ã½ß´Öij»½Ñ´Ñº»Á¹½ÌºÑº¿½³´µÞij¶½ºå ½¶³º»Ä̺ÁÅ»½¶´ÒºØ½µÍÖij½ºå»½³¸³´ÄÞ Ì¿½ÑѺÁ͹½ÌºÑº¿½³´µÞij¶Í¿µÐźµÍڴѸР¿ºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÄºº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Ý ¹½ÌºÑ½Ý¸Ñº»Á½³¸¶ÑãÝ¿ºÌÍÁ´Ñ³½Ý¸µ¸ºå»½³¸³´ÄÞ Ì¶µ½¿´µÞÕÍÅ»½¶Ñ½ÌºÑ³´Ñ³Ìº³º»ãÖÃãݺ³¸³´ ¹½Å¸Ä½³Þ¸µ¸¶ºÄÅ»º¸¹¶´Ä³¸ ɗ³º³Å»º¿Í̳¶ãÅÍÄ̽´³ÄÐźµ¸Õ´Ñ¹¸¸Äº¾µ½ÄѺ Ž³´Ñ³ÑºÁÍź»³÷´µÜ'¿µÐµ¸ÚѺ¾º¸ Ѵ̺ÁÁ´»Ú´Ä̺¾º¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ðź³»´å¸³´µ´ÁÄ Õ´µÞÜXZ̺¿¸»º¶½Ñ¸Ð¶¸¿´º¹½Å¸Ä´Ö¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸ ĺij½Ñ¿½»³ºÁ'Xø¿´º'Z¸}¸µ¸XZ ¿´Ìº¿¸»º¶½Ñ¸Ð¶¸¿´º¹½Å¸Ä´Ö'¹½Ìº¿¸»º¶½ÑÑãÝ Åº³»´å¸³´µ´Á¶Ýº¿´µ¸ÚѺÖѴ̺ÁÁ´»Ú´ÄÌºÖ ¿´Ð³´µÞѺij¸¸}¸µ¸ÅºµÍÚ´ÑÑãݺ³Å»º¶½Ö¿´»½ ¶¸¿´º¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸¸Á´Üì´¾º»½¹»´ß´Ñ¸´Ñ½ Å»´¿ºÄ³½¶µ´Ñ¸´¶¸¿´º¹½Å¸Ä´Ö'äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´ ĸÑãÁ¸¿»Í¾¸Á¸Õ´µÐÁ¸Å»ÐÁº¸µ¸ÌºÄ¶´ÑѺѴ »½¹»´ß½´³ÄÐ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½ì½Ö³´Ä޶̺ÁŽѸÜ<= ðÁ}}! ü»½ÑÄź»³¸»ÍÖ³´³ºµÞ̺¶¶´»³¸Ì½µÞѺÁźµºØ´Ñ¸¸ ; ²ºÁŽѸÐ< Ñ´¾½»½Ñ³¸»Í´³ »½åº³ºÄźĺåѺij޸Żº¸¹¶º¿¸³´µÞÑºÄ³Þ Å´»¸÷´»¸ÖÑãÝÍij»ºÖij¶¿»Í¾¸ÝÅ»º¸¹¶º¿¸³´µ´Ö ¸º³Ì½¹ã¶½´³Äк³º³¶´³Ä³¶´ÑѺij¸¸µÜåãÝ ºåй½³´µÞij¶Ä¶Ð¹½ÑÑãÝÄź¶»´Ø¿´Ñ¸ÐÁ¸ ¶º¹Ñ¸Ì߸Á¸Å»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸Å´»¸÷´»¸ÖÑãÝ Íij»ºÖij¶Ä³º»ºÑѸÝÅ»º¸¹¶º¿¸³´µ´Ö ȾµÐ¹½Å¸Ä¸¸¶ºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸Ð̺ѳ´Ñ³½ÄźÁºìÞÜ ¿½ÑѺ¾º¸µ¸Ì½Ìº¾º{µ¸åº¿»Í¾º¾ºÍij»ºÖij¶½ÁºØ´³ źѽ¿ºå¸³ÞÄл½¹»´ß´Ñ¸´¶µ½¿´µÞÕ½½¶³º»ÄÌ¸Ý ¸µ¸¿»Í¾¸ÝÅ»½¶¿´Öij¶ÍÜì¸Ý¶º³Ñºß´Ñ¸¸ ĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì´¾ºÌºÑ³´Ñ³½ú´ºåµ½¿½ÐÑÍØÑãÁ¸ ¿µÐÓ³º¾ºÅºµÑºÁºÚ¸ÐÁ¸ÌºÁŽѸÐ< Ñ´Å»´¿ºÄ³½¶µÐ´³Ã½Á³½Ìº´»½¹»´ß´Ñ¸´½ ³½ÌØ´º¿Ñº¹Ñ½ÚѺº³Ì½¹ã¶½´³Äк³µÜåãÝÅ»½¶ ¶º¹ÁºØѺij¸¸µ¸Ñ½Á´»´Ñ¸ÖźµÍÚ¸³Þ³½Ìº´ òÍÄÄÌ¸Ö 3 Z ú¸¹å´Ø½Ñ¸´Åº»½Ø´Ñ¸ÐÓµ´Ì³»¸Ú´Ä̸Á³ºÌºÁ źµÍڴѸг»½¶Á㸵¸Åº¶»´Ø¿´Ñ¸Ð¸¹¿´µ¸Ð źؽµÍÖij½Äµ´¿ÍÖ³´Å»¸¶´¿´ÑÑãÁѸش Å»´¿ÍÅ»´Ø¿´Ñ¸ÐÁ¸Å»´¿ºÄ³´»´Ø´Ñ¸ÐÁ * ~Z Ò»¸Ñ´Ñº»Á½µÞѺÁ ÷ÍÑÌÕ¸ºÑ¸»º¶½Ñ¸¸³´µ´¶¸¹º»½ Ñ´Á´¿µ´ÑѺº³Äº´¿¸Ñ¸³´ ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌÍ ü¸ÅãÄ´³´¶ãݶ¸µºÌº³µ¸Ú½Ü³ÄÐ ¶¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³Ä³»½Ñã ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Å»´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ¿µÐ»½åº³ãº³Ä´³¸ ±ÃÅ´»´Á´ÑѺ¾º³ºÌ½^}ýÕ ÒºµÑºÄ³Þܶij½¶µÐÖ³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌͶ Ä´³´¶ÍÜ»º¹´³ÌÍ õå´ÄÅ´ÚÞ³´Å»ºÄ³ºÖ¿ºÄ³ÍÅÌ»º¹´³Ì´¿µÐ ß³´ÅÄ´µÞѺֶ¸µÌ¸ õ³Äº´¿¸ÑÐÖ³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌÍÅ´»´¿Ú¸Ä³ÌºÖ ³´µ´¶¸¹º»½ ú´³»º¾½Ö³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌÍ ÁºÌ»ãÁ¸»Í̽Á¸ ú´Åº¶»´Ø¿½Ö³´ßÑͻŸ³½Ñ¸Ð • ú´Ä³½¶Þ³´Ñ½ßÑÍ» Ÿ³½Ñ¸Ð³ÐØ´µã´ Å»´¿Á´³ã • ú´»½Äźµ½¾½Ö³´ßÑÍ» Ÿ³½Ñ¸Ð¶º¹µ´¾º»ÐÚ¸Ý Å»´¿Á´³º¶ • ú´³ÐѸ³´¹½ßÑͻŸ³½Ñ¸Ð õ³Äº´¿¸ÑÐÐß³´ÅÄ´µÞÑÍÜ ¶¸µÌͺ³»º¹´³Ì¸ Í¿´»Ø¸¶½Ö³´´´¹½Ìº»ÅÍÄ • ú´Å´»´Á´ì½Ö³´³´µ´¶¸¹º»Ìº¾¿½ßÑͻŸ³½Ñ¸Ð ź¿Äº´¿¸Ñ´ÑÌÄ´³´¶ºÖ»º¹´³Ì´ • ú´Å´»´Ì»ÍÚ¸¶½Ö³´ßÑͻŸ³½Ñ¸ÐѴľ¸å½Ö³´ ´¾ºÄ¸µÞѺ¸Ñ´»½Ä³Ð¾¸¶½Ö³´ • ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Åº¶»´Ø¿´ÑÑÍÜß³´ÅÄ´µÞÑÍÜ ¶¸µÌ͸µ¸Ä´³´¶ÍÜ»º¹´³ÌÍ • øå´¿¸³´ÄÞ¶³ºÁÚ³ºßÑͻŸ³½Ñ¸ÐÑ´¹½Ø½³ ³´µ´¶¸¹º»ºÁ ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´ßÑͻŸ³½Ñ¸Ðº³µ¸Ú½Üì¸ÖÄк³ ßÑÍ»½ÅºÄ³½¶µÐ´Áº¾ºÄÓ³¸Á³´µ´¶¸¹º»ºÁ Z ~Z ú´ÄѸÁ½Ö³´Ì»ãß̸¸Ñ¸Ìº¾¿½Ñ´¶ÑºÄ¸³´ ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð¶ÌºÑij»ÍÌոܳ´µ´¶¸¹º»½ ĽÁºÄ³ºÐ³´µÞѺ¶Å»º³¸¶ÑºÁĵÍÚ½´¶º¹ÁºØ´Ñ ̺ѳ½Ì³ÄڽijÐÁ¸Ñ½Ýº¿Ðì¸Á¸ÄÐź¿ ѽŻÐشѸ´ÁÃÑͳ»¸³´µ´¶¸¹º»½Ñ´³¿´³½µ´Ö ³»´åÍÜì¸ÝºåĵÍظ¶½Ñ¸ÐźµÞ¹º¶½³´µ´Á 4 òÍÄÄÌ¸Ö ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´³´µ´¶¸¹º» ¶º¹¿´Öij¶¸Ü¿ºØ¿Ð¸µ¸ Ú»´¹Á´»ÑºÖ¶µ½ØѺij¸ ú½¿³´µ´¶¸¹º»ºÁÑ´µÞ¹Ð »½¹Á´ì½³ÞĺÄÍ¿ã ĺ¿´»Ø½ì¸´Ø¸¿ÌºÄ³Þ ѽŻ¸Á´»¶½¹ãú´ ź¿Ä³½¶µÐÖ³´³´µ´¶¸¹º»Åº¿ ̽ŽÜìÍܸµ¸³´ÌÍìÍܶº¿Í ú´¶Ä³½¶µÐÖ³´¶³´µ´¶¸¹º»Ú´»´¹¶´Ñ³¸µÐÕ¸ºÑÑã´ º³¶´»Ä³¸Ð̸̽´{µ¸åºÅºÄ³º»ºÑѸ´Å»´¿Á´³ã ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Ñ´»´ÌºÁ´Ñ¿º¶½ÑÑÍÜ̺ÁŽѸ´Ö ź¿Ä³½¶ÌÍ}Íij½Ñº¶ºÚѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ õåй½³´µÞѺºå»½ì½Ö³´ÄÞÌÁ´Ä³ÑºÁÍ¿¸µ´»Í < ¿µÐ¶ãźµÑ´Ñ¸Ðѽij»ºÖ̸¸µ¸ Íij½Ñº¶Ì¸»´ÌºÁ´Ñ¿º¶½ÑÑãÝѽij´ÑÑãÝ Ì»ºÑß³´ÖѺ¶ ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´¿¸Äŵ´ÖÑÍÜŽѴµÞĸµÞÑãÁ ¶Ñ´ßѸÁ¶º¹¿´Öij¶¸ÐÁ¸µ¸Í¿½»½Á ú´Åº¹¶ºµÐÖ³´¿´³ÐÁ¶¹å¸»½³ÞÄÐѽ³´µ´¶¸¹º» ú´Íij½Ñ½¶µ¸¶½Ö³´ ³´µ´¶¸¹º»Ñ½Ñ½ÌµºÑÑãݸµ¸ Ñ´ÍijºÖÚ¸¶ãÝź¶´»ÝѺijÐÝ ½³½Ìشĵ´¿¸³´¹½³´Á Ú³ºåã³´µ´¶¸¹º»Ñ´¶ãijÍŽµ ѽ¿Ì»½´Áź¿Ä³½¶Ì¸ ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Å»´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ¿µÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð ѽź¶´»ÝѺij¸Ä³ºµ½ ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´³´µ´¶¸¹º» ¶º¹¿´Öij¶¸ÜÅ»ÐÁãÝ ÄºµÑ´ÚÑãݵÍÚ´Ö¸¿»Í¾¸Ý ¸Ä³ºÚѸ̺¶³´Åµ½ * Z ' ** ' '' *^ *^ '} \ '* } ~Z ú´¶´»Ñº´ºå»½ì´Ñ¸´ÄÍŽ̺¶ÌºÖ¿½ÑѺ¾º Å»º¿Í̳½ÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸ÌÍ¿ÍߴѸܽѴ̺³º»ã´ Á´µÌ¸´¿´³½µ¸Å»º¿Í̳½Áº¾Í³åµºÌ¸»º¶½³Þ ¿ãݽ³´µÞÑã´Åͳ¸´Äµ¸»´å´ÑºÌ¸ÝĵÍÚ½ÖѺ Å»º¾µº³¸³ɏ»½Ñ¸³´Ó³¸¿´³½µ¸³½ÌÚ³ºåãºÑ¸ å㵸Ѵ¿ºÄ³ÍÅÑ㿵ÐÁ½µ´ÑÞ̸ݿ´³´Ö ú´Åº¹¶ºµÐÖ³´¿´³ÐÁ¸¾»½³Þ Ä̸̽Á¸{µ¸åºÁ´µÌ¸Á¸ Å»´¿Á´³½Á¸Ñ½Å»¸Á´»Ì½»³ºÖ@ á½µ´ÑÞ̸´¿´³¸Áº¾Í³Å»º¾µº³¸³Þ Á´µÌ¸´¿´³½µ¸ú´Á´¿µ´ÑѺ ¸¹¶µ´Ì½Ö³´Ì½»³Í@źĵ´ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¸Ý»½Ñ¸³´´´¶ Ñ´¿ºÄ³ÍÅѺÁ¿µÐ¿´³´ÖÁ´Ä³´ ~* ~Z ú´»½¹å¸»½Ö³´Åº¿Ä³½¶Ì͸Ѵ¶ÑºÄ¸³´¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð ¶´´ÌºÑij»ÍÌÕ¸Ü ~Z äÄźµÞ¹ÍÖ³´³ºµÞ̺³Íź¿Ä³½¶ÌÍ̺³º»½Ð źij½¶µÐ´³ÄÐÄÓ³¸Á³´µ´¶¸¹º»ºÁ ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Åº¿Ä³½¶Ìʹĵ¸ºÑ½¸ÄÌ»¸¶µ´Ñ½ ¸µ¸¸Á´´³Á´Ý½Ñ¸Ú´Ä̸´Åº¶»´Ø¿´Ñ¸ÐÃÓ³ºÁ ĵÍÚ½´Äµ´¿Í´³Ñ´Á´¿µ´ÑѺºå»½³¸³ÞÄÐÌ åµ¸Ø½Öß´ÁÍ¿¸µ´»Í< Ò»¸Íij½Ñº¶Ì´Äµ´¿Í´³Ñ½¿´ØѺ¹½³ÐÑͳ޶Ĵ¶¸Ñ³ã ú¶»´ÁÐÍij½Ñº¶Ì¸Åº¿Ä³½¶Ì¸Ñ´Åº¿¶´»¾½Ö³´ ³´µ´¶¸¹º»Í¿½»ÑãÁѽ¾»Í¹Ì½Á ú´Åº¹¶ºµÐÖ³´¿´³ÐÁ¶¹å¸»½³ÞÄÐѽź¿Ä³½¶ÌÍ øij½Ñ½¶µ¸¶½³Þ¸µ¸ÄѸÁ½³Þ³´µ´¶¸¹º»Äź¿Ä³½¶Ì¸ ¿ºµØÑã̽ÌÁ¸Ñ¸ÁÍÁ¿¶½Ú´µº¶´Ì½ øij½Ñ½¶µ¸¶½Ö³´¸µ¸ÄѸÁ½Ö³´³´µ´¶¸¹º»¶ ĺº³¶´³Ä³¶¸¸ÄÍ̽¹½ÑѺÖÅ»ºÕ´¿Í»ºÖ * ~Z ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¶ Á´¿¸Õ¸ÑÄ̸ÝÍÚ»´Ø¿´Ñ¸Ðݸµ¸ÅºÁ´ì´Ñ¸Ðݾ¿´ ¸Á´´³ÄÐÁ´¿¸Õ¸ÑÄ̺´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ò½¿¸º¶ºµÑã Áº¾Í³Á´ß½³Þ»½åº³´Á´¿¸Õ¸ÑÄ̺¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð Ú³ºÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸ÌÑ´ÄڽijÑãÁĵÍÚ½ÐÁ ¶Äµ´¿Ä³¶¸´¶ãݺ¿½ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸¹Ä³»ºÐ ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖ Å͵޳¶åµ¸¹¸ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̺¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐѽŻ¸Á´»¶åµ¸¹¸½¶³ºÁ½³¸Ú´ÄÌ¸Ý ¿¶´»´Ö¸µ¸ÅºØ½»ÑºÖĸ¾Ñ½µ¸¹½Õ¸¸ ò½¿¸º¶ºµÑãÁº¾Í³Á´ß½³Þ»½åº³´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̺¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐÚ³ºÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸ ÌÑ´ÄڽijÑãÁĵÍÚ½ÐÁ¶Äµ´¿Ä³¶¸´¶ãݺ¿½ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸¹Ä³»ºÐ íĵ¸ÃãźµÞ¹Í´³´ÄÞ̽»¿¸ºÄ³¸Á͵гº»ºÁÑ´ Å»¸åµ¸Ø½Ö³´ÄÞ̳´µ´¶¸¹º»Í¸Ä´Ñĺ»ÑºÁÍÅÍµÞ³Í åµ¸Ø´Ú´Áѽ^ÄÁò½¿¸º¶ºµÑãÁº¾Í³Á´ß½³Þ »½åº³´Ì½»¿¸ºÄ³¸Á͵гº»½ ú´»½¹å¸»½Ö³´³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¸Ñ´ ¶ÑºÄ¸³´Ì½Ì¸´{µ¸åº¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð¶¸Ý̺Ñij»ÍÌÕ¸Ü Ãij»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖ µºÌ½µÞѺÖÄ´³¸¸ÄźµÞ¹Í´³¿¸½Å½¹ºÑãڽijº³ ýýÕ¸^ýýÕú¸¹å´Ø½Ñ¸´Ñ´¸ÄÅ»½¶ÑºÄ³´Ö ¸µ¸Á´¿µ´ÑѺֻ½åº³ãºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ¶Äµ´¿Ä³¶¸´¸Ñ³´»÷´»´ÑÕ¸¸»½¿¸º¶ºµÑ¶º¶»´ÁÐ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¶Ä³»º´ÑѺ¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸Ñ¸Ìº¾¿½Ñ´ Íij½Ñ½¶µ¸¶½Ö³´³´µ´¶¸¹º»¶åµ¸¹¸¿»Í¾¸Ý Íij»ºÖij¶¸ÄźµÞ¹ÍÜì¸Ýĸ¾Ñ½µãڽijº³ºÖ ýýÕ¸^ýýÕѽŻ¸Á´»¿»Í¾¸ÝÍij»ºÖij¶ å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸Á¸Ì»º¶ºµÑº¶ãÝ Å´Ú´ÖÁºå¸µÞÑãݳ´µ´÷ºÑº¶ Ò»¸¶º¹Ñ¸ÌѺ¶´Ñ¸¸Ñ´Åºµ½¿ºÌ¶ã¹¶½ÑÑãÝ Ä³½³¸Ú´Ä̸ÁÓµ´Ì³»¸Ú´Ä³¶ºÁ¸³¿³´µ´¶¸¹º» ÁºØ´³Å»´Ì»½³¸³Þ»½åº³Í¶º¸¹å´Ø½Ñ¸´¶ãݺ¿½ ¸¹Ä³»ºÐÃÓ³ºÁĵÍÚ½´¶ã̵ÜÚ¸³´³´µ´¶¸¹º»Ä źÁºìÞÜÅ´»´ÌµÜÚ½³´µÐ¶ÌµÜڴѸÐ}¶ã̵ÜڴѸРĴ³´¶º¾ºÅ¸³½Ñ¸Ð½¹½³´ÁÄѺ¶½¶ÌµÜÚ¸³´´¾º ȾºÅºµÑ¸³´µÞѽиÑ÷º»Á½Õ¸Ðºå´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖ µºÌ½µÞѺÖÄ´³¸¸³ºÚÌ´¿ºÄ³ÍŽ¿ºÄ³ÍÅѽѽ¶´å{ Ľֳ´Í̽¹½ÑѺÁѸش X³ºµÞ̺ѽ½Ñ¾µ¸ÖÄ̺ÁйãÌ´Z }} }#} * ' ® ~Z Ⱦ½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¸ÄźµÞ¹Íܳ »½¿¸ºÚ½Ä³º³ÑãÖ¿¸½Å½¹ºÑýýÕ X|! ®Zú¸¹å´Ø½Ñ¸´Ñ´Å»½¶¸µÞѺֻ½åº³ã ¸µ¸Á´¿µ´ÑѺ¾ºÄ»½å½³ã¶½Ñ¸Ðºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ¶Äµ´¿Ä³¶¸´¸Ñ³´»÷´»´ÑÕ¸¸»½¿¸º¶ºµÑѸ̺¾¿½Ñ´ »½¹Á´ì½Ö³´³´µ´¶¸¹º»¸Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¶åµ¸¹¸ ¿»Í¾¸ÝÍij»ºÖij¶å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ ¿»Í¾¸ÝÍij»ºÖij¶|! Á¸Ì»º¶ºµÑº¶ãÝÅ´Ú´Ö Áºå¸µÞÑãݳ´µ´÷ºÑº¶¸Íij»ºÖij¶¸ÄźµÞ¹ÍÜì¸Ý ĸ¾Ñ½µÚ½Ä³º³ºÖýýÕ | ~Z õå´ÄÅ´ÚÞ³´¿ºÄ³½³ºÚѺ´Ä¶ºåº¿Ñº´Å»ºÄ³»½Ñij¶º XÑ´Á´Ñ´´ÄÁZ¶ºÌ»Í¾³´µ´¶¸¹º»½¶º¸¹å´Ø½Ñ¸´´¾º Å´»´¾»´¶½¶Å»º³¸¶ÑºÁĵÍÚ½´Å´»´¾»´¶³´µ´¶¸¹º»½ ÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸ÌÅ»´Ø¿´¶»´Á´ÑѺÁͶãݺ¿Í¸¹ ij»ºÐѴ̺³º»ãÝÓµ´Ì³»ºÑÑãÝ̺ÁźѴѳº¶ 10 | * * ~Z ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´¶Ä³»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐÌ å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖÄ´³¸X@*Z¿µÐ̺³º»ºÖÍýÄÑ´³ Å»½¶ÅºµÞ¹º¶½Ñ¸Ðü½Ì¸´Ä´³¸Áº¾Í³Äº¿´»Ø½³ÞÄж »´¹ÍµÞ³½³½Ýź¸Ä̽õ¿Ñ½Ìº¿ºÄ³ÍÅ̳½Ì¸ÁÄ´³ÐÁ ÁºØ´³ÄÚ¸³½³ÞÄÐÑ´¹½ÌºÑÑãÁ *@±Ó³ºÑ½¹¶½Ñ¸´ÄµÍؽ촴¿µÐºÅ»´¿´µ´Ñ¸Ð å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖÄ´³¸Å´»´¿½Ú¸¿½ÑÑãÝ ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´¶Ä³»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸¶º¹¿´Öij¶¸Ü¶ãÄºÌ¸Ý ³´ÁÅ´»½³Í»Å»ÐÁãÝĺµÑ´ÚÑãݵÍÚ´Ö¸µ¸¶µ½¾¸ Ⱦ½ÑÑã´Å´»´¿½¶½´Áã´ÄźÁºìÞÜ»½¿¸º¶ºµÑ Áº¾Í³åã³ÞÅ´»´Ý¶½Ú´Ñ㸺³Äµ´Ø´Ñã 10 10 10 XÄÁZ ðµ´¿¸³´¹½³´ÁÚ³ºåã ¶´Ñ³¸µÐÕ¸ºÑÑã´º³¶´»Ä³¸Ð Ñ´å㵸¹½Ì»ã³ã¾½¹´³½Á¸ Ä̽³´»³ÐÁ¸¸µ¸¹½Ñ½¶´Ä̽Á¸ ѽ»Íß½Üì¸Á¸Ñº»Á½µÞÑÍÜ ¶´Ñ³¸µÐÕ¸Ü ú´¹½¶¸Ä¸Áºº³³º¾º¸ÄźµÞ¹Í´³´Ããź¿Ä³½¶Ì͸µ¸ Ñ´³Åº¹½åº³Þ³´ÄÞº³ºÁÚ³ºå㶴ѳ¸µÐÕ¸ºÑÑã´ º³¶´»Ä³¸Ð¶Ñ¸ØÑ´Öڽij¸³´µ´¶¸¹º»½Ñ´å㵸 ¹½åµºÌ¸»º¶½Ñã½³½ÌØ´ºå´ÄÅ´ÚÞ³´¿ºÄ³½³ºÚѺ´ Ķºåº¿Ñº´Å»ºÄ³»½Ñij¶º¿µÐѽ¿µ´Ø½ì´Ö ¶´Ñ³¸µÐÕ¸¸ òÍÄÄÌ¸Ö 5 ~} *^ ~Z Ò»´Ø¿´Ú´ÁÅ´»´Á´ì½³Þ³´µ´¶¸¹º»Äµ´¿Í´³ º³Äº´¿¸Ñ¸³Þ¶Ä´Ì½å´µ¸ Ò´»´Á´ì½³Þ³´µ´¶¸¹º»¿ºµØÑã̽ÌÁ¸Ñ¸ÁÍÁ¿¶½ Ú´µº¶´Ì½ *^ ^* '*} ~Z ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»¶Ä´´ì´åÍ¿´³Åº³»´åµÐ³ÞѴ̺³º»º´ ̺µ¸Ú´Ä³¶ºÓµ´Ì³»ºÓÑ´»¾¸¸¿½Ø´¶¶ã̵ÜÚ´ÑѺÁ ĺijºÐѸ¸¿º³´Ýź»ÅºÌ½ß³´ÅÄ´µÞѽж¸µÌ½åÍ¿´³ ź¿Äº´¿¸Ñ´Ñ½Ì¿´Öij¶ÍÜì´ÖÄ´³´¶ºÖ»º¹´³Ì´ 乶µ´Ì½Ö³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌ͸¹Ä´³´¶ºÖ »º¹´³Ì¸´Äµ¸Ñ´Äºå¸»½´³´ÄÞ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ ³´µ´¶¸¹º»¶³´Ú´Ñ¸´¿µ¸³´µÞѺ¾º¶»´Á´Ñ¸ ^} '} ~Z ú´¿´µ½Ö³´Äµ¸ß̺Á ¾»ºÁ̸Á¹¶Í̶ѽÍßÑ¸Ì½Ý ɗ³ºÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸ ÌÑ´ºå»½³¸ÁºÁÍ Åº¶»´Ø¿´Ñ¸ÜĵÍݽ íĵ¸ÃãÍĵãß½µ¸ßÍÁ¶Íß½ÝÍÁ´ÑÞ߸³´ ¾»ºÁ̺ij޸µ¸Å»´Ì»½³¸³´¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´ ѽÍßѸ̺¶Ñ½Ñ´Ìº³º»º´¶»´ÁÐ ' * ' ~Z ú´Å»½¶¸µÞѽÐÍij½Ñº¶Ì½ÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸Ìͳ´ÚÌ´ Óµ´Ì³»ºµ¸³½Ìº»»º¹¸¸¸Ì¶¹»ã¶Íå½³½»´´Ì þ½Á´ÑÐÖ³´å½³½»´ÖÌͳºµÞ̺彳½»´Öֳ̺º¾ºØ´ ¸µ¸½Ñ½µº¾¸ÚѺ¾º³¸Å½ ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´¶Á´Ä³´Ä³½»ã´¸Ñº¶ã´å½³½»´Ö̸ *^ ** ©ú½Ä³ºÐì¸Á̺ÁŽѸÐ< ¹½Ð¶µÐ´³Ú³º¿½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»Äºº³¶´³Ä³¶Í´³ ºåй½³´µÞÑãÁ³»´åº¶½Ñ¸ÐÁ¸¿»Í¾¸Á¸Á´Üì¸Á º³Ñºß´Ñ¸´ÅºµºØ´Ñ¸ÐÁȾ¸»´Ì³¸¶ã}^}=ª íĵ¸Ããݺ³¸³´ÅºµÍÚ¸³Þ̺Ÿܺ»¸¾¸Ñ½µÞѺֿ´Ìµ½»½Õ¸¸ ºÄºº³¶´³Ä³¶¸¸Ñ½Ó³º³³´µ´¶¸¹º»ÅºÄ´³¸³´¶´å{Ľֳ }} ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´¶Á´Ä³´å½³½»´Ö̸»½¹Ñãݳ¸Åº¶ XѽŻ¸Á´»ì´µºÚÑã´¸Á½»¾½ÑÕ´¶ã´å½³½»´Ö̸Z ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Å´»´¹½»Ðؽ´Áã´å½³½»´Ö̸X~{¸³ÅZ øźµÑºÁºÚ´ÑÑãÖÅ»´¿Ä³½¶¸³´µÞ ú´Äظ¾½Ö³´¸Ñ´»½¹»Íß½Ö³´å½³½»´Ö̸ < N= _ ú´Åº¿¶´»¾½Ö³´å½³½»´Ö̸¶º¹¿´Öij¶¸Ü Ú»´¹Á´»Ñº¾º³´Åµ½Ñ½Å»¸Á´»º³Å»ÐÁãÝ ÄºµÑ´ÚÑãݵÍÚ´Öº¾Ñи³Å ø³¸µ¸¹¸»ÍÖ³´å½³½»´Ö̸ѽ¿µ´Ø½ì¸Áºå»½¹ºÁ :_^@{^^ý½ÁåÍ»¾ý´»Á½Ñ¸Ð ú¸¹å´Ø½Ñ¸´¶ã³´Ì½Ñ¸ÐÓµ´Ì³»ºµ¸³½Ìº»»º¹¸¸ ¸µ¸¶¹»ã¶½å½³½»´¸¸¹¶µ´Ì½Ö³´´´¸¹Íij»ºÖij¶½ ´Äµ¸ÃãѴĺ帻½´³´ÄÞ¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÍij»ºÖij¶º ¶³´Ú´Ñ¸´¿µ¸³´µÞѺ¾º¶»´Á´Ñ¸ öµå½Ñ¸ÐöÑ¿º»»½ö¶Ä³»¸Ð¼´µÞ¾¸Ð¼ºµ¾½»¸Ð ɏº»¶½³¸Ð²¸Å»ÿ´ßÄ̽Ðò´ÄÅÍ嵸̽Ⱦ½Ñ¸Ð ɗijºÑ¸ÐɎ¸ÑµÐÑ¿¸ÐɎ»½ÑÕ¸Ðý´»Á½Ñ¸Ðý»´Õ¸Ð ôѾ»¸Ðä³½µ¸Ðäĵ½Ñ¿¸ÐɅ½³¶¸ÐɅ¸Ý³´Ñß³´ÖÑ Ʌ¸³¶½ɅÜÌÄ´ÁåÍ»¾á½µÞ³½áºÑ½Ìºÿ´»Ñº¾º»¸Ð ú¸¿´»µ½Ñ¿ãúº»¶´¾¸ÐÒºµÞß½Òº»³Í¾½µ¸Ð òÍÁãѸÐ𵺶½Ì¸Ð𵺶´Ñ¸ÐäÄŽѸÐɒ¶´Õ¸Ð ɒ¶´ÖÕ½»¸ÐüͻոÐá½Ì´¿ºÑ¸Ð ~}^Z ~Z ÃѸÁ½³´µÞѺĵ´¿¸³´¹½¿´³ÞÁ¸Ìº¾¿½ºÑ¸ Å»ºÄÁ½³»¸¶½Ü³@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐȾ´³ÐÁ¿º µ´³Å»ºÄÁ½³»¸¶½³Þ@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐÑ´ »´ÌºÁ´Ñ¿Í´³ÄÐòº¿¸³´µ¸¸µ¸ºÅ´ÌÍÑ㿺µØÑ㠶ѸÁ½³´µÞѺĵ´¿¸³Þ¹½¿´³ÞÁ¸¶³´Ú´Ñ¸´¶Ä´¾º ¶»´Á´Ñ¸Å»ºÄÁº³»½¸Á¸@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÖÚ³ºåã ºå´ÄÅ´Ú¸³Þ¸Ýå´¹ºÅ½ÄѺij޸¹¿º»º¶Þ´ 6 ú´Á´¿µ´ÑѺŻ¸ºÄ³½Ñ½¶µ¸¶½Ö³´Å»ºÄÁº³» @{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö´Äµ¸ÃãÚͶij¶Í´³´Íij½µºÄ³Þ Ñ´¿ºÁº¾½Ñ¸´¸µ¸µÜ庴¿»Í¾º´ºìÍì´Ñ¸´ ¿¸Ä̺Á÷º»³½½³½ÌØ´´Äµ¸ÃãÚ´³Ìº¶¸¿¸³´ ¿¶ºÖÑã´¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ðð¿´µ½Ö³´Å´»´»ã¶Å»´Ø¿´ Ú´ÁÅ»º¿ºµØ½³ÞÅ»ºÄÁº³»²º¾¿½Ãã¹½¿½´³´ @{Ó÷÷´Ì³ÄźÁºìÞÜ?ò´¾Íµ¸»º¶Ì½@JźÁѸ³´ Ú³º»½¹Ñ㴵ܿ¸¶ºÄÅ»¸Ñ¸Á½Ü³@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð ź{»½¹ÑºÁÍ Ãº¹¿´»Ø¸³´ÄÞº³Å»ºÄÁº³»½@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö ´Äµ¸ÍýĻ½Ñ´´Ñ½åµÜ¿½µ½ÄÞź¶ãß´ÑѽРÚͶij¶¸³´µÞѺijÞÌĶ´³Íå㵸Żºåµ´ÁãÄ Ä´»¿Õ´Á¸µ¸Ããij»½¿½´³´º³¿»Í¾¸Ý¹½åºµ´¶½Ñ¸Ö Ò»¸Å»ºÄÁº³»´@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö¶ºÄÅ»¸Ð³¸´ »½ÄijºÐѸÐÁºØ´³Ñ½»Íß½³ÞÄмͿ޳´ºÄ³º»ºØÑã Ú³ºåãÑ´¹½¿´³ÞĵÍÚ½ÖѺÓÌ»½Ñ³´µ´¶¸¹º»½ ¸µ¸µÜ¿´Öøå´¿¸³´ÄÞÚ³º¶ºÌ»Í¾Ñ´³åÞÜì¸ÝÄÐ Å»´¿Á´³º¶¸Ñ½Ú´ÃãÁºØ´³´ÄµÍÚ½ÖѺź¶»´¿¸³Þ ¸Ý¸µ¸ÅºµÍÚ¸³Þ³»½¶ÁÍ ò´ÌºÁ´Ñ¿Í´Áº´»½ÄijºÐѸ´Å»ºÄÁº³»½ ¿ºµØѺ̽ÌÁ¸Ñ¸ÁÍÁ¶»½¹½Å»´¶ãß½³Þ ¶ãĺ³Í¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ðú´Å»ºÄÁ½³»¸¶½Ö³´ @{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐÄ»½ÄijºÐѸÐ̺³º»º´Á´ÑÞß´ Ú´Á»´ÌºÁ´Ñ¿º¶½ÑѺ´ òÍÄÄÌ¸Ö < ` ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Å»´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ¿µÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¶ ĵ´¿ÍÜì¸Ýij»½Ñ½Ý ɗ³ººåº»Í¿º¶½Ñ¸´ÁºØ´³¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÄж¿»Í¾¸Ý Ñ´´¶»ºÅ´ÖÄ̸Ýij»½Ñ½Ý ɎÍÑÌÕ¸Ðå´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸¶Ó³ºÁ ³´µ´¶¸¹º»´ÁºØ´³¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÄгºµÞ̺¶Ñͳ»¸ źÁ´ì´Ñ¸Ö ~ Z ~ ' * &;=+ ~4< @ * Ò»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸Åº¿Ä³½¶Ì¸ÓÌ»½Ñ³´µ´¶¸¹º»½ ѽݺ¿¸³Äжѽ̵ºÑѺÁźµºØ´Ñ¸¸Ú³º Å»´¿ÍÄÁº³»´ÑºÌºÑij»ÍÌÕ¸´Ö @ * &+ XÄ´»´å»¸Ä³ãÖ+ î @ * &+ XÚ´»ÑãÖZ @ &;=+ ~4|< î &#+ ~* &; + &w+ &¡+ &;¢+ E \ * £}&¡+ &;=+ &+ R03 &;=¤=¥+ ¦ ¤*§ * @ ú¹ÁºØѺѴ¶Ä´Å»¸Ñ½¿µ´ØѺij¸Í̵½¿ã¶½Ü³ÄÐ ¶Á´Ä³´¼Í¿Þ³´¶Ñ¸Á½³´µÞÑãÚ³ºåãĵÍÚ½ÖѺ¸Ý Ñ´¶ã建ĸ³Þ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸º¿ºÅºµÑ¸³´µÞÑãÝ Å»¸Ñ½¿µ´ØѺijÐݺ廽ì½Ö³´ÄÞÌ?=<J XÒº¿¿´»Ø̽ȾºÅºµÑ¸³´µÞÑã´Å»¸Ñ½¿µ´ØѺij¸Z òÍÄÄÌ¸Ö 7 @* B 1 C 3 E D B C \ **^ D A A íĵ¸Ñ´ºåݺ¿¸ÁºÍŽ̺¶½³Þ³´µ´¶¸¹º»¸µ¸¹½Ì»´Å¸³Þ ´¾ºÑ½Ñ½Ä³´ÑѺÁÌ»ºÑß³´ÖÑ´º³Äº´¿¸Ñ¸³´ ź¿Ä³½¶ÌͶĵ´¿ÍÜì´Áź»Ð¿Ì´ =Ãã̻ͳ¸³´Ä庻ºÚÑã´¶¸Ñ³ã B ¸¹³´µ´¶¸¹º»½ 2Òº¿Ñ¸Á¸³´³´µ´¶¸¹º»Äź¿Ä³½¶Ì¸Åº¿Ñ´åºµÞ߸Á ;µºÁ̽ÌÍ̽¹½ÑºÑ½Ì½»³¸ÑÌ´ Ãij½¶Þ³´Åº¿Ä³½¶ÌÍź¿Ñ´åºµÞ߸Á;µºÁÌ ³´µ´¶¸¹º»Í̽Ìź̽¹½Ñº X¶¸¿ÄåºÌÍZ 3Ãã̻ͳ¸³´Ä庻ºÚÑã´¶¸Ñ³ã A ¸¹Ì»ºÑß³´Öѽ X¶¸¿ÄåºÌÍZ ú´ºåݺ¿¸ÁºÅº¿¿´»Ø¸¶½³Þ³½Ì̽Ìź̽¹½ÑºÑ½ »¸ÄÍÑÌ´Ú³ºåãÑ´¿ºÅÍij¸³Þ³»½¶Á¸»º¶½Ñ¸ÐŽµÞÕ´¶ ¶»´¹ÍµÞ³½³´¸ÝźŽ¿½Ñ¸ÐÁ´Ø¿Í³´µ´¶¸¹º»ºÁ¸ ź¿Ä³½¶ÌºÖ 2 8 òÍÄÄÌ¸Ö ¥ {_=&«©{w®+ &;==+ ~§ 7 {_¡&©¯­$¯°"°®_`"¯+ &;=¡+ 8 "®!"w°"® &;==+ 乺廽شÑѺ´¶Ñ´ßÑ´´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´¸Ì½å´µ¸Ñ´ źij½¶µÐܳÄÐÄÓ³¸Á³´µ´¶¸¹º»ºÁ Ò´»´¿Å»¸Äº´¿¸Ñ´Ñ¸´Á¸µ¸º³Äº´¿¸Ñ´Ñ¸´Á µÜåãÝ̽崵´ÖÍå´¿¸³´ÄÞźؽµÍÖij½¶³ºÁÚ³º ½ÅŽ»½³º³Äº´¿¸Ñ´Ñº³Ä´³´¶ºÖ»º¹´³Ì¸ øå´¿¸³´ÄÞÚ³ºß³´Ì´»ã̽崵´Ö¸»½¹ɴ´Á ź¿Ýº¿Ð³¿µÐ¶ãźµÑ´Ñ¸Ðź¿ÌµÜڴѸРäÄźµÞ¹ÍÖ³´ÅºµÑºÄ³ÞÜÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖ@{ ĺ¶Á´Ä³¸ÁãÖÌ½å´µÞ äÄźµÞ¹ÍÖ³´ÅºµÑºÄ³ÞÜÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖ̽崵Þ` ðµ´¿¸³´¹½³´ÁÚ³ºåã³´µ´¶¸¹º»Ñ½Ýº¿¸µÄÐÌ½Ì ÁºØѺ¿½µÞß´º³Óµ´Ì³»ºÑѺ¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð X¶¸¿´ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸³¿Z¸µ¸ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ĸÑ÷»½Ì»½ÄÑãÁ¿½³Ú¸ÌºÁ¸Ñ½Ú´ÁºØ´³ ¶º¹Ñ¸ÌÑͳ޸Ä̽شѸ´¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð}¹¶Í̽¸µ¸ Áº¾Í³ÅºÐ¶¸³ÞÄÐÅ»ºåµ´Á㶻½åº³´¿»Í¾º¾º ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð Ò»ºÚ¸³½Ö³´³½ÌشźؽµÍÖij½»Í̺¶º¿Ä³¶ºÅº ÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸Åº¿ÌµÜÚ½´Áº¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ¢ ^¨} * &;=±+ =±^¨} ^} &;¢+ ==`²`®{#{¬`¯ =¡!­`=ª¡ &;==¤=¡+ ȾµÐÅ»ºÄÁº³»½ÌºÑ³´Ñ³½¶÷º»Á½³´ ¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´³´»Á¸Ñ½µ@ &;=¡+ \ * ±Ã Å´»´Á´ÑѺ¾º³ºÌ½ ^}ýÕ ɒÑͻŸ³½Ñ¸ÐX¶Ýº¿¸³ ¶ÌºÁŵ´Ì³ÅºÄ³½¶Ì¸Z ^¨} 3 1 ú½ØÁ¸³´ºå½ ÷¸ÌĽ³º»½¿ºµØÑã ¹½ì´µÌÑͳÞÄÐ 4 ³¤ Z ^ ; *^ 2 5 ÷¸ÌĽ³º»ã 6 ÿ³ºå㸹¶µ´ÚÞÄ´³´¶ºÖ̺ÑѴ̳º»Ñ½ØÁ¸³´Ñ½ºå½ ÷¸ÌĽ³º»½¸Åº³ÐѸ³´¹½Ñ´¾º 7 ´ ü´µ´¶¸¹º» òÿ{Ì½å´µÞ 8 9 10 11 12 ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ ȾµÐ@'|{@'|{`½Ñ½µº¾º¶º¾º = @©`=ª¡ &;=+ ¡ @ « ¦ ^ * &;=¡+ ¬ «=ª ! ­` òÍÄÄÌ¸Ö ¢ ~§ * ȾµÐ@'|{ * § &«"µ©+ ü´µ´¶¸¹º» ~§ *_`$ ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»ÁºØ´³¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÄж̽ڴij¶´ Ä´»¶´»½@'|{#{<¸ºå´ÄÅ´Ú¸¶½³Þź³ºÌº¶ÍÜ Å´»´¿½ÚÍ߸»ºÌº¶´ì½³´µÞÑãÝÅ»º¾»½ÁÁѽ¿»Í¾ºÖ ³´µ´¶¸¹º»Åº¿¿´»Ø¸¶½Üì¸Ö÷ÍÑÌÕ¸Ü̵¸´Ñ³Ä̺¾º Íij»ºÖij¶½¿µÐÄ´»¶´»½@'|{#{< ü´µ´¶¸¹º» ðÅͳѸ̺¶ã´Ì½å´µ¸Ä̺ÁÁͳ½³º»ºÁ ðÅͳѸ̺¶½Ð½Ñ³´Ñѽ * § &\ ;}+ ü´µ´¶¸¹º» ðÅͳѸ̺¶ãÖ̽崵޸Á½»ß»Í³¸¹½³º»Ä º¿¸ÑºÚÑãÁ̽崵´Á ðÅͳѸ̺¶½Ð½Ñ³´Ñѽ \ § ü´µ´¶¸¹º» ²½å´µÞµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖZ äÄźµÞ¹ÍÖ³´Ì½å´µÞ`<XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑÍÜ ¶¸³ÍÜŽ»ÍZ¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ̵ºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ ²ºÑմѳ»½³º»}ύ߻ͳ¸¹½³º» ²µ¸´Ñ³Ä̺´Íij»ºÖij¶º@'|{#{<X'=¸³ÅZ ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³Íĵº¶¸ÖÄ´³¸¸¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸Ó³½÷ÍÑÌÕ¸ÐÁºØ´³åã³ÞÑ´¿ºÄ³ÍÅѽ Ò»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸Íij»ºÖij¶½¶Ì½Ú´Ä³¶´Ä´»¶´»½ @'|{#{<»½åº³½¿¶ÍݳÜÑ´»º¶Xº¿Ñº¶»´Á´ÑÑãÖ Å»ºÄÁº³»¸µ¸¹½Å¸ÄÞ¿¶ÍÝÅ»º¾»½ÁÁ¸³ÅZåÍ¿´³ Ñ´¶º¹ÁºØѽ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXɎÍÑÌÕ¸¸@'|{Ú´»´¹{<Z ~§ _^`$ ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»¸Á´´³÷ÍÑÌÕ¸Ü̵¸´Ñ³½@'|{Ú´»´¹{<¸ ÁºØ´³Åº¿ÌµÜÚ½³ÞÄÐÌÄ´»¶´»Í@'|{Ú´»´¹{<¿µÐÅ»ºÄÁº³»½ ¿½ÑÑãÝÅ´»´¿½¶½´Áãݶݺ¿´Åº³ºÌº¶ºÖÅ´»´¿½Ú¸¿½ÑÑãÝ Òº¿ÌµÜڴѸ´ÌÄ´»¶´»Í@'|{Ú´»´¹{< »´ÌºÁ´Ñ¿Í´³ÄжãźµÑгÞÄźÁºìÞÜ̽崵РµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ ~* ü´µ´¶¸¹º» ðÅͳѸ̺¶ãÖÌ½å´µÞ ðÅͳѸ̺¶½Ð½Ñ³´Ñѽ ÿ³ºåãÍij½Ñº¶¸³ÞÄÅͳѸ̺¶Íܽѳ´ÑÑÍ Ñ½¿µ´Ø½ì¸Áºå»½¹ºÁÅ»ºÌºÑÄ͵޳¸»ÍÖ³´ÄÞĺ Ķº¸ÁÁ´Ä³ÑãÁ¿¸µ´»ºÁ²»ºÁ´³º¾ºÅºØ½µÍÖij½ ºå»½³¸³´ÄÞÌ̺ÁŽѸÐÁÄÅͳѸ̺¶º¾º¶´ì½Ñ¸Ð ¿µÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ²½å´µÞµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖZ äÄźµÞ¹ÍÖ³´Ì½å´µÞ`<XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑÍÜ ¶¸³ÍÜŽ»ÍZ¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ̵ºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ 𴻶´»@'|{Ú´»´¹{< òÿ{Ì½å´µÞ ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ ðÅͳѸ̺¶½Ð½Ñ³´Ñѽ =± òÍÄÄÌ¸Ö * § ¶*§*_&_©w+* ü´µ´¶¸¹º» Ãij»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖ µºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ üºÚ̽¿ºÄ³ÍŽ 𴻶´»@'|{Ú´»´¹{< òÿ{Ì½å´µÞ ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ ðÅͳѸ̺¶½Ð½Ñ³´Ñѽ ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³Íĵº¶¸ÖÄ´³¸¸¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸Ó³½÷ÍÑÌÕ¸ÐÁºØ´³åã³ÞÑ´¿ºÄ³ÍÅѽ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÅº¿ÌµÜڴѸÐÝ ºå»½³¸³´ÄÞÌ»Í̺¶º¿Ä³¶ÍźÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ Ä´»¶´»½@'|{Ú´»´¹{< ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXɎÍÑÌÕ¸¸@'|{Ú´»´¹{<Z òÿ{Ì½å´µÞ ²½å´µÞ` ²½å´µÞ@ ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ ³*{_ þ½Å¸Ä㶽Üì´´Íij»ºÖij¶º@'@}' ¶*§*__©w ò´Ä¸¶´» ü´µ´¶¸¹º» @ ȾµÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¸Ñ³´»Ñ´³{Íĵ;ýÁÑ´ºåݺ¿¸Áº ߸»ºÌºÅºµºÄѺ´Ä´³´¶º´ºÌ»ÍشѸ´ íĵ¸ÍýÄÑ´³¿ºÄ³ÍŽÌ߸»ºÌºÅºµºÄÑãÁ Ä´³´¶ãÁĵÍØå½Áºå»½³¸³´ÄÞÌĶº´ÁÍ ¿¸Ä³»¸åÞܳº»Í¹½ÅºÁºìÞÜ Òº¿¾º³º¶Þ³´¸Ñ³´»Ñ´³{ºÌ»ÍشѸ´¿µÐÅ»º¶º¿Ñº¾º ¸µ¸å´ÄÅ»º¶º¿Ñº¾ºÅº¿ÌµÜڴѸРøij½Ñº¶Ì½Ä´³´¶º¾ºÅº¿ÌµÜڴѸÐѽÚÑ´³ÄÐÅ»¸ Å´»¶ºÁ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸³´µ´¶¸¹º»½ &;= + ~* ü´µ´¶¸¹º» òÿ{Ì½å´µÞ äѳ´»Ñ´³{ºÌ»ÍشѸ´ ²½å´µÞ` þ½Å¸Ä㶽Üì´´Íij»ºÖij¶º@'@}' ú½¹´Áѽнѳ´Ñѽ ²½å´µÞµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖZ äÄźµÞ¹ÍÖ³´Ì½å´µÞ`<XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑÍÜ ¶¸³ÍÜŽ»ÍZ¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ̵ºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ òÍÄÄÌ¸Ö == * § }'** Xºåº»Í¿º¶½Ñ¸´¶ãݺ¿½'@=Z ü´µ´¶¸¹º» äѳ´»Ñ´³{ ºÌ»ÍشѸ´ XÒ»ºÄÁº³»Z Ãij»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖ µºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ XÒ»ºÄµÍ߸¶½Ñ¸´Z üºÚ̽¿ºÄ³ÍŽ ^¨}* ¤ *}}'·*^} ü´µ´¶¸¹º» |¸¿´ºÌ½Á´»½}ä¾»º¶½ÐÅ»¸Ä³½¶Ì½ ³XÅ»ºÄµÍ߸¶½Ñ¸´ÄźÁºìÞÜ ¶Ñ´ßѸݿ¸Ñ½Á¸Ìº¶Z ²½å´µÞ@ {ĺ¶Á´Ä³¸Áº´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ ÿ³ºåãÅ»ºÄÁ½³»¸¶½³Þĺ¿´»Ø¸Áº´¶÷º»Á½³´ ź¿ÌµÜÚ¸³´Íij»ºÖij¶½Äº¶Á´Ä³¸Áã´Ä ³´µ´¶¸¹º»½Á¸Ì»½¹ɴ´ÁÍ@ ȾµÐź¿ÌµÜڴѸÐÌ»½¹ɴ´ÁÍ@¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´ ÄÅ´Õ¸½µÞÑãÖ̽崵޿µÐºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ĺ¶Á´Ä³¸Áº¾ºÄ³´µ´¶¸¹º»½Á¸ ' ȾµÐź¿ÌµÜڴѸг´µ´¶¸¹º»½ÌÍĸµ¸³´µÜÄ ÷ÍÑÌÕ¸´Ö»´¶´»Ä¸¶Ñº¾º¹¶Í̺¶º¾ºÌ½Ñ½µ½ X !Z¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´»½¹ɴ´Á@ ȾµÐź¿ÌµÜڴѸÐÍĸµ¸³´µÐå´¹÷ÍÑÌÕ¸¸ ¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´»½¹ɴ´Á@`@ ȾµÐÅ»ºÄµÍ߸¶½Ñ¸ÐÁѺ¾ºÌ½Ñ½µÞѺ¾º¹¶ÍڽѸÐÄ ¶Ñ´ßÑ´¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸ÐXѽŻ¸Á´»@ !_@! ^Zź¿Äº´¿¸Ñ¸³´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ÌÍĸµ¸³´µÜ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÅº¿Äº´¿¸Ñ´Ñ¸ÐÝ Å»ºÚ¸³½Ö³´¸Ñij»ÍÌÕ¸¸ÅºÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸Íĸµ¸³´µÐ ü´µ´¶¸¹º» _'* Xºåº»Í¿º¶½Ñ¸´¶ãݺ¿½<~=~`Z ü´µ´¶¸¹º» XÒ»ºÄÁº³»Z XÒ»ºÄµÍ߸¶½Ñ¸´Z ²½å´µÞ@ øĸµ¸³´µÞÄĸij´ÁºÖ¿¸Ñ½Á¸Ìº¶ ÃÑ´ßÑ´´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´X@'@{Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ¸³ ÅZ ¸ @'@{Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºÑ½Ä³»ºÖÌ´¾»ºÁ̺ij¸ÄÁÄÅ»½¶ÌÍ?=<J Xú½Ä³»ºÖ̸þ¶ÍÌZ ü´µ´¶¸¹º» Xij´»´ºÁ¸Ñ¸ß³´Ì´»Z =¡ òÍÄÄÌ¸Ö \ ²½Ø¿ãÖ»½¹Å»¸Åº¿Äº´¿¸Ñ´Ñ¸¸¸µ¸º³Äº´¿¸Ñ´Ñ¸¸ Áº¿ÍµÐ¶ã̵ÜÚ½Ö³´³´µ´¶¸¹º»ÄźÁºìÞÜ Å´»´ÌµÜÚ½³´µÐ¶ÌµÜڴѸÐ}¶ã̵ÜڴѸÐÄ´³´¶º¾º Ÿ³½Ñ¸Ð íĵ¸ÄÁ½»³{̽»³½¸Áº¿ÍµÞźij½¶µÐܳÄж ̺Áŵ´Ì³´Äѽڽµ½Åº¿ÌµÜÚ¸³´Áº¿ÍµÞ½ ¹½³´Á¶Ä³½¶Þ³´ÄÁ½»³{̽»³Í¶Áº¿ÍµÞ ÒºµÑºÄ³Þܶij½¶Þ³´¸µ¸¸¹¶µ´Ì¸³´Áº¿ÍµÞ ¶Ñ½¿µ´Ø½ì´ÁѽŻ½¶µ´Ñ¸¸Ì½Ìź̽¹½ÑºÑ½ »¸ÄÍÑÌ´ ҺжгÄкåãÚѺ¹½Ìº¿¸»º¶½ÑÑã´Ì½Ñ½µã X²½Ñ½µã¿ºÄ³ÍÅÑã´¿µÐÅ»ºÄÁº³»½¸¸Ý ݽ»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸¹½¶¸Äгº³Áº¿ÍµÐZ ^* } &**}*+ ú´Ä¶Ð¹ã¶½Ö³´¶Á´Ä³´ÄÅͳѸ̺¶ãÖÌ½å´µÞ òÿ{̽崵޸ßÑͻŸ³½Ñ¸ÐXÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸Ì ¸Ä̽شѸܸ¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐZ ú½¿µ´Ø½ì¸Áºå»½¹ºÁ¹½÷¸Ìĸ»ÍÖ³´Ì½å´µ¸Ä źÁºìÞÜݺÁͳ½¿µÐ̽崵´Ö Ò»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸¿ºÅºµÑ¸³´µÞÑãÝ Å»¸Ñ½¿µ´ØѺij´Öĵ´¿ÍÖ³´Í̽¹½Ñ¸ÐÁ»Í̺¶º¿Ä³¶ źÍij½Ñº¶Ì´¿ºÅºµÑ¸³´µÞÑãÝÅ»¸Ñ½¿µ´ØѺij´Ö Ú³ºå㹽̻´Å¸³Þ̽崵¸ íĵ¸¹½Ìº¿¸»º¶½ÑÑã´Ì½Ñ½µãÑ´¿ºÄ³ÍÅÑã \ %*} §³ * ÃÅ»º¿½Ø´Áº¾Í³åã³ÞÁº¿Íµ¸ÄÍij½»´¶ß¸Á¸ ¶´»Ä¸ÐÁ¸¶Ä³»º´ÑѺ¾ºÅ»º¾»½ÁÁѺ¾ººå´ÄŴڴѸР̺³º»ã´Ñ´åͿͳźµÑºÕ´ÑѺ¶¹½¸Áº¿´Öij¶º¶½³Þ ÄÓ³¸ÁѺ¶ãÁ³´µ´¶¸¹º»ºÁĺ¶Á´Ä³¸ÁãÁÄ #ó½ÌºÁĵÍÚ½´ºå»½ì½Ö³´ÄÞźؽµÍÖij½Ì źij½¶ì¸ÌÍ̺ѳ´Ñ³½ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXɎÍÑÌÕ¸¸õåãÚÑãÖ ¸Ñ³´»÷´ÖÄZ»Í̺¶º¿Ä³¶ÍźÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸Áº¿ÍµÐ ¸µ¸Ìźij½¶ì¸ÌÍ̺ѳ´Ñ³½ ü´µ´¶¸¹º» ~} Ãij½¶Þ³´ÝºÁͳ¿µÐ̽崵´Ö¶º³¶´»Ä³¸´ õ³¶´»Ä³¸´ ¶ ©` ¬«!*&^+ äÄźµÞ¹ÍÖ³´|¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ|@@{ Íij»ºÖij¶½ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXþ½Å¸ÄÞZ _`"w{#¹ äÄźµÞ¹ÍÖ³´@±¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ'= N ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXɎÍÑÌÕ¸¸'=N @' !Z Ò»º¿´ÑÞ³´ÌºÑ´Õ¶Ì»ÜÚ̸ ²»ÜÚ̸ ÿ³ºåãºÄµ½å¸³Þ ú½ØÁ¸³´Ñ½¶ãijÍÅ ÃãijÍÅ ÿ³ºåãÄÑгÞij´µ´¶¸¹º»½ þ½ì´µÌ¸ ú½ØÁ¸³´¹½ì´µÌ¸Äºå´¸Ýijº»ºÑ òÍÄÄÌ¸Ö = \^ } } }* ~ '* } õ³ºå»½Ø½´³¸Ñ÷º»Á½Õ¸ÜºÌ½Ñ½µ´¸ºÅ»º¾»½ÁÁ´ ¥ ¯· Òº¿³¶´»Ø¿½´³¶ã庻 ú½ØÁ¸³´ÅºÄµ´¶ã庻½Åº¹¸Õ¸Ö̽ѽµº¶Ú³ºåã åãij»º¸¹Á´Ñ¸³Þ̽ѽµ õ³ºå»½Ø½´³ÄÐÄŸĺÌ̽ѽµº¶ } §% ø¿ºåѽпºÅºµÑ¸³´µÞѽÐѽij»ºÖ̽ŻºÄÁº³»½¹¶Í̽¸³¿ ? {$$« õ³ºå»½Ø½´³ÄŸĺÌÅ»¸µºØ´Ñ¸Ö ¢ |§ § ^* =± Z ==³* } '} =¡»* ä¹Á´Ñд³Ì½Ñ½µ¸Ä³»½Ñ¸Õã³´µ´³´Ìij½ öº¿¸³Ä¸Á¶ºµã Ã̵ÜÚ½´³³´µ´¶¸¹º»´Äµ¸ºÑѽݺ¿¸³Äж »´Ø¸Á´ºØ¸¿½Ñ¸Ð =!"#$% õ³ºå»½Ø½´³?=<JX¸Ñ³´¾»¸»º¶½ÑÑÍÜ ¸Ñij»ÍÌÕ¸ÜźÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸Z 14~* Ò»¸åµ¸¹¸³´µÞѺѽ^Ä´ÌÍÑ¿¹½¾º»½´³ÄÐź¿Ä¶´³Ì½ÌÑºÅºÌ ú½ØÁ¸³´´ì´»½¹Ú³ºå㺳̵ÜÚ¸³Þź¿Ä¶´³ÌÍÌÑºÅºÌ =|Z}* `'±Å´»´ÌµÜÚ½´³Ñ½@'|{}@'|{}@'|{`} @'|{Ú´»´¹{<}½Ñ½µº¾º¶ãÖ»´Ø¸Á '±Å´»´ÌµÜÚ½´³¶»´Ø¸Á¶Ýº¿½'¸¹ÄŸÄ̽Ãã庻¶Ýº¿½ =¥| ú¹¶»½ì½´³ÌÓÌ»½ÑÍѺ»Á½µÞѺ¾ºÅ»ºÄÁº³»½ = õÄÍì´Ä³¶µÐ´³¶ã庻¸»´¾Íµ¸»º¶Ì¸ =?|^* ú¹¶»½ì½´³ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍÁ´ÑÜ}ij»½Ñ¸Õ´ =¢° ¼½ õå´ÄÅ´Ú¸¶½´³Å»ÐÁºÖ¿ºÄ³ÍÅÌÄ´»¶¸ÄÍ~=` ÿ³ºåã¶ÅºµÑºÖÁ´»´¶ºÄźµÞ¹º¶½³ÞÄп½ÑѺÖ÷ÍÑÌÕ¸´Ö ýÁÑ´ºåݺ¿¸Áºß¸»ºÌºÅºµºÄѺ´Ä´³´¶º´ºÌ»ÍشѸ´ Ⱦ´Öij¶¸´¿½ÑѺÖÍĵ;¸ÁºØ´³åã³ÞÅ»´Ì»½ì´Ñº¸µ¸Íĵ;½ ÁºØ´³åã³Þ¸¹Á´Ñ´Ñ½å´¹Å»´¿¶½»¸³´µÞѺ¾ºÍ¶´¿ºÁµ´Ñ¸Ð = ~§*§ *§ Z}Z ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ºå»½³¸³´ÄÞ Ì?=<JXõåй½³´µÞѺŻºÚ¸³½³ÞɎÍÑÌÕ¸¸Z ¡ ¦* } §% ú½ØÁ¸³´Ú³ºåãźµÍÚ¸³Þ¿ºÄ³ÍÅÌÁ´Ñܸ¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð ¹¶Í̽Ĵ³´¶ãÝĵÍØå³½ÖÁ´»½Íij½Ñº¶ºÌÌÄÅ»½¶Ì´¸³Å ¡=¾} á´Ñд³Äºº³Ñºß´Ñ¸´Ä³º»ºÑ³´µ´¶¸¹¸ºÑѺ¾º¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð º|¦ õ³ºå»½Ø½´³Óµ´Ì³»ºÑÑÍÜÅ»º¾»½ÁÁÍÅ´»´¿½Ú ¡¡@ õ³ºå»½Ø½´³ÄÍ峸³»ã »* ¡~§ * §*§ & ª^ ªZª'+ äÄźµÞ¹ÍܳÄпµÐ¶ã庻½Ñ½¶¸¾½Õ¸¸¸ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð»½¹µ¸ÚÑãÁ¸÷ÍÑÌÕ¸ÐÁ¸ 14 ¡±!¯­" õ³ºå»½Ø½´³ȾºÁ½ßÑÜÜij»½Ñ¸ÕÍ òÍÄÄÌ¸Ö 24~} Ò´»´ÌµÜÚ½´³Ñ½Å»´¿ã¿Íì¸Ö̽ѽµ¸µ¸»´Ø¸Á¶Ýº¿½ 25³* }¤ } * };; ³ *^* Òº³ÐѸ³´¸º³Ì»ºÖ³´ ²»ÜÚºÌ þ½Ì»ºÖ³´ Ãij½¶Þ³´å½³½»´ÖÌ¸Ä ÍÚ´³ºÁźµÐ»ÑºÄ³¸ X¸µ¸{Z @ ð´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳Ż´¿Ñ½¹Ñ½Ú´Ñ¿µÐºå´ÄŴڴѸРͿºåij¶½¶»½åº³´ºÄºå´ÑѺĿºÁ½ßÑ´Öij»½Ñ¸Õ´Ö ¸µ¸¸Ñ³´»Ñ´³{̺ѳ´Ñ³ºÁɗ³º³Å͵޳ºå´ÄÅ´Ú¸¶½´³ ¸Ñ³Í¸³¸¶Ñº´ÍÅ»½¶µ´Ñ¸´³´µ´¶¸¹º»ºÁ ȾµÐÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐÓ³¸Á³´µ´¶¸¹º»ºÁĵ´¿Í´³ ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ³ºµÞ̺ĴÑĺ»ÑãÖÅ͵޳ Ò´»´¿¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´Áĵ´¿Í´³¹½»´¾¸Ä³»¸»º¶½³Þ Ä´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳ѽ¿½ÑѺÁ³´µ´¶¸¹º»´¸ÄźµÞ¹ÍÐ å´ÄÅ»º¶º¿ÑÍܳ´ÝѺµº¾¸Ü|! ò´¾¸Ä³»½Õ¸Ðѽڸѽ´³Äн¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ úÍØѺ³ºµÞ̺źij½¶¸³Þå½³½»´Ö̸¸Ñ½Ø½³Þ µÜåÍÜÌѺÅÌÍX¹½¸Ä̵ÜڴѸ´ÁÅ´»´ÌµÜÚ½³´µÐ ¶ÌµÜڴѸÐ}¶ã̵ÜڴѸл´Ø¸Á½ºØ¸¿½Ñ¸ÐZ Һĵ´»´¾¸Ä³»½Õ¸¸ÃãÁºØ´³´ÍÅ»½¶µÐ³Þ ³´µ´¶¸¹º»ºÁѴѽŻ½¶µÐÐÄ´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳ ѽ³´µ´¶¸¹º»X¹½¸Ä̵ÜڴѸ´ÁÅ´»´ÌµÜÚ½³´µÐ ¶ÌµÜڴѸÐ}¶ã̵ÜڴѸл´Ø¸Á½ºØ¸¿½Ñ¸ÐZ ÿ³ºåã¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÅ´»´ÌµÜÚ½³´µÞ¶ÌµÜڴѸÐ} ¶ã̵ÜڴѸл´Ø¸Á½ºØ¸¿½Ñ¸ÐÄ´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳ Ñ´ºåݺ¿¸ÁºÑ½Å»½¶µÐ³ÞѴźĻ´¿Ä³¶´ÑѺѽ Å»¸´ÁѸÌĸ¾Ñ½µ½¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð ³´µ´¶¸¹º»½Åº³ºÁÍÚ³ººÑ»½åº³½´³Ä ¸Ñ÷»½Ì»½ÄÑãÁĸ¾Ñ½µºÁXÒ´»´ÌµÜÚ½³´µ´ÁÁºØѺ źµÞ¹º¶½³ÞÄÐå´¹»´¾¸Ä³»½Õ¸¸Z Ò»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸÷ÍÑÌÕ¸¸¾ºµºÄº¶º¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð»´ÌºÁ´Ñ¿Í´³Äк¹¶ÍÚ¸¶½³Þ̺Á½Ñ¿ã ѽ»½ÄijºÐѸ¸Å»¸åµ¸¹¸³´µÞѺѴ庵´´^ÄÁº³ Á¸Ì»º÷ºÑ½Ä´Ñĺ»Ñº¾ºÅ͵޳½ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXɎÍÑÌÕ¸¸ð´Ñĺ»ÑãÖ Å͵޳Z = ~§*§ *§ Z}Z ¡ ³* } '} ¿ ^ '* ú½ØÁ¸³´Ú³ºåã¶ã¶´Ä³¸Ñ½ÓÌ»½ÑýäÒ X¾»½÷¸Ú´Ä̸ָѳ´»÷´ÖÄźµÞ¹º¶½³´µÐZÅ͵޳½ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð @ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ º»½åº³´ºå»½³¸³´ÄÞÌ»½¹¿´µÍ?äÑij»ÍÌÕ¸ÐJ¶ ?ð´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳'=JXÁ´ÑÜøij½Ñº¶Ì¸Z } §% ¥ ' } »* & ª^ ªZª'+ äÄźµÞ¹ÍܳÄпµÐ¶ã庻½Ñ½¶¸¾½Õ¸¸¸ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð»½¹µ¸ÚÑãÁ¸÷ÍÑÌÕ¸ÐÁ¸ ? ¢ ~§ * § *§ 10 '*'* ú½ØÁ¸³´¿µÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð÷ÍÑÌÕ¸¸ ¾ºµºÄº¶º¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð 11!¯­" õ³ºå»½Ø½´³ȾºÁ½ßÑÜÜij»½Ñ¸ÕÍ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXõåй½³´µÞѺŻºÚ¸³½³Þ ɎÍÑÌÕ¸¸Z 12|^* ú¹¶»½ì½´³ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍÁ´ÑÜ}ij»½Ñ¸Õ´ 13 õÄÍì´Ä³¶µÐ´³¶ã庻¸»´¾Íµ¸»º¶Ì¸ 14{$$« õ³ºå»½Ø½´³ÄŸĺÌÅ»¸µºØ´Ñ¸Ö òÍÄÄÌ¸Ö 15 ³ *^* ¡ Z§ ðµ´¿¸³¹½Ð»ÌºÄ³ÞÜ¿µÐ»´¾Íµ¸»º¶Ì¸Ì½Ú´Ä³¶½ ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð̺¾¿½?Ⱦ½³Ú¸ÌºÄ¶´ì´ÑѺij¸J¶ Á´Ñܸ¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐÍij½Ñº¶µ´Ñѽ?Ã̵J @* 𿶸ÑÞ³´Ú³ºåã º³Ì»ã³Þ ò´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸Ð ¶ Ã̵ÜÚ´Ñ \ Z*ò´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸Ð̺¾¿½½Ì³¸¶Ñã Ѵ̺³º»ã´÷ÍÑÌÕ¸¸Xþ½Å¸ÄÞ¸ ³ÅZ 𶴳º¿¸º¿Á¸¾½´³Ìº¾¿½³´µ´¶¸¹º»ÅºµÍÚ½´³ ĸ¾Ñ½µº³Å͵޳½¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð |Z}* ú½Ø¸Á½Ö³´Åº¶³º»Ñº¿º³´Ýź»ÅºÌ½Ñ´ źж¸³ÄÐÑ´ºåݺ¿¸ÁãÖ»´Ø¸Á þ½Ì»ºÖ³´ ¦* } §% ú½ØÁ¸³´¸Í¿´»Ø¸¶½Ö³´Ó³ÍÌѺÅÌÍ Å»¸åµ¸¹¸³´µÞѺ¶³´Ú´Ñ¸´Ä´ÌÍÑ¿Ú³ºåã º³ºå»½¹¸³Þ¾µ½¶Ñº´Á´ÑÜ ¯·X¶Ä¸Ä³´Á´Á´ÑÜZ Ãij½¶Þ³´å½³½»´Ö̸ ÄÍÚ´³ºÁźµÐ»ÑºÄ³¸ X¸µ¸{Z ~§ * § *§ Ò´»´Á´ì´Ñ¸´Ìͻĺ»½¶¶´»Ý}¶Ñ¸¹X¶Ä¸Ä³´Á´ Á´ÑÜZ ~} ú¶»´ÁиÄźµÞ¹º¶½Ñ¸ÐÄ´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳ »´ÌºÁ´Ñ¿Í´³Äп´»Ø½³Þ¶»ÍÌ´ þ½»Ð¿å½³½»´´ÌåÍ¿´³»½Äݺ¿º¶½³ÞÄÐÅ»¸µÜåºÁ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸Ä´Ñĺ»Ñº¾ºÅ͵޳½X¶³ºÁڸĵ´Å»¸ ̽ĽѸ¸Ä´Ñĺ»ÑºÖŽѴµ¸Z¿½Ø´´Äµ¸Ñ´åͿͳ ¶ãźµÑгÞÄÐ̸̽´{µ¸åººÅ´»½Õ¸¸Ñ½³´µ´¶¸¹º»´ ɗ³ºÁºØ´³ÄºÌ»½³¸³ÞÄ»ºÌĵÍØåãå½³½»´´Ì ú´Ìº³º»ã´ºÅ´»½Õ¸¸º³µ¸Ú½Ü³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ Å»¸µºØ´Ñ¸Ð * Ò»¸Ñ½Ø½³¸¸ÌѺźÌ^ÄÅ»½¶ºÖijº»ºÑã ÓÌ»½Ñ½Ñ½Ä´ÌÍÑ¿ãźжµÐܳÄиÑij»ÍÌÕ¸¸ ŽѴµ¸ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð¶ã¿´µÐÐѽؽ³ÍÜÌѺÅÌÍ 4 5 6 7 1 2 3 þ½¿ÑÐÐŽѴµÞ³´µ´¶¸¹º»½ = ~} ' '* ú´ÅºÁ´ì½Ö³´Ñ¸Ì½Ì¸´Å»´¿Á´³ãÁ´Ø¿Í Å»¸´ÁѸ̺Áĸ¾Ñ½µ½¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½¸Å͵޳ºÁ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð 16 òÍÄÄÌ¸Ö ¥ ³* } '} Ò´»´Á´ì´Ñ¸´Ìͻĺ»½¶µ´¶º}¶Å»½¶ºX¶ ĸij´Á´Á´ÑÜZ ~§*§ *§ *' äÄźµÞ¹Í´³ÄпµÐ¶ÌµÜڴѸи¶ã̵ÜڴѸРĴ³´¶º¾ºÅ¸³½Ñ¸Ð ´* *}^* Ò»¸Å´»¶ºÁ¶ÌµÜڴѸ¸³´µ´¶¸¹º»½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ ¶ãźµÑд³Åº¸ÄÌ¿ºÄ³ÍÅÑãݳ´µ´¶¸¹¸ºÑÑãÝ̽ѽµº¶ ¸Å»´¿µ½¾½´³Ñ½Ä³»º¸³ÞŽ»½Á´³»ãĶº´Ö»½åº³ã Ⱦ´Öij¶¸ÐÓ³¸ÝÅÍÑ̳º¶Ñ´ÑÍØÑã´Äµ¸Íij½Ñº¶Ì½ åãµ½¶ãźµÑ´Ñ½Ã½ß¸ÁÁ´Ä³ÑãÁ¿¸µ´»ºÁ ҺؽµÍÖij½¶ãźµÑ¸³´Äº´¿¸Ñ´Ñ¸ÐXij»{Z¸ Íij½Ñº¶Ì¸X´Äµ¸Ñ´ºåݺ¿¸ÁºZѽź¿Äº´¿¸ÑдÁºÁ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸¸Å´»´¿¹½ÅÍÄ̺Á÷ÍÑÌÕ¸¸ ö¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̽ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºÑ½Ä³»ºÖ̽Ýź¿Äº´¿¸Ñ´ÑѺ¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð Å»ºÚ¸³½Ö³´»Í̺¶º¿Ä³¶ºÅºÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð 1 ~§* *^^ *§*^ ÿ³ºå㸹Á´Ñ¸³ÞÍĵº¶¸ÐÅ»ºÄÁº³»½Åº¹Ø´Ã½Á ź³»´åÍ´³ÄиѸո½µ¸¹¸»º¶½³Þ¶Ä´Íij½Ñº¶Ì¸ Åͳ´Á¿ºÄ³ÍŽÌѽڽµÞÑãÁÍij½Ñº¶Ì½Á ³ **'§ |*§ ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶ã廽ÑѺÖýÁ¸Ä³»½Ñã ¶ãå´»¸³´Ä¶ºÖ»´¾¸ºÑ¸ÄºÝ»½Ñ¸³´<~{̺¿ ÷ÍÑÌÕ¸¸åµºÌ¸»º¶Ì¸º³¿´³´ÖXĺݻ½Ñ¸³Þ Ñ´¶º¹ÁºØѺZ \}Z}*^ '' ¤ } ¤^} *¸* % ѽij»º¸³ÞXź¸ÄÌ¿ºÄ³ÍÅÑãÝ̽ѽµº¶Z Å»ºÅÍij¸³Þѽij»ºÖÌÍ ɗÌ»½Ñ½¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̸ÁºØ´³º³µ¸Ú½³ÞÄж ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶ã廽ÑѺÖýÁ¸Ä³»½Ñ㸠ĸ¾Ñ½µ½ ?ú½Ä³»ºÖ̽½Ñ³´ÑÑã@'|{J øå´¿¸³´ÄÞÚ³ºÅº¿ÌµÜڴѸÐÌÄÅͳѸ̺¶ºÖ ½Ñ³´ÑÑ´¶ãźµÑ´ÑãXij»Z¸¶ãå´»¸³´»´Ø¸Á ³ÜÑ´»½X?Ⱦ¶ºÖѺֳÜÑ´»J}?õ¿¸ÑºÚÑãÖ³ÜÑ´»JZ ?ú½Ä³»ºÖ̸Ĵ³¸@'|{J ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð³»´åÍ´³ÄÐÑ´Ä̺µÞ̺ Ä´ÌÍÑ¿ úåãÚÑãÝĵÍÚ½ÐÝ?ÿ½Ä³º³½J¸?ð´³´¶ºÖ@J Íij½Ñº¶¸³´Ñ½?ö¶³ºJ Ò»¸Ñ´ºåݺ¿¸ÁºÄ³¸¸µ¸´Äµ¸?ö¶³ºJÑ´ º³ºå»½Ø½´³ÄÐÄźÁºìÞÜÕ¸÷»º¶ãÝÌÑºÅºÌ ¶¶´¿¸³´¹Ñ½Ú´Ñ¸Ð¿µÐ?ÿ½Ä³º³½J¸?ð´³´¶ºÖ@J ̺³º»ã´ÃãźµÍÚ¸³´º³Ã½ß´¾ºÅºÄ³½¶ì¸Ì½Íĵ; ̽崵ÞѺ¾º³´µ´¶¸¿´Ñ¸Ð 2 |§} þ½¿½Ö³´Ì½Ø¿ãÖŽ»½Á´³»Äµ´¿ÍиÑij»ÍÌÕ¸ÐÁѽ ÓÌ»½Ñ´ Ò»¸Á´» |*}; } |}'^ ^* ' * Ò´»´Á´ì´Ñ¸´Ìͻĺ»½ ȾºÄ³ÍÅÌÅÍÑ̳Í}ĺݻ½Ñ´Ñ¸´Ñ½Ä³»ºÖ̸ ú¹¶»½³ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍÅÍÑ̳ÍX´Äµ¸ ¿½ÑÑãÖŽ»½Á´³»¿ºÄ³ÍÅÑãÖZ |^ |}% Ããå´»¸³´Íĵº¶¸ÐÅ»ºÄÁº³»½?ȾºÁ½J¿µÐ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½¿ºÁ½ ?ÃÁ½¾½¹¸Ñ´J¿µÐź̽¹½¶Á½¾½¹¸Ñ´ º*} * ^* ¤|*^'* }; íĵ¸Ñ½Ä³»ºÖ̽¹½¶´»ß¸µ½ÄÞÑ´Í¿½Ú´ÖÅ»º¶´»Þ³´ ź¿ÌµÜڴѸ´ÄÅͳѸ̺¶º¾ºÌ½å´µÐòÿ{̽崵и Ä´³´¶º´Åº¿ÌµÜڴѸ´½¹½³´Áĵ´¿ÍÖ³´¸Ñij»ÍÌÕ¸ÐÁ ѽÓÌ»½Ñ´ ~} ü´µ´¶¸¹º»Å´»´Ýº¿¸³¶»´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸Ð´Äµ¸¶ ³´Ú´Ñ¸´Ú½Äº¶Ñ´¶ãźµÑд³ÄÐѸ̽̽кŴ»½Õ¸Ð ¸Å½»½Á´³»?ö¶³ºò´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸ÐJ¶Á´ÑÜ ü½ÖÁ´»½Íij½Ñº¶µ´Ñѽ?Ã̵J ü´µ´¶¸¹º»Å´»´Ýº¿¸³¶»´Ø¸ÁºØ¸¿½Ñ¸Ð´Äµ¸¶ ³´Ú´Ñ¸´Á¸ÑͳѴŻ¸Ñ¸Á½´³ÄÐѸ̺̽Öĸ¾Ñ½µ ¸Ñ´¶ãźµÑд³ÄÐѸ̽̽кŴ»½Õ¸Ð½Å½»½Á´³» ?õ³ÌµÅ¸³Å»¸º³Äͳĸ¾ÑJ¶Á´ÑÜü½ÖÁ´»½ Íij½Ñº¶µ´Ñѽ?Ã̵J ȾµÐÅ´»´Ñ½Ä³»ºÖ̸¶Ä´Ý̽ѽµº¶ ´* %* § %&} § ³ *+ ÿ³ºå㿺彶¸³Þ¿ºÄ³ÍÅÑãÖ»´Ø¸Á³´µ´¶¸¹¸ºÑѺ¾º ĸ¾Ñ½µ½Åº¹Ø´ *º|' %* § % &} §³ *+ ȾµÐ¸Ñ¸Õ¸½µ¸¹½Õ¸¸¶Ä´Ýѽij»º´Ì ¸ *%*@} } §% &} §³ *+ òÍÄÄÌ¸Ö 17 ~} *^ 1 |§ Xü´µ´¶¸¹º»Z ^*!"#$ ?=<J±Ó³º¿´³½µÞѽиÑij»ÍÌÕ¸Ðź ÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸¸Ñ³´¾»¸»º¶½Ñѽж³´µ´¶¸¹º»Ìº³º»½Ð Å»´¿µ½¾½´³åºµ´´Åº¿»ºåѺ´ºåɴÐÄѴѸ´Ì½Ø¿ºÖ ÷ÍÑÌÕ¸¸Äźĺåij¶Íд´µÍÚß´ÁÍźѸÁ½Ñ¸Ü 1 \^!"#$% ¸µ¸ XÒ͵޳¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐZ Ò´»´ÌµÜÚ½³´µÞ¶ÌµÜڴѸÐ}¶ã̵ÜڴѸРĴ³´¶º¾ºÅ¸³½Ñ¸Ð¿ºµØ´Ñåã³Þ¶ÌµÜÚ´Ñ Xij»Z ¸µ¸ @*% !"#$% ó´Ú´Ñ¸´Ñ´Ä̺µÞ̸ÝÄ´ÌÍÑ¿º³ºå»½Ø½´³ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸ºÑÑÍÜŽѴµÞѽÓÌ»½Ñ´³´µ´¶¸¹º»½ ÄåºÌÍ ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ź»½åº³´¸¶ãźµÑ´Ñ¸Üѽij»º´ÌÄÁ?=<J Xõåй½³´µÞѺŻºÚ¸³½³ÞɎÍÑÌÕ¸¸Z íĵ¸ÄÁºÁ´Ñ³½ÅºÄµ´¿Ñ´¾º¶ÌµÜڴѸг´µ´¶¸¹º»½ ÃãÍØ´¸ÄźµÞ¹º¶½µ¸÷ÍÑÌÕ¸Ü?=<J³ºåÍ¿´³ º³ºå»½Ø´ÑÓÌ»½Ñź¿³¶´»Ø¿´Ñ¸Ð¸ÃãÄÁºØ´³´ Å´»´Ö³¸Ì?Ò´»¶½Ðij»½Ñ¸Õ½J¸µ¸Ì?𳻽Ѹս ̺³º»ÍÜÅ»ºÄÁ½³»¸¶½µ¸ÅºÄµ´¿Ñ´ÖJ 2 |Z} 2 |'§} |º| _« _© _® _^`$ ´ '* Òºµ´Ì½³´¾º»¸¸ Òºµ´Å½»½Á´³»½ ¶ã庻 ̽³´¾º»¸¸ ¿ºÄ³ÍÅ ȾºÄ³ÍÅÑã´¿µÐ¶ã庻½»´Ø¸Á㺳µ¸Ú½Ü³Äж ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ÄºÝ»½Ñ´ÑÑãÝ̽ѽµº¶ ¶ã庻 Ž»½Á´³»½ ¿ºÄ³ÍÅ 3 | ¶¶´»Ý ¶Ñ¸¹ Òºµ´Åº¿Å½»½Á´³»½ õŸĽѸ´ ¸µ¸ ¶ã庻 ź¿Å½»½Á´³»½ ¿ºÄ³ÍÅ ȾµÐ¶ã庻½Åº¹¸Õ¸¸Ì½Ñ½µ½Ä{¹Ñ½ÚÑãÁ¸µ¸ 庵´´ÑºÁ´»ºÁѽŻ¸Á´» ȾµÐ¶º¹¶»½³½ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍźµÜ ȾµÐÅ»ºÌ»Í³Ì¸ºÅ¸Ä½Ñ¸ÐX´Äµ¸ºÑº¿µ¸ÑÑ´´Ä³»½Ñ¸ÕãZ ²º¾¿½ºÅ¸Ä½Ñ¸´¶ã¿´µ´Ñº ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸ÐÁ´Ñܺ³ÑºÄÐì´¾ºÄÐÌºÅ¸Ä½Ñ¸Ü X³ºµÞ̺¿µÐѴ̺³º»ãݺŸĽѸÖZ X²»½ÄѽÐZ ÿ³ºåã͹ѽ³Þº÷ÍÑÌÕ¸ÐÝ¿½ÑѺ¾º³´µ´¶¸¹º»½ õåй½³´µÞѺŻºÚ¸³½³ÞɎÍÑÌÕ¸¸ 18 òÍÄÄÌ¸Ö ~} ^Z ÃãÁºØ´³´Ñ½Äµ½Ø¿½³ÞÄÐÅ»ºÄÁº³»ºÁ @{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö̺ѳ´Ñ³½¸µ¸Å»º¾»½ÁÁ ź¿¿´»Ø¸¶½Üì¸Ý@{Ó÷÷´Ì³ã¸ÄźµÞ¹ÍÐ@{ºÚ̸ X¿ºÅºµÑ¸³´µÞѽÐÅ»¸Ñ½¿µ´ØѺijÞZ @{ºÚ̸ĵ´¿Í´³Ñ½¿´¶½³Þ³ºµÞ̺¿µÐÅ»ºÄÁº³»½ @{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö Ò»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸@{ºÚ̺¶ÅºØ½µÍÖij½ Å»ºÚ³¸³´³½ÌØ´»Í̺¶º¿Ä³¶ºÅºÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸ @{ºÚ̺¶ ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Åº¿¿´»Ø¸¶½´³³½Ì¸´@{÷º»Á½³ã ̽Ì?Һ̽¿»º¶ãÖJ*?ýº»¸¹Äº¶Á´ì´ÑÑãÖJ¸ ?ô»³¸Ìĺ¶Á´ì´ÑÑãÖJX@{̺ѳ´Ñ³¶÷º»Á½³´ Ѵź¿¿´»Ø¸¶½´³ÄÐZ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXÒ»ºÄÁº³»@Z *ÿ´»´¿º¶½Ñ¸´Ì½¿»º¶±@{÷º»Á½³¶Ìº³º»ºÁ ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¿µÐÅ»½¶º¾º¸µ´¶º¾º¾µ½¹½ ¹½Å¸Ä㶽ܳÄÐĶãĺ̺ÖÚ´³ÌºÄ³Þܸ ¶ºÄÅ»º¸¹¶º¿Ð³ÄÐźºÚ´»´¿Ñº ~}^Z äÄźµÞ¹ÍÖ³´å´ÄÅ»º¶º¿ÑÍܳ´ÝѺµº¾¸Ü< @{ºÚ̺¶Äź¿¿´»Ø̺Ö|! ¿µÐ½Ì³¸¶Ñº¾º ºÅ³¸Ú´Ä̺¾º¹½³¶º»½@ |^* *}}' À&}* *+ 1 |§ ðºÄ³ºÐѸ´Åº¿ÌµÜڴѸиĺijºÐѸ´å½³½»´¸ º³ºå»½Ø½Ü³ÄжѸØÑ´ÁÅ»½¶ºÁ;µÍÓÌ»½Ñ½ 2 ~}*^Z Ò»¸Å´»¶ºÁÅ»ºÄÁº³»´@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐåÍ¿´³ ¶ã¶´¿´ÑºÅ»´¿ÍÅ»´¿¸³´µÞѺ´Äººåì´Ñ¸´ȾµÐ Å»º¿ºµØ´Ñ¸ÐÅ»ºÄÁº³»½@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö¶ãå´»¸³´ ?ȾJ¸µ¸?ú´³J ~} Һĵ´¹½¶´»ß´Ñ¸Ð¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð@{ºÚ̺¶ ¶ã̵ÜÚ¸³´¸Ý äÄźµÞ¹ÍÖ³´@{ºÚ̸ѽ»½ÄijºÐѸ¸ Å»¸åµ¸¹¸³´µÞѺÁº³³´µ´¶¸¹º»½ÃãÑ´ ÁºØ´³´Å»ºÄÁ½³»¸¶½³Þ@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸ÐÄ ÅºÁºìÞÜ@{ºÚ̺¶Ñ½åºµÞߺÁ»½ÄijºÐѸ¸º³ ³´µ´¶¸¹º»½¸¹{¹½Ñ´¶º¹ÁºØѺij¸ÅºµÍڴѸР»½¿¸ºÄ¸¾Ñ½µº¶º³³´µ´¶¸¹º»½ þºÑ½¿´Öij¶¸ÐÁºØ´³åã³ÞÁ´ÑÞß´¸¹{¹½Ñ½µ¸Ú¸Ð Å»´Åгij¶¸ÖÁ´Ø¿Í³´µ´¶¸¹º»ºÁ¸@{ºÚ̽Á¸¸µ¸ ¸¹{¹½ºÌ»ÍؽÜì´Öºåij½Ñº¶Ì¸ Ò»¸Å»ºÄÁº³»´@{¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ö¾µ½¹½¿ºµØÑã ÄÁº³»´³ÞÅ»¸åµ¸¹¸³´µÞѺ¶¾º»¸¹ºÑ³½µÞѺÁ ѽŻ½¶µ´Ñ¸¸Å»¸Ìº³º»ºÁÃãÑ´åÍ¿´³´¶¸¿´³Þ ¿¶ºÖÑã´¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð íĵ¸¶ÅºÁ´ì´Ñ¸¸¶ÌµÜÚ´ÑãµÜÁ¸Ñ´ÄմѳÑã´ µ½ÁÅãXÄڽijº³ºÖ^ýÕZ¸Å»¸¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸¸ @{ºÚ̺¶Ä¶´³Ñ½Ú¸Ñ½´³Á´»Õ½³Þ¶ã̵ÜÚ¸³´ µÜÁ¸Ñ´ÄմѳÑã´µ½ÁÅã Ⱦ¸½Å½¹ºÑ¶¸¿¸ÁºÄ³¸@{ºÚ̺¶º³µ¸Ú½´³Äж ¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ÅºµÞ¹º¶½³´µÐ Òº¿ÌµÜÚ¸³´@{ĺ¶Á´Ä³¸ÁãÖÅ»º¸¾»ã¶½³´µÞ ÄźÁºìÞÜźµÑºÄ³ÞÜÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑѺ¾º@{ ĺ¶Á´Ä³¸Áº¾ºÌ½å´µÐXíĵ¸Ãã¸ÄźµÞ¹Í´³´Ñ´ @{ĺ¶Á´Ä³¸ÁãÖÅ»º¸¾»ã¶½³´µÞ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð åͿͳº³ºå»½Ø½³ÞÄж»´Ø¸Á´@Z íĵ¸Ñ´Å»º¸Äݺ¿¸³½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̺¾º Å´»´ÌµÜڴѸл´Ø¸Á½¶Ýº¿½¶ãå´»¸³´¶Ýº¿ ź¿ÌµÜÚ´ÑÑãÖÌÅ»º¸¾»ã¶½³´µÜÄźÁºìÞÜ ÌѺÅ̸' | *} õ廽³¸³´ÄÞÌźij½¶ì¸Ì½Á̺ѳ´Ñ³½¸µ¸Å»º¾»½ÁÁ źź¶º¿Í¿ºÄ³ÍÅѺij¸Ó³ºÖÍĵ;¸ *¤ *}}}}$ ȾºÄ³ÍÅѺ¶»´Ø¸Á´Á´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÐ¸ Ä´³´¶ãÝĵÍØå ¡^Z ¤^* * øij½Ñº¶¸³´Ñ½»´Ø¸Á?@@J¶?Ãã庻»´Ø¸Á½ @JX?²½»³¸Ñ̽J?ú½Ä³»ºÖ̸@J?ò´Ø¸Á@JZ X²ºÑ³´Ñ³¶÷º»Á½³´Ñ´¶º¹ÁºØѺŴ»´¶´Ä³¸¶ »´Ø¸Á@Z øå´¿¸³´ÄÞ¶³ºÁ»´¾¸Ä³»½Õ¸Ð@{ºÚ̺¶åãµ½ ¶ãźµÑ´Ñ½ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞÑºÖ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸Å»ºÚ¸³½Ö³´»Í̺¶º¿Ä³¶ºÅº ÓÌÄŵͽ³½Õ¸¸@{ºÚ̺¶ òÍÄÄÌ¸Ö 19 ^* } § ò½¹µ¸ÚÑã´ÅÍÑ̳ãÁ´ÑÜź¹¶ºµÐܳýÁ¹½¿½¶½³Þ ѽij»ºÖ̸¿µÐ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¹¶Í̽¸¿»Í¾¸Ý÷ÍÑÌÕ¸Ö 1 \^} § ÿ´³ÌºÄ³Þ 50 Ò´»´¿¶¸Ñͳ ¸¹Á´Ñ´Ñ¸´ ĺݻ½Ñ´Ñ¸´ ~§} ¼µºÌ¸»º¶Ì½º³¿´³´Ö õ³ºå»½Ø½Ü³ÄÐ÷ÍÑÌÕ¸¸Ìº³º»ã´ÁºØѺ Íij½Ñº¶¸³ÞXº³µ¸Ú½Ü³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶Ýº¿Ñº¾º ĸ¾Ñ½µ½Z 2 |} § ¿ºÄ³ÍÅ |*}**}§} § ^* '** ÃãÁºØ´³Ä¶ºåº¿Ñº¶¶º¿¸³Þ¸Á´Ñ½¸Õ¸÷»ã¿µÐ Ѵ̺³º»ãÝÅÍÑ̳º¶ ¶ã庻 ¦* } § ¶* ¸}§^ ~} ** äÁÐ ¿ºÄ³ÍÅ ö ¼ à ý Ⱦ í ¯ þ ä Ƀ ² Ʌ á ú O Ò ò ð ü ø Ɏ ɏ ɐ ÿ ɒ ɓ ɔ ɕ ɖ ɗ ɘ ə 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 a å ¶ Ý ¾ ¿ ´ Ø ¹ Õ Ú ß ì ɴ ã Þ ¸ Ö Ì Ó Ü Ð µ Á Ñ º Å » ! : # ( ) Ä ³ Í ÷ + - . * _ 3 | Ò»¸Á´»?þ¶Í̺¶º´Á´ÑÜJ 1ö´¿¸³´Ä¸Á¶ºµãº¿¸Ñ¹½º¿Ñ¸Á ¶ã庻 Íij½Ñº¶¸³Þ 2ðºÝ»½Ñ¸³´ ÃãÁºØ´³´¶¶´Ä³¸Ä¸Á¶ºµã¸ÄźµÞ¹ÍÐÕ¸÷»º¶ã´ ÌѺÅ̸ * äÑij»ÍÌÕ¸¸ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ȾµÐ¶ãݺ¿½¸¹ÓÌ»½Ñ½Á´ÑÜ ȾµÐ¶º¹¶»½³½ÌÅ»´¿ã¿Íì´ÁÍÓÌ»½ÑÍ ȾµÐ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ðij»½Ñ¸ÕÁ´ÑÜ ¶¶´»Ý ¶Ñ¸¹ |^ * Ã̵ Ãã̵ Ⱦ¸Äŵ´Ö ¶ã庻 ĺݻ½Ñ´Ñ¸´ 20 òÍÄÄÌ¸Ö üºµÞ̺ѽij»ºÖ̸¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¸µ¸¹¶Í̽ ¶* *%*} §^Z *} §¶* ȾµÐ¸Ñ¸Õ¸½µ¸¹½Õ¸¸¶Ä´Ýѽij»º´Ì ¸ *%*@} } §% &} §³ *+ ^} ^Z ^* ^Z 1 \^} §* % ¶ã庻 ÃãÁºØ´³´¹½¿½³Þ?ò´Ø¸ÁÅ»ºÄÁº³»½J¿µÐ̽ؿº¾º ¸¹»´Ø¸Áº¶@¸@ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸º¿»Í¾¸ÝÅÍÑ̳½Ý ºå»½ì½Ö³´ÄÞÌ?=<JXú½Ä³»ºÖ̸²½»³¸Ñ̽Z ȾµÐÄ建Ľ³´ÌÍì´¾º?ò´Ø¸ÁÅ»ºÄÁº³»½Jѽ ѽij»ºÖ̸źÍÁºµÚ½Ñ¸Ü ¶* *%*} §^Z ¶* 1 \^} §* ¶*% ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ¶* ¿ºÄ³ÍÅ 2 |Z}}% ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 3 |Z}^Z ȾµÐ̽ؿº¾º¶Ýº¿½ÃãÁºØ´³´¶ã廽³Þ»´Ø¸Á ¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸Äý߸Á¸Å»´¿ÅºÚ³´Ñ¸ÐÁ¸ }% øµÍÚß½´³ÌºÑ³»½Ä³ÑºÄ³Þ¸»´¹ÌºÄ³Þ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð Å»¸Å»ºÄÁº³»´¶Ð»ÌººÄ¶´ì´ÑѺÁźÁ´ì´Ñ¸¸ ¸} % ð³½Ñ¿½»³Ñº´¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´Å»¸ºåãÚѺÁºÄ¶´ì´Ñ¸¸ % øµÍÚß½´³³½Ì¸´Ý½»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸Ì½Ì̺ѳ»½Ä³ÑºÄ³Þ Å´»´¿½Ú½º³³´Ñ̺¶Ú´»Ñº¾º¸Õ¶´³ÑºÄ³¸Å»¸ Å»ºÄÁº³»´÷¸µÞÁº¶¶¹½³´ÁÑ´ÑѺÁźÁ´ì´Ñ¸¸ Z}®©Á% üºÚѽÐÅ´»´¿½Ú½¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ðå´¹¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ö ¸Åº³´»¸Ì½Ú´Ä³¶½ ~^*% òÍÚѽл´¾Íµ¸»º¶Ì½Ì½Ø¿º¾ºÓµ´Á´Ñ³½Á´ÑÜ¿µÐ źµÍڴѸÐ̽ڴij¶½¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸ Äý߸Á¸Å»´¿ÅºÚ³´Ñ¸ÐÁ¸ ~ =¡% Òº¹¶ºµÐ´³¹½¿½³Þѽij»ºÖ̸¿µÐ Å»º÷´ÄĸºÑ½µÞÑãÝ÷º³º¾»½÷¸Ö íĵ¸Ä´»³¸÷¸Õ¸»º¶½ÑÑãÖÅ»º÷´ÄĸºÑ½µÞÑãÖ ¿¸µ´»Íij½Ñ½¶µ¸¶½´³Ó³¸»´Ø¸Á㳺 ?Ò»º÷´ÄĸºÑ½µÞÑãÖJ¸?Ò»º÷´ÄĸºÑ½µÞÑãÖJ Áº¾Í³º³ºå»½Ø½³ÞÄÐ̽Ì?Ⱦ´ÑÞJ¸?úºÚÞJ ȾµÐ̽ؿº¾º»´Ø¸Á½ÁºØѺѽij»º¸³Þ¸ÄºÝ»½Ñ¸³Þ ĵ´¿ÍÜ츴Ž»½Á´³»ã ?Òº¿Ä¶´³Ì½J}?²ºÑ³»½Ä³J}?ə»ÌºÄ³ÞJ}?ɐ¶´³J}?ò½Ä³»º¶ãÖ ÷ºÑJ}?ÿ´³ÌºÄ³ÞJ}?ɐ¶´³º¶½Ð³´ÁÅ´»½³Í»½J}?ə»Ì¸Ö Õ¶´³J}?ò´Á½Ä³´»¸Ñ¾Õ¶´³½J}?ò´Á½Ä³Õ¶´³½J} ?ɗ÷÷´Ì³Ñ´¾½³¸¶½J}?ö¶³»´¾Íµ¸»Åº¿Ä¶´³Ì¸J}?Ⱦ½³Ú¸Ì ºÄ¶´ì´ÑѺij¸J}?ɒÍÁºÅº¿½¶µ´Ñ¸´J}?ò´Á½Ä³´»¸Ñ¾ <=J}?ò´Á½Ä³´»¸Ñ¾»½¹»´ß´Ñ¸ÐJ}?ò´Á½Ä³¿¸Ñ½Á ¿¸½Å½¹ºÑ½J}?!! J}? !J 2 |Z}^*% ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 3 |Z}^* ȾµÐ̽ؿº¾º¶Ýº¿½ÃãÁºØ´³´¶ã廽³Þ»´Ø¸Á¶ ĺº³¶´³Ä³¶¸¸Äý߸Á¸Å»´¿ÅºÚ³´Ñ¸ÐÁ¸ @ % õå´ÄŴڴѸ´Åº¿Ýº¿Ðì´¾ºÌ½Ú´Ä³¶½¹¶Í̽¿µÐ ¶Ä´Ý³¸Åº¶ÄÕ´Ñ ^% øµÍÚß½´³Ì½Ú´Ä³¶º¹¶Í̽Ż¸Å»ºÄÁº³»´ Á͹ã̽µÞÑãݶ¸¿´ºÌµ¸Åº¶¸³¿ ¿*% øµÍÚß½´³Å»ºÄ³»½Ñij¶´ÑÑã´Ó÷÷´Ì³ã ¸ºå´ÄÅ´Ú¸¶½´³åºµ´´Ú¸Ä³º´¹¶ÍڽѸ´ ~^*% òÍÚѽÐѽij»ºÖ̽¹¶Í̽ÄźÁºìÞÜÓ̶½µ½Ö¹´»½ ¿µÐźµÍڴѸÐ̽ڴij¶½¹¶Í̽¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸ Äý߸Á¸Å»´¿ÅºÚ³´Ñ¸ÐÁ¸ ȾµÐ̽ؿº¾º»´Ø¸Á½ÁºØѺѽij»º¸³Þ¸ÄºÝ»½Ñ¸³Þ ĵ´¿ÍÜ츴Ž»½Á´³»ã ?ú¸¹Ì¸´Ú½Ä³º³ãJ}?Ããĺ̸´Ú½Ä³º³ãJ}?õÌ» þ¶ÍڽѸ´J}?øĸµ´Ñ¸´å½Äº¶J û´Ø¸Á´ÒºµÞ¹º¶½³´µÞ?ɗ̶½µ½Ö¹´»J¿ºÄ³ÍÅ´Ñ ¶Á´ÑÜþ¶Í̶Á´Ä³ºÅ½»½Á´³»º¶?ú¸¹Ì¸´Ú½Ä³º³ãJ ¸?Ããĺ̸´Ú½Ä³º³ãJÃãå´»¸³´?ɗ̶½µ½Ö¹´»J ¸Ñ½Ä³»ºÖ³´Ú½Ä³º³Í Ⱦ½ÑѽÐ÷ÍÑÌոл½åº³½´³³ºµÞ̺Ż¸¶ã¶º¿´ ¹¶Í̽ڴ»´¹¿¸Ñ½Á¸Ì³´µ´¶¸¹º»½ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸º¿»Í¾¸ÝÅÍÑ̳½Ý ºå»½ì½Ö³´ÄÞÌ?=<JXú½Ä³»ºÖ̸þ¶ÍÌZ ȾµÐÄ建Ľ³´ÌÍì´¾º?ò´Ø¸Á¹¶Í̽Jѽѽij»ºÖ̸ źÍÁºµÚ½Ñ¸Ü ¶* *%*} §¶* òÍÄÄÌ¸Ö 21 ~ ^ } §³ * ö¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̽ÐÅ´»´Ñ½Ä³»ºÖ̽̽ѽµº¶ Å»¸Ñ¸Á½´Áãݶ¿½ÑѺÁ»´¾¸ºÑ´ Ⱦ½ÑѽÐ÷ÍÑÌոпºÄ³ÍÅѽ¶³ºÁĵÍÚ½´´Äµ¸ ѽij»ºÖ̽̽ѽµ½ÍØ´Å»º¶º¿¸µ½ÄÞ üºµÞ̺¶ã廽ÑÑãÖ»´Ø¸ÁåÍ¿´³Å´»´Ñ½Ä³»º´Ñ ÃÄ´Å»´¿ã¿Í츴ѽij»ºÖ̸ij¸»½Ü³ÄÐ ȾµÐÅ´»´Ñ½Ä³»ºÖ̸¹½åµºÌ¸»º¶½ÑÑãÝ̽ѽµº¶Ñ´ºåݺ¿¸Áº ¶¶´Ä³¸<~{̺¿÷ÍÑÌÕ¸¸åµºÌ¸»º¶Ì¸º³¿´³´Ö íĵ¸Ñ½Ä³»ºÖ̽Ѵåãµ½¹½¶´»ß´Ñ½ %* § % &} §³ *+ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXÒ»ºÄÁº³»ú½Ä³»ºÖ̽¸ »´¿½Ì³¸»º¶½Ñ¸´ö¶³ºÑ½Ä³»ºÖ̽Z 4ðºÝ»½Ñ¸³´ 5 |´* % ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 6 ³ *Z}%Z} * % Һĵ´¶ãźµÑ´Ñ¸Ðѽij»ºÖ̸¶ãå´»¸³´?ú½Ú½³Þ Ä̽Ѹ»º¶½Ñ¸´J 7 \Z *Z ;¸Z} ¯·^* Xѽij»ºÖ̸¶ãźµÑÐܳÄн¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Z DVB-S '^* ¤^ ¤ } Z ^; 1 |_« _©¤_®¤´ '* 2 \^} §*³ *% ¶ã庻 1 |_©¤_® '* ³ * ¿ºÄ³ÍÅ 3 | § _«% 2 \^} §*³ *% ¶ã庻 ¶ã庻 ³ * ¿ºÄ³ÍÅ ¿ºÄ³ÍÅ 4 ³ *@} % '#°% § _« ð¸Ä³´Á½½Ñ³´ÑÑã ²ºÑ÷¸¾Í»½Õ¸Ð~| @=" 1Ããå´»¸³´?ð¸Ä³´Á½½Ñ³´ÑÑãJ¸Íij½Ñº¶¸³´ 2Ããå´»¸³´?²ºÑ÷¸¾Í»½Õ¸Ð~|J Ããå´»¸³´?ò´Ø¸Á¿¶ºÖѺ¾º³ÜÑ´»½J ¸Íij½Ñº¶¸³´ÅºµºØ´Ñ¸´?Ã̵J¿µÐ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð÷ÍÑÌÕ¸¸¿¶ºÖѺ¾º³ÜÑ´»½ 3øij½Ñº¶¸³´?~|J¸?ðÅͳѸÌJ Ããå´»¸³´?~J}?~J¶Á´ÑÜ?Ãݺ¿Ä¸¾Ñ½µ½J ¿µÐ̽ؿº¾º³ÜÑ´»½ 22 òÍÄÄÌ¸Ö 3 | § _©%¤ § _®% § '; % ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ú½¹¶½Ñ¸´Á´Ñܺ³µ¸Ú½´³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ »´Ø¸Á½³´µ´¶¸¹º»½ 4 |´* % 5 ³ *~} * _©%X@'|{Z Һĵ´¶ãźµÑ´Ñ¸Ðѽij»ºÖ̸¶ãå´»¸³´?ú½Ú½³Þ Ä̽Ѹ»º¶½Ñ¸´J 6 \Z *Z ;¸Z} ¯·^* Xѽij»ºÖ̸¶ãźµÑÐܳÄн¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Z '^* ¤^ ¤ } Z ^; _^`$ 1 |_^`$ 2 \^} §* ³ *% ¸ * * ÃãÁºØ´³´Å´»´Ñ½Ä³»º¸³Þ̽ѽµãĺ¹¿½³ÞÄŸÄ̸ ¸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶Å»ºÅÍij¸³ÞÑ´ÑÍØÑã´Ì½Ñ½µã ¸³¿ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXÒ»ºÄÁº³»ú½Ä³»ºÖ̽¸ »´¿½Ì³¸»º¶½Ñ¸´Z 1 |Z} ¶ã庻 ³ * ¿ºÄ³ÍÅ 2 \^} §* ³ *% 3 | § _ ¶ã庻 ^`$% ³ * ¿ºÄ³ÍÅ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 3 | § _«%¤ § _©%¤ § _®%¤ § _^`$% § '; % 4 |´* % 5 \Z *Z ; ¸Z} ¯· ¶ã庻 6 |*^@**% 1øij½Ñº¶¸³´Ä´»¶´» 2Ããå´»¸³´?Òº¸ÄÌ̽ѽµº¶J ¿ºÄ³ÍÅ ú½¹¶½Ñ¸´Á´Ñܺ³µ¸Ú½´³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ »´Ø¸Á½³´µ´¶¸¹º»½ ^ '% 7 |Z} 8 ³ *¸ % 1Ããå´»¸³´?ú½Ä³»ºÖ̸̵¸´Ñ³½J 2Ããå´»¸³´Ä´³´¶º´ºÌ»ÍشѸ´Á´Ø¿Í̵¸´Ñ³ºÁ ¸Ä´»¶´»ºÁ 3Ããå´»¸³´?ðŸĺÌÄ´»¶´»º¶J @^ *_ 𺹿½Ö³´ÄŸĺ̸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶»½¹µ¸ÚÑãÝ ¶´ì½³´µÞÑãÝ̺ÁŽѸÖX¿º?ä¹å»½ÑѺ´J±Z ðŸĺ̵Üå¸ÁãÝÅ»º¾»½ÁÁÁºØѺ¶ÌµÜÚ¸³Þѽ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸ºÑѺÁå½ÑÑ´»´¸¶ºÌÑ´Å»º¾»½ÁÁã ³´µ´Å´»´¿½Ú 1Ããå´»¸³´Ì½Ñ½µ¿µÐ¶ÌµÜڴѸжÄÅ¸ÄºÌ X þ½Ìº¿¸»º¶½ÑÑãÖ̽ѽµZ Ò»¸Á´»@'|{ 9 |~ *% 10³ *Z}_^`$% Xѽij»ºÖ̸¶ãźµÑÐܳÄн¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Z øij½Ñº¶¸³´?²ºÑ÷¸¾Í»ÄÅͳѸ̺¶º¾º¶´ì½Ñ¸Ð @'|{Ú´»´¹{<JX@'|{Z '^* ¤^ ¤ } Z ^; ò´¿½Ì³º»ä¹å»½ÑѺ¾º@'|{ ÃĴ̽ѽµã@'|{ 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru 𺻳źѺÁ´»Í ä¹å»½ÑѺ´ ȾµÐĺ»³¸»º¶Ì¸Ñ½¹¶½Ñ¸Ö̽ѽµº¶¶ ½µ÷½¶¸³ÑºÁź»Ð¿Ì´ X²»½ÄѽÐZ òÍÄÄÌ¸Ö 23 ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð¿»Í¾¸Ý¸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ö´¿¸³´Ä¸Á¶ºµãXÁ½ÌĸÁÍÁĸÁ¶ºµº¶Z ~} ** äÁÐ ȾµÐ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð̽³´¾º»¸¸ ¶ã庻 Xð¸ÑÐÐZ Íij½Ñº¶¸³Þ 2Ⱦºå½¶Þ³´´¾º¶ÄŸĺ̸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶ Ò»¸Á´»@'|{ ò´¿½Ì³º»ä¹å»½ÑѺ¾º@'|{ ÃĴ̽ѽµã@'|{ 1 BBC One Wales 7 BBC THREE 14 E4 70 CBBC Channel 72 Cartoon Nwk 105 BBCi 719 BBC Radio Wales 720 BBC Radio Cymru 𺻳źѺÁ´»Í ¹å»½ÑѺ´ ä¹å»½ÑѺ´ 1 BBC One Wales ȾµÐ¿ºå½¶µ´Ñ¸Ð¶ÄŸĺÌÑ´Ä̺µÞ̸Ý̽ѽµº¶ »½ÄźµºØ´ÑÑãݺ¿¸Ñ¹½¿»Í¾¸Á X¯´µ³½ÐZ ¹½åµºÌ¸»º¶½³Þ ̽ѽµ ¿ºå½¶¸³Þ ȾµÐ¿ºå½¶µ´Ñ¸Ð¶ÄŸĺ̶ĴÝ̽ѽµº¶ X¯´µ³½ÐZ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ðºÝ»½Ñ¸³´ @ *% ~ Z * ÃãÁºØ´³´ÄÌ»ã³ÞXÅ»ºÅÍij¸³ÞZÑ´ÑÍØÑã´Ì½Ñ½µã ðÌ»ã³ã´Ì½Ñ½µãÑ´¶º¹ÁºØѺº³ºå»½Ø½³ÞѸ̸̽Á ¿»Í¾¸Áºå»½¹ºÁÌ»ºÁ´¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸ÐÓ³ºÖ÷ÍÑÌÕ¸¸ | ^ Ò»¸Á´»@'|{ ÃĴ̽ѽµã@'|{ 3ðºÝ»½Ñ¸³´ * ^ *_ ÃãÁºØ´³´»´¿½Ì³¸»º¶½³ÞÄŸĺ̸¹å»½ÑÑãÝ Ì½Ñ½µº¶ÅºÌ½Ìͻĺ»Ñ½Ýº¿¸³ÄÐѽ³ºÁ¸µ¸¸ÑºÁ ̽ѽµ´¶ÄŸÄÌ´¸¹å»½ÑÑãÝ̽ѽµº¶ ȾµÐÅ´»´Á´ì´Ñ¸Ð̽ѽµ½ Xþ´µ´Ñ½ÐZ Ããå´»¸³´Ñº¶ÍÜź¹¸Õ¸Ü ¸µ¸ 70 72 105 719 720 1 7 𺻳źѺÁ´»Í CBBC Channel Cartoon Nwk BBCi BBC Radio Wales BBC Radio Cymru BBC ONE Wales BBC THREE ¶ã庻 ?Һ̽¹½³ÞJ} ?ðÌ»ã³ÞJ ?Һ̽¹½³ÞJ ?ðÌ»ã³ÞJ XÅ»ºÅÍÄÌZ ȾµÐź̽¹½¶Ä´Ý̽ѽµº¶X´Äµ¸¿½ÑÑãÖŽ»½Á´³» ¿ºÄ³ÍÅ´ÑZ X¯´µ³½ÐZ ȾµÐĺ»³¸»º¶Ì¸Ñ½¹¶½Ñ¸Ö̽ѽµº¶¶½µ÷½¶¸³ÑºÁ ź»Ð¿Ì´X@'|Z X²»½ÄѽÐZ ȾµÐ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð̽³´¾º»¸¸X@'|Z Xð¸ÑÐÐZ ðºÝ»½Ñ¸³´ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐÍ¿½µ´Ñ¸Ð̽ѽµ½ * *_ '* * ȾµÐÄÁ´ÑãźµºØ´Ñ¸Ð̽ѽµ½}Å´»´Á´ì´Ñ¸Ð ̽ѽµ½X´Äµ¸¿½ÑÑãÖŽ»½Á´³»¿ºÄ³ÍÅ´ÑZ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐÍ¿½µ´Ñ¸Ð¶Ä´Ý̽ѽµº¶ X¯´µ³½ÐZ ȾµÐÅ»¸Ä¶º´Ñ¸Ð¸Á´Ñ¸¸¹å»½ÑÑãÁ̽ѽµ½Á þ½¿½Ö³´Ñº¶ÍÜź¹¸Õ¸Ü ¸µ¸ X²»½ÄѽÐZ ðºÝ»½Ñ¸³´ Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐÅ´»´Ñ½Ä³»ºÖ̸̽ؿº¾ºÌ½Ñ½µ½X?òÍÚѽРѽij»ºÖ̽JZXöѽµº¾º¶ãÖZ 24 òÍÄÄÌ¸Ö X²»½ÄѽÐZ ȾµÐ¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ðѽ¹¶½Ñ¸Ð̽ѽµ½Xöѽµº¾º¶ãÖZ ' Xð¸ÑÐÐZ ö´¿¸³´Ä¸Á¶ºµãXÁ½ÌĸÁÍÁ^ĸÁ¶ºµº¶Z *} äÁÐ ¶ã庻 Íij½Ñº¶¸³Þ õ³ºå»½Ø½´³¿¶½ºÌѽº¿Ñº¶»´Á´ÑѺ¿µÐÅ»ºÄÁº³»½ ³´µ´Å»º¾»½ÁÁ¸µ¸Á½³´»¸½µº¶Ä¶Ñ´ßѸÝÍij»ºÖij¶ X'̺ÁźѴѳѺ¾º¶Ýº¿½¸µ¸@Z̽Ìź̽¹½Ñº ѸشXÅ»¸Á´»Z ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXɎÍÑÌÕ¸¸áѺ¾ººÌºÑÑãÖZ |*Z * Z} ' % ðºÝ»½Ñ¸³´ ¶ã庻 ~} ¿ºÄ³ÍÅ íĵ¸¶¸¿´ºÁ½¾Ñ¸³º÷ºÑź¿Äº´¿¸Ñ´Ñ¶»´Ø¸Á´ ½Ñ½µº¾º¶º¾º³´µ´¶¸¿´Ñ¸Ð³ºµÞ̺ÄźÁºìÞÜòÿ{ ̽崵к³»´¿½Ì³¸»ÍÖ³´?'J \ * *% õåѺ¶µÐÐÄŸĺÌ̽ѽµº¶@'|ÃãÁºØ´³´ ¿ºå½¶µÐ³Þ¸Í¿½µÐ³Þ̽ѽµã½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ ¸¹Á´ÑгÞѽ¹¶½Ñ¸Ð¸Åº¹¸Õ¸¸Ì½Ñ½µº¶ ðŸĺÌ̽ѽµº¶ºåѺ¶µÐ´³ÄÐÅ»¸ÄºÝ»½Ñ´Ñ¸¸ ѽij»º´Ì¶?ò´¿½Ì³º»ä¹å»½ÑѺ¾ºJ?ðÅ¸ÄºÌ Ì½Ñ½µº¶J?¼µºÌ¸»º¶Ì½º³¿´³´ÖJ¸¿» ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ÄºÄ³ºÐѸÐĸ¾Ñ½µ½ºåѺ¶µ´Ñ¸´ ÁºØ´³Ñ´»½åº³½³Þѽ¿µ´Ø½ì¸Áºå»½¹ºÁ ȾºÅºµÑ¸³´µÞÑãÖÓÌ»½Ñ õÄѺ¶ÑºÖÓÌ»½Ñ õÅ´»½Õ¸¸¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð Å»¸Á´ÑÐܳÄпµÐºÄѺ¶Ñº¾ºÓÌ»½Ñ½ òÍÄÄÌ¸Ö 25 * ~} * ** ÃãÁºØ´³´¹½åµºÌ¸»º¶½³ÞºÅ»´¿´µ´ÑÑã´Ì½Ñ½µã} »½¹ɴ´Áã¶Ýº¿½'Ú³ºå㺾»½Ñ¸Ú¸³Þ¿ºÄ³ÍÅÌѸÁ Òº¿Äº´¿¸Ñ¸³´¶Ñ´ßÑ´´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´X'@'@ ¸³¿Z¸ÃãÄÁºØ´³´Å»ºÄÁ½³»¸¶½³Þ¸¹ºå»½Ø´Ñ¸´ źijÍŽÜ촴ѽ¶Ýº¿³´µ´¶¸¹º»½ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXÒ»ºÄÁº³»ÃÑ´ßÑ´´ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´Z Ò»¸¶ã庻´¹½åµºÌ¸»º¶½ÑѺ¾ºÌ½Ñ½µ½}¶Ýº¿½Ñ½ ÓÌ»½Ñ¶ã¶º¿¸³ÄÐĺºåì´Ñ¸´ȾµÐÅ»ºÄÁº³»½Äµ´¿Í´³ ¶¶´Ä³¸<~{̺¿ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ºå»½³¸³´ÄÞ Ì?=<JXɎÍÑÌÕ¸¸¼µºÌ¸»º¶Ì½º³¿´³´ÖZ 1 \^} §* 1 \^} §** ³ *% ¶ã庻 ³ * 2 |*¤} § * ¿ºÄ³ÍÅ ¶ã庻 2 |*% ¶ã庻 Å»ºÄÁº³» Ò»¸Åº¿Äº´¿¸Ñ´Ñ¸¸Ú´»´¹`³´µ´¶¸¹º» ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Ż¸Ñ¸Á½´³¶Ýº¿Ñã´Ä¸¾Ñ½µã̺¾¿½ ѽڸѽ´³ÄжºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸´ ¿ºÄ³ÍÅ • Ãݺ¿Ñã´Ä¸¾Ñ½µã½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ºÅ»´¿´µÐܳÄÐ 1ö´¿¸³´<~{̺¿XÕ¸÷»ãZ »½¹ɴ´ÁºÁ`X{ß³ã»Þ̺¶ãÁZ • ɗ³½÷ÍÑÌոпºÄ³ÍÅѽ³½ÌØ´¿µÐĺ´¿¸Ñ´Ñ¸Ö Ò»¸Å´»¶ºÖѽij»ºÖÌ´¶¶´¿¸³´<~{̺¿¿¶½»½¹½ þ½Å¸ß¸³´<~{̺¿Ñ½ÄµÍڽִĵ¸Ãã´¾º¹½åÍ¿´³´ ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶ã廽ÑѺÖýÁ¸Ä³»½Ñ㠶̽ڴij¶´<~{̺¿½ÅºÍÁºµÚ½Ñ¸ÜÁºØ´³ ¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÄÐ̺¿ 2Ããå´»¸³´?á´ÑܼµºÌº³¿´³´ÖJ¸¹½¿½Ö³´Ì½Ñ½µ} ¶Ýº¿Ìº³º»ãÖÑ´ºåݺ¿¸Áº¹½åµºÌ¸»º¶½³Þ ðŸĺÌ嵺̸»º¶Ì¸º³¿´³´Ö{`'¸' 101 7 14 VCR 1 2 äÁÐ BBC 1 Wales BBC THREE E4C öº¿ @'|{ @'|{` @'|{` öѽµº¾º¶ãÖ öѽµº¾º¶ãÖ öѽµº¾º¶ãÖ ÃÑ´ßÑ¸Ö BBC1 ***** HDMI1 𺻳źѺÁ´»Í ü¸Å ¼´Äŵ½³Ñüà ¼´Äŵ½³Ñüà ¼´Äŵ½³Ñüà öѽµº¾º¶ãÖ öѽµº¾º¶ãÖ öѽµº¾º¶ãÖ AV ¼µºÌ¸»º¶Ì½ ¶ã庻 ¹½åµºÌ¸»º¶½³Þ}»½¹åµºÌ¸»º¶½³Þ ҺжµÐ´³ÄÐ̺¾¿½Ì½Ñ½µ}¶Ýº¿¹½åµºÌ¸»º¶½Ñ ȾµÐ嵺̸»º¶Ì¸¶Ä´¾º Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐº³Á´Ñã¶Ä´Ý嵺̸»º¶ºÌ X¯´µ³½ÐZ ȾµÐĺ»³¸»º¶Ì¸Ñ½¹¶½Ñ¸Ö̽ѽµº¶¶½µ÷½¶¸³ÑºÁź»Ð¿Ì´ X²»½ÄѽÐZ ȾµÐÅ´»´Á´ì´Ñ¸ÐÌѽڽµÍĵ´¿ÍÜì´Ö¾»ÍÅÅã ̽ѽµº¶}¶Ýº¿º¶ Xð¸ÑÐÐZ 26 òÍÄÄÌ¸Ö @̺¾¿½Å½»½Á´³»?'=NJÍij½Ñº¶µ´Ñ ѽ?Ã̵J • íĵ¸»´Ø¸Á¶Ýº¿½Ñ´Å´»´ÌµÜÚ½´³ÄÐ ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸¶ãźµÑ¸³´ºÅ¸Ä½ÑÑã´ ¶ãß´¿´Öij¶¸Ð¸µ¸Å»º¶´»Þ³´Ñ½Ä³»ºÖÌÍ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð Ãã³½ÌØ´ÁºØ´³´¶ã廽³Þ¶Ýº¿Ñ½Ø½³¸´ÁÌѺÅ̸ 'ú½Ø¸Á½Ö³´Åº¶³º»Ñº¿º³´Ýź»ÅºÌ½Ñ´åÍ¿´³ ¶ã廽ÑÑÍØÑãֶݺ¿ ÃãÁºØ´³´¶ã廽³Þ?<~=~`J¸?'@=J¶ ?'J ³* * } }§ ' * *^ ÃãÁºØ´³´»½åº³½³ÞÄ̺ѳ´Ñ³ºÁ¶ Á´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µ´}ѽÁ´¿¸½Ä´»¶´»´ ÍÅ»½¶µÐ³Þ÷ÍÑÌÕ¸ÐÁ¸¹½Å¸Ä¸¸µ¸Åº¿ÌµÜÚ´ÑÑãÁ ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´ÁÄźÁºìÞÜĵ´¿ÍÜì¸ÝÌѺźÌÅ͵޳½ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸ÐÓ³º¾º³´µ´¶¸¹º»½ ^} ²½Ø¿ãÖÅ»º¿Í̳< ¸Á´´³Äºåij¶´ÑÑãÖ Ìº¿¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ðä¹Á´ÑÐÖ³´Ìº¿ ¶Äºº³¶´³Ä³¶¸¸ÄÅ»º¿Í̳ºÁ̺³º»ãÁÃãݺ³¸³´ ÍÅ»½¶µÐ³Þ ¸Z}Z*§ *§ *§ Z} Z ¤* § ö´¿¸³´Äºº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Ö̺¿ ÄÁ³½åµ¸ÕÍѸش ä¹Á´Ñ¸³´ ~} øĵ;¸³´µ´³´Ìij½Å»´¿Ä³½¶µÐܳĺåºÖ³´Ìijº¶ÍÜ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸ÜÅ»´¿ºÄ³½¶µÐ´ÁÍܶ´ì½³´µÞÑãÁ¸ ̺ÁŽѸÐÁ¸ ɎÍÑÌÕ¸¸»½¹µ¸Ú½Ü³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXÒ»ºÄÁº³»ü´µ´³´ÌijZ Z}®¯$X¶ÄµÍÚ½´¶´ì½Ñ¸Ð³´Ìij½`<Z ü¸Åºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ݽ»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸ ²º¿ þ½Å¸Ä㶽Üì´´Íij»ºÖij¶º @'@@'@{Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ Ò»º¸¾»ã¶½³´µÞ¿¸Ä̺¶|!{ ȾºÁ½ßѸÖ̸Ѻ³´½³» ȾºÁ½ßѸÖ̸Ѻ³´½³»¿µÐ Å»º¸¾»ã¶½Ñ¸Ð¿¸Ä̺¶|!{ ' ȾºÄ³ÍÅѺŴ»´µ¸Ä³ã¶½Ñ¸´Ä³»½Ñ¸Õã¶Å´»´¿} ѽ¹½¿ X²»½ÄѽÐZ} Xþ´µ´Ñ½ÐZ ȾµÐ¶ã庻½Ä»´¿¸åµºÌº¶Äºåã³¸Ö äÄźµÞ¹º¶½Ñ¸´¿µÐ¹½Å¸Ä¸ ѽ|@@{Íij»ºÖij¶º¿µÐ »½åº³ãÁ´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÐ ÷ÍÑÌÕ¸Ö@~¸µ¸'=N XźÍÁºµÚ½Ñ¸ÜZ `<Å»´¿Ä³½¶µÐ´³ÄºåºÖºÅ»´¿´µ´ÑѺ´ Í嶴»ß´Ñij¶º¶½Ñ¸´Ä³½Ñ¿½»³ÑºÖÍĵ;¸³´µ´³´Ìij½ Äźĺåij¶ÍÜì´´ÍÅ»ºì´Ñ¸Üź¸Ä̽¸Ó÷÷´Ì³¸¶ÑºÁÍ ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ü ȾºÄ³ÍÅ´Ñåãij»ãֺ幺»¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸³´µ´³´Ìij½ Һ߽¾º¶ãÖ¶ã庻³´Á½³¸Ú´Ä̺¾ºÄºå㳸РäÑ÷º»Á½Õ¸ÐºÄ³½³ÍĴij»½Ñ¸Õã¶Ñ¸¹ÍÓÌ»½Ñ½ Xð¸ÑÐÐZ ȾµÐ¶ã庻½Ñº¶º¾ºÄºå㳸жŻ´¿´µ½Ý嵺̽ ĺåã³¸Ö XҺĵ´ÅºÄµ´¿Ñ´¾ºÄºå㳸ÐÅ´»´Á´ì½´³ÄÐÌ Äµ´¿ÍÜì´ÁÍ嵺ÌÍĺå㳸ÖZ X¯´µ³½ÐZ Z}Â#¯Â&Â{«®"î+X¶ÄµÍÚ½´¶´ì½Ñ¸Ð X`=`ZZ û´Ø¸Á´Ú´³ã»´»½¹ÑºÕ¶´³Ñãݺåɴ´Ì³½ »½ÄźµºØ´Ñã¶Ñ¸¹ÍÓÌ»½Ñ½ÿ³ºåãźµÍÚ¸³Þ庵Þß´ ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ºåº¿ÑºÁ¸¹Ó³¸Ýºåɴ´Ì³º¶Ñ½ØÁ¸³´ ÌѺÅÌÍĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì´¾ºÕ¶´³½ɗ³½÷ÍÑÌոРź¹¶ºµÐ´³ÅºµÍÚ¸³Þåãij»ãÖ¿ºÄ³ÍÅ̸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ ѽź̽¹½ÑÑãݺåɴ´Ì³½Ý Z} û´Ø¸Á´ÄŸÄ̽ڴ³ã»´»½¹ÑºÕ¶´³ÑãÝѺÁ´»½ ij»½Ñ¸Õ㻽ÄźµºØ´Ñã¶Ñ¸¹ÍÓÌ»½Ñ½²½Ø¿ãÖ¸¹ Ó³¸ÝѺÁ´»º¶ÁºØ´³åã³Þ¸¹Á´Ñ´Ñ¸ÄºÝ»½Ñ´Ñ¶ ŽÁг¸³´µ´¶¸¹º»½ ^} Z} º%*¸ %&} § ³ *+ òÍÄÄÌ¸Ö 27 1 ~ õ³ºå»½Ø´Ñ¸´¸Ñ¿´ÌÄѺÖij»½Ñ¸ÕãXĺ¿´»Ø½Ñ¸´ º³µ¸Ú½´³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸Z úºÁ´»¿ºÅºµÑ¸³´µÞѺÖij»½Ñ¸Õã << 01 02 03 04 05 06 07 >> = =¡?¾* û´ÁÐ}¿½³½ TELETEXT INFORMATION ɐ¶´³Ñ½ÐŽѴµÞ úºÁ´»³´ÌÍì´Öij»½Ñ¸Õã 2 | ¸µ¸ ¸µ¸ ɐ¶´³Ñã´ÌѺÅ̸ X𺺳¶´³Ä³¶Í´³Õ¶´³ÑºÖ ŽѴµ¸Z ^* º|¦ üÃý¸¿±Óµ´Ì³»ºÑѽÐÅ»º¾»½ÁÁ½Å´»´¿½ÚX=<Z± ¶ã¶º¿¸³Ñ½ÓÌ»½ÑÄŸĺÌÅ»º¾»½ÁÁ³»½Ñĵ¸»Í´Áãݶ ѽijºÐì´´¶»´Áи¹½Åµ½Ñ¸»º¶½ÑÑãÝѽ嵸ؽÖ߸´ Ä´ÁÞ¿Ñ´ÖX¶¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³¶´ì½³´µÞÑºÖ ÌºÁŽѸ¸Z Ò»¸Å´»¶ºÁ¶ÌµÜڴѸ¸³´µ´¶¸¹º»½¸µ¸¶ÄµÍÚ½´ ̺¾¿½³´µ´¶¸¹º»å㵶ã̵ÜÚ´Ñ庵´´Ñ´¿´µ¸ ¿µÐźµÑº¾ºº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð÷ÍÑÌÕ¸¸üÃý¸¿ÁºØ´³ ź³»´åº¶½³ÞÄÐѴ̺³º»º´¶»´ÁÐ ɗ³½÷ÍÑÌÕ¸ÐÑ´¿ºÄ³ÍÅѽ¶¹ºÑ´½Ñ½µº¾º¶º¾º ¶´ì½Ñ¸Ð ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXÒ»ºÄÁº³»üÃý¸¿Z 1 |_«¤_©¤_® _^`$ \ *} }*^ ** õÅ´»½Õ¸¸Áº¾Í³åã³Þ¶ãźµÑ´Ñ㳺µÞ̺ѽÓÌ»½Ñ´ ³´µ´³´Ìij½ Ããå´»¸³´?乺廽شѸ´¸ ³´ÌijJÃ̵¸µ¸Ãã̵ 2 \^ §º|¦ ÿ³ºå㸹Á´Ñ¸³Þ̺ÁźѺ¶ÌÍX?öµÞåºÁÑãÖJ} ?Òº»³»´³ÑãÖJZ Xú½ØÁ¸³´ ¿¶½Ø¿ãZ '* Xú½ØÁ¸³´³»¸Ø¿ãZ *^*Z}} *^ Ããå´»¸³´?öµÞåºÁÑãÖJ¿µÐÅ»ºÄÁº³»½Ñ´Ä̺µÞÌ¸Ý Ì½Ñ½µº¶ Ããå´»¸³´?Òº»³»´³ÑãÖJ¿µÐÅ»ºÄÁº³»½Ì½Ñ½µº¶ źº¿ÑºÁÍ ú½µ¸Ú¸´Ó³ºÖ÷ÍÑÌÕ¸¸¹½¶¸Ä¸³º³¶ã廽ÑÑºÖ Ä³»½Ñã Ò»¸Á´»?öµÞåºÁÑãÖJ ð» Òº¸ÄÌ ÃĴ̽ѽµã 1 BBC ONE 20:00 - 20:30 DIY SOS : We open in the Battersbys û´ÁÐ 19:30 Das Erste 1 BBC ONE 2 BBC THREE Hot Wars 3 4 5 6 7 E4 BBC FOUR BBC 2W BBCi BBC Radi 20:00 DIY SOS 20:30 21:00 The Bill Red Cap Holiday Program Emmerdal. Coronation Street The Bill 10 O’ clock News BBC Pepsi Char. Good bye Panorama Spring watch Coast I’ m A Celebrity Pop Idol News Rugby 15 To 1 The Bill 21:30 Drama Cinema Shop Sports û´ÁÐ Ò»º¾»½ÁÁ½ Òº¹¸Õ¸Ð¸Ñ½¹¶½Ñ¸´Ì½Ñ½µ½ ɗÌ»½Ñ³´µ´¶¸¹º»½ Ⱦ½³½ }'}} 1Ããå´»¸³´³´ÌÍìÍÜÅ»º¾»½ÁÁÍ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ü´ÌÍì½ÐÅ»º¾»½ÁÁ½º³ºå»½Ø½´³Äжµ´¶ºÖ ¶´»ÝÑ´Öڽij¸ÓÌ»½Ñ½ 28 òÍÄÄÌ¸Ö 2Ããå´»¸³´?Ò»ºÄÁº³»J ¶ã庻 Å»ºÄÁº³» ȾµÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð?Ò»º¾»½ÁÁ¸»³½ÖÁ´»½J¸µ¸ ?þ½Å¸ÄÞźŻº¾»½ÁÁ´¶´ì½Ñ¸ÐJX´Äµ¸¿½ÑÑãÖ Å½»½Á´³»¿ºÄ³ÍÅ´ÑZ &;±+ ~'}};}% |^ * §'}} ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ȾµÐÅ»º¶´»Ì¸}¸¹Á´Ñ´Ñ¸Ð}º³Á´Ñãĺå㳸РŻº¾»½ÁÁ¸»Í´Áº¾º³½ÖÁ´»½ &;±+ *^*Z}} *^ ¶ ¬« !* ÃãÁºØ´³´¹½Å¸Ä㶽³ÞÕ¸÷»º¶ã´³´µ´¶¸¹¸ºÑÑã´ Å»º¾»½ÁÁãѽź¿ÌµÜÚ´ÑѺ´|@@{Íij»ºÖij¶º¸ ¶ºÄÅ»º¸¹¶º¿¸³Þ¸Ý»½¹µ¸ÚÑãÁ¸Äźĺå½Á¸ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXþ½Å¸ÄÞZ ~'* Òº¿ÌµÜÚ¸³´|@@{Íij»ºÖij¶ºÌź»³Í|Ä ÅºÁºìÞÜ̽崵Ð| Òº¿¾º³º¶Þ³´|@@{Íij»ºÖij¶ºÌÄÅ´Õ¸½µÞѺÁÍ ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ü¸¹½Å¸Ä¸ÄźÁºìÞÜ¿½ÑѺ¾º ³´µ´¶¸¹º»½ Òº¿ÌµÜÚ¸³´|@@{Íij»ºÖij¶ºÌÄ´³´¶ºÖ »º¹´³Ì´ ȾµÐå´¹ºÅ½ÄѺ¾º¸¹¶µ´Ú´Ñ¸Ð|@@{Íij»ºÖij¶½ ¸¹³´µ´¶¸¹º»½ ^ ^*;¬«%*¸¬« ;%&} §³ *+ øå´¿¸³´ÄÞÚ³ºß³´Ì´»ã̽崵´Ö¸»½¹ɴ´Á ź¿Ýº¿Ð³¿µÐ¶ãźµÑ´Ñ¸Ðź¿ÌµÜڴѸР´³´¶½Ð»º¹´³Ì½ |@@ ²½å´µÞ| ¸¬«!* ȾµÐ¹½Å¸Ä¸Ñ½|@@{Íij»ºÖij¶ºº³÷º»Á½³¸»ÍÖ³´ ¸Ñ½Ä³»ºÖ³´´¾ºÄźÁºìÞÜ¿½ÑѺ¾º³´µ´¶¸¹º»½ ҺؽµÍÖij½ºå»½³¸³´¶Ñ¸Á½Ñ¸´Ú³ºÅºÄµ´ ¶ãźµÑ´Ñ¸Ð¿½ÑѺÖÍij½Ñº¶Ì¸|@@{ Íij»ºÖij¶ºåÍ¿´³º³÷º»Á½³¸»º¶½Ñº¸¶Ä´¿½ÑÑ㴠ѽѴÁåͿͳij´»³ã Ò´»´¿¶ãźµÑ´Ñ¸´Áѽij»º´Ìź¿ÌµÜÚ¸³´| @@{Íij»ºÖij¶ºÅºÄµ´Ú´¾º¶ÌµÜÚ¸³´|@@{ Íij»ºÖij¶º 1 \^} §* ³ *% ¶ã庻 ³ * ¿ºÄ³ÍÅ òÍÄÄÌ¸Ö 29 2 |¸¬«;% ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 3 |¬«!* ^ ú½Ä³»ºÖ̽|{Íij» Ò»º¿Í̳ USB Drive A USB Flash Disk äÁÐ ~'}}} } ɗ³½÷ÍÑÌÕ¸Ðź¹¶ºµÐ´³¶ã廽³ÞÅ»º¾»½ÁÁã ̺³º»ã´Ñ´ºåݺ¿¸Áº¹½Å¸Ä½³Þѽشij̸ֿ¸ÄÌ Åº¿ÌµÜÚ´ÑÑãÖÌ| ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXþ½Å¸ÄÞÒ»º¾»½ÁÁ¸» ³½ÖÁ´»½Z 1 |_«¤_©¤_® ¶ã庻 _^`$ ѽڽ³Þѽij»ºÖÌÍ ðµ´¿ÍÖ³´¸Ñij»ÍÌÕ¸ÐÁÓÌ»½ÑѺÖź¿Ä̽¹Ì¸ 2 \^} §* ¶ º}% ¶ã庻 1 \^} §* º} ³ *% ¿ºÄ³ÍÅ ¶ã庻 ³ * 3 |~'}};}% ¿ºÄ³ÍÅ ¶ã庻 2 |¸^% ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 4 ¸ ¿ºÄ³ÍÅ ¶ % ú´Á´¿µ´Ñѽй½Å¸ÄÞ³´ÌÍì´ÖÅ»º¾»½ÁÁãѽ| @@{Íij»ºÖij¶º øå´¿¸³´ÄÞÚ³ºÑ½Å͵޳´¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð¶ã廽Ñ̺¿Xij»Z ¬«!% þ½Å¸ÄÞÅ»º¾»½ÁÁãѽ|@@{Íij»ºÖij¶º ȾµÐ¶ã庻½Ñ´ºåݺ¿¸Áº¾º{Áº¿ÍµÐ¿µÐ¹½Å¸Ä¸ Å»º¾»½ÁÁã X¯´µ³½ÐZ |}} *}^ 1/2 ¸^ þ½Å¸ÄÞº¿ÑºÖÌѺÅÌºÖ Á¸Ñͳ 5 |^} X̽ѽµ¿½³½¶»´ÁÐѽڽµ½¶»´Áк̺ÑڽѸÐZ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ}ĺݻ½Ñ´Ñ¸´ ^ ¸ ÁºØѺ³½ÌØ´¶¶´Ä³¸ÄźÁºìÞÜÕ¸÷»º¶ãÝ ÌÑºÅºÌ ~'}};} ¾ @¡¡;=±;¡±==±¥ Ä } ¬«! 3 ITV1 ¬«! 1 BBC ONE Red Cap ~ ¡;=±;¡±= 21:30 ź´ÆÇ @¡¡;=±;¡±= Guide ɎÍÑÌÕ¸Ð?|@@J ò´Ø¸ÁÅ»ºÄÁº³»½³´µ´¶¸¹º»½ 30 òÍÄÄÌ¸Ö 22:30 &¥±} ;+ 18:00 20:00 &=¡±} ;+ ? J@'|{ ? J@'|{ ? J@'|{` ? J@'|{Ú´»´¹{< ÃãÑ´ÁºØ´³´¸¹Á´Ñг޻´Ø¸Á¶¿½ÑѺÁ Á´ÑÜ Òº¹¸Õ¸Ð̽ѽµ½Ñ½¹¶½Ñ¸´Ì½Ñ½µ½¸³¿ Ⱦ½³½ û´ÁÐѽڽµ½}¶»´Áк̺ÑڽѸÐ} Å»º¿ºµØ¸³´µÞѺijÞXº³ºå»½Ø½´³ÄÐ ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸Z ðºå㳸г½ÖÁ´»½Ìº³º»ã´Ñ½Ìµ½¿ã¶½Ü³ÄÐ ¿»Í¾Ñ½¿»Í¾½Åº¶»´Á´Ñ¸ ?þ½Å¸ÄÞźŻº¾»½ÁÁ´¶´ì½Ñ¸ÐJX´Äµ¸¿½ÑÑãÖ Å½»½Á´³»¿ºÄ³ÍÅ´ÑZ ɗ³º÷ÍÑÌÕ¸ÐÅ»º¾»½ÁÁ¸»Í´Áº¾º³½ÖÁ´»½ ̺³º»½Ð̺ѳ»ºµ¸»Í´³ÄиÑ÷º»Á½Õ¸´Ö ÷ÍÑÌÕ¸¸üÃý¸¿´Äµ¸¶´ì½³´µÞѽР̺ÁŽѸи¹Á´Ñд³¶»´ÁÐѽڽµ½ ¸ºÌºÑڽѸÐÅ»º¾»½ÁÁã¹Ñ½Ú´Ñ¸Ð ³½ÖÁ´»½Äºå㳸г½ÌØ´åͿͳ¸¹Á´Ñ´Ñã ĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Áºå»½¹ºÁõ廽³¸³´ ¶Ñ¸Á½Ñ¸´Ú³ºÑ½¿´Øѽл½åº³½Ó³ºÖ ÷ÍÑÌÕ¸¸ºå´ÄÅ´Ú¸¶½´³ÄгºµÞ̺¶ÄµÍÚ½´ źµÍڴѸк³¶´ì½³´µÞÑãÝ̺ÁÅ½Ñ¸Ö ¶´»ÑºÖ¸Ñ÷º»Á½Õ¸¸ 6 @ ^* }'* ðźÁºìÞÜÁ´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÐÃãÁºØ´³´¶ºÄÅ»º¸¹¶º¿¸³Þ ÷º³º¾»½÷¸¸¶¸¿´º÷½Öµã¸µ¸Á͹ãÌ͹½Å¸Ä½ÑÑã´Ñ½Ì½»³Í @}÷µ´ß{ŽÁгÞ|}|@@{Íij»ºÖij¶º}Ä´³´¶º´ Íij»ºÖij¶º½³½Ìش̺ѳ´Ñ³¹½Å¸Ä½ÑÑãÖÄźÁºìÞÜ¿½ÑѺ¾º ³´µ´¶¸¹º»½Ñ½º³÷º»Á½³¸»º¶½ÑѺ´|@@{Íij»ºÖij¶º ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXá´¿¸½{Å»º¸¾»ã¶½³´µÞZ ò´Ø¸ÁɎº³º ú½ÓÌ»½Ñ¶ã¶º¿Ð³ÄÐ÷º³ºÄѸÁ̸źµÍÚ´ÑÑã´Ä źÁºìÞÜÕ¸÷»º¶ãÝ̽Á´» ò´Ø¸Áø¿´º úÄÅ»º¸¹¶º¿Ð³Äж¸¿´º¸¹ºå»½Ø´Ñ¸Ð¹½Å¸Ä½ÑÑã´Ä źÁºìÞÜÕ¸÷»º¶ãݶ¸¿´ºÌ½Á´»¸Õ¸÷»º¶ã´¶¸¿´º¿½ÑÑã´ ò´Ø¸Á¹½Å¸Ä¸Ä³´µ´¶¸¹º»½X³ºµÞ̺¿µÐ|@@{Íij»ºÖij¶½Z áºØѺ¶ºÄÅ»º¸¹¶º¿¸³Þ³´µ´Å»º¾»½ÁÁã ¹½Å¸Ä½ÑÑã´Ñ½|@@{Íij»ºÖij¶ºÄźÁºìÞÜ ¿½ÑѺ¾º³´µ´¶¸¹º»½ ò´Ø¸Áá͹ã̽ úÄÅ»º¸¹¶º¿Ð³Äп½ÑÑã´ÄÕ¸÷»º¶ºÖÁ͹ãÌºÖ **^*« }¬« « öÌÌÍ»½³Ñº¶Ä³½¶Þ³´Ì½»³Í@³½Ì¸Áºå»½¹ºÁÚ³ºåã ijº»ºÑ½ÄÓ³¸Ì´³ÌºÖå㵽ѽŻ½¶µ´Ñ½¶Å´»´¿ Xÿ³ºå㸹¶µ´ÚÞ̽»³Í@ѽØÁ¸³´Ñ½Ñ´´ÄѺ¶½Z * } ¶ãå´»¸³´Äºå㳸´ ¿ºÄ³ÍÅ äÄÅ»½¶Þ³´Äºº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Áºå»½¹ºÁ Òº¶´»ÝѺijÞÄÓ³¸Ì´³ÌºÖ ð»´¹½ÑÑãÖ;ºµ ȾµÐÍ¿½µ´Ñ¸Ðĺå㳸г½ÖÁ´»½ ¾}¬« X²»½ÄѽÐZ Ãij½¶µÐÖ³´¸¸¹¶µ´Ì½Ö³´Íij»ºÖij¶º½ÌÌÍ»½³Ñº¸ źµÑºÄ³ÞÜ Òº¿ÌµÜÚ¸³´÷µ´ß{ŽÁгÞ|Ìź»³Í|¸µ¸ ȾµÐå´¹ºÅ½ÄѺ¾º¸¹¶µ´Ú´Ñ¸Ð÷µ´ß{ŽÁг¸|¸¹³´µ´¶¸¹º»½ ^ ^*;¬«%*¸¬« ;%&} §³ *+ ÃãźµÑÐÐź¿ÌµÜڴѸ´Íå´¿¸³´Ä޶Ż½¶¸µÞѺÁ ¶ã庻´³¸Åº¶»½¹ɴ´Áº¶¸Íij»ºÖij¶ ȾµÐź¿ÌµÜڴѸÐ|@@{Íij»ºÖij¶½ &;¡¢+ òÍÄÄÌ¸Ö 31 1 |*« }¬«**^ Ò»¸Íij½Ñº¶Ì´@̽»³ãÁ´¿¸½Å»º¸¾»ã¶½³´µÞ ѽÚÑ´³»½åº³½³Þ½¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̸ ÿ³ºå㶺ÄÅ»º¸¹¶´Ä³¸ÌºÑ³´Ñ³¸¹|@@{Íij»ºÖij¶½} Ä´³´¶º¾ºÍij»ºÖij¶½Å»º¶´»Þ³´Åº¿ÌµÜڴѸ´¸ Íå´¿¸³´ÄÞÚ³º¹½¿½Ñãĺº³¶´³Ä³¶ÍÜ츴ѽij»ºÖ̸ 2 \^} §§ *^ * ^* } #°{® ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Ð¶µÐ´³Äи¹¿´µ¸´Á@~ @~X@!#~ N!!Z±Ó³ºÄ³½Ñ¿½»³åµ½¾º¿½»Ð ̺³º»ºÁÍÕ¸÷»º¶½ÐÓµ´Ì³»ºÑ¸Ì½@~ij½Ñº¶¸³ÄР庵´´Å»ºÄ³ºÖ¸Í¿ºåѺֿµÐ¸ÄźµÞ¹º¶½Ñ¸Ð¶Íĵº¶¸ÐÝ ¿ºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸ÿ³ºåã͹ѽ³Þ庵ÞߴźĴ³¸³´! íĵ¸Ããݺ³¸³´¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ÷ÍÑÌÕ¸¸@~ýÁÑ´ºåݺ¿¸Áº ¿ºÁ½ßÑ´´Ä´³´¶º´ºÌ»ÍشѸ´±ÃãÄÁºØ´³´»½åº³½³ÞÄ ÷ÍÑÌÕ¸ÐÁ¸å´¹ß¸»ºÌºÅºµºÄѺ¾ºÄ´³´¶º¾ººÌ»ÍشѸРȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXð´³ÞZ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 3 |*X̽»³Í@}÷µ´ß{ ŽÁгÞ|}|@@{Íij»ºÖij¶º}Ä´³´¶º´ Íij»ºÖij¶ºZ @*§ * § &#°{ '+ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ ü½ÌØ´º³ºå»½Ø½´³ÄÐÍشź¿ÌµÜÚ´ÑѺ´Ì ³´µ´¶¸¹º»ÍÄ´³´¶º´Íij»ºÖij¶º 4 | Ãã庻ĺ¿´»Ø¸Áº¾º Ãã廽³Þ ú¹¶»½³ ȾºÄ³ÍÅ Ɏº³º ø¿´º á͹ã̽ þ½Å¸ÄÞÄüà Ɏµ´ß{ŽÁгÞ| ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 5 Z Z}} § Ò»¸Á´»á¸Ñ¸½³Ü»½±?ÃÄ´÷º³ºJ Z Ãij»º´ÑѺ´ºåº»Í¿º¶½Ñ¸´å´ÄÅ»º¶º¿ÑºÖµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ üºÚ̽¿ºÄ³ÍŽ ðÁ½»³÷ºÑ ²ºÑմѳ»½³º»}Á½»ß»Í³¸¹½³º» á´¿¸½Ä´»¶´»@~X<¸³¿Z ~* § &#°{ '+ ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð}Ä̻㳸иÑ÷º»Á½Õ¸¸º ¶ã¿´µ´ÑѺÁ̺ѳ´Ñ³´ ~} Ããå´»¸³´Äºº³¶´³Ä³¶ÍÜì´´Íij»ºÖij¶º¸ÌºÑ³´Ñ³ ¿µÐ¶ºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸Ð̽ؿº¾º÷½Öµ½ ú¶»´ÁжºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸ÐÃãÁºØ´³´¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ ĵ´¿ÍÜ츴ÌѺÅ̸øå´¿¸³´ÄÞÚ³ºÑ½Å͵޳´ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð¶ã廽Ñ̺¿Xij»Z Z 32 òÍÄÄÌ¸Ö ²½å´µÞµºÌ½µÞѺÖÄ´³¸XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑãÖZ äÄźµÞ¹ÍÖ³´Ì½å´µÞ`<XÓÌ»½Ñ¸»º¶½ÑÑÍܶ¸³ÍÜ Å½»ÍZ¿µÐź¿ÌµÜڴѸÐ̵ºÌ½µÞѺÖÄ´³¸ ²ºÑմѳ»½³º»}Á½»ß»Í³¸¹½³º» á´¿¸½Ä´»¶´»@~X<¸³¿Z ù½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³Íĵº¶¸ÖÁ´¿¸½Ä´»¶´»½ ¶º¹ÁºØѺýÁźѽ¿ºå¸³Äжã廽³ÞŽÅÌÍÅ´»´¿ ¶ã庻ºÁ÷½Öµ½ ȾµÐº³ºå»½Ø´Ñ¸Ð}Ä̻㳸иÑ÷º»Á½Õ¸¸º ¶ã¿´µ´ÑѺÁ÷½Öµ´ ~} ¸ Ò»´Ø¿´Ú´Áѽڸѽ³Þѽij»ºÖÌÍÄ´³¸Íå´¿¸³´ÄÞ Ú³ºÄº´¿¸Ñ´Ñ¸ÐÍij½Ñº¶µ´Ñã 1 \^} §* @% Ɏ½Öµã̺³º»ã´Ñ´¶º¹ÁºØѺ¶ºÄÅ»º¸¹¶´Ä³¸³½ÌØ´ º³ºå»½Ø½Ü³ÄжÄŸÄ̴Ѻ¸ÝÑ´µÞ¹Ð¶ã廽³Þ ú¶»´ÁжºÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸ÐÃãÁºØ´³´ ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þĵ´¿ÍÜ츴ÌѺÅ̸øå´¿¸³´ÄÞÚ³º ѽÅ͵޳´¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð¶ã廽Ñ̺¿ Xij»Z ¶ã庻 |^* *} @ ¿ºÄ³ÍÅ 2 |@*§ % ^}' *^ }*'* ­© &*'} + øå´¿¸³´ÄÞ¶³ºÁÚ³ºÅº¿¾º³º¶Ì½Á´¿¸½Ä´»¶´»½ Ä´³´¶ãÝź¿ÌµÜڴѸָѽij»º´ÌÄ´³¸¹½¶´»ß´Ñ½ ÃãÁºØ´³´Ñ½Äµ½Ø¿½³ÞÄÐ̺ѳ´Ñ³ºÁÝ»½ÑÐì¸ÁÄРѽÁ´¿¸½Ä´»¶´»´ÍÅ»½¶µÐиÁÅ»¸ÅºÁºì¸Ä´³´¶º¾º ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð@XÄÁ½»³÷ºÑ½Ò²ÄÍij½Ñº¶µ´ÑÑºÖ ºÅ´»½Õ¸ºÑѺÖĸij´ÁºÖ: }: ¸³ ÅZź¿ÌµÜÚ´ÑѺ¾ºÌýߴֿºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXð´³ÞZ |^* *} ~}*^ '}} ðµ´¿ÍÖ³´¸Ñij»ÍÌÕ¸ÐÁÓÌ»½ÑѺÖź¿Ä̽¹Ì¸ ^* #°{® ^}' ¤ ' }* ɏ»½Ñ¸³´÷º³º¾»½÷¸¸¶¸¿´º÷½Öµã¸µ¸Á͹ã̽µÞÑãÖ ÌºÑ³´Ñ³Ñ½Á´¿¸½Ä´»¶´»´@~XѽŻ¸Á´» Ò²ÄÍij½Ñº¶µ´ÑѺֺŴ»½Õ¸ºÑѺÖĸij´ÁºÖ : }: ¹½Å¸Ä㶽Üì´ÁÍij»ºÖij¶´ @¸³ÅZź¿ÌµÜÚ´ÑѺÁÌýߴֿºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸ äÃãÄÁºØ´³´Ñ½Äµ½Ø¿½³ÞÄÐÓ³¸Á̺ѳ´Ñ³ºÁѽ ÓÌ»½Ñ´³´µ´¶¸¹º»½ 1 \^} §§ *^ * }} }* '} *}* ; ÃãÁºØ´³´Å»ºÄÁ½³»¸¶½³Þ³´ÌÍì¸ÖÕ¸÷»º¶ºÖ ³´µ´¶¸¹¸ºÑÑãÖ̽ѽµµ¸åºÁ͵޳¸Á´¿¸ÖÑã´ Á½³´»¸½µã¿ºÄ³ÍÅÑã´¶¶½ß´Á³´µ´¶¸¹º»´ ÄźÁºìÞÜ¿»Í¾¸Ý³´µ´¶¸¹º»º¶'= ĺº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Ýij½Ñ¿½»³½Á@~Ķº´¾º ÄÁ½»³÷ºÑ½¸³ÅÅ»¸Ñ½µ¸Ú¸¸Åº¿ÌµÜڴѸÐÌ ¿ºÁ½ßÑ´ÖÄ´³¸Ãã³½ÌØ´ÁºØ´³´¶ã廽³Þ̽ѽµ¸ ÄÁº³»´³Þ³´µ´Å»º¾»½ÁÁãѽĶº´ÁÄÁ½»³÷ºÑ´ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXð´³ÞZ ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 2 |}*; ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ 3 | ¶ã庻 ¿ºÄ³ÍÅ òÍÄÄÌ¸Ö 33 ^*} * Ò´»´¿³´Á̺̽廽콳ÞÄй½³´ÝºåĵÍظ¶½Ñ¸´Á¸µ¸ źÁºìÞܺ廽³¸³´ÄÞźؽµÍÖij½ÌÓ³¸ÁÅ»ºÄ³ãÁ 嶴³½ÁÚ³ºå㻽¹»´ß¸³ÞÅ»ºåµ´ÁÍ ȾµÐźµÍڴѸÐź¿»ºåѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXÒº¿¿´»Ø̽ÿ½Ä³º ¹½¿½¶½´Áã´¶ºÅ»ºÄãZ º*^ *§ Ò»º¶´»Þ³´Åº¿ÌµÜڴѵ¸ßÑͻŸ³½Ñ¸ÐÌ ³´µ´¶¸¹º»Í¸¶Ä³½¶µ´Ñ½µ¸ß³´ÅÄ´µÞѽж¸µÌ½¶ Ä´³´¶ÍÜ»º¹´³ÌÍ º*^*Z}Z ɎÍÑÌոн¶³ºÁ½³¸Ú´Ä̺¾ºÅ´»´Ýº¿½¶»´Ø¸Á ºØ¸¿½Ñ¸Ð½Ì³¸¶¸»º¶½Ñ½ ~ '* } Ò»½¶¸µÞѺµ¸Íij½Ñº¶µ´Ñãå½³½»´Ö̸" &;=+ Ã̵Üڴѵ¸³´µ´¶¸¹º»" ú¹ÁºØѺ»½¹»Ð¿¸µ¸ÄÞå½³½»´Ö̸þ½Á´Ñ¸³´¸Ý Ѻ¶ãÁ¸ ú½Å»½¶Þ³´Å͵޳¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð ѴźĻ´¿Ä³¶´ÑѺѽŻ¸´ÁѸÌĸ¾Ñ½µ½ ¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾ºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½Xѽ »½ÄijºÐѸ¸Ñ´åºµ´´Å»¸åµ¸¹¸³´µÞѺÁź¿ ;µºÁ¾»½¿Íĺ¶ÌÅ»¸´ÁѸÌÍĸ¾Ñ½µ½Z ò½ÄźµºØ¸³´³´µ´¶¸¹º»³½Ì¸Áºå»½¹ºÁÚ³ºåã ĺµÑ´ÚÑãÖĶ´³¸µ¸¿»Í¾¸´¸Ä³ºÚѸ̸л̺¾ºÄ¶´³½ ѴĶ´³¸µ¸Ñ½Å»¸´ÁѸÌĸ¾Ñ½µ½¿¸Ä³½ÑÕ¸ºÑѺ¾º ÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½ ¸^Z Ò»º¶´»Þ³´¶ÌµÜڴѵ¸³´µ´¶¸¹º» Ò»º¶´»Þ³´Åº¿ÌµÜڴѵ¸ßÑͻŸ³½Ñ¸ÐÌ ³´µ´¶¸¹º»Í¸¶Ä³½¶µ´Ñ½µ¸ß³´ÅÄ´µÞѽж¸µÌ½¶ Ä´³´¶ÍÜ»º¹´³ÌÍ Ò»º¶´»Þ³´Å»½¶¸µÞѺij޶ã庻½¶Ýº¿Ñº¾º »´Ø¸Á½ Ò»º¶´»Þ³´Äºº³¶´³Ä³¶Í´³µ¸Ñ½Ä³»ºÖ̽?'J X?<~=~`J}?'@=JZ¶?Ãã庻¶Ýº¿½J ¶ãݺ¿ÑºÁÍĸ¾Ñ½µÍĶѴßÑ´¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð ú´Íij½Ñº¶µ´Ñ㵸?Òº¿Ä¶´³Ì½J?²ºÑ³»½Ä³J ?ə»ÌºÄ³ÞJ¸µ¸?ɐ¶´³J¶Á´Ñܲ½»³¸Ñ̽ѽ Á¸Ñ¸Á½µÞÑ㴹ѽڴѸÐ" Ò»º¶´»Þ³´Ú³º´Ä³Þ¶Ä´Ñ´ºåݺ¿¸Áã´Ì½å´µ¸¸ ĺ´¿¸Ñ´Ñ¸Ðѽ¿´ØѺ¶ãźµÑ´Ñã¶ÑÍØÑãÝÁ´Ä³½Ý 34 òÍÄÄÌ¸Ö \Z ^Z Ⱦ½ÑÑãÖ³´µ´¶¸¹º»ºÄѽì´Ñ¶Ä³»º´ÑѺÖ÷ÍÑÌÕ¸´Ö ĽÁº¿¸½¾ÑºÄ³¸Ì¸Ò»º¶´¿´Ñ¸´¿¸½¾ÑºÄ³¸Ì¸ Å»ºåµ´ÁĶй½ÑÑãÝĸ¹ºå»½Ø´Ñ¸´Á¸µ¸¹¶Í̺Á @}* %&} §@*+ Ãã̵ÜÚ¸³´Å´»´ÌµÜÚ½³´µÞ¶ÌµÜڴѸÐ} ¶ã̵ÜڴѸÐÄ´³´¶º¾ºÅ¸³½Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½½¹½³´Á ÄѺ¶½¶ÌµÜÚ¸³´´¾º íĵ¸Å»ºåµ´Á½Ñ´Íij»½Ñд³Äж´»Ñ¸³´¶Ä´ ѽڽµÞÑã´Íij½Ñº¶Ì¸ ¸ *%*@} } §% &} §³ *+ *^ *'} ÿ½Ä³¸³´µ´¶¸¹º»½Ä³½Ñº¶Ð³Äоº»ÐÚ¸Á¸Òº¿ºåѺ´ ź¶ãߴѸ´³´ÁÅ´»½³Í»ãÑ´Å»¸¶º¿¸³Ìźжµ´Ñ¸Ü Å»ºåµ´ÁĶй½ÑÑãÝÄÅ»º¸¹¶º¿¸³´µÞѺijÞܸµ¸ ̽ڴij¶ºÁ»½åº³ã Z} § ¤ '^} }^} ú̻;ŽѴµ¸´Ä³ÞѴ庵Þߺ´Å»ºÄ³»½Ñij¶º¿µÐ Å»´¿º³¶»½ì´Ñ¸Ð´´Åº¶»´Ø¿´Ñ¸Ðɗ³ºÑ´Ð¶µÐ´³ÄÐ Ñ´¸ÄÅ»½¶ÑºÄ³ÞÜ ³ @ § **^; º º*^ ¿ ¤¤* ' öÌÌÍ»½³ÑºÅ»º³»¸³´Åº¶´»ÝѺij¸¿¸Äŵ´ÖѺÖŽѴµ¸ ̺»ÅÍĽ¸µ¸Åº¿Ä³½¶Ì¸Áоֳ̺̽ÑÞÜ¿µÐÍ¿½µ´Ñ¸Ð ĵ´¿º¶¹½¾»Ð¹Ñ´Ñ¸Ð¸º³Å´Ú½³Ìº¶Å½µÞÕ´¶ ^'^ XZ ðѽڽµ½ºÚ¸Ä³¸³´Åº¶´»ÝѺij޺³Å㵸 XZ ðÁºÚ¸³´ÁоÌÍܳ̽ÑÞ¶º¿ºÖ¸µ¸»½¹¶´¿´ÑÑãÁ Ñ´Ö³»½µÞÑãÁÁºÜì¸ÁÄ»´¿Ä³¶ºÁXڽijÞѽ ڽij´Ö¶º¿ãZ XZ ɏº»ºßºº³ºØÁ¸³´³Ì½ÑÞXú´¿ºÅÍÄֳ̽´ źŽ¿½Ñ¸Ðظ¿ÌºÄ³¸¶Ñͳ»Þ³´µ´¶¸¹º»½ źÄ̺µÞÌÍÓ³ºÁºØ´³Å»¸¶´Ä³¸Ì´¾º¶ãݺ¿Í¸¹ ij»ºÐZ XZ ÿ³ºåãºÚ¸Ä³¸³ÞÁ´Ä³½Ä¸µÞÑãݹ½¾»Ð¹Ñ´Ñ¸Ö ½ÌÌÍ»½³ÑºÅ»º³»¸³´¸Ý¶µ½ØѺֳ̽ÑÞÜ X^Z äѽ̺ѴÕÍ¿½µ¸³´ºÄ³½³Ì¸¶µ½¾¸ ~Z ú´¸ÄźµÞ¹ÍÖ³´Ø´Ä³ÌÍܳ̽Ñ޸Ѵ³»¸³´ ź¶´»ÝѺijÞĵ¸ß̺ÁĸµÞѺ¸Ñ½Ú´ÃãÁºØ´³´´´ źս»½Å½³Þ ä¹å´¾½Ö³´ÌºÑ³½Ì³½³´µ´¶¸¹º»½ÄºÄ»´¿Ä³¶½Á¸ Å»º³¸¶Ñ½Ä´ÌºÁãÝ»½Ä³¶º»¸³´µÐÁ¸¸¿»Í¾¸Á¸ ½¾»´Äĸ¶ÑãÁ¸Ø¸¿ÌºÄ³ÐÁ¸ɗ³ºÁºØ´³¸Äź»³¸³Þ ź¶´»ÝѺij޸µ¸Å»¸¶´Ä³¸Ìº³Äµº´Ñ¸ÜÌ»½Ä̸ Òº¶´»ÝѺij޿¸Äŵ´ÖѺÖŽѴµ¸ºå»½åº³½Ñ½ ÄÅ´Õ¸½µÞÑãÁºå»½¹ºÁ¸ÁºØ´³åã³Þµ´¾Ìº ź¶»´Ø¿´Ñ½ú´Ä³ÍÚ¸³´¸Ñ´Õ½»½Å½Ö³´ ź¶´»ÝѺijÞѺ¾³ÐÁ¸¸¿»Í¾¸Á¸³¶´»¿ãÁ¸ Å»´¿Á´³½Á¸ ä¹å´¾½Ö³´¿µ¸³´µÞѺ¾ºÌºÑ³½Ì³½Åº¶´»ÝѺij¸ ³´µ´¶¸¹º»½¸Åº¿Ä³½¶Ì¸Ä»´¹¸ÑºÖ¸µ¸ÒÃɏ{ ĺ¿´»Ø½ì¸Á¸¶´ì´Ä³¶½Á¸ɗ³ºÁºØ´³¸Äź»³¸³Þ ź¶´»ÝÑºÄ³Þ Ä áº¿´µÞ^^ ế´µÞ^ : `{^^:^ : `{^:^ ¦ ^}&È|Ȧ+ ế´µÞ^^ ÁÁîÁÁî^ÁÁXÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ÁÁîÁÁîÁÁX³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ế´µÞ^ ^ÁÁîÁÁîÁÁXÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ^ÁÁî^ÁÁîÁÁX³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ế´µÞ^^ ú´³³ºÌ¾XÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ú´³³º^̾X³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ế´µÞ^ ú´³³º^̾XÄź¿Ä³½¶ÌºÖZ ú´³³ºÌ¾X³ºµÞ̺³´µ´¶¸¹º»Z ±ÃÅ´»´Á´ÑѺ¾º³ºÌ½^}ýÕ ~ ¯²{ŽѴµÞĺĶ´³º¿¸º¿ÑºÖź¿Ä¶´³ÌºÖ ¶* | }* óXóîóîZ ¸ X^ÁÁZij´»´ºÁ¸Ñ¸¾Ñ´¹¿ºî @ ^¨} * ò´¾ÍµÐ»ÑºÅ»º³¸»½Ö³´ß³´ÅÄ´µÞÑÍܶ¸µÌÍÄÍÝºÖ Áоֳ̺̽ÑÞÜõ½¾½¸ÅãµÞÁº¾Í³Å»¸¶´Ä³¸Ì ¶º¹¾º»½Ñ¸Ü¸µ¸Ìź»½Ø´Ñ¸ÜÓµ´Ì³»¸Ú´Ä̸Á³ºÌºÁ |*{_= «©{w®X½Í¿¸º{}¶¸¿´º¶Ýº¿½Í¿¸º{} ¶¸¿´º¶ãݺ¿¶Ýº¿|Z |{_¡&©¯­$¯°"°®_`"¯+ _`"¯ ß³ã»Þ̺¶º¾º³¸Å½î Ã?{JX^:Z {¬`¯#w ß³ã»Þ̺¶º¾º³¸Å½î ^Ã?Ä»´¿Ñ´Ì¶½¿»½³¸ÚѺ´J Y Ã?{JX¶ÌµÜÚ½ÐĸÑÝ»ºÑ¸¹½Õ¸ÜZ òÍÄÄÌ¸Ö $B©B¤$w©w ^Ã?{J ${#¤²¤!¤` «"©{­¤² «"©{­#¤#Ê |!­`=¡ '=±= ò½¹ɴ´Á㳸Žö '±XäüöɅäəZ @}@X@{̺ѳ´Ñ³¶÷º»Á½³´Ñ´ ź¿¿´»Ø¸¶½´³ÄÐZ `@ ! # ! `'X±^Z @@X@{̺ѳ´Ñ³¶÷º»Á½³´Ñ´ ź¿¿´»Ø¸¶½´³ÄÐZ `÷ÍÑÌոРºå»½³Ñº¾º½Í¿¸ºÌ½Ñ½µ½@ ! # ! ɗ³º³³´µ´¶¸¹º»Åº¿¿´»Ø¸¶½´³÷ÍÑÌÕ¸Ü@' !^ `'±X±Z '±XäüöɅäəZ =±= `'±X±Z `'±X¾¸Å´»Ú½Ä³º³ÑãÖ¿¸½Å½¹ºÑZ ${#¤· «"©{­¤· @ '± 𵺳¿µÐ̽»³ã@î '±^ 𵺳ºåì´¾º¸Ñ³´»÷´ÖĽXĺ¶Á´Ä³¸ÁÄ<!Z î '± "®!"w°"® -^===|={`}|={` =±= ${#¡¥± úÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸´Ì½ÄÄ´³~`ÄѴ̺³º»ãÝ ¶¸¿´ºÁ½¾Ñ¸³º÷ºÑº¶<X'Z ¬«=¡ |}^ÃźijºÐÑѺ¾º³ºÌ½Á½ÌÄ^Áö ?¶ãĺ̺Ä̺»ºÄ³ÑºÖ|X|ZJ |^ÃźijºÐÑѺ¾º³ºÌ½Á½ÌÄÁö ?ÍÅ´»Ä̺»ºÄ³ÑºÖ|X|ZJ |`²`®{#{¬`¯ <}@ !_@!¶ºµºÌºÑѺ{ºÅ³¸Ú´ÄÌ¸Ö Ì½å´µÞ @}}^ Ò»º¶´»Þ³´ÅºÄµ´¿ÑÜܸÑ÷º»Á½Õ¸Üº¿ºÄ³ÍÅÑãÝ ÄµÍØå½Ýѽ¶´å{Ľֳ´Í̽¹½ÑѺÁѸشX³ºµÞ̺ѽ ½Ñ¾µ¸ÖÄ̺ÁйãÌ´Z }} }#} ­;°®«© úÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸´Ä¶¸¿´ºÁ½¾Ñ¸³º÷ºÑº¶ ~`X'Z °®«©&*{_+ úÄÅ»º¸¹¶´¿´Ñ¸´Ä¶¸¿´ºÁ½¾Ñ¸³º÷ºÑº¶~` X'Z | * ýÑ´¹¿º³¸Å^:î | õÃÿ}øÃÿ ³* _««¡ ɐ¸÷»º¶ã´ÄÅͳѸ̺¶ã´ÄµÍØåãX<=¸ <={'XZZ Ⱦ¸½Å½¹ºÑڽijº³»´Ä¸¶´»½±º³^áýÕ¿º ^áýÕ @="±Ã´»Ä¸Ð _© ɐ¸÷»º¶ã´Ì½å´µÞÑã´ÄµÍØåãX<=¸ <={'XZZ _®®¡ ɐ¸÷»º¶ã´Ñ½¹´ÁÑã´ÄµÍØåãX<=¸ <={'XZZ 36 òÍÄÄÌ¸Ö º} ±^ |Z ±º³ÑºÄ¸³´µÞѺֶµ½ØѺij¸XÅ»¸ º³Äͳij¶¸¸ÌºÑ¿´ÑĽո¸Z | * * @** }^ * ===} ^ýýÕ±^ýýÕ^^ýýÕ±^^ýýÕ ^ýýÕ±^ýýÕ ===_}} ± ^ :<{<X`<}=Z :<{<X`<}=Z :=<X帳½}帳Z * ' * @** } |! ^ ýýÕ±ýýÕ * ÿ½Ä³º³½¸Ì½Ñ½µº³µ¸Ú½Ü³Äж¹½¶¸Ä¸ÁºÄ³¸º³ ij»½Ñã * ú´¶Ä´Äº¶Á´Ä³¸Áã´Ä|! Íij»ºÖij¶½ »½åº³½Ü³Ä¿½ÑÑãÁ³´µ´¶¸¹º»ºÁõ¿Ñº¶»´Á´ÑѺ ÁºØѺ¸ÄźµÞ¹º¶½³Þ¿º^Íij»ºÖij¶X¹½ ¸Ä̵ÜڴѸ´Á@{ºÚ̺¶¸Ä´Ñĺ»Ñº¾ºÅ͵޳½Z ~} ð´Ñĺ»ÑãÖÅ͵޳¸ÄźµÞ¹Í´³å´ÄÅ»º¶º¿ÑÍÜ ³´ÝѺµº¾¸Ü|! ²ºÑij»ÍÌոи³´ÝѸڴÄ̸´Ý½»½Ì³´»¸Ä³¸Ì¸Áº¾Í³ åã³Þ¸¹Á´Ñ´Ñã崹Ͷ´¿ºÁµ´Ñ¸Ðø̽¹½ÑѽРÁ½ÄĽ¸¾½å½»¸³Ñã´»½¹Á´»ãжµÐܳÄÐ Å»¸åµ¸¹¸³´µÞÑãÁ¸¶´µ¸Ú¸Ñ½Á¸ ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÅº³»´åµÐ´ÁºÖ ÁºìѺij¸»½¹»´ß´Ñ¸¸¿¸Äŵ´Ð¸³Åºå»½³¸³´ÄÞ ÌŽÄź»³Í¸¹¿´µ¸Ð ȾµÐźµÍڴѸиÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÅ»º¾»½ÁÁѺÁ ºå´ÄŴڴѸ¸Äº³Ì»ã³ãÁ¸Äݺ¿ÑãÁ̺¿ºÁ ºå»½³¸³´ÄÞÌ?=<JXÒº¿¿´»Ø̽Ʌ¸Õ´Ñ¹¸¸Z ~^* ' Òº¶ºÅ»ºÄ½ÁźÌÍÅ̸»´ÌºÁ´Ñ¿Í´Áº¾ºÑ½Ä³´ÑѺ¾º Ì»ºÑß³´ÖѽźؽµÍÖij½ºå»½ì½Ö³´ÄÞÌÁ´Ä³ÑºÁÍ ¿¸µ´»Í< õ³¶´»Ä³¸Ð¿µÐÌ»´Åµ´Ñ¸Ðѽij´ÑѺ¾ºÌ»ºÑß³´Öѽ þ½¿ÑÐÐŽѴµÞ³´µ´¶¸¹º»½ ÁÁ ÁÁ X¶¸¿ÄåºÌÍZ ***}* } }}?}} }}}=¥}} ^­¥ øѳ¿µÐÌ»´Åµ´Ñ¸Ð³´µ´¶¸¹º»½Ñ½ ѽij´ÑѺÁÌ»ºÑß³´ÖÑ´XѴźij½¶µÐ´³ÄРij´µ´¶¸¹º»ºÁZ òÍÄÄÌ¸Ö 37 ³^*'^ * º *'@§^ ¤'* ^* * '^* ɗ³¸Ä¸Á¶ºµãѽŻº¿Í̳½ÝÍŽ̺¶Ì½Ý¸}¸µ¸ÄºÅ»º¶º¿¸³´µÞÑãÝ¿ºÌÍÁ´Ñ³½Ý º¹Ñ½Ú½Ü³Ú³º¶ã»½åº³½¶ß¸´Ä¶ºÖ»´ÄÍ»ÄÓµ´Ì³»¸Ú´Ä̸´¸Óµ´Ì³»ºÑÑã´Å»º¿Í̳㸠彳½»´¸Ñ´µÞ¹ÐÄÁ´ß¸¶½³ÞÄå㳺¶ãÁ¸º³Ýº¿½Á¸ ȾµÐѽ¿µ´Ø½ì´ÖÅ´»´»½åº³Ì¸¸Í³¸µ¸¹½Õ¸¸Ä³½»Íܳ´ÝѸÌ͸¸ÄźµÞ¹º¶½ÑÑã´ Óµ´Á´Ñ³ãŸ³½Ñ¸Ðĵ´¿Í´³Ä¿½¶½³Þ¶Äºº³¶´³Ä³¶ÍÜì¸Ý³ºÚ̽ÝÄ庻½Äº¾µ½ÄѺ ѽոºÑ½µÞѺÁ͹½ÌºÑº¿½³´µÞij¶Í Ò»½¶¸µÞѽÐͳ¸µ¸¹½Õ¸Ð³½Ìº¾ººåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸å½³½»´ÖźÁºØ´³Ã½Áĺݻ½Ñ¸³Þ Õ´ÑÑã´»´ÄÍ»Äã¸Å»´¿º³¶»½³¸³Þ¶º¹ÁºØÑã´Ñ´¾½³¸¶Ñã´ÅºÄµ´¿Ä³¶¸Ð¿µÐ¹¿º»º¶ÞÐ µÜ¿´Ö¸ºÌ»ÍؽÜì´ÖÄ»´¿ã ȾµÐźµÍڴѸпºÅºµÑ¸³´µÞѺָÑ÷º»Á½Õ¸¸ºÄ庻´¸Å´»´»½åº³Ì´Ä³½»º¾º ºåº»Í¿º¶½Ñ¸Ð¸å½³½»´ÖźؽµÍÖij½Ä¶Ðظ³´ÄÞÄÅ»´¿Ä³½¶¸³´µÐÁ¸º»¾½Ñº¶ Á´Ä³Ñº¾ºÄ½ÁºÍÅ»½¶µ´Ñ¸Ð Ãĺº³¶´³Ä³¶¸¸Ä¿´Öij¶ÍÜì¸ÁѽոºÑ½µÞÑãÁ¹½ÌºÑº¿½³´µÞij¶ºÁ¹½Ñ½»ÍߴѸРŻ½¶¸µÍ³¸µ¸¹½Õ¸¸³½Ì¸Ýº³Ýº¿º¶ÁºØ´³åã³ÞÅ»¸Á´Ñ´ÑºÑ½Ì½¹½Ñ¸´ \* } }* & Z }*+ ɗ³º³Ä¸Á¶ºµÁºØ´³¸ÄźµÞ¹º¶½³ÞÄж̺Áå¸Ñ½Õ¸¸ÄݸÁ¸Ú´Ä̸ÁĸÁ¶ºµºÁó½ÌºÁ ĵÍÚ½´ÄºåµÜ¿´ÑºÄºº³¶´³Ä³¶¸´³»´åº¶½Ñ¸ÐÁȾ¸»´Ì³¸¶ãºÝ¸Á¸Ú´Ä̸ݶ´ì´Ä³¶½Ý ~} úºÁ´»Áº¿´µ¸¸Ä´»¸ÖÑãÖѺÁ´»Ó³º¾º¸¹¿´µ¸ÐÁºØѺѽֳ¸Ñ½¹½¿Ñ´ÖŽѴµ¸Ã㿺µØÑ㹽ŸĽ³ÞÓ³º³ Ä´»¸ÖÑãÖѺÁ´»¶º³¶´¿´ÑѺÁ¿µÐÓ³º¾ºÁ´Ä³´¶Ñ¸¹Í¸ÄºÝ»½Ñ¸³ÞÓ³ÍÌѸ¾Í¶Á´Ä³´Ä̶¸³½ÑÕ¸´ÖºÅºÌÍÅÌ´ ³´µ´¶¸¹º»½Ì½ÌźijºÐÑÑãÖ¿ºÌÍÁ´Ñ³ºÃ½ß´ÖźÌÍÅÌ´¿µÐºåµ´¾Ú´Ñ¸Ðź¸Ä̽¶ÄµÍÚ½´Ì»½Ø¸¸µ¸Åº³´»¸¸ ¿µÐ¾½»½Ñ³¸ÖѺ¾º³´ÝѸڴÄ̺¾ººåĵÍظ¶½Ñ¸Ð ¸}} @ } òÍÄÄÌ¸Ö Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2015 TQB0E2580L ú½Å´Ú½³½Ñº¶ÿ´ßÄ̺Öò´ÄÅÍ嵸̴