Panasonic DMCGF7KEF Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Panasonic DMCGF7KEF Guide de démarrage rapide | Fixfr
SQT0538~Cover_fre.fm 1 ページ
2017年6月6日
火曜日
午後4時26分
Mode d’emploi de base
Appareil photo numérique/
Kit d’objectif
Modèle n°
DMC-GF7K
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser
ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet
appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le DVD
fourni.
Web Site: http://www.panasonic.com
EG EF
SQT0538-1
F0115YD1067
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 2 ページ
2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire
attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois
que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants
et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le
présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
• L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du
produit,
• N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux
éclaboussures.
• Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
• Ne retirez pas les caches.
• Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement
accessible.
∫ Marquage d’identification du produit
Produit
2
Lieu
Appareil photo numérique
En-dessous
Arrière (lorsque l'écran est retourné)
Chargeur de batterie
En-dessous
SQT0538 (FRE)
SQT0538~Safety_fre.fm
3 ページ
2017年6月6日
火曜日
午後4時28分
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité
avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive
2014/53/EU.
Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits RE sur
notre serveur de DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Pour contacter un Représentant Autorisé:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburg, Allemagne
Transmetteur sans fil:
Plage de fréquence utilisée: 2412 MHz à 2462 MHz (Fréquence centrale)
Puissance de sortie max.: 13 dBm (PIRE)
∫ A propos de la batterie
MISE EN GARDE
• Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la
uniquement par le type recommandé par le fabricant.
• Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
• Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
• Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons du
soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et de brûlure. Ne pas démonter, chauffer
au-delà de 60 xC ou incinérer.
∫ A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE!
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
• N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un
autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
• Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté.
Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une
prise électrique.
(FRE) SQT0538
3
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 4 ページ
2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Précautions à prendre
• N'utilisez pas d'autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de
connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
• Utilisez un “micro-câble HDMI haut débit” comportant le logo HDMI.
Les câbles qui ne sont pas conformes avec les normes HDMI ne fonctionnent pas.
“Micro-câble HDMI haut débit” (Fiche de Type D – Type A, jusqu'à 2 m de longueur)
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en option).
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques
(comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
• Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
• Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
• Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images
et/ou le son.
• Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur
secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
• L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
4
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 5 ページ
2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
• Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou le coupleur c.c. (DMW-DCC15:
en option), ou débranchez la prise électrique.
• N’appuyez pas avec force sur l’écran.
• N’appuyez pas avec force sur l’objectif.
• Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil.
• Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du
caoutchouc.
• N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc.,
pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement.
• Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait
entraîner des problèmes de fonctionnement.
• Utilisez toujours les cordons et câbles fournis.
• Ne tirez pas sur les câbles et les cordons.
• Pendant l’accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez
pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l’adaptateur
secteur (DMW-AC10E: en option). En outre, ne soumettez pas l’appareil à des vibrations,
des chocs ou à l’électricité statique.
• Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes
électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte.
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement.
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop
élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte.
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la fiche d’alimentation ou près des batteries.
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable:
(Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH)
• Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement
chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la
charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après
l’avoir complètement déchargée.
Ces symboles signifient que l’équipement électronique et
électrique ou les batteries usagées doivent être collectés
séparément en vue de leur élimination.
Des informations plus détaillées sont contenues dans le
“Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”.
(FRE) SQT0538
5
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 6 ページ
2015年1月6日
Table des matières
Précautions à prendre..........................2
• Précautions à prendre......................4
Préparatifs/Base
Précautions à prendre avec
l’appareil photo .....................................7
Accessoires standard ..........................8
Noms et Fonctions des
Composants ..........................................9
Préparatifs ........................................... 11
• Mise en place de la dragonne........ 11
• Chargement de la batterie .............12
• Mise en place/Retrait de la
Batterie ..........................................12
• Mise en place/Retrait de la
Carte (En option) ...........................13
• Formatage de la carte
(initialisation)..................................13
• Changement de l'objectif ...............14
• Paramétrage de l’horodateur
(horloge) ........................................15
Commandes de base..........................16
• Écran..............................................16
• Déclencheur (Pour prendre des
photos)...........................................16
• Molette de sélection du mode
(Pour sélectionner un mode
Enregistrement) .............................17
• Touches Fonction (Pour attribuer
les fonctions fréquemment
utilisées aux touches) ....................17
• Écran tactile (Commandes
tactiles) ..........................................18
• Touche [REC. SETTING RESET]
(Réinitialisation des paramètres
d'enregistrement)...........................18
Pour faire appel instantanément
aux menus les plus utilisés
(Menu Rapide) .....................................19
Configuration du Menu ......................19
6
SQT0538 (FRE)
火曜日
午前9時16分
Enregistrement
Pour prendre des photos en
utilisant la Fonction automatique
(Mode Auto Intelligent) ...................... 20
Faire un Autoportrait
([Autoportrait]) ................................... 22
Prises de vue avec mise au point
manuelle ............................................. 23
Pour enregistrer des films ................ 25
Enregistrement de Clips vidéo
instantanés ......................................... 26
Lecture
Visionnage de photos........................ 27
Photos avec piste sonore ................. 27
Effacement des images ..................... 28
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec
la fonction Wi-FiR ............................... 29
Connexion à un téléphone
intelligent/tablette .............................. 30
Commande à l'aide d'un
Téléphone intelligent/Tablette........... 31
Autres
A propos du logiciel fourni ............... 34
Affichage de l'écran ........................... 35
Liste des menus................................. 37
En cas de problème ........................... 39
Spécifications..................................... 44
Accessoires de l'appareil photo
numérique........................................... 49
Pour lire le mode d’emploi
(format PDF) ....................................... 50
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 7 ページ
2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Précautions à prendre avec l’appareil photo
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions.
• L’objectif, l’écran, ou le boitier externe peut être endommagé s’il est utilisé dans les conditions
suivantes.
Il pourrait également mal fonctionner ou bien l’image pourrait ne pas être enregistrée si vous:
– Faire tomber ou cogner l’appareil photo.
– Appuyez trop fort sur l’objectif ou sur l’écran.
Cet appareil photo n’est pas imperméable à la poussière/éclaboussures/eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans des endroits où il y a beaucoup de poussière,
d’eau, de sable, etc.
• Le liquide, le sable et d’autres corps étrangers peuvent s’introduire par l’espace autour de
l’objectif, des touches, etc. Soyez particulièrement prudent car cela ne provoque pas
seulement de mauvais fonctionnements, mais l’appareil peut également s’avérer irréparable.
– Les endroits avec beaucoup de sable ou de poussière.
– Les endroits où l’eau peut entrer en contact avec cet appareil, comme lorsqu’il est utilisé sous
la pluie ou à la plage.
Ne placez pas vos mains à l'intérieur du montage du boitier de l'appareil photo
numérique. Étant donné que le capteur de l’appareil est un appareil de précision,
cela peut provoquer un dysfonctionnement ou des dommages.
∫ Condensation (Lorsque l’objectif ou l’écran est embué)
• Lorsque la température ou le taux d’humidité ambiants change, de la condensation se forme.
Prenez garde à celle-ci car elle peut causer des taches ou de la moisissure sur l’objectif ou
bien un dysfonctionnement de l’appareil.
• En cas de condensation, éteignez l’appareil photo et laissez-le pendant environ 2 heures. La
buée disparaîtra naturellement, lorsque la température de l’appareil photo se rapprochera de
celle ambiante.
A propos du firmware de votre objectif interchangeable
Pour enregistrer de façon plus fluide, nous vous conseillons de mettre à jour la version du
firmware de l'objectif interchangeable.
• Pour connaitre les plus récentes informations du firmware ou pour le télécharger, visitez
le site d'assistance ci-dessous:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/.
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Pour vérifier la version du firmware de l'objectif interchangeable, installez-le sur le boitier de
l'appareil photo et sélectionnez [Aff. version] dans le menu [Config.].
(FRE) SQT0538
7
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 8 ページ
2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2015. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
Boîtier de l’Appareil photo Numérique
(Celui-ci est appelé boîtier de l’appareil photo dans ce mode
d’emploi.)
1
2
3
4
5
6
7
Objectif interchangeable¢1, 3
Capuchon d’objectif ¢2
A: Noir
B: Argent¢4
Bloc Batterie
(Appelée bloc batterie ou batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans
le texte)
Câble CA
Câble de connexion USB
DVD
• Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
8
• Mode d’emploi des caractéristiques avancées.
Dragonne
1
H-FS12032
3
2
: VYF3562
: VYF3576
4
DE-A98A
DMW-BLH7E
5
6
K2CQ2YY00082 K1HY08YY0031
7
¢1 Celui-ci est appelé objectif dans ce mode d’emploi.
¢2 Celui-ci est fixé à l’objectif interchangeable au moment
SFM0058
de l’achat.
¢3 Celui-ci est fixé au corps de l’appareil photo au
moment de l’achat.
¢4 Ceci pourrait ne pas être disponible dans certaines régions.
8
VFC5071
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées carte
dans le texte.
• La carte est en option.
• Les descriptions dans ce mode d’emploi sont basées sur l’objectif interchangeable (H-FS12032).
• Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez
acheter les accessoires séparément.)
8
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 9 ページ
2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Noms et Fonctions des Composants
∫ Boîtier de l’appareil photo
1
2345 6
7
6 8 9
10
11
12
13
14
15
16 17
18
1 Molette de sélection du mode (P17)
10 Œillet de dragonne (P11)
2
Déclencheur (P16)
3
Interrupteur marche/arrêt de l’appareil photo
(P15)
Indicateur d’état (P15)/
Témoin de connexion Wi-Fi®
11 • Le voyant est vert lorsque l'appareil photo
est allumé, et il est bleu lorsque ce dernier
est connecté au Wi-Fi.
Indicateur du retardateur/
4 Lampe d’assistance pour la mise au point
12 Voyant auto intelligent (P20)
5 Touche auto intelligente (P20)
13 Repère d’installation de l’objectif (P14)
automatique
6
Microphone stéréo
• Faites attention à ne pas couvrir le
microphone avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'enregistrement du son.
7 Flash
14 Capteur
15 Monture
16 Tige de verrouillage de l’objectif
17 Bouton de déblocage objectif (P14)
Marque de référence pour la distance de mise
8 au point
9 Touche [Wi-Fi] (P30)/Touche [Fn1] (P17)
18
Haut-parleur
• Faites attention à ne pas couvrir le
haut-parleur avec votre doigt. Cela pourrait
rendre difficile l'écoute du son.
(FRE) SQT0538
9
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 10 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
19
20
21 22
23
24
25
28
26
27
29
30
31
32 33 34
19 Écran tactile (P18)/Écran (P16)
Levier d’ouverture du flash
20 • Le flash s'ouvre et l'enregistrement avec
flash devient possible.
21 Touche film (P25)
22 Touche [(] (Lecture) (P27)
23 Prise [HDMI]
Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/
24 DIGITAL]
25
Touches du curseur
• Ce mode d'emploi représente le haut, le bas,
la gauche et la droite de la touche curseur
ainsi 3/4/2/1.
3/[È] (Compensation de l’exposition)
1/[
] (Balance des blancs)
2/[
] (Mode de Mise au point automatique)
4/[
] (Mode d'entraînement)
– Simple/Rafale/Bracketing auto/Retardateur
Molette de contrôle
• Dans ce mode d'emploi, la rotation de la
molette de contrôle est indiquée comme suit.
26
Touche [DISP.]
28 • Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage
sur l'écran change.
Touche [
29 Touche [
(P19)
] (Supprimer) (P28)/
] (Menu Rapide/Retour)
Touche [REC. SETTING RESET] (P18)
30 • Utilisez cette touche pour restaurer les
paramètres d'enregistrement par défaut.
Monture du trépied
• Il peut être impossible d'installer et de fixer
en toute sécurité l'appareil photo sur un
31 trépied dont la longueur de la vis est de
5,5 mm ou plus. Cela peut également
endommager l'appareil photo.
Cache coupleur c.c.
• En utilisant l’adaptateur CA, assurez-vous
que le coupleur c.c. de Panasonic
(DMW-DCC15: en option) et l’adaptateur CA
(DMW-AC10E: en option) sont utilisés.
32 • Assurez-vous d’utiliser un adaptateur
secteur de marque Panasonic
(DMW-AC10E: en option).
• Lorsque vous utilisez un adaptateur secteur,
employez le câble secteur fourni avec
adaptateur secteur.
33 Levier de relâche (P12)
34 Couvercle de la carte/batterie (P12)
27 Touche [MENU/SET] (P19)
10
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 11 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
∫ Objectif
H-FS12032
1
2
3
4
5
6
5
1 2
Surface de l’objectif
Téléobjectif
Bague de zoom
Grand angle
Point de contact
Repère d’installation de l’objectif (P14)
6
3 4
• L'objectif interchangeable (H-FS12032) ne possède pas de bague de mise au point, mais vous
pouvez utiliser la mise au point manuelle pour actionner l'appareil photo. Consultez la P23 pour
avoir des détails.
Préparatifs
• Vérifiez que l’appareil photo est hors marche.
Mise en place de la dragonne
• Nous vous conseillons d’attacher la dragonne en utilisant l’appareil photo pour éviter
qu’il tombe.
• Effectuez les étapes 1 à 8 puis attachez l’autre coté de la dragonne.
• Utilisez la dragonne en la portant à votre épaule.
– Ne la passez pas autour du cou.
– Cela pourrait provoquer des blessures ou des accidents.
• Ne laissez pas la dragonne à la portée d’un enfant.
– Cela pourrait entraîner un accident s’il se la passait autour du cou.
(FRE) SQT0538
11
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 12 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Chargement de la batterie
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BLH7E.
1
2
Fixez la batterie en faisant attention au sens de celle-ci.
Branchez le câble CA.
• L’indicateur [CHARGE] A s’allume et le chargement commence.
∫ A propos de l’indicateur [CHARGE]
Allumé: Chargement.
Éteint: Le chargement est terminé.
(Déconnectez le chargeur de la prise électrique et retirez la batterie à la
fin du chargement.)
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
– La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. Nous vous conseillons de
recharger la batterie à une température ambiante située entre 10 oC et 30 oC.
– Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge sec.
∫ Temps de chargement
Temps de chargement
Env. 130 min
• La durée de chargement indiquée est celle d’une batterie complètement déchargée.
Cette durée de chargement peut varier selon l’usage qui a été fait de la batterie.
La durée de chargement d’une batterie dans un environnement chaud/froid ou d’une
batterie qui n’a pas été utilisée pendant longtemps peut être plus longue que d’habitude.
Mise en place/Retrait de la Batterie
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BLH7E).
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
• Tout en étant attentif au sens de la batterie, introduisez-la jusqu’à entendre le son de
verrouillage puis vérifiez qu’elle est bloquée par le levier A.
Tirez le levier A dans le sens de la flèche pour retirer la batterie.
12
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 13 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Mise en place/Retrait de la Carte (En option)
• Poussez-la fermement jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” tout en faisant attention à la
direction dans laquelle vous l’insérez.
Pour retirer la carte, poussez-la jusqu’à ce qu’elle clique, puis tirez-la d’un coup.
∫ À propos des cartes qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse SD
Contrôlez la classe de vitesse SD (la norme de vitesse concernant l'écriture) sur l'étiquette
de la carte etc. lorsque vous enregistrez un film. Utilisez une carte avec un classe de
vitesse SD de “Classe 4” ou supérieure pour l'enregistrement d'un film au format
[AVCHD]/[MP4].
par ex.:
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Formatage de la carte (initialisation)
Formatez la carte avant de prendre une photo avec cet appareil.
Puisque les données ne peuvent pas être récupérées après le formatage, veillez à
sauvegarder les données nécessaires à l'avance.
Sélectionnez [Formater] dans le menu [Config.].
• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est sélectionné.
(FRE) SQT0538
13
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 14 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Changement de l'objectif
• Pour mettre en place ou retirer l'objectif interchangeable (H-FS12032), rétractez le barillet
d'objectif.
• Changez les objectifs là où il y a peu de saleté ou de poussière.
• N’appuyez pas sur la touche de relâche de l’objectif A lorsque vous installez un objectif.
∫ Retrait de l’objectif
1
2
Fixez le capuchon d’objectif.
Tout en appuyant sur la touche de déverrouillage de
l’objectif B, tournez l’objectif dans le sens de la
flèche jusqu’à ce qu’il s’arrête puis retirez-le.
• Tenez et faites tourner la base de l'objectif C.
∫ Extraction/retrait de l'objectif [lorsque l'objectif
interchangeable (H-FS12032) est installé]
Comment extraire l'objectif
Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée par la
flèche 1 de la position A (l'objectif est rétracté) vers la
position B [12 mm à 32 mm (H-FS12032)] pour déployer
l'objectif.
• Lorsque le barillet de l'objectif est rétracté, les images ne
Exemple : H-FS12032

peuvent pas être enregistrées.
C L’objectif est rétracté
Comment rétracter l'objectif
Tournez la bague du zoom dans la direction indiquée par la
flèche 2 de la position B [12 mm à 32 mm (H-FS12032)]
vers la position A pour rétracter l'objectif.
• La bague du zoom semblera cliquer dans la position 12 mm
(H-FS12032), mais continuez à tourner l'objectif jusqu'à ce qu'il
atteigne la position A.
• Lorsque vous ne prenez pas de photos, nous vous conseillons
de rétracter l'objectif.
D L’objectif a été extrait
14
SQT0538 (FRE)

DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 15 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
1
Mettez l’appareil photo en marche.
• Lorsque l'appareil photo est allumé, l'indicateur d'état
1 est vert.
2
3
4
5
6
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et
appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les éléments
(année, mois, jour, heure, minute), et appuyez sur 3/4
pour valider.
Appuyez sur [MENU/SET] pour paramétrer.
• L’écran de confirmation s’affiche. Appuyez sur [MENU/
SET].
• Un message vous demandant de paramétrer [Départ] dans
7
[Heure mond.] s'affichera. Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner le lieu d’origine,
puis appuyez sur [MENU/SET].
(FRE) SQT0538
15
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 16 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Commandes de base
Écran
Vous pouvez régler l'angle de l'écran.
• Faites attention de ne pas vous coincer un doigt etc. avec l'écran.
• Lorsque vous faites pivoter l'écran, veillez à ne pas exercer trop
de force. Cela peut causer des éraflures et des
dysfonctionnements.
• Lorsque vous n'utilisez pas cet appareil, fermez complètement l'écran
dans sa position d'origine.
Déclencheur (Pour prendre des photos)
Le déclencheur fonctionne en deux étapes. Pour prendre une photo, appuyez-le.
Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour faire
la mise au point.
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
C Indicateur de mise au point
C
• La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
(Il clignotera en rouge si la correcte exposition n’est pas
achevée, sauf s’il est réglé sur le flash.)
• Une fois que le sujet est mis au point, l'indicateur de mise au
point s'affiche. (Si le sujet n'est pas mis au point, l'indicateur
clignote)
3.5 60
AB
Appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le
plus loin), et prenez la photo.
• Lorsque l’image est correctement mise au point, la photo sera prise, car la [Priorité AF/
Décl.] est initialement réglée sur [FOCUS].
• La plage de mise au point est différente selon l’objectif utilisé.
• Même lorsque vous êtes en train d'utiliser le menu ou de visionner des images, si vous
appuyez à mi-course sur le déclencheur, vous pouvez instantanément rendre l'appareil photo
prêt à enregistrer.
16
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 17 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Molette de sélection du mode (Pour sélectionner un mode
Enregistrement)
Sélectionnez le mode en tournant la molette de
sélection.
• Tournez la molette de sélection lentement pour choisir le
mode désiré.
Mode du Programme EA
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par l'appareil photo.
Mode EA avec priorité à l’ouverture
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez réglée.
Mode Exposition Manuelle
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement ajusté.
Mode Panorama
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
Mode Scène Guidée
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Mode Paysage
Ce mode vous permet de prendre des photos de paysages.
Mode Enfants
Ce mode vous permet de prendre des photos d'enfants.
Mode Portrait
Ce mode vous permet de faire des portraits.
Mode de Contrôle Créatif
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Touches Fonction (Pour attribuer les fonctions fréquemment utilisées
aux touches)
Vous pouvez assigner les fonctions d'enregistrement, etc. à des touches et des icônes spécifiques.
1 Sélectionnez le menu.
MENU
2
3
>
[Personnel] > [Réglage touche Fn]
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la touche
fonction à laquelle vous désirez attribuer une
fonction puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la fonction que
vous désirez attribuer puis appuyez sur [MENU/SET].
• Certaines fonctions ne peuvent pas être attribuées en
fonction de la touche fonction.
(FRE) SQT0538
17
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 18 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Écran tactile (Commandes tactiles)
L’écran tactile de cet appareil est capacitif. Touchez l'écran directement avec votre doigt
nu.
∫ Touchez
Toucher brièvement l'écran tactile.
• Pour sélectionner les fonctionnalités à l’aide de l’écran
Fn2
Fn3
Fn4
tactile, assurez-vous de toucher le centre de l’icône
désirée.
Fn5
SNAP
Fn6
∫ Glissement
Un mouvement sans relâcher la pression sur l'écran
tactile.
Ceci peut également être utilisé pour aller à l'image
suivante pendant la lecture, etc.
∫ Pincez (agrandi/réduit)
Pincez l'écran tactile en éloignant (agrandi) ou en
rapprochant (réduit) vos deux doigts.
2.0X
Touche [REC. SETTING RESET] (Réinitialisation des paramètres
d'enregistrement)
Vous pouvez restaurer les paramètres d'enregistrement par défaut en appuyant sur cette
touche.
Essayez d'appuyer sur cette touche lorsque la fonction en cours d'utilisation arrête de
fonctionner ou si elle ne marche pas comme elle le devrait.
Pendant que l'écran d'enregistrement est
affiché :
Appuyez sur [REC. SETTING RESET].
ンユヤハチヴユヵヵリワヨチン
• L’écran de confirmation s’affiche. Il s’exécute si [Oui] est
sélectionné.
• Si les paramètres d'enregistrement sont réinitialisés, le
paramètre suivant l'est également :
– Mode Entrainement
• Les paramètres de [Rec. visage] et [Config. Profil] ne sont pas réinitialisés.
18
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 19 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Préparatifs/Base
Pour faire appel instantanément aux menus les
plus utilisés (Menu Rapide)
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
• Les caractéristiques qui peuvent être ajustées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées
par le mode ou par le style d’affichage de l’appareil photo.
1
2
3
4
Appuyez sur [
Rapide.
] pour afficher le Menu
Tournez la molette de contrôle pour
sélectionner l'élément du menu, puis
appuyez sur 4 ou 3.
Tournez la molette de contrôle pour
sélectionner le paramètre.
Appuyez sur [
] pour quitter le menu
une fois que la configuration est terminé.
50 i
3.5 60
4:3
L
0
MPA S
AUTO
ÉAB
• Vous pouvez quitter le menu en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
Configuration du Menu
1
2
3
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
sélectionner l'élément de menu et appuyez
sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 de la touche curseur pour
sélectionner le paramètre et appuyez sur
[MENU/SET].
• Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas
apparaître ou bien il peut être affiché d’une manière
différente.
∫ Fermez le menu
Appuyez sur [
] ou appuyez à mi-course sur le déclencheur.
∫ Changement vers d’autres menus
par ex.: Pour permuter vers le menu [Config.] à partir du
menu [Enr.].
1
2
3
Appuyez sur 2.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner un sélecteur de
menu, comme [ ].
Appuyez sur [MENU/SET]
• Sélectionnez le prochain élément de menu et validez-le.
(FRE) SQT0538
19
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 20 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Enregistrement
Pour prendre des photos en utilisant la
Fonction automatique (Mode Auto Intelligent)
Mode Enregistrement:
Dans ce mode, l'appareil photo effectue la configuration optimale pour le sujet et la scène,
donc nous vous le conseillons si vous désirez quitter la configuration de l'appareil photo et
enregistrer sans vous en soucier.
1
2
Appuyez sur [¦].
• L'appareil photo passera sur le mode le plus récemment
utilisée entre le Mode Auto Intelligent et le Mode Auto
Plus Intelligent.
Au moment de l’achat, le mode est réglé sur le Mode
Auto Plus Intelligent.
• Le voyant auto intelligent s'allume lorsque vous paramétrez l'appareil photo sur le Mode
auto intelligent.
• Si vous appuyez de nouveau sur la touche, le voyant auto intelligent s'éteint et l'appareil
photo sera paramétré sur le Mode Enregistrement sélectionné par la molette de
sélection du mode.
Alignez l’écran avec le sujet.
• Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale,
l’icône de la scène concernée est affichée en bleu
pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change
pour redevenir rouge. (Détection automatique de
scène)
50 i
4
∫ Commuter entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode Auto Intelligent
1 Appuyez sur [MENU/SET].
2 Appuyez sur 2.
3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l'onglet [ ] ou [ ].
4 Appuyez sur 1 pour sélectionner [
] ou [
]
puis appuyez sur [MENU/SET].
• Si [DISP.] est pressé, la description du mode sélectionné
s'affichera.
Enregistrement de scènes nocturnes ([Prise noct.manu.intell.])
Lorsque [Prise noct.manu.intell.] est sur [OUI] et que [ ] est détecté lors d'une prise de
vues portative, les photos de paysage nocturne seront prises avec une vitesse de rafale
très rapide et composeront une seule photo.
Ce mode est utile si vous voulez prendre de magnifiques photos en pleine nuit avec un
minimum de secousse et de bruit, sans utiliser de trépied.
>
[Enr.] > [Prise noct.manu.intell.] > [OUI]/[NON]
MENU
20
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 21 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Enregistrement
Combinaison de plusieurs images en une seule avec une gradation riche ([iHDR])
Lorsque [iHDR] est paramétré sur [OUI] et qu'il y a, par exemple, un fort contraste entre
l'arrière-plan et le sujet, plusieurs photos sont enregistrées avec des expositions
différentes et combinées pour créer une seule photo riche en gradation.
[iHDR] s'active automatiquement si nécessaire. Lorsqu'il le fait, [
] s'affiche à l'écran.
MENU
>
[Enr.] > [iHDR] > [OUI]/[NON]
Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de Focalisation)
Mode Enregistrement:
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran.
1
2
Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de configuration.
• Chaque fois que 3 est pressé dans le Mode Auto Plus Intelligent, l'appareil photo bascule
entre l'opération de configuration de la luminosité, l'opération de Contrôle de Perte de
focalisation, et l'opération normale.
• Chaque fois que 3 est pressé dans le Mode Auto Intelligent, l'appareil photo bascule
entre l'opération de Contrôle de Perte de focalisation, et l'opération normale.
Tournez la molette de contrôle pour définir le flou.
4.0 125
Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur
Mode Enregistrement:
Ce mode vous permet de changer la luminosité et le ton de la couleur de vos paramètres
préférés pour ceux définis par l'appareil photo.
∫ Configuration de la luminosité
1
2
Appuyez sur 3 pour afficher l’écran de
configuration.
• Chaque pression sur 3 commute vers le réglage de la
luminosité, le contrôle de perte de focalisation et la fin de
l’opération.
+1
-5 -4 -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 +4 +5
0
Tournez la molette de contrôle pour régler la
luminosité.
+5
∫ Réglage de la couleur
1
2
Appuyez sur 1 pour afficher l’écran de configuration.
Tournez la molette de contrôle pour régler la couleur.
• Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au
bleuâtre.
• Appuyez sur [MENU/SET] pour revenir sur l’écran
d’enregistrement.
A
B
(FRE) SQT0538
21
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 22 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Enregistrement
Faire un Autoportrait
([Autoportrait])
Modes applicables:
Si vous relevez l'écran, le Mode Autoportrait s'active.
Vous pouvez facilement faire un autoportrait en vous regardant à l’écran.
1
Faites pivoter l'écran comme montré sur
l'illustration.
• Lorsque vous relevez l'écran, une image miroir s'affiche
sur celui-ci.
2
Touchez l’élément.
NON
NON
NON
1pic.
NON
([Grain de
peau])
NON
([Flou])
NON
([Mode Slim])
Rend le visage des gens plus lumineux et le teint de leur peau plus doux.
[
NON
] (Désactivé), [
L
] (Bas), [
M
H
] (Moyen)¢, [
H
] (Élevé)¢
Effectuez un flou d'arrière-plan (Bokeh) derrière les visages
détectés. (Notez que les visages situés plus en arrière dans l'image
seront également flous.)
[ NON ] (Désactivé), [ OUI ] (Activé)¢
Fait que les gens semblent plus minces.
[
NON
] (Désactivé), [
L
] (Bas), [
H
] (Élevé)
Définit la manière dont l'obturateur de déclenche.
] (Déclencheur uniquement), [
] (Tactile),
([Déclencheur]) [
[
] (Copains), [
] (Visage)
1SLF
([Photos])
Définit le nombre de photos à prendre à la suite.
[ 1 ] (1 photo)/[ 2 ] (2 photos)/[ 3 ] (3 photos)/[ 4 ] (4 photos)
RKE
([Décompte])
3
4
RKE
RKE
¢ L'affichage de l'écran d'enregistrement sera encore plus différé que d'habitude et
l'écran semblera avoir perdu des photogrammes.
Décidez de vos poses tout en regardant l'écran.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
faire la mise au point, puis appuyez à fond
pour prendre la photo.
• Regardez à travers l'objectif pour enregistrer.
• Faites attention de ne pas regarder directement la
lumière du flash et de la lampe d’assistance MPA.
22
RKE
Prend une photo après un compte-à-rebours.
[ ] ([Arrêt])/[ ] (3)/[ ] (10)
SQT0538 (FRE)
2
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 23 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Enregistrement
Prises de vue avec mise au point manuelle
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous désirez fixer la mise au point ou lorsque la distance
entre l’objectif et le sujet est déterminée et que vous ne désirez pas activer la mise au
point automatique.
En utilisant un objectif interchangeable (H-FS12032) sans bague de mise au point
+
Appuyez sur 1: Fait la mise au point de sujets
en gros plan
Appuyez sur2 : Fait la mise au point de sujets
distants
A Barre de défilement
AF
• Ces commandes sont possibles uniquement sur
A
l'écran de réglage de la mise au point.
• Appuyer et maintenir 2/1 augmentera la vitesse de mise au point.
• La mise au point peut également être réglée en faisant glisser la barre coulissante.
1
Sélectionnez le menu.
MENU
2
3
>
[Enr.] > [Mode de MAP]> [MPM]
Appuyez sur 2 (
).
Appuyez sur 3/4/2/1 pour régler la position de la mise au point
puis appuyez sur [MENU/SET].
• L'écran d'assistance s'affiche, agrandissant la zone. (Assistance MPM)
• Une pression sur [DISP.] remettra la position de la mise au point au centre.
(FRE) SQT0538
23
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 24 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Enregistrement
4
Réglez la mise au point.
B
A Indicateur de ¶ (infini)
B Assistance MPM (écran agrandi)
C Surlignement
D Guide MPM
• Les parties au point seront mises en valeur. (Peaking aide à la mise au point)
• Vous pouvez vérifier si le point de mise au point se situe
sur le coté proche ou sur le coté éloigné. (Guide MPM)
+
AF
A
C D
Vous pouvez effectuer les actions suivantes:
Commande par
touche
Commande
tactile
3/4/2/1¢
Glissement
Déplace la zone agrandie
s
Étirer/pincer
Agrandit/réduit l'écran par petits incréments.
Agrandit/réduit l'écran par grands incréments.
s
Change l'affichage agrandi (fenêtré/plein écran)
s
[DISP.]
5
24
Description des commandes
¢
¢
[Réinit.]
Remet la zone qui doit être agrandie au centre.
¢ Lors de l'utilisation d'un objectif interchangeable sans bague de mise au point, il est
possible d'effectuer ces commandes après avoir appuyé sur 4 pour afficher l'écran
qui permet de sélectionner la zone à agrandir.
Appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• L'écran d'assistance se fermera. L’écran d’enregistrement s'affichera.
• Vous pouvez également fermer l'écran d'assistance en appuyant sur [MENU/SET].
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 25 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Enregistrement
Pour enregistrer des films
Modes applicables:
Ceci peut enregistrer des films en Haute définition compatibles avec le format AVCHD ou
des films enregistrés en MP4.
L’audio sera enregistrée en stéréo.
1
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
la touche film.
A Durée d'enregistrement écoulée
B Durée d’enregistrement disponible
• Un enregistrement approprié pour chaque mode est
possible.
C
A
• L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C
clignotera pendant l’enregistrement d’un film.
• Si environ 1 minute s'écoule sans qu'une opération ne
2
soit effectuée, une partie de l'affichage disparaitra.
Appuyez sur [DISP.] ou touchez l'écran pour la faire
réapparaitre.
• Relâchez la touche image animée de suite après
l’avoir appuyée.
3s
R1m37s
B
Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film.
• L'enregistrement de photos est également possible durant l’enregistrement d'un film en
appuyant à fond sur le déclencheur.
• Si la température ambiante est élevée, un enregistrement sans interruption ou d'autres
conditions pourraient causer la surchauffe de l'appareil photo, alors les limitations suivantes
surviendront pour protéger l'appareil photo. Attendez jusqu'à ce que l'appareil photo
refroidisse.
– L'enregistrement continu, l'enregistrement d'un film et la connexion Wi-Fi seront
temporairement désactivés.
– Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [
] clignote à l'écran, un message
s'affichera et l'appareil photo s'éteindra automatiquement.
• Nous vous conseillons d’utiliser une batterie complètement chargée ou l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option) pour enregistrer des films.
• Si pendant l’enregistrement d’un film à l’aide de l’adaptateur secteur (DMW-AC10E: en option)
l’alimentation est coupée à cause d’une panne de courant ou parce que l’adaptateur secteur
(DMW-AC10E: en option) est déconnecté etc., le film en cours d’enregistrement ne sera pas
enregistré.
• La durée maximale pour enregistrer un film au format [AVCHD] sans interruption est de
29 minutes 59 secondes.
• La durée maximale pour enregistrer un film au format [MP4] sans interruption est de
29 minutes 59 secondes ou jusqu'à 4 Go.
(Pour [FHD/28M/50p]/[FHD/20M/25p] avec le format [MP4], la taille du fichier est grande ce qui
fait que la durée enregistrable chutera sous 29 minutes 59 secondes.)
(FRE) SQT0538
25
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 26 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Enregistrement
Enregistrement de Clips vidéo instantanés
Modes applicables:
Vous pouvez spécifier la durée d'enregistrement à l'avance et enregistrer des films au
hasard comme si vous preniez des instantanés. La fonction vous permet également de
décaler une mise au point au début de l'enregistrement et d'ajouter des effets de fondu en
ouverture/fermeture à l'avance.
• Les films seront enregistrés avec [FHD/20M/25p] dans [MP4].
• En utilisant l'appli “Panasonic Image App” pour smartphone/tablette, vous pouvez combiner
des films enregistrés avec l'appareil photo. Il est possible d'ajouter de la musique et d'effectuer
plusieurs actions d'édition lorsque vous les combinez. De plus, vous pouvez envoyer les films
combinés vers un service Web. (P33)
1
Sélectionnez le menu. (P19)
MENU
2
3
4
5
6
7
>
[Image animée] > [Clip vidéo instantané]
Sélectionnez [RÉG.] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur
[MENU/SET].
[Temps
Définit la durée d’enregistrement d'un film.
d’enregistrement]
[Mise au point
Permet une expression d'image dramatique en décalant
glissante]
progressivement la mise au point au début de l'enregistrement.
Ajoute un fondu d'ouverture (apparition progressive) sur l'image et
le son lorsque l'enregistrement démarre ou ajoute un fondu de
[Fondu]
fermeture (disparition progressive) sur eux à la fin de
l'enregistrement.
Appuyez sur [
].
Appuyez sur [MENU/SET].
Sélectionnez [OUI] avec 3/4, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour sortir du menu.
• Si [Mise au point glissante] est sur [OUI], paramétrez sa mise au point.
A
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur
la touche film.
A Durée d'enregistrement écoulée
B Durée d'enregistrement définie
• Relâchez la touche image animée de suite après l’avoir
appuyée.
• Vous ne pouvez pas arrêter l'enregistrement d'un film en
cours. L'enregistrement s'arrêtera lorsque la durée
d'enregistrement définie sera écoulée.
SNAP
4SEC
3s
4s
B
∫ Pour désactiver la fonction Clip vidéo instantané
Sélectionnez [NON] à l’étape 2.
• Pour plus de détails, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
26
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 27 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Lecture
Visionnage de photos
1
2
Appuyez sur [(].
Appuyez sur 2/1.
2:
Pour afficher l’image précédente
1:
Pour afficher l’image suivante
Envoi d'une image vers un service Web
Si vous appuyez sur 4 en affichant les images une par une, vous pouvez facilement
envoyer une image vers un service Web.
• Pour plus de détails, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
Photos avec piste sonore
Cet appareil a été conçu pour lire les films aux formats AVCHD, MP4 et QuickTime Motion
JPEG.
• Les films sont affichés à l'aide de l'icône film ([
A
]).
Appuyez sur 3 pour lire.
A Durée d’enregistrement d'un film
12s
∫ Commandes durant la Lecture d’un film
Commande Commande
par touche
tactile
3
Description des
commandes
Lecture/Pause
Commande Commande
par touche
tactile
4
¢
Image par image
arrière
(pendant la pause)
Réduit le niveau du
volume
Stop
Avance rapide¢
Retour rapide
2
Description des
commandes
1
Image par image
avant
(pendant la pause)
Augmente le niveau
du volume
¢ La vitesse de/du l’avance/retour rapide augmente si vous appuyez de nouveau sur 1/2.
• Si vous appuyez sur [MENU/SET] durant une pause, vous pouvez créer une photo à partir du film.
(FRE) SQT0538
27
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 28 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Lecture
Effacement des images
Une fois supprimées, les images ne peuvent plus être récupérées.
Pour effacer une seule image
1
En Mode Lecture, sélectionnez la photo à
supprimer et puis appuyez sur [ ].
• La même opération peut être effectuée en touchant
[
2
].
Appuyez sur 3 pour sélectionner [Eff. vue
par vue], puis appuyez sur [MENU/SET].
(IIYXHSDUYXH
• L’écran de confirmation s’affiche.
(IIDFHPPXOWLSOH
La photo est supprimée en sélectionnant [Oui].
(IIDFHUWRXW
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100¢) ou toutes les images
¢ Les groupes d'images sont traités comme une photo unique.
(Toutes les photos du groupe d'images sélectionné seront supprimées.)
1
2
En Mode Lecture, appuyez sur [ ].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [Effacem. multiple] ou [Effacer
tout], puis appuyez sur [MENU/SET].
• [Effacer tout] > Un boite de dialogue de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
• Il est possible de supprimer toutes les photos sauf celles définies comme favoris
lorsque [Tout effacer sauf mes favoris] est sélectionné avec [Effacer tout] validé.
3
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la
photo, puis appuyez sur [MENU/SET] pour
valider. (Répétez cette étape.)
([«FXW«
• [‚] apparaît sur les images sélectionnées.
Si [MENU/SET] est à nouveau appuyé, le réglage est
annulé.
4
(Lorsque [Effacem. multiple] est sélectionné)
Appuyez sur 2 pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur
[MENU/SET] pour l'exécuter.
• L’écran de confirmation s’affiche.
Les photos sont supprimées en sélectionnant [Oui].
28
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 29 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Wi-Fi
Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-FiR
• L'appareil photo ne peut pas être utilisé pour être connecté à un réseau local (LAN) sans fil
public.
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette (P31)
• Enregistrer avec un téléphone intelligent (P31)
• Visionner les photos de l'appareil photo (P32)
• Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo
(P32)
• Envoyer les images vers un SNS (P32)
• Inscription des informations de localisation sur les images
stockées dans l'appareil photo (P32)
• Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos préférences sur un
smartphone/tablette (P33)
Installation de l'appli “Image App” pour smartphone/tablette
• Système d’exploitation (SE)
Appli pour AndroidTM: Android 2.3.3 ou supérieur¢
> Recherchez le Google PlayTM Store pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis
installez l'application.
Appli pour iOS: iOS 6.0 ou supérieur (Veuillez noter que l'iPhone 3GS n'est pas pris en charge.)
> Recherchez App StoreSM pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis installez
l'application.
¢ La connexion à cet appareil à l'aide du [Wi-Fi Direct] nécessite d'avoir Android OS 4.0 ou
supérieur et de prendre en charge le Wi-Fi DirectR.
• Utilisez la dernière version.
• Les SE sont ceux pris en charge à janvier 2015 et cela est susceptible d’être modifié.
• Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode
d'actionnement.
• Il est possible, selon le type de téléphone intelligent utilisé, que le service ne fonctionne pas
correctement.
Pour avoir des informations sur “Image App”, visitez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• En téléchargeant l'application sur un réseau mobile, des frais de communication élevés
peuvent être engagés selon les termes spécifiés dans votre contrat.
Pour afficher des photos sur un téléviseur
Impression sans fil
Pour envoyer des images vers un dispositif AV
Pour envoyer des images vers un ordinateur
Pour utiliser des services WEB
Web
Ce mode d'emploi fait référence aux téléphones intelligents et aux tablettes en les
appelant “téléphones intelligents” à partir de ce point et jusqu'à avertissement contraire.
• Pour plus de détails, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”.
(FRE) SQT0538
29
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 30 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Wi-Fi
Connexion à un téléphone intelligent/tablette
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Connexion sans saisie du mot de passe
Vous pouvez connecter directement l'appareil photo à un smartphone avec facilité en
appuyant sur [Wi-Fi].
1
Appuyez sur [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
2
Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de
configuration du téléphone intelligent.
Wi-Fi
0123456789ABC
3
Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil
photo.
A SSID
4
Sur le téléphone intelligent, démarrez “Image App”.
• L'écran de confirmation de connexion s'affiche sur
l'appareil photo [Oui]. (Uniquement lors de la première
connexion)
Lorsque [Mot de passe Wi-Fi] est sur le paramètre par
A
défaut [NON], une tierce partie peut intercepter les ondes
radio Wi-Fi et récupérer le contenu des communications.
Paramétrez [Mot de passe Wi-Fi] sur [OUI] pour activer le mot de passe.
• Pour plus de détails, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”.
Pour les dispositifs iOS (iPhone/iPod touch/iPad) ainsi que les dispositifs Android
Pour mettre fin à la connexion
Après l'utilisation, coupez la connexion avec le téléphone intelligent.
1
2
Appuyez sur [Wi-Fi] sur l'appareil photo.
[Mettre fin à la connexion] > [Oui]
Sur le téléphone intelligent, fermez “Image App”.
(Si vous utilisez un dispositif iOS)
Sur l'écran de “Image App”, appuyez sur la touche d'accueil pour fermer
l'application.
(Si vous utilisez un dispositif Android)
Sur l'écran de “Image App”, appuyez deux fois sur la touche retour pour fermer
l'application.
30
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 31 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Wi-Fi
Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/
Tablette
Pour prendre des images à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance)
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P30)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Enregistrez une image.
• Les images enregistrées sont sauvegardées
dans l'appareil photo.
• Certains paramètres ne sont pas disponibles.
A

• Si la température ambiante est élevée, un enregistrement sans

interruption ou d'autres conditions pourraient causer la
surchauffe de l'appareil photo, alors les limitations suivantes
surviendront pour protéger l'appareil photo. Attendez jusqu'à ce que l'appareil photo
refroidisse.
– L'enregistrement continu, l'enregistrement d'un film et la connexion Wi-Fi seront
temporairement désactivés.
– Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [
] clignote à l'écran, un message s'affichera
et l'appareil photo s'éteindra automatiquement.
∫ Prendre une photo tout en sautant
Si vous tenez votre smartphone et que vous sautez, l'obturateur de l'appareil photo peut
se déclencher automatiquement car le smartphone détecte le point culminant du saut.
Cette fonction est pratique pour prendre des photos tout en sautant.
Actionnez le téléphone intelligent.
[
] > [Rég. commande dynam.] > [Instantané saut] > Sélectionnez la sensibilité.
• Nous vous conseillons de prendre des photos test pour déterminer l'angle de l'appareil photo et
la manière dont vous devez sauter ainsi que pour faire tous les réglages désirés.
• Pour plus de détails, consultez la section aide dans le menu “Image App”.
(FRE) SQT0538
31
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 32 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Wi-Fi
Lecture des images de l'appareil photo
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P30)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Touchez l'image pour l'agrandir.
Sauvegarde des images stockées dans l'appareil photo/Envoi des images de
l'appareil photo vers des réseaux sociaux
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P30)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Touchez quelques instants une image, puis faites-la glisser pour la sauvegarder ou
l'envoyer vers des réseaux sociaux, etc.
• La fonction peut être attribuée en haut, en bas, à gauche ou à droite selon votre préférence.
• Les photos au format RAW et les films [AVCHD] ne peuvent pas être sauvegardés.
Ajout des informations de localisation aux images stockées dans l'appareil
photo à partir d'un téléphone intelligent/tablette
Vous pouvez envoyer les informations de localisation acquises avec un téléphone
intelligent vers l'appareil photo. Après avoir envoyé les informations, vous pouvez
également les écrire sur les images stockées dans l'appareil photo.
1 Démarrez l'enregistrement des
GPS
informations de localisation

2 Démarrez l’enregistrement des
images


3 Arrêtez l'enregistrement des

informations de localisation
GPS
GPS
4 Envoi et inscription des informations
GPS
de localisation
∫ Actionnez le smartphone
1 Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P30)
2 Sélectionnez [
].
3
4
Sélectionnez [Géomarquage].
Sélectionnez une icône
Démarrez/arrêtez l'enregistrement des informations de localisation.
Envoi et inscription des informations de localisation.
• Suivez les messages à l’écran pour actionner le smartphone.
• Les images possédant des informations de position sont signalées par [
32
SQT0538 (FRE)
].
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 33 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Wi-Fi
Combinaison des films enregistrés avec Snap Movies en fonction de vos
préférences sur un smartphone/tablette
En utilisant un smartphone, vous pouvez combiner les films enregistrés avec la fonction
[Clip vidéo instantané] de l'appareil photo (P26). Il est possible d'ajouter de la musique aux
films qui doivent être combinés. De plus, vous pouvez sauvegarder les films combinés ou
les télécharger vers un service Web.
1
2
Connectez-vous à un téléphone intelligent. (P30)
Actionnez le téléphone intelligent.
1 Sélectionnez [
].
2 Sélectionnez [Clip vidéo instantané].
• Les films [Clip vidéo instantané] ayant une date d'enregistrement récente seront
sélectionnés aléatoirement et automatiquement envoyés vers le smartphone.
• S'il n'y a aucun film avec une date récente de disponible, un écran permettant de
sélectionner des films s'affichera. Sélectionnez un film et envoyez-le.
3 Éditez les films.
• Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode
d'actionnement.
• [Clip vidéo instantané] de “Image App” nécessite un smartphone qui prend en charge le
système d'exploitation Android OS 4.3 ou supérieur.
• L'iPhone 4 et l'iPod touch (4e génération) ne prennent pas en charge [Clip vidéo instantané] de
“Image App”.
(FRE) SQT0538
33
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 34 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
A propos du logiciel fourni
Le DVD fourni contient le logiciel suivant.
Installez le logiciel sur votre ordinateur avant de l’utiliser.
• PHOTOfunSTUDIO 9.6 PE (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1)
• SILKYPIX Developer Studio 4.2 SE
(Windows Vista/Windows 7/Windows 8/Windows 8.1, Mac OS X v10.5 à v10.10)
Pour des détails incluant la manière d’utiliser SILKYPIX Developer Studio, référez-vous
à l’ “Aide” ou au site Web de Ichikawa Soft Laboratory:
http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/support/
• LoiLoScope 30 jours d'essai en version complète (Windows Vista/Windows 7/Windows 8/
Windows 8.1)
Pour plus d’informations à propos de l’utilisation de LoiLoScope veuillez consulter le
manuel LoiLoScope téléchargeable sur le site:
http://loilo.tv/product/20
∫ Installation du logiciel fourni
• Avant d’introduire le DVD, fermez toutes les applications ouvertes.
1
2
Vérifiez l’environnement d’exploitation de votre ordinateur.
• Pour avoir des détails sur les informations concernant l'environnement d'exploitation ou la
méthode d'exploitation, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées
(format PDF)” ou le mode d'emploi des logiciels respectifs.
Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni.
• Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant
et en exécutant [Launcher.exe].
• Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui
s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
• Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans
3
4
[Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles).
Cliquez sur [Logiciels].
Cliquez sur [Installation recommandée] dans le menu d’installation pour l'installer.
• Continuez l’installation en suivant les instructions des messages qui apparaissent à
l’écran.
• Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
• Sur un Mac, SILKYPIX peut être installé manuellement.
1 Introduisez le DVD contenant le logiciel fourni.
2 Double-cliquez sur le dossier de l'application sur le DVD.
3 Double-cliquez sur le dossier qui s’est ouvert automatiquement.
4 Double-cliquez sur l’icône dans le dossier de l’application.
Non disponible dans les cas suivants:
• “PHOTOfunSTUDIO” et “LoiLoScope” ne sont pas compatibles avec un Mac.
34
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 35 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Affichage de l'écran
À l’enregistrement
4:3

L
MPA S

H ラュン

NON
×
Fn2
NON
Fn3
NON
Fn4
MINI
Fn5

EAL
3.5 60

0 200
RAF
ÉAB
98
1pic.

SNAP
Fn6
Exposition multiple
1
Zoom numérique
Obturateur électronique
Mode enregistrement (P17)
1
Mode Photo (Priorité aux
images fixes)
EXPS
Style Photo
‰
Œ
Mode flash
Flash
Convertisseur Télé Extra (en
enregistrement un film)
Indicateur de surchauffe (P39)
2
A›
Qualité
MPA S MPA F MPA C MPM
Ø
Mode de mise au point
Mode MPA
Recul de la mise au point (P26)
Format d’enregistrement/
Qualité d’enregistrement
Reconnaissance faciale
SNAP
4SEC
Clip vidéo instantané (P26)
4:3
L
Taille des images/Format
Rafale
M
Convertisseur Télé Extra (en
prenant des photos)
Bracketing auto
4:3
EX
MPAL
Retardateur
Affichage du réglage de l'effet
d'image (filtre)
EXPS
Indicateur de l’état de la
batterie
Configuration de l'effet d'image
(filtre)
Stabilisateur optique de
l’image¢2
Carte (affiché uniquement
durant l'enregistrement)
8m30s
Surlignement
ラュン
Indicateur d’instabilité
Etat d’enregistrement (Clignote
en rouge.)/Mise au point
(S’allume en vert.)
Durée d’enregistrement
écoulée¢1 (P25)
Indicateur d’enregistrement
simultané
HDR/iHDR (P21)
Verrouillage MPA
BAS
Mise au point (Sous un faible
éclairage)
Connecté au Wi-Fi
Histogramme
(FRE) SQT0538
35
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 36 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
VÐîÑ
3
Balance des blancs
1
Nom¢3
Couleur (P21)
Nombre de jours passés depuis la date de départ¢4
¢3
Âge
Nombre d’images
enregistrables¢6
98
Lieu¢4
Compteur d’exposition
Affichage de la distance focale
Durée d’enregistrement
disponible¢1, 6
R 8m30s
Date et heure actuelles/Paramètre du lieu de
destination du voyage¢4: “
6
Onglet tactile
Zoom fixe
Zoom tactile
4
Zone de mise au point
automatique
×
Déclencheur tactile
Cible comptage spots
AE
EA tactile
Surlignement
Retardateur¢5
Affichage niveau micro
NON
Mode Silencieux
EAL
Verrouillage EA
AE
NON
Fn2
Mode mesure
Fn3
Fn5
SNAP
Vitesse d’obturation (P16)
Fonction de contrôle de la
Perte de Focalisation (P21)
Valeur de compensation de
l'exposition
Luminosité (P21)
Assistance de l’exposition
manuelle
Type de perte de
focalisation ([Effet
miniature])
/
Sensibilité ISO
Un point de couleur
5
Position de la source de
lumière
Guide de commande de la
molette
RAF
Touche fonction (P17)
Couleur
Valeur de l’ouverture (P16)
Luminosité (P21)
ÉAB
En Mode Autoportrait (P22)
Fn4
Fn6
Décalage de programme
3.5
60
NON
1SLF
Réglage de l'effet d'image
(filtre)
Plage balance des blancs
Réglage fin de la balance des
blancs
MINI
Effet d'image (filtre)
¢1 m: minute, s: seconde
¢2 Uniquement disponible si un objectif prenant en charge la fonction de stabilisateur est installé.
¢3 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes lorsque cet appareil est allumé si le paramètre
[Config. Profil] est sélectionné.
¢4 Ceci s'affiche pendant environ 5 secondes après la mise en marche de l’appareil photo,
après le réglage de l’heure et après être passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement.
¢5 Ceci s'affiche pendant le compte à rebours.
¢6 Il est possible de changer l’affichage entre le nombre d’images enregistrables et la durée
d’enregistrement disponible avec le réglage de [Affich. mémoire] dans le menu [Personnel].
36
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 37 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Liste des menus
Pour afficher le descriptif des éléments du menu.
A
Lorsque [Informations du menu] du menu [Config.] est sur
[OUI], le descriptif et les paramètres des éléments du
menu s'affichent sur l'écran de menu.
A Descriptif du menu
[Enr.]
Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et les autres formats des photos
que vous enregistrez.
[Style photo]
[I. résolution]
[Incréments ISO]
[Configuration de filtre]
[Prise noct.manu.intell.]
[Sensibilité étendue]
[Format]
[iHDR]
[Réd. brt obt. long]
[Format imag]
[HDR]
[Comp. ombre]
[Qualité]
[Exposition multiple]
[Conv. télé ét.]
[Sensibilité]
[Intervallomètre]
[Zoom num.]
[Mode de MAP]
[Anim image par image]
[Espace coul.]
[Mode mesure]
[Direction panorama]
[Stabilisat.]
[Débit rafale]
[Type d’obturateur]
[Rec. visage]
[Pris. vues raf.]
[Flash]
[Config. Profil]
[Retardateur]
[Sans yeux r.]
[i.dynamique]
[Rég. limite ISO]
[Image animée]
Ce menu vous permet de configurer le [Format enregistrement], [Qualité enr.], et les autres
formats de l’enregistrement de film.
[Style photo]
[MPA continu]
[Aff. niv. micro]
[Configuration de filtre]
[Mode mesure]
[Rég. niv micro]
[Clip vidéo instantané]
[i.dynamique]
[Vent coupé]
[Format enregistrement]
[I. résolution]
[Qualité enr.]
[Conv. télé ét.]
[Mode de MAP]
[Zoom num.]
[Mode d'image]
[Reduc. scint.]
• [Style photo], [Configuration de filtre], [Mode de MAP], [Mode mesure], [i.dynamique],
[I. résolution] et [Zoom num.] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image animée]. Le
changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
(FRE) SQT0538
37
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 38 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
[Personnel]
Le fonctionnement de l'appareil, tels que l'affichage de l'écran et le fonctionnement des
touches, peut être configuré selon vos préférences.
[Mode discret]
[Histogramme]
[AF/AE]
[Grille de réf.]
[Sélecteur iA]
[Bouton vidéo]
[Déclenc. mi-course]
[Haute lumière]
[Zoom electr.]
[MPA rapide]
[Zebra Pattern]
[Obj. sans bague map]
[AF point precis]
[Affich. réel monochr.]
[Autoportrait]
[Affich. AF point précis]
[Aperçu constant]
[Régl.touche]
[Lampe ass. AF]
[Mesure d'expo.]
[Défil. tactile]
[Priorité AF/Décl.]
[Infos menu]
[Guide menus]
[AF+MF]
[Zone d'enr.]
[Sans objectif]
[Assistan.MF]
[Affich. mémoire]
[Affich. Assistant MF]
[Prév.auto]
[Guide MF]
[Réglage touche Fn]
[Focus Peaking]
[Q.MENU]
[Config.]
Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de sélectionner les réglages du
bip de fonctionnement et de régler d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de
l’appareil photo plus facile.
Vous pouvez également configurer les paramètres des fonctions relatives au Wi-Fi.
[Régl.horl.]
[Économie]
[Heure mond.]
[Mode USB]
[Restaurer comp. expo]
[Arrêt auto retardateur]
[Date voyage]
[Connexion TV]
[Renum.fichier]
[Wi-Fi]
[Reprise menu]
[Restaurer]
[Bip]
[Couleur arrière-plan]
[Réinit. par. Wi-Fi]
[Mode Affichage Reel]
[Informations du menu]
[Rafraî. pixel]
[Écran]
[Langue]
[Nettoy. capteur]
[Luminosité de l’écran]
[Aff. version]
[Formater]
[Lect.]
Ce menu vous permet d’effectuer la Protection, le Recadrage ou les Réglages d’impression,
etc. des images enregistrées.
[Régl. 2D/3D]
[Division vidéo]
[Mes favoris]
[Diaporama]
[Vidéo accélérée]
[Rég. impr.]
[Mode lecture]
[Vidéo image par im.]
[Protéger]
[Journalisation du lieu]
[Redimen.]
[Mod. Rec. vis.]
[Retouche effacement]
[Cadrage]
[Tri images]
[Édit. titre]
[Tourner]
[Confirm. effacem.]
[Timbre car.]
[Rotation aff]
38
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 39 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
En cas de problème
D’abord, essayez les procédures suivantes.
Si le problème n’est pas résolu, il pourrait être amélioré en sélectionnant
[Restaurer] dans le menu [Config.].
• Veuillez vous référer également au “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format
PDF)”, lequel décrit plus d'informations détaillées.
L’appareil photo ne peut pas être utilisé même s’il est allumé.
L’appareil photo s’éteint immédiatement après qu’il ait été allumé.
• La batterie est déchargée.
> Chargez la batterie.
• Si vous laissez l’appareil photo allumé, la batterie se déchargera.
> Éteignez souvent l’appareil photo en utilisant [Économie] etc.
L’appareil s’éteint brusquement au cours de l'enregistrement.
• Si la température ambiante est élevée, un enregistrement sans interruption ou d'autres
conditions pourraient causer la surchauffe de l'appareil photo, alors les limitations suivantes
surviendront pour protéger l'appareil photo. Attendez jusqu'à ce que l'appareil photo
refroidisse.
– L'enregistrement continu, l'enregistrement d'un film et la connexion Wi-Fi seront
temporairement désactivés.
– Si vous continuez d'enregistrer même lorsque [
] clignote à l'écran, un message
s'affichera et l'appareil photo s'éteindra automatiquement.
Le sujet n’est pas correctement mis au point.
• Le sujet se trouve au-delà de la plage de mise au point de l’appareil photo.
• L’appareil photo est secoué (instabilité) ou le sujet bouge légèrement.
• [Priorité AF/Décl.] dans le menu [Personnel] est-il sur [RELEASE]?
L’image enregistrée est trouble.
Le stabilisateur d’image optique n’est pas efficace.
• La vitesse d’obturation deviendra plus lente et la fonction stabilisateur optique d’image pourrait
ne pas fonctionner correctement quand vous prenez des photos, surtout dans les endroits
sombres.
> Nous vous conseillons de tenir fermement l’appareil photo avec les deux mains pour
prendre des photos.
> Nous vous conseillons d’utiliser un trépied et le retardateur quand vous prenez des photos
avec une vitesse d’obturation réduite.
• Si un sujet en mouvement est enregistré avec l'obturateur électronique, le sujet peut apparaitre
déformé sur la photo.
(FRE) SQT0538
39
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 40 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Une strie ou un scintillement peut apparaître sous un éclairage tels qu'un
éclairage fluorescent et un luminaire LED.
• Cela est propre aux capteurs MOS que l’appareil utilise comme capteurs d’acquisition.
Ce n’est pas un mauvais fonctionnement.
• Est-ce que vous prenez des photos avec l'obturateur électronique?
> En utilisant l'obturateur électronique, ralentir la vitesse d'obturation peut réduire la création
de ces stries.
La luminosité ou la teinte de l’image enregistrée est différente de la scène réelle.
• Lors d'un enregistrement sous un éclairage fluorescent ou un luminaire LED etc.,
l’augmentation de la vitesse d'obturation peut présenter de légères modifications de la
luminosité et de la couleur. Il s'agit du résultat des caractéristiques de la source lumineuse et
ne constitue pas un dysfonctionnement.
• Lors d’un enregistrement de sujets dans un endroit très lumineux ou sous un éclairage
fluorescent, un luminaire LED, une lampe au mercure, un éclairage au sodium etc., la couleur
et la luminosité de l’écran peuvent changer ou une strie horizontale peut apparaître à l’écran.
Le flash n’est pas activé.
• Est-ce que le flash est fermé ?
> Ouvrez le flash.
• Lorsque l'obturateur électronique est utilisé, le flash ne s'active pas.
> Réglez [Type d’obturateur] sur [AUTO] ou sur [EFC].
• Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas.
> Paramétrez [Mode discret] sur [NON].
L’image n’est pas visualisée.
Il n’y a aucune image enregistrée.
• La carte est-elle insérée? Y a-t-il une image sur la carte?
• S’agit-il d’un dossier ou d’une photo traitée par l’ordinateur?
Si c’est le cas, il ne peut pas être lu par cet appareil.
> Nous vous conseillons d’utiliser le logiciel “PHOTOfunSTUDIO” présent sur le DVD (fourni)
pour écrire les photos de l’ordinateur vers une carte.
• Est-ce que [Mode lecture] a été sélectionné pour la visualisation?
> Changez pour [Lect. normale].
Un film enregistré avec ce modèle ne peut pas être lu par un autre équipement.
• La qualité de l'image ou du son des films enregistrés peut être détériorée même si ceux-ci sont
lus avec des dispositifs compatibles. De plus, les informations d'enregistrement peuvent ne pas
s'afficher correctement.
40
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 41 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie.
Les ondes radio sont entrecoupées.
Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas.
∫ Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi
• Restez à portée de communication du dispositif à connecter.
• Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une
bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité?
> Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément.
Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil.
• Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements
ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée.
(Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.)
• Si vous placez l'appareil photo sur une table ou une étagère en métal, les ondes radio peuvent
en être affectées. Dans ce cas, vous pourrez ne plus être en mesure d'établir une connexion.
Éloignez l'appareil photo de la surface en métal.
∫ A propos d'un point d'accès sans fil
• Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne.
• L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en
fonction de l'état des ondes radio.
> Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil.
> Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil.
> Changez l'orientation de cet appareil.
> Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil.
> Effectuez [Saisie manuelle].
• Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence
d'ondes radio.
> Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil.
> Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le
point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la
connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil.
• Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en
fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.)
• Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre
équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz?
> L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/
2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil
photo s'il n'est pas compatible.
(FRE) SQT0538
41
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 42 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Les images ne peuvent pas être transmises vers un ordinateur.
• Lorsque le pare-feu du SE, logiciel de sécurité, etc. est actif, la connexion à l'ordinateur peut
être impossible.
L'ordinateur n'est pas reconnu lorsque j'utilise une connexion Wi-Fi. L'appareil
photo ne peut pas se connecter à l'ordinateur via une connexion Wi-Fi.
• Le nom par défaut du groupe de travail est “WORKGROUP”. Si vous changez le nom du
groupe de travail, l'ordinateur ne sera plus reconnu.
Dans [Modifier nom du groupe de travail] et dans [Connexion PC] du menu [Configuration
Wi-Fi], changez le nom du groupe de travail pour celui de l'ordinateur auquel vous vous
connectez.
• Lorsque l'heure système de l'ordinateur Mac ou du PC Windows connecté à un appareil photo
est très différente de celle de l'appareil photo, ce dernier ne peut pas se connecter à un
ordinateur (Mac ou PC) avec certains systèmes d'exploitation.
Lorsque j'essaie de configurer une connexion Wi-Fi avec un ordinateur sous
Windows 8, mon nom d'utilisateur et mon mot de passe ne sont pas reconnus, je
ne peux donc pas connecter mon ordinateur.
• Certaines versions du SE, y compris Windows 8, utilisent deux types de compte: un compte
local et un compte Microsoft.
> Assurez-vous d'utiliser le nom d'utilisateur et le mot de passe du compte local.
La transmission des images a échoué à mi-parcours. Certaines images ne
peuvent pas être transmises.
• L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge.
• Est-ce que la taille de l'image est trop grande?
> Réduisez la taille de l'image avec [Taille], puis envoyez.
> Transmettez-le après avoir divisé le film avec [Division vidéo].
• Le format de fichier des films pouvant être envoyés est différent en fonction de la destination.
• La capacité ou le nombre d'images pouvant être téléchargées sur le service WEB a été atteint.
> Connectez-vous au “LUMIX CLUB” et vérifiez l'état de la destination par le biais du lien
configuration du service WEB.
42
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 43 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
L'obturateur reste fermé lorsque l'appareil photo est éteint (Mode Veille inclus).
• Si l'appareil photo est secoué, il peut causer la fermeture de l'obturateur. Il ne s'agit pas d'un
mauvais fonctionnement. Ne posez pas votre doigt sur la monture. Allumez l'appareil photo
pour rouvrir l'obturateur.
Il y a un bruit provenant de l’unité objectif.
• Il s'agit du bruit du mouvement de l'objectif ou de l'ouverture lorsque cet appareil est allumé ou
éteint et il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
• Le son, qui est causé par le réglage automatique de l'ouverture, est audible lorsque la
luminosité change à cause, par exemple, de l'action de zoom ou du mouvement de l'appareil
photo. Il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
L’appareil photo devient chaud.
• La surface de l’appareil photo et l'arrière du moniteur peuvent chauffer durant l’utilisation. Cela
n’affecte pas les performances ou la qualité de l’appareil photo.
L’horloge est réinitialisée.
• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant un long moment.
> [Veuillez régler l’heure] Le message sera affiché; veuillez réinitialiser l’horloge. (P15)
(FRE) SQT0538
43
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 44 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Spécifications
Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable.
Boîtier de l’Appareil photo numérique (DMC-GF7):
Précautions à prendre
Source d’alimentation:
Consommation
d’énergie:
CC 8,4 V
2,3 W (Pendant l’enregistrement)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
1,5 W (Pendant la visualisation)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
Pixels efficaces de
l’appareil photo
16.000.000 pixels
Capteur d’image
4/3q capteur Live MOS, nombre total de pixel 16.840.000 pixels,
filtre couleur primaire
Zoom numérique
Max. 4k
Convertisseur Télé
Extra
En prenant des photos:
Max. 2k (Lorsque la taille de l’image [S] (4 M), le format [4:3] sont
sélectionnés.)
En enregistrement des films:
2,4k/3,6k/4,8k
Mise au point
Mise au point Automatique/Mise au Point Manuelle,
Détection visage/œil/Suivi MPA/Mise au point 23-zones/Mise au
point 1-zone/Point précis (Sélection tactile de la zone de mise au
point possible)
Type d’obturateur
Contrôlé électroniquement, obturateur plan focal à rideau unique/
Obturateur électronique
Prise de vues en rafale
Vitesse de rafale
44
SQT0538 (FRE)
Obturateur
mécanique
5,8 images/seconde (Vitesse rapide, AFS),
5 images/seconde (Vitesse rapide, AFC),
4 images/seconde (Vitesse moyenne),
2 images/seconde (Vitesse lente)
Obturation
électronique
40 images/seconde (Super vitesse rapide),
10 images/seconde (Vitesse rapide),
4 images/seconde (Vitesse moyenne),
2 images/seconde (Vitesse lente)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 45 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Prise de vues en rafale
Nombre d’images
enregistrables
Max. 7 photos (lorsqu’il y a des fichiers RAW)
Variable selon la capacité de la carte
(lorsqu’il n’y a pas de fichiers RAW)
Sensibilité ISO
(Sensibilité de la sortie
standard)
AUTO/
/100¢/200/400/800/1600/3200/6400/12800/25600
(Changement par palier de 1/3 EV possible)
¢ Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est
sélectionné.
Eclairage minimum
Environ 9 lx (si l’éclairage i-Low est utilisé, la vitesse d’obturation
est de 1/25ème par seconde)
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est utilisé]
Vitesse d’obturation
Photo :
T (Temps) (Max. environ 60 secondes), 60 secondes à 1/500e de
seconde (Obturateur mécanique),
1 secondes à 1/16000e de seconde (Obturation électronique)
Film :
1/25e de seconde à 1/16000e de seconde
Gamme de mesure
EV 0 à EV 18
Équilibre des blancs
Balance des Blancs Automatique/Journée/Nuageux/Ombre/
Eclairages fluorescents/Flash/Réglage des blancs1/Réglage des
blancs2/Réglage de la balance des blancs K
Exposition (AE)
Programme AE (P)/Priorité diaphragme AE (A)/Prioriété
obturateyr AE (S)/Exposition manuelle (M)/AUTO
Correction de l’exposition (intervalles 1/3 EV, j5 EV à i5 EV)
Mode photométrique
Multiple/Centrale pondérée/Ponctuelle
Écran
Écran à cristaux liquides 3,0q TFT (3:2) (Environ 1.040.000 points)
(taux vision de champ environ 100%)
Écran tactile
Flash
Flash pop-up intégré
équivalent à GN 5,6 (ISO200 · m)
[équivalent à GN 4,0 (ISO100 ·m)]
Portée flash:
Environ 40 cm à 4,5 m
[Quand l’objectif interchangeable (H-FS12032) est installé et sur
Grand-angle, et que [ISO AUTO] est sélectionné]
AUTO, AUTO/Réduction yeux rouges, Toujours activé, Toujours
activé/Réduction yeux rouges, Synchro lente,
Synchro lente/Réduction yeux rouges, Toujours désactivé
Vitesse de
synchronisation du
flash
Inférieure ou égale à 1/50ème de seconde (Obturateur
mécanique)
Microphone
Stéréo
Haut-parleur
Monaural
Support
d’enregistrement
Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC¢/Carte mémoire SDXC¢
(¢ UHS-I-compatible)
(FRE) SQT0538
45
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 46 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Taille des images
Image fixe
Lorsque le format est [4:3]
4592k3448 pixels, 3232k2424 pixels, 2272k1704 pixels
Lorsque le format est [3:2]
4592k3064 pixels, 3232k2160 pixels, 2272k1520 pixels
Lorsque le format est [16:9]
4592k2584 pixels, 3840k2160 pixels, 1920k1080 pixels
Lorsque le format est [1:1]
3424k3424 pixels, 2416k2416 pixels, 1712k1712 pixels
Qualité
d’enregistrement
Images animées
Qualité
[AVCHD]
1920k1080/50p (La sortie du capteur est de 50 images/s) (28 Mbps)/
1920k1080/50i (La sortie du capteur est de 50 images/s) (17 Mbps)/
1920k1080/50i (La sortie du capteur est de 25 images/s) (24 Mbps)/
1920k1080/24p (La sortie du capteur est de 24 images/s) (24 Mbps)
[MP4]
1920k1080/50p (La sortie du capteur est de 50 images/s) (28 Mbps)/
1920k1080/25p (La sortie du capteur est de 25 images/s) (20 Mbps)/
1280k720/25p (La sortie du capteur est de 25 images/s) (10 Mbps)/
640k480/25p (La sortie du capteur est de 25 images/s) (4 Mbps)
RAW/RAWiFine/RAWiStandard/Fine/Standard/MPOiFine/
MPOiStandard
Format de fichier
d’enregistrement
Image fixe
RAW/JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé
sur la norme “Exif 2.3”, conforme à DPOF)/MPO
Images animées
AVCHD Progressive/AVCHD/MP4
Compression audio
AVCHD
DolbyR Digital (2 canaux)
MP4
AAC (2 canaux)
Interface
Numérique
“USB 2.0” (Vitesse rapide)
¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur
l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB.
Vidéo/audio
analogique
Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu)
Sortie de ligne audio (monaural)
Prises
46
[AV OUT/DIGITAL]
Prise spécialisée (8 broches)
[HDMI]
microHDMI Type D
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 47 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Dimensions
Environ 106,5 mm (L)k64,6 mm (H)k33,3 mm (P)
(Partie en saillie non comprise)
Poids
Environ 266 g
[avec la carte et la batterie]
Environ 236 g (Boîtier de l’appareil photo)
Environ 336 g
[avec l’objectif interchangeable (H-FS12032), la carte et la
batterie]
Température de
fonctionnement
0 oC à 40 oC
Humidité de
fonctionnement
10%RH à 80%RH
Transmetteur sans fil
Norme de conformité
IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil
standard)
Plage de fréquence
utilisée (fréquence
centrale)
2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux)
Méthode de cryptage
Wi-Fi conforme WPATM/WPA2TM
Méthode d'accès
Mode infrastructure
Chargeur de batterie (Panasonic DE-A98A):
Précautions à prendre
Entrée:
CA
110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,15 A
Sortie:
CC
8,4 V, 0,43 A
Bloc batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BLH7E):
Précautions à prendre
Tension/Capacité:
7,2 V/680 mAh
(FRE) SQT0538
47
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 48 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Objectifs
interchangeables
H-FS12032
“LUMIX G VARIO 12– 32 mm/F3.5 – 5.6 ASPH./MEGA O.I.S.”
Longueur focale
f=12 mm à 32 mm
(Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 64 mm)
Type de diaphragme
7 Lames du diaphragme/diaphragme ouverture circulaire
Plage de diaphragme
F3.5 (Grand-angle) à F5.6 (Téléobjectif)
Valeur d’ouverture
minimum
F22
Construction de
l’objectif
8 éléments dans 7 groupes (3 lentilles asphériques, 1 lentille ED)
En distance mise au
point
0,2 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise
au point) (longueur focale 12 mm à 20 mm),
0,3 m à ¶ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise
au point) (longueur focale 21 mm à 32 mm)
Grossissement
maximum de l’image
0,13k (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 0,26k)
Stabilisateur optique de
l’image
Disponible
Interrupteur [O.I.S.]
Aucune
(La configuration du [Stabilisat.] est faite dans le menu du mode
[Enr.].)
Monture
“Micro Four Thirds Mount”
Angle de vue
84x (Grand-angle) à 37x (Téléobjectif)
Diamètre fitre
37 mm
Diamètre maxi
Environ 55,5 mm
Longueur totale
Environ 24 mm
(du bout de l’objectif à la base de montage de l’objectif lorsque le
barillet de l’objectif est rentré)
Poids
Environ 70 g
48
SQT0538 (FRE)
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 49 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Accessoires de l'appareil photo numérique
Description
Accessoires#
Bloc batterie
DMW-BLH7
Adaptateur secteur¢1
DMW-AC10
Coupleur c.c.¢1
DMW-DCC15
Capuchon du boitier
DMW-BDC1
Adaptateur pour trépied¢2
DMW-TA1
Câble de connexion USB
DMW-USBC1
Câble AV
DMW-AVC1
Adaptateur pour monture
DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R
¢1 L’adaptateur secteur (en option) peut uniquement être utilisé avec le coupleur c.c. conçu par
Panasonic (en option). L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé tout seul.
¢2 Utilisez si l’objectif installé est en contact avec le trépied.
Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2015. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
• Certains accessoires en option ne sont pas disponibles dans certains pays.
• NOTE : Les accessoires et/ou le numéro des modèles peuvent varier selon les pays.
Consultez votre revendeur le plus proche.
• Pour les accessoires en option liés à l'objectif comme les filtres et les objectifs compatibles,
consultez les catalogues/pages Web, etc.
(FRE) SQT0538
49
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 50 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
Autres
Pour lire le mode d’emploi (format PDF)
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont
contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”
présent sur le DVD fourni.
∫ Pour Windows
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le mode d’emploi
(fourni).
• Si l'écran de lecture automatique s'affiche, vous pouvez afficher le menu en sélectionnant
et en exécutant [Launcher.exe].
• Avec Windows 8/Windows 8.1, vous pouvez afficher le menu en cliquant le message qui
s'affiche après l'insertion du DVD puis en sélectionnant et en exécutant [Launcher.exe].
• Vous pouvez également afficher le menu en double-cliquant sur [SFMXXXX] dans
2
3
[Ordinateur] (XXXX est différent selon les modèles).
Cliquez sur [Mode d’emploi].
• La liste des Modes d'emploi (format PDF) s'affiche.
Cliquez sur la langue du Mode d'emploi que vous désirez ouvrir.
• Le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” s'ouvre.
Vous pouvez sauvegarder le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées” sur
l'ordinateur.
• Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher ou imprimer le “Mode d’emploi des
caractéristiques avancées (format PDF)”.
Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec
votre SE à partir du site suivant.(A compter de janvier 2015)
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
∫ Pour Mac
1 Allumez l’ordinateur et introduisez le DVD qui contient le mode d’emploi
(fourni).
2 Ouvrez le dossier “Manual” sur le DVD.
3 Double-cliquez sur [INDEX.pdf].
• La liste des Modes d'emploi (format PDF) s'affiche.
4 Cliquez sur la langue du Mode d'emploi que vous désirez ouvrir.
• Le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” s'ouvre.
Vous pouvez sauvegarder le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées” sur
l'ordinateur.
50
SQT0538 (FRE)
SQT0538~BCover_fre.fm
51 ページ 2017年6月6日
火曜日
午後4時29分
Autres
Ce produit contient le logiciel suivant:
(1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou,
(3) un logiciel open source
Le logiciel classé comme (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS
AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou
D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
Veuillez vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/
SET] > [Config.] > [Aff. version] > [Info logiciel].
• G MICRO SYSTEM est un système appareil photo numérique
du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard
Micro Four Thirds.
• Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont des
marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus
Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et
dans les autres pays.
• Four Thirds™ et le logo Four Thirds sont des marques
commerciales ou des marques déposées d’Olympus
Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et
dans les autres pays.
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• “AVCHD”, “AVCHD Progressive” et le logo
“AVCHD Progressive” sont des marques commerciales de
Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le
symbole double-D sont des marques déposées de Dolby
Laboratories.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing
LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic
Corporation.
• Adobe est une marque de commerce ou une marque déposée de Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Pentium est une marque commerciale d’Intel Corporation, aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays.
• iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux ÉtatsUnis et dans les autres pays.
• iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans les autres pays.
• App Store est la marque d’un service d’Apple Inc.
• Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
(FRE) SQT0538
51
DMC-GF7KEGEF-SQT0538_fre.book 52 ページ 2015年1月6日
火曜日
午前9時16分
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de
commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et
sont utilisées sous licence.
• Android et Google Play sont des marques de commerce
ou des marques déposées de Google Inc.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque de
certification de Wi-Fi AllianceR.
• Le symbole d'identification Wi-Fi Protected Setup™ est
une marque de certification de Wi-Fi AllianceR.
• “Wi-FiR” et “Wi-Fi DirectR” sont des marques déposées
de Wi-Fi AllianceR.
• “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™”, et “WPA2™” sont
des marques commerciales de Wi-Fi AllianceR.
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are
trademarks, service marks, or certification marks of the
Digital Living Network Alliance.
• Ce produit utilise “DynaFont” de DynaComware
Corporation. DynaFont est une marque déposée de
DynaComware Taiwan Inc.
• QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE
INCORPORATED.
• Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont
développé le système ou le produit intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non
commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC
(“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant
dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur
vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour
n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès
de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com .
EU
Manufactured by:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
 Panasonic Corporation 2015

Manuels associés