- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Navigateurs
- Simrad
- GO7
- Guide de démarrage rapide
▼
Scroll to page 2
of
42
GO7 Guide Rapide FRANÇAIS simrad-yachting.com Table des matières 5 Introduction 5 6 7 8 La page Accueil Pages d'applications Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants GoFree sans fil 9 Principes de base 9 9 10 10 11 11 13 Boîte de dialogue System Controls (Contrôles système) Activation et désactivation du système Sélection de pages et de fenêtes Ajustement de la taille de la fenêtre Ajout de nouvelles pages favorites Utilisation du curseur dans la fenêtre Création d'un waypoint Homme à la mer 15 Cartes 15 16 16 16 17 18 18 La fenêtre de carte Affichage des types de carte double Déplacement panoramique sur une carte Positionnement du bateau sur la fenêtre de la carte Affichage des informations sur les éléments de la carte Trouver des objets sur les fenêtres de carte Cartes 3D 19 Waypoints, routes et traces 19 20 21 Waypoints Routes Tracks 23 Navigation 23 24 24 Fenêtres de navigation Naviguer vers la position du curseur Naviguer sur une route 25 Pilote Auto 25 25 Sécurité d'utilisation du pilote automatique Activation du pilotage automatique Table des matières | GO7 Guide Rapide 3 25 26 27 Passage du mode automatique au pilotage manuel Indication du mode Pilote Auto sur les pages La fenêtre Autopilot (Pilote automatique) 28 Sondeur 28 29 29 L'image du Echosounder Visualisation de l'historique du Echosounder Enregistrement des données du log 30 Downscan 30 L'image DownScan 31 AIS 31 32 Symboles des cibles AIS AIS SART 33 Fenêtres Instruments 33 33 Tableaux de bord Personnalisation de la fenêtre Instruments 35 Audio 35 35 36 Activation de la fonction audio La fenêtre Audio Utilisation du système audio 37 Alarmes 37 37 Systèmes d'alarme Boîte de dialogue Alarms (Alarmes) 38 Outils 38 38 38 38 39 39 39 39 39 4 Waypoints/routes/traces Marées Alarmes Paramètres Bateaux Soleil, Lune Calculateur de trajet Fichier Trouver Table des matières | GO7 Guide Rapide 1 Introduction La page Accueil La page Home (Accueil) est accessible à partir de n'importe quel emplacement en appuyant sur le bouton Home (Accueil) dans l'angle supérieur gauche d'une fenêtre. 1 Outils Sélectionnez un bouton pour accéder aux boîtes de dialogue utilisées pour exécuter une tâche ou pour consulter des informations enregistrées. 2 Applications Sélectionnez un bouton pour afficher l'application en plein écran. Maintenez un bouton enfoncé pour afficher les options de pages partagées préconfigurées pour l'application. 3 Bouton Fermer Sélectionnez ce bouton pour quitter la page Home (Accueil) et retourner à la page active précédente. Introduction | GO7 Guide Rapide 5 4 Favoris Sélectionnez un bouton pour afficher la combinaison des fenêtres. Maintenez un bouton Favori enfoncé pour accéder au mode Éditer de la fenêtre Favoris. 5 Bouton Homme à la mer (MOB) À sélectionner pour enregistrer un waypoint Man Over Board (MOB, Homme à la mer) à la position actuelle du bateau. Pages d'applications Chaque application connectée au système est présentée dans une fenêtre. L'application peut être affichée sur une page entière ou avec d'autres fenêtres sur une page multi-fenêtres. Toutes les pages sont accessibles à partir de la page Home (Accueil). 6 1 Fenêtre des applications 2 Barre Instruments Informations de navigation et de capteur. La barre peut être désactivée et configurée par l'utilisateur. 3 Boîte de dialogue Contrôles système Accès rapide aux réglages de base du système. Affichez la boîte de dialogue en appuyant brièvement sur la touche Marche/arrêt ou en faisant glisser votre doigt vers le bas à partir du haut de l'écran. Introduction | GO7 Guide Rapide 4 Barre d'état 5 Boîte de dialogue Informations en provenance ou à destination de l'utilisateur. 6 Message d'alarme Affiché si des situations dangereuses ou des erreurs système se présentent. 7 Menu Menu propre aux fenêtres. Affichez le menu en sélectionnant le bouton MENU de la fenêtre. Pages partagées pré-configurées Chaque application en plein-écran comprend plusieurs pages partagées pré-configurées comportant l'application sélectionnée combinée à chacune des autres fenêtres. Ú Remarque: Le nombre de pages partagées préconfigurées ne peut pas être modifié et les pages ne peuvent être ni personnalisées, ni supprimées. Vous pouvez accéder à une page partagée préconfigurée en maintenant le bouton principal de la fenêtre enfoncé. Intégration d'appareils provenant d'autres fabricants Plusieurs appareils provenant d'autres fabricants peuvent être connectés au GO7. Les applications sont affichées dans des fenêtres séparées ou intégrées à d'autres fenêtres. Un appareil connecté au réseau NMEA 2000 devrait être automatiquement identifié par le système. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction grâce à l'option Avancé dans la boîte de dialogue Paramètres Système. Introduction | GO7 Guide Rapide 7 L'appareil provenant d'un autre fabricant s'utilise à partir des menus et des boîtes de dialogue des autres fenêtres. Le présent manuel ne comprend pas d'instructions d'utilisation d'appareils provenant d'autres fabricants. Pour plus d'informations relatives aux options et à la fonctionnalité, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil provenant d'un autre fabricant. GoFree sans fil Le GO7 inclut une fonction sans fil intégrée qui vous permet d'utiliser un appareil sans fil pour visualiser (à partir d'un téléphone ou d'une tablette) et contrôler (uniquement à partir d'une tablette) à distance le système. Le système se commande à partir de l'appareil sans fil via des applications téléchargées depuis les boutiques appropriées. La configuration et les réglages sont décrits dans le manuel d'installation du GO7. Ú Remarque: Pour des raisons de sécurité, les fonctions Pilote Auto et CZone ne peuvent pas être contrôlées à partir d'un appareil sans fil. Utilisation du système avec un appareil sans fil Lorsque le contrôle à distance est accepté, la page active est reflétée sur l'appareil sans fil. L'image affichée sur l'appareil sans fil inclut les touches logicielles utilisées pour faire fonctionner le système GO7. 8 Introduction | GO7 Guide Rapide 2 Principes de base Boîte de dialogue System Controls (Contrôles système) La boîte de dialogue System Controls (Contrôles système) permet d'accéder rapidement aux principaux paramètres système. Vous pouvez afficher la boîte de dialogue en appuyant brièvement sur la touche Power (Marche/arrêt). Les icônes qui s'affichent dans la fenêtre peuvent varier. Par exemple, l'option Adjust splits (Ajuster les splits) est disponible uniquement si une page combinée est affichée lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue System Controls (Contrôles système). Activation des fonctions Sélectionnez l'icône de la fonction que vous souhaitez paramétrer, activer ou désactiver. Pour les fonctions qui peuvent être activées ou désactivées, une icône en surbrillance indique que la fonction est activée, comme illustré sur l'icône de la barre des instruments cidessus. Activation et désactivation du système Vous pouvez activer et désactiver le système en pressant et en maintenant enfoncée la touche Power (Marche/arrêt). Vous pouvez également désactiver l'unité via la boîte de dialogue System Controls (Contrôles système). Si vous appuyez sur la touche Marche/arrêt avant la fin de la procédure d'arrêt, la mise hors tension est annulée. Principes de base | GO7 Guide Rapide 9 Sélection de pages et de fenêtes Sélection d'une page • Sélectionnez une fenêtre occupant toute la page en sélectionnant le bouton d'application correspondant sur la page Accueil • Sélectionnez une page favorite en sélectionnant le bouton de favori correspondant • Sélectionnez une fenêtre combinée prédéfinie en appuyant et en maintenant enfoncée l'icône d'application correspondante Sélectionnez la fenêtre active Dans une page combinée, une seule fenêtre à la fois peut être active. La fenêtre active est encadrée. Vous pouvez seulement accéder au menu de page d'une fenêtre active. Activez une fenêtre en la touchant. Ajustement de la taille de la fenêtre Vous pouvez changer la taille de la fenêtre pour une page partagée active. Vous pouvez ajuster la taille de la fenêtre à la fois pour les pages favorites et pour les pages partagées prédéfinies. Les modifications sont enregistrées pour la page favorite ou la page partagée active. 10 Principes de base | GO7 Guide Rapide Ajout de nouvelles pages favorites 1. Sélectionnez l'icône Nouveau dans la fenêtre des favoris de la page Accueil pour ouvrir la boîte de dialogue de l'éditeur de page 2. Faites glisser les icônes de page pour les déplacer et configurer une nouvelle page 3. Permet de modifier l'organisation des fenêtres (possible uniquement pour 2 ou 3 fenêtres), si nécessaire. 4. Enregistrez la disposition des pages Le système affiche la nouvelle page favorite et celle-ci est intégrée à la liste des pages favorites de la page Accueil. Utilisation du curseur dans la fenêtre Le curseur peut servir à mesurer la distance, marquer une position et sélectionner des éléments. Par défaut, le curseur n'apparaît pas dans la fenêtre. Positionnez le curseur en touchant l'écran à l'emplacement de la destination voulue. Lorsque le curseur est actif, la fenêtre de position du curseur s'affiche. Pour supprimer les éléments du curseur et le curseur de la fenêtre, sélectionnez l'option Clear cursor (Effacer curseur). Principes de base | GO7 Guide Rapide 11 Goto Curseur Vous pouvez naviguer vers une position sélectionnée sur l'image en positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en utilisant l'option Goto Cursor dans le menu. Fonction d'assistance du curseur La fonction d'assistance du curseur permet un réglage et un placement précis du curseur sans recouvrir les détails avec votre doigt. Maintenez votre doigt appuyé sur l'écran pour passer du symbole de curseur à un cercle de sélection apparaissant au-dessus de votre doigt. Sans retirer votre doigt de l'écran, faites glisser le cercle de sélection sur l'objet souhaité pour afficher les informations correspondantes. Lorsque vous retires votre doigt de l'écran, le curseur revient à la normale. Mesure de distances Vous pouvez utiliser le curseur pour mesurer la distance entre votre bateau et une position sélectionnée ou entre 2 points de la fenêtre de carte. 1. Positionnez le curseur à l'endroit à partir duquel vous voulez mesurer la distance. 2. Démarrez la fonction de mesure depuis le menu. - Les icônes de mesure apparaissent avec une ligne tracée entre le centre du bateau et la position du curseur, et la distance s'affiche dans la fenêtre d'information du curseur. 12 Principes de base | GO7 Guide Rapide 3. Vous pouvez repositionner les points de mesure en faisant glisser l'une des icônes, à condition que la fonction de mesure soit active. Ú Remarque: Le cap est toujours mesuré de l'icône grise à l'icône bleue. Vous pouvez également démarrer la fonction de mesure sans curseur actif. Les deux icônes de mesure sont alors initialement situées sur la position du bateau. L'icône grise suit le bateau lorsque celui-ci se déplace, tandis que l'icône bleue reste à la position définie lorsque vous avez activé la fonction. Vous pouvez mettre fin à la fonction de mesure en sélectionnant l'option de menu Mesure terminée. Création d'un waypoint Homme à la mer En cas de situation d'urgence, vous pouvez positionner un waypoint Homme à la Mer (MOB) sur la position actuelle du bateau en sélectionnant le bouton MOB sur la page Accueil. Lorsque vous activez la fonction MOB, les actions suivantes sont automatiquement effectuées : • un waypoint MOB est placé à la position du bateau ; • l'écran affiche une vue agrandie de la page de carte, centrée sur la position du bateau • le système affiche les informations de navigation du waypoint MOB Plusieurs waypoints MOB sont sauvegardés en appuyant de façon répétée sur la touche MOB. Le bateau continue d'afficher les informations de navigation du waypoint MOB initial. La navigation vers les waypoints MOB suivants doit être effectuée manuellement. Annuler la navigation vers MOB Le système continue d'afficher les informations de navigation vers le waypoint MOB jusqu'à ce que vous annuliez la navigation à partir du menu. Supprimer un waypoint MOB 1. Sélectionnez le waypoint MOB pour l'activer 2. Sélectionnez la fenêtre contextuelle du waypoint MOB pour afficher la boîte de dialogue du waypoint MOB 3. Sélectionnez l'option de suppression dans la boîte de dialogue Principes de base | GO7 Guide Rapide 13 Un waypoint MOB peut également être supprimé du menu lorsqu'il est activé. 14 Principes de base | GO7 Guide Rapide 3 Cartes La fonction Chart (Carte) affiche la position de votre bateau par rapport à la terre et à d'autres objets de la carte. Dans cette fenêtre, vous avez la possibilité de planifier des routes ou de naviguer suivant des routes, de placer des waypoints et d'afficher des cibles AIS. La fenêtre de carte 1 Waypoint* 2 Bateau avec ligne d'extension (la ligne d'extension est optionnelle) 3 Route* 4 Indicateur Nord 5 Grille* 6 Cercles* 7 Traces* 8 Échelle de la carte 9 Intervalle des cercles (uniquement affiché lorsque les cercles sont actifs) Cartes | GO7 Guide Rapide 15 * Éléments de carte facultatifs * Vous pouvez activer ou désactiver individuellement les images optionnelles dans la boîte de dialogue Chart settings (Paramètres de la carte). Affichage des types de carte double Si vous disposez de différents types de carte (cartographie intégrée ou via le lecteur de carte), vous pouvez afficher simultanément deux types de carte sur une page avec deux fenêtres de carte. Vous pouvez sélectionnez une fenêtre de carte double en appuyant et en maintenant la pression sur le bouton d'application Carte de la page Accueil ou en créant une page favorite avec deux fenêtres de carte. Déplacement panoramique sur une carte Vous pouvez déplacer la carte dans n'importe quelle direction en faisant glisser votre doigt sur l'écran. Sélectionnez l'option de menu Clear cursor (Effacer curseur) pour supprimer le curseur et la fenêtre du curseur de la fenêtre de carte. Cela permet aussi de centrer la carte sur la position du bateau. Positionnement du bateau sur la fenêtre de la carte Orientation de la carte Plusieurs options d'orientation sont disponibles. Le symbole d'orientation de la carte, situé dans le coin supérieur droit de la fenêtre, indique la direction nord. North Up Heading Up North Up Affiche la carte avec le nord en haut de l'écran. 16 Cartes | GO7 Guide Rapide Course Up Heading Up Affiche la carte avec le cap du bateau orienté vers le haut. Les informations de cap proviennent du compas. Si aucune donnée de cap n'est disponible, le COG donné par le GPS est utilisé. Course Up Tourne la carte en direction du prochain waypoint lorsque vous naviguez sur une route ou vers un waypoint. Si vous n'êtes pas en train de naviguer, l'orientation Heading Up est utilisée jusqu'au démarrage de la fonction de navigation. Voir Devant Déplace l'icône du bateau en bas de l'écran pour vous permettre d'avoir un maximum de visibilité à l'avant. Affichage des informations sur les éléments de la carte Lorsque vous sélectionnez un élément de la carte, un waypoint, une route ou une cible, les informations de base de l'élément sélectionné s'affichent. Sélectionnez la fenêtre contextuelle de l'élément de la carte pour afficher toutes les informations disponibles pour cet élément. Vous pouvez également activer la boîte de dialogue des informations détaillées depuis le menu. Ú Remarque: Les informations contextuelles doivent être activées dans les paramètres de la carte pour que les principales informations de l'objet s'affichent. Cartes | GO7 Guide Rapide 17 Trouver des objets sur les fenêtres de carte Vous pouvez rechercher d'autres bateaux et différents éléments de carte à partir d'une fenêtre de carte. Activez le curseur sur la fenêtre pour effectuer une recherche à partir de la position du curseur. Si le curseur n'est pas actif, le système recherche les éléments à partir de la position du bateau. Ú Remarque: Vous devez disposer d'une souscription à un pack de données SIRIUS pour pouvoir chercher les stations de ravitaillement et d'un récepteur AIS connecté pour chercher des bateaux. Cartes 3D L'option 3D offre une vue graphique tridimensionnelle des contours des zones de terre et de mer. Ú Remarque: Tous les types de cartes fonctionnent en mode 3D, mais sans la cartographie 3D pour la zone appropriée, la carte apparaît plane. Lorsque l'option de carte 3D est sélectionnée, les icônes de panoramique et de rotation se trouvent du côté droit de la fenêtre de carte. 18 Cartes | GO7 Guide Rapide 4 Waypoints, routes et traces Waypoints Un waypoint est une marque générée par l'opérateur et placée sur une carte ou sur l'image du Echosounder. Chaque waypoint comporte la position exacte indiquée par ses coordonnées de latitude et longitude. Exploité conjointement avec des informations de position, un waypoint positionné sur une image du Echosounder donne une valeur de profondeur. Les waypoints sont utilisés pour marquer une position à laquelle vous pourriez souhaiter retourner ultérieurement. Vous pouvez également utiliser plusieurs waypoints pour créer une route. Enregistrement de waypoints Vous pouvez enregistrer un waypoint à un emplacement sélectionné en positionnant le curseur sur la fenêtre, puis en sélectionnant l'option New waypoint (Nouveau waypoint) dans le menu. Dans les fenêtres Chart (Carte) et Nav (Navigation), vous pouvez enregistrer un waypoint à la position du bateau, lorsque le curseur n'est pas actif, en sélectionnant l'option New waypoint (Nouveau waypoint) dans le menu. Déplacement d'un waypoint 1. Sélectionnez le waypoint que vous souhaitez déplacer - L'icône du waypoint se développe pour indiquer qu'elle est active 2. Activez le menu et sélectionnez le waypoint dans le menu. 3. Sélectionnez l'option Déplacer. 4. Sélectionnez la nouvelle position du waypoint 5. Sélectionnez Finish (Terminer) dans le menu Waypoints, routes et traces | GO7 Guide Rapide 19 Le waypoint est alors automatiquement enregistré à la nouvelle position. Éditer un waypoint Vous pouvez modifier toutes les informations concernant un waypoint à partir de la boîte de dialogue Éditer Waypoint. Cette boîte de dialogue s'active en sélectionnant la fenêtre contextuelle du waypoint ou à partir du menu lorsque le waypoint est activé. La boîte de dialogue est également accessible à partir de l'outil Waypoints, disponible sur la page Accueil. Routes Une route consiste en une série de points de route qui doivent être entrés dans l'ordre suivant lequel vous souhaitez naviguer. Lorsque vous sélectionnez une route sur la fenêtre de carte, celle-ci apparaît en vert et le nom de la route s'affiche. Le système comprend la prise en charge des fonctions Autorouting (Routage automatique) de Navionics ou Easy Routing (Routage facile) de Jeppesen. Cette option suggère automatiquement des points de route entre le premier et le dernier point de route d'une route, ou entre les points de route sélectionnés d'une route complexe. Vous pouvez utiliser cette fonction lors de la création d'une nouvelle route ou pour modifier les routes déjà enregistrées. Création d'une nouvelle route sur la fenêtre de carte 1. Activez le curseur dans la fenêtre de carte. 2. Sélectionnez l'option Nouvelle Route dans le menu. 3. Placez le premier waypoint sur la fenêtre de carte. 20 Waypoints, routes et traces | GO7 Guide Rapide 4. Continuez à positionner les nouveaux points de route sur la fenêtre de carte jusqu'à ce que la route soit terminée. 5. Enregistrez la route en sélectionnant l'option Sauvegarder dans le menu. Éditer une route à partir de la fenêtre de carte 1. Sélectionnez la route pour l'activer. 2. Sélectionnez l'option Éditer route dans le menu. 3. Placez le nouveau point de route sur la fenêtre de carte : - Si vous définissez un nouveau point de route sur un segment, un nouveau point est ajouté entre les points de route existants. - Si vous définissez un nouveau point de route en dehors de la route, le nouveau point de route est ajouté après le dernier point de la route. 4. Faites glisser un point de route pour le déplacer. 5. Enregistrez la route en sélectionnant l'option Sauvegarder dans le menu. Ú Remarque: Le menu change selon l'option Éditer sélectionnée. Toutes les éditions sont confirmées ou annulées à partir du menu. Autorouting (Routage automatique) et Easy Routing (Routage facile) Les fonctions Autorouting (Routage automatique) et Easy Routing (Routage facile) suggèrent de nouvelles positions des points de route en fonction d'informations sur la carte et de la taille de votre bateau. Avant d'utiliser ces fonctions, le tirant d'eau, la largeur et la hauteur du bateau doivent être saisis dans le système. La boîte de dialogue des réglages du bateau s'affiche automatiquement si des informations sont manquantes lorsque vous démarrez l'une de ces fonctions. Pour plus d'informations sur les fonctions Autorouting (Routage automatique) et Easy Routing (Routage facile), reportezvous au manuel d'utilisation. Tracks Les Tracks sont des représentations graphiques de l'historique du chemin parcouru par le bateau qui vous permettent de retracer l'itinéraire que vous avez suivi. Vous pouvez convertir les Tracks en routes via la boîte de dialogue Éditer. Waypoints, routes et traces | GO7 Guide Rapide 21 À la sortie d'usine, le système est configuré pour suivre et tracer automatiquement les déplacements du bateau sur la fenêtre de carte. Il continue à enregistrer le Tracks jusqu'à ce que sa longueur atteigne le nombre maximal de points, après quoi il commence automatiquement à effacer les anciens points. Vous pouvez désactiver la fonction de tracé automatique via la boîte de dialogue Tracks. Création d'un nouveau Tracks Vous pouvez créer un nouveau tracé à partir de la boîte de dialogue Tracés, activée via l'outil Tracés sur la page Accueil. 22 Waypoints, routes et traces | GO7 Guide Rapide 5 Navigation La fonction de navigation intégrée au système vous permet de naviguer vers la position du curseur, vers un waypoint ou le long d'une route prédéfinie. Si votre système comprend la fonction Pilote Auto, le pilote automatique peut être réglé pour diriger automatiquement le bateau. Pour plus d'informations sur le positionnement de waypoints et la création de routes, consultez la section "Waypoints, routes, tracés" à la page 19. Fenêtres de navigation La fenêtre Nav (Navigation) permet d'afficher des informations pendant que vous naviguez. La fenêtre Nav La fenêtre Nav (Navigation) est activée depuis la page d'accueil, soit en tant que fenêtre plein écran, soit en tant que fenêtre partagée. 1 Champs de données 2 Informations Route Navigation | GO7 Guide Rapide 23 3 Cap du bateau 4 Cap au prochain point de route 5 Ligne de cap avec limite d'écart de cap autorisée Lorsque vous suivez une route, la ligne de cap indique la direction souhaitée d'un waypoint vers le suivant. Lorsque vous naviguez vers un waypoint (position du curseur, MOB ou position de latitude/longitude spécifiée), la ligne de cap indique la direction souhaitée à partir du point de départ de la navigation vers le waypoint. 6 Symbole du bateau Indique la distance et le cap par rapport à la direction souhaitée. Lorsque la XTE dépasse la limite d'écart de cap définie, une flèche rouge indique ce dépassement et la distance à la ligne de tracé est spécifiée. Naviguer vers la position du curseur Vous pouvez naviguer vers la position du curseur sur n'importe quelle fenêtre de carte ou de Echosounder. Placez le curseur sur la destination souhaitée dans la fenêtre, puis sélectionnez l'option Goto Curseur dans le menu. Ú Remarque: L'option de menu Goto Cursor (Aller au curseur) n'est pas disponible si vous êtes déjà en cours de navigation. Naviguer sur une route Vous pouvez commencer à naviguer sur une route à partir d'une fenêtre de carte ou de la boîte de dialogue Route. Lorsque vous commencez la navigation sur la route, le menu se déroule et affiche les options permettant de fermer la navigation, de passer un waypoint et de recommencer la route à partir de la position actuelle du bateau. 24 Navigation | GO7 Guide Rapide 6 Pilote Auto Si un calculateur de pilote automatique AC12N, AC42N ou SG05 est connecté, la fonction Pilote Auto sera disponible dans le système. Un pilote automatique est conçu pour maintenir un cap précis dans diverses conditions de mer avec un minimum d'intervention à la barre. Sécurité d'utilisation du pilote automatique Avertissement: Un pilote automatique est une aide précieuse à la navigation, mais NE PEUT remplacer un navigateur humain. Activation du pilotage automatique Vous pouvez activer le pilote automatique via n'importe quelle fenêtre en sélectionnant le pilote automatique dans la barre Instruments, puis en sélectionnant le mode de votre choix dans le boîtier de commande du pilote automatique. Passage du mode automatique au pilotage manuel Vous pouvez passer du pilotage automatique au mode STBY depuis n'importe quel mode de fonctionnement automatique dans la fenêtre contextuelle du pilotage automatique. Pilote Auto | GO7 Guide Rapide 25 Indication du mode Pilote Auto sur les pages 1 Indication de Pilote Auto dans la barre d'état 2 Fenêtre instantanée Pilote Auto 3 Vignette Pilote Auto dans la barre Instruments Indication du mode de pilotage automatique dans la barre État La barre État affiche les informations du pilotage automatique tant qu'un calculateur de pilote automatique est connecté au réseau. Les icônes sont incluses si le pilote automatique est passif ou verrouillé par une autre unité de commande de pilotage automatique. Fenêtre contextuelle de pilote automatique Contrôlez le pilote automatique à partir de la fenêtre contextuelle du pilote automatique. Cette fenêtre contextuelle occupe une position fixe dans la page et est disponible pour toutes les pages, sauf lorsque la fenêtre Autopilot (Pilote automatique) est active. Vous ne pouvez pas utiliser la fenêtre de fond ou son menu tant que la fenêtre contextuelle du pilote automatique est active. Vous pouvez supprimer la fenêtre contextuelle d'une page en 26 Pilote Auto | GO7 Guide Rapide sélectionnant le X dans le coin supérieur droit. Vous pouvez l'afficher de nouveau en sélectionnant Autopilot (Pilote automatique) dans la barre des instruments. Les fenêtres contextuelles suivantes sont disponibles : Boîtier de commande du pilote automatique Sélection de mode Sélection de gabarit de virages Pilote Auto dans la barre Instruments Vous pouvez afficher le pilotage automatique dans la barre Instruments. Si la fenêtre contextuelle du pilotage automatique est désactivée, vous pouvez l'activer en sélectionnant la vignette correspondante dans la barre Instruments. La fenêtre Autopilot (Pilote automatique) La fenêtre Pilote Auto permet d'afficher des données de navigation. Elle peut être affichée en plein écran ou sur une page multifenêtres. Le nombre de champs de données compris dans la fenêtre du pilote automatique dépend de la taille de fenêtre disponible. Pilote Auto | GO7 Guide Rapide 27 7 28 Sondeur La fonction Echosounder fournit un aperçu de l'eau et du fond marin sous votre bateau pour vous permettre de détecter les poissons et d'examiner la structure du fond de la mer. L'image du Echosounder 1 Profondeur 2 Température 3 Fréquence et échelle du zoom 4 Fond 5 Boutons de zoom 6 Échelle de profondeur 7 Fenêtre Instruments 8 Colonne de zoom 9 Échos de poisson Sondeur | GO7 Guide Rapide Visualisation de l'historique du Echosounder Vous pouvez visualiser l'historique du sondeur en déplaçant l'image. Pour poursuivre le défilement normal, sélectionnez l'option de menu Clear cursor (Effacer curseur). Enregistrement des données du log Vous pouvez enregistrer les données du radar et les sauvegarder en interne dans l'unité ou sur une carte insérée dans le lecteur de carte de l'unité. Sélectionnez l'option de menu Log sonar (Log du sondeur), puis Record (Enregistrer) dans la boîte de dialogue Record Echo (Enregistrement de l'écho). Lorsque les données Echosounder sont en cours d'enregistrement, un symbole rouge clignote dans l'angle supérieur gauche et un message apparaît par intermittence en bas de l'écran. Arrêt de l'enregistrement des données du log Sélectionnez l'option de menu Log sonar (Log du sondeur), puis Stop (Arrêt) dans la boîte de dialogue d'enregistrement de l'écho pour arrêter l'enregistrement des données du Echosounder. Sondeur | GO7 Guide Rapide 29 8 Downscan DownScan permet d'obtenir des images détaillées de la structure se trouvant directement sous votre bateau, à une profondeur de 92 m (300 pieds). La page DownScan est accessible via la page Home (Accueil) lorsque le transducteur DownScan est connecté. L'image DownScan 30 1 Profondeur 2 Température 3 Fréquence 4 Boutons de zoom 5 Échelle de portée Downscan | GO7 Guide Rapide 9 AIS Si un NAIS400, un AI50 ou une VHF NMEA 2000 prenant en charge l'AIS (système d'identification automatique) est connecté au réseau, toute cible détectée par ces appareils peut être affichée et suivie. Vous pouvez également visualiser les messages et la position des dispositifs transmetteurs de données DSC à portée de votre bateau. Les cibles AIS peuvent être affichées sous forme de superposition sur les images des cartes ; cette fonction est donc utile pour garantir une navigation sécurisée et éviter les collisions. Vous pouvez définir des alarmes destinées à vous alerter en cas de rapprochement excessif d'une cible AIS ou de perte de la cible. Symboles des cibles AIS Le système utilise les symboles des cibles AIS indiqués ci-dessous : Symbole Description Cible AIS « dormante » (sans erre ou au mouillage). Cible AIS mobile et sécurisée avec ligne d'extension de cap. Cible AIS dangereuse, illustrée par la ligne en gras. Une cible est considérée comme dangereuse en fonction des réglages CPA et TCPA. AIS | GO7 Guide Rapide 31 Symbole Description Cible AIS perdue. Quand aucun signal n'est reçu d'une cible pendant une période définie, cette cible est considérée comme perdue. Le symbole de la cible indique la dernière position connue de la cible avant que la réception des signaux de cette cible ne soit perdue. Cible AIS sélectionnée et activée en sélectionnant son icône. La cible revient à son symbole par défaut lorsque le curseur est retiré du symbole. AIS SART Dès qu'une AIS SART (balise de recherche et de sauvetage) est activée, elle commence à transmettre ses données de position et d'identification. Ces données sont reçues par votre appareil AIS. Si votre récepteur AIS n'est pas compatible avec AIS SART, il interprète les données AIS SART reçues comme un signal provenant d'un transmetteur AIS standard. Une icône est placée sur la carte, mais il s'agit d'une icône de bateau AIS. Si votre récepteur AIS est compatible avec AIS SART, la réception de données AIS SART entraîne les effets suivants : • Une icône AIS SART est placée sur la carte à la position envoyée par l'AIS SART • Un message d'alarme s'affiche Si vous avez activé la sirène, une alarme sonore se déclenche après réception du message d'alarme. Ú 32 Remarque: L'icône s'affiche en vert lorsque les données AIS SART reçues constituent un test et non un message actif. AIS | GO7 Guide Rapide 10 Fenêtres Instruments Les fenêtres Instruments comportent plusieurs types d'indicateurs (analogiques, numériques et à barrettes) que vous pouvez personnaliser pour afficher des données déterminées. La fenêtre Instruments affiche les données à l'aide de tableaux de bord. Vous pouvez configurer jusqu'à dix tableaux de bord dans la fenêtre Instruments. Ú Remarque: Pour inclure des informations sur le carburant/ moteur, celles-ci doivent être configurées dans la fenêtre Réglages. Tableaux de bord Il existe un ensemble de styles de tableaux de bord prédéfinis pour l'affichage des informations relatives au bateau, à la navigation et à la pêche. Vous pouvez basculer d'un tableau de bord à l'autre dans une fenêtre en sélectionnant les boutons fléchés gauche et droit ou en sélectionnant le tableau de bord en question dans le menu. Tableau de bord Bateau Ú Tableau de bord Navigation Tableau de bord Pêche Remarque: Si d'autres systèmes (par ex. CZone) sont présents sur le réseau, il est possible d'activer des tableaux de bord supplémentaires dans le menu. Personnalisation de la fenêtre Instruments Vous pouvez personnaliser la fenêtre Instruments en modifiant les données de chaque indicateur du tableau de bord, en modifiant la disposition du tableau de bord et en ajoutant de nouveaux tableaux de bord. Vous pouvez également configurer des limites pour les indicateurs analogiques. Toutes les options d'édition sont accessibles depuis le menu de la fenêtre Instruments. Fenêtres Instruments | GO7 Guide Rapide 33 Les options d'édition proposées varient en fonction des sources de données connectées à votre système. 34 Fenêtres Instruments | GO7 Guide Rapide 11 Audio Si un serveur SonicHub ou un système FUSION de divertissement marin est connecté au réseau NMEA 2000, vous pouvez utiliser le GO7 pour contrôler et personnaliser le système audio de votre bateau. Pour pouvoir utiliser votre appareil, montez-le conformément aux instructions d'installation du GO7 et à la documentation livrée avec l'appareil audio. Activation de la fonction audio Un appareil compatible connecté au réseau NMEA 2000 devrait être automatiquement identifié par le système. Si ce n'est pas le cas, activez la fonction à partir de la boîte de dialogue Réglages avancés. La fenêtre Audio Vous pouvez activer la fenêtre Audio en activant Audio dans la barre Instruments. Les boutons, outils et options de contrôle varient d'une source audio à une autre, tel que décrit plus loin dans ce chapitre. Audio | GO7 Guide Rapide 35 1 Source audio 2 Boutons de contrôle audio 3 Audio 4 Outils audio Utilisation du système audio 1. Sélectionnez Audio dans la barre Instruments pour activer la superposition Audio. 2. Sélectionnez l'icône Options, puis sélectionnez le serveur audio. 3. Sélectionnez l'icône Source, puis sélectionnez la source audio. - Le nombre de sources dépend du serveur audio actif. 4. Utilisez les boutons de la fenêtre pour commander votre système audio. Pour connaître les options disponibles, reportez-vous à la documentation fournie avec votre équipement audio. 36 Audio | GO7 Guide Rapide 12 Alarmes Systèmes d'alarme Le système recherche continuellement les situations dangereuses et les défaillances au cours de son fonctionnement. Lorsqu'une situation d'alerte est signalée, un message d'alarme s'affiche instantanément à l'écran. Si vous avez activé la sirène, ce message d'alarme est suivi d'une alarme sonore et l'interrupteur de l'alarme externe s'active. L'alarme est enregistrée dans la liste des alarmes dans laquelle vous pouvez en consulter les détails et effectuer les actions correctives appropriées. Boîte de dialogue Alarms (Alarmes) Toutes les alarmes sont définies dans la boîte de dialogue Alarms Settings (Réglage Alarmes). Alarmes | GO7 Guide Rapide 37 13 Outils Par défaut, la fenêtre Outils comprend les icônes utilisées pour accéder aux options et outils communs à toutes les fenêtres. Si un équipement externe est intégré au GO7, il se peut que de nouvelles icônes apparaissent dans la fenêtre Outils. Ces icônes sont utilisées pour accéder aux fonctionnalités des équipements externes. Waypoints/routes/traces Liste détaillée des waypoints, routes et traces. Sélectionnez le waypoint, la route ou la trace à modifier ou supprimer. Marées Affiche les informations de marée pour la station de marées la plus proche de votre position. Sélectionnez les boutons fléchés de la fenêtre pour modifier la date ou sélectionnez le champ de données pour accéder à la fonction de calendrier. Toutes les stations de marées disponibles peuvent être sélectionnées à partir du menu. Alarmes Alarmes actives Affiche la liste des alarmes activées. Historique d'alarmes Liste de toutes les alarmes avec le tampon horaire. Réglage Alarmes Liste de toutes les options d'alarme du système, avec le réglage actuel. Paramètres Permet d'accéder aux réglages de l'application et du système. 38 Outils | GO7 Guide Rapide Bateaux Liste des statuts Liste de tous les bateaux AIS et DSC, ainsi que les informations disponibles les concernant. Liste de messages Liste de tous les messages reçus en provenance d'autres bateaux AIS avec le tampon horaire. Soleil, Lune Affiche le lever et le coucher du soleil, ainsi que le lever et le coucher de la lune pour une position en fonction de la date et de la latitude/longitude de la position saisies. Calculateur de trajet Trajet 1 / Trajet 2 (Trip 1 / Trip 2) Affiche des informations de trajet et de moteur, avec une option de réinitialisation de tous les champs de données. Aujourd'hui Affiche des informations de trajet et de moteur à la date du jour. Tous les champs de données sont automatiquement réinitialisés en cas de modification de la date. Fichier Système de gestion des fichiers, waypoints, routes, Tracks et réglages. Trouver Fonction de recherche pour les éléments de la carte (waypoints, routes, tracés, etc.). Outils | GO7 Guide Rapide 39 40 Outils | GO7 Guide Rapide 0980 *988-10868-001*