Simrad R2009/R3016 Radar System Guide de démarrage rapide

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Simrad R2009/R3016 Radar System Guide de démarrage rapide | Fixfr
R2009/R3016 Système Radar
Guide Rapide
¼¼
•
•
•
FR
Remarque : Ce document couvre les produits suivants :
R2009 Système Radar avec écran 9” vertical, associé aux radars Halo, 3G, 4G ou HD.
R3016 Système Radar avec écran 16” horizontal, associé aux radars Halo, 3G, 4G ou HD.
R3016 12U/6X Système Radar (IMO CAT 3).
Face avant et touches tactiles
No. Description
1
Touches tactiles
Appuyer une fois pour accéder aux options de la fonction correspondante.
2
ENT - Touche Enter
Sans menu ouvert ni curseur actif : Pas de fonction.
Avec curseur actif : Appuyer pour acquérir une cible ou activer l’AIS. Appuyer et maintenir pour afficher les options de gestion du radar et des cibles AIS.
Dans un menu et invite écran : Appuyer pour sélectionner une option ou activer/désactiver une option.
3
Touche flèche
Sans menu actif : Appuyer pour déplacer le curseur sur l’écran radar (PPI).
Dans un menu : Appuyer pour naviguer dans les menus et pour modifier une valeur.
4
EXIT - Touche Exit
Sans menu actif : Pas de fonction.
Dans un menu : Appuyer pour revenir au menu précédent ou pour fermer une boîte de dialogue.
5
Sélecteur rotatif
Sans menu actif : Le comportement sera lié au mode opérationnel
Dans un menu : Tourner pour naviguer dans les menus et pour modifier une valeur. Appuyer pour sélectionner ou pour
enregistrer.
6
RANGE - Touche Echelle
Appuyer sur + ou – pour augmenter ou diminuer l’échelle radar.
7
STANDBY/BRILL - Touche Standby/Luminosité
Appuyer une fois pour afficher l’invite écran Standby/Luminosité, appuyer de nouveau pour basculer entre Standby et Transmettre. Appuyer et maintenir pour Démarrer/Eteindre le système radar.
8
Porte du lecteur de carte
9
Lecteur carte SD
Utilisation du curseur
Afficher curseur : Appuyer sur l’une des touches flèches.
Masquer et retour curseur : Appuyer sur la touche EXIT.
¼¼ Remarque: Le curseur ne peut pas être activé, désactivé ou déplacé lorsqu’un menu ou une boîte de dialogue sont ouverts.
http://navico-commercial.com
Page principale
10
La page principale est divisée en zones d’affichage prédéfinies
comme indiqué.
1
2. Information bateau
Indicateurs des modes de
stabilisation, gel d’image et
jauges.
7
6
3
3. Zone cibles
Informations détaillées des
cibles radar et AIS.
5. Indicateur cibles
Vue globale des paramètres
cibles.
4
9
1. Plan Position Indicator (PPI)
Zone vidéo radar où sont
effectuées les opérations de
navigation et de poursuite
des pistes.
4. Touches tactiles
Références des touches
tactiles.
2
8
5
R2009 9” Ecran vertical
1
2
3
4
10
9
8
6. Marqueurs
Détails des marqueurs VRM
et EBL.
7. Information curseur
Azimut et distance du curseur
par rapport à la position du
bateau. Contient également
la position du curseur, si une
source position est disponible.
7
6
R3016 16” Ecran horizontal
8. Zone alertes
Liste des alertes actives.
9. Signal radar
Jauges de traitement du
signal et indicateurs de fonctionnement du radar.
10. Information système
Echelle, Mode émission radar.
1
5
2
3
10
9
8
7
6
R3016 12U/6X
5
4
Touche StandBy/Luminosité
Appuyer et maintenir
environ. 5 secondes.
Mise en Marche/Arrêt de l’unité de
contrôle et de l’antenne.
Appui simple pour afficher
la boîte de dialogue
luminosité.
Utiliser le sélecteur rotatif pour
Pour fermer la boîte de
ajuster la luminosité. Régler à 40%
ou moins pour passer en mode nuit. dialogue appuyer sur
la touche EXIT.
Lorsque la boîte de dialogue est
ouverte:
Cependant la boîte de
Appuyer de nouveau pour basculer dialogue se fermera
entre Emettre et Transmettre.
automatiquement
après 10 secondes.
Un appui long arrêtera l’émetteur
sélectionné.
STANDBY
BRILL
STANDBY/
BRILL
Bandeau de touches tactiles
Appuyer sur une touche tactile pour afficher une fenêtre de dialogue/ouvrir un sous-menu.
R3016 12U/6X
Menu 
AIS [ = ]
GAIN
Ouvre le menu principal.
Bascule entre On et Off.
Auto [ √ ]
GAIN Ω
SEA
SEA Ω
Auto [ √ ]
RAIN Ω
Sea state
TUNE Ω
EBL/VRM
Alerts/Acknowledge
RAIN
EBL/VRM
Auto [ √ ]
Switch to EBL/VRM2
Enabled [ √ ]
TUNE
Auto [ √ ]
Adjust VRM/EBL
EBL [=]
Set offset.../Reset offset
Position Lock [=]
R2009/R3016
Menu 
AIS [ = ]
Ouvre le menu principal.
Bascule entre On et Off.
GAIN
Auto [ √ ]
GAIN Ω
SEA
SEA Ω
Auto [ √ ]
RAIN Ω
Etat de la Mer
Vue Ω
EBL/VRM
Alertes / Validation
RAIN
EBL/VRM
Auto [ √ ]
Permuter vers EBL/VRM2
Activé [ √ ]
Vue
Régler VRM/EBL
Trails & PAST POSN >
Régler offset.../Annuler offset
Orientation ≡
Mouvement [ = ]
Reset Mouvement Vrai
Offset >
Vecteurs >
Curseur relèvement [ = ]
Défaut params.
Touches tactiles
Les touches tactiles sont toujours accessibles, et le bandeau de touches tactiles est toujours visible sur la page radar.
Le fonctionnement des touches flèches, du sélecteur rotatif et de la touche ENT varie selon la fonction sélectionnée.
Touche tactile/
Appuyez sur la
touche
Action
Touche
flèche
Touche ENT
Sélecteur
rotatif Appui
Sélecteur
rotatif Rotation
Menu
- Appui simple
Menu ouvert
Défilement
Sélection
Sélection
Défilement
AIS
- Appui simple
On/Off
-
-
-
On/Off
GAIN
- Appui simple
Affiche boîte de
dialogue
-
-
-
Ajustement
- Appuyer de nouveau lorsque boîte de
dialogue ouverte
-
-
AUTO/On/Off
AUTO/On/Off
-
- Appuyer et maintenir
AUTO/On/Off
-
-
-
-
Affiche boîte de
dialogue
-
-
-
Ajustement
- Appuyer de nouveau lorsque boîte de
dialogue ouverte
-
Défilement
- Appuyer et maintenir
AUTO/On/Off
-
-
-
-
Affiche boîte de
dialogue
-
-
-
Ajustement
Activation
-
-
-
Ajustement
- Appuyer de nouveau lorsque boîte de
dialogue ouverte
-
-
AUTO/On/Off
AUTO/On/Off
-
- Appuyer et maintenir
AUTO/On/Off
-
-
-
-
Activation
-
-
-
Ajustement
- Appuyer de nouveau lorsque boîte de
dialogue ouverte
-
-
AUTO/On/Off
AUTO/On/Off
-
- Appuyer et maintenir
AUTO/On/Off
-
-
-
-
Démarre EBL/VRM1
Ajuste EBL/
VRM
intersection
-
Bascule entre
EBL/VRM
Ajuste
EBL/VRM
-
-
-
-
-
-
-
-
Défilement
Sélection
Sélection
Défilement
SEA
- Appui simple
R3016
12U/6X
RAIN
- Appui simple
Tuning
(R3016 12U/6X)
- Appui simple
View
(R2009/R3016)
- Appui simple
EBL/VRM*
- Appui simple
R2009/
R3016
- Appuyer et maintenir
Bascule entre EBL/
VRM1 et EBL/VRM2
Alert
Acknowledge
- Appui simple
Déplace le curseur
dans la zone des
alertes et acquitte
les dernières
alarmes activées
- Appuyer et maintenir Sélectionne la zone
des alertes
AUTO/ On/Off
AUTO/On/Off
ou état de la mer
*) Voir détails : Utilisation marqueurs EBL/VRM dans le manuel d’utilisation.
-
Menu
Via le menu vous avez accès aux sous-menus, boite de dialogue et paramétrages.
Un menu se ferme automatiquement
lorsqu’il reste inactif pendant plus de 10
secondes.
Le filtre retour de mer possède un réglage
manuel et un réglage automatique, le
système intègre des réglages prédéfinis
pour mer calme, modérée et agitée.
Référez-vous aux touches tactiles pour
savoir comment régler le filtre.
Cibles AIS
Filtre retour de pluie
Par défaut la zone cibles AIS affiche les
informations basiques de 4 cibles. Cette
zone affiche les cibles radar poursuivies et
les cibles AIS listées selon la distance par
rapport au bateau.
Gain
L’option de gain contrôle la sensibilité du
récepteur radar. Un gain plus élevé rend
le radar plus sensible aux échos radar, ce
qui lui permet d’afficher des cibles plus
petites. Si le gain est trop élevé, l’image
risque d’être surchargée par le bruit de
fond.
¼¼ Remarque: Ne pas tenter d’utiliser
le contrôle de gain pour nettoyer
l’image des retours de mer ou des
retours de pluie.
La valeur de gain doit être réglée de sorte
que le bruit de fond est à peine visible sur
l’écran radar. Le réglage du gain se fait de
façon manuelle ou automatique.
Référez-vous aux touches tactiles pour
savoir comment régler le gain.
Filtre retour de mer
L’option anti retour de mer est utilisée
pour filtrer l’effet de retour aléatoire de
signal par la crête des vagues à proximité du bateau. En augmentant la valeur
le brouillage provoqué par les vagues à
proximité du bateau est réduit. Une valeur
trop élevée risque de filtrer également les
cibles proches du bateau.
Le filtre doit être réglé de façon à visualiser les retours de mer sous la forme de petits points permettant de faire la distinction avec les échos proches du bateau.
Le filtre retour de pluie est utilisé pour
réduire les effets de la pluie, la neige
ou autres conditions météo sur l’image
radar. En augmentant la valeur l’effet de la
météo sur l’image radar est réduit. Cette
valeur ne doit pas être trop augmentée
sous risque de filtrer de vrais échos. Le
filtre retour de pluie ne possède pas de
réglage automatique.
Référez-vous aux touches tactiles pour
savoir comment régler le filtre.
Tuning (R3016 12U/6X)
Vous pouvez accorder le récepteur radar
pour obtenir un affichage optimum des
cibles sur l’écran. Le tuning possède un
mode automatique et un mode manuel,
En mode automatique, l’émetteur
accorde le récepteur lorsque l’échelle
change.
Le mode manuel ne doit être utilisé que si
le mode automatique ne fonctionne pas.
L’accord ne doit pas être effectué plus
de 10 minutes après la mise en route du
radar. Pour effectuer un accord manuel, le
radar doit émettre en impulsions longues
(Echelle 24NM) avec un niveau de gain
élevé. Dans ces conditions ajustez l’accord
pour obtenir le niveau de signal maximum.
Référez-vous aux touches tactiles pour
savoir comment régler le filtre.
Vue (R2009/R3016)
Marqueurs EBL/VRM
Le marqueur azimut (EBL) et le marqueur
variable distance (VRM) permettent
d’effectuer une mesure rapide de l’azimut
et de la distance d’un bateau ou d’un trait
de côte visible sur l’écran radar.
Deux différents marqueurs EBL/VRM
peuvent être placés sur l’image radar.
Ils se présentent sous la forme de cercles
pointillés de couleur différente pour les
différencier l’un de l’autre et des cercles
fixes de distance :
EBM/VRM1 est vert, EBL/VRM2 est bleu.
L’épaisseur du trait indique si le marqueur
est en mode édition (trait gras) ou fixe
(trait fin).
Alertes/Validation
Deux options sont disponibles pour
acquitter les alarmes :
• En utilisant la touche tactile.
- Acquittement de l’alarme la plus récente
en appuyant sur la touche tactile.
- Répéter l’effacement des alarmes depuis
le haut de la liste en appuyant de nouveau sur la touche tactile. Les alarmes
sont triées dans la liste par ordre de
sévérité (ex. alarmes puis alertes).
• A partir du bandeau alarme, accéder par
une pression longue sur la touche tactile
d’acquittement.
- Utiliser les touches flèches pour naviguer dans la liste des alertes.
- Appuyer sur la touche tactile d’acquittement ou la touche ENT pour acquitter
l’alarme en surbrillance.
- Appuyer sur la touche EXIT pour quitter
le bandeau des alarmes.
Le Menu Vue du bandeau touches tactiles
est un raccourci vers les options d’affichage disponibles uniquement avec
HALO, 3G, 4G, et radar HD.
Voir les options page suivante.
Indications générales des menus
•
•
•
•
Appuyez sur la touche tactile Menu pour accéder au menu principal.
Utilisez les touches flèches ou le sélecteur rotatif pour naviguer dans les menus.
Appuyez sur le sélecteur rotatif ou appuyez sur la touche ENT pour accéder aux
sous menus, changer d’option et valider.
Appuyer sur la touche EXIT pour revenir au menu précédent et pour sortir du
menu principal.
PS: Les menus sont configurés automatiquement en fonction du modèle de
radar sélectionné.
Légende des symboles:
Ω Arched indicator
≡ Liste des options (3 ou plus)
[ = ] Bouton basculement (bascule
entre 2 options)
[ √ ] Validation
[123] Entrée clavier
[----] Curseur
 Accès sous menu
... Ouvrir boîte de dialogue
Menu principal
Accédez au menu principal en appuyant sur la touche tactile Menu. Utilisez les touches flèches ou le sélecteur rotatif pour naviguer
dans les menus, sélectionnez la fonction en surbrillance en appuyant sur la touche ENT.
R3016 12U/6X
Main menu
View menu
Trails & PAST POSN menu
View 
Trails & PAST POSN 
Presentation [ = ]
Maps [ √ ]
Orientation ≡
Trails [ √ ]
Apply default settings
Motion mode [ = ]
Clear trails
User settings 
True motion reset
Length ≡
TT/AIS 
Offset 
Past positions [ √ ]
Speed source 
Vectors 
Time ≡
PPI symbols 
Cursor bearings [ = ]
Interval ≡
PI1 reset
Brilliance 
Offset menu
PI2 reset
PI3 reset
User settings menu
Look ahead [ √ ]
PI4 reset
Save settings ≡
PM [ √ ]
Load settings ≡
Vectors menu
Advanced 
Settings...
Advanced menu
IR ≡
Noise rejection ≡
Target boost ≡
Target expansion ≡
Fast scan mode [ √ ]
Set offset...
TT/AIS menu
Vectors [ √ ]
Cancel all
Presentation [ = ]
Cancel selected target
Time ≡
CPA/TCPA limit...
AIS 
Brilliance menu
Target association 
Video radar [----]
Training [ √ ]
Own ship [----]
NAV symbols [----]
Menu [----]
Speed source menu
TRKG symbols [----]
Stabilization [ = ]
Sources ≡
Manual speed [123]
PI lines menu
Drift/Set [ √ ]
Class filter ≡
Drift [123]
Range filter [ √ ]
Set [123]
Range [123]
Stabilization [ = ]
Bearings [ = ]
Enable all PI
Disable all PI
Parallel index 1 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Parallel index 2 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Parallel index 3 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
Parallel index 4 [ √ ]
0.0NM 0.0°
Adjust…
AIS menu
Speed filter [ √ ]
Speed [123]
PPI symbols menu
PI lines 
AUTO-Activation [ √ ]
Maps...
Lost warning [ √ ]
Range rings [ = ]
Physical AtoN [ √ ]
Heading line off
Virtual AtoN [ √ ]
Overlay graphic off
Target association menu
Target ASSOC ≡
Range [123]
Delta speed [123]
Delta course [123]
R2009/R3016
Menu principal
Source Radar ≡
TT/AIS 
Sources radar disponibles.
Menu TT/AIS
Source vitesse 
Supprimer. tout
Symboles PPI 
Annuler cible sélectionnée
Zones de Garde 
CPA/TCPA limites...
Tune 
AIS 
Filtrer tout [ √ ]
Avancé 
Paramètres...
Menu AIS
Filtre sain [ √ ]
Menu Source vitesse
Stabilisation [ = ]
Filtre vitesse ≡
Source vitesse ≡
Distance filtre ≡
Alarm AIS perdu [ √ ]
Menu Symboles PPI
Range rings [ = ]
Heading line off
Overlay graphic off
Menu Zones de Garde
Zone de Garde 1 [ √ ]
Régler 
Forme [ = ]
Alarme quand [ = ]
Menu Terminer réglage
Zone de Garde 2 [ √ ]
Echelle [-----------]
Régler 
Profondeur [-----------]
Forme [ = ]
Direction [-----------]
Alarme quand [ = ]
Largeur [-----------]
Sensibilité [----]
Menu Tune
Auto [ √ ]
TUNE [----]
Menu Avancé
Mode Utilisateur ≡
Seuil [------]
IR ≡
Rejection bruit ≡
TB ≡
TGT expansion ≡
TGT separation ≡
Balayage rapide [ √ ]
Notification des alertes
Lorsqu’une alerte est déclenchée, elle apparait dans le panneau des alarmes. Les alarmes et les alertes restent présentes dans le panneau des alarmes tant que la raison de l’alarme/alerte est présente et tant que l’alarme/alerte n’a pas été acquittée.
Les alarmes/alertes sont affichées dans une liste triée par sévérité puis par ancienneté (ex. alarmes puis alertes).
Il n’est pas possible d’acquitter les messages de mise en garde, ils disparaitront automatiquement du système lorsque la cause aura
été rectifiée.
Le processus de responsabilité transférée est utilisé pour informer les fonctions, les capteurs et/ou les sources que après évaluation
l’INS a pris la responsabilité afin de réduire le nombre d’alarme à haute priorité.
Type d’alarme
Alarme
Alerte
Mise en garde
Icone
Etat
Indication
Active Non acquittée,
Non silencieuse.
Symbole clignotant et texte descriptif.
Alarme sonore.
Active Non acquittée,
Silencieuse.
Symbole clignotant et texte descriptif.
Pas d’alarme sonore.
Active Acquittée.
Symbole fixe et texte descriptif.
Pas d’alarme sonore.
Active Responsabilité transférée.
Symbole fixe et texte descriptif.
Pas d’alarme sonore.
Active Non acquittée.
Symbole clignotant et texte descriptif.
Pas d’alarme sonore.
Active Non acquittée,
Non silencieuse.
Symbole clignotant et texte descriptif.
Alarme sonore.
Active Non acquittée,
Silencieuse.
Symbole clignotant et texte descriptif.
Pas d’alarme sonore.
Active Acquittée.
Symbole fixe et texte descriptif.
Pas d’alarme sonore.
Active Responsabilité transférée.
Symbole fixe et texte descriptif.
Pas d’alarme sonore.
Active Non acquittée.
Symbole clignotant et texte descriptif.
Pas d’alarme sonore.
Active
Symbole fixe et texte descriptif.
Pas d’alarme sonore.
Pour plus de détails, se référer aux manuels utilisateur :
R2009/R3016_OM_FR_988-11079-00X et R3016-12U/6X_OM_EN_988-10911-00X.
*988-10951-002*

Manuels associés