Mode d'emploi | Bauknecht FSCR12433 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Mode d'emploi | Bauknecht FSCR12433 Manuel utilisateur | Fixfr
*
* Le sens de la différence
Consignes d'installation, utilisation et sécurité
www.whirlpool.eu/register
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
FR
FRANÇAIS
CONSIGNES D'INSTALLATION,
UTILISATION ET SÉCURITÉ
MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL.
Afin de recevoir une assistance plus complète, merci d'enregistrer
votre appareil sur www.whirlpool.eu/register
Index
Consignes d'installation et sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes d'utilisation
DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT DE L'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
PROGRAMMES ET OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
CONSEILS POUR ÉCONOMISER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
NETTOYAGE & ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NETTOYER LE LAVE-LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
VÉRIFIER LE TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES EAUX USÉES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
TRANSPORT ET MANUTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE POUR SORTIR VOTRE LINGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4
FR
Consignes d'installation et sécurité
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANT DE LIRE ET DE RESPECTER
Avant d'utiliser le lave-linge,
lisez attentivement les
Consignes d'utilisation et
sécurité.
Conservez ces directives à
portée de main pour toute
consultation ultérieure.
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE
DES AUTRES SONT TRÈS
IMPORTANTES.
Le présent manuel et le lavelinge lui-même contiennent
des consignes de sécurité
importantes, qui doivent être
lues et observées à tout
moment.
Voici le symbole d'alerte à la
sécurité.
Ce symbole vous avertit des
risques potentiels de blessures
graves ou même de mort qui
peuvent survenir pour vous et
toute autre personne.
Tous les messages de sécurité
suivent le symbole d'alerte
sécurité et le mot DANGER ou
AVERTISSEMENT. Ces mots
signifient :
DANGER
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, occasionnera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation
dangereuse qui, si elle n'est pas
évitée, est susceptible
d'entraîner des blessures
graves.
Tous les messages relatifs à la
sécurité spécifient le danger
potentiel présenté et indiquent
comment réduire le risque de
lésion, de dommage et de choc
électrique résultant d'une
utilisation incorrecte du lavelinge. Veuillez observer
scrupuleusement les directives
suivantes.
Le non-respect de ces
consignes peut augmenter les
risques. Le Fabricant décline
toute responsabilité en cas de
lésion aux personnes ou aux
animaux ou de dommages aux
biens si ces conseils et
précautions ne sont pas
respectés.
Le lave-linge est doté d'écrous
de transport destinés à éviter
tout endommagement
intérieur pendant le transport.
Avant de mettre l'appareil en
service, les boulons de
transport doivent être
impérativement retirés.
Une fois cette opération
terminée, bouchez les
ouvertures à l'aide des
4 obturateurs en plastique
fournis.
N'ouvrez pas la porte avec trop
de vigueur et ne l'utilisez pas
comme marchepied.
UTILISATION PRÉVUE DU
Les enfants en bas âge (0-3 ans) PRODUIT
et les jeunes enfants (3-8 ans)
doivent être tenus à l' écart de
Ce lave-linge est conçu
l'appareil sauf s'ils sont
uniquement pour un usage
constamment sous
domestique. Il est interdit d'en
supervision.
faire un usage professionnel.
Le fabricant décline toute
Les enfants âgés de 8 ans et
responsabilité suite à une
plus, ainsi que les personnes
mauvaise utilisation ou un
présentant des capacités
mauvais réglage des
physiques, sensorielles ou
commandes.
mentales réduites, ou ne
possédant ni l'expérience ni les MISE EN GARDE: Le lave-linge
connaissances requises,
n'est pas conçu pour
peuvent utiliser cet appareil
à l'aide d'une
seulement s'ils sont supervisés, fonctionner
minuterie
ou
d'un système de
ou si une personne
commande
à
distance.
responsable leur a expliqué
l'utilisation sécuritaire et les
dangers potentiels de
N'utilisez pas l'appareil à
l'appareil. Les enfants ne
l'extérieur.
doivent pas jouer avec le
N'entreposez pas de
lave-linge. Les enfants ne
substances explosives ou
doivent pas nettoyer, ni
inflammables comme des
procéder à l'entretien de
aérosols, et ne placez pas ou
l'appareil sans surveillance.
n'utilisez pas d'essence ou
d'autres matériaux
Retirer les écrous de transport. inflammables dans ou près du
lave-linge : un incendie
pourrait se déclencher si le
lave-linge était allumé par
inadvertance.
5
Ce lave-linge est prévu
uniquement pour le traitement
des tissus lavables à la
machine, selon des quantités
normales pour une résidence
familiale.
INSTALLATION
L'installation et les réparations
doivent être effectuées par un
technicien qualifié,
conformément aux directives
du fabricant et la
réglementation de sécurité
locale. Ne procédez à aucune
réparation ou à aucun
remplacement de pièce sur le
lave-linge autres que ceux
spécifiquement indiqués dans
le guide d'utilisation.
Les enfants ne doivent pas
effectuer d'opérations
d'installation. Gardez les
enfants éloignés pendant
l'installation du lave-linge. Ne
laissez pas les matériels
d'emballage (sacs en plastique,
pièces en polystyrène, etc.) à la
portée des enfants, pendant et
après l'installation du lavelinge.
Utilisez des gants de
protection pour le déballage et
l'installation de l'appareil.
Après le déballage du lavelinge, assurez-vous qu'il n'a pas
été endommagé pendant le
transport. En cas de problème,
contactez le détaillant ou le
Service après-vente le plus
proche.
Le lave-linge doit être
manipulé et installé par deux
personnes ou plus.
Gardez les enfants éloignés
pendant l'installation du lavelinge.
Le lave-linge ne doit pas être
branché à l'alimentation
électrique lors de l'installation.
Pendant l'installation, assurezvous que le lave-linge
n'endommage pas le câble
électrique.
Branchez le lave-linge
seulement après avoir
complété l'installation.
6
Après l'installation du
dispositif, attendez quelques
heures avant de le démarrer,
afin de l'acclimater aux
conditions environnementales
de la pièce.
N'installez pas votre lave-linge
dans un endroit où il pourrait
être exposé à des conditions
extrêmes, telles que : mauvaise
ventilation, température
élevée ou inférieure à 5°C ou
supérieure à 35°C.
Lors de l'installation de
l'appareil, assurez-vous que les
quatre supports sont stables et
reposent sur le sol, ajustez-les
au besoin, et assurez-vous que
l'appareil est parfaitement de
niveau en utilisant un niveau à
bulle.
Si l'appareil est installé sur un
plancher en bois ou sur un
« plancher flottant » (certains
parquets ou planchers
stratifiés, par exemple), placezle sur un panneau en
contreplaqué de 60 x 60 cm de
largeur/longueur, et au
minimum 3 cm d'épaisseur,
préalablement fixé au sol.
Utilisez uniquement de
nouveaux tuyaux pour relier
l'appareil à l'alimentation
d'eau. N'utilisez jamais de
tuyaux usagés ; mettez-les au
rebut.
Ne déplacez jamais l'appareil
en le tenant par le dessus.
Raccordez le(s) tuyau(x)
d’alimentation d’eau
conformément aux règlements
locaux de la compagnie de
distribution d'eau.
Pour des modèles conçus pour
un lavage à l’eau froide
uniquement : Ne raccordez pas
l'alimentation en eau chaude.
Pour les modèles avec arrivée
d'eau chaude : la température
de l'eau chaude à l'arrivée ne
doit pas dépasser 60°C.
Assurez-vous que les bouches
de ventilation à la base de
votre lave-linge (selon le
modèle) ne sont pas obstruées
par de la moquette ou tout
autre matériau.
La pression de l'eau doit être
entre 0,1-1 MPa.
Si vous souhaitez installer une
sécheuse au-dessus de votre
lave-linge, vérifiez d' abord si
cela est possible auprès du
Service après-vente ou de
votre détaillant. Une telle
installation nécessite la fixation
de la sécheuse sur le lave-linge
à l'aide d'un kit de
superposition adéquat,
disponible auprès du Service
après-vente ou de votre
détaillant.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension
spécifiée sur l'étiquette
signalétique correspond à celle
de votre résidence.
Pour que l'installation soit
conforme à la réglementation
en vigueur en matière de
sécurité, un interrupteur
omnipolaire avec un intervalle
de contact minimum de 3 mm
est requis.
La mise à la terre de l'appareil
est obligatoire.
Pour les appareils dotés d'une
fiche, si la fiche n'est pas
adaptée à votre prise de
courant, contactez un
technicien qualifié.
N'utilisez ni rallonge, ni
adaptateurs multiples. Ne
branchez pas le lave-linge à
une prise qui peut être
actionnée par une commande
à distance.
Le câble électrique doit être
suffisamment long pour
brancher le lave-linge, une fois
installé, à l'alimentation
principale.
FR
Ne tirez pas sur le câble
d'alimentation.
Si le câble électrique est
endommagé, il doit être
remplacé par un câble
identique. Le câble électrique
ne doit être remplacé que par
un technicien qualifié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur. Adressezvous à un Service Après-vente
agréé.
N'utilisez pas ce lave-linge s'il
présente des câbles ou prises
endommagés, s'il ne
fonctionne pas correctement
ou s'il a été endommagé ou est
tombé. Ne plongez jamais le
câble d'alimentation ou la prise
dans l'eau. Gardez le câble loin
des surfaces chaudes.
Une fois l'installation terminée,
l'utilisateur ne doit plus
pouvoir accéder aux
composantes électriques.
Évitez de toucher l'appareil si
vous êtes mouillé, et ne
l'utilisez pas si vous êtes pieds
nus.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
POUR LA GRANDEBRETAGNE ET L'IRLANDE
UNIQUEMENT
Remplacement du fusible
Si le câble d'alimentation de ce
lave-linge est équipé d'une
fiche BS 1363A 13 A dont le
fusible a sauté, remplacez ce
dernier par un fusible de type
A.S.T.A. agréé conforme à la
norme BS 1362 et procédez
comme suit :
Prise murale / fiche (valable
pour les deux pays)
Si la fiche de l'appareil ne
correspond pas à votre prise de
courant, veuillez contacter le
Service après-vente pour la
marche à suivre. N'essayez pas
de changer la prise, cette
procédure doit être confiée à
un technicien qualifié
conformément aux directives
du fabricant et aux normes de
sécurité en vigueur.
UTILISATION CORRECTE
Ne dépassez pas la charge
maximale autorisée. Vérifiez la
charge maximale autorisée
dans le tableau des
programmes.
1 Enlevez le couvercle du
fusible (A) et le fusible (B).
2 Insérez le fusible de rechange
13 A dans le couvercle du
fusible.
3 Replacez les deux éléments
dans la prise électrique.
Important :
Le couvercle de fusible doit
être remis en place chaque fois
qu'un fusible est remplacé. En
cas de perte, n'utilisez la fiche
qu'après avoir remplacé le
couvercle manquant. Le code
de couleur ou les mots en relief
inscrits en couleur à la base de
la fiche permettent d'identifier
le couvercle adapté pour votre
appareil. Vous pouvez vous
procurer des couvercles de
fusible chez le marchand
d'équipement électrique le
plus proche.
Fermez le robinet lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
N'utilisez pas de solvants (par
exemple térébenthine,
benzène), de détergents
contenant des solvants, de la
poudre à récurer, de
détergents pour vitre ou tout
usage, ou de liquides
inflammables ; Ne lavez jamais
des tissus imbibés avec du
solvant ou des liquides
inflammables dans le lavelinge.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Le lave-linge doit être
débranché avant d'effectuer
une quelconque opération de
nettoyage ou d'entretien.
N'utilisez jamais d'appareil de
nettoyage à vapeur.
Pour la République d'Irlande
uniquement
Généralement, les
informations fournies pour la
Grande-Bretagne s'appliquent,
mais un troisième type de fiche
et de prise est également
utilisé ; à 2 broches avec mise à
la terre latérale.
7
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
MISE AU REBUT DES
MATÉRIELS D'EMBALLAGE
Les matériaux d'emballage
sont entièrement recyclables
comme l'indique le symbole de
recyclage :
Les différentes parties de
l'emballage doivent donc être
jetées de manière responsable
et en totale conformité avec la
réglementation des autorités
locales régissant la mise au
rebut des déchets.
MISE AU REBUT DES
APPAREILS
ÉLECTROMÉNAGERS
USAGÉS
Lors de la mise au rebut du
lave-linge, il convient de le
rendre inutilisable en coupant
le câble électrique et en
enlevant les portes et les
étagères (si elles existent), de
sorte que des enfants ne
puissent pas grimper à
l'intérieur et s'y retrouver
piégés.
Ce lave-linge est fabriqué avec
des matériaux recyclables
ou réutilisables. Mettez-le au
rebut en vous conformant aux
réglementations locales en
matière d'élimination des
déchets.
Pour plus d'informations sur le
traitement, la récupération et
le recyclage des appareils
électroménagers, contactez
vos autorités locales
compétentes, le service de
récupération pour les déchets
ménagers ou le magasin où
vous avez acheté le lave-linge.
Ce lave-linge est certifié
conforme à la Directive
européenne 2012/19/UE
relative aux déchets
d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
8
En s'assurant que l'appareil est
mis au rebut correctement,
vous pouvez aider à éviter
d'éventuelles conséquences
négatives sur l'environnement
et la santé humaine, qui
pourraient autrement être
provoquées par une mise au
rebut inappropriée du présent
appareil.
Le symbole
sur le produit ou sur la
documentation jointe indique
qu'il ne doit pas être traité
comme un déchet domestique,
mais doit être remis à un centre
de collecte spécialisé pour le
recyclage des appareils
électriques et électroniques.
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ
FR
Ce lave-linge a été conçu,
construit et distribué
conformément aux conditions
requises de sécurité des
Directives européennes :
Directive « Basse Tension »
2006/95/CE
Directive de Compatibilité
électromagnétique 2004/108/
EC.
9
Guide d'utilisation et d'entretien
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Plan de travail
Distributeur de détergent
Panneau de commande
Poignée de porte
Porte
Filtre à eau / Tuyau de vidange d'urgence
(selon le modèle) - derrière la plinthe 7. Plinthe (amovible)
8. Supports réglables (4)
6.
7.
8.
DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Compartiment de lavage principal
• Détergent pour le lavage principal
• Détachant
• ‌Assouplissant
2. Compartiment de prélavage
• Détergent pour le prélavage
3. Compartiment adoucissant
• Assouplissant
• Amidon liquide
Verser l'assouplissant ou la solution d'amidon
jusqu'au repère « max ».
4. Relâchez la touche
(appuyez pour enlever le distributeur de
détergent pour le nettoyer)
10
FR
Conseils relatifs au détergent en fonction du type de linge
Linge blanc résistant
(froid-95°C)
Détergents pour grosse lessive
Détergents doux à base d'eau de Javel et/ou agents de
Linge blanc délicat
(froid-40°C)
blanchiment optique
Couleurs nuancées claires/
Détergents à base d'eau de Javel et/ou agents de blan(froid-60°C)
pastelles
chiment optique
Détergents couleurs sans agent blanchissant / agents
Couleurs voyantes
(froid-60°C)
de blanchiment optique
Couleurs foncées/noires
(froid-60°C)
Détergents spéciaux pour linge noir / foncé
* Trouvez un adoucisseur d'eau adéquat pour votre
lave-linge sur www.whirlpool.eu.
PANNEAU DE COMMANDE
17.
16.
15.
12.
13.
30’
kg
40°
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
14.
60°
9.
10.
11.
1. Touche Marche/Arrêt
(Remise à zéro/Vidange si appuyé longtemps)
2. Touche Réglages
3. Touche Couleurs 15°
4. Touche Fraîch tambour
5. Touche Aide au dosage
6. Voyant de détecteur
7. Touche Prêt dans
8. Touche de réglage de la température
9. Touche Vitesse d'essorage
10. Touche Options
(Touche verrouillée si appuyée longtemps)
11. Touche Départ / Pause
12. Touche OK (pour confirmer)
13. Touche HAUT
14. Touche BAS
15. Écran
16. Voyants Option
17. Touches de programme
11
DONNÉES TECHNIQUES POUR LE BRANCHEMENT
DE L'EAU
RACCORDEMENT DE L'EAU
ALIMENTATION D'EAU
Froide
ROBINET D'EAU
raccord de tuyau fileté de 3/4"
PRESSION D'ALIMENTATION D’EAU
MINIMALE
100 kPa (1 bar)
PRESSION D'ALIMENTATION DE L’EAU
MAXIMALE
1000 kPa (10 bars)
12
FR
PORTE
Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée
Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la
jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle)
• Lors de la sélection du programme : la lumière
s'allume pour le chargement du linge
• Après le démarrage du programme, la lumière
clignote pendant que la charge est évaluée.
• À la fin du programme, lorsque vous ouvrez
la porte, la lumière s'allume pour permettre le
déchargement du linge. Elle s'éteint de nouveau
pour économiser de l'énergie ; appuyez n'importe
quelle touche pour l'allumer de nouveau.
ACCESSOIRES
Communiquez avec notre Service Après-vente pour
vérifier si les accessoires suivants sont disponibles
pour votre modèle de lave-linge (sécheuse).
KIT POUR SUPERPOSER
grâce auquel votre sécheuse peut être installée audessus du lave-linge pour économiser de l'espace
et pour faciliter le chargement et déchargement de
la sécheuse dans cette position plus élevée.
13
COMMENT UTILISER L'APPAREIL
PREMIÈRE UTILISATION
Si vous branchez le lave-linge, il s'allume
automatiquement. Vous serez amené à régler la
langue d'affichage souhaitée.
Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour
sélectionner le langage désiré, confirmez ensuite
en appuyant sur la touche OK.
Pour éliminer tous les restes du processus de
fabrication :
1. Sélectionnez le programme « coton » avec une
température de 95°C.
2. Versez une petite quantité de détergent
dans le compartiment de lavage principal
du distributeur de détergent (au maximum 1/3
de la quantité de détergent recommandée par le
fabricant pour le linge légèrement sale).
Par la suite, vous pouvez ajuster le réglage de
la dureté de l'eau de votre lave-linge à la dureté
de l'eau de votre région. Cette opération est
recommandée pour optimiser la fonction « Aide au
dosage ». Choisissez entre doux / moyen / dur et
confirmez en appuyant sur la touche OK.
14
3. Démarrez le programme sans ajouter de linge.
Voir la section « UTILISATION QUOTIDIENNE » pour
la sélection et le démarrage d'un programme.
FR
UTILISATION QUOTIDIENNE
TRIER VOTRE LINGE
1.ASSUREZ-VOUS QUE LES POCHES SONT
VIDES
• La monnaie, les épingles, etc. peuvent
endommager votre linge et les pièces du
lave-linge.
• Des articles comme des mouchoirs en papier vont
se déchirer en petits morceaux et devront être
enlevés à la main après le lavage.
2. FERMEZ LES FERMETURES À GLISSIÈRE,
ATTACHEZ LES BOUTONS ET LES
CROCHETS. ATTACHEZ LES
CEINTURES ET LES RUBANS
ENSEMBLE.
• Lavez les petits articles (p. ex. bas en nylon,
ceintures) et le linge avec agrafes (p. ex. soutien-
gorge) dans un sac à linge ou dans une taie
d'oreiller avec fermeture à glissière. Retirez tous
les crochets de rideaux ou placez les rideaux avec
leurs crochets dans un sac de coton.
3. TRIEZ SELON LE TYPE DE TEXTILE /
SYMBOLE DE L'ÉTIQUETTE D'ENTRETIEN
Articles en coton, fibres mixtes, d'entretien facile/
synthétique, laine, lavable à la main.
• Couleur
Séparez le linge de couleur du linge blanc. Lavez
séparément le linge de couleur neuf.
• Taille
Lavez les articles de taille différente ensemble
afin d'améliorer l'efficacité du lavage et la
répartition du linge à l'intérieur du tambour.
• Délicat
Lavez les articles délicats séparément; ils
demandent un cycle délicat.
15
COMMENT UTILISER LE LAVE-LINGE
1. CHARGER LE LINGE
• Ouvrez la porte et chargez le linge.
Insérez le linge, un morceau à la fois, dans
le tambour, sans surcharger l'appareil. Respectez
les poids de chargement indiqués dans le tableau
des programmes.
Surcharger le lave-linge ne donnera pas de bons
résultats et froissera les vêtements.
Modifiez la température au besoin
Appuyez sur la touche Température; l'écran
indique que la température peut être
réglée.
• Appuyez sur la touche Température à plusieurs
reprises;
• ou appuyez sur les touches HAUT ou BAS
jusqu'à ce que la température désirée soit affichée.
2.FERMEZ LA PORTE
• Assurez-vous qu'aucun morceau
de linge ne reste coincé entre la
porte et le joint de porte.
• Fermez la porte et assurez-vous d'entendre
l’emboîtement.
3.OUVRIR ROBINET D'EAU
• Assurez-vous que le lave-linge et
branché au réseau d’alimentation
électrique.
• Ouvrez le robinet d'eau.
Modifiez la vitesse d'essorage au besoin
Appuyez sur la touche Essorage; l'écran
indique que la vitesse d'essorage peut être
réglée.
• Appuyez sur la touche Essorage à plusieurs
reprises;
• ou appuyez sur les touches HAUT ou BAS
jusqu'à ce que la vitesse d'essorage désirée, ou
Arrêt cuve pleine, soit affichée.
4.
ALLUMEZ LE LAVE-LINGE
• Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.
Le panneau de contrôle s'illumine et
l'appareil émet un son. Lorsque l'écran affiche un
programme, le lave-linge est prêt à démarrer.
• Le dernier programme que vous avez utilisé
apparaît sur le panneau de commande.
5. RÉGLEZ LE PROGRAMME SOUHAITÉ
Sélection du programme
Appuyez sur le symbole de programme sur le
panneau de commande. Nom du programme,
durée par défaut, température, et vitesse
d'essorage, ainsi que la charge maximale de linge,
apparaissent sur l'écran.
Vous trouverez de plus amples informations sur
les programmes à la section PROGRAMMES ET
OPTIONS et dans le Guide d'utilisation quotidienne.
16
Si vous sélectionnez la vitesse d'essorage « 0 », le
programme se termine avec la vidange de l'eau de
rinçage. Il n'y aura pas d'essorage final.
Si vous sélectionnez « Arrêt cuve pleine », le
programme s'arrête après le cycle de rinçage. Le
linge trempe dans la dernière eau de rinçage. Vous
trouverez de plus amples informations à la section
PROGRAMMES ET OPTIONS / Arrêt cuve pleine.
Sélectionner des options au besoin
Appuyez sur la touche des options. Les options
disponibles pour le programme s'affichent à
l'écran.
• Appuyez les touches HAUT ou BAS pour naviguer
à travers la liste d'options.
• Appuyez sur la touche OK pour sélectionner une
option; le symbole de l'option s'illumine sur le
panneau de commande.
Certaines options ne peuvent pas être utilisées
en même temps. Lorsque vous sélectionnez une
option, les options qui ne peuvent être utilisées en
même temps se désactivent automatiquement.
Certaines options / fonctions peuvent être
sélectionnées en appuyant directement sur la
touche :
Si une option n'est pas disponible pour le
programme, elle s'éteint automatiquement lorsque
vous appuyez sur la touche.
Pour plus d'information, reportez-vous à la section
PROGRAMMES ET OPTIONS.
FR
7.
DÉMARRER LE PROGRAMME
• Appuyez sur « Départ/Pause » jusqu'à ce
que la touche s'illumine et reste allumée; le
programme démarre.
• Le tambour tourne et la charge est détectée.
L'afficheur confirme la phase de détection de la
charge et le panneau de commande s'anime.
• Si vous avez sélectionné« Aide au dosage
», le lave-linge vous indiquera la quantité de
détergent recommandée pour la charge de linge
peu de temps après le démarrage du programme.
– Ajoutez du détergent dans le compartiment de
lavage principal du distributeur de détergent, ou
une capsule de détergent directement dans le
tambour.
• Si vous avez sélectionné « Aide au dosage » et «
Prélavage », le lave-linge vous indiquera la
quantité de détergent recommandée pour les
compartiments de prélavage (I) et de lavage
principal (II).
6. AJOUTER DU DÉTERGENT
• Si vous n'utilisez pas la fonction Aide au
dosage, tirez le distributeur de détergent
et ajoutez du détergent (et additifs/adoucissant)
comme indiqué dans la section DISTRIBUTEUR
DE DÉTERGENT.
Respectez les doses recommandées sur
l'emballage du détergent. Si vous avez
sélectionnez PRÉLAVAGE ou PRÊT DANS,
suivez les directives de la section FONCTIONS.
Fermez ensuite soigneusement le distributeur de
détergent.
• Si vous utilisez la fonction « Aide au dosage »,
ajoutez le détergent ultérieurement , une fois
le programme lancé. Reportez-vous à la section
AIDE AU DOSAGE/UTILISATION QUOTIDIENNE.
Le bon dosage de détergent / additifs est
important pour
• optimiser la propreté
• éviter les résidus déplaisants sur votre linge causé
par un surplus de détergent
• économiser de l'argent en évitant les surplus de
détergent
• protéger le lave-linge en prévenant la formation
de dépôts calcaires sur les composantes
• respecter l'environnement en évitant des
répercussions négatives pour l'environnement
Ajoutez les quantités de détergent
recommandées dans les compartiments et
appuyez « Départ/Pause » pour continuer.
• Pour éviter un débordement, n'ouvrez pas le
distributeur de détergent lorsque le programme
est en cours.
• Le temps qu’il reste au programme, indiqué sur
l'afficheur, peut varier. Des facteurs comme une
charge de linge déséquilibrée ou la formation de
mousse peuvent influencer la durée du
programme. Chaque fois que la durée d'un
programme est recalculée, l'écran confirme la
détection, et l'afficheur du panneau de
commande s'anime.
• Si le lave-linge détecte un déséquilibre dans la
charge de linge, il tente automatiquement de
l'équilibrer. L'écran indique que le lave-linge
tente d'équilibrer la charge.
Consultez la section Dépannage pour de plus
amples informations sur le déséquilibre de la
charge de linge
17
8. MODIFIEZ AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN
PROGRAMME EN COURS
Il est possible de modifier les réglages lorsqu'un
programme est en cours. Les modifications
seront appliquées, à condition que la phase du
programme en question ne soit encore terminée. Si
le changement est impossible, une alarme sonore
se fait entendre lorsque la touche est appuyée.
• Pour changer la température ou
la vitesse d'essorage :
Appuyez sur la touche Température
ou la touche Essorage; l’écran indique que la
température ou la vitesse d’essorage peuvent
être réglées. Appuyez sur la touche à plusieurs
reprises jusqu’à que la valeur désirée soit affichée.
Ou sélectionnez la valeur désirée en appuyant
sur les touches HAUT ou BAS.
• Pour ajouter ou enlever une option :
Appuyez sur la touche des option;
l’écran affiche les options qui
peuvent être sélectionnées pour le programme.
Appuyez sur la touche OK pour sélectionner
ou annuler la sélection d'une option.
Pour les options qui peuvent être
sélectionnées à partir d’une touche dédiée,
appuyez sur la touche pour sélectionner ou
désélectionner l’option.
• Pour modifier le délai de « Prêt dans » :
Appuyez sur la touche Prêt dans; le délai
sélectionné clignote sur l’écran. Lorsqu’elle
clignote, la valeur peut être modifiée en
appuyant sur les touches HAUT ou BAS.
Le programme s’exécute automatiquement
après la modification du réglage. Pour éviter
qu'un programme en cours ne soit modifié par
accident (par un enfant par exemple), utilisez la
(voir le paragraphe « Clé de verrouillage »
PROGRAMMES, OPTIONS ET FONCTIONS).
Pour modifier les réglages d'un programme en
cours vous pouvez aussi
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour
interrompre le programme
• Modifiez les réglages
18
• Appuyez à nouveau sur la touche « Départ/
Pause » pour reprendre le programme.
Si vous avez modifié le programme, n'ajoutez pas
de détergent pour le nouveau programme.
9. INTERROMPRE UN PROGRAMME EN COURS
ET OUVRIR LA PORTE AU BESOIN
Après le lancement du programme, l’afficheur
indique jusqu’à quel moment le programme peut
être interrompu pour ajouter des vêtements.
• Appuyez « Départ/Pause » pour interrompre le
programme en cours
• Si le niveau d'eau ou la température n'est
pas trop élevé, le voyant « porte ouverte »
s'illumine. Vous pouvez ouvrir la porte
pour, par exemple, ajouter du linge ou
enlever du linge qui aurait été chargé par
erreur.
• Appuyez sur la touche « Départ/Pause » pour
poursuivre le programme
10. RÉINITIALISER UN PROGRAMME EN
COURS AU BESOIN
• Appuyez sur le bouton « Marche/Arrêt » jusqu'à
ce que l'afficheur indique que le
programme est annulé. L'eau se vidange.
Le programme se termine et la porte se
déverrouille.
11. ÉTEINDRE LE LAVE-LINGE À LA
FIN DU PROGRAMME
• L’afficheur indique que le cycle est
terminé et le voyant « Porte ouverte »
s’illumine – vous pouvez retirer votre
linge.
• Appuyez sur « Marche/Arrêt » pour éteindre
le lave-linge. Si vous ne l’éteignez pas, le
lave-linge s’éteint automatiquement
environ un quart d’heure après la fin du
programme pour économiser de l’énergie.
• Laissez la porte entrouverte, de manière à
faire sécher l'intérieur du lave-linge.
FR
PROGRAMMES
ET OPTIONS
Respectez les consignes indiquées sur l'étiquette
d'entretien du linge pour sélectionner le programme
approprié.
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
COTON ECO
Linge en coton moyennement sale.
À 40 et 60°C, programme régulier
pour le coton, et le plus économique
en termes de consommation d'eau
et d'énergie. Les valeurs utilisées se
retrouvent sur l'étiquette énergétique.
COTON
Serviettes, sous-vêtements, nappes,
draps, etc., en coton résistant et en lin,
de moyennement à très sales.
MIXTE
Linge résistant en coton, lin,
fibres artificielles et mélanges de
ces matières, de légèrement à
moyennement sale.
Programme efficace d'une heure.
Seulement laver ensemble le linge de
couleurs semblables.
SYNTHÉTIQUE
Articles moyennement sales en fibres
artificielles (comme le polyester, le
polyacrylique, la viscose, etc.) ou leurs
mélanges avec du coton.
DÉLICAT
Linge fin en tissu délicat, demandant
un traitement doux.
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
max
plage de température
60°C
Froide à
max
options disponibles Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
charge max. max
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Prélavage,
Rinçage chaud, Détachage
15°, Très sale, Rinçage
intensif, Rapide, Couleurs
15°, Fraîch tambour
charge max.7,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Rinçage
chaud, Détachage 15,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
charge max. 4,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Très sale,
Rinçage intensif, Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage maximum
1000
options disponibles Prélavage,
Rapide, Couleurs 15°,
Fraîch tambour
vitesse d'essorage maximum
19
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
LAINE
Lainages portant l'étiquette «
Woolmark » et lavables à la machine,
ainsi que les vêtements de soie, le lin,
la laine, et la viscose lavable à la main
uniquement.
Respectez les recommandations
du fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien.
Le linge légèrement sale et
sans taches, fait de coton et/ou
synthétique.
Programme Fraîcheur.
RAPIDE 30'
30’
COULEURS
Linge de peu à moyennement sale en
coton, synthétique et leurs mélanges ;
également délicat.
Aide à protéger les couleurs de votre
linge. Assurez-vous d'utiliser un
détergent adapté aux couleurs de
votre linge.
ESSORAGE
Programme d'essorage intensif
séparé. Idéal pour le linge résistant.
RINÇAGE ET
ESSORAGE
Programmes de rinçage et d'essorage
intensif séparés. Idéal pour le linge
résistant.
VIDANGE
Un programme séparé pour
vidanger l'eau sans essorage. Peut
être sélectionné si vous avez utilisé
l'option Arrêt cuve pleine et que vous
désirez vidanger l'eau sans essorer le
linge mouillé. Comme alternative au
programme de vidange, vous pouvez
sélectionner la vitesse d'essorage «
0 » pour terminer l'Arrêt cuve pleine
sans essorage. Adéquat pour le linge
délicat comme la lingerie fine ou les
rideaux en tissus légers.
20
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
2,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
vitesse d'essorage maximum
1000
Rapide,
Couleurs 15°, Fraîch
tambour
Charge max. 3,0 kg
plage de température Froide à
30°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Couleurs
15°, Fraîch tambour
charge max.7,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage maximum
1000
options disponibles Prélavage,
Détachage 15, Très sale,
Rapide, Couleurs 15°
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Fraîch
tambour
charge max. max
plage de température Froide
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Rinçage
intensif, Fraîch tambour
options disponibles
FR
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
PROGRAMMES
SPÉCIAUX
Pour accéder à un des programmes
suivants, sélectionnez la position
des programmes spéciaux. Appuyez
sur les touches BAS et HAUT pour
sélectionner un des programmes
mentionnés plus bas.
Le programme sélectionné est indiqué
par le symbole « > ».
Appuyez sur la touche OK pour
confirmer le programme sélectionné.
Chemises, chemisiers, et vêtements
de travail délicats faits de coton,
synthétiques, ou leurs mélanges.
Permet un traitement délicat de la
lingerie fine.
CHEMISES
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
3,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
vitesse d'essorage maximum
1000
Prélavage,
Couleurs 15°, Rapide,
Fraîch tambour
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage maximum
1000
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rinçage chaud,
Couleurs 15°, Rapide,
Fraîch tambour
charge max. 3,5 kg
plage de température Froide à
95°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Rinçage chaud,
Couleurs 15°, Rapide,
Fraîch tambour
options disponibles
COUETTE
Les gros articles comme les sacs de
couchage, les couvertures lavables,
tapis de salle de bain, oreillers, et
les duvets en plumes ou matériel
synthétique.
Adapté pour le lavage et l'essorage de
gros articles.
Respectez les directives du fabricant
figurant sur l'étiquette d'entretien
DRAPS ET
TAIES
Les draps et taies blancs ou de
couleurs, faits de coton et fibres
synthétiques, ou un mélange des
deux.
Ce programme réduit les microbes et
lave en douceur, y compris le linge de
lit délicat. Un rinçage en profondeur
permet d'éliminer les résidus de
détergent et de pollen.
Utilisez de préférence un détergent en
poudre pour ce programme.
Les vêtements en cachemire de haute
qualité lavable à la machine ou à la
main.
Utilisez un détergent liquide pour
le lainage. Respectez les directives
du fabricant figurant sur l'étiquette
d'entretien.
CACHEMIRE
charge max.
2,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
400
Couleurs
15°, Rapide, Fraîch
tambour
vitesse d'essorage maximum
options disponibles
21
PROGRAMME
Genre de lavage
et recommandations
SPORT
Vêtements de sport en jersey de coton
ou microfibres, moyennement sales.
Ce programme comprend un
cycle de prélavage - vous pouvez
également ajouter du détergent dans
le compartiment de prélavage pour
laver les vêtements de sport sales.
N'utilisez pas d'assouplissant; il
peut endommager la fibre spandex
souvent présente dans le vêtement de
sport.
Les jeans et autres vêtements,
comme les pantalons et les vestes,
conçus de matériel en jean robuste,
moyennement sales.
Pour les vêtements en jean foncé,
l'utilisation d'un détergent spécial
pour linge foncé est recommandée.
JEANS
ARTICLES
DE BÉBÉ
Les articles de bébé moyennement
sale faits de coton et/ou lin.
L'eau savonneuse est soigneusement
rincée, protégeant ainsi la peau
sensible du bébé.
PETITE
CHARGE
Linge en coton et/ou en fibres
synthétiques en tissus solides.
Idéal pour laver une petite charge de
linge de façon économique.
Prétraitement des taches
recommandé. Ne conviens pas au
linge délicat.
22
Étiquettes Réglages
d'entretien
charge max.
4,0 kg
plage de température
40°C
Froide à
max
Prélavage,
Détachage bio 15, Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
vitesse d'essorage maximum
options disponibles
charge max. 6,0 kg
plage de température
60°C
Froide à
max
Prélavage,
Détachage bio 15, Très
sale, Rinçage intensif,
Rinçage chaud, Couleurs
15°, Rapide, Fraîch
tambour
charge max. 6,0 kg
plage de température Froide à
60°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
Charge max. 1,0 kg
plage de température Froide à
40°C
vitesse d'essorage maximum max
options disponibles Rinçage
intensif, Couleurs 15°,
Rapide, Fraîch tambour
vitesse d'essorage maximum
options disponibles
FR
OPTIONS DISPONIBLES AVEC LA TOUCHE
OPTIONS
Le tableau des programmes
permet une vue d'ensemble des
combinaisons de programmes
et d'options disponibles. Les
PRÉLAVAGE
combinaisons de programmes
et d'options ne sont pas toutes
disponibles. De plus, certaines
options ne peuvent pas être
Ajoute une phase de prélavage au
programme de lavage sélectionné.
Pour le linge très sale (contenant du
sable ou de la terre, par exemple).
– Bien secouez le linge avant de le
charger dans le tambour.
Vous pouvez également ajouter
une petite quantité de détergent
au compartiment de prélavage
du distributeur de détergent, ou
directement dans le tambour.
combinées. Dans ce cas, le
voyant de l'option qui n'est pas
combinable clignote et s'éteint, et
un signal sonore se fait entendre.
– Lorsque vous sélectionnez «
Prélavage », utilisez du détergent
en poudre pour le lavage principal
afin de s'assurer que le détergent
reste dans le distributeur jusqu'au
démarrage de la phase de lavage
principal. Respectez les quantités
recommandées par le fabricant du
détergent ou utilisez l'option « Aide
au dosage ».
Prolonge la durée du programme
d'environ 20 minutes.
RINÇAGE CHAUD
Le cycle de rinçage se termine avec
un rinçage chaud qui détend les
fibres du tissu avant de passer à un
court cycle d'essorage délicat.
Procure une agréable sensation de
chaleur lorsque le linge est retiré peu
de temps après la fin du programme.
DÉTACHAGE 15
Aide à enlever toutes les sortes de
taches, sauf la graisse ou l'huile.
Le programme commence par une
phase de lavage à l'eau froide. La
durée sera prolongée d'environ 10
minutes.
Prétraitement recommandé pour les
taches tenaces.
Ne peut pas être sélectionné pour le
lavage Coton à 95° C
23
TRÈS SALE
Aide à nettoyer le linge très sale et
taché en optimisant l'efficacité des
additifs pour le détachage.
Ajouter une quantité appropriée
de détachant (en poudre) dans le
compartiment de lavage principal
avec le détergent. n'utilisez que
du détergent en poudre avec
cette option. Respectez le dosage
recommandé par le fabricant.
Peut prolonger la durée du
programme jusqu'à 15 minutes.
IMPORTANT : Adéquat pour
l'utilisation de détachants et agents
de blanchiment à base d'oxygène.
N'utilisez pas de chlore ou d'agents
de blanchiment perborates!
RINÇAGE INTENSIF
Aide à prévenir le dépôt de résidus de
détergent sur le linge en prolongeant
le cycle de rinçage.
Particulièrement adapté pour laver
le linge de bébé, pour les personnes
souffrant d'allergies, et pour les
régions avec de l'eau douce.
RAPIDE
Permet un lavage plus rapide. Réduit
la durée du programme tout en
garantissant un bon résultat.
Recommandée uniquement pour le
linge légèrement sale.
Pas disponible pour le lavage Coton à
95 °C.
24
FR
OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES
EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE
COULEURS 15
Aide à protéger les couleurs de votre
linge en le lavant à l'eau froide (15°C).
Économise l'énergie utilisée pour le
réchauffer l'eau tout en garantissant
un bon résultat.
Assurez-vous que votre détergent est
adéquat pour le lavage à l'eau froide
(15 ou 20°C).
Pas disponible pour le coton à 95 °C.
Adapté pour du linge de couleur, peu
sale, et sans taches.
FRAÎCH TAMBOUR
Aide à maintenir votre linge frais
si vous ne pouvez le décharger
immédiatement après le programme.
Le lave-linge fait tourner
périodiquement le linge pendant
quelques minutes après la fin du
programme. Cette rotation peut
TEMPÉRATURE
Si vous désirez changer la
température, appuyez sur la touche
Température, appuyez ensuite sur les
touches HAUT ou BAS pour choisir la
température désirée.
durer jusqu'à 6 heures après la fin du
programme de lavage. Vous pouvez
l'arrêter à tout moment en appuyant
sur n’importe quelle touche; la porte
se déverrouille et vous pouvez retirer
votre linge.
Si vous allumez le lave-linge, le
dernier programme utilisé et la
dernière température choisie
apparaissent sur le panneau de
commande.
Si vous modifiez le programme,
la température par défaut pour le
programme sélectionné sera indiquée
sur l'afficheur.
25
ESSORAGE
Si vous désirez changer la vitesse
d'essorage, appuyez sur la touche
Essorage, appuyez ensuite sur les
touches HAUT ou BAS pour choisir la
vitesse d'essorage désirée.
Si la vitesse d’essorage « 0 » est
sélectionnée, l’eau de rinçage est
vidangée à la fin du programme et il
n’y a pas de dernier cycle de rinçage.
Si vous allumez le lave-linge, le
dernier programme et dernière
vitesse d’essorage utilisé s’affichent
sur le panneau de commande.
Si vous changez le programme, la
vitesse d’essorage par défaut pour le
programme sélectionné est affichée
sur l’écran.
ARRÊT CUVE PLEINE
Pour éviter un dernier essorage
automatique du linge à la fin
du programme. Le linge reste
dans la dernière eau de rinçage,
le programme ne continue pas.
L'afficheur indique lorsque le lavelinge a atteint le cycle Arrêt cuve
pleine.
Adéquat pour le linge délicat qui
ne doit pas être essoré, ou qui doit
être essoré à une vitesse d'essorage
inférieure.
Ne pas utiliser avec la soie.
Pour terminer l'option « Arrêt cuve
pleine », choisir entre :
• vidanger l'eau sans essorage :
appuyez la touche Essorage, ou
les touches HAUT ou BAS, pour
sélectionner la vitesse d'essorage «
0 ». Ou sélectionnez le programme
Vidange. Appuyez ensuite sur «
Départ/Pause »; l'eau se vidange et
le programme se termine.
(disponible avec la
touche Essorage)
26
• essorage du linge :
la vitesse d'essorage par défaut
clignote - lancez le cycle d'essorage
en appuyant sur « Départ/Pause
». Ou sélectionnez une vitesse
d’essorage différente en appuyant
sur la touche Essorage, ou les
touches HAUT ou BAS, en ensuite
sur Départ/Pause.
FR
FONCTIONS
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer le lave-linge : appuyez
sur la touche « Départ/Pause » jusqu'à
ce que le bouton s'illumine.
Pour annuler un programme en
cours : Appuyez sur le bouton jusqu'à
ce que l'afficheur indique que le
programme est annulé; le lave-linge
va exécuter un cycle de vidange pour
terminer le programme.
Pour éteindre le lave-linge à la fin
du programme :
appuyez sur la touche jusqu'à ce que
le voyant s'éteigne.
DÉPART/PAUSE
• Pour lancer un programme après
avoir complété vos réglages
• Pour interrompre un programme en
cours
• Pour redémarrer un programme
interrompu
CLÉ DE VERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de
verrouiller les boutons et les touches
du panneau de commande afin de
prévenir des opérations accidentelles
qu’un jeune enfant pourrait causer,
par exemple.
Le bouton et les touches sont
maintenant verrouillés. La seule
fonction encore active est le bouton
« Marche/Arrêt » pour éteindre le
lave-linge. – La clé de verrouillage
demeure active même si vous
éteignez et rallumez le lave-linge.
Le lave-linge doit être allumé.
Appuyez sur la touche Option
pendant au moins 3 secondes;
l'afficheur indique que les
touches sont verrouillées.
Pour déverrouiller les touches et
les boutons, appuyez de nouveau
sur la touche Option pendant au
moins 3 secondes, jusqu'à ce que
l'écran indique que les touches sont
déverrouillées.
27
AIDE AU DOSAGE
Voir la section Aide au dosage Première utilisation / Utilisation
quotidienne.
PRÊT DANS
Diffère l'heure de la fin de votre
programme. Permet de profiter d'un
taux d'énergie plus économique (p.
ex. durant la nuit), ou d'avoir le lavage
prêt à un temps déterminé. Ne pas
utiliser de détergent liquide avec
cette fonction.
Choisissez un délai allant jusqu'à
23:30 heures.
• Sélectionnez le programme,
la température et les options
souhaités.
• Appuyez sur la touche « Prêt
dans » - la touche s’illumine et
l’écran indique que le délai «
Prêt dans » peut être réglé.
• Appuyez sur les touches HAUT
ou BAS pour sélectionner la
période de temps avant la fin
du programme.
• Lorsque vous avez terminé
vos réglages, appuyez sur «
Départ/Pause » - le voyant
de la touche s'illumine et reste
illuminé. L’écran indique en premier
que le cycle est démarré, et indique
ensuite le compte à rebours du
temps restant. La porte se bloque.
RÉGLAGES
28
Les réglages suivants peuvent être
modifiés :
Langue d'affichage / tonalité des
touches / alerte de fin de cycle /
contraste de l'afficheur / dureté
de l'eau / aide au dosage (ajuste
la quantité de détergent que
vous utilisez) / mode éco (éteint
automatiquement la fonction à la
fin du programme) / réglages du
fabricant par défaut.
• Appuyez sur la touche Réglages et
maintenez-la enfoncée pendant au
moins 3 secondes.
• Le programme démarre
automatiquement pour se terminer
à la fin du délai déterminé. Après
le démarrage du programme,
l’écran indique le temps restant
au programme et la phase du
programme en cours d’exécution.
Pour annuler le délai
• appuyez sur « Départ/Pause
» pour annuler le délai; pour
lancer le programme sélectionné
immédiatement, appuyez sur «
Départ/Pause » de nouveau
• ou appuyez sur « Marche/Arrêt
» pour annuler le réglage du
programme.
En raison de facteurs comme
l’équilibre de la charge, la réduction
de la mousse, ou aux facteurs
imprévisibles qui pourraient
influencer la durée du programme,
le programme pourrait se terminer
avant ou après le temps indiqué avec
la fonction « Prêt dans ». Dans ce cas,
à la fin du programme, l’écran indique
que le programme s’est terminé plus
tôt ou plus tard.
• Appuyez sur les touches HAUT ou
BAS pour sélectionner le réglage
que vous désirez changer; il est
indiqué par une flèche. Confirmez
en appuyant sur la touche OK.
• Appuyez sur les touches HAUT
ou BAS pour ajuster le réglage;
confirmez en appuyant sur la
touche OK.
• Pour sortir du mode Réglages,
appuyez sur la touche Réglages, ou
attendez quelques secondes pour
que le mode Réglages s'annule de
lui-même automatiquement.
FR
VOYANTS
LA PORTE PEUT
ÊTRE OUVERTE
Le voyant s'illumine
• avant le démarrage du programme
• lorsque le programme est interrompu et que le niveau d'eau
n'est pas trop haut ou que le linge n'est pas trop chaud durant
ce cycle du programme
• lorsqu'un programme est terminé et que le linge peut être
enlevé
EAU /
GESTION DE
L'ÉNERGIE
Procure une rétroaction sur la consommation d'eau et d'énergie
selon le programme sélectionné. Moins le voyant s'illumine, plus
économique est le programme. Peut toujours être activé après la
phase de détection de la charge.
DÉTARTRAGE
Un message vous rappellera de détartrer régulièrement la
machine à laver. Vous trouverez un détartreur (WPRO) adéquat
pour votre lave-linge à www.bauknecht.eu.
Pour annuler le rappel, appuyez sur la touche OK.
MESSAGES
D'ERREUR
Consultez la section Dépannage pour de plus amples
informations.
29
AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE UTILISATION
La concentration des détergents disponibles sur le
marché varie considérablement. Pour cette raison,
ajuster le lave-linge aux quantités de détergent que
vous utilisez.
De plus, assurez-vous que le préréglage du niveau
de dureté (doux) de l'eau du lave-linge correspond
au niveau de dureté de l'eau de votre région - sinon,
ajustez-le (voir « AIDE AU DOSAGE / PREMIÈRE
UTILISATION »).
SAUVEGARDEZ LES QUANTITÉS DE
DÉTERGENT QUE VOUS UTILISEZ
Types de détergent :
Programmes :
Détergent pour couleurs
Détergent délicat
Détergent générique
Couleurs
Laine
Délicat
Cachemire
Chemises
Tous les autres
programmes
Vérifiez la quantité de détergent pour du linge
moyennement sale avec une dureté de l'eau
moyenne sur l'emballage de vos détergents
degré de saleté
Dureté de l'eau
30
douce
moyenne
léger
moyen
très
sale
ml
dur
FR
1.
Appuyez sur la touche Réglages
pour accéder au mode Réglages.
2.
Sélectionnez AIDE AU DOSAGE en appuyant
les touches HAUT ou BAS. Appuyez la touche OK
pour confirmer.
3.
Sélectionnez le groupe de détergent pour
lequel vous souhaitez sauvegarder les valeurs;
choisissez entre :
• Détergent pour couleurs
• Détergent générique
• Détergent délicat
Sélectionnez en appuyant les touches HAUT ou
BAS, et confirmez en appuyant sur la touche OK.
PROGRAMMEZ LE LAVE-LINGE SELON LA
DURETÉ DE L'EAU DE VOTRE RÉGION
Le lave-linge est préréglé pour une dureté de l'eau
« douce ». Vérifiez la dureté de l'eau de votre région
en consultant les autorités locales ou par internet,
par exemple. – –
Si la dureté de l'eau de votre
région n'est pas « douce », ajustez le lave-linge
comme suit :
4.
Appuyez sur les touches HAUT ou BAS pour
entrer la quantité de détergent que vous avez
identifié sur la boîte de détergent, et confirmez en
appuyant sur la touche OK.
Complétez cette procédure pour les 3 groupes de
programme.
Pour sortir du mode Réglages, appuyez sur la
touche Réglages, ou attendez quelques secondes
pour que le mode Réglages s'annule de lui-même
automatiquement.
1.
Appuyez sur la touche Réglages pour accéder
au mode Réglages.
2. Sélectionnez DURETÉ DE L'EAU en appuyant
les touches HAUT ou BAS, et confirmez en
appuyant sur la touche OK.
3.
Sélectionnez le niveau de dureté de l’eau
approprié (doux, moyen, dur) en appuyant sur les
touches HAUT ou BAS, et confirmez en appuyant
sur OK.
4.
Pour sortir du mode Réglages, appuyez sur la
touche Réglages, ou attendez quelques secondes
pour que le mode Réglages s'annule de lui-même
automatiquement.
31
AIDE AU DOSAGE / UTILISATION QUOTIDIENNE
1. Après avoir chargé le linge, fermez la
porte et sélectionnez Programme et options
et appuyez sur la touche « Aide au dosage ». La
touche Aide au dosage s’illumine.
2. Démarrez le programme en appuyant sur «
Départ/Pause ». – Le tambour s'actionnera pour
évaluer la charge de linge; l'afficheur confirme la
phase de détection de la charge. Le panneau de
commande s'anime. La quantité de détergent
recommandée, en ml, est ensuite indiquée sur
l'afficheur.
Si vous avez sélectionné l’option Prélavage,
l’afficheur alterne entre la quantité de détergent
pour les compartiments de prélavage (I) et de
lavage principal (II).
32
3. Tirez le distributeur de détergent et
versez la quantité de détergent
recommandée dans le compartiment du
lavage principal (II) et, si le « prélavage » a
été sélectionné, versez aussi du détergent dans le
compartiment de prélavage (I).
Au lieu d'ajouter du détergent dans le distributeur
de détergent, vous pouvez ajouter directement
une capsule de détergent dans le tambour.
Si le prélavage est sélectionné : du détergent de
prélavage peut être ajouté dans le tambour, dans
ce cas, le détergent du lavage principal doit être
ajouté dans le compartiment de lavage principal
du distributeur. Dans ce cas, utilisez un détergent
en poudre pour le lavage principal afin de s'assurer
qu'il reste dans le distributeur de détergent
jusqu'au démarrage du cycle de lavage principal.
4. Fermez le distributeur de détergent (ou
la porte) et appuyez sur la touche « Départ/
Pause » pour continuer le programme.
CONSEILS POUR RÉALISER DES ÉCONOMIES
• Vous économiserez de l'énergie, de l'eau, du
détergent et du temps en utilisant la charge
maximale recommandée pour les programmes,
comme indiqué dans le tableau des programmes.
• Ne dépassez pas les quantités de détergent
prescrites dans les instructions du fabricant du
détergent. Utilisez la fonction Aide au dosage;
réglez cette fonction comme indiqué dans
«Première utilisation de l' Aide au dosage».
• Utilisez la fonction « Prélavage » uniquement
lorsque le linge est très sale.
• Pré-traitez les taches avec un détachant, ou
frottez-les avec du savon et faites tremper l'article
pour éviter d'utiliser un programme de lavage à
haute température.
FR
• Économisez de l'énergie en utilisant un
programme de lavage à 60°C au lieu d'un
programme à 95°C, ou à 40°C au lieu de 60°C.
Pour le coton, privilégiez le programme Coton
Eco
à 40°C ou 60°C.
• Économisez de l'énergie et du temps en
choisissant un essorage à vitesse élevée pour
réduire l'humidité du linge avant d'utiliser un
sèche-linge.
• Utilisez l'option « Couleurs 15 » pour le linge
légèrement sale; vous économiserez sur le
chauffage de l'eau.
33
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Pour l'entretien et le nettoyage, éteignez et
débranchez le lave-linge.
N'utilisez pas de liquides inflammables pour
nettoyer le lave-linge.
NETTOYER LE LAVE-LINGE
EXTÉRIEURE
Utilisez un linge humide doux pour nettoyer les
parties extérieures du lave-linge.
INTÉRIEURE
Si vous n'utilisez pas régulièrement le programme
Coton à 95°C, exécutez occasionnellement le
programme, sans ajouter de linge, pour garder
l'intérieur propre.
Vous trouverez un détartreur adéquat pour votre
lave-linge à www.bauknecht.eu.
34
N'utilisez pas un nettoyant pour vitre ou tout
usage, une poudre à récurer ou un nettoyant
de même type pour nettoyer le panneau de
commande - ces produits pourraient endommager
l'affichage.
FR
VÉRIFICATION DU TUYAU D'ALIMENTATION D'EAU
Vérifiez le tuyau d'alimentation régulièrement
pour des fissures ou des points fragilisés. S'il est
endommagé, replacez-le avec un nouveau tuyau
obtenu à travers notre Service après-vente ou un
détaillant autorisé.
Selon le type de tuyau :
Si le tuyau d'alimentation a un revêtement incolore,
assurez-vous périodiquement qu'il n'y a pas de
changement de couleur. Si oui, le tuyau peut avoir
une fuite et devrait être remplacé.
Pour les tuyaux d'arrêt d'eau : vérifiez la fenêtre
d'inspection de la petite soupape de sécurité (voir
la flèche). Si elle est rouge, la fonction d'arrêt d'eau
a été déclenchée et le tuyau doit être remplacé.
Pour dévisser ce tuyau, appuyez sur le bouton de
déverrouillage (si disponible) tout en dévissant le
tuyau.
35
NETTOYAGE DES FILTRES À TAMIS DU TUYAU
D'ALIMENTATION D'EAU
1.
Fermez le robinet d'eau et dévissez le tuyau
d'alimentation.
1
2
2. Nettoyez le filtre à tamis à l'extrémité du tuyau
4.
Replacez le filtre à tamis. Rebranchez le tuyau
d'alimentation au robinet d'eau et au lave-linge.
N'utilisez pas d'outils pour brancher le tuyau
d’alimentation. Ouvrez le robinet d'eau et assurezvous que tous les raccords sont bien serrés.
avec une brosse douce.
3. Dévissez ensuite à la main le tuyau
d'alimentation au dos du lave-linge.
Sortez le filtre à tamis de la soupape au dos du lavelinge avec des pinces et nettoyez-le
soigneusement.
2
1
36
NETTOYAGE DU DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
1. Enlevez le distributeur de détergent en
appuyant sur le bouton de déverrouillage et, en
même temps, tirez sur le distributeur.
FR
4. Asséchez les pièces avec un linge doux sec.
1
2
2. Enlevez la pièce détachable du distributeur
de détergent ainsi que la pièce détachable du
compartiment adoucissant.
5.
Replacez le distributeur de détergent et
poussez-le en place dans le compartiment de
détergent.
3. Nettoyez toutes les pièces avec de l'eau
courante, enlevant tous les résidus de détergents
et d'assouplissants.
37
NETTOYAGE DU FILTRE À EAU / VIDANGE DES
EAUX USÉES
AVERTISSEMENT
Éteignez et débranchez le lave-linge avant de
nettoyer le filtre à eau ou vidanger l'eau résiduelle.
Si vous avez utilisé un programme à eau chaude,
attendez que l'eau ait refroidi avant de vidanger
l'eau.
1. Enlevez la plinthe : Poussez les onglets gauche
et droit pour relâcher la plinthe et enlevez-la.
Nettoyez le filtre à eau régulièrement pour éviter
un problème de vidange d'eau causé par un filtre
bouché.
Si l'eau ne peut pas se vidanger, l’afficheur indique
que le filtre à eau peut être bouché.
Placez un grand récipient plat sous le filtre à eau
pour récupérer l'eau de vidange.
2. Récipient pour vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Placez un récipient pour vidanger l'eau.
Débranchez le tuyau de vidange d'urgence de la
base du lave-linge.
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
38
3. Vidanger l'eau :
Si votre lave-linge est équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Enlevez le bouchon à l'extrémité du tuyau et
laissez l'eau s'écouler dans le récipient. Lorsque le
récipient est plein d'eau, placez le bouchon sur le
tuyau et videz le récipient. Répétez la procédure
jusqu'à ce que le tuyau soit vide. Fermez ensuite
fermement le tuyau de vidange d'urgence avec le
bouchon et replacez le tuyau dans la base du lavelinge.
FR
Si votre lave-linge n'est pas équipé d'un tuyau de
vidange d'urgence :
Tournez lentement le filtre dans le sens antihoraire
jusqu'à ce que l'eau se vidange. Laissez l'eau se
vidanger sans enlever le filtre.
Lorsque le récipient est plein, fermez le filtre à
eau en le tournant dans le sens horaire. Videz le
récipient. Répétez cette procédure jusqu'à ce que
l'eau soit vidangée.
5.
Nettoyez le filtre à eau : enlevez les résidus
dans le filtre et nettoyez-le sous l'eau courante.
6. Insérez le filtre à eau et réinstallez la plinthe :
4.
Enlevez le filtre : Placez un linge de coton sous
le filtre d'eau qui pourra absorber la petite quantité
d'eau qui reste. Enlevez ensuite le filtre à eau en le
tournant dans le sens antihoraire.
Replacez le filtre à eau en le tournant dans le sens
horaire. Assurez-vous de le tourner aussi loin que
possible ; la poignée du filtre doit être en position
verticale. Pour vérifier l'étanchéité du filtre à eau,
vous pouvez verser environ 1 litre d'eau dans le
distributeur de détergent.
Replacez ensuite la plinthe.
2
1
39
TRANSPORT ET MANUTENTION
AVERTISSEMENT
Ne jamais soulever le lave-linge en le tenant par le
haut.
1.
Débranchez le lave-linge et fermez le robinet
d'eau.
2.
Assurez-vous que la porte et le distributeur de
détergent sont bien fermés.
3.
Débranchez le tuyau d'alimentation du
robinet d'eau, et enlevez le tuyau de vidange des
points de vidange. Enlevez toute l'eau des tuyaux,
et attachez-les de façon à ne pas les endommager
lors du transport.
40
4.
Replacez les boulons de transport. Suivez les
directives pour enlever les boulons de transport
dans les Consignes d'installation dans l'ordre
inverse.
Important : Ne déplacez pas le lave-linge si vous
n'avez pas installé les boulons de transport.
FR
DÉPANNAGE
Votre lave-linge comprend plusieurs fonctions
de sécurité et de rétroaction automatiques. Elles
permettent la détection et l'affichage de pannes et
d’entretien nécessaire.
Ces pannes sont généralement peu importantes et
peuvent être résolues en quelques minutes.
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
SOLUTION
L'appareil ne démarre pas, aucun
voyant ne s'illumine
Pas branché à l'alimentation
principale
La prise ou le fusible ne
fonctionnent pas
Panne de courant
Insérez la fiche dans la prise
Vérifiez la fonction avec une lampe,
faite réparer la pièce fautive
Le lave-linge repartira
automatiquement lorsque
l'alimentation électrique sera
disponible de nouveau
Poussez la porte jusqu'à ce qu'elle
L'appareil ne démarre pas malgré La porte est-elle bien fermée
soit bien enclenchée
l'activation de la touche « Départ/
Pause »
La clé de verrouillage est activée
Appuyez la touche avec le
symbole de la clé pour au moins 3
secondes pour désactiver la clé de
verrouillage
Arrêt cuve pleine (= position de la Terminez l'Arrêt cuve pleine avec
Le lave-linge s'arrête en cours
touche d'essorage) est activé
la vidange de l'eau ou l'essorage
de programme et Marche/Arrêt
du linge (voir « Arrêt cuve pleine » clignote
FONCTIONS ET OPTIONS).
Le programme a été interrompu ; Assurez-vous que la porte est
la porte a peut être été ouverte
fermée.
Appuyez sur « Départ/Pause » pour
poursuivre le programme
Le système de sécurité a été activé Reportez-vous au paragraphe «
: le voyant de panne s'illumine et/ Voyants de panne ». Assurez-vous
que le robinet est ouvert et que le
ou l'afficheur indique une panne
(F...) ; le robinet d'eau est peut être tuyau d'alimentation n'est pas plié.
fermé
Assurez-vous que le robinet d'eau
La pression de l'eau est
Des résidus de détergent
est bien ouvert. Vérifiez les filtres
insuffisante ; le filtre à tamis du
sont encore présents dans le
à tamis du tuyau d'alimentation,
tuyau d'alimentation d'eau est
distributeur de détergent à la fin
voir ENTRETIEN ET NETTOYAGE /
peut être bouché
du programme
Nettoyage des filtres à tamis du
tuyau d’alimentation
Le lave-linge vibre durant
Les boulons de transport n'ont pas Enlevez les boulons de transport
l'essorage
été enlevés (!)
conformément aux directives dans
les CONSIGNES D'INSTALLATION
Le lave-linge n'est pas stable sur
Ajustez les supports (CONSIGNES
ses quatre supports
D'INSTALLATION). Assurez-vous
que le lave-linge est installé sur un
sol stable et ferme.
La vitesse d'essorage « 0 » clignote Pour protéger le lave-linge, le cycle Si vous souhaitez essorer le linge
sur le panneau de commande et/ d’essorage de démarre pas à cause humide, ajoutez plus d'articles
ou le linge est encore très humide d’un déséquilibre de la charge de de différentes tailles, puis lancez
le programme « Rinçage et
linge
essorage ».
Évitez les petites charges de linge
composées de quelques gros
articles absorbants / lavez des
articles de différentes tailles dans
une charge
41
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
Essorage inadéquat
La touche d'essorage était réglée à Sélectionnez et démarrez le
une vitesse d'essorage plus basse. programme « Essorage » à une
vitesse plus élevée (si possible).
Un déséquilibre lors de l'essorage Voir l’information plus haut.
empêche le dernier cycle
d'essorage.
Une formation excessive de
Démarrez le programme « Rinçage
mousse empêche l'essorage.
et Essorage ». Évitez d'utiliser trop
de détergent.
Ajustez et utilisez la fonction Aide
au dosage.
Trop de détergent en poudre
Évitez d'utiliser trop de détergent.
utilisé / qualité du détergent.
Brossez le linge.
Utilisez l'option « Rinçage intensif »
(selon le modèle).
Utilisez un détergent liquide /
utilisé un détergent spécial pour le
linge foncé ou noir.
Le programme change de cycle
Des phases d'arrêts de 2 minutes
sans mouvement du tambour.
ou moins sont normales avec
certains programmes de lavage.
Le programme reprend
Une formation de mousse
automatiquement aussitôt
excessive (possiblement trop
que la quantité de mousse a
de détergent) interrompt le
suffisamment diminué.
programme. L'interruption peut
Si l'afficheur indique Fod (=panne
se produire à plusieurs reprises
dosage excessif), reportez-vous au
jusqu'à ce que la quantité de
mousse ait suffisamment diminué. tableau VOYANTS DE PANNE ET
MESSAGES.
La possible détection d'une sous- Le programme reprend
automatiquement aussitôt que la
ou surtension de l'alimentation
tension principale est adéquate.
principale.
Le lave-linge s'adapte aux facteurs Évitez les petites charges de
linge composées de gros articles
qui ont un effet sur la durée,
absorbants / lavez des articles de
comme la taille de la charge de
différentes tailles.
linge, la formation excessive de
Évitez d’utiliser trop de détergent mousse, un déséquilibre de la
respectez les recommandations du
charge, un temps de chauffage
fabricant du détergent. Ajustez et
de l'eau plus long causé par une
utilisez la fonction Aide au dosage.
température d'arrivée de l'eau
plus basse, etc. Lorsque la durée
du programme est recalculée, une
animation apparaît sur l'afficheur.
En cas de panne de courant, la
Le programme reprend
porte se verrouille.
automatiquement aussitôt que
l'alimentation électrique revient.
Le programme reprend
Le lave-linge est à l'arrêt (comme
décrit à la section précédente « Le automatiquement après que la
raison de l'arrêt n’existe plus.
lave-linge à l'arrêt...).
Le niveau d'eau ou la température Voir les directives pour la «
réparation » des pannes : panne du
trop élevée, ou une panne d'une
verrouillage de la porte / FdL / F29
composante électrique.
à la section Voyants de panne.
L'ampoule doit être remplacée.
Appelez le Service après-vente
pour remplacer l'ampoule.
Des traces de détergent sont
présentes sur le linge après le
lavage
Le lave-linge ne fonctionne
pas durant le programme /
le programme ne semble pas
fonctionner / durant l'arrêt,
l'afficheur et illuminé et animé
Le programme est plus long ou
plus court que la durée indiquée
dans le tableau des programmes /
l'afficheur.
La porte est verrouillée, avec ou
sans indication de panne, et le
programme n'est pas en cours.
Lumière du tambour (selon le
modèle) ne fonctionne pas.
42
SOLUTION
FR
VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de
panne possibles ainsi que les solutions.
Si le problème persiste après avoir corrigé la raison
de la panne, appuyez le bouton Marche/Arrêt
pour au moins trois secondes. Si le voyant de la
Le voyant de
Message
panne s'illumine affiché
Ouvrir
robinet
d'eau
Filtre à eau
bouché
Trop de
mousse
Charge déséquilibrée
Indication sur le panneau de commande
Le voyant « Porte ouverte » clignote
panne est toujours allumé, fermez le robinet d'eau,
éteignez et débranchez le lave-linge et contactez le
Service après-vente.
Cause possible
Solution possible
Ouvrir le robinet d'eau.
Assurez-vous que le tuyau n'est pas plié
Assurez-vous que la pression d'eau est
suffisante
Nettoyez les filtres de tamis dans le
tuyau d'alimentation (ENTRETIEN ET
NETTOYAGE).
Installez le lave-linge à une température
ambiante d'au moins 5°C.
Après avoir corrigé le problème, appuyez
sur Marche/Pause. Si le problème persiste,
appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3
secondes.
Assurez-vous que le tuyau de vidange
Les eaux usées ne sont
n'est pas plié.
pas vidangées
Installez le lave-linge à une température
• Des nœuds dans le
ambiante d'au moins 5°C.
tuyau de vidange
• Le tuyau de vidange est Nettoyez le filtre d'eau comme indiqué à la
section NETTOYAGE DU FILTRE.
bouché ou gelé
Après avoir corrigé le problème, appuyez
• Le filtre est bouché
• La pompe est bouchée sur Marche/Pause. Si le problème persiste,
appuyez sur Marche/Arrêt au moins 3
secondes.
Démarrez le programme « Rinçage et
Une formation de
Essorage » avec l'option Rinçage intensif.
mousse excessive
Respectez les recommandations du
(possiblement trop de
fabricant pour la quantité de détergent.
détergent) interrompt
Ajustez et utilisez la fonction Aide au
le programme.
dosage.
L'interruption peut se
Assurez-vous que le filtre à eau est propre.
produire à plusieurs
reprises jusqu'à ce que la
quantité de mousse ait
suffisamment diminué.
Si vous souhaitez essorer le linge humide,
Pour protéger le lavelinge, le cycle d’essorage ajoutez plus d'articles de différentes tailles,
puis lancez le programme « Rinçage et
de démarre pas à cause
essorage ».
d’un déséquilibre de la
Évitez les petites charges de linge
charge de linge
composées de quelques gros articles
absorbants. Lavez des articles de
différentes tailles dans une charge.
Pas ou pas suffisamment
d'alimentation en eau
• Robinet d'eau fermé
• Des nœuds dans le
tuyau d'alimentation
• La pression d'eau est
insuffisante
• Le filtre à tamis du
tuyau d'alimentation
est bouché
• Le tuyau d'alimentation
d'eau est gelé
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille pas
Appuyez fermement sur la porte, près du verrou,
pour la fermer correctement. Appuyez ensuite sur
Départ/Pause. Si le problème persiste, appuyez
sur Marche/Arrêt au moins 3 secondes.
43
Le voyant de
Message
panne s'illumine affiché
FdL
(ou F29)
Appeler
maintenance
Cause possible
Solution possible
La porte ne se verrouille
pas.
Appuyez fermement sur la porte, près du
verrou de la porte, appuyez ensuite sur
Marche/Arrêt pour au moins 3 secondes.
Si le cycle chaud est sélectionné, attendez
que le lave-linge se refroidisse et appuyez
de nouveau sur Marche/Arrêt pour au
moins 3 secondes.
Allumez le lave-linge. Si la panne persiste,
vérifiez et éliminez les causes possibles
comme indiqué pour la panne « Nettoyer
le filtre ». Allumez le lave-linge de
nouveau. Si la porte ne se déverrouille pas,
appuyez sur Marche/Arrêt pour au moins 3
secondes.
Trop de linge pour un
programme avec une
petite charge maximum
F24
Arrivée d'eau trop grande
Appeler
maintenance
F02
Appeler
maintenance
F04 à F99
44
Panne d'arrêt d'eau - une
fuite d'eau est détectée
dans le bac inférieur.
Si la porte ne se déverrouille toujours
pas, reportez-vous à la section « PORTE COMMENT L'OUVRIR EN CAS DE PANNE ».
Avant de vidanger l'eau / ouvrir la porte,
donnez le temps à l'eau de se refroidir
(pour les programmes à l'eau chaude).
Sélectionnez et démarrez le programme
« Rinçage et Essorage » pour que le
programme de lavage interrompu se
termine.
Ne surchargez pas le lave-linge. Respectez
la charge de linge maximum du
programme indiquée dans le tableau des
programmes.
Fermez le robinet d'eau. Appuyez Marche/
Arrêt pour au moins 3 secondes pour
vidanger l’eau; attendez que le cycle de
drainage soit complété (le mot « End »
apparaît sur l'afficheur).
Ouvrez le robinet d'eau de nouveau. – Si
l'eau circule dans le lave-linge (sans avoir
démarré un programme), il y a une panne
d'une composante électrique. Fermez le
robinet d'eau, éteignez et débranchez
le lave-linge. Contactez le Service aprèsvente.
Appuyez sur « Départ/Pause »”. Si le
problème persiste, appuyez sur Marche/
Arrêt au moins 3 secondes. Si la panne
persiste, contactez le Service après-vente.
Panne d'une composante Appuyez le bouton Marche/Arrêt pour au
électrique
moins 3 secondes pour remettre la panne
à zéro. Si le problème persiste, éteignez
et débranchez le lave-linge et fermez le
robinet d'eau; appelez le Service aprèsvente.
FR
PORTE - COMMENT L'OUVRIR LORS D'UNE PANNE
POUR SORTIR VOTRE LINGE
Éteignez le lave-linge et débranchez-le.
Fermez le robinet d'eau.
Attendez jusqu'à ce que le tambour ait fini de
tourner. Ne jamais ouvrir la porte lorsque le
tambour est en mouvement.
Donnez le temps au linge de refroidir lorsque
vous lavez avec de l'eau très chaude.
Vidangez toujours l'eau avant d'ouvrir la
porte en appuyant le bouton « Marche/
Arrêt » jusqu'à ce que « rES » apparaisse, ou
manuellement comme indiqué à la section
VIDANGE DE L'EAU RÉSIDUELLE.
Avant d'ouvrir la porte comme indiqué à la section
ci-dessous, reportez-vous à la panne « La porte est
verrouillée, avec ou sans indication de panne, et le
programme n'est pas en marche ». La porte peut se
déverrouiller par elle-même lorsque des conditions,
comme une perte de courant, n'existent plus.
Si vous désirez sortir le linge sans attendre, essayez
en premier de déverrouiller la porte comme
indiqué dans VOYANTS DE PANNE ET MESSAGES
(FdL or F29). Procédez comme indiqué ci-dessous
seulement si la porte ne peut pas être ouverte en
suivant les directives de la section précédente.
En cas de panne de courant, le lave-linge reprendra
là où il a été interrompu aussitôt que le courant
sera de retour.
Si une panne se produit et la porte du lave-linge est
verrouillée et que vous devez sortir votre linge :
1. En premier, vidangez l'eau résiduelle comme 4. Replacez ensuite la courroie en serrant la vis
indiqué à la section « Vidange de l'eau résiduelle
2. Enlevez la vis avec le tournevis.
3. Tirez ensuite vers le bas la courroie marquée «
avec le tournevis.
5. Replacez la plinthe
Porte ouverte ». Vous pouvez maintenant ouvrir la
porte et sortir votre linge.
45
SERVICE APRÈS-VENTE
AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
1. Vérifiez si vous pouvez résoudre le
problème par vous-même à l'aide du GUIDE DE
DÉPANNAGE.
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le
problème persiste.
SI LA PANNE SE PRODUIT ENCORE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE
Appelez le numéro inscrit dans le livret de garantie,
ou suivez les directives sur le site
website www.whirlpool.eu
Affiche toujours
• Une brève description de la panne
• Modèle de lave-linge (voir la plaque signalétique
à l'intérieur de la porte)
• Numéro de série (sur la fiche de service autocollante à l'intérieur de la porte ; le numéro après
« Service »)
• Votre adresse complète et votre numéro de
téléphone.
Pour toutes réparations, et pour vous assurer que
les réparations sont bien faites avec des pièces
d'origine, utilisez notre Service après-vente agréé.
Fabricant :
Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico
Viale Guido Borghi 27
21025 Comerio (VA)
Italie
46
FR
17 mm - 0,67 inch
12 mm - 0,47 inch
2.
xx
xx
xx
x xx
xx
x
1.
47
3.
4.
2 cm - 0,7 inch
48
xxxxxxx xxxxx
FR
5.
6.
7.
49
8.
9.
max 2,5 cm
max 0,9 inch
1
10.
50
2
FR
11.
12.
13.
51
14.
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
max 125 cm
49 inch
min 60 cm
24 inch
52
FR
15.
IPX4
..............
xxxx xxxx xxxx
xx A
xxx V ~ xx Hz
W
D
V
E
Type D xxx
Whirlpool Europe s.r.l.
Viale G.Borghi 27
21025 Comerio - Italy
16.
53
FR
400010821508
Whirlpool® est une marque de commerce déposée de Whirlpool, États-Unis.
001
n

Manuels associés