- Domicile
- Appareils électroménagers
- Petits appareils de cuisine
- Micro-ondes
- Whirlpool
- FI9 891 SH IX HA
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
34
Consignes d'installation, utilisation et sécurité www.hotpoint.eu/register FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 FR FRANÇAIS CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION et SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR ACHETÉ UN PRODUIT HOTPOINT-ARISTON. Afin de recevoir un service complet, merci d'enregistrer votre appareil sur www.hotpoint.eu/register Index Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guide d'utilisation et entretien DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 DESCRIPTION DE L'ÉCRAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSÉRER LA GRILLE ET LES AUTRES ACCESSOIRES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 COMMENT UTILISER LE FOUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 TABLEAUX DE CUISSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 RECETTES TESTÉES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ENTRETIEN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 DÉMONTAGE DE LA PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 REPLACER LA PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 GUIDE DE DÉPANNAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les consignes de sécurité. Gardez les à portée pour référence ultérieure. Le présent manuel et l'appareil en question contiennent des consignes de sécurité importantes qui doivent être observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température élevée lors de l'utilisation; gardez les enfants de moins de 8 ans à l’écart à moins qu’ils ne soient continuellement surveillés. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil seulement s'ils sont supervisés, ou si une personne responsable leur a expliqué l'utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l'appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance. AVERTISSEMENT : Évitez tout contact avec les éléments chauffants ou la surface intérieurs, vous pourriez vous brûler. MISE EN GARDE : Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, n'utilisez pas le four avant qu'il ne soit réparé par un technicien spécialisé. 4 MISE EN GARDE : Les liquides ou d’autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients hermétiques; ils pourraient exploser. Le four à micro-ondes est conçu pour réchauffer la nourriture et les breuvages. Le séchage d'aliments ou de textiles, ainsi le chauffage de coussins chauffants, de chaussons, d'éponges, de serviettes humides, et autres articles similaires, peut être à l'origine de blessures, d'explosion, ou d'incendie. Lorsque vous réchauffez des aliments dans un récipient en plastique ou en papier, surveillez constamment le four car ces matériaux peuvent s'enflammer. Réchauffer des breuvages dans le four à micro-ondes peut causer une soudaine ébullition, soyez donc prudent lorsque vous manipulez le récipient. Le contenu des biberons et des petits pots pour bébé doit être mélangé ou brassé, et la température vérifiée avant la consommation pour éviter des brûlures. N'utilisez pas le four à microondes pour cuire ou réchauffer des œufs entiers ou des œufs durs; ils pourraient exploser même si la cuisson est terminée. Gardez les vêtements et autres matières inflammables loin de l’appareil jusqu’à ce que toutes les composantes soient complètement refroidies. Lorsqu'elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les matières grasses peuvent s'enflammer facilement. Soyez toujours vigilant lorsque vous faites la cuisson avec des aliments riches en matière grasse, de l’huile, ou lorsque vous ajoutez de l’alcool (p. ex. rhum, cognac, vin), un incendie pourrait se déclarer. N'utilisez pas le four micro-ondes pour frire des aliments, car il ne permet pas de contrôler la température de l'huile. Si une sonde peut être utilisée avec l’appareil, utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four (selon le modèle). Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. À la fin de la cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement de l'appareil avant d'y accéder. Utilisez uniquement des ustensiles pouvant être utilisés dans un four à micro-ondes. Évitez d’obstruer les évents d’air chaud à l’avant du four. Si vous apercevez de la fumée,éteignez ou débranchez l'appareil et laissez la porte fermée afin d'étouffer des flammes éventuelles. USAGE AUTORISÉ Cet appareil est destiné à une utilisation domestique, et non à une utilisation professionnelle. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. N'entreposez pas de substances explosives ou inflammables comme des aérosols, et ne placez pas ou n'utilisez pas d'essence ou d'autres matériaux inflammables dans ou près de l'appareil : un incendie risquerait de se produire en cas de mise en marche accidentelle de l'appareil. MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec une minuterie ou un système de contrôle à distance. Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : - Cuisines pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - Dans les fermes; - Par les clients dans les hôtels, motels, et autres résidences similaires; - Les chambres d'hôte. Aucune autre utilisation n'est autorisée (p. ex. pour chauffer des pièces). mousse de polystyrène uniquement au moment de l'installation. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous que la porte ferme parfaitement. INSTALLATION En cas de problème, contactez L'installation et les réparations votre revendeur ou le Service doivent être effectuées par un technicien qualifié, conformément Après-Vente le plus proche. aux directives du fabricant et à la réglementation de sécurité locale. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Ne procédez à aucune réparation Pour que l'installation soit ni à aucun remplacement de conforme à la réglementation en pièce sur l'appareil autres que vigueur en matière de sécurité, un ceux spécifiquement indiqués interrupteur omnipolaire avec un dans le guide d'utilisation. intervalle de contact minimum de Les enfants ne doivent pas 3 mm est requis, et la mise à la effectuer d'opérations terre de l'appareil est obligatoire. d'installation. Gardez les enfants à Si la fiche n’est pas adaptée à la l’écart lors de l’installation. Gardez prise de courant, contactez un le matériel d'emballage (sacs en technicien qualifié. plastique, parties en polystyrène, Une fois l'appareil installé dans etc.) hors de la portée des enfants son meuble, le câble pendant et après l'installation. d'alimentation doit être L'appareil doit être manipulé et suffisamment long pour le installé par au moins deux brancher à l'alimentation personnes. Utilisez des gants de électrique principale. Ne tirez pas protection pour le déballage et sur le câble d'alimentation. l'installation de l'appareil. Si le câble d’alimentation est Après avoir déballé l'appareil, endommagé, remplacez-le avec assurez-vous qu'il n'a pas été un câble identique. Le câble endommagé pendant le électrique ne doit être remplacé transport. En cas de problème, que par un technicien qualifié contactez votre revendeur ou le conformément aux directives du Service Après-Vente le plus fabricant et aux normes de proche. sécurité en vigueur. Adressez-vous L'appareil ne doit pas être branché à un Service après-vente agréé. à l'alimentation électrique lors de Pour les appareils équipés d'une l'installation. fiche : si la fiche n'est pas adaptée Pendant l'installation, assurezà votre prise murale, contactez un vous que l'appareil n'endommage technicien qualifié. pas le cordon d'alimentation. N'utilisez ni rallonge, ni Allumez l’appareil uniquement adaptateurs multiples. lorsque l’installation est terminée. N'utilisez en aucun cas cet Cet appareil est conçu pour être appareil si le cordon encastré. Ne l'utilisez pas sans d'alimentation ou la prise de support. courant est endommagé, si Découpez le contour du meuble l'appareil ne fonctionne pas avant d'y insérer l’appareil, et correctement ou s'il a été enlevez soigneusement les endommagé ou est tombé. copeaux et la sciure de bois. Éloignez le cordon des surfaces Une fois l'installation terminée, chaudes. l'accès à la partie inférieure de Une fois l'installation terminée, l'appareil doit être impossible. l'utilisateur ne doit plus pouvoir N’obstruez pas l'espace minimum accéder aux composantes entre le plan de travail et la électriques. surface supérieure du meuble. Évitez de toucher l'appareil si vous Retirer le four de sa base en êtes mouillé, et ne l'utilisez pas si FR vous êtes pieds nus. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte). Si le câble d’alimentation doit être remplacé, utilisé uniquement un câble de type(s) : H05 RRF 3 x 1,5 mm2. Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité électrique nationales. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Utilisez des gants de protection pour le nettoyage et l’entretien. L’appareil ne doit pas être branché à l’alimentation électrique lors de l’entretien. N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur. MISE EN GARDE : Il est dangereux pour quiconque autre qu'un technicien spécialisé d'assurer l'entretien ou d'effectuer des réparations impliquant le démontage des panneaux de protection contre l'exposition à l'énergie des micro-ondes. MISE EN GARDE : Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de remplacer l’ampoule afin d’éviter une décharge électrique. Si la propreté du four n'est pas maintenue, une détérioration de la surface est susceptible de se produire, ce qui affecterait la durée de vie de l'appareil et risquerait de provoquer une situation dangereuse. Le four doit être nettoyé régulièrement et les dépôts de nourritures enlevés. Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou effectuer l’entretien. N'utilisez pas de produits abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte, ils peuvent égratigner la surface et, à la longue, briser le verre. 5 PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D'EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage . L'emballage doit par conséquent être mis au rebut de façon responsable et en conformité avec les réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets. MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Lors de la mise au rebut de l'appareil, rendez-le inutilisable en coupant le câble électrique et en enlevant les portes et les étagères (le cas échéant) de sorte que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l'intérieur et s'y retrouver piégés. Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou réutilisables. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour toute information supplémentaire sur le traitement, la récupération et le recyclage des appareils électroménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le revendeur de l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En s'assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous pouvez aider à éviter d'éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par une mise au rebut inappropriée du présent appareil. Le symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. CONSEILS RELATIFS À L'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Préchauffez le four uniquement si mentionné dans le tableau de cuisson ou dans votre recette. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués, ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur. Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin de la durée de cuisson prévu. Les aliments qui demandent une cuisson plus longue vont continuer à cuire même si le four est éteint. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes prévues dans les directives européennes suivantes : LVD 2014/35/UE, CEM 2014/30/UE et RoHS 2011/65/UE. 6 Cet appareil, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme à la Réglementation européenne n° 1935/2004/CE. Cet appareil respecte les exigences d’écoconception du règlement européen n° 65/2014, et n° 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1. FR Guide d'utilisation et d'entretien DESCRIPTION DU PRODUIT 1 2 3 4 6 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 7 8 9 10 5 1. Bandeau de commande 2. Ventilateur 3. Élément chauffant rond (invisible) 4. Supports de grille (le niveau est indiqué à l'avant du four) 5. Porte 6. Élément chauffant supérieur/ gril 7. Ampoule 8. Branchement du thermomètre à viande 9. Plaque signalétique (ne pas retirer) 10. Élément chauffant inférieur (invisible) Veuillez noter : Pendant la cuisson, le ventilateur peut s'activer par intermittence pour réduire la consommation d'énergie. À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les éléments chauffants s'éteignent. 7 PANNEAU DE COMMANDE 1 23 4 5 6 1. ON/OFF Pour allumer ou éteindre le four. 4. RETOUR Pour retourner au menu précédent. 2. MENU Pour accéder rapidement au menu principal. 5. ÉCRAN 6. TOUCHES DE NAVIGATION Pour naviguer à travers les menus, déplacer le curseur, et changer les réglages. 3. PRÉFÉRÉS Pour sauvegarder et accéder rapidement à un maximum de 10 fonctions préférées. 7 8 7. OK / SELECT Pour sélectionner les fonctions et confirmer les réglages. 8. DÉBUT Pour lancer la fonction qui a été sélectionnée. DESCRIPTION DE L'ÉCRAN ÉCRAN MENU Réglages Impostazioni 1 Tradizionali Traditionnel 2 Funzionispéciales Speciali Fonctions 3 4 Funzioni di cottura tradizionalitraditionnelles manuali Fonctions de cuisson manuelles 1. Symbole de la fonction sélectionnée 2. Fonction sélectionnée 3. Autres fonctions disponibles 4. Description de la fonction sélectionnée ÉCRAN RÉGLAGES 1 2 3 02:00 200°C TEMPS CUISSON TEMPO COTTURA TEMPÉRATURE TEMPERATURA Non No Traditionnel Statico 6 8 19:20 TEMPO HEURE DE FINE FIN PRÉCHAUF. PRERISC. 4 5 1. Curseur (met en évidence le réglage sélectionné) 2. Température/puissance du gril 3. Préchauffage 4. Durée 5. L'heure à laquelle la fonction sera terminée 6. Nom de la fonction FR ACCESSOIRES GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE PLAQUE DE CUISSON GRILLES COULISSANTES Elles sont utilisées pour la cuisson des aliments ou comme support pour les lèchefrites, plaques de cuisson, et autres récipients résistants à la chaleur. Utiliser comme plat de cuisson pour la viande, le poisson, les légumes, la foccacia, etc., ou pour recueillir les jus de cuisson en la plaçant sous la grille métallique. Pour faire du pain et des pâtisseries, mais aussi pour cuire des rôtis, du poisson en papillotes, etc. Pour insérer ou enlever les accessoires plus facilement. SONDE À VIANDE Pour mesurer la température interne des aliments pendant la cuisson. Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. Pour les accessoires qui ne sont pas fournis, il est possible de les acheter séparément auprès du Service Après-Vente. INSÉRER LA GRILLE ET LES AUTRES ACCESSOIRES 1. Insérez la grille métallique horizontalement en la glissant sur les supports de grille, assurez-vous que le côté avec le bord relevé est placé vers le haut. 2. Les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque de cuisson, sont introduits de la même manière que la grille. 9 ENLEVER ET REPLACER LES SUPPORTS DE GRILLE 1. Pour enlever les supports de grille, en premier, soulevez les supports (1) et tirez délicatement la partie inférieure de leur appui (2) : Les supports de grille peuvent maintenant être enlevés. 1. Pour replacer les supports de grille, vous devez en premier les replacer dans leur appui supérieur. 1 2 2. Soulevez-les en les approchant du compartiment. 3. Placez-les sur les appuis inférieurs. 10 INSTALLER LES GRILLES COULISSANTES 1. Enlevez les supports de grille. 2. Retirez la protection en plastique des grilles coulissantes. FR 5. Répétez ces étapes pour l'autre support de grille du même niveau. Les grilles coulissantes peuvent être installées au niveau de votre choix. 3. Attachez l'agrafe supérieure de la grille coulissante 6. Replacez les supports de grille. au support de grille et glissez-la aussi loin que possible. (fig. A); Abaissez l'autre agrafe en place. 7. Placez les accessoires sur les supports de grille. 4. Pour fixer le guide, appuyez la partie inférieure de la fermeture sur le support de grille. Assurez-vous que les grilles ne bougent pas. 11 FONCTIONS TRADITIONNEL PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Pour préchauffer le four rapidement. Pour l'utilisation, reportez-vous au paragraphe correspondant. TRADITIONNEL* Pour cuire tout type de plat sur une seule grille. Utilisez la 3e grille. Pour cuire les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une farce liquide, utilisez le 1er ou le 2e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. GRIL Pour cuire des biftecks, des brochettes, et des saucisses, faire gratiner des légumes et griller du pain. Utilisez le 4e ou 5e niveau. Pour la cuisson de la viande, nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : utilisez le 3e ou 4e niveau et ajouter environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. TURBO GRIL Pour griller de gros morceaux de viande (gigots, rôti de boeuf, poulets). Placez la viande sur les gradins intermédiaires. Nous vous conseillons d'utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson : utilisez le 1er ou 2e niveau et ajouter environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Le tournebroche (selon le modèle) peut être utilisé avec cette fonction. CHALEUR PULSÉE Pour cuire simultanément différents aliments sur plusieurs niveaux (maximum de trois) et nécessitant la même température de cuisson (p. ex. : poisson, légumes, dessert). Cette fonction permet de cuire différents aliments sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Utilisez le 3e niveau pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4e pour les cuissons sur deux gradins, et le 1er, 3e et 5e pour les cuissons sur trois gradins. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. CONVECTION FORCÉE Pour cuire sur un seul gradin des viandes et des tartes (salées ou sucrées) contenant une garniture liquide. Utilisez la 3e grille. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. * Fonction utilisée comme référence pour la déclaration d'efficacité énergétique conformément au Règlement (UE) n° 65/2014. 12 FONCTIONS SPÉCIALES DÉCONGÉLATION Pour décongeler les aliments plus rapidement. Placez les aliments sur la grille du milieu. Laissez la nourriture dans son emballage pour empêcher qu'elle se dessèche. MAINTIEN AU CHAUD Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple : viandes, fritures ou tartes). Placez les aliments sur la grille du milieu. Cette fonction ne s'active pas si la température à l'intérieur du four est supérieure à 65 °C. LEVAGE DE LA PÂTE Pour obtenir une meilleure fermentation des pâtes sucrées ou salées. Placez la pâte sur la 2e grille. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour préserver la qualité de la fermentation, n'utilisez pas cette fonction si le four à été utilisé et qui est encore chaud. PRATIQUE La cuisson de plats préparés conservés à température ambiante ou dans des meubles réfrigérés (biscuits, mélanges de gâteaux liquides, muffins, entrées et produits de pâtisserie). La fonction cuit tous les aliments de manière rapide et délicate ; elle peut également être utilisée pour réchauffer les plats déjà cuisinés. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Suivez les instructions sur l'emballage des aliments. CUISSON GROSSE PIÈCE Pour cuire de gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le 2e gradin selon la taille du morceau de viande. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Nous vous conseillons de tourner la viande durant la cuisson pour obtenir un dorage uniforme des deux côtés. Il est préférable d'arroser la viande de temps en temps pour qu'elle ne sèche pas trop. SURGELÉS Lasagnes - pizza - strudel - frites - pain Cette fonction sélectionne automatiquement la meilleure température et le mode de cuisson approprié pour cinq types de plats préparés surgelés différents. Utilisez le 2e ou 3e gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Sélectionnez « PERSONNALISÉE » pour régler la température pour d'autres types de produits. FR FONCTIONS SPÉCIALES CUISSON LENTE Pour cuire doucement la viande (à 90 °C) et le poisson (à 85 °C). Cette fonction cuit les aliments lentement pour les garder tendre et succulent. À cause de la cuisson à basse température, les aliments ne brunissent pas et le résultat est semblable à celui d'une cuisson vapeur. Nous vous conseillons de saisir les rôtis dans une plaque en premier pour dorer la viande et aider à sceller ses jus naturels. Les temps de cuisson varient entre deux heures pour un poisson de 300 g à quatre à cinq heures pour un poisson de 3 kg; les rôtis d'un kg devrait cuire pour quatre heures et les rôtis de 3 kg devrait cuire de six ou sept heures. Pour de meilleurs résultats, n’ouvrez pas la porte pendant la cuisson pour éviter toute dispersion de la chaleur; utilisez la sonde à viande (selon le modèle) ou un thermomètre régulier. ÉCO CHALEUR PULSÉE * Pour cuire les rôtis farcis et des coupes de viande sur une seule grille. Cette fonction utilise une ventilation intermittente et délicate pour prévenir une trop grande déshydratation des aliments. Lorsque vous utilisez cette fonction, le voyant ÉCO reste éteint durant la cuisson, mais peut être rallumé . Pour utiliser temporairement en appuyant sur le cycle ÉCO et ainsi optimiser la consommation d'énergie, la porte du four ne devrait pas être ouverte avant la fin de la cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3e niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. RECETTES AUTOMATIQUES Pour être certain d'utiliser correctement cette fonction, lisez et téléchargez notre livre de recette sur notre site Web www.hotpoint.eu Pour sélectionner une des 28 recettes préréglées. Le four programme automatiquement la température, la fonction et le temps de cuisson optimaux. Il est important de suivre les conseils (pour la préparation, les accessoires, et le niveau à utiliser) qui sont mentionnés dans le livre de recette. RECETTES SONDE VIAN. Cette fonction sélectionne automatiquement le meilleur mode de cuisson pour différents types de viande. Elle suggère une température optimale pour le compartiment de cuisson et l'intérieur de la nourriture selon le type de viande sélectionné. Ces températures sont énumérées ci-dessous, dans le tableau de cuisson correspondant. Cependant, il est possible d'ajuster les deux températures, à l'intérieur d'une plage déterminée, pour répondre à vos goûts. Pour être certain de bien insérer et bien utiliser la sonde, suivez les directives disponibles dans le paragraphe pertinent. Positionnez la viande sur la 3e grille, à l'aide d'un plat de cuisson sur la grille ou la lèchefrite seule. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four peut être ouverte pour vérifier la viande ou ajouter du bouillon, mais prenez garde de ne pas déplacer la sonde. DIAMOND CLEAN L'action de la vapeur créée lors de ce cycle de nettoyage à basse température spécial permet d'enlever la saleté et les résidus d'aliments plus facilement. Placez 200 ml d'eau potable au fond de la cavité et lancez la fonction lorsque le four est froid. RÉGLAGES Pour changer les réglages du four (puissance, langue, heure, volume du signal sonore, luminosité, mode Éco). Veuillez noter : Lorsque le four est éteint mais le mode Éco actif, la luminosité de l'écran est réduite pour économiser de l'énergie. elle est automatiquement réactivée lorsque vous appuyez sur une des touches, etc. 13 COMMENT UTILISER LE FOUR Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil UTILISER L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE FOIS 1. SÉLECTIONNER LA LANGUE Vous devez régler la langue et l'heure lorsque vous allumez l'appareil pour la première fois : L'écran affiche une liste des langues disponibles. Português do Brasil English Italiano Sélectionnez langue Please selectune language Appuyez sur ou pour surligner la langue pour confirmer. désirée, appuyez ensuite sur Veuillez noter : La langue peut aussi être changée plus tard à partir du menu «Réglages ». 2. RÉGLER L'HEURE Après avoir sélectionné la langue, vous devez régler l'heure : 12:00 clignote à l'écran. 12:00 HH MM MM Premere impostare tempo, OK perOK terminare Appuyez sur perpour réglerill'heure, et sur une fois l'opération terminée Utilisez ou pour régler l'heure et appuyez sur pour confirmer Veuillez notez : Vous pourriez avoir à régler l'heure à la suite d'une panne de courant prolongée. 3. RÉGLER LA CONSOMMATION ÉNERGÉTIQUE Le four est programmé pour consommer un niveau d'énergie électrique compatible avec un réseau domestique supérieur à 3 kW : Si votre résidence utilise un niveau d'énergie plus bas, vous devrez diminuer la valeur. pour sélectionner le menu « Réglages », Utilisez ou , sélectionnez « Puissance » et appuyez sur pour confirmer. appuyez sur Bassa Bas Elevé Alta Più di 2,5àkW Supérieure 2,5 kW Utilisez ou pour sélectionner « Bas » et appuyez pour confirmer. sur 4. CHAUFFER LE FOUR Les nouveaux fours peuvent dégager des odeurs reliées aux opérations de traitement effectuées à la manufacture. Avant de cuire des aliments, nous vous conseillons de chauffer le four à vide pour éliminer les odeurs. Enlevez les cartons de protection ou les pellicules transparentes du four et enlevez les accessoires qui se trouvent à l'intérieur. Chauffer le four à 200 °C pour environ une heure, de préférence utilisant une fonction avec circulation d'air (p. ex. « Chaleur pulsée » ou « Convection forcée »). Suivez les directives pour régler correctement la fonction. Veuillez notez : Nous vous conseillons d'aérer la pièce après avoir utilisé l'appareil pour la première fois. 14 FR UTILISATION QUOTIDIENNE 1. SÉLECTIONNER UNE FONCTION Appuyez sur la touche pour allumer le four : l’écran affiche le menu principal et la liste des fonctions disponibles. 3. RÉGLER LA TEMPÉRATURE/NIVEAU DU GRILL Utilisez ou pour déplacer le curseur sur TEMPÉRATURE ou NIVEAU DU GRIL, appuyez ensuite : La valeur clignote. sur Impostazioni Réglages 200°C Traditionnel Tradizionali TEMPERATURA TEMPÉRATURE Fonctions Funzionispéciales Speciali Fonctions de cuisson manuelles Funzioni di cottura tradizionalitraditionnelles manuali Appuyez sur ou pour naviguer dans le menu principal et surligner la fonction que vous désirez sélectionner. Une fois que la fonction que vous désirez est pour confirmer et surlignée à l'écran, appuyez sur passer au menu de réglages (voir ci-dessous) ou à la liste de fonctions. Convection forcée Ventilato Préchauffage rapide Preriscaldamento rapido Traditionnel Statico Pour rapidement le four aliments Per riscaldareréchauffer rapidamente il sans forno sen à l'intérieur Appuyez sur ou pour naviguer à travers la liste pour confirmer et affichée à l'écran. Appuyez sur passer au menu Réglages : L'écran affiche les réglages de base pour la fonction. 2. DÉBUT Lorsque les valeurs pré-réglées correspondent à celles désirées, appuyez sur la touche . Lorsqu'indiqué, placez les aliments dans le four; suivez les instructions dans le tableau de cuisson pour les meilleurs résultats. Non No --:-TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON Convection naturelle Statico --:-- TEMPO HEURE DE FINE FIN PRÉCHAUF. PRERISC. Utilisez ou pour changer les réglages, appuyez pour confirmer. ensuite sur Veuillez noter : Les réglages peuvent être changées durant la cuisson en répétant les mêmes étapes. 4. PRÉCHAUFFAGE Ce four peut cuire tout type d'aliments, avec ou sans phase de préchauffage. Sélectionner « Non » va réduire le temps de cuisson total (incluant le préchauffage) et permettre une économie d’énergie pouvant aller jusqu’à 25%. Utilisez ou pour déplacer le curseur sur pour PRÉCHAUFFER, appuyez ensuite sur confirmer. --:-- 200°C TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON TEMPERATURA TEMPÉRATURE Oui Si PRERISC. PRÉCHAUF. Convection naturelle Statico Changer les réglages en appuyant sur ou , pour confirmer. appuyez ensuite sur Une fois le préchauffage complété, un signal sonore indique que le four a atteint la température désirée. Placez les aliments dans le four et lancez la cuisson. Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson finale. Inserire gli alimenti Insérez les aliments et appuyez sur e premere Appuyez de nouveau sur pour lancer la cuisson. Veuillez noter : si la fonction sélectionné demande un préchauffage, l'écran vous invite à placer les aliments dans le four lorsque la phase de préchauffage est terminée. Pour arrêter la fonction à tout moment, appuyez sur la touche . 15 PRÉCHAUFFAGE RAPIDE Il est possible de préchauffer le four rapidement en utilisant cette fonction. Utilisez ou pour sélectionner la fonction à partir pour du menu principal, appuyez ensuite sur confirmer. 200°C TEMPÉRATURE TEMPERATURA Premeresur per regolare Appuyez pour ajuster 6. RÉGLER L’HEURE DE FIN DE CUISSON/DÉPART DÉBUT En changeant le temps de fin de cuisson, il est possible de retarder le début de la cuisson et ainsi programmer l'heure à laquelle elle va commencer. Lorsque vous réglez la durée de la fonction, l’écran affiche l’heure à laquelle la cuisson devrait être terminée. Utilisez ou pour déplacer le curseur à l'HEURE : L'heure clignote. DE FIN et appuyez sur 02:00 200°C TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON TEMPERATURA TEMPÉRATURE Si la température recommandée correspond à la température désirée, appuyez sur , sinon, procédez comme mentionné précédemment pour la changer. -00:10 200°C INSERIRE IN INSERER TEMPÉRATURE TEMPERATURA Preriscaldam. rapido Préchauffage rapide Convection naturelle Statico Non No 19:20 TEMPO HEURE DEFINE FIN PRÉCHAUF. PRERISC. Utilisez ou pour sélectionner l'heure à laquelle la . Appuyez cuisson doit se terminer et appuyez sur et placez les aliments dans le four. sur pour activer la fonction : Appuyez de nouveau sur le four s’allume automatiquement après une période de temps calculée à partir de l’heure de fin de cuisson réglée. Une fois le préchauffage complété, un signal sonore indique que le four a atteint la température désirée : Vous pouvez maintenant placer les aliments dans : le le four et lancer la cuisson en appuyant sur four va automatiquement sélectionner la fonction Traditionnelle. Si vous souhaitez choisir une fonction de cuisson et sélectionnez la différente, appuyez sur fonction désirée. Veuillez noter : Placer les aliments dans le four avant que le préchauffage soit terminé peut affecter la cuisson finale. Pour lancer la fonction immédiatement et annuler l'heure de fin de cuisson programmée, appuyez sur . Veuillez noter : Ce réglage n'est disponible que lorsque le préchauffage du four n'est pas nécessaire. 5. RÉGLER LA DURÉE Utilisez ou pour déplacer le curseur sur TEMPS : « 00:00 » clignote à DE CUISSON et appuyez sur l'écran. . BRUNISSAGE Certaines fonctions du four vous permettent de dorer la surface des aliments en allumant le gril une fois la cuisson terminée. 200°C 00:00 TEMPERATURA TEMPÉRATURE MM:SS MM:SS Non No Convection naturelle Statico --:-- TEMPO HEURE DE FINE FIN PRERISC. PRÉCHAUF. Utilisez ou pour changer la valeur : l'écran met aussi à jour l'heure à laquelle la cuisson devrait être complétée. 200°C 01:00 TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON TEMPERATURA TEMPÉRATURE Non No PRERISC. PRÉCHAUF. Convection naturelle Statico 19:20 TEMPO HEURE DE FINE FIN Appuyez sur pour confirmer. Veuillez noter : Vous pouvez changer l'heure que vous avez réglé, même lorsque la cuisson est en cours, en répétant les étapes précédentes. Vous pouvez aussi décider de ne pas régler un temps de cuisson : Dans ce cas, vous devrez éteindre le four manuellement une fois la cuisson terminée. 16 200°C -07:10 TEMPÉRATURE TEMPERATURA AVVIO IN DEBUT Démarrage différé Partenza ritardata 20:20 HEURE DE FINE FIN TEMPO Cuisson terminéealle à 20:00 Cottura terminata 20:00 pour prolonger, OK per pour dorer per prolungare, dorare Au besoin, appuyez sur pour débuter un cycle de brunissage de cinq minutes. La cuisson utilisant la fonction en cours peut aussi être prolongée en appuyant sur . Pour interrompre la fonction de brunissage, appuyez pour sur pour éteindre le four ou appuyez sur accéder au menu principal. FR . RECETTES AUTOMATIQUES Le four inclut 28 recettes automatiques pour lesquelles les fonctions optimisées et les températures de cuisson sont préréglées. Pour profiter au maximum de cette fonction et obtenir les meilleurs résultats, lisez et téléchargez notre livre de recettes sur www.hotpoint.eu Sélectionnez « Recettes » à partir du menu principal en pour confirmer et utilisant ou . Appuyez sur accéder la liste des plats disponibles. Spiedini Brochettes Poulet rôti Pollo arrosto Insérez la sonde profondément dans la viande en évitant les os et les parties grasses. Pour la volaille, insérez la longueur de la sonde dans le centre de la poitrine en évitant les zones creuses. Branchez la fiche dans la prise située du côté droit du compartiment du four. Au besoin, changez (si possible) les valeurs préréglées ou appuyez sur Poitrines poulet Petti didepollo Utilisez ou pour naviguer à travers la liste, pour confirmer votre appuyez ensuite sur sélection. -00:32 Automatique Automatico TEMPO COTTURA TEMPS CUISSON Poulet rôti Pollo arrosto CARNE SONDESONDA À VIANDE CUISSON COTTURA Voirlaledescrizione livre de recette pour la description Per consultare il ricettario CONTROLLO CONTRÔLE 100° 150°C TEMPÉRATURE TEMPERATURA 19:20 HEURE DE FINE FIN TEMPO Appuyez sur et placez les aliments dans le four. pour activer la fonction. Appuyez de nouveau sur Ces recettes vous permettent de régler une heure de fin de cuisson. Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et l'écran affiche les opérations vous devez effectuer, et quand les accomplir, pour la fonction sélectionnée (p. ex. tourner les aliments ou vérifier la progression de la cuisson). . RECETTES SONDE VIAN. L’utilisation de la sonde à viande vous permet de mesurer la température interne des aliments lors de la cuisson. Utilisez ou pour sélectionner Recettes avec sonde à viande à partir du menu principal et appuyez pour confirmer sur Appuyez sur ou pour sélectionner un plat pour de la liste suggérée, appuyez ensuite sur confirmer. Arrosto vitello Veaudi rôti Viande Carnepersonnalisée cotta ad hoc Rôti de boeuf Roast Beef RecettesRicette avec thermomètre sonda carneà viande 79° ACTUELLE ATTUALE Un signal sonore se fait entendre et l’écran vous indique que la sonde a atteint la température désirée. Une fois la cuisson terminée, les résultats peuvent être améliorés en prolongeant le temps de cuisson. Appuyez sur ou pour régler la durée de cuisson : Le four va utiliser la fonction « Traditionnelle » automatiquement. Veuillez noter : Un signal sonore se fait entendre et un message apparaît si la sonde n'est pas bien branchée. UTILISER LA SONDE À VIANDE AVEC LES FONCTIONS MANUELLES La sonde à viande peut aussi être utilisée avec certaines fonctions manuelles pour obtenir de meilleurs résultats lors de la cuisson de la viande. Sélectionnez une fonction manuelle et branchez la sonde : Le côté supérieur droit de l'écran affiche la température que la sonde doit atteindre. 100° 180°C TEMPÉRATURE TEMPERATURA SONDA CARNE SONDE À VIANDE Convection naturelle Statico Pour changer la valeur, utilisez ou pour déplacer le curseur à côté de la valeur et appuyez sur Lorsque la valeur commence à clignoter sur l'écran, réglez la valeur que vous désirez et utilisant ou pour confirmer. et appuyez ensuite sur Consultez le tableau correspondant pour déterminer les températures suggérées pour les différents types de viande. Veuillez noter : Sélectionner « Viande personnalisée» vous permet de changer tous les réglages (pour la température du four et la température de la sonde). Les autres recettes vous permettent uniquement de changer certains réglages. 17 . PRÉFÉRÉS Pour faciliter son utilisation, le four peut sauvegarder jusqu'à 10 de vos fonctions préférées. Cuisson terminéealle à 20:00 Cottura terminata 20:00 pour prolonger, OK per pour dorer per prolungare, dorare Si vous désirez sauvegarder une fonction comme Préférée et enregistrer les réglages pour les utiliser une autre fois, appuyez sur lorsque la cuisson est terminée. pour confirmer : L'écran vous invite à Appuyez sur sauvegarder la fonction avec un numéro entre 1 et 10 dans votre liste de fonctions préférées. 1 Chaleur pulsée Termoventilato Premere per salvare << Appuyer OK OK pour enregistrer ouper annullare pour annuler Utilisez ou pour sélectionner le numéro, . confirmez ensuite en appuyant sur Veuillez noter : Appuyez sur pour annuler. Si la mémoire est pleine, ou si le numéro est déjà utilisé, la fonction précédente sera effacée. Pour accéder aux fonctions sauvegardées plus tard, appuyez sur : La liste des fonctions préférées apparaît à l'écran. Traditionnel Statico Chaleur pulsée Termoventilato Pizza Pizzas LaVotre selezione delle ricettepréférées preferite sélection detue recettes Utilisez ou pour sélectionner la fonction, , et appuyez ensuite confirmez en appuyant sur pour l'activer. sur . RÉGLAGES Utilisez ou pour sélectionner Réglages à partir pour du menu principal, appuyez ensuite sur confirmer. Sélectionnez la valeur que vous désirez pour accéder au menu changer et appuyez sur Réglages. Une fois que vous avez sélectionné le . nouveau réglage, appuyez sur Veuillez noter : Avec le Mode Éco activé, la luminosité de l'écran diminue lorsque le four est éteint. Lors de la cuisson, la lumière s'éteint après une minute. 18 . MINUTERIE Lorsque le four est éteint, l’écran peut être utilisé comme minuterie. Pour activer la fonction, assurez: La vous que le four est éteint et appuyez sur minuterie clignote à l’écran. 00 : 00 : 00 (HH) HH (MM) MM (SS) SS Premere persur impostare il timer,laOK per avviare Appuyez pour régler minuterie, OK pour démarrer Appuyez sur ou pour régler le temps désiré et pour lancer le minuteur. Un appuyez ensuite sur signal sonore se fait entendre lorsque la minuterie a terminé le compte à rebours. Veuillez noter : Le minuteur ne démarre pas de cycle de cuisson. Pour arrêter le minuteur à tout moment, appuyez sur . VERROUILLAGE DES TOUCHES Pour verrouiller le clavier, appuyez en même temps et pendant au moins cinq secondes. sur Blocco a chiave Verrouillage Attiv. est activé Pour déverrouiller les commandes, répétez ces opérations. Veuillez noter : Il est également possible d'activer cette fonction pendant la cuisson. Pour des raisons de sécurité, le four peut être éteint en tout temps en appuyant sur la touche . FR . DIAMOND CLEAN Utilisez ou pour sélectionner Diamond Clean à partir du menu principal, appuyez ensuite sur pour confirmer : la durée (pré-réglée) et l'heure de fin de cuisson (modifiable) pour la fonction sélectionnée est affichée à l'écran. 00:35 TEMPO HEURE Diamond Clean Diamond Clean 15:00 HEURE DEFINE FIN TEMPO Appuyez sur la touche : l'écran affiche les consignes à suivre pour lancer le cycle de nettoyage. 1/1 Aggiungere acqua Veuillez ajoutez de l'eau et appuyez sur OK e premere OK Lorsque le four est froid, ajoutez 200 ml d'eau au pour fond du compartiment, appuyez ensuite sur lancer le nettoyage du four. -00:24 TEMPO HEURE Diamond Clean Diamond Clean 15:00 HEURE DEFINE FIN TEMPO Pour éviter que la vapeur ne s'échappe et ainsi réduire l'efficacité du nettoyage, nous vous conseillons de ne pas ouvrir la porte durant le cycle de nettoyage. Un message clignote à l'écran une fois que le cycle est terminée : laissez le four refroidir et terminez ensuite le nettoyage en séchant les surfaces avec une éponge ou un linge. 19 CONSEILS UTILES COMMENT LIRE LE TABLEAU DE CUISSON Le tableau indique la meilleure fonction, les accessoires, et le niveau à utiliser pour la cuisson des différents types d'aliments. Les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et temps de cuisson sont approximatifs et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire. Pour commencer, utilisez les températures conseillées les plus basses et si le résultat n'est pas satisfaisant, augmentez-les. Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moules à gâteau en métal foncés et des plats de cuisson. Vous pouvez aussi utiliser des plats en Pyrex ou en grès avec les accessoires : dans ce cas, le temps de cuisson peut être légèrement plus long. CUISSON D'ALIMENTS DIFFÉRENTS EN MÊME TEMPS En utilisant la fonction CHALEUR PULSÉE, vous pouvez cuire différents aliments en même temps (par exemple : poisson et légumes), sur différentes grilles. Enlevez les aliments qui demandent moins de cuisson et laissez dans le four les aliments qui ont besoin de plus de cuisson. DESSERTS Cuisez les pâtisseries sur une seule grille avec la fonction traditionnelle. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et toujours les placer sur la grille métallique disponible. Pour la cuisson sur plusieurs niveaux, sélectionnez la fonction Chaleur pulsée et disposez les plaques de cuisson sur les grilles métalliques de manière à favoriser la circulation de l'air. Pour contrôler si un gâteau est cuit, introduisez un cure-dent en bois au centre du gâteau. Si le cure-dent en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit. Si vous utilisez des moules antiadhésifs, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur les bords. Si le gâteau « retombe » durant la cuisson, sélectionnez une température inférieure la fois suivante. Vous pouvez également réduire la quantité de liquide ou mélanger la pâte plus délicatement. Les desserts avec une garniture humide (gâteau au fromage ou tarte aux fruits) requiert l'utilisation de la fonction Convection forcée. Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la plaque et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir. 20 PIZZA Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza avec une pâte croustillante. Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson. LEVAGE DE LA PÂTE Il est conseillé de couvrir la pâte avec un linge humide avant de la mettre au four. Grâce à cette fonction, le temps de levage de la pâte est réduit d'environ un tiers par rapport au temps de levage à température ambiante (20 à 25°C). Le temps de levage pour la pizza est d'environ une heure pour une pâte de 1 kg. VIANDES Utilisez n'importe quel type de plaque de cuisson ou plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10 à 15 minutes ou enveloppez-le de papier aluminium. Si vous désirez faire griller de la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais demandent un temps de cuisson plus long. Pour éviter de brûler la viande sur les côtés, abaissez la grille pour éloigner la nourriture du grill. Retournez la viande aux deux tiers de la cuisson. Il est conseillé d'installer une lèchefrite avec un demi-litre d'eau directement en dessous de la grille sur laquelle la viande à griller a été placée, de façon à recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessaire. FR TABLEAUX DE CUISSON ALIMENTS TEMPÉRATURE. (°C) TEMPS CUISSON (Min) - 160 - 180 30 - 90 2/3 - 160 - 180 30 - 90 4 - 160 - 200 35 - 90 3 - 160 - 200 40 - 90 4 - 170 – 180 20 - 45 3 - 160 - 170 20 - 45 4 1 - 160 - 170 20 - 45 *** 5 3 - 180 - 200 30 - 40 3 - 180 - 190 35 - 45 4 1 - 180 - 190 35 - 45 *** 5 3 - 90 110 - 150 3 - 90 140 - 160 4 1 - 90 140 - 160 *** 5 3 - 190 - 250 15 - 50 1/2 - 190 - 250 20 - 50 4 1 - 190 - 250 25 - 50 5 3 FONCTION PRÉCHAUF. NIVEAU ET ACCESSOIRES Gâteaux à pâte levée Gâteau fourré (gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits) Biscuits/tartelettes Choux ronds Meringues Pain/pizza/focaccia CONVECTION NATURELLE GRIL TURBO GRIL PLAT OU PLAQUE LÈCHEFRITE / PLAQUE GRILLE MÉTALLIQUE DE CUISSON SUR LA DE CUISSON GRILLE MÉTALLIQUE 1 1 1 1 1 1 CHALEUR PULSÉE CONVECTION FORCÉE DÉCONGÉLATION ÉCO CHALEUR PULSÉE LÈCHEFRITE LÈCHEFRITE AVEC 500 ml D'EAU PLAQUE DE CUISSON SONDE À VIANDE (facultatif) 21 TEMPÉRATURE. (°C) TEMPS CUISSON (Min) - 180 - 190 40 - 55 2/3 - 180 - 190 45 - 70 4 1 - 180 - 190 45 - 70 *** 5 3 - 190 - 200 20 - 30 3 - 180 - 190 20 - 40 4 1 - 180 - 190 20 - 40 *** 5 3 Lasagnes / pâtes cuites / cannelloni / tartes - 190 - 200 45 - 65 3 Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg - 190 - 200 80 - 110 3 Volaille/lapin/canard 1 kg - 200 - 230 50 - 100 3 Dinde/oie 3 kg - 190 - 200 80 - 130 2 Poisson au four (darne, entier) - 180 - 200 40 - 60 3 Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) - 180 - 200 50 - 60 2 Pain grillé - Élevée 3-6 5 Filets/tranches de poisson - Moyenne 20 - 30 * 4 3 Saucisses/brochettes/côtes levées/ hamburgers - Moyenne Élevée 15 - 30 * 5 4 Poulet rôti 1 - 1,3 kg - Moyenne 55 - 70 ** 2 1 Rosbif saignant 1 kg - Moyenne 35 - 50 ** 3 Gigot d'agneau/jarret - Moyenne 60 - 90 ** 3 Pom. terre rôties - Moyenne 35 - 55 ** 3 Gratin de légumes - Élevée 10 - 25 3 Lasagnes & viande - 200 50 - 100 *** 4 ALIMENTS FONCTION PRÉCHAUF. Quiches et tartes salés (tarte aux légumes, quiche) Vols-au-vent / biscuits à pâte feuilletée CONVECTION NATURELLE 22 GRIL TURBO GRIL CHALEUR PULSÉE CONVECTION FORCÉE NIVEAU ET ACCESSOIRES DÉCONGÉLATION 1 1 1 ÉCO CHALEUR PULSÉE FR ALIMENTS FONCTION PRÉCHAUF. TEMPÉRATURE. (°C) TEMPS CUISSON (Min) NIVEAU ET ACCESSOIRES Viande et pommes de terre - 200 45 - 100 *** 4 1 Poisson et légumes - 190 30 - 50 *** 4 1 Repas complet Tarte aux fruits (Niveau 5) / Lasagnes (Niveau 3) / Viande (Niveau 1) - 190 40 - 120 *** 5 3 - Auto 10 - 15 3 - Auto 15 - 20 4 1 - Auto 20 - 30 4 2 1 - Auto 20 - 30 4 3-2 1 Rôtis farcis - 200 80 - 120 *** 3 Morceaux de viande (lapin, poulet, agneau) - 200 50 - 100 *** 3 Pizza surgelée 1 RECETTES AVEC SONDE À VIANDE TEMPÉRATURE SUGGÉRÉE POUR LA SONDE À VIANDE (°C) FONCTION PRÉCHAUF. TEMPÉRATURE (°C) TEMPS CUISSON (Min) Rôti de boeuf, saignant 48 Auto - 3 40 - 60 Rosbif cuit à point 60 Auto - 3 50 - 70 Rôti de boeuf, bien cuit 68 Auto - 3 60 - 80 Dinde rôtie 75 Auto - 1/2 90 - 180 Poulet rôti 83 Auto - 3 50 - 70 Veau rôti 68 Auto - 3 60 - 90 45 - 90 Auto - 3 - RECETTE Viande personnalisée Veuillez noter : * Tourner les aliments à mi-cuisson ** Au besoin, retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson). *** Temps approximatif : les plats peuvent être retire en tout temps, selon les préférences personnelles. PLAT OU PLAQUE LÈCHEFRITE / PLAQUE GRILLE MÉTALLIQUE DE CUISSON SUR LA DE CUISSON GRILLE MÉTALLIQUE LÈCHEFRITE LÈCHEFRITE AVEC 500 ml D'EAU PLAQUE DE CUISSON SONDE À VIANDE (facultatif) 23 RECETTES TESTÉES Compilées pour les autorités de certification, conformément à la norme CEI 60350-1 PRÉCHAUF. NIV TEMP. (°C) TEMPS CUISSON (Min) - 3 150 40 - 50 Lèchefrite/plaque à pâtisserie - 3 150 35 - 45 Lèchefrite/plaque à pâtisserie - 1-4 150 30 - 45 Grille 4 : plaque de cuisson Grille 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie - 3 170 25 - 35 Lèchefrite/plaque à pâtisserie - 3 160 20 - 30 Lèchefrite/plaque à pâtisserie - 1-4 160 25 - 35 Grille 4 : plaque à pâtisserie Grille 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie - 2 170 30 - 40 Plaque de cuisson sur la grille métallique - 2 160 30 - 40 Plaque de cuisson sur la grille métallique - 1-4 160 35 - 45 Grille 4 : plaque de cuisson sur la grille métallique Grille 1 : plaque de cuisson sur la grille métallique - 2 185 70 - 90 Plaque de cuisson sur la grille métallique - 2 175 70 - 90 Plaque de cuisson sur la grille métallique - 1-4 175 75 - 95 Grille 4 : plaque de cuisson sur la grille métallique Grille 1 : plaque de cuisson sur la grille métallique Croquemonsieur - 5 Élevée 4-6 Hamburgers - 5 Élevée 18 - 30 RECETTE FONCTION Shortbread Petits desserts Gâteau éponge sans matières grasses 2 tartes aux pommes * Si les accessoires ne sont pas fournis, ils peuvent être achetés auprès du service après-vente. Les consignes dans le tableau n'incluent pas l'utilisation des supports coulissants. Effectuez les tests sans les supports coulissants. Consommation d'énergie et temps de préchauffage Sélectionnez la fonction et effectuez le test uniquement avec l'option Préchauffage activée. (« Préchauffage oui ») CONVECTION NATURELLE 24 GRIL TURBO GRIL ACCESSOIRES* ET REMARQUES Grille métallique 5e gradin : grille (retournez les aliments à mi-cuisson) Grille 4 : lèchefrite remplie d'eau Catégorie d'efficacité énergétique (selon la norme CEI 60350-1) : pour effectuer le test, utilisez le tableau indiqué. Contrôle du test de précision Sélectionnez la fonction et effectuez le test avec uniquement l'option Préchauffage désactivée (lorsque le préchauffage est actif, les commandes du four crées intentionnellement une fluctuation dans le profil de la température). CHALEUR PULSÉE CONVECTION FORCÉE DÉCONGÉLATION ÉCO CHALEUR PULSÉE FR NETTOYAGE N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur. Utilisez des gants de protection lors des opérations. Effectuez les opérations nécessaires lorsque le four est froid. Débranchez le four. SURFACES EXTÉRIEURES • Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibre humide. Si elles sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détergent à pH neutre. Essuyez avec un chiffon sec. SURFACES INTÉRIEURES • Après chaque utilisation, laissez le four refroidir et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est encore tiède, pour enlever les dépôts ou taches laissés par les résidus de nourriture. Pour enlever la condensation qui se serait formée lors de la cuisson d'aliments avec une forte teneur en eau, laissez le four refroidir complètement et essuyez-le avec un chiffon ou une éponge. • Utilisez la fonction Diamond Clean pour le nettoyage parfait. • La surface intérieur de la vitre de la porte est enduite d'un revêtement spécial qui facilite le nettoyage. Pour garder la vitre en excellente condition, nettoyez-la uniquement avec de l'eau et une éponge non abrasive. ACCESSOIRES Faites tremper les accessoires dans de l'eau contenant un détergent à vaisselle, utilisez des gants de cuisine s'ils sont encore chauds. • • • N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l’appareil. N'utilisez en aucun cas de détergents corrosifs ou abrasifs. Si l'un de ces produits entre en contact avec des surfaces de l'appareil, nettoyez immédiatement à l'aide d'un chiffon en microfibre humide. Pour éliminer les résidus de graisse, ajoutez une goutte de détergent neutre dans l'eau. Pour éliminer les résidus de graisse, ajoutez une goutte de détergent neutre dans l'eau. La porte du four peut être enlevée pour faciliter le nettoyage. L'élément chauffant supérieur du gril peut être baissé pour nettoyer la paroi supérieure du four. Utilisez une brosse à vaisselle ou une éponge pour enlever les résidus d'aliments. 25 ENTRETIEN Utilisez des gants de protection lors des opérations. Effectuez les opérations nécessaires lorsque le four est froid. Débranchez le four. DÉMONTAGE DE LA PORTE 1. Ouvrez complètement la porte du four. 4. Tenez la porte fermement avec les deux mains – ne la tenez pas par la poignée. Enlevez simplement la porte en continuant à la fermer tout en la tirant vers le haut jusqu'à ce qu'elle soit dégagée de ses appuis. ~15° b 2. 2. Abaissez les loquets aussi bas que possible. a a b 3. Fermez le plus possible la porte. ~60° 26 5. Placez la porte de côté, l'appuyant sur une surface souple. FR REPLACER LA PORTE 1. Tenez la porte près du four et alignez les crochets des charnières avec leur support. 5. Appliquez une légère pression pour vous assurer que les loquets sont bien placés. “CLICK” 2. Attachez la partie supérieure aux fentes. 6. Essayez de fermer la porte et assurez-vous qu'elle est alignée avec le panneau de commande. Sinon, répétez les étapes précédentes : La porte pourrait s'endommager si elle ne fonctionne pas correctement. 3. Abaissez la porte pour ensuite l'ouvrir complètement. 4. Abaissez les loquets dans leur position originale : Assurez-vous de les abaisser complètement. a b 27 REMPLACEMENT DE L'AMPOULE 1. Débranchez le four. 2. Dévissez le couvercle de l'ampoule, remplacez l'ampoule, et revissez le couvercle. Veuillez noter : Utilisez uniquement des ampoules électriques de 25- 40W/ 230V de type E-14, T300°C, ou des ampoules à halogène de 20- 40W/230 V type G9, T300°C. L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électroménagers et ne convient pas pour l’éclairage d'une pièce de la maison (Règlement CE 244/2009). Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente. - Ne manipulez pas les ampoules à halogène à mains nues, les traces laissées par vos empreintes pourraient les endommager. Avant d'utiliser le four, assurez-vous que le couvercle de l'ampoule a bien été remis en place. 3. Rebranchez le four. ABAISSER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR 1. Enlevez les supports de grille. 3. Abaissez l'élément chauffant. 1 2 2. Tirez légèrement sur l'élément chauffant. 28 4. Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu'elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet. FR GUIDE DE DÉPANNAGE En général, les problèmes ou pannes qui surviennent peuvent être facilement résolus. Avant de contacter le Service Après-vente, vérifiez le tableau suivant pour voir si vous pouvez résoudre le problème vous-même. Si le problème persiste, contactez le centre de Service Après-vente le plus près. Lire attentivement les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil Problème Cause possible Coupure de courant. Le four ne fonctionne pas. Débranchez de l'alimentation principale. Faute. Le four ne chauffe pas. Fonction sélectionnée. La porte est ouverte. Solution Assurez-vous qu'il n'y a pas de panne de courant et que le four est bien branché. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. Sélectionnez une fonction différente. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. Fermez la porte pour voir si le problème persiste. L'heure clignote. Coupure de courant. Vous devez régler l'heure de nouveau : Suivez les directives disponibles à la section « Utiliser l’appareil pour la première fois ». L’écran affiche la lettre « F » suivi d’un numéro. Erreur de logiciel. Prenez en note le numéro qui suit la lettre « F » et contactez le Service Après-vente le plus près. La porte ne ferme pas correctement. Les loquets de sécurité ne sont pas à leur place. Assurez-vous que les loquets de sécurité sont bien placés, selon les directives pour l'assemblage et le démontage de la porte dans la section Entretien. La cuisson ne démarre pas et/ou un signal sonore se fait entendre. La fonction sélectionnée n'est pas la fonction de nouveau. compatible avec l'opération que vous Sélectionnez Enlevez et réinsérez la sonde à viande. désirez accomplir. L'ampoule s'éteint durant la cuisson. La fonction ÉCO est éteinte. À partir de « Réglages » - section « ÉCO », sélectionnez l'option « Non » pour la désactiver. 29 Problème L'éclairage ne fonctionne pas. Cause possible L'ampoule doit être remplacée. La luminosité de l'écran est basse. La fonction ÉCO est allumée. Le four est ÉTEINT. Il ne se passe rien lorsqu'on appuie sur une touche. Le verrouillage du clavier est activé. Le panneau de commande est sale. Le four fait du bruit, même lorsqu'il est éteint. 30 Le ventilateur fonctionne. Solution Suivez les directives pour remplacer l'ampoule, disponible à la section Entretien. À partir de « Réglages » - section « ÉCO », sélectionnez l'option « Non » pour la désactiver. Appuyez sur pour allumer le four et voir si le problème persiste. Désactivez le verrouillage du clavier en appuyant sur les touches et en même temps. Nettoyez la surface du panneau de commande avec un linge en microfibre (voir la section Nettoyage). Ouvrez la porte ou attendez que le processus de refroidissement soit terminé. FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WWW Les caractéristiques de l’appareil, incluant les taux d’efficacité énergétique, peuvent être téléchargées de notre site Web www.hotpoint.eu SERVICE APRÈS-VENTE AVANT DE CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Voyez si vous pouvez corriger le problème vousmême en utilisant les étapes décrites dans la section « Guide de dépannage ». 2. Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. SI LE PROBLÈME PERSISTE APRÈS AVOIR ACCOMPLI LES VÉRIFICATIONS NÉCESSAIRES, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS VENTE LE PLUS PRÈS. Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro disponible dans le livret de garantie fourni avec l'appareil, ou suivez les directives sur notre site Web. Soyez prêt à fournir : • Une brève description de la panne • Le type et le modèle exact de l’appareil • Le code d'aide (le nombre qui suit le mot SERVICE sur la plaque signalétique placée sur l'appareil, qui est VISIBLE sur le bord intérieur gauche lorsque la porte du four est ouverte). • Votre adresse complète • Un numéro de téléphone où vous pouvez être rejoint. XXXXXXXXXX XXX XX XXXXXX XXXX XX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX Model: xxxXXXXxx XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXX Veuillez noter : Si des réparations sont nécessaires, veuillez contacter un Service Après-vente autorisé pour garantir que des pièces d'origines sont utilisées et que la réparation est effectuée correctement. Veuillez vous référer au livret de garantie pour plus d'information sur la garantie. Fabricant : Whirlpool Europe s.r.l. - Socio Unico Viale Guido Borghi 27 21025 Comerio (VA) Italie 31 x2 90°C 32 FR 20 mm 345 mm 540 mm 95 mm 482 mm 595 mm 537 mm 89° max. 5,5 mm 572 mm 10 mm 595 mm 538 mm min. 550 mm min. 550 mm min 560 mm min. 500 mm 600 mm min. 560 mm 583 + 2 mm 30 mm 5 mm min. 500 mm 30 mm 33 = 001 34 = 400010853203