55LS73B | 49XF3C-B | 98LS95A-5B | 84TR3B-B | 55XF2B-B | 55XF3C-B | 55XS2C-B | 55XS2B-B | 49MS75A-5B | 49XS2B-B | 49MS75A-MB | 55LS73B-5B | 49LS73B-5B | 42LS73B-5B | 42LS75A-5B | LG 55LS75A-5B Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
55LS73B | 49XF3C-B | 98LS95A-5B | 84TR3B-B | 55XF2B-B | 55XF3C-B | 55XS2C-B | 55XS2B-B | 49MS75A-5B | 49XS2B-B | 49MS75A-MB | 55LS73B-5B | 49LS73B-5B | 42LS73B-5B | 42LS75A-5B | LG 55LS75A-5B Mode d'emploi | Fixfr
GUIDE DE L’UTILISATEUR
Signalétique
numérique LG
(MONITEUR DE
SIGNALISATION)
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre votre moniteur en service et
conservez-le pour référence ultérieure.
webOS 1.0
www.lg.com
2
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
3
PARAMÈTRES UTILISATEUR
3
3
4
8
9
11
Paramètres du menu principal
- Paramètres de Raccourci
- Paramètre de l'image
- Paramètres de son
- Paramètres de Network
- Paramètres de Général
13DIVERTISSEMENT
13
13
Utilisation de Mes médias
- Connexion des périphériques de
stockage USB
15
- Fichiers pris en charge par la
fonction Mes médias
18
- Visionnage de vidéos
19
- Visionnage de photos
19
- Écoute de musique
19 -Paramètres
20
Contenus Supersign
20Informations
20FileManager
21
Paramètres ID IMAGE
22
CODES IR
24
POUR CONTRÔLER PLUSIEURS
PRODUITS
24
24
24
25
27
Connexion du câble
Configurations RS-232C
Paramètre de communication
Liste de référence de la commande
Protocole de transmission / réception
Pour obtenir le code source sous la licence
publique générale, la licence publique
générale limitée, la licence publique Mozilla
ou les autres licences libres de ce produit,
rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes
de la licence, ainsi que les exclusions de
responsabilité et les droits d’auteur, sont
disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le
code open source sur CD-ROM en échange
des coûts couvrant cet envoi, notamment le
coût du support, des frais de port et de prise
en charge, une fois la demande reçue par LG
Electronics à l’adresse suivante :
opensource@lge.com. La validité de cette offre
est de trois (3) ans à partir de la date d’achat
du produit.
3
•• Les contenus relatifs au logiciel sont susceptibles de changer sans notification préalable afin de garantir la
mise à niveau des fonctions du produit.
•• Certaines fonctions décrites dans le guide de l’utilisateur peuvent ne pas être prises en charge par certains
modèles.
Paramètres utilisateur
Paramètres du menu principal
Paramètres de Raccourci
Permet de configurer les menus de paramètres fréquemment utilisés.
Pour faire en sorte que votre moniteur s'allume ou s'éteigne automatiquement
Raccourci
Minuteur activé/Minuteur arrêté
Vous pouvez régler l'heure à laquelle votre moniteur s'allume ou s'éteint. Si vous ne voulez pas régler le
minuteur, sélectionnez Désactivé dans Répéter.
Pour régler automatiquement le rétro-éclairage et le contraste
Raccourci
Économie d'énergie intelligente
La luminosité du moniteur sera ajustée automatiquement en fonction de la luminosité de l'image afin
d'économiser de l'énergie.
•• Désactivé : permet de désactiver la fonction Économie d’énergie intelligente.
•• Activé : permet d'activer la fonction Économie d’énergie intelligente.
FRANÇAIS
REMARQUE
4
FRANÇAIS
Paramètre de l'image
Sélection de Mode Image
Image
Mode Image
Sélectionnez les préréglages d'image les mieux adaptés au type de vidéo que vous voulez visionner.
•• Vif :permet de régler l'image vidéo pour un environnement commercial en améliorant le contraste, la
luminosité, et la netteté.
•• Standard : permet de régler l'image pour un environnement normal.
•• APS : permet de réduire la consommation d'énergie en réglant la luminosité de l'écran.
•• Cinéma : permet d'optimiser l'image pour le visionnage de films.
•• Sport : permet d'optimiser l'image pour le visionnage de programmes sportifs. Même les actions rapides
comme lorsqu'un joueur frappe ou lance un ballon apparaissent clairement à l'écran.
•• Jeux : permet d'optimiser l'image pour les jeux vidéo.
•• Expert 1/Expert 2 : permet à un expert, ou à n'importe quel amateur d'images de haute qualité, de régler
manuellement l'image pour obtenir une qualité d'image optimale.
REMARQUE
•• Selon le signal de la source d'entrée, les préréglages d'image proposés peuvent varier.
•• Expert est une option qui permet à un expert d'affiner la qualité de l'image à l'aide d'une image spécifique.
Cette méthode n'est donc pas forcément efficace pour une image normale.
5
Image
Ajustement de l’image
•• Rétroéclairage : permet de régler la luminosité de l'écran en contrôlant le rétro-éclairage LCD. Plus la valeur
est proche de 100, plus la luminosité de l'écran est élevée.
•• Contraste : permet de régler la différence entre les zones claires et sombres de l'image. Plus la valeur est
proche de 100, plus le contraste est élevé.
•• Luminosité : permet de régler la luminosité globale de l'écran. Plus la valeur est proche de 100, plus la
luminosité de l'écran est élevée.
•• Netteté : permet de régler la netteté des contours des objets. Plus la valeur est proche de 50, plus les
contours deviennent nets.
•• Netteté H : permet de régler la netteté des bords contrastés de l'écran d'un point de vue horizontal.
•• Netteté V : permet de régler la netteté des bords contrastés de l'écran d'un point de vue vertical.
•• Couleur : permet d'adoucir ou de foncer les teintes qui s'affichent à l'écran. Plus la valeur est proche de 100,
plus les couleurs deviennent foncées.
•• Teinte : permet de régler l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert affichés à l'écran. Plus la valeur est
proche de 50 pour le rouge, plus la couleur rouge est marquée, et plus la valeur est proche de 50
pour le vert, plus la couleur verte est marquée.
•• Température de couleur : permet de régler les teintes de l'écran pour donner une sensation de chaleur ou
de froideur.
•• Contrôle avancé/Contrôle expert : permet de personnaliser les options avancées.
––Contraste dynamique :Permet d’optimiser le contraste entre les zones claires et sombres de l’écran en fonction de
la luminosité de l’image.
––Résolution élevée : P
ermet d’améliorer la netteté des zones d’image floues ou impossibles à distinguer.
––Gamme de couleurs : Sélectionne la plage de couleurs à afficher.
––Couleur Dynamique : Permet de régler la teinte et la saturation de l’image pour la rendre plus vive et dynamique.
––Amélioration des bords : Rend les bords de l’image plus clairs et nets.
––Filtre couleur : R
ègle avec précision la couleur et la teinte en filtrant une zone de couleur spécifique de l’espace RGB.
––Couleur préférée :Permet de régler la teinte de la peau, de l’herbe et du ciel selon vos préférences.
––GAMMA : Permet de régler la luminosité moyenne de l’image.
––Balance des blancs: P
ermet de régler la teinte globale de l’image selon vos préférences. En mode Expert, vous
pouvez ajuster l’image à l’aide des options Méthode/Modèle.
––Système de gestion des couleurs: L es experts utilisent le système de gestion des couleurs lorsqu'ils règlent
les couleurs à l'aide du modèle de test. Le système de gestion des couleurs
vous permet de faire des ajustements en choisissant parmi 6 espaces couleur
différents (Rouge/Jaune/Bleu/Cyan/Magenta/Verte) sans que cela n'affecte les
autres couleurs. Il se peut que vous ne perceviez pas le changement de teinte
sur une image normale, même après le réglage.
FRANÇAIS
Ajustement des Mode Image
6
FRANÇAIS
•• Options image : permet de personnaliser les options de l'image.
––Réduction du bruit:Permet de supprimer les petits points générés de manière irrégulière, pour une image plus claire.
––Réduction du bruit MPEG : Permet de réduire le bruit produit pendant la création des signaux vidéo numériques.
––Niveau noir : Permet de régler le niveau noir de l’image pour corriger la luminosité et le contraste.
––Cinéma véridique : Permet d’optimiser l’image pour lui donner un aspect cinématographique.
––LED -Local Dimming: éclaircit les zones claires et assombrit les zones sombres de l’écran pour un contraste maximal.
- Désactivé: permet de désactiver la fonction LED -Local Dimming.
- Faible / Moyen / Élevé: permet d’ajuster le contraste de l’écran.
––TruMotion : Permet d’afficher les images rapides avec une qualité d’image optimale.
- Désactivé : Désactive TruMotion.
- Lisse : permet d’afficher des images rapides en toute fluidité.
- Clair (clear) : permet d’afficher des images rapides de manière claire.
- Utilisateur : permet de régler manuellement l’option Saccade.
*Saccade : permet de régler l’effet de saccade à l’écran.
•• Réinitialisation : permet de réinitialiser les paramètres d'image.
REMARQUE
•• Les paramètres avancés peuvent uniquement être modifiés en mode utilisateur.
•• Selon le signal d’entrée ou le mode image sélectionné, les options disponibles peuvent être différentes.
Pour régler Aspect ratio (format de l'image),
Image
Aspect ratio (format de l'image)
Permet de modifier le format de l'image pour l'afficher dans des dimensions optimales.
•• 16:9 : permet d'afficher l'image au format 16:9.
•• Analyse seule : permet d'afficher l'image dans sa taille d'origine sans couper les bords.
Le mode Original est disponible en mode HDMI (720p minimum).
•• Définir par programme : permet de passer automatiquement au format 4:3 ou 16:9 selon le signal vidéo
d'entrée.
•• 4:3 : permet d'afficher l'image au format 4:3.
•• Zoom : permet d'agrandir l'image pour que ses dimensions correspondent à la largeur de l'écran. Le haut et
le bas de l'image peuvent être tronqués.
•• Zoom cinéma : permet d'agrandir l'image pour un rapport panoramique de 2.35:1 sans déformation.
ATTENTION
•• Si une image fixe reste affichée de façon prolongée, elle laisse sur l'écran une empreinte définitive. On parle
alors de brûlure d'écran ou d'image rémanente, phénomène qui n'est pas couvert par la garantie.
•• Si le format de l'image reste longtemps réglé sur 4:3, une brûlure d'écran peut apparaître sur les parties
noires de l'écran.
•• Les options peuvent varier en fonction du modèle.
•• Selon le signal de la source d'entrée, les formats d'image disponibles peuvent varier.
•• En mode HDMI1-PC/ HDMI2-PC/ DISPLAYPORT-PC/ DVI-D(PC), vous pouvez uniquement sélectionner les
formats 4:3 et 16:9.
7
Image
Économie d'énergie
Permet de réduire la consommation d'énergie en réglant la luminosité de l'écran.
•• Auto : permet de régler la luminosité du moniteur en fonction de la luminosité ambiante. (Cette fonction
est uniquement disponible sur certains modèles.)
•• Désactivé : permet de désactiver le mode Économie d'énergie.
•• Minimum/Moyen/Maximum : permet d'utiliser la fonction Économie d'énergie selon le niveau d'économie
d'énergie spécifié pour votre moniteur.
•• Écran désactivé : permet d'éteindre l'écran. Vous n'entendrez que le son. Vous pouvez rallumer l'écran en
appuyant sur n'importe quelle touche de la télécommande à l'exception de la touche
marche-arrêt.
Pour utiliser la fonction Économie d'énergie intelligente
Image
Économie d'énergie intelligente
La luminosité du moniteur sera ajustée automatiquement en fonction de la luminosité de l'image afin
d'économiser de l'énergie.
•• Désactivé : permet de désactiver la fonction Économie d'énergie intelligente.
•• Activé : permet d'activer la fonction Économie d'énergie intelligente.
Pour utiliser le Contrôle de la luminosité
Image
Contrôle de la luminosité
Le rétroéclairage est réglé en fonction de la programmation.
•• Désactivé: permet de désactiver le Contrôle de la luminosité.
•• Activé: permet d’activer le Contrôle de la luminosité.
REMARQUE
•• Lorsque le contrôle de la luminosité est Activé, la fonction de Rétroéclairage dans Ajustement de l’image
est désactivée.
•• Lorsque la fonction Économie d’énergie est définie au Maximum ou sur Auto, le contrôle de la luminosité
est désactivé.
•• Vous pouvez ajouter jusqu’à six programmations qui seront classées chronologiquement.
•• Vous pouvez supprimer individuellement les éléments ajoutés.
•• Les doublons de programmations ne sont pas ajoutés. Toutefois, la valeur de rétroéclairage est mise à jour.
•• Cette fonction n’est pas disponible sur certains modèles.
Pour lancer un test d'image
Image
Test d'image
Lancez un Test d'image pour vérifier que l'image est reproduite normalement, puis résolvez les éventuels
problèmes détectés en sélectionnant l'option correspondante. Si aucun problème n'est détecté lors du Test
d'image, veuillez vérifier les périphériques externes connectés.
FRANÇAIS
Pour utiliser la fonction Économie d'énergie.
8
FRANÇAIS
Paramètres de son
Pour sélectionner les Mode du son
Son
Mode du son
La meilleure qualité de son est sélectionnée automatiquement en fonction du type de vidéo que vous
regardez.
•• Standard : ce mode est adapté à tout type de contenus.
•• Actualités : permet d'optimiser le son pour le visionnage des actualités.
•• Musique : permet d'optimiser le son pour l'écoute de musique.
•• Cinéma : permet d'optimiser le son pour le visionnage de films.
•• Sports : permet d'optimiser le son pour le visionnage d'émissions sportives.
•• Jeux : permet d'optimiser le son pour les jeux vidéo.
Pour utiliser la fonction Effets sonores
Son
Effets sonores
•• Voix nette ll : vous permet de profiter d'un son plus net avec trois niveaux différents.
•• Équaliseur : vous permet de régler manuellement le son à l'aide de l'équaliseur. .
•• Balance :vous permet de régler le volume de sortie pour le haut-parleur gauche et le haut-parleur droit.
•• Réinitialisation : permet de rétablir les paramètres sonores d'origine.
Pour sélectionner un Vitesse d’augmentation du volume,
Son
Vitesse d’augmentation du volume
vous pouvez régler le niveau du volume en sélectionnant Faible/Moyen/Élevé.
Pour synchroniser le son et l'image
Son
Régl. sync. AV
•• Haut-parleurs : permet de régler la synchronisation entre l'image et le son provenant de haut-parleurs
externes, comme par exemple de haut-parleurs branchés sur le port de sortie audio
numérique, d'un équipement audio LG ou d'un casque. Par rapport à la valeur par défaut,
plus la valeur est proche de « - », plus le son sort rapidement, et plus la valeur est proche de
« + », plus le son sort lentement.
•• Bypass : L’audio vous parvient sans délai depuis les périphériques externes. Le son peut être en avance sur
l'image car l'image prend un certain temps pour apparaître à l'écran du moniteur.
Pour lancer un Test du son
Son
Test du son
Lancez un Test audio pour vérifier que le son est reproduit normalement, puis résolvez les éventuels problèmes
détectés en sélectionnant l’option correspondante. Si le Test audio ne révèle aucun problème, veuillez vérifier
les périphériques externes connectés.
9
Pour définir un nom de signalisation moniteur de signalisation
Réseau
Nom du moniteur
Vous pouvez définir un nom pour la signalisation du moniteur qui sera utilisé sur le réseau en utilisant le clavier
visuel.
Pour configurer votre réseau
Réseau
Connexion filaire(Ethernet)
•• Connexion à un réseau filaire : Reliez l’écran à un réseau local (LAN) via le port LAN et configurez les
paramètres réseau. Prend uniquement en charge une connexion réseau
câblée. Après avoir réalisé la connexion physique, un nombre restreint de
réseaux peuvent nécessiter le réglage des paramètres réseau d'affichage.
Sur la plupart des réseaux, l'écran se connectera automatiquement
sans aucun réglage. Pour des informations détaillées, contactez votre
fournisseur Internet ou consultez le manuel du routeur.
Définition d’un réseau sans fil
(Fonction non prise en charge sur certains modèles.)
Réseau
Connexion Wi-Fi
Si le moniteur est configuré pour un réseau sans fil, vous pouvez afficher les réseaux Internet sans fil
disponibles et vous y connecter.
•• Ajouter un réseau sans fil masqué : Vous pouvez ajouter un réseau sans fil en saisissant le nom du réseau
directement.
•• Connexion via PBC : Permet de se connecter facilement en appuyant sur le bouton d’un point d’accès sans fil
compatible avec la fonction PBC.
•• Connexion via PIN : Permet de se connecter facilement lorsque le code PIN du point d’accès sans fil auquel
vous voulez vous connecter est enregistré dans la page Web du point d’accès.
•• Paramètres avancés : Si vous saisissez les informations du réseau directement, vous pouvez saisir un réseau
sans fil. Si aucun réseau sans fil n’est disponible, cliquez sur Paramètres avancés.
Vous pouvez ajouter un réseau.
FRANÇAIS
Paramètres de Network
10
FRANÇAIS
Conseils pour Network setting
•• Utilisez un câble LAN standard (Cat5 ou supérieur avec un connecteur RJ45) avec cet écran.
•• La réinitialisation du modem ou du routeur peut permettre de résoudre de nombreux problèmes de
connexion réseau pendant la configuration. Après avoir connecté l'écran au réseau local, éteignez et/
ou déconnectez rapidement le câble d'alimentation du routeur du réseau local ou le modem câble, puis
rallumez et/ou rebranchez le câble d'alimentation.
•• Selon votre fournisseur de services Internet (FSI), le nombre de périphériques pouvant recevoir le service
Internet peut être limité par les conditions générales de service applicables. Pour plus d'informations,
contactez votre FSI.
•• LG décline toute responsabilité en cas de dysfonctionnement de l'écran et/ou des fonctions de connexion à
Internet en raison d'erreurs/de dysfonctionnements de communication associés à votre connexion Internet,
ou à un autre équipement connecté.
•• LG n'est pas responsable des problèmes de connexion Internet.
•• Si la vitesse de connexion réseau n'est pas suffisante pour le contenu auquel vous souhaitez accéder, il se
peut que les résultats ne correspondent pas à vos attentes.
•• Il est possible que certaines opérations de connexion Internet soient impossibles en raison de certaines
restrictions définies par votre fournisseur de services Internet (FSI).
•• Vous êtes responsable des frais facturés par votre fournisseur de services Internet, y compris, des frais de
connexion.
REMARQUE
•• Si vous souhaitez accéder à Internet directement sur votre écran, la connexion Internet doit être activée.
•• Si vous ne pouvez pas accéder à Internet, vérifiez l'état du réseau à partir d'un PC branché sur votre réseau.
•• Pour utiliser Network Setting, vérifiez le câble LAN ou assurez-vous que le protocole DHCP du routeur est
bien activé.
•• Si vous n'avez pas terminé les paramétrages réseau, il se peut que celui-ci ne fonctionne pas correctement.
ATTENTION
•• Ne connectez pas un câble de téléphone modulaire au port LAN.
•• Comme il y existe plusieurs méthodes de connexion, suivez les conseils de votre opérateur téléphonique ou
de votre fournisseur de services Internet.
•• Le menu Network Setting ne sera disponible qu'une fois la connexion de l'affichage à un réseau physique
réalisée.
Conseils pour la configuration réseau
(Fonction non prise en charge sur certains modèles.)
•• Tout autre périphérique dont la fréquence est de 2,4 GHz (téléphones sans fil, appareils Bluetooth ou fours
à micro-ondes) peut provoquer des interférences sur les réseaux sans fil. Ce phénomène peut également se
produire avec les périphériques dont la fréquence est de 5 GHz comme les autres appareils Wi-Fi.
•• L’environnement sans fil peut ralentir le fonctionnement du réseau sans fil.
•• Si vous n’éteignez pas l’ensemble du réseau local de votre domicile, il est possible que certains
périphériques y génèrent du trafic.
•• Pour vous connecter à un point d’accès, vous devez disposer d’un périphérique avec point d’accès qui
prend en charge les connexions sans fil et activer la fonction de connexion sans fil sur l’appareil. Pour plus
de détails sur la disponibilité de la connexion sans fil de votre point d’accès, contactez votre fournisseur
d’accès.
•• Vérifiez le SSID et les paramètres de sécurité du point d’accès pour établir la connexion au point d’accès.
Pour obtenir de plus amples informations sur le SSID et les paramètres de sécurité du point d’accès,
consultez la documentation à votre disposition.
•• Les paramètres incorrects des périphériques réseau (concentrateur et module de partage de ligne filaire
et sans fil) peuvent entraîner un ralentissement ou un dysfonctionnement du moniteur. Installez les
périphériques conformément au manuel approprié et paramétrez le réseau.
•• La procédure de connexion peut varier en fonction du fabricant de votre point d’accès.
11
Pour configurer la langue
Général
Langue du menu
Sélectionnez une des langues dans le menu qui s'affiche à l'écran.
•• Langue du menu: permet de définir une langue pour le Signage (Signalisation).
Pour régler l'heure / la date
Général
Heure et date
Vous pouvez vérifier ou modifier l'heure.
•• Heure : vous pouvez régler l'heure manuellement.
•• Date : vous pouvez régler la date manuellement.
Activation de Heure d’été
Général
Heure d’été
Vous pouvez définir la période d’application Heure d’été et activer ou désactiver cette fonction en
sélectionnant On/Off.
•• Heure de début / Heure de fin : Vous pouvez définir l’heure en configurant les paramètres de mois / chiffre
du jour/ jour de la semaine / heure.
REMARQUE
•• Lors du réglage de Heure d’été, configurez le numéro de la semaine et le jour de la semaine.
•• Par exemple, si Heure d’été commence le lundi 7 juillet 2014, réglez l’heure tel que juillet / 1 / LUN / 00:00
puisque c’est le premier lundi de juillet 2014.
•• Selon le mois, la quatrième ou la cinquième semaine peut être la « dernier ».
FRANÇAIS
Paramètres de Général
12
FRANÇAIS
Pour faire en sorte que votre moniteur s'allume ou s'éteigne automatiquement
Général
Minuteur
Vous pouvez régler l'heure à laquelle votre moniteur s'allume ou s'éteint.
•• Heure de mise en marche : vous pouvez régler l'heure à laquelle vous voulez que votre moniteur s'allume.
•• Heure d'arrêt : vous pouvez régler l'heure à laquelle vous voulez que votre moniteur s'éteigne.
•• Arrêt en l'absence de signal (15 minutes) :Lorsqu’il n’y a aucune source d’entrée, le moniteur s’éteint
automatiquement au bout de 15 minutes. Si vous ne voulez pas
qu’il s’éteigne automatiquement, définissez Arrêt pour absence
de signal sur Désactivé.
•• Arrêt auto : Lorsqu’il n’y a pas d’entrée de clé, le moniteur s’éteint automatiquement.
REMARQUE
yyL'Heure de marche/d'arrêt prend en charge jusqu'à sept programmations. Le moniteur s'allume ou
s'éteint selon l'heure prédéfinie dans la liste. Si plusieurs heures ont été prédéfinies dans la liste, cette
fonction choisira l'heure la plus proche de l'heure actuelle.
yyUne fois les heures de marche/arrêt définies, ces fonctions sont activées/désactivées aux heures prédéfinies.
yyLa fonction de mise hors tension programmée ne fonctionne correctement que si l'heure du périphérique est bien configurée.
yySi les heures de mise hors et sous tension sont identiques, l'heure de mise hors tension est prioritaire sur
l'heure de mise sous tension si l'appareil est allumé, et inversement.
Pour réinitialiser les paramètres de votre moniteur
Général
Restaurer les paramètres initiaux
Permet de réinitialiser tous les paramètres du moniteur.
13
Utilisation de Mes médias
Connexion des périphériques de stockage USB
Connectez un périphérique de stockage USB (comme une clé USB ou un disque dur externe) au moniteur pour
utiliser les fonctionnalités multimédia.
ATTENTION
•• Ne pas éteindre le moniteur ni retirer un périphérique de stockage USB lorsque l’écran Mes médias est
activé. Vous pourriez perdre des fichiers ou endommager le périphérique de stockage USB.
•• Sauvegardez régulièrement vos fichiers sur un périphérique de stockage USB. Vous risquez en effet de
perdre ou d'endommager les fichiers, ce qui n'est pas nécessairement couvert par la garantie.
FRANÇAIS
DIVERTISSEMENT
14
FRANÇAIS
Conseils pour l'utilisation de périphériques de stockage USB
•• Un seul périphérique de stockage USB peut être détecté.
•• Un périphérique peut ne pas fonctionner correctement s’il est connecté via un concentrateur USB.Les
périphériques de stockage USB utilisant un programme de reconnaissance automatique peuvent ne pas
être détectés.
•• Un périphérique de stockage USB qui utilise son propre pilote peut ne pas être détecté.
•• La vitesse de reconnaissance d'un périphérique de stockage USB peut varier en fonction du périphérique.
•• Veuillez ne pas éteindre l'écran ni débrancher le périphérique de stockage USB lorsque le périphérique
connecté fonctionne. Toute déconnexion soudaine du périphérique de stockage USB peut endommager les
fichiers qu'il contenait ou le périphérique lui-même.
•• Ne branchez pas un périphérique de stockage USB qui a été modifié pour fonctionner sur un ordinateur.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du moniteur ou empêcher la lecture du contenu. Utilisez
uniquement un périphérique de stockage USB contenant des fichiers de musique, photo ou vidéo normaux.
•• Si un périphérique de stockage USB formaté comme un programme utilitaire n'est pas pris en charge par
Windows, il peut ne pas être détecté.
•• Un périphérique de stockage USB (de plus de 0,5 A) qui nécessite une alimentation externe doit être
branché séparément sur une prise de courant. Autrement, le périphérique risque de ne pas être détecté.
•• Connectez le périphérique de stockage USB à l'aide du câble fourni avec le périphérique.
•• Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être pris en charge ou ne pas fonctionner
correctement.
•• La méthode d'alignement des fichiers des périphériques de stockage USB est semblable à celle de Windows
XP et les noms de fichiers peuvent reconnaître jusqu'à 100 caractères anglais.
•• Les données enregistrées sur un périphérique de stockage USB pouvant subir des dommages, sauvegardez
régulièrement vos fichiers importants. Nous ne pourrons pas être tenus responsables d'une perte de
données.
•• Si le disque dur USB n'a pas de source d'alimentation externe, il pourra ne pas être détecté. Pour être sûr
que le périphérique puisse être détecté, branchez-le à une source d'alimentation externe.
- Veuillez utiliser un adaptateur secteur comme source d'alimentation externe. Nous ne fournissons pas de
câble USB pour l'alimentation externe.
•• Si votre périphérique de stockage USB comporte plusieurs partitions ou si vous utilisez un lecteur multicarte
USB, vous pouvez utiliser jusqu'à 4 partitions ou périphériques de stockage USB.
•• Si un périphérique de stockage USB est connecté à un lecteur multicarte USB, ses données de volume
peuvent ne pas être détectées.
•• Si le périphérique de stockage USB ne fonctionne pas correctement, déconnectez-le et reconnectez-le.
•• La vitesse de détection varie d'un périphérique à l'autre.
•• Si le périphérique de stockage USB est connecté en mode veille, le disque dur spécifique sera chargé
automatiquement à la mise sous tension de l'écran.
•• La capacité maximale recommandée est de 1 To pour un disque dur USB externe et de 32 Go pour une clé
USB.
•• Un périphérique dépassant la capacité recommandée risque de ne pas fonctionner correctement.
•• Si un disque dur externe USB doté de l'option d'économie d'énergie ne fonctionne pas, éteignez-le et
rallumez-le successivement.
•• Les périphériques de stockage USB d'une version antérieure à la version USB 2.0 sont également pris en
charge mais peuvent ne pas fonctionner correctement pour les Vidéos.
•• Un maximum de 999 sous-dossiers ou fichiers peuvent être reconnus dans un même dossier.
15
Formats de sous-titres externes pris en charge
•• *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP
Cinema
Pour utiliser Lire la sélection,
Photos/ Vidéos/ Musique
•• Lire la sélection : permet de lire le contenu sélectionné.
Pour utiliser la fonction CHOIX DU PÉRIPHÉRIQUE,
Photos/ Vidéos/ Musique
•• CHOIX DU PÉRIPHÉRIQUE : vous permet d'importer le contenu du périphérique sélectionné.
FRANÇAIS
Fichiers pris en charge par la fonction Mes médias
16
FRANÇAIS
Formats de sous-titres internes pris en charge
•• Vidéo FULL HD
HD 1 920 x 1 080 : XSUB (prise en charge des sous-titres internes générés avec DivX6)
Codec vidéo pris en charge
Extension
Codec
.asf
.wmv
Vidéos
Profil avancé VC-1 (sauf WMVA), profil simple et profils principaux VC-1
Audio
WMA Standard (sauf WMA v1/WMA Speech), WMA 9 Professional
.divx
.avi
Vidéos
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (sauf GMC à 3 points de distorsion), H.264/AVC,
Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, LPCM,
ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Vidéos
H.264/AVC, MPEG-4
Audio
AAC, MPEG-1 Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Vidéos
H.264/AVC, MPEG-4
Audio
AAC, AMR-NB, AMR-WB
.mkv
Vidéos
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8
Audio
Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Vorbis, AAC
.ts
.trp
.tp
.mts
Vidéos
H.264/AVC, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Vidéos
MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
.vob
Vidéos
MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
17
Format de
fichier
.MP3
Élément
Information
Débit binaire
32 à 320 Kbit/s
Fréquence
d'échantillonnage
16 KHz à 48 KHz
Prise en charge
MPEG1, MPEG2, Layer2, Layer3
.wav
Prise en charge
PCM
.ogg
Prise en charge
Vorbis
.wma
Prise en charge
WMA
Fichiers photo pris en charge
Format de
fichier
Format
Élément
2D (jpeg, jpg,
jpe)
JPEG
yyMinimum : 64 x 64
yyMaximum : type normal : 15 360 (l) x 8 640 (H) type progressif : 1 920 (l) x 1 440 (H)
2D (png)
PNG
yyMinimum : 64 x 64
yyMaximum : 1 920 (l) x 1 080 (H)
2D (bmp)
BMP
yyMinimum : 64 x 64
yyMaximum : 1 920 (l) x 1 080 (H)
FRANÇAIS
Fichiers audio pris en charge
18
FRANÇAIS
Visionnage de vidéos
Permet de lire les fichiers vidéo à l'écran. Tous les fichiers vidéo enregistrés sont affichés sur votre écran.
Pour lire des fichiers vidéo sur le moniteur,
Vidéos
Conseils pour la lecture des fichiers vidéo
•• Certains sous-titres créés par l'utilisateur peuvent ne pas fonctionner correctement.
•• Certains caractères spéciaux contenus dans les sous-titres ne s'affichent pas.
•• Les balises HTML ne sont pas prises en charge dans les sous-titres.
•• Les sous-titres dans des langues autres que celles prises en charge ne sont pas disponibles.
•• L'écran peut subir des interruptions momentanées (arrêt d'image, lecture rapide, etc.) au moment du
changement de langue.
•• Il est possible qu'un fichier vidéo endommagé ne soit pas lu correctement ou que certaines fonctions du
lecteur ne soient pas utilisables.
•• Les fichiers vidéo produits avec certains encodeurs peuvent ne pas être lus correctement.
•• Si la structure vidéo et audio du fichier enregistré n'est pas intercalée, seul le fichier vidéo ou le fichier son
sera restitué.
•• Les vidéos HD avec un maximum de 1 920 x 1 080 à 25/30p ou 1 280 x 720 à 50/60p sont prises en charge
selon le cadre.
•• Les vidéos avec des résolutions supérieures à 1 920 x 1 080 à 25/30p ou 1 280 x 720 à 50/60p peuvent ne
pas fonctionner correctement selon le cadre.
•• Les fichiers vidéo ne correspondant pas aux types et formats spécifiés sont susceptibles de ne pas
fonctionner correctement.
•• Le débit binaire maximum d'un fichier vidéo compatible est de 20 Mbit/s. (Motion JPEG : 10 Mbit/s
uniquement)
•• Nous ne garantissons pas une lecture satisfaisante des fichiers codés de niveau 4.1 ou plus dans H.264/AVC.
•• Les fichiers vidéo supérieurs à 30 Go ne sont pas pris en charge.
•• Le fichier vidéo DivX et son fichier de sous-titres doivent se trouver dans le même dossier.
•• Le fichier vidéo et son fichier de sous-titres doivent porter le même nom pour pouvoir être lus.
•• La lecture d'une vidéo via une connexion USB non compatible avec le haut débit peut ne pas s'effectuer
correctement.
•• Les fichiers codés avec GMC (Global Motion Compensation) peuvent ne pas être lus.
REMARQUE
•• Les paramètres d'option modifiés dans Vidéos n'affectent pas les options Photos et Musique et ne sont
pas non plus affectés par la modification des paramètres des options Photos ou Musique.
•• Les paramètres d'option modifiés dans Photos affectent en revanche les paramètres Musique et vice versa.
•• Lorsque vous relancez la lecture d'un fichier vidéo après l'avoir arrêtée, vous pouvez reprendre la lecture là
où vous vous étiez arrêté.
•• Seulement 10 000 blocs synchro peuvent être pris en charge dans le fichier des sous-titres.
•• Lors de la lecture d’une vidéo, vous pouvez régler la taille de l’image en appuyant sur la touche ARC.
•• Les sous-titres en coréen sont uniquement pris en charge lorsque le menu OSD est également en coréen.
•• Les options de page de codes peuvent être désactivées en fonction de la langue des fichiers de sous-titre.
•• Sélectionnez la page de codes appropriée pour les fichiers de sous-titre.
19
Paramètres
Les affichages à l'écran peuvent différer de
l'illustration ci-dessous.
Vous devez enregistrer votre produit pour lire les
vidéos DivX® protégées par DRM.
Affichage de fichiers d’image
Photos
Pour enregistrer / annuler l'enregistrement de
contenus DivX® VOD achetés ou loués
Paramètres
Écoute de musique
Affichage de fichiers musicaux
Musique
REMARQUE
•• Vous ne pouvez pas afficher les fichiers dotés
d'extensions qui ne sont pas prises en charge.
•• En cas de fichier non valide, une image brisée
accompagnée du message « fichier non
reconnaissable » s'affichent.
•• Les fichiers de musique endommagés affichent
00:00 et ne seront pas lus.
•• Si un fichier de musique téléchargé à partir
d'un service payant est protégé par des droits
d'auteur, vous ne pourrez pas le lire et des
informations incorrectes peuvent s'afficher
durant la lecture.
•• Les boutons
,
,
,
,
de la
télécommande sont également disponibles
dans ce mode.
•• Vous pouvez utiliser le
bouton pour
sélectionner le morceau suivant et le bouton
pour sélectionner le morceau précédent.
•• Si vous appuyez sur le bouton
dans les
5 secondes après la lecture d’un morceau, vous
reviendrez au morceau précédent ; si vous
appuyez sur le même bouton après 5 secondes,
vous retournerez au début du morceau.
DivX® VOD
Pour lire des contenus DivX® VOD achetés ou
loués, vous devez enregistrer votre appareil à
l'aide du code d'enregistrement DivX à 10 chiffres
attribué à votre appareil à l'adresse
www.divx.com/vod.
•• Enregistrement :vous permet d'afficher le
code d'enregistrement de
votre écran.
•• Désenregistrement : vous permet d'annuler
l'enregistrement.
REMARQUE
•• Pendant la vérification du code
d'enregistrement, certaines touches peuvent ne
pas fonctionner.
•• La lecture d'un fichier DivX acheté ou
loué est impossible si vous utilisez le code
d'enregistrement DivX d'un autre appareil.
Utilisez uniquement le code d'enregistrement
DivX attribué à votre produit.
•• Les fichiers audio ou vidéo qui ne sont pas
convertis à l'aide du codec DivX standard
peuvent être corrompus. Leur lecture peut
également être impossible.
•• Le code DivX® VOD vous permet d'activer
jusqu'à 6 périphériques sous un même compte.
•• Une fois le désenregistrement effectué, vous
devez de nouveau enregistrer votre appareil
pour visualiser des contenus DivX® VOD.
FRANÇAIS
Visionnage de photos
20
FRANÇAIS
Contenus Supersign
FileManager
Permet de lire les fichiers enregistrés à l’aide de
l’option Export (Exporter) dans SuperSign Editor.
Vous pouvez déplacer, copier ou supprimer des
fichiers.
Pour lire les fichiers enregistrés à l'aide de
l'option Export
Seuls les contenus distribués par SuperSign
Manager s'affichent et peuvent être sélectionnés.
REMARQUE
•• Si le périphérique de stockage USB contient
un dossier AutoPlay (Lecture automatique)
et que le format des fichiers correspondants
est pris en charge, ces derniers sont
automatiquement lus dès lors que vous
connectez le périphérique de stockage USB
au moniteur.
Informations
Pour consulter les informations Signage
Monitor (Moniteur de signalisation) de base
Vous pouvez voir les informations de base dans
Signage (Signalisation).
Déplacer, copier ou supprimer des fichiers
•• Vous pouvez déplacer ou copier des fichiers
ou des dossiers de la mémoire interne vers la
mémoire externe.
•• Vous pouvez déplacer ou copier des fichiers
ou des dossiers de la mémoire externe vers la
mémoire interne.
•• Vous pouvez supprimer des fichiers ou des
dossiers de la mémoire interne ou de la
mémoire externe.
REMARQUE
•• L’application permet la gestion de fichiers, et
non la lecture de fichiers multimédia. Pour lire
des fichiers multimédias, veuillez lancer Mes
médias.
•• Les fichiers de capacité supérieure au stockage
interne ne sont pas autorisés à être copiés ou
transférés sur la mémoire interne.
21
REMARQUE
L'option ID IMAGE permet de modifier les
paramètres d'un poste spécifique (écran) à l'aide
d'un récepteur IR unique pour la multivision. La
communication est possible entre un moniteur
avec récepteur IR et d'autres moniteurs grâce à des
câbles RS-232C. Chaque moniteur est identifié par
un ID de l'élément. Si vous attribuez le ID IMAGE
à l'aide de la télécommande, seuls les écrans
possédant les mêmes ID IMAGE et ID de l’élément
peuvent être contrôlés à distance.
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C OUT
RS-232C IN
RS-232C IN
RS-232C IN
REMOTE
CONTROL IN
1
Attribuez le ID de l’élément aux moniteurs
installés de la manière suivante.
Détecteur IR et
lumière
câbles RS-232C
PICTURE ID ON [2]
2
3
Appuyez sur le bouton rouge ON (ACTIVÉ) de
la télécommande pour attribuer le PICTURE
ID(ID IMAGE).
Attribuez le ID de l’élément à la sélection de
votre choix.
•• Un poste possédant un ID de l’élément
différent du IMAGE ID ne peut pas être contrôlé
par des signaux IR.
•• Si le ID IMAGE est réglé sur 2, seul le moniteur
en haut à droite, qui a un ID de l'élément de 2
peut être contrôlé à l'aide de signaux IR.
•• Si vous appuyez sur le bouton vert OFF
(DÉSACTIVÉ) pour PICTURE ID (ID IMAGE), les
ID IMAGE de tous les moniteurs sont désactivés.
Si vous appuyez ensuite sur n'importe quel
bouton de la télécommande, tous les moniteurs
peuvent être contrôlés par des signaux IR, quel
que soit leur ID de l’élément.
•• Avec PICTURE ID ON (ID IMAGE ACTIVÉ), vous
ne pouvez augmenter l’ID image que d’1. Vous
ne pouvez pas le diminuer.
FRANÇAIS
Paramètres ID IMAGE
22
FRANÇAIS
CODES IR
Tous les modèles ne prennent pas en charge la fonction HDMI/USB.
Certains codes de touche peuvent ne pas être pris en charge selon le modèle.
Code (hexadécimal)
Fonction
08
(MARCHE)
C4
C5
Remarques
Bouton de la télécommande
ON
Bouton de la télécommande
OFF
Bouton de la télécommande
95
Energy Saving
Bouton de la télécommande
0B
INPUT
Bouton de la télécommande
10
Touche numérique 0
Bouton de la télécommande
11
Touche numérique 1
Bouton de la télécommande
12
Touche numérique 2
Bouton de la télécommande
13
Touche numérique 3
Bouton de la télécommande
14
Touche numérique 4
Bouton de la télécommande
15
Touche numérique 5
Bouton de la télécommande
16
Touche numérique 6
Bouton de la télécommande
17
Touche numérique 7
Bouton de la télécommande
18
Touche numérique 8
Bouton de la télécommande
19
Touche numérique 9
Bouton de la télécommande
02
Volume
Bouton de la télécommande
03
Volume
Bouton de la télécommande
E0
E1
(Page précédente)
Bouton de la télécommande
(Page suivante)
Bouton de la télécommande
DC
3D
Bouton de la télécommande
32
1/a/A
Bouton de la télécommande
2F
CLEAR
Bouton de la télécommande
7E
Bouton de la télécommande
79
ARC (MARK) (Format de l'image)
Bouton de la télécommande
4D
PSM (Picture Mode (Mode Image))
Bouton de la télécommande
09
MUTE
Bouton de la télécommande
43
SETTINGS (MENU)
Bouton de la télécommande
99
Auto Config. (Config. automatique)
Bouton de la télécommande
40
Haut
Bouton de la télécommande
41
Bas
Bouton de la télécommande
06
Droite
Bouton de la télécommande
07
Gauche
Bouton de la télécommande
44
OK
Bouton de la télécommande
28
BACK
Bouton de la télécommande
23
Fonction
Remarques
TILE
Bouton de la télécommande
5B
EXIT
Bouton de la télécommande
72
ID ON (ROUGE)
Bouton de la télécommande
71
ID OFF (VERT)
Bouton de la télécommande
63
JAUNE
Bouton de la télécommande
61
BLEU
Bouton de la télécommande
B1
Bouton de la télécommande
B0
Bouton de la télécommande
BA
Bouton de la télécommande
8F
Bouton de la télécommande
8E
Bouton de la télécommande
5F
W.BAL
Bouton de la télécommande
3F
S.MENU
Bouton de la télécommande
7C
HOME
Bouton de la télécommande
* Certains codes de touche ne sont pas pris en charge selon le modèle.
FRANÇAIS
Code (hexadécimal)
7B
24
FRANÇAIS
POUR CONTRÔLER PLUSIEURS PRODUITS
Utilisez cette méthode pour connecter plusieurs produits à un seul PC. Vous pouvez contrôler plusieurs
produits à la fois en les connectant à un même PC.
Dans le menu Option, le Set ID doit être compris entre 1 et 1000 sans être en double.
Connexion du câble
Branchez le câble RS-232C comme illustré.
Le protocole RS-232C est utilisé pour la communication entre le PC et le produit. Vous pouvez mettre le produit
sous/hors tension, sélectionner une source d'entrée ou régler le menu de l'écran depuis votre ordinateur.
PC
Moniteur 1
Moniteur 2
Moniteur 3
Moniteur 4
Câble RS-232C (vendu séparément)
Configurations RS-232C
Configurations 8 fils (câble RS-232C standard)
PC
DCD
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set
1
3
2
5
6
4
8
7
1
2
3
5
4
6
7
8
D-Sub 9
(Female)
DCD
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
D-Sub 9
(Female)
REMARQUE
•• Si vous utilisez des connexions à 3 fils (nonstandard), vous ne pouvez pas utiliser de
chaînage IR.
•• Lorsque les moniteurs connectés en guirlande
(qui contrôle plusieurs moniteurs) sont activés et
désactivés successivement, certains moniteurs
peuvent ne pas s’allumer. Dans ce cas, vous
pouvez désactiver ces moniteurs en appuyant sur
le bouton MONITOR ON, et non sur le bouton
MARCHE.
Paramètre de communication
Débit en bauds : 9 600 bps
Longueur des données : 8 bits
(MARCHE)
Bit de parité : aucun
Bit d'arrêt : 1 bit
Contrôle du flux : aucun
Code de communication : Code ASCII
Utilisez un câble croisé (inversé)
MONITOR ON
25
COMMANDE
1
2
DONNÉES
(Hexadécimales)
01
Power (Alimentation)
k
a
00 à 01
02
Select input (Sélectionner source d'entrée)
x
b
Voir « Select Input » (Sélectionner source
d'entrée)
03
Aspect Ratio (Format de l'image)
k
c
Voir « Aspect Ratio » (Format de l'image)
04
Energy Saving (Économie d'énergie)
j
q
Voir « Energy Saving » (Économie d'énergie)
05
Picture Mode (Mode Image)
d
x
Voir « Picture Mode » (Mode Image)
06
Contrast (Contraste)
k
g
00 à 64
07
Brightness (Luminosité)
k
h
00 à 64
08
Sharpness (Netteté)
k
k
00 à 32
09
Color (Couleur)
k
i
00 à 64
10
Tint (Teinte)
k
j
00 à 64
11
Color temperature (Température de couleur)
x
u
00 à 64
12
Balance (Balance)
k
t
00 à 64
13
Sound Mode (Mode du son)
d
y
Voir « Mode du son »
14
Mute (Sourdine)
k
e
00 à 01
15
Volume Control (Réglage du volume)
k
f
00 à 64
16
Time 1 (Heure 1) (année/mois/jour)
f
a
Voir « Time 1 » (Heure 1)
17
Time 2 (Heure 2) (heure/minute/seconde)
f
x
Voir « Time 2 » (Heure 2)
18
Off time schedule
(Programmation Heure d'arrêt)
f
c
00 à 01
19
On time Schedule
(Programmation Heure de marche)
f
b
00 à 01
20
Off Timer (Heure d'arrêt) (Répéter / Heure)
f
e
Voir « Heure d'arrêt »
21
On Timer (Heure de mise en marche)
(Répéter / Heure)
f
d
Voir « Heure de mise en marche »
22
On Timer Input
(Source d'entrée de l'heure de marche)
f
u
Voir « Source d'entrée de l'heure de marche ».
23
No Signal Power Off (15Min)
(Arrêt pour absence de signal (15 min.))
f
g
00 à 01
24
Auto power off (Arrêt auto)
m
n
00 à 01
25
Language (Langue)
f
i
Voir « Langue »
26
Reset (Réinitialisation)
f
k
00, 02
27
Current Temperature (Température actuelle)
d
n
FF
28
Key (Touche)
m
c
Voir « Touche »
29
Time Elapsed (Temps écoulé)
d
l
FF
30
Product Serial Number
(Numéro de série du produit)
f
y
FF
31
Software Version (Version du logiciel)
f
z
FF
32
White Balance Red Gain
(Gain rouge de la balance des blancs)
j
m
00 à FE
33
White Balance Green Gain (Gain vert de la
balance des blancs)
j
n
00 à FE
FRANÇAIS
Liste de référence de la commande
26
FRANÇAIS
COMMANDE
1
2
DONNÉES
(Hexadécimales)
34
White Balance Blue Gain
(Gain bleu de la balance des blancs)
j
o
00 à FE
35
White Balance Red Offset
(Décalage rouge de la balance des blancs)
s
x
00 à 7F
36
White Balance Green Offset
(Décalage vert de la balance des blancs)
s
y
00 à 7F
37
White Balance Blue Offset
(Décalage bleu de la balance des blancs)
s
z
00 à 7F
38
Backlight (Rétroéclairage)
m
g
00 à 64
39
Screen off (Écran désactivé)
k
d
00 à 01
40
Tile Mode (mode Mosaïque)
d
d
00 à FF
41
Check Tile Mode
(Vérification du mode Mosaïque)
d
z
FF
42
Tile ID (ID mosaïque)
d
i
Voir « ID mosaïque »
43
Natural Mode (Mode naturel)
d
j
00 à 01
44
DPM Select (Sélection DPM)
f
j
00 à 07
45
Power On Delay (Allumage retardé)
f
h
00 à FA
46
Fail Over Select (Sélection du mode Panne)
m
i
00 à 02
47
Fail Over Input Select (Sélection de source
d'entrée du mode Panne)
m
j
Voir « Auto Switch Input Select (Sélection de
l'entrée pour le basculement automatique) »
48
Remote Controller Lock (Verrouillage de la
télécommande)
t
p
00 à 02
49
Status Check (Vérification du statut)
s
v
Voir « Status Check (Vérification du statut) »
50
Speakers (Haut-parleurs)
d
v
00 à 01
51
Daylight Saving Time (Heure d'été)
s
d
Voir « Daylight Saving Time (Définir heure d'été) »
52
Wake On LAN
f
w
00 à 01
53
Power Indicator (Voyant d'alimentation)
f
o
00 à 01
54
Fan Control (Contrôle de la ventilation)
d
o
00 à 02
55
Fan Failure Check (Vérification de la défaillance
de ventilation)
d
w
FF
56
Luminance Value Read (Lecture des valeurs de
luminance)
m
u
00 à 01
57
BLU Maintenance (Maintenance BLU)
m
t
00 à 01
58
Easy Brightness Control Mode (Mode de
contrôle facile de la luminosité)
s
m
00 à 01
59
Easy Brightness Control Schedule
(Programmation du contrôle facile de la
luminosité)
s
s
Voir « Easy Brightness Control Schedule
(Programmation du contrôle facile de la
luminosité) »
* Remarque : Seules les commandes d'alimentation et autres commandes essentielles peuvent être utilisées
lors de la lecture de fichiers multimédia depuis un périphérique USB ou depuis la mémoire interne/externe. Les
autres commandes (hors alimentation et commandes essentielles) seront traitées en tant que NG. Certaines
commandes peuvent ne pas être prises en charge selon le modèle.
27
Transmission
[Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* [Command 1] : permet de sélectionner les paramètres d'usine ou les modes de réglage utilisateur.
* [Command 2] : permet de contrôler les moniteurs.
* [Set ID] : permet de sélectionner le moniteur que vous voulez contrôler. Un Set ID unique peut être attribué
à chaque moniteur, de 1 à 1000 (01H à 3E8H) ; pour ce faire, accédez à l'option Paramètres du menu
OSD.
Si vous sélectionnez « 00H » en tant que Set ID, vous obtenez le contrôle simultané de tous les
moniteurs connectés.
* [Data] : permet de transmettre les données de commande.
Le nombre de données peut augmenter selon la commande.
* [Cr] : Carriage Return (retour chariot). Correspond à « 0x0D » en ASCII.
* [ ] : espace. Correspond à « 0x20 » en ASCII.
Acknowledgement
[Command2][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Le produit transmet un accusé de réception (ACK) en fonction de ce format lors de la réception de données
normales. À ce moment, si les données sont de type « FF », cela indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
* Si une commande est envoyée avec Set ID « 00 » (=0x00), les données sont appliquées à tous les moniteurs, et
tous les moniteurs ne renvoient pas un accusé de réception (ACK).
* Si la valeur de données « FF » est envoyée en mode contrôle via RS-232C, la valeur de réglage actuelle d'une
fonction peut être vérifiée (pour certaines fonctions uniquement).
* Certaines commandes ne sont pas prises en charge selon le modèle.
FRANÇAIS
Protocole de transmission / réception
28
FRANÇAIS
01. Power (Alimentation) (Command: k a)
Permet d'allumer / d'éteindre le moniteur.
Transmission
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
*Le signal d'accusé de réception est renvoyé correctement
uniquement lorsque le moniteur fonctionne de façon intégrale.
* Un certain délai peut être constaté entre les signaux de
transmission et d'accusé de réception.
04. Energy Saving (Économie d'énergie) (Command: j q)
Permet de régler la fonction Energy Saving (Économie
d'énergie).
Transmission
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : minimum
02 : Moyen
03 : maximum
04 : automatique
05 : écran désactivé
Acknowledgement
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
** Fonction non prise en charge sur certains modèles.
02. Select Input (Sélectionner source d'entrée) (Command:
x b)
Permet de sélectionner un signal d'entrée.
Transmission
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
70 : DVI-D (PC)
80 : DVI-D (DTV)
90 : HDMI1 (DTV)
A0 : HDMI1 (PC)
91 : HDMI2 (DTV)
A1 : HDMI2 (PC)
C0 : DISPLAYPORT (DTV)
D0 : DISPLAYPORT (PC)
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05. Picture Mode (Mode Image) (Command: d x)
Permet de sélectionner des Mode Image.
Transmission
[d][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Vif
01 : Standard
02 : Cinéma
03 : Sports
04 : Jeux
05 : Expert 1
06 : Expert 2
08 : APS
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Certains signaux d'entrée peuvent ne pas être pris en charge
selon le modèle.
03. Aspect Ratio (Format de l'image) (Command : k c)
Permet d'ajuster le format de l'image.
Transmission
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
06. Contrast (Contraste) (Command: k g)
Permet d'ajuster le contraste à l'écran.
Transmission
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
01 : 4:3
02 : 16:9
04 : Zoom
06 : Définir par programme
09 : Analyse seule (720p ou plus)
10 à 1F : Zoom cinéma 1 à 16
* Les types de données disponibles peuvent varier selon
le signal d’entrée. Pour plus d’informations, voir la section
« Format de l’image » du manuel d’utilisation.
* Le format de l'image peut varier selon la configuration
d'entrée du modèle.]
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données
00 à 64 : Contrast (Contraste) 0 à 100
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
29
10. Tint (Teinte) (Command: k j)
Permet d'ajuster la teinte de l'écran.
Transmission
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à 64 : Luminosité 0 à 100
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données
00 à 64 : teinte rouge 50 à vert 50
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08. Sharpness (Netteté) (Command: k k)
Permet d'ajuster la netteté de l'écran.
Transmission
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
11. Color Temperature (Température de couleur)
(Command : x u)
Permet d'ajuster la température de couleur.
Transmission
[x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à 32 : Netteté 0 à 50
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données
00 à 64 : chaud 50 à froid 50
Acknowledgement
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09. Color (Couleur) (Command : k i)
Permet de paramétrer les couleurs de l'écran.
Transmission
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
12. Balance (Command: k t)
Permet de régler la balance sonore.
Transmission
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à 64 : Couleur 0 à 100
Acknowledgement
[i][ ][ID][ ][OK/NG][Données][x]
Données
00 à 64 : gauche 50 à droite 50
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FRANÇAIS
07. Brightness (Luminosité) (Command: k h)
Permet de régler la luminosité de l'écran.
Transmission
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
30
FRANÇAIS
13. Sound mode (Mode du son) (Command : d y)
Permet de sélectionner les préréglages du son.
Transmission
[d][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
17. Time 2 (Heure / Minute / Seconde) (Command : f x)
Permet de régler la valeur Time 2 (heure/minute/seconde).
Transmission
[f ][x][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Données
01 : Standard
02 : Musique
03 : Cinéma
04 : Sports
05. Jeux
07 : Actualités
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données 1 00 à 17 : de 00 à 23 heures
Données 2 00 à 3B : de 00 à 59 minutes
Données 3 00 à 3B : de 00 à 59 secondes
* Saisissez « fa [Set ID] ff » pour afficher les paramètres Time 2
(heure/minute/seconde).
** Cette fonction est uniquement disponible lorsque la valeur
Time 1 (année/mois/jour) est définie.
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
14. Mute (Sourdine) (Command : k e)
Permet de couper / remettre le son.
Transmission
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
18. Off Time Schedule (Programmation Heure d'arrêt)
(Command : f c)
Active / désactive la fonction Off Time Schedule
(Programmation Heure d'arrêt).
Transmission
[f ][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Muet
01 : Son activé
Acknowledgement
[e][ ][ID][ ][OK/NG][Données][x]
Données
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Volume Control (Commande du volume) (Command: k f)
Permet de régler le volume de lecture.
Transmission
[k][f ][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à 64 : Volume 0 à 100
Acknowledgement
[f ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Time 1 (année / mois / jour) (Command : f a)
Permet de régler la valeur Time 1 (année/mois/jour).
Transmission
[f ][a][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Données 1 04 à 1B : de 2014 à 2037
Données 2 01 à 0C : janvier à décembre
Données 3 01 à 1F : 1er au 31
* Saisissez « fa [Set ID] ff » pour afficher les paramètres Time 1
(année/mois/jour).
Acknowledgement
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
19. On Time Schedule (Programmation Heure de mise en
marche) (Command : f b)
Active / désactive la fonction On Time schedule
(Programmation Heure de mise en marche).
Transmission
[f ][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
31
21. Heure de mise en marche (On timer) (Répéter / Heure)
(Command : f d)
Permet de configurer les paramètres concernant l'heure de mise
en marche (Répéter / Heure).
Transmission
[f ][d][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
Data1
1. f1h à f7h (lecture de données)
F1 : lire les premières données d'arrêt
F2 : lire les deuxièmes données d'arrêt
F3 : lire les troisièmes données d'arrêt
F4 : lire les quatrièmes données d'arrêt
F5 : lire les cinquièmes données d'arrêt
F6 : lire les sixièmes données d'arrêt
F7 : lire les septièmes données d'arrêt
2. e1h à e7h (suppression d'un index), e0h (suppression de tous
les index)
E0 : permet de supprimer tous les paramètres de l'Heure d'arrêt
E1 : permet de supprimer le 1er paramètre d'arrêt
E2 : permet de supprimer le 2ème paramètre d'arrêt
E3 : permet de supprimer le 3ème paramètre d'arrêt
E4 : permet de supprimer le 4ème paramètre d'arrêt
E5 : permet de supprimer le 5ème paramètre d'arrêt
E6 : permet de supprimer le 6ème paramètre d'arrêt
E7 : permet de supprimer le 7ème paramètre d'arrêt
3. 01h à 0Ch (permet de définir le jour de la semaine pour
l'Heure d'arrêt)
01 : une fois
02. Chaque jour
03 : Du lundi au vendredi
04 : Du lundi au samedi
05 : Samedi et dimanche
06. Tous les dimanches
07. Tous les lundis
08. Tous les mardis
09. Tous les mercredis
0A. Tous les jeudis
0B. Tous les vendredis
0C. Tous les samedis
Données 2 00 à 17 : de 00 à 23 heures
Données 3 00 à 3B : de 00 à 59 minutes
* Pour consulter ou supprimer la liste de Programmation de
l'heure d'arrêt, il faut que [Data2][Data3] soient configurés sur
FFH.
Exemple 1 : fe 01 f1 ff ff - Lit les données du premier index dans
Heure d'arrêt.
Exemple 2 : fe 01 e1 ff ff - Supprime les données du premier
index de l'Heure d'arrêt.
Exemple 3 : fe 01 04 02 03 - Règle l'Heure d'arrêt sur 02h03 du
lundi au samedi.
* Cette fonction est uniquement disponible lorsque Time 1
(année/mois/jour) et Time 2 (heure/minute/seconde) sont
réglés.
Data1
1. f1h à f7h (lecture de données)
F1 : lire les premières données de mise en marche
F2 : lire les deuxièmes données de mise en marche
F3 : lire les troisièmes données de mise en marche
F4 : lire les quatrièmes données de mise en marche
F5 : lire les cinquièmes données de mise en marche
F6 : lire les sixièmes données de mise en marche
F7 : lire les septièmes données de mise en marche
2. e1h à e7h (suppression d'un index), e0h (suppression de tous
les index)
E0 : permet de supprimer tous les paramètres de l'Heure de
mise en marche
E1 : permet de supprimer le 1er paramètre de mise en marche
E2 : permet de supprimer le 2ème paramètre de mise en
marche
E3 : permet de supprimer le 3ème paramètre de mise en
marche
E4 : permet de supprimer le 4ème paramètre de mise en
marche
E5 : permet de supprimer le 5ème paramètre de mise en
marche
E6 : permet de supprimer le 6ème paramètre de mise en
marche
E7 : permet de supprimer le 7ème paramètre de mise en
marche
3. 01h à 0Ch (permet de définir le jour de la semaine pour
l'Heure de mise en marche)
01 : une fois
02. Chaque jour
03 : Du lundi au vendredi
04 : Du lundi au samedi
05 : Samedi et dimanche
06. Tous les dimanches
07. Tous les lundis
08. Tous les mardis
09. Tous les mercredis
0A. Tous les jeudis
0B. Tous les vendredis
0C. Tous les samedis
Données 2 00 à 17 : de 00 à 23 heures
Données 3 00 à 3B : de 00 à 59 minutes
* Pour consulter ou supprimer une liste de Programmation de
l'heure de mise en marche, il faut que [Data2][Data3] soient
configurés sur FFH.
Exemple 1 : fd 01 f1 ff ff - Lit les données du premier index de
l'Heure de mise en marche.
Exemple 2 : fd 01 e1 ff ff - Supprime les données du premier
index de l'Heure de mise en marche.
Exemple 3 : fd 01 04 02 03 - Règle l'Heure de mise en marche sur
02h03 du lundi au samedi.
* Cette fonction est uniquement disponible lorsque Time 1
(année/mois/jour) et Time 2 (heure/minute/seconde) sont
réglés.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Acknowledgement
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
FRANÇAIS
20. Off Timer (Heure d'arrêt)(Répéter / Heure) (Command :
f e)
Permet de configurer les paramètres concernant l'heure d'arrêt
(Répéter / Heure).
Transmission
[f ][e][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]
32
FRANÇAIS
22. Source d'entrée de l'heure de marche (Command : f u)
Sélectionnez une source externe pour le paramètre On Time
(Heure de marche) actuel et ajoutez une nouvelle planification.
Transmission
[f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Cr]
[f ][u][ ][Set ID][ ][Data1][Data2][Cr]
Données (Ajouter le calendrier)
70: DVI-D
90: HDMI1
91: HDMI2
C0: DISPLAYPORT
Données 1 (Lire calendrier)
1. f1h à f7h (Lire données)
F1 : sélectionner la 1ère entrée de planification
F2 : sélectionner la 2e entrée de planification
F3 : sélectionner la 3e entrée de planification
F4 : sélectionner la 4e entrée de planification
F5 : sélectionner la 5e entrée de planification
F6 : sélectionner la 6e entrée de planification
F7 : sélectionner la 7e entrée de planification
Données 2 (Lire calendrier)
FF
* Afin de lire l'entrée de planification, saisissez FF pour [Data2].
Si aucune planification n’est disponible pour [Data1] lors d’une
tentative de lecture des données de planification, le texte « NG »
s’affiche et l’opération échoue.
(Exemple 1 : fu 01 90 - Déplacer chaque entrée de planification
d'une ligne vers le bas et enregistrer la 1ère entrée de
planification en mode HDMI.)
(Exemple 2 : fu 01 f1 ff - Lire la 1ère entrée de planification.)
S’il n’existe pas de troisième planification, le texte NG s’affiche et
l’opération échoue.
* Cette fonction est prise en charge uniquement lorsque les
paramètres 1 (Année/Mois/Jour), 2 (Heure/Minute/Seconde),
Heure de marche (mode Répétition / heure) sont définis.
** Fonction non prise en charge sur certains modèles.
Accusé de réception
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][x]
23. No Signal Power Off (15Min) (Arrêt pour absence de
signal (15 min.)) (Command : f g)
Permet de configurer les paramètres de mise en veille
automatique.
Transmission
[f ][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : A
ctivé
Acknowledgement
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
24. Auto power off (Arrêt automatique) (Command: m n)
Permet de configurer les paramètres d'arrêt automatique.
Transmission
[m][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : 4 heures
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
25. Language (Langue) (Command : f i)
Permet de définir la langue de l'affichage.
Transmission
[f ][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : tchèque
01 : danois
02 : allemand
03 : anglais
04 : espagnol (Europe)
05 : grec
06 : français
07 : italien
08 : néerlandais
09 : norvégien
0A : portugais
0B : portugais (Brésil)
0C : russe
0D : finnois
0E : suédois
0F : coréen
10 : chinois (mandarin)
11 : japonais
12 : chinois (cantonais)
Acknowledgement
[i][ ][ID][ ][OK/NG][Données][x]
33
Transmission
[f ][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Réinitialisation image
02 : Paramètres d'origine (Réinitialisation)
Acknowledgement
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
27. Current Temperature (Température actuelle) (command :
29. Time Elapsed (Temps écoulé) (Command : d l)
Permet de vérifier le temps qui s'est écoulé.
Transmission
[d][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
FF : État de lecture
Acknowledgement
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Les données sont indiquées sous forme de valeur
hexadécimale.
Vérifie la température actuelle du moniteur.
Transmission
[d][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
30. Product serial number (Numéro de série du produit)
(Command : f y)
Permet de vérifier le numéro de série du produit.
Transmission
[f ][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
FF : Status check (Vérification de l’état)
Acknowledgement
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Données
FF : Vérification du numéro de série du produit
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
d n)
Data 1Capteur de température en sortie (partie
* Le format des éléments data est en code ASCII.
supérieure).
Data 2Capteur de température à l’entrée (partie
inférieure).
Data 3Capteur de température sur la carte principale
(carte de circuit imprimé principale)
*La température est affichée en valeurs hexadécimales.
* Le nombre d'éléments de données varie selon le
modèle.
28. Key (Touche) (Command: m c)
Envoie un code de touche pour la télécommande IR.
Transmission
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
31. Software Version (Version du logiciel) (Command : f z)
Permet de vérifier la version du logiciel du produit.
Transmission
[f ][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DonnéesIR_KEY_CODE
Acknowledgement
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données
FF : vérification de la version logicielle
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Pour les codes de touche, reportez-vous à la partie Codes IR.
* Certains codes de touche ne sont pas pris en charge selon le
modèle.
FRANÇAIS
26. Reset (Réinitialisation) (Command : f k)
Permet d'exécuter les fonctions de réinitialisation de l'image et
des valeurs d'origine.
34
FRANÇAIS
32. White balance red gain (Gain rouge de la balance des
blancs) (Command : j m)
Permet de régler la valeur du gain rouge de la balance des
blancs.
Transmission
[j][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à FE : gain rouge de 0 à 254
FF : pour vérifier la valeur du gain rouge
Acknowledgement
[m][ ][Réglage ID][ ][OK/NG][Data][x]
33. White Balance Green Gain (Gain vert de la balance des
blancs) (Command : j n)
Permet de régler la valeur du gain vert de la balance des blancs.
Transmission
[j][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à FE : gain vert de 0 à 254
FF : pour vérifier la valeur du gain vert
Accusé de réception
[n][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
35. White Balance Red Offset (Décalage rouge de la balance
des blancs) (Command : s x)
Permet de régler la valeur du décalage rouge de la balance des
blancs.
Transmission
[s][x][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à 7F : décalage rouge de 0 à 127
FF : pour vérifier la valeur du décalage rouge
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
36. White Balance Green Offset (Décalage vert de la balance
des blancs) (Command : s y)
Permet de régler la valeur du décalage vert de la balance des
blancs..
Transmission
[s][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 à 7F : décalage vert de 0 à 127
FF : pour vérifier la valeur du décalage vert
Acknowledgement
[y][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
34. White Balance Blue Gain (Gain bleu de la balance des
blancs) (Command : j o)
Permet de régler la valeur du gain bleu de la balance des blancs.
Transmission
[j][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à FE : gain bleu de 0 à 254
FF : pour vérifier la valeur du gain bleu
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
37. White Balance Blue Offset (Décalage bleu de la balance
des blancs) (Command : s z)
Permet de régler la valeur du décalage bleu de la balance des
blancs.
Transmission
[s][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 à 7F : décalage bleu de 0 à 127
FF : pour vérifier la valeur du décalage bleu
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
35
Données 00 à 64 : Rétroéclairage de 0 à 100
Acknowledgement
[g][][set ID][][OK/NG][Data][x]
41. Check Tile Mode (Vérification du mode Mosaïque)
(Command : d z)
Vérifie le mode Mosaïque.
Transmission
[d][z][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
Acknowledgement
[z][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
Données 1
Données 2
Données 3
39. Screen Off (Écran désactivé) (Command : k d)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'écran.
Transmission
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : pour allumer l'écran
01 : pour éteindre l'écran
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FF : pour vérifier le mode Mosaïque
00 : mode Mosaïque désactivé
01 : mode Mosaïque activé
00 à 0F : colonne de la mosaïque
00 à 0F : ligne de la mosaïque
42. Tile ID (ID de la mosaïque) (Command : d i)
Permet de régler la valeur ID de la mosaïque du produit.
Transmission
[d][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
01 à E1 : ID de la mosaïque 1 à 225**
FF : pour vérifier l'ID de la mosaïque
**La valeur d'une donnée ne peut excéder la valeur de la
ligne x colonne.
Acknowledgement
[i][ ][ID][ ][OK/NG][Données][x]
* Si vous saisissez une valeur supérieure à la valeur de la
ligne x colonne (à l'exception de 0xFF), ACK devient NG.
40. Tile Mode (Mode Mosaïque) (Command : d d)
Permet de configurer le mode Mosaïque et de définir les
valeurs correspondant aux différentes lignes et colonnes de la
mosaïque.
Transmission
[d][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à FF : le premier octet - colonne
Le second octet - ligne
* 00, 01, 10 et 11 signifient que le mode mosaïque est
désactivé
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
43. Mode naturel (en mode mosaïque) (Command: d j)
Pour afficher l'image de façon naturelle, la partie de l'image qui
s'afficherait normalement entre les moniteurs est omise.
Transmission
[d][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : Activé
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
FRANÇAIS
38. Backlight (Rétroéclairage) (Command: m g)
Permet de régler la luminosité du rétro-éclairage.
Transmission
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
36
FRANÇAIS
44 DPM Select (Sélection DPM) (Command : f j)
Permet de définir la fonction DPM (Display Power Management,
gestion de l'alimentation de l'écran).
Transmission
[f ][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : 5 secondes
02 : 10 secondes
03 : 15 secondes
04 : 1 minute
05 : 3 minutes
06 : 5 minutes
07 : 10 minutes
Acknowledgement
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
47. Fail Over Input Select (Sélection d'entrée du mode
Panne) (Command : m j)
Permet de sélectionner une source d'entrée pour le
basculement automatique.
* Cette commande est disponible uniquement lorsque le
mode Panne (auto) est défini sur Personnalisé.
Transmission
[m][j][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][ ][Data4][Cr]
Données 1 à 4 (Priorité 1 à 4)
70 : DVI-D
90 : HDMI1
91 : HDMI2
C0 : DISPLAYPORT
Acknowledgement
[j][ ][SetID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4][x]
Données 1 à 4 (Priorité 1 à 4)
70 : DVI-D
90 : HDMI1
91 : HDMI2
C0 : DISPLAYPORT
45. Power On Delay (Temps de mise en route)
(Command : f h)
Permet de définir le délai de programmation au terme duquel le
moniteur se met en route. (unité : secondes).
Transmission
[f ][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 à FA : min. 0 à 250 (secondes) maximum
Acknowledgement
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
46. Fail Over Select (Sélection du mode Panne)
(Command : m i)
Permet de sélectionner un mode d'entrée pour le basculement
automatique.
Transmission
[m][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données
00 : Désactivé
01 : Automatique
02 : Manuel
Acknowledgement
[i][ ][ID][ ][OK/NG][Données][x]
48. IR Operation (Fonctionnement IR) (Command : t p)
Permet de configurer les paramètres de fonctionnement IR du
produit.
Transmission
[t][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données00 : déverrouille tous les boutons
01 : v errouille tous les boutons à l'exception de la
touche Marche-Arrêt
02 : v errouille tous les boutons
Acknowledgement
[x][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
37
50. Speakers (Haut-parleurs) (command : d v)
Configure les haut-parleurs.
Transmission
[d][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 02 : vérifie la présence d'un signal
05: permet de vérifier que les capteurs de
luminance 1 et 2 fonctionnent correctement.
06: capteur de luminance en cours d’utilisation
07 : vérifie que les capteurs de température
supérieur, inférieur et principal fonctionnent
normalement.
08 : la température de chaque capteur la dernière
fois que le moniteur a été mis hors tension.
09 : Fan Speed (Vitesse du ventilateur)
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][Data1][x]
Data
00 : Off (Arrêt)
01 : On (Marche)
Acknowledgement
[v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Data : si la valeur est de 02,
Data 1
00 : Signal absent (aucun signal)
01 : Signal present (présence d'un signal)
Data: si la valeur est de 05,
Data1
00: fonctionnement normal de tous les capteurs
01: capteur BLU 1 normal, capteur BLU 2 en échec
02: capteur BLU 1 en échec, capteur BLU 2 normal
03: échec de tous les capteurs
Data:
si la valeur est de 06,
00: capteur de luminance 1 en cours d’utilisation
01: capteur de luminance 2 en cours d’utilisation
Data :
si la valeur est de 07,
Data 1 00 : tous les capteurs de température sont
défectueux.
01 : supérieur opérationnel, inférieur défectueux,
principal défectueux
02 : supérieur défectueux, inférieur opérationnel,
principal défectueux
03 : supérieur opérationnel, inférieur opérationnel,
principal défectueux
04 : supérieur défectueux, inférieur défectueux,
principal opérationnel
05 : supérieur opérationnel, inférieur défectueux,
principal opérationnel
06 : supérieur défectueux, inférieur opérationnel,
principal opérationnel
07 : tous les capteurs de température sont
opérationnels
Data :
si la valeur est de 08,
Acknowledgement
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][Data3][x]
Data 1Température du capteur supérieur la dernière fois
que le moniteur a été mis hors tension.
Data 2Température du capteur inférieur la dernière fois
que le moniteur a été mis hors tension.
Data 3Température du capteur principal la dernière fois
que le moniteur a été mis hors tension.
Data : si la valeur est de 09,
Acknowledgement
[v][ ][SetID][ ][OK/NG][Data][Data1][Data2][x]
Data 1
00-ff : 1 octet supérieur de la vitesse du ventilateur
Data 2
00-ff : 1 octet inférieur de la vitesse du ventilateur
Fan speed (Vitesse du ventilateur) : 0 à 2008 en valeurs
hexadécimales et 0 à 8200 en valeurs décimales
** Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en
charge.
51. Daylight Saving Time (Heure d’été) (command : s d)
Active la fonction Daylight Saving Time (Heure d’été).
Transmission
[s][d][ ][Set ID] [ ][Data1] [ ][Data2] [ ][Data3] [ ]
[Data4] [ ][Data5] [Cr]
Data 1
00 : Off (Arrêt) (Data 2-5 : FFH)
01 : Start time (Heure de début)
02 : End time (Heure de fin)
Data 2
01 à 0C : janvier à décembre
Data 3
01 à 06 : semaines 1 à 6
* La valeur maximale de [Data 3] peut varier selon la date.
Data 4
00 à 06 (du dimanche au samedi)
Data 5
00 à 17 : de 00 à 23h
* Pour lire les heures de début/fin, saisir FFH pour les [Data 2]
à [Data 5].
(Par ex., 1 : sd 01 01 ff ff ff ff - Vérifier l’heure de début.
Par exemple : 2 : sd 01 02 ff ff ff ff - Vérifier l’heure de fin.)
* Cette fonction est uniquement disponible lorsque Clock 1
(Horloge 1) (année/mois/jour) et Clock 2 (Horloge 2) (heure/
minute/seconde) sont réglées.
Acknowledgement
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG] [Data1][Data2][Data3]
[Data3][Data4][Data5][x]
** Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en
charge.
52. Wake On Lan (command : f w)
Sélectionne l’activation/la désactivation du Wake On Lan.
Transmission
[f ][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Wake On Lan On (activé)
01 : Wake On Lan Off (désactivé)
Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
** Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en
charge.
FRANÇAIS
49 Status check (Vérification du statut) (command : s v)
Vérifie le signal actuel du produit.
Transmission
[s][v][ ][Set ID][ ][Data][ ][FF][Cr]
38
FRANÇAIS
53. Voyant d'alimentation (command : f o)
Définit les paramètres du voyant d'alimentation.
Transmission
[f ][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data
00 : Off (Arrêt)
01 : On (Marche)
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
** Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en
charge.
54. Fan control (Contrôle de la ventilation) (command : d o)
Règle le mode de ventilation.
Transmission
[d][o][ ][Set ID][ ][Data][Cr
Data
00 : Auto
01 : On (Marche)
02 : Manual (Manuel)
03 : Off (Arrêt)
Acknowledgement
[o][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x
** Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en
charge.
55. Fan Failure Check (Vérification de la défaillance de la
ventilation) (command : d w)
Vérifie l’état de la ventilation.
Transmission
[d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data FF : Status read (Lecture de l’état)
Acknowledgement
[w][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1] [Data2] [x]
Data 1
Data 2 00 : un ou plusieurs systèmes de ventilation sont
défectueux.
01 : tous les systèmes de ventilation sont
opérationnels.
02 : le modèle n’a pas de système de ventilation.
00 : aucun système de ventilation n’est défectueux
(tous les systèmes de ventilation sont
opérationnels).
01 : 1 système de ventilation est défaillant.
02 : 2 systèmes de ventilation sont défaillants.
03 : 3 systèmes de ventilation sont défaillants.
04 : 4 systèmes de ventilation sont défaillants.
05 : 5 systèmes de ventilation sont défaillants.
56. Luminance Value Read (Lecture de la valeur de
luminance) (command : m u)
Indique les valeurs de luminance.
Transmission
[m][u][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
Acknowledgement
[u][][SetID][][OK/NG][Data1][Data2][Data3][Data4]
[Data5][Data6][Data7][x]
Data 1
00 à 64 : valeur PWM de rétroéclairage (0 à 100)
Data 200 à ff : l'octet supérieur de la valeur mesurée par
le CA-210.
Data 300 à ff : l'octet inférieur de la valeur mesurée par le
CA-210.
Mesure CA-210 : 0000 à ffff en valeurs hexadécimales et
0 à 65535 en valeurs décimales.
Data 400 à ff : l'octet supérieur de la valeur mesurée par
le capteur BLU 1.
Data 500 à ff : l'octet inférieur de la valeur mesurée par le
capteur BLU 1.
Data 600 à ff : l'octet supérieur de la valeur mesurée par
le capteur BLU 2.
Data 700 à ff : l'octet inférieur de la valeur mesurée par le
capteur BLU 2.
Mesures BLU : 0000 à ffff en valeurs hexadécimales et 0 à 65535
en valeurs décimales.
* Au cours de l'assemblage final, une mesure CA-210 est saisie
via la procédure d'étalonnage. La valeur par défaut, avant
l'étalonnage, est 0.
** Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en
charge.
57. BLU Maintenance (Maintenance BLU) (command : m t)
Sélectionne l'activation/la désactivation de BLU Maintenance
(Maintenance BLU).
Transmission
[m][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data 00 : Maintenance BLU désactivée
01 : Maintenance BLU activée
Acknowledgement
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x
** Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en
charge.
58. Easy Brightness Control Mode (Mode de contrôle facile
de la luminosité) (command : s m)
Sélectionne l'activation/la désactivation du mode de contrôle
facile de la luminosité.
Transmission
[s][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Data00 : contrôle facile de la luminosité désactivé)
01 : contrôle facile de la luminosité activé)
Acknowledgement
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction ne marche pas si l'heure n'est pas configurée.
** Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en
charge.
39
Data 1
1. f1 à f6 (lecture des données)
F1 : lit la 1ère donnée de Easy Brightness Control (Contrôle de
la luminosité)
F2 : lit la 2e donnée de Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
F3 : lit la 3e donnée de Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
F4 : lit la 4e donnée de Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
F5 : lit la 5e donnée de Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
F6 : lit la 6e donnée de Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
2. FF : lit toutes les listes enregistrées
3. e1-e6 (supprime un index) ; e0 (supprime tous les index)
E0 : supprime tous les Easy Brightness Controls (Contrôles de la
luminosité)
E1 : supprime le 1er Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
E2 : supprime le 2e Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
E3 : supprime le 3e Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
E4 : supprime le 4e Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
E5 : supprime le 5e Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
E6 : supprime le 6e Easy Brightness Control (Contrôle de la
luminosité)
4. 00 à 17 : 0 à 23 heures
Data 2
00 à 3B : de 00 à 59 minutes
Data 3
00 à 64 : Rétroéclairage, de 0 à 100
* Pour lire ou supprimer les listes Easy Brightness Control
(Contrôle de la luminosité) configurées, les valeurs des [Data 2]
et [Data 3] doivent être définies sur FF.
* Pour importer toutes les listes Easy Brightness Control
(Contrôle de la luminosité) via FF, ne pas saisir de valeur pour les
[Data 2] et [Data 3].
* Lorsque toutes les listes Easy Brightness Control (Contrôle de
la luminosité) sont importées via FF, la valeur OK est appliquée
même si aucune liste n'est enregistrée.
Exemple 1 : ss 01 f1 ff ff - Lit la 1ère donnée d'index de Easy
Brightness Control (Contrôle de la luminosité).
Exemple 2 : ss 01 ff - Lit toutes les données d'index de Easy
Brightness Control (Contrôle de la luminosité).
Exemple 3 : ss 01 e1 ff ff - Supprime la 1ère donnée d'index de
Easy Brightness Control (Contrôle de la luminosité).
Exemple 4 : ss 01 07 1E 46 - Ajoute une programmation dont la
durée est de 07:30 et le rétroéclairage de 70.
Acknowledgement
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data1][Data2][Data3][x]
** Selon le modèle, cette fonctionnalité ne sera pas prise en
charge.
FRANÇAIS
59. Easy Brightness Control Schedule (Programmation du
contrôle facile de la luminosité) (command : s s)
Configure une programmation du contrôle facile de la
luminosité.
Transmission
[s][s][ ][Set ID][ ][Data1][ ][Data2][ ][Data3][Cr]

Manuels associés