▼
Scroll to page 2
of
21
Gigaset L410 / ger / A31008-M2240-B101-1-19 / archimedes_Cover.fm / 23.08.2011 Félicitations En achetant un Gigaset, vous avez choisi une marque qui est synonyme de pérennité. Le conditionnement de ce produit est écologique ! Pour en savoir plus : www.gigaset.com. Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Gigaset L410 – Pour téléphoner en toute liberté Pratique, ce clip mains-libres vous permet de téléphoner des heures durant avec le plus grand confort, en bénéficiant d'une qualité audio excellente. Grâce à votre appareil Gigaset L410, les performances de votre téléphone sans fil sont optimisées : Appréciez le confort d'une totale liberté de mouvement lorsque vous téléphonez Fixez le Gigaset L410 sur vos vêtements et déplacez-vous comme bon vous semble au fil de votre conversation téléphonique. À la maison ou au bureau, vous êtes joignable où que vous vous trouviez et pouvez téléphoner en ayant les mains libres, sans la contrainte d'un câble. Profitez de votre appareil en appuyant simplement sur une touche Vous êtes occupé dans un coin de la maison et voulez prendre un appel entrant ? Ou bien vous souhaitez transférer une conversation en cours sur un combiné mobile vers votre clip mains libres ? Il vous suffit d'appuyer sur une touche et vous voilà mis en relation avec votre interlocuteur. Pour une conversation à trois Un membre de votre entourage est en train de téléphoner et vous souhaitez participer à la conversation. Il vous suffit de vous connecter à la discussion en cours et vous pouvez alors converser tous ensemble. Version 1, 05.09.2011 Adaptez le volume du Gigaset L410 à votre environnement Réglez le volume du haut-parleur et de la sonnerie à l'aide d'une simple touche offrant 5 niveaux sonores différents. Vous pouvez également désactiver la sonnerie. Environnement Pour des communications respectueuses de l'environnement – Gigaset Green Home. Vous trouverez des informations détaillées sur notre gamme de produits ECO DECT sur le site www.gigaset.com/fr/service. Pour de plus amples informations, connectez-vous à l'adresse www.gigaset.com/gigasetl410. Veillez à enregistrer votre appareil Gigaset au plus vite après l'achat à l'adresse www.gigaset.com/fr/service – Ainsi, nous pourrons vous aider d'autant plus rapidement en cas de question ou si vous avez besoin de faire jouer la garantie ! Nous espérons que votre nouveau clip mains libres vous donnera entière satisfaction ! 1 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Présentation 1 Haut-parleur Touches de réglage du volume / Régler le volume du haut-parleur et de la sonnerie du téléphone. 2 1 3 3 4 5 6 * Touche Décrocher/Raccrocher Appui court: Prendre un appel, reprise d'appel à partir du combiné*, terminer un appel Appui long: Intégrer une conversation Appui de plus de 3 secondes: Allumer / Eteindre l'appareil 2 £ p. 11 4 Voyant lumineux (LED) 5 Microphone 6 Prise de charge £ p. 7 £ p. 9 £ p. 10 Cette fonction est disponible sur les modèles suivants: Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/S810A et Gigaset SL400 (voir aussi www.gigaset.com/compatibility). Version 1, 05.09.2011 Voyant lumineux (LED Avant l'enregistrement sur la base Vert clignote 3 x par sec. Après l'enregistrement sur la base Vert clignote toutes les 5 sec. Rouge clignote toutes les 5 sec. Rouge allumé en continu Vert allumé en continu Voyant de fonctionnement Vert clignote lentement, 1 x par sec. Vert clignote lentement, toutes les 5 sec. Rouge clignote 1 x par sec. Prêt à être enregistré Enregistrement sur la base et en attente Niveau de charge de la batterie faible Batterie en cours de chargement Batterie pleine (Combiné sur le socle de chargement) Appel entrant En communication Enregistrement sur la base effectué mais hors de portée de la base 2 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Consignes de sécurité Attention Avant d'utiliser votre appareil, veuillez lire les consignes de sécurité et la notice d'utilisation. Informez vos enfants de leur contenu et des dangers liés à l'utilisation de cet appareil. Version 1, 05.09.2011 £ N'insérez que des batteries rechargeables en conformité avec les spécifications techniques indiquées en p. 19. L'utilisation de batteries non conformes est susceptible de provoquer des dommages corporels importants. En raison de la technologie utilisée, la batterie sera plus épaisse au terme de sa durée de vie et peut afficher une déformation en coussinet. Dans ce cas, le bon fonctionnement de l'appareil n'est plus assuré. Le cas échéant, remplacez la batterie par une batterie de rechange d'origine (Gigaset V30145-K1310-X448) et procédez à la mise au rebut de la batterie usagée. Manipulez toujours la batterie avec délicatesse, veillez à ne pas endommager l'enveloppe avec un objet coupant et à ne pas exercer une pression importante sur la batterie. Le fonctionnement d'appareils médicaux peut être altéré. Veuillez tenir compte des spécificités techniques de l'environnement, au sein d'un cabinet médical par exemple. Si vous utilisez un dispositif médical (un pacemaker par ex.), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de votre appareil. Celui-ci pourra vous indiquer dans quelle mesure votre dispositif est immunisé contre les sources d'énergie externes à hautes fréquences. Vous trouverez les caractéristiques techniques de ce produit Gigaset dans le chapitre Annexe. Ne tenez pas le combiné contre votre oreille lorsqu'il sonne. Vous risquez de vous exposer à des lésions auditives graves et durables. Votre Gigaset est compatible avec la plupart des appareils auditifs numériques du marché. Toutefois, nous ne pouvons garantir un fonctionnement sans problème avec chaque appareil auditif. Dans le cas d'appareils auditifs analogiques, le téléphone est susceptible de provoquer des parasites (bourdonnement ou sifflement) ou de les saturer. En cas de problème, veuillez contacter votre audioprothésiste. Ne placez pas le socle de chargement dans une salle de bain ou une salle d'eau. Le socle de chargement n'est pas étanche aux projections d'eau. N'utilisez pas l'appareil dans des environnements à risque explosif, par ex. dans un atelier de peinture. Si vous transférez votre Gigaset à un tiers, veillez à transmettre également la notice d'utilisation. 3 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Le Gigaset L410 Gigaset L410 est un clip mains-libres pour téléphones sans fil. Vous l'accrochez à vos vêtements et profitez d'une totale liberté de mouvements lorsque vous téléphonez. Le Gigaset L410 est enregistré sur une base Gigaset ou sur une base DECT d'un autre fabricant. Selon votre base, vous pouvez enregistrer plusieurs Gigaset L410 et initier une conférence téléphonique en interne ou en externe. Condition préalable: la base d'un autre fabricant doit être compatible GAP (voir documentation fournie). Le GAP (Generic Access Profile) est une norme permettant de faire fonctionner entre eux les combinés et bases de divers fabricants. Vous trouverez des informations détaillées sur les fonctions des différents téléphones dans la section Compatibilité ( p. 19). £ Étape 1 Vérification du contenu de l'emballage u Gigaset L410 u Batterie u Couvercle de la batterie avec clip de fixation u Socle de chargement avec bloc d'alimentation u Notice d'utilisation Mise en service du Gigaset L410 Insérer la batterie Version 1, 05.09.2011 ¤ Branchez le connecteur de la batterie dans la prise située en bas à droite dans le boîtier (voir flèche). Le câble rouge du connecteur est alors sur le côté du boîtier marqué du signe +, le noir sur le côté marqué du signe –. ¤ Insérez la batterie dans le boîtier. Le coussinet de mousse sur la batterie doit être être orienté vers le haut. Veillez à ce que les câbles passent entre la batterie et le boîtier et ne soient pas coincés sous la batterie. 4 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Refermer le couvercle de la batterie ¤ Insérez le couvercle dans la partie ¤ Refermez le couvercle et appuyez inférieure du boîtier. jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Dispositif de blocage ¤ Pour rouvrir le couvercle : détachez le dispositif de blocage et retirez le couvercle en soulevant. Enregistrer le combiné avec la base Pour pouvoir téléphoner avec votre Gigaset L410, il doit être enregistré avec la base de votre téléphone. Si vous avez acheté l'appareil avec un téléphone Gigaset dans un pack, il est déjà enregistré. Remarque Version 1, 05.09.2011 Lors de l'enregistrement, le Gigaset L410 utilise 0000 comme code PIN. Si vous avez défini un autre PIN sur votre base, vous devez le réinitialiser sur 0000 pour pouvoir procéder à l'enregistrement du L410. Une fois l'enregistrement effectué, vous pouvez à nouveau modifier le code PIN. Dès que vous avez inséré la batterie, l'appareil est prêt à être enregistré pendant 5 minutes. Le voyant lumineux clignote pour indiquer que l'appareil est prêt à être enregistré (vert, 3 x par sec.). Ensuite, l'appareil se désactive. Lorsque vous rallumez l'appareil (appuyez au moins 3 sec. sur la touche Décrocher/Raccrocher), il est à nouveau prêt à être enregistré. Pour procéder à l'enregistrement, tenez-vous à proximité de la base de votre téléphone. Démarrez l'enregistrement sur la base selon la procédure décrite dans la notice d'utilisation de votre base (en appuyant longuement sur la touche Paging pour la plupart des téléphones DECT) ; la base reste en mode d'enregistrement jusqu'à une minute. Enregistrement de l'appareil réussi u Le voyant lumineux clignote (vert, toutes les 5 sec.) et un signal sonore de confirmation retentit une fois (séquence sonore crescendo). u L'appareil est affiché dans la liste interne des combinés enregistrés avec la base. Sur les téléphones prenant en charge la totalité des fonctions ( p. 19) : avec la désignation L410. Si plus d'un Gigaset L410 a été enregistré, un numéro est associé à la désignation (L410-2, L410-3, ...). ¤ ¤ £ 5 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Sur d'autres téléphones : avec les appellations de combinés internes (par ex. INT 1, INT 2 ...) Échec de l'enregistrement u Un signal sonore de confirmation négatif retentit (séquence sonore decrescendo). u Si l'appareil ne peut pas être enregistré dans un délai de 5 min., il se désactive. En cas d'échec de l'enregistrement, veuillez réessayer la procédure. Le cas échéant, éteignez et rallumez l'appareil. Il est immédiatement prêt à être enregistré. Assurez-vous que le code PIN enregistrement est bien 0000 sur la base. Avec le Gigaset L410, rapprochez-vous de la base. Si l'appareil est déjà enregistré avec une autre base, vous devez tout d'abord supprimer l'enregistrement ( p. 10). Ensuite, il sera à nouveau prêt à être enregistré. ¤ ¤ ¤ ¤ £ Fixer le clip ¤ Fixez le Gigaset L410 sur vos vêtements à l'aide du clip. Distance optimale par rapport à la bouche : 20 cm Recharger la batterie Lors de la livraison, la batterie est partiellement chargée. Une fois l'appareil enregistré et en veille, le niveau de chargement est indiqué de la façon suivante: Appareil Sur le socle de chargement Version 1, 05.09.2011 Pas sur le socle de chargement Niveau de charge Batterie pleine En charge Niveau de charge suffisant Pratiquement déchargée Voyant lumineux Éclairage fixe vert. Éclairage fixe rouge. Clignote en vert, toutes les 5 sec. Clignote en rouge, toutes les 5 sec. £ Dans toutes les autres conditions de fonctionnement ( p. 2), le niveau de charge n'est pas indiqué par LED. Lorsque la batterie est presque déchargée, le téléphone émet un signal sonore, 1 x par min. 6 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 ¤ Mise en charge : Connectez le socle de chargement au secteur et insérer l'appareil dans le socle de chargement . La batterie sera totalement chargée au bout de 2h30 maximum. Vous pouvez interrompre la procédure de chargement. Remarque : si vous insérez l'appareil dans le socle de chargement au cours d'une conversation, la connexion ne sera pas interrompue. Téléphoner Avec votre Gigaset L410, vous pouvez prendre des appels, reprendre des conversations ou intégrer une conversation. Vous pouvez appeler le Gigaset L410 depuis un combiné sans fil, lui transférer un appel, le rappeler en interne ou rejoindre une conférence. Prendre un appel Un appel entrant est signifié par une sonnerie et un voyant lumineux. Appuyez sur la touche Décrocher/Raccrocher ¤ Terminer l'appel ¤ Appuyez sur la touche Décrocher/Raccrocher Version 1, 05.09.2011 Téléphoner/reprise de la conversation Pour initier une conversation en externe, composez le numéro de votre correspondant sur le combiné sans fil. Vous pouvez basculer la conversation sur le Gigaset L410 dès que la composition du numéro est lancée ou lorsque la connexion est établie. Appuyez sur la touche Décrocher/Raccrocher du L410 ¤ Cette fonction est disponible sur les modèles suivants: Gigaset C610/C610A, Gigaset S810/S810A et Gigaset SL400 (voir aussi www.gigaset.com/compatibility). 7 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Remarque Sur les autres téléphones, vous devez transférer la conversation du combiné sans fil au Gigaset L410. Combiné sans fil : ¤ Appelez le Gigaset L410 en interne (pour les téléphones ¤ Gigaset L410 : Gigaset, appuyez sur la touche Int, le cas échéant, sélectionnez Gigaset L410 dans la liste des combinés sans fil enregistrés, appuyez sur la touche Décrocher). Terminez la conversation en appuyant sur la touche Raccrocher. ¤ Appuyez sur la touche Décrocher/Raccrocher pour transférer la conversation. Transférer l'appel depuis le Gigaset L410 Vous téléphonez avec le Gigaset L410 et souhaitez poursuivre la conversation sur le combiné sans fil. Appuyez sur la touche §§Oui§§ affichée sur l'écran du combiné sans fil. ¤ Remarque: Si vous appuyez sur la touche Non et souhaitez cependant transférer la conversation ultérieurement vers le combiné, vous pouvez utiliser la fonction "Intrusion INT" décrite ci-dessous: Combiné sans fil. Ligne occupée Reprendre appel de L410? Non Oui Cette fonction est disponible sur les modèles suivants: Gigaset C610/C610A, Version 1, 05.09.2011 Gigaset S810/S810A et Gigaset SL400 (voir aussi www.gigaset.com/compatibility). Remarque Vous pouvez également utiliser la fonction "Intrusion INT" si votre télephone la prend en charge et si vous avez activé la fonction. Combiné sans fil : Gigaset L410 : ¤ Appuyer 3 sec sur la touche Décrocher. ¤ Terminer la conversation en appuyant sur la touche. Lorsque le combiné sans fil et le Gigaset L410 sont en cours de communication simultanément, il est possible qu'un effet Larsen (sifflement) se produise. Il n'est pas possible de procéder au transfert avec des téléphones qui ne prennent pas la fonction "Intrusion INT" en charge (par ex. téléphones RNIS ou IP) ou lorsque cette fonction est désactivée. 8 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Conversation à trois (conférence) Un appel est en cours sur le combiné sans fil ou sur le Gigaset L410. Vous souhaitez prendre part à la conversation avec un autre Gigaset L410. Appuyez longtemps sur la touche Décrocher/ Raccrocher du Gigaset L410 (jusqu'à ce que vous entendiez un court signal sonore). Participant externe ¤ Un appel est en cours sur le Gigaset L410. Vous souhaitez prendre part à la conversation avec le combiné sans fil. Appuyez longtemps sur la touche Décrocher du combiné sans fil. ou deux Gigaset L410 ¤ Cette procédure s'applique aux téléphones prenant en charge la fonction "Intrusion INT". Le cas échéant, activez cette fonction. Remarque Sur les téléphones ne disposant pas de la fonction "Intrusion INT" (par ex. téléphones RNIS ou IP) ou lorsque la fonction est désactivée : Combiné sans fil : (est utilisé pour une conversation en externe) Gigaset L410 : Combiné sans fil : ¤ Appelez le Gigaset L410 en interne (pour les téléphones Gigaset, appuyez sur la touche Int, le cas échéant, sélectionnez Gigaset L410 dans la liste des combinés sans fil enregistrés, appuyez sur la touche Décrocher). ¤ Prendre une conversation. ¤ Démarrer une conférence, comme décrit dans la notice Version 1, 05.09.2011 d'utilisation du combiné sans fil. Tous les participants entendent un signal sonore lorsqu'un participant rejoint la conversation ou bien quitte la conférence. Remarque Lorsque vous téléphonez en mode mains-libres avec un Gigaset L410 et un combiné sans fil dans la même pièce, il est possible qu'un effet Larsen se produise (sifflement). Dans ce cas, désactivez le mode mains-libres sur le combiné sans fil ou bien augmentez la distance entre les appareils. 9 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Utiliser l'appareil Mise en service du L410 ¤ Appuyez au moins 3 sec. sur la touche Décrocher/ Raccrocher jusqu'à ce que vous entendiez la mélodie d'activation. > 3 sec. Remarque : lorsque vous insérez un appareil désactivé dans le socle de chargement, il s'active automatiquement, au bout d'1 min. max. Désactiver ¤ Appuyez au moins 3 sec. sur la touche Décrocher/ Raccrocher jusqu'à ce que vous entendiez la mélodie d'arrêt de l'appareil. Rechercher l'appareil ¤ Sélectionnez Gigaset L410 dans la liste des combinés sans fil enregistrés et passez un appel en interne, ou bien ¤ Utilisez la fonction Paging de votre base. Supprimer l'enregistrement de l'appareil sur la base ¤ Avec le combiné sans fil de votre téléphone Effectuez la procédure de désenregistrement standard pour combinés sans fil comme indiqué dans la notice d'utilisation du combiné sans fil. Désinscrire l'appareil de la base et réinitialiser avec les paramètres d'usine Version 1, 05.09.2011 ¤ Eteignez l'appareil (£ p. 10). ¤ Appuyez simultanément au moins 3 sec. sur la touche Décrocher/Raccrocher et sur l'une des touches de réglage du volume ( ou ). Dans ce cas, l'appareil reste affiché dans la liste des combinés sans fil inscrits sur la base jusqu'à ce qu'il en soit également désenregistré. Remarque Après le désenregistrement, l'appareil passe automatiquement en état d'attente d'enregistrement. 10 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Modifier le volume de la sonnerie et du haut-parleur Il y a deux sonneries, l'une pour les appels externes et l'autre pour les appels internes. Il y a 5 niveaux sonores disponibles pour la sonnerie et le haut-parleur. Un signal sonore vous avertit lorsque vous atteignez le niveau sonore supérieur ou inférieur. Régler le volume de la sonnerie : Sonnerie moins forte Appui court Sonnerie plus forte Sonnerie désactivée Appui long Sonnerie activée Si vous n'entendez aucune sonnerie lors du réglage du volume, la sonnerie est désactivée. Modifier le volume du haut-parleur (en cours de conversation) : Haut-parleur moins fort Appui court Haut-parleur plus fort Service clientèle et assistance Vous avez des questions ? En tant que client Gigaset, vous pouvez profiter d’un large éventail de services. Vous pouvez trouver de l’aide rapidement dans ce manuel d’utilisation et dans les pages services de notre site internet Gigaset www.gigaset.com/service. Notre service clientèle en ligne régulièrement mis à jour propose : Version 1, 05.09.2011 u Des informations détaillées sur nos produits u Une compilation de questions fréquemment posées u Une fonction de recherche par mot-clé pour trouver rapidement les sujets que vous souhaitez consulter u Une base de données des appareils compatibles : découvrez les bases et combinés qui peuvent être associés u Une comparaison des produits : comparez les différentes fonctionnalités des nombreux produits 11 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 u Des téléchargements de modes d'emploi et de mises à jour logicielles u Un formulaire de contact électronique pour contacter le service clientèle Veuillez enregistrer votre téléphone en ligne dès que possible après votre achat. Nous pourrons ainsi répondre de manière plus efficace à vos questions et traiter rapidement vos réclamations / problèmes / questions. Pour contacter notre service clientèle par e-mail, veuillez utiliser le formulaire de contact disponible sur notre site Internet. N'oubliez pas de préciser votre pays. Vous pouvez également contacter nos conseillers clientèle. Version 1, 05.09.2011 Garantie du fabricant ( Moyen-Orient) A l’achat de votre nouveau produit Gigaset, nous vous garantissons que cet appareil est un authentique produit du fabricant et étendons la garantie aux éléments suivants : Nous garantissons ce produit contre les défauts de fabrication pendant deux ans à compter de la date d’achat, sauf mention contraire. Les adaptateurs et batteries des téléphones sans fil bénéficient d’une garantie de six mois à compter de la date d’achat. Le cas échéant, les centres de services agréés par Gigaset Communications remplaceront ou répareront gratuitement toute pièce défectueuse sur présentation du présent certificat de garantie au centre de service mentionné au verso. Le présent certificat de garantie ne s’applique pas aux situations suivantes : 1. Le téléphone a été utilisé ou manipulé de manière inappropriée, délibérément endommagé, mal entretenu, endommagé par des liquides ou par la foudre, réparé ou testé de manière inappropriée, abîmé de quelque manière que ce soit. 2. Le téléphone présente un défaut dû au non respect des instructions indiquées dans le manuel ou dans les spécifications du produit. 3. Des réparations ont été effectuées par une personne non autorisée. 4. Le téléphone présente un défaut dû à l’utilisation d’accessoires ou d’éléments auxiliaires non approuvés par Gigaset, reliés ou connectés au téléphone. 5. Le certificat de garantie ne porte pas la signature et le cachet du distributeur agréé. 6. Toute autre réclamation résultant de ou liée à l’appareil sera exclue de cette garantie. G arantie du fabricant Pour l'Afrique du Sud : En cas de problème / question / réclamation, veuillez vous adresser à votre point de vente. Vous devez fournir une preuve d'achat (reçu). 12 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Centre de service ( Moyen-Orient) Emirats arabes unis Service client EAU Tél.: : 00971 4 4458255 / 00971 4 4458254 Point de collecte www.technocare-prodigy.com Karama Sea Shell Electronics Face au Karama Centre, Dubai, UAE, Tél.: : 00971 4 3979228 , Fax: 00971 4 3966205 Deira Souvenier Mobiles, Omar Bin Katab Road, Gulf Peral Hotel (Tahir Hotel) Face au Al Baraha Street Tél.: : 00971 4 2731910 / 2737377 Version 1, 05.09.2011 Charjah Hotline Telecom Sahara Centre Sharjah, UAE Tél.: : 00971 6 5312126 Al Ain Phone Station Al Ain Mall, Town Centre Tél.: : 00971 3 7515588 Fujaïrah Al Manzil, Al Gurfah Street, Main Market Road Tél.: : 00971 9 2233488 13 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Oman National Telephone Services Co. LLC P.O. Box 2786 PC : 112, Sultanate of Oman Tél.: : +968 709281 Ext. 46/21/75 Fax : +968 791013 E-mail : isonts@omentel.net.com Qatar MODERN HOME, 51-East – Salwa Road, Al-Maha Complex, Doha Tél.: : 00974 4257844 / 00974 4257777 Fax : 00974 4314700 Bahreïn Authorized Service Center, Bldg : 211, Rd : 339, Block : 321, Old Palace Road, Manama Tél. : 00973 17311173 E-mail : servicemanager@ashrafs-com.bh Version 1, 05.09.2011 Arabie Saoudite - Service Centers Ahmed Abdulwahed Trading Co. SERVICE CENTER DJEDDAH : AL-AMAL PLAZA, HAIL STREET, Tél. : 02 6500282, EXT.209, DJEDDAH, ARABIE SAOUDITE SERVICE CENTER RIYAD : OLAYA STREET Tél. : 01 4622470/4623850 RIYAD, ARABIE SAOUDITE. SERVICE CENTER KHOBAR: AL-KHOBAR STREET, Tél. : 03 8944193/03 8952359, AL-KHOBAR, ARABIE SAOUDITE Médine Al-Ayon Street Tél. : 00966 4 8387931 14 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Khamis Mushayt Al-Khalidiya St., Tél. : 00966 7 2230772 Tabuk Main Street, Tél. : 00966 4 4219232 Koweït Service client Koweït Tél.: : 00965 - 22458737 / 00965 - 22458738 Al-Babtain Service Center Shop # : 247, Qibla, Block 11 Avenue 11, Souk al Kabeer, Fahad Al Salem Street, Tél.: : 00965 - 2464993 Jordanie SEDR Home & Office Electronics Co – Tronicom Wasfi Al-Tal St., Building No. 80, 2nd floor, Tél.: : 00962 6 5625460/1/2 Liban Version 1, 05.09.2011 306, Jdeideh Sin el Fil Blvd Tél.: 00961 - 1240259 / 00961 - 1236110 15 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Environnement Notre philosophie en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume sa responsabilité sociale et s'engage pour un monde meilleur. À tous les niveaux de notre activité - depuis la planification produit et la préparation du plan de production jusqu'à la mise au rebut en passant par la fabrication et la distribution, nous attachons la plus grande importance à nous acquitter de notre responsabilité écologique. Vous trouverez des informations détaillées sur nos produits et procédures écologiques sur le site www.gigaset.com/fr. Système de management environnemental Gigaset Communications GmbH est certifié selon les normes internationales EN 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certifié depuis septembre 2007 par TüV SÜD Management Service GmbH. ISO 9001 (qualité) : certifié depuis le 17 février 1994 par TüV SÜD Management Service GmbH. ECO DECT Avec votre Gigaset, vous contribuez à la protection de l'environnement. Réduction de la consommation électrique Grâce à l'utilisation d'un bloc secteur éco-énergétique, votre appareil consomme moins d'électricité. Version 1, 05.09.2011 Réduction du rayonnement (en fonction de la base) La réduction du rayonnement n'est possible que si la base de votre Gigaset prend cette fonction en charge. Le rayonnement du Gigaset L410 est réduit automatiquement selon l'éloignement par rapport à la base. De plus, le Gigaset L410 sur des bases Gigaset prend en charge les fonctions Eco Modus/Eco Modus+. Consultez à ce propos la notice d'utilisation de votre base. 16 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Mise au rebut Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. La procédure d'élimination des produits électriques et électroniques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le symbole de la poubelle barrée signifie que la directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à prévenir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit. Mise au rebut de la batterie Votre appareil utilise une batterie soumise à la directive 2006/66/CE et aux législations nationales qui en découlent. L'appareil et sa batterie ne doivent pas être éliminés via les déchets ménagers non triés. Vous devez les mettre au rebut dans un container séparé spécifique. Comme représenté sur l'illustration (p. 4), la batterie peut être retirée facilement. Version 1, 05.09.2011 Homologation Cet appareil est destiné à une utilisation en dehors de la zone économique européenne (à l'exception de la Suisse) en fonction d'une homologation de type national. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une reproduction de la déclaration de conformité d'après la directive 1999/5/CE sur Internet à l'adresse : www.gigaset.com/docs 17 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Annexe Entretien Essuyez l'appareil avec un chiffon humide ou un chiffon antistatique. N'utilisez ni solvant, ni chiffon en microfibres. N'utilisez jamais de chiffon sec. Il y a un risque d'électricité statique. ! Contact avec des liquides Si l'appareil est entré en contact avec des liquides : §§1§§ Éteignez l'appareil et retirez immédiatement la batterie. §§2§§ Laissez s'écouler le liquide hors de l'appareil. §§3§§ Séchez toutes les parties avec un linge absorbant. Conservez ensuite l'appareil au moins 72 heures dans un endroit sec et chaud (jamais dans : four microondes, four, etc.). §§4§§ Attendez que l'appareil soit totalement sec pour le rebrancher. Une fois l'appareil totalement sec, la remise en service est possible dans de nombreux cas. Dans certains cas rares, le contact du téléphone avec des substances chimiques peut entraîner une altération de la surface. En raison de la diversité des produits chimiques disponibles sur le marché, il n'a pas été possible d'effectuer des tests pour toutes les substances. Caractéristiques techniques Version 1, 05.09.2011 Norme DECT Norme GAP Plage de fréquences radio Puissance d'émission Fréquence de répétition de l'impulsion d'émission Longueur de l'impulsion d'émission Conditions ambiantes pour le fonctionnement Dimensions et poids Autonomie en mode Veille Autonomie en communication Durée de chargement Portée Alimentation électrique Consommation Indice DAS Prise en charge Prise en charge 1880–1900 MHz 10 mW, puissance moyenne par canal 250 mW, puissance d'impulsion 100 Hz 370 μs +5 °C à +45 °C, 20 % à 75 % d'humidité relative 79 x 36 x 20 mm (H x L x P), env. 30 g (avec batterie) 120 heures max. 5 heures max. 2h30 max. En intérieur : max. 50 m, en extérieur : max. 300 m 230 V, ~50 Hz 1,3 W en charge, 0,05 W chargé 0,103 W/kg 18 Gigaset L410 / IM1 fr / A31008-M2240-A601-1-UZ19 / archimedes_fr.fm / 05.09.2011 Batteries recommandées Lithium-Polymère (rechargeable), 240 mAh, référence : Gigaset V30145-K1310-X448 Compatibilité Les fonctions suivantes sont prises en charge selon votre téléphone sans fil DECT : Téléphone Gigaset C610/C610A, Autres téléphones Téléphones S810/ S810A, Gigaset/Téléphones ISDN et IP SL400 * GAP d'autres fabricants Prendre une conversation sur oui oui oui le Gigaset L410 Transférer une conversation oui oui oui sur le Gigaset L410 Basculer une conversation entre le combiné oui non non téléphonique et le Gigaset L410 via une touche Basculer en mode conférence/ oui** oui** non Transférer une conversation Intégrer le Gigaset L410 à une oui oui oui conférence * Voir également http://gigaset.com/fr/fr/cms/PageCustomerServicesCompatibility.html. ** La fonction "Intrusion INT" doit être disponible et activée sur le téléphone. Fonction Reportez-vous à la section Téléphoner ce sujet. £ p. 7 pour de plus amples informations à ¤ La liste des téléphones Gigaset compatibles est constamment mise à jour. Vous Remarque Version 1, 05.09.2011 trouverez des informations actualisées sur le site http://gigaset.com/fr/fr/cms/PageCustomerServicesCompatibility.html). 19 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt © Gigaset Communications GmbH 2011 All rights reserved. Subject to availability. www.gigaset.com This user guide is made from 100% recycled paper.