Sena MOMENTUM INC Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
Sena MOMENTUM INC Mode d'emploi | Fixfr

MOMENTUM INC

CASQUE INTELLIGENT NOISE CONTROL™

MENU

CLIQUER SUR N’IMPORTE QUELLE SECTION POUR COMMENCER

À PROPOS DU CASQUE MOTO

MISE EN ROUTE

INTELLIGENT NOISE CONTROL™

COUPLAGE AVEC DES APPAREILS

UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE

MUSIQUE EN STÉRÉO

CONFIGURATION DE L’INTERCOM

UTILISATION DE LA RADIO FM

COMMANDE VOCALE

MODE AMBIANT

PARAMÈTRE GÉNÉRAUX

COMMANDE À DISTANCE

DÉPANNAGE

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

LÉGENDE :

APPUYER

1x

Appuyer sur

spécifi é le bouton / la molette le nombre de fois

MAINTENIR

10s

Appuyer et maintenir appuyé

spécifi ée le bouton / la molette pendant la durée

« Bonjour »

Instruction vocale

du système Bluetooth

SOMMAIRE

1. À PROPOS DU CASQUE MOMENTUM INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

1.1 Informations générales

1.2 Détails sur le produit

1.3 Contenu du package 1.4 Ventilation

1.5 Visière

1.6 Remplacement d’un coussinet d’oreille 13

1.7 Port du casque 1.7.1 Mise en place du casque 1.7.2 Retrait du casque 14 14 14

8

8

9

10 10

11

1.8 Inspection du casque moto avant utilisation 15 1.8.1 Vérification des surfaces extérieures 15 1.8.2 Vérification de la mentonnière

1.8.3 Vérification de la visière

15

16

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

2.1 Fonctions des boutons

2.2 Mise sous tension et hors tension

17

17

18

2.3 Mise en charge 19

2.4 Vérification du niveau de charge de la batterie 20

2.5 Réglage du volume

2.6 Logiciel Sena téléchargeable 2.6.1 Sena Device Manager 2.6.2 Sena Smartphone App

22

23 23 23

2.7 Configuration 25

3. INTELLIGENT NOISE CONTROL™ (INC) 28

SOMMAIRE (SUITE)

4. COUPLAGE DU SYSTÈME BLUETOOTH AvEC D’AUTRES APPAREILS BLUE TOOTH 29

4.1 Téléphone mobile 30

4.2 Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

4.3 Couplage GPS

31

32

4.4 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP 34 4.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres 34

4.4.2 Couplage sélectif média - Profil A2DP 35

5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 37

5.1 Passer et répondre à des appels 37

5.2 Appel rapide 38 5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide 38 5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide 38

6. MUSIQUE EN STÉRÉO

6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth

6.2 Partage de musique 41

6.3 Booster audio (par défaut : désactivé) 42 6.4 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé)

40

40

42

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.1 Couplage intercom

7.2 Intercom bidirectionnel

43

43

46

SOMMAIRE (SUITE)

7.3 Intercom multidirectionnel 47

7.3.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnelle 48

7.3.2 Démarrer une conversation par intercom multidirectionnelle 50

7.3.3 Terminer une conversation par intercom multidirectionnel 51

7.4 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 52

7.5 Group Intercom 54

7.6 Universal Intercom 56

7.7 Audio Multitasking™ (par défaut : activé)

7.8 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 6)

58

59 7.9 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) 59

60 7.10 Intercom HD (par défaut : activé) 7.11 Intercom huit voies (par défaut : désactivé)

7.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)

60

61

8. UTILISATION DE LA RADIO FM

8.1 Allumer ou éteindre la radio FM

62

62

8.2 Recherche et enregistrement de stations de radio

8.3 Balayage et enregistrement de stations de radio

63

65

8.4 Présélection temporaire des stations 66

8.5 Navigation entre les stations présélectionnées 67 8.6 Sélection de la région 67

SOMMAIRE (SUITE)

8.7 Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) (par défaut : désactivé) 68 8.8 Guide des fréquences FM (par défaut : activé) 68

9. COMMANDE vOCALE 69

9.1 Commande vocale (par défaut : activé) 71

10. MODE AMBIANT 72

11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX

11.1 Priorité de fonctionnement 11.2 Mises à niveau du micrologiciel

73

73 73

11.3 Instructions vocales (par défaut : activé) 11.4 Son de votre propre voix (par défaut : désactivé) 74 74

11.5 Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth 75

12. COMMANDE À DISTANCE 76

12.1 Couplage avec la commande à distance 76

13. DÉPANNAGE

13.1 Réinitialisation par défaut

78

78

13.2 Réinitialisation aux Paramètres d’Usine 79

14. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

14.1 Coque externe 14.2 Doublure interne 14.3 Rangement du casque moto

81

81 81 81

CHAPITRE 1 1. À PROPOS DU CASQUE MOMENTUM INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

Informations générales

Détails sur le produit

Contenu du package Ventilation

Visière

Remplacement d’un coussinet d’oreille

Port du casque

Inspection du casque moto avant utilisation

1. À PROPOS DU

CASQUE MOMENTUM

INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

MENU

1.1 Informations générales

Ce produit est un casque moto.

Utilisez-le uniquement pour conduire une moto. L’utilisation de ce casque à d’autres fins, risque de ne pas offrir une protection suffisante en cas d’accident.

Aucun casque moto ne peut protéger la personne qui le porte contre tous les scénarios d’impact possibles.

Pour une protection maximale, le casque Sena Momentum INC doit être parfaitement ajusté sur la tête et sa courroie de maintien doit bien être serrée sous le menton. Avec le système de maintien confortablement mais solidement ajusté, le casque moto doit permettre une vision périphérique suffisante une fois fixé. Si le casque moto est trop grand, il risque de bouger sur la tête lors que vous conduisez. Si le casque bouge lorsqu’il est tiré en arrière dans un mouvement vers le haut et l’avant, il n’est pas ajusté correctement. Ceci pourrait entraîner une obstruction de votre vision par le casque moto pendant la conduite ou son détachement, susceptibles d’entraîner des

blessures ou la mort. Veuillez-vous reporter à

la section 1.7 : « Port du casque »

casque.

pour en savoir

plus sur la mise en place et le port corrects du Le contenu de ce Manuel d’utilisation du casque Sena Momentum INC est sujet à modifications sans préavis. Ses illustrations peuvent différer du produit réel. Les droits d’auteur du Manuel d’utilisation appartiennent à Sena Technologies, Inc. Toute reproduction ou copie du

Manuel d’utilisation

sans autorisation est strictement interdite.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 8

Informations générales

1. À PROPOS DU

CASQUE MOMENTUM

INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

MENU

1.2 Détails sur le produit

Ventilation supérieure Coque externe

Détails sur le produit

Contenu du package Ventilation

Visière

Remplacement d’un coussinet d’oreille

Ventilation mentonière Visière Boutons du système Bluetooth

Port du casque

Inspection du casque moto avant utilisation

Bouton du mode ambiant Bouton INC Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 9

1. À PROPOS DU

CASQUE MOMENTUM

INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

MENU

1.3 Contenu du package

Informations générales

Détails sur le produit

Contenu du package

• Casque Momentum INC • Câble d’alimentation et de données USB

Ventilation

Visière

Remplacement d’un coussinet d’oreille

• Sacoche de transport • Support de casque • Coussinets d’oreilles en option

Port du casque

Inspection du casque moto avant utilisation

• Pinlock ®

1.4 Ventilation

Ventilation supérieure Ouverte Ventilation mentonnière Fermée Ouverte Fermée

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 10

Informations générales

Détails sur le produit

Contenu du package

1. À PROPOS DU

CASQUE MOMENTUM

INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

MENU

1.5 Visière

Le revêtement de la visière est traité contre les rayures. Le retrait et l’installation de la visière sont des opérations simples et rapides :

Retrait

1. Soulevez la visière vers le haut en position la plus ouverte possible.

Ventilation

Visière

Remplacement d’un coussinet d’oreille

Port du casque

Inspection du casque moto avant utilisation

2. Dégagez le mécanisme de verrouillage en tirant dans le sens de la flèche vers l’avant du casque.

3. Désolidarisez complètement la visière du mécanisme de verrouillage.

4. Répétez la même opération de l’autre côté.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 11

Informations générales

1. À PROPOS DU

CASQUE MOMENTUM

INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

MENU

Installation

1. Maintenez le mécanisme de verrouillage ouvert en poussant dans le sens de la flèche.

Détails sur le produit

Contenu du package Ventilation

Visière

Remplacement d’un coussinet d’oreille

2. Alignez et insérez la glissière de la visière dans le mécanisme de verrouillage, comme indiqué sur l’illustration.

Port du casque

Inspection du casque moto avant utilisation

3. Relâchez le mécanisme de verrouillage pour emboîter la visière. Vérifiez que la glissière est parfaitement enclenchée sur le casque.

4. Répétez la même opération de l’autre côté.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 12

Informations générales

Détails sur le produit

Contenu du package Ventilation

Visière

Remplacement d’un coussinet d’oreille

1. À PROPOS DU

CASQUE MOMENTUM

INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

MENU

1.6 Remplacement d’un coussinet d’oreille

Deux coussinets d’oreilles sont préinstallés dans le casque. Si, lorsque vous portez le casque, vous avez l’impression que les coussinets serrent trop vos oreilles ou éprouvez une sensation d’inconfort, vous pouvez les changer avec ceux fournis en option qui sont plus fins.

Pour remplacer les coussinets d’oreilles, tirez dessus d’un geste ferme afin de les désolidariser des haut parleurs. Placez le coussinet d’oreille souhaité sur l’un des haut-parleurs et appuyez fermement dessus.

Port du casque

Inspection du casque moto avant utilisation

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 13

Informations générales

Détails sur le produit

Contenu du package Ventilation

Visière

Remplacement d’un coussinet d’oreille

1. À PROPOS DU

CASQUE MOMENTUM

INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

MENU

1.7 Port du casque

1.7.1 Mise en place du casque

1. Détachez la mentonnière.

2. Tirez doucement la mentonnière vers l’extérieur et glissez le casque sur la tête.

Remarque :

la « mentonnière » est la sangle qui passe à travers les anneaux en D.

3. Faites passer la mentonnière sous le menton, puis à travers les deux anneaux en D.

4. Pour serrer en toute sécurité, faites passer la mentonnière à travers l’anneau en D le plus proche de votre cou, puis tirez.

Port du casque

Inspection du casque moto avant utilisation

Mentonnière Faire passer la mentonnière à travers les anneaux en D

1.7.2 Retrait du casque

1. Desserrez la mentonnière en tirant sur la languette rouge fixée aux anneaux en D.

2. Tirez sur la mentonnière dans le sens opposé aux anneaux en D.

3. Tirez doucement la mentonnière rembourrée vers l’extérieur et retirez le casque de votre tête.

Conseil :

fixer la mentonnière après avoir retiré le casque permet d’éviter de rayer les surfaces sur lesquels il est placé.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 14

Informations générales

1. À PROPOS DU

CASQUE MOMENTUM

INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

MENU

1.8 Inspection du casque moto avant utilisation

Détails sur le produit

Contenu du package Ventilation

Visière

Remplacement d’un coussinet d’oreille

Port du casque

Inspection du casque moto avant utilisation

1.8.1 Vérification des surfaces extérieures

Vérifiez le casque moto régulièrement pour détecter la présence de dommages. Les petites rayures superficielles n’auront aucun impact sur les qualités protectrices du casque moto. En cas de dommages plus graves (fissures, bosses, écaille et peinture fendillée), le casque moto ne doit plus être utilisé.

1.8.2 Vérification de la mentonnière

1. Assurez-vous que la mentonnière est correctement en place sous votre menton.

2. Testez sa tension en passant votre index dessous et en tirant. Si la mentonnière est lâche sous le menton, elle doit être serrée. Si la mentonnière se desserre lorsque vous tirez dessus, le casque moto n’est pas correctement ajusté. Détachez la mentonnière complètement, puis réessayez de l’attacher et répéter le test.

3. Si vous ne parvenez pas à serrer la mentonnière pour qu’elle passe parfaitement sous votre menton, vérifiez que le casque moto est bien à votre taille.

Remarque :

répéter le test après chaque ajustement.

Attention

tirez dessus.

:

ne jamais rouler avec la mentonnière détachée ou incorrectement ajustée. La mentonnière doit être positionnée correctement et ne doit pas se détacher si vous tirez dessus. Si la fermeture n’est pas correctement fermée si la mentonnière se détache lorsque vous Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 15

Informations générales

Détails sur le produit

Contenu du package Ventilation

Visière

Remplacement d’un coussinet d’oreille

1. À PROPOS DU

CASQUE MOMENTUM

INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL

MENU

1.8.3 Vérification de la visière

Avant de prendre la route, nettoyez la visière, vérifiez son bon fonctionnement et l’absence de rayures et de fissures en surface. Une visière déréglée, fortement éraflée ou sale peut gêner considérablement la vision, et doit être remplacée avant de prendre la route.

Attention :

• La présence d’importantes rayures sur la visière peut diminuer nettement la visibilité et doit, le cas échéant, entraîner son remplacement.

• Ne conduisez pas si la visibilité est mauvaise.

Port du casque

Inspection du casque moto avant utilisation

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 16

CHAPITRE 2 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

Fonctions des boutons

Mise sous tension et hors tension

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

2.1 Fonctions des boutons

Boutons du système Bluetooth

Bouton (+) Augmenter le volume Piste suivante Balayer les stations radio Appel Rapide

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

Logiciel Sena téléchargeable

Configuration

Bouton central Répondre à un appel téléphonique / raccrocher Rejeter un appel téléphonique entrant Démarrage/Fin d’une conversation par intercom Lire / Mettre en pause de la musique Accéder aux paramètres de confi guration vocale Voyants DEL bleu/rouge/vert Bouton (-) Réduire le volume Piste précédente Allumer ou éteindre la radio FM Bouton INC Intelligent Noise ControlTM Bouton Marche / Arrêt Bouton du mode ambiant Mode ambiant Bouton Marche / Arrêt Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 17

Fonctions des boutons

Mise sous tension et hors tension

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

2.2 Mise sous tension et hors tension

Maintenez le

bouton central

sous ou hors tension. et le

bouton (+)

appuyés pendant 1 seconde pour mettre le casque

Marche = MAINTENIR

1s

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

APPAREIL EN MARCHE

« Préparation du casque audio »

Logiciel Sena téléchargeable

Configuration

« Bonjour »

Arrêt = APPUYER

1x

APPAREIL À L’ARRÊT Remarque :

vocale si le paramètre de la Commande vocale est désactivé, vous entendez l’instruction

« Bonjour »

immédiatement après la mise sous tension du système Bluetooth. Pour plus d’informations, consultez

la section 9 : « Commande vocale »

.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 18

Fonctions des boutons

Mise sous tension et hors tension

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

Logiciel Sena téléchargeable

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

2.3 Mise en charge

Le système Bluetooth peut être chargé de diverses manières via le câble d’alimentation et de données USB : 1. Branchement au port USB d’un ordinateur.

2. Avec un adaptateur CA compatible USB via un chargeur mural.

Remarque :

• Veillez à retirer le casque pendant la mise en charge. Le système Bluetooth s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.

• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.

Mise en charge du système Bluetooth

Configuration

Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Selon la méthode de mise en charge choisie, le système Bluetooth est entièrement rechargé au bout d’environ 2,5 heures.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 19

Fonctions des boutons

Mise sous tension et hors tension

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

2.4 Vérification du niveau de charge de la batterie

Il existe deux façons de vérifier le niveau de charge de la batterie : 1. visuellement avec les DEL allumées.

Niveau de charge de la batterie — Méthode visuelle

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

MÉTHODE VOCALE = = MAINTENIR

1s

Logiciel Sena téléchargeable

ÉLEVÉ

Configuration

= MOYEN = FAIBLE

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 20

Fonctions des boutons

Mise sous tension et hors tension

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

2. Méthode vocale : maintenez le

bouton central

et le

bouton (+)

appuyés pendant

plus de 6 secondes

restant.

en attendant la mise sous tension du système Bluetooth. Une instruction vocale indiquera le niveau de charge de la batterie

Méthode vocale

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

Logiciel Sena téléchargeable

MÉTHODE VOCALE = MAINTENIR

6s

« Niveau de charge de la batterie élevé / moyen / faible »

Configuration

Remarque :

• Lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Low battery ».

• Si le paramètre

Commande vocale

est désactivé, maintenez le

bouton central

et le

bouton (+)

appuyés pendant

plus de 3 secondes

en attendant la mise sous tension du système Bluetooth.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 21

Fonctions des boutons

Mise sous tension et hors tension

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

2.5 Réglage du volume

Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le

bouton (+)

ou le

bouton (-)

. Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du système Bluetooth.

Augmenter le volume = AUGMENTER LE VOLUME Diminuer le volume APPUYER

1x

Logiciel Sena téléchargeable

= APPUYER

1x

Configuration

DIMINUER LE VOLUME

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 22

Fonctions des boutons

Mise sous tension et hors tension

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

Logiciel Sena téléchargeable

Configuration

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

2.6 Logiciel Sena téléchargeable

2.6.1 Sena Device Manager Sena Device Manager

vous permet de mettre à jour le micrologiciel et de configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un ordinateur Apple. Vous pouvez également présélectionner des fonctions d’appel rapide, des stations radio FM, etc. Pour savoir comment télécharger

Sena Device Manager

, rendez-vous sur le site

sena.com/fr

.

Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr

2.6.2 Sena Smartphone App Sena Smartphone App

vous permet de configurer les paramètres ainsi que d’accéder aux Guide de démarrage rapide et au Manuel d’utilisation. Pour ce faire, couplez votre téléphone mobile au système Bluetooth (pour plus d’informations, consulter

la section 4 : « Couplage du système Bluetooth avec d’autres appareils Bluetooth »

). Démarrez le

logiciel logiciel

Sena Smartphone App

et configurez ses paramètres directement depuis votre smartphone. Vous pouvez télécharger le le site

Sena Smartphone App

pour les systèmes d’exploitation Android et Apple sur

Sena.com/fr/headset-app

.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 23

Fonctions des boutons

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

Menu de configuration du logiciel Sena Configuration des Paramètres Activer/Désactiver ou Exécuter une fonction

Mise sous tension et hors tension

Appel Rapide Exécuter Audio Multitasking Activer/Désactiver

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

Logiciel Sena téléchargeable

Configuration

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion de Volumes De Superposition Audio Booster audio Contrôle du volume intelligent Intercom HD Exécuter Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Intercom huit voies Activer/Désactiver Instructions vocales Commande vocale Réglage RDS AF Fréquence FM Effet local Advanced Noise Control Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 24

Fonctions des boutons

Mise sous tension et hors tension

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

2.7 Configuration

Le système Bluetooth peut être configuré en suivant une série d’instructions vocales. Vous trouvez de plus amples détails concernant chacun de ces paramètres sur les pages suivantes. 1. Pour accéder à la

Configuration

, maintenez le

bouton central

appuyé pendant

« Configuration »

.

12 secondes

jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale

Accéder à Configuration = MAINTENIR

12s

Logiciel Sena téléchargeable

ACCÈS À LA CONFIG. MENU

Configuration

« Confi guration »

2. Appuyez sur le le

bouton (+)

ou le

bouton (-)

pour naviguer dans les menus. Vous entendez alors une instruction vocale pour chacun des éléments de menu. La liste des fonctions est affichée dans

menu Configuration du système Bluetooth

.

Naviguer vers l’avant dans le menu = APPUYER

1x

NAVIGUER VERS L’AVANT

« [Instruction de menu] »

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 25

Fonctions des boutons

Mise sous tension et hors tension

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

Logiciel Sena téléchargeable

Configuration

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

Naviguer vers l’arrière dans le menu = APPUYER

1x

NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE

« [Instruction de menu] »

3. Vous pouvez lancer la commande en appuyant sur le

bouton central

.

Exécuter des options de menu = APPUYER

1x

EXÉCUTER

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 26

Fonctions des boutons

2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ

MENU

Menu Configuration du système Bluetooth Appuyer sur le bouton (+) ou le bouton (-) le nombre de fois spécifié Appuyer sur le bouton central

Mise sous tension et hors tension

APPUYER

1x Couplage téléphone -

Mise en charge

Vérification du niveau de charge de la batterie

Réglage du volume

Logiciel Sena téléchargeable

Configuration

APPUYER

2x Couplage d’un second téléphone mobile

APPUYER

3x Couplage GPS

APPUYER

4x Couplage sélectif téléphone

APPUYER

5x Couplage média -

APPUYER

5x Annulation couplages

APPUYER

4x Couplage de la commande à distance

APPUYER

3x Universal Intercom

APPUYER

2x Réinitialisation aux Paramètres d’Usine

APPUYER

1x Sortir du menu configuration Exécuter Exécuter Exécuter Exécuter Exécuter Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 27

CHAPTER3 3. IntellIgent noIse Control™ (InC)

MENU

3. IntellIgent noIse Control™ (InC)

La technologie Intelligent Noise Control protège votre audition lorsque vous conduisez en réduisant les sons basse fréquence constants tels que le bruit causé par le vent, afin d’entendre plus clairement les sons haute fréquence, comme les conversations en face à face, les klaxons d’automobiles et les sirènes d’urgence. Appuyez sur le bouton INC pendant 1 seconde pour l’activer. Appuyez sur le bouton INC pendant 1 seconde pour le désactiver.

INC Activé = MAINTENIR

1s

INC ACTIVÉ

« INC activé »

IINC Désactivé = INC DÉSACTIVÉ MAINTENIR

1s

« INC désactivé »

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 28

4. Couplage du système Bluetooth aveC d’autres appareils Bluetooth CHAPITRE 3

Téléphone mobile

Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

Couplage GPS

Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

4. Couplage du

système Bluetooth

aveC d’autres appareils Bluetooth

MENU

Avant d’utiliser pour la première fois le système Bluetooth du Momentum INC avec d’autres appareils Bluetooth, vous devez procéder au couplage des deux appareils. Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre.

Le système Bluetooth peut être couplé avec plusieurs appareils Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un lecteur MP3, un GPS ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via les fonctions

Couplage du téléphone mobile

,

Couplage d’un second téléphone mobile

et

Couplage GPS

neuf autres casques audio Sena.

. Le système Bluetooth peut également être couplé avec jusqu’à

Couplage avec neuf casques audio Sena maximum Couplage également avec : Téléphone mobile Lecteur MP3 Appareils GPS Sena SR10 Remarques :

Caractéristiques techniques Bluetooth : Bluetooth 2,4 GHz à 2,48 GHz / Puissance en sortie max. 0,1 W Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 29

Téléphone mobile

Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

Couplage GPS

Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

4. Couplage du

système Bluetooth

aveC d’autres appareils Bluetooth

MENU

4.1 Téléphone mobile

1. Exécutez la fonction

Couplage du téléphone

dans le

menu Configuration du système Bluetooth

.

Accéder à la fonction Couplage du téléphone dans le menu Configuration du système Bluetooth ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR

12s

« Confi guration »

= APPUYER

1x

NAVIGUER VERS L’AVANT 1X

« Couplage téléphone »

=

Le clignotement alterné bleu et rouge des voyants indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

ÉTAT DEL

2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 30

4. Couplage du

système Bluetooth

aveC d’autres appareils Bluetooth

MENU

3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

Téléphone mobile

Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

Couplage GPS

Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

CODE PIN =

4.2 Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

1. Exécutez la fonction

Couplage d’un second téléphone mobile

dans le

menu Configuration du système Bluetooth

.

Accédez au couplage d’un second téléphone mobile dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR

12s

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU

« Confi guration »

= APPUYER

2x

NAVIGUER VERS L’AVANT 2X

« Couplage d’un second téléphone mobile »

ÉTAT DEL BLUETOOTH =

Le clignotement en bleu indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR

12s

= APPUYER

2x

NAVIGUER

4. Couplage du

système Bluetooth

aveC d’autres appareils Bluetooth

MENU

Téléphone mobile

=

Le clignotement en bleu indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

Couplage GPS

Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.

3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.

CODE PIN =

4.3 Couplage GPS

1. Exécutez la fonction

Couplage GPS

dans le

menu Configuration du système Bluetooth

.

Accéder à la fonction Couplage GPS dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR

12s

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU

« Confi guration »

NAVIGUER VERS L’AVANT =

« Confi guration »

APPUYER

3x

ÉTAT DEL =

Le clignotement en vert indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

= MAINTENIR

12s

ACCÉDEZ

4. Couplage du

système Bluetooth

aveC d’autres appareils Bluetooth

MENU

Téléphone mobile

Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

Couplage GPS

Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

NAVIGUER VERS L’AVANT = APPUYER

3x

« Couplage GPS »

=

Le clignotement en vert indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

2. Lorsque votre appareil Bluetooth est en mode de navigation GPS, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.

3. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000.

= CODE PIN Remarque :

si vous partagez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations Intercom, mais se superposent avec elles.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 33

Téléphone mobile

Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

Couplage GPS

Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

4. Couplage du

système Bluetooth

aveC d’autres appareils Bluetooth

MENU

4.4 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

Le Couplage téléphone

permet au système Bluetooth d’établir deux profils Bluetooth :

mains libres

ou

stéréo A2DP. Le couplage sélectif avancé

permet au système Bluetooth de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils.

4.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres

1. Exécutez la fonction

Couplage sélectif téléphone

dans le

menu Configuration du système Bluetooth

.

Accéder à la fonction Couplage sélectif téléphone dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR

12s

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU

« Confi guration »

NAVIGUER VERS L’AVANT 4X = APPUYER

4x

« Couplage sélectif téléphone »

ÉTAT DEL =

Le clignotement en bleu indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR

12s

« Confi guration »

Téléphone mobile

Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

Couplage GPS

Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

= APPUYER

4x

NAVIGUER

4. Couplage du

système Bluetooth

aveC d’autres appareils Bluetooth

MENU

=

Le clignotement en bleu indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

ÉTAT DEL

2. Lorsque l’appareil mains libres est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.

3. Si un code PIN vous est demandé, saisissez 0000.

= CODE PIN 4.4.2 Couplage sélectif média - Profil A2DP

1. Exécutez la fonction

Couplage sélectif média

dans le

menu Configuration du système Bluetooth

.

Accédez au Couplage média dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR

12s

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU

« Confi guration »

= APPUYER

5x

NAVIGUER VERS L’AVANT 5X

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 35

« Couplage média »

ÉTAT DEL =

Le clignotement en rouge indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

Téléphone mobile

Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10

Couplage GPS

Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP

= MAINTENIR

12s

ACCÉDEZ

4. Couplage du

système Bluetooth

aveC d’autres appareils Bluetooth

MENU

= APPUYER

5x

NAVIGUER VERS L’AVANT 5X

« Couplage média »

=

Le clignotement en rouge indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

ÉTAT DEL

2. Lorsque l’appareil A2DP est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.

3. Si un code PIN vous est demandé, saisissez 0000.

= CODE PIN

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 36

CHAPITRE 4 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE

MENU

Passer et répondre à des appels

5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE

5.1 Passer et répondre à des appels

Répondre à un appel

Appel rapide

= APPUYER

1x

RÉPONDRE Mettre fin à un appel ou le rejeter = MAINTENIR

2s

METTRE FIN/ REJETER Passer un appel avec la composition vocale = MAINTENIR

3s

COMPOSITION VOCALE Remarque :

si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous n’entendez pas ses instructions de navigation vocales pendant un appel téléphonique.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 37

MENU

Passer et répondre à des appels

Appel rapide

5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE

5.2 Appel rapide

5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les presets de numérotation rapide peuvent être assignés

dans le menu des paramètres, accessibles par le

Sena Device Manager

ou l’application

Sena Smartphone App

.

5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide

1. Maintenez le

bouton (+)

appuyé pendant

3 secondes

pour accéder au menu

Appel rapide

.

Passer en mode appel Rapide = MAINTENIR

3s

APPEL RAPIDE

« Appel Rapide »

2. Appuyez sur le

Bouton (+)

ou sur le

Bouton (-)

pour naviguer entre les

Présélections d’appel rapide

.

Naviguer vers l’avant dans les présélections d’appel rapide = APPUYER

1x

NAVIGUER VERS L’AVANT

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 38

MENU

Passer et répondre à des appels

5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE

Naviguer vers l’arrière dans les présélections d’appel rapide = APPUYER

1x

Appel rapide

NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE

3. Pour appeler l’une de vos

Présélections d’appel rapide

, appuyez sur le

Bouton central

dès que vous entendez l’instruction vocale

« Appel rapide (#) »

.

Appeler un numéro présélectionné d’appel rapide = APPUYER

1x

APPEL RAPIDE

« Appel rapide (#) »

4. Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyez sur le

bouton central

dès vous entendez l’instruction vocale

« Dernier numéro »

.

Recomposer le dernier numéro = APPUYER

1x

RECOMPOSER

« Dernier numéro »

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 39

CHAPITRE 5 6. MUSIQUE EN STÉRÉO

MENU

Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth

Partage de musique

6. MUSIQUE EN STÉRÉO

6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth

1. Pour lire la musique ou la mettre en pause, maintenez le

Bouton central

appuyé pendant

1 seconde

jusqu’à ce que deux bips retentissent.

Lire / Mettre en pause de la musique

Booster audio Contrôle de volume intelligent

LECTURE / PAUSE = MAINTENIR

1s

« [Bip, Bip] »

2. Pour ajuster le volume, appuyez sur le

bouton (+)

ou le

bouton (-)

.

Augmenter le volume = APPUYER

1x

AUGMENTER LE VOLUME Diminuer le volume = APPUYER

1x

DIMINUER LE VOLUME

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 40

MENU

Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth

Partage de musique

6. MUSIQUE EN STÉRÉO

3. Pour passer à la piste suivante ou précédente, maintenez le

bouton (+)

ou le

bouton (-)

appuyé pendant

1 seconde

.

Piste suivante = MAINTENIR

1s

Booster audio Contrôle de volume intelligent

IGNORER PISTE SUIVANTE Piste précédente = MAINTENIR

1s

IGNORER PISTE PRÉCÉDENTE

6.2 Partage de musique

Vous pouvez partager la musique que vous écoutez avec un le

Interlocuteur intercom bouton central

pendant retentissent. Vous et votre pendant une conversation par intercom. Pour démarrer ou interrompre le partage de musique, appuyez sur

3 seconde

lors d’une conversation par intercom jusqu’à ce que deux bips

interlocuteur intercom

pouvez contrôler la lecture de la musique.

Partager de la musique avec un interlocuteur pendant une conversation Intercom = MAINTENIR

3s

PARTAGER LA MUSIQUE

« [Bip, Bip] »

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 41

MENU

Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth

Partage de musique

6. MUSIQUE EN STÉRÉO

6.3 Booster audio (par défaut : désactivé)

Un paramètre

Booster audio

se trouve dans le menu paramètres, accessible via le

Sena Device Manager

ou l’application

Sena Smartphone App

.

L’activation du

Booster audio Booster audio

augmente la limite de volume maximum. La désactivation de la fonction permet de réduire le volume maximal total, tout en délivrant un son plus équilibré.

Booster audio Contrôle de volume intelligent

6.4 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé)

Un paramètre

Contrôle de Volume Intelligent

se trouve dans le menu paramètres, accessible via le

Sena Device Manager

ou l’application

Sena Smartphone App

.

Activer le

Contrôle de Volume Intelligent

permet de régler le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l’activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 42

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM CHAPITRE 6

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.1 Couplage intercom

Jusqu’à neuf autres personnes peuvent être jumelées avec le casque pour les conversations par intercom Bluetooth.

Couplage avec des interlocuteurs

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

1. Maintenez appuyé le

bouton central

des deux systèmes Bluetooth pendant

« Couplage intercom »

.

8 secondes

jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale

Couplage avec Intercom B VOUS

&

Interlocuteur B = MAINTENIR

8s

« Couplage intercom »

ÉTAT DEL BLUETOOTH =

Le clignotement en rouge indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 43

VOUS

&

= MAINTENIR

8s

MENU

Interlocuteur B

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

=

Le clignotement en rouge indique que

l’appareil est maintenant repérable

.

ÉTAT DEL BLUETOOTH

2. Appuyez sur le

bouton central

sur l’un des systèmes Bluetooth et attendez jusqu’à ce que leurs deux DEL deviennent bleues.

Sur l’un des appareils VOUS

ou

Interlocuteur B ÉTAT DEL = APPUYER

1x

=

Le clignotement en bleu du voyant DEL confi rme que

les intercoms sont couplés

.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 44

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

3. Répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer le couplage avec les

interlocuteurs intercom

C & D, … et J.

Dernier arrivé, premier servi

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

VOUS VOUS VOUS Interlocuteur intercom 1 Interlocuteur intercom 1 Interlocuteur intercom 2 Interlocuteur intercom 1 Interlocuteur intercom 8 Interlocuteur intercom 9

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 45

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.2 Intercom bidirectionnel

Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un

interlocuteur intercom

ou y mettre fin en appuyant sur le

bouton central.

1. Appuyez une fois pour

Interlocuteur intercom

 1.

Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnelle avec interlocuteur 1

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

= APPUYER

1x

Interlocuteur 1

2. Appuyez deux fois pour

Interlocuteur intercom

 2.

Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnelle avec interlocuteur 2 = APPUYER

2x

Interlocuteur 2

3. Appuyez trois fois pour

Interlocuteur intercom 3

à 9 pour passer en mode de sélection d’interlocuteur. Appuyez sur le

bouton (+)

ou

bouton (-)

pour sélectionner un

Interlocuteur intercom 3 à 9

un . Appuyez sur le bouton central pour entamer une conversation par intercom avec

Interlocuteur intercom 3 à 9

.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 46

MENU

Couplage intercom

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnelle avec interlocuteur 3 à 9

Intercom bidirectionnel

= APPUYER

3x

Intercom multidirectionnel

MODE DE SÉLECTION D’INTERLOCUTEUR

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

= NAVIGUER ENTRE INTERLOCUTEURS INTERCOM 3-9

ou

APPUYER

1x

APPUYER

1x

« Intercom (#) »

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

= SÉLECTIONNER INTERLOCUTEURS INTERCOM 3-9 APPUYER

1x

7.3 Intercom multidirectionnel

L’intercom multidirectionnel

avec jusqu’à sept permet de réaliser des conversations de type appel en conférence

Interlocuteurs intercom

simultanément. Lorsqu’une que l’

conversation par intercom multidirectionnel

est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès

intercom multidirectionnel

se termine, la connexion du téléphone est rétablie. Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 47

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.3.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnelle Vous (A)

pouvez établir une

conversation par intercom tridirectionnelle

avec deux autres

interlocuteurs intercom

1. Couplez en établissant deux connexions simultanées par intercom.

votre système Bluetooth (A)

avec ceux de deux autres

interlocuteurs intercom (B & C)

. Veuillez-vous reporter

à

la section 7.1 : « Couplage intercom »

pour en savoir plus.

Coupler avec interlocuteurs B et C VOUS

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

Interlocuteur B Interlocuteur C

2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux participants. Par exemple,

vous (A)

pouvez entamer une conversation par intercom avec l’

interlocuteur intercom (B)

. Ou l’

interlocuteur intercom (B)

peut entamer une conversation par intercom avec

vous (A)

.

Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur B VOUS Interlocuteur B Interlocuteur C

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 48

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

3. Puis,

vous (A)

pouvez appeler le second

interlocuteur intercom (C)

, ou le second

interlocuteur intercom (C)

peut rejoindre la conversation par intercom en

vous (A)

appelant.

Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur C

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

VOUS Interlocuteur B Interlocuteur C

4. Vous et vos deux

interlocuteurs intercom (B et C)

participez désormais à une

conversation par intercom tridirectionnelle

.

Conversation intercom tridirectionnelle Interlocuteur B VOUS Interlocuteur C

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 49

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.3.2 Démarrer une conversation par intercom multidirectionnelle

Avec trois

interlocuteurs intercom

connectés, un nouveau

participant (D)

peut être ajouté soit à l’

interlocuteur intercom (B)

(tête),ou à l’

interlocuteur intercom (C)

(queue). Si

(D)

est ajouté à

(C)

, alors

(D)

devient la nouvelle queue de la chaîne. Si

(D)

est ajouté à

(B)

, alors

(D)

devient la nouvelle tête. De cette façon, une chaîne intercom peut contenir jusqu’à huit personnes.

Démarrer un intercom multidirectionnel VOUS

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

Premier interlocuteur B Second interlocuteur C Remarque :

• Les interlocuteurs intercom de chacun des participants se trouvent de chacun de ses côtés.

• Pour établir un paramètres

intercom multidirectionnel

avec plus de quatre participants, vous devez activer le

Intercom huit voies

. Pour plus d’informations, consultez

défaut : désactivé) »

.

la section 7.11 : « Intercom huit voies (par

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 50

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.3.3 Terminer une conversation par intercom multidirectionnel

1. Appuyez sur le

bouton central

pendant

5 secondes

intercom. jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui met fin à toutes les connexions 2. Appuyez sur le

bouton central

pour vous déconnecter de votre premier

interlocuteur intercom (B)

. Le reste de la connexion de la chaîne restera préservé. De même, appuyez deux fois sur le

bouton central interlocuteur intercom (C)

, tout en préservant le reste des connexions.

pour vous déconnecter de votre deuxième

Terminer une conversation par intercom multidirectionnel en appuyant une fois

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

Premier interlocuteur B VOUS Second interlocuteur C

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 51

MENU

Couplage intercom

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

Terminer une conversation par intercom multidirectionnel en appuyant deux fois

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

VOUS

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

= AJOUTER UN INTERLOCUTEUR INTERCOM À APPELER Premier interlocuteur B

7.4 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Vous pouvez établir une

conférence téléphonique tridirectionnelle

en ajoutant un

interlocuteur intercom

à l’appel en cours.

1. Au cours d’une conversation téléphonique, appuyez sur le

bouton central

pour inviter l’un de vos

interlocuteurs intercom

.

Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique

ou ou

1x

Second interlocuteur C APPUYER APPUYER

2x

Advanced Noise Control™

APPUYER

3x Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 52

MENU

Couplage intercom

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

2. Pour déconnecter l’intercom pendant un appel en conférence, appuyez sur le

Bouton central

.

Déconnecter l’interlocuteur de la conférence

Intercom bidirectionnel

= APPUYER

1x

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

DÉCONNECTER L’INTERCOM

ou ou

APPUYER

2x

APPUYER

3x 3. Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant un appel en conférence, appuyez sur le

bouton central

pendant

2 secondes

.

Mettre fin à un appel téléphonique

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

METTRE FIN À L’APPEL MOBILE = MAINTENIR

2s

Remarque :

lorsqu’un appel intercom entrant arrive pendant un appel de téléphone mobile, vous entendez l’instruction vocale

« Demande intercom ».

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 53

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.5 Group Intercom

La fonction Group Intercom

vous permet de créer instantanément une

conversation par intercom multidirectionnelle

avec jusqu’à huit participants. Vous pouvez créer et démarrer un

Group Intercom

à l’aide du logiciel Smartphone App.

1. Démarrez Smartphone App et accédez à la fonction « Paramètres du groupe » sous l’option « Group Intercom ».

2. Parcourez la liste de vos interlocuteurs et sélectionnez jusqu’à sept autres personnes à ajouter.

3. Cochez ces interlocuteurs et appuyez sur « Enregistrer dans Mon Momentum INC v1.0 » sur l’écran qui apparaît.

4. Appuyez sur « Se connecter », ou appuyez simultanément sur le

bouton (+)

et le

bouton (-)

pour démarrer un

Group Intercom

.

Remarque :

Pour utiliser la fonction Group Intercom avec plus de quatre personnes, vous devez activer l’

Intercom huit voies

. Pour plus d’informations, consultez

la section 7.11 : « Intercom huit voies (par défaut : désactivé) »

.

Advanced Noise Control™

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 54

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

Démarrer Group Intercom = APPUYER

1x

DÉMARRER GROUP INTERCOM ÉTAT DEL BLUETOOTH =

Voyant DEL vert clignotant

« Intercom de groupe »

5. Lorsque tous les systèmes Bluetooth sont connectés entre eux, chacun entend l’instruction vocale

« Groupe intercom connecté »

.

« Groupe intercom connecté »

6. Pour mettre fin au

Group Intercom

, appuyez sur le

bouton central

pendant

5 secondes

au cours du

Group Intercom

. Vous entendez alors l’instruction vocale

« Groupe intercom terminé »

.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 55

MENU

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

Arrêter Group Intercom

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

ARRÊTER GROUP INTERCOM =

ou

MAINTENIR

5s

APPUYER

1x

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

« Groupe intercom terminé »

7.6 Universal Intercom

Universal Intercom

vous permet d’avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Vous pouvez coupler le système Bluetooth avec un seul casque audio d’un autre fabricant que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Si un autre appareil Bluetooth est connecté via la fonction

Couplage d’un second téléphone mobile

alors qu’un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena est couplé au casque Momentum INC, l’autre appareil Bluetooth Device est déconnecté.

Advanced Noise Control™

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 56

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

1. Exécutez la fonction

Universal Intercom

dans le

menu Configuration du système Bluetooth

.

Accéder à la fonction Universal Intercom dans le menu Configuration du système Bluetooth

Intercom multidirectionnel

= MAINTENIR

12s

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

=

« Confi guration »

APPUYER

3x

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE

« Couplage intercom universel »

= APPUYER

1x

EXÉCUTER

2. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en fabricant que Sena.

Mode couplage

. Le système Bluetooth s’appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d’un autre Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 57

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

3. Vous pouvez établir une communication

Intercom bidirectionnelle

ou

Intercom multidirectionnelle

avec jusqu’à trois

interlocuteurs intercom

suivant les procédures décrites ci-dessous. à l’aide de casques d’autres fabricants que Sena en

Exemple d’un Universal Intercom tridirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Casque audio d’un fabricant autre que Sena VOUS Casque audio Sena Exemple d’un Universal Intercom quadridirectionnel

Audio Multitasking™

VOUS Casque audio Sena

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

Casque audio d’un fabricant autre que Sena Casque audio d’un fabricant autre que Sena

7.7 Audio Multitasking™ (par défaut : activé)

Le réglage

Audio Multitasking

se trouve dans le menu paramètres, accessible via le logiciel

Sena Device Manager ou Sena Smartphone App

.

La fonction

Audio Multitasking

vous permet d’avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique, une radio FM ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu’il y a une conversation intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée. Si cette fonction est désactivée, tout intercom entrant ou sortant interrompt votre canal audio.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 58

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.8 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 6)

Le réglage de la

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio

se trouve dans le menu paramètres, accessible via le

Sena Device Manager

ou l’application

Sena Smartphone App

.

La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à l’Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 10 à la sensibilité la plus élevée.

Remarque :

si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé.

7.9 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé)

Le paramètre de

gestion des volumes de superposition Audio

se trouve dans le menu paramètres, accessible via le

Sena Device Manager

ou l’application

Sena Smartphone App

.

La musique, la radio FM et l’audio GPS superposés sont en volume réduit lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la

Gestion des volumes de superposition audio

est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom.

Advanced Noise Control™

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 59

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.10 Intercom HD (par défaut : activé)

L’

intercom HD

se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le

Sena Device Manager

ou l’application

Sena Smartphone App

. L’

Intercom HD

qualité HD. L’ améliore l’audio intercom bidirectionnel, d’une qualité normale à une

Intercom HD

est temporairement désactivé lorsque vous entrez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale.

Remarque :

normal.

la distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un intercom

7.11 Intercom huit voies (par défaut : désactivé)

La fonction

Intercom huit voies Sena Device Manager

ou se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le logiciel

Sena Smartphone App

.

La désactivation de la fonction

Intercom huit voies

permet d’optimiser les performances de l’intercom pour un groupe réduit de quatre participants. L’activation de la fonction jusqu’à huit participants.

Intercom huit voies

permet d’optimiser les performances de l’intercom pour un groupe plus important pouvant comporter

Advanced Noise Control™

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 60

MENU

Couplage intercom

Intercom bidirectionnel

Intercom multidirectionnel

Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom

Group Intercom

Universal Intercom

7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM

7.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)

La fonction

Advanced Noise Control Sena Device Manager

ou se trouve dans le menu paramètres, accessible via le logiciel

Sena Smartphone App

.

La fonction

Advanced Noise Control

par intercom. Lorsque la fonction permet d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation

Advanced Noise Control

est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom.

Audio Multitasking™

Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio

Intercom HD Intercom huit voies

Advanced Noise Control™

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 61

8. UTILISATION DE LA RADIO FM CHAPITRE 7

MENU

Allumer ou éteindre la radio FM

Recherche et enregistrement de stations de radio

Balayage et enregistrement de stations de radio

Présélection temporaire des stations

8. UTILISATION DE LA RADIO FM

8.1 Allumer ou éteindre la radio FM

Pour allumer ou éteindre la radio FM, appuyez sur le

bouton (-)

pendant

1 seconde

jusqu’à ce que deux bips retentissent.

Allumer la radio FM ALLUMER LA RADIO FM = MAINTENIR

1s

« FM en marche »

Éteindre la radio FM

Navigation entre les stations présélectionnées

= MAINTENIR

1s

Sélection de la région

ÉTEINDRE LA RADIO FM

Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)

« FM éteinte »

Guide des fréquences FM

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 62

MENU

Allumer ou éteindre la radio FM

Recherche et enregistrement de stations de radio

Balayage et enregistrement de stations de radio

Présélection temporaire des stations

8. UTILISATION DE LA RADIO FM

8.2 Recherche et enregistrement de stations de radio

La fonction

« Recherche »

recherche les stations de radio.

1. Appuyez deux fois sur le

Bouton (+)

ou le

Bouton (-)

pour rechercher les stations de radio.

Rechercher des stations vers l’avant RECHERCHER VERS L’AVANT = APPUYER

2x

Rechercher des stations vers l’arrière

Navigation entre les stations présélectionnées

= APPUYER

2x

Sélection de la région

Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)

RECHERCHER VERS L’ARRIÈRE

2. Pour enregistrer la station actuelle, maintenez le « 

bouton central Présélection (#)

appuyé pendant  ».

3 secondes

jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale

Passer en mode sélection de préréglage

Guide des fréquences FM

= MAINTENIR

3s

PASSER EN MODE PRÉRÉGLAGE

« Présélection (#) »

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 63

MENU

Allumer ou éteindre la radio FM

Recherche et enregistrement de stations de radio

Balayage et enregistrement de stations de radio

Présélection temporaire des stations

8. UTILISATION DE LA RADIO FM

3. Appuyez sur le

Bouton (+)

ou le que vous souhaitez enregistrer.

Bouton (-)

pour naviguer à travers les numéros de présélection

Naviguer vers l’avant dans les stations présélectionnées = NAVIGUER VERS L’AVANT Naviguer vers l’arrière dans les stations présélectionnées = APPUYER

1x

APPUYER

1x

Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région

Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)

NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE

4. Appuyez sur le

Bouton (+)

et maintenez-le appuyé pendant le

Bouton (-) 1 seconde

pour enregistrer la station sur le numéro de présélection de votre choix. Vous pouvez également maintenir appuyé pendant

1 seconde

pour supprimer la station de la mémoire.

Enregistrer la station sur un numéro présélectionné

Guide des fréquences FM

= MAINTENIR

1s

ENREGISTRER SUR # DE PRÉSÉLECTION Supprimer la station de la mémoire = MAINTENIR

1s

SUPPRIMER STATION

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 64

MENU

Allumer ou éteindre la radio FM

Recherche et enregistrement de stations de radio

Balayage et enregistrement de stations de radio

Présélection temporaire des stations

8. UTILISATION DE LA RADIO FM

8.3 Balayage et enregistrement de stations de radio

La fonction croissant.

« Scan »

recherche automatiquement les stations de radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l’ordre 1. Maintenez le

Bouton (+)

appuyé pendant

1 seconde

pour balayer les stations.

Balayage et enregistrement de stations de radio = MAINTENIR

1s

Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région

Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)

DÉMARRER LE SCAN

2. Le tuner Sena effectue une pause sur chaque station qu’il trouve pendant

8 secondes

avant de passer au suivant. 3. Pour enregistrer la station que vous écoutez, appuyez de nouveau sur le présélection suivant.

Bouton central

. La station est enregistrée sous le numéro de

Enregistrer la station en cours = APPUYER

1x

Guide des fréquences FM

ENREGISTRER STATION

« Enregistrer la présélection (#) »

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 65

MENU

Allumer ou éteindre la radio FM

8. UTILISATION DE LA RADIO FM

4. Pour arrêter le balayage, appuyez sur le

bouton (+)

pendant

1 seconde

.

Interrompre le balayage

Recherche et enregistrement de stations de radio

Balayage et enregistrement de stations de radio

Présélection temporaire des stations

Navigation entre les stations présélectionnées

ARRÊT LE SCAN = MAINTENIR

1s

8.4 Présélection temporaire des stations

La fonction

Présélection temporaire des stations

trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes.

1. Appuyez trois fois sur le

bouton (+)

pour trouver et enregistrer automatiquement les 10 stations.

Stations temporaires

Sélection de la région

= APPUYER

3x

Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)

STATIONS TEMPORAIRES

2. Les présélections temporaires sont effacées lorsque le système Bluetooth redémarre.

Guide des fréquences FM

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 66

MENU

Allumer ou éteindre la radio FM

Recherche et enregistrement de stations de radio

Balayage et enregistrement de stations de radio

Présélection temporaire des stations

8. UTILISATION DE LA RADIO FM

8.5 Navigation entre les stations présélectionnées

Les méthodes ci-dessus permettent d’enregistrer jusqu’à 10 stations de radio. Appuyez sur le

Bouton central

pendant

1 seconde

pour naviguer entre les stations enregistrées.

Naviguer dans les stations présélectionnées = NAVIGUER VERS L’AVANT MAINTENIR

1s

Remarque :

vous pouvez utiliser le logiciel

Sena Device Manager

ou

Sena Smartphone App

pour enregistrer les stations présélectionnées.

Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région

Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) Guide des fréquences FM

8.6 Sélection de la région

Vous pouvez sélectionner la gamme de fréquences FM du lieu où vous vous trouvez à partir du

Sena Device Manager

ou de l’application

Sena Smartphone App

. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires.

Région Bande de fréquence Pas

Monde 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Amériques et Australie Asie et Europe 87,5 ~ 107,9 MHz 87,5 ~ 108,0 MHz ± 200 kHz ± 100 kHz Japon 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 67

MENU

Allumer ou éteindre la radio FM

Recherche et enregistrement de stations de radio

Balayage et enregistrement de stations de radio

Présélection temporaire des stations

8. UTILISATION DE LA RADIO FM

8.7 Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) (par défaut : désactivé)

Un réglage

RDS AF

se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le

Sena Device Manager

ou l’application

Sena Smartphone App

. Lorsque les signaux de station radio deviennent trop faibles pour permettre une bonne réception avec la fonction manuellement.

RDS AF

meilleure réception. Si activée, le récepteur de radio Sena sélectionne une station avec une

RDS AF

est désactivé, vous devez trouver des stations plus puissantes

Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région

Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)

8.8 Guide des fréquences FM (par défaut : activé)

Le

Guide des Stations

se trouve dans le menu paramètres, accessible via le logiciel

Sena Device Manager

ou

Sena Smartphone App

.

Lorsque le

Guide des Stations FM

est activé, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque le

Guide des Stations FM

est désactivé, les instructions vocales n’indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées.

Guide des fréquences FM

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 68

CHAPITRE 8 9. Commande vocale

MENU

Commande vocale

9. Commande voCale

La fonction

Commande vocale

du système Bluetooth vous permet d’opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le système Bluetooth en mode mains libres à l’aide de la reconnaissance vocale. La fonction de commande vocale ne fonctionne qu’avec des commandes en anglais.

Commande vocale =

« Hello Sena »

DÉMARRER COMMANDE VOCALE

ou

APPUYER

1x Prononcer une commande vocale dans le tableau ci dessous :

Statut du mode

Veille / Intercom

Fonction Commande vocale

Démarrer / Arrêter une conversation par Intercom Mettre fin à toutes les conversations par intercom Appelez le dernier Intercom « Intercom [one, two, … nine] » « End intercom » « Last intercom » Group intercom « Group intercom » Couplage intercom « Pairing intercom » Cancelling operations « Cancel » Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 69

MENU

Commande vocale

9. Commande voCale

Statut du mode Fonction

Lire / Mettre en pause de la musique Allumer / Éteindre la radio FM Vérifiez la batterie

Commande vocale

« Music » ou « Stereo » « FM radio » « Check battery » Veille / Musique / Radio FM Appel rapide « Speed dial [one, two, three] » Recomposer le dernier numéro Aide à la commande vocale Vérifiez les périphériques connectés « Redial » « What can I say? » « Connected devices » Menu Configuration Musique / Radio FM Prochaine piste (musique) / préréglage suivant (radio FM) Piste précédente (musique) / préréglage précédent (radio FM) Arrêter musique / Radio FM « Configuration » « Next » « Previous » « Stop » Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 70

MENU

Commande vocale

9. Commande voCale

Remarque :

Les performances de la fonction Commande vocale

peut varier en fonction des conditions environnementales, y compris la vitesse de conduite et le bruit ambiant. Pour améliorer les performances, minimisez le bruit causé par le vent sur le microphone en fermant la visière.

• Pour activer la fonction cours d’une conversation par intercom, appuyez simultanément sur le

bouton (-) Button

.

Commande vocale bouton central

et le au

9.1 Commande vocale (par défaut : activé)

Un paramètre de

Commande Vocale Sena Device Manager

se trouve dans le menu paramètres, accessible via le ou l’application

Sena Smartphone App

. Lorsque la fonction

Commande Vocale Commande vocale

est activée, vous pouvez utiliser votre voix pour énoncer une commande afin que le système Bluetooth active certaines opérations en mains libres. Si la fonction système Bluetooth.

est désactivée, vous devez utiliser toutes les fonctions à l’aide des boutons du Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 71

CHAPTER10 10. Mode aMbiant

MENU

10. Mode aMbiant

Vous pouvez entendre le son ambiant en dehors de votre casque en activant le mode ambiant. Pour activer le mode ambiant, appuyez sur le bouton du mode ambiant pendant 1 seconde. Pour désactiver le mode ambiant, appuyez sur le bouton du mode ambiant pendant 1 seconde.

Ambiant Activé = MAINTENIR

1s

MODE AMBIANT ACTIVÉ

« Ambiant activé »

Ambiant Désactivé = MODE AMBIANT DÉSACTIVÉ MAINTENIR

1s

« Ambiant désactivé »

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 72

CHAPITRE 9 11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX

MENU

Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel

Instructions vocales Son de votre propre voix

Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth

11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX

11.1 Priorité de fonctionnement

Le système Bluetooth priorise les appareils connectés dans l’ordre suivant :

(haute priorité)

Mode ambiant Téléphone mobile Mode Commande vocale Intercom Partage de musique par stéréo Bluetooth Radio FM

(basse priorité)

Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par une

conversation par intercom

 ; une

conversation par intercom

est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile.

11.2 Mises à niveau du micrologiciel

Le micrologiciel du système Bluetooth peut être mis à jour. Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide du logiciel

Sena Device Manager

. Visitez

sena.com/fr

pour vérifier derniers téléchargements logiciels.

Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 73

MENU

Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel

Instructions vocales Son de votre propre voix

11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX

11.3 Instructions vocales (par défaut : activé)

Un paramètre d’

Instructions vocales

se trouve dans le menu paramètres, accessible via le

Sena Device Manager

ou l’application

Sena Smartphone App

.

Si les

Instructions vocales

sont activées, vous pouvez entendre les

Instructions vocales

pour les différents types de fonctions. Si

les Instructions vocales

sont désactivées, les

Instructions vocales

sont coupées à l’exception de celles de la Configuration, de l’indication du niveau de charge de la batterie, de l’appel rapide et de la radio FM.

Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth

11.4 Son de votre propre voix (par défaut : désactivé)

Un réglage

Son de votre propre voix Sena Device Manager

se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le ou l’application

Sena Smartphone App

. La fonction

Son de votre propre voix

vous permet d’entendre le son capté par le microphone du système Bluetooth et reproduit lors de l’écoute par le haut-parleur. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 74

MENU

Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel

Instructions vocales Son de votre propre voix

11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX

11.5 Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth

La fonction

Supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth

se trouve dans le

menu Configuration du système Bluetooth

. Appuyez sur le

bouton central

lorsque vous êtes dans ce menu pour

Supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth

enregistrées dans le système Bluetooth.

Accéder à Annulation couplages dans Configuration

Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR

12s

« Confi guration »

= NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 5X APPUYER

5x

« Annulation couplages »

EXÉCUTER = APPUYER

1x Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 75

CHAPITRE 10 12. COMMANDE À DISTANCE

MENU

Couplage avec la commande à distance

12. COMMANDE À DISTANCE

Vous pouvez commander à distance le système Bluetooth à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément) comme le Handlebar Remote ou le Wristband Remote. Ceci évite de retirer vos mains du guidon pour utiliser les boutons.

12.1 Couplage avec la commande à distance

1. Activez le système Bluetooth et la commande à distance.

2. Exécutez la fonction

Couplage de la commande à distance

dans le

menu Configuration du système Bluetooth

.

Accéder au couplage de la commande à distance dans Configuration = MAINTENIR

12s

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU

« Confi guration »

= NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 4X APPUYER

4x

« Couplage de la commande à distance »

EXÉCUTER = APPUYER

1x

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR

12s

« Confi guration »

= NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 4X APPUYER

4x

« Couplage de la commande à

12. COMMANDE À DISTANCE

Couplage avec la commande à distance

= APPUYER

1x

EXÉCUTER

3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le système Bluetooth se connecte automatiquement à la commande à distance en mode de couplage. Une fois couplés, vous entendez l’instruction vocale,

« Commande à distance connectée »

.

Passer en mode couplage COMMANDE À DISTANCE =

Passez en mode couplage sur la commande à distance.

« Commande à distance connectée »

MENU

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 77

CHAPITRE 11 13. DÉPANNAGE

MENU

Réinitialisation par défaut

Réinitialisation aux Paramètres d’Usine

13. DÉPANNAGE

Veuillez visiter le site

sena.com/fr

pour consulter les réponses aux questions fréquemment posées. Cette section détaillée de la FAQ en ligne traite du dépannage, illustre des études de cas et contient des conseils sur l’utilisation du

casque Momentum INC

.

Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr 13.1 Réinitialisation par défaut

Lorsque le système Bluetooth ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1. Soulevez partiellement le coussinet de nuque à l’arrière du casque.

2. Repérer le trou d’épingle de remise à zéro comme indiqué sur l’illustration.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 78

MENU

Réinitialisation par défaut

Réinitialisation aux Paramètres d’Usine

13. DÉPANNAGE

3. Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le

Bouton de Réinitialisation par Défaut

avec une légère pression.

Réinitialisation par défaut = RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT APPUYER

1x 4. Le système Bluetooth s’éteint.

Remarque :

d’usine.

la réinitialisation par défaut ne rétablit pas le système Bluetooth aux paramètres

13.2 Réinitialisation aux Paramètres d’Usine

Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le système Bluetooth peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction

Réinitialisation aux paramètres d’usine

du

menu Configuration du système Bluetooth

.

Accéder à Réinitialisation dans Configuration = MAINTENIR

12s

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU

« Confi guration »

= APPUYER

2x

NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 2X

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 79

« Réinitialisation »

EXÉCUTER = APPUYER

1x

ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR

12s

MENU

Réinitialisation par défaut

Réinitialisation aux Paramètres d’Usine

= NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 2X APPUYER

2x

« Réinitialisation »

EXÉCUTER = APPUYER

1x Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 80

CHAPITRE 12 14. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

MENU

Coque externe Doublure interne Rangement du casque moto

14. MAINTENANCE ET ENTRETIEN

14.1 Coque externe

Utilisez un chiffon doux et un peu d’eau pour retirer les insectes de l’extérieur.

Remarque :

n’utilisez jamais d’essence, de carburant diesel, de diluants ou de solvants pour nettoyer le casque moto. Ces substances peuvent provoquer de sérieux dommages au casque moto, même si ces derniers peuvent ne pas être visibles. La fonction de sécurité complète du casque moto ne peut alors plus être garantie.

14.2 Doublure interne

La doublure intérieure du casque est entièrement amovible. Sa doublure peut être lavée à la main à l’aide d’un savon doux et à une température maximale de 30°C (86°F). Laissez la doublure sécher à température ambiante.

14.3 Rangement du casque moto

Rangez le casque moto dans un endroit sec, sombre et bien ventilée, hors de portée des enfants et des animaux. Placez toujours le casque moto de sorte qu’il ne tombe pas sur le sol. Les dommages survenant de cette façon ne sont pas couverts par la garantie.

Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 81

Version 1.1.0

MENU

Micrologiciel v1.0

Copyright © 2018 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.

© 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.

Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.

Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism Tube™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro ® , R1™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, SR10™, SR10i™, SM10™, X1™, X1 Pro™, Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™ sont des marques commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.

GoPro ® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro GoPro ® ® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.

La marque et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone ® , iPod touch ® sont des marques déposées d’Apple Inc.

Adresse : 3150 Almaden Expresay, Suite 238 San Jose, CA 95118 Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 82

Manuels associés