MOMENTUM INC
CASQUE INTELLIGENT NOISE CONTROL™
CLIQUER SUR N’IMPORTE QUELLE SECTION POUR COMMENCER
UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
LÉGENDE :
APPUYER
1x
Appuyer sur
spécifi é le bouton / la molette le nombre de fois
MAINTENIR
10s
Appuyer et maintenir appuyé
spécifi ée le bouton / la molette pendant la durée
« Bonjour »
Instruction vocale
du système Bluetooth
SOMMAIRE
1. À PROPOS DU CASQUE MOMENTUM INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
1.3 Contenu du package 1.4 Ventilation
1.6 Remplacement d’un coussinet d’oreille 13
1.7 Port du casque 1.7.1 Mise en place du casque 1.7.2 Retrait du casque 14 14 14
8
1.8.3 Vérification de la visière
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
2.2 Mise sous tension et hors tension
17
2.4 Vérification du niveau de charge de la batterie 20
2.6 Logiciel Sena téléchargeable 2.6.1 Sena Device Manager 2.6.2 Sena Smartphone App
3. INTELLIGENT NOISE CONTROL™ (INC) 28
SOMMAIRE (SUITE)
4. COUPLAGE DU SYSTÈME BLUETOOTH AvEC D’AUTRES APPAREILS BLUE TOOTH 29
4.2 Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
4.4.2 Couplage sélectif média - Profil A2DP 35
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE 37
5.1 Passer et répondre à des appels 37
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth
40
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
43
SOMMAIRE (SUITE)
7.3 Intercom multidirectionnel 47
7.3.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnelle 48
7.3.2 Démarrer une conversation par intercom multidirectionnelle 50
7.3.3 Terminer une conversation par intercom multidirectionnel 51
7.4 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom 52
7.7 Audio Multitasking™ (par défaut : activé)
7.8 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 6)
59 7.9 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé) 59
60 7.10 Intercom HD (par défaut : activé) 7.11 Intercom huit voies (par défaut : désactivé)
7.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)
8. UTILISATION DE LA RADIO FM
8.1 Allumer ou éteindre la radio FM
62
8.2 Recherche et enregistrement de stations de radio
8.3 Balayage et enregistrement de stations de radio
8.4 Présélection temporaire des stations 66
8.5 Navigation entre les stations présélectionnées 67 8.6 Sélection de la région 67
SOMMAIRE (SUITE)
9. COMMANDE vOCALE 69
9.1 Commande vocale (par défaut : activé) 71
10. MODE AMBIANT 72
11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
11.1 Priorité de fonctionnement 11.2 Mises à niveau du micrologiciel
73
11.5 Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth 75
12. COMMANDE À DISTANCE 76
12.1 Couplage avec la commande à distance 76
13. DÉPANNAGE
13.1 Réinitialisation par défaut
78
13.2 Réinitialisation aux Paramètres d’Usine 79
14. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
14.1 Coque externe 14.2 Doublure interne 14.3 Rangement du casque moto
81
CHAPITRE 1 1. À PROPOS DU CASQUE MOMENTUM INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
Contenu du package Ventilation
Remplacement d’un coussinet d’oreille
Inspection du casque moto avant utilisation
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
1.1 Informations générales
Ce produit est un casque moto.
Utilisez-le uniquement pour conduire une moto. L’utilisation de ce casque à d’autres fins, risque de ne pas offrir une protection suffisante en cas d’accident.
Aucun casque moto ne peut protéger la personne qui le porte contre tous les scénarios d’impact possibles.
Pour une protection maximale, le casque Sena Momentum INC doit être parfaitement ajusté sur la tête et sa courroie de maintien doit bien être serrée sous le menton. Avec le système de maintien confortablement mais solidement ajusté, le casque moto doit permettre une vision périphérique suffisante une fois fixé. Si le casque moto est trop grand, il risque de bouger sur la tête lors que vous conduisez. Si le casque bouge lorsqu’il est tiré en arrière dans un mouvement vers le haut et l’avant, il n’est pas ajusté correctement. Ceci pourrait entraîner une obstruction de votre vision par le casque moto pendant la conduite ou son détachement, susceptibles d’entraîner des
blessures ou la mort. Veuillez-vous reporter à
la section 1.7 : « Port du casque »
casque.
plus sur la mise en place et le port corrects du Le contenu de ce Manuel d’utilisation du casque Sena Momentum INC est sujet à modifications sans préavis. Ses illustrations peuvent différer du produit réel. Les droits d’auteur du Manuel d’utilisation appartiennent à Sena Technologies, Inc. Toute reproduction ou copie du
Manuel d’utilisation
sans autorisation est strictement interdite.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 8
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
1.2 Détails sur le produit
Ventilation supérieure Coque externe
Contenu du package Ventilation
Remplacement d’un coussinet d’oreille
Ventilation mentonière Visière Boutons du système Bluetooth
Inspection du casque moto avant utilisation
Bouton du mode ambiant Bouton INC Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 9
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
1.3 Contenu du package
• Casque Momentum INC • Câble d’alimentation et de données USB
Remplacement d’un coussinet d’oreille
• Sacoche de transport • Support de casque • Coussinets d’oreilles en option
Inspection du casque moto avant utilisation
• Pinlock ®
1.4 Ventilation
Ventilation supérieure Ouverte Ventilation mentonnière Fermée Ouverte Fermée
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 10
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
1.5 Visière
Le revêtement de la visière est traité contre les rayures. Le retrait et l’installation de la visière sont des opérations simples et rapides :
Retrait
1. Soulevez la visière vers le haut en position la plus ouverte possible.
Remplacement d’un coussinet d’oreille
Inspection du casque moto avant utilisation
2. Dégagez le mécanisme de verrouillage en tirant dans le sens de la flèche vers l’avant du casque.
3. Désolidarisez complètement la visière du mécanisme de verrouillage.
4. Répétez la même opération de l’autre côté.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 11
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
Installation
1. Maintenez le mécanisme de verrouillage ouvert en poussant dans le sens de la flèche.
Contenu du package Ventilation
Remplacement d’un coussinet d’oreille
2. Alignez et insérez la glissière de la visière dans le mécanisme de verrouillage, comme indiqué sur l’illustration.
Inspection du casque moto avant utilisation
3. Relâchez le mécanisme de verrouillage pour emboîter la visière. Vérifiez que la glissière est parfaitement enclenchée sur le casque.
4. Répétez la même opération de l’autre côté.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 12
Contenu du package Ventilation
Remplacement d’un coussinet d’oreille
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
1.6 Remplacement d’un coussinet d’oreille
Deux coussinets d’oreilles sont préinstallés dans le casque. Si, lorsque vous portez le casque, vous avez l’impression que les coussinets serrent trop vos oreilles ou éprouvez une sensation d’inconfort, vous pouvez les changer avec ceux fournis en option qui sont plus fins.
Pour remplacer les coussinets d’oreilles, tirez dessus d’un geste ferme afin de les désolidariser des haut parleurs. Placez le coussinet d’oreille souhaité sur l’un des haut-parleurs et appuyez fermement dessus.
Inspection du casque moto avant utilisation
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 13
Contenu du package Ventilation
Remplacement d’un coussinet d’oreille
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
1.7 Port du casque
1.7.1 Mise en place du casque
1. Détachez la mentonnière.
2. Tirez doucement la mentonnière vers l’extérieur et glissez le casque sur la tête.
Remarque :
la « mentonnière » est la sangle qui passe à travers les anneaux en D.
3. Faites passer la mentonnière sous le menton, puis à travers les deux anneaux en D.
4. Pour serrer en toute sécurité, faites passer la mentonnière à travers l’anneau en D le plus proche de votre cou, puis tirez.
Inspection du casque moto avant utilisation
Mentonnière Faire passer la mentonnière à travers les anneaux en D
1.7.2 Retrait du casque
1. Desserrez la mentonnière en tirant sur la languette rouge fixée aux anneaux en D.
2. Tirez sur la mentonnière dans le sens opposé aux anneaux en D.
3. Tirez doucement la mentonnière rembourrée vers l’extérieur et retirez le casque de votre tête.
Conseil :
fixer la mentonnière après avoir retiré le casque permet d’éviter de rayer les surfaces sur lesquels il est placé.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 14
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
1.8 Inspection du casque moto avant utilisation
Contenu du package Ventilation
Remplacement d’un coussinet d’oreille
Inspection du casque moto avant utilisation
1.8.1 Vérification des surfaces extérieures
Vérifiez le casque moto régulièrement pour détecter la présence de dommages. Les petites rayures superficielles n’auront aucun impact sur les qualités protectrices du casque moto. En cas de dommages plus graves (fissures, bosses, écaille et peinture fendillée), le casque moto ne doit plus être utilisé.
1.8.2 Vérification de la mentonnière
1. Assurez-vous que la mentonnière est correctement en place sous votre menton.
2. Testez sa tension en passant votre index dessous et en tirant. Si la mentonnière est lâche sous le menton, elle doit être serrée. Si la mentonnière se desserre lorsque vous tirez dessus, le casque moto n’est pas correctement ajusté. Détachez la mentonnière complètement, puis réessayez de l’attacher et répéter le test.
3. Si vous ne parvenez pas à serrer la mentonnière pour qu’elle passe parfaitement sous votre menton, vérifiez que le casque moto est bien à votre taille.
Remarque :
répéter le test après chaque ajustement.
Attention
tirez dessus.
:
ne jamais rouler avec la mentonnière détachée ou incorrectement ajustée. La mentonnière doit être positionnée correctement et ne doit pas se détacher si vous tirez dessus. Si la fermeture n’est pas correctement fermée si la mentonnière se détache lorsque vous Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 15
Contenu du package Ventilation
Remplacement d’un coussinet d’oreille
1. À PROPOS DU
CASQUE MOMENTUM
INC, INTELLIGENT NOISE CONTROL
1.8.3 Vérification de la visière
Avant de prendre la route, nettoyez la visière, vérifiez son bon fonctionnement et l’absence de rayures et de fissures en surface. Une visière déréglée, fortement éraflée ou sale peut gêner considérablement la vision, et doit être remplacée avant de prendre la route.
Attention :
• La présence d’importantes rayures sur la visière peut diminuer nettement la visibilité et doit, le cas échéant, entraîner son remplacement.
• Ne conduisez pas si la visibilité est mauvaise.
Inspection du casque moto avant utilisation
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 16
CHAPITRE 2 2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
Mise sous tension et hors tension
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
2.1 Fonctions des boutons
Boutons du système Bluetooth
Bouton (+) Augmenter le volume Piste suivante Balayer les stations radio Appel Rapide
Vérification du niveau de charge de la batterie
Bouton central Répondre à un appel téléphonique / raccrocher Rejeter un appel téléphonique entrant Démarrage/Fin d’une conversation par intercom Lire / Mettre en pause de la musique Accéder aux paramètres de confi guration vocale Voyants DEL bleu/rouge/vert Bouton (-) Réduire le volume Piste précédente Allumer ou éteindre la radio FM Bouton INC Intelligent Noise ControlTM Bouton Marche / Arrêt Bouton du mode ambiant Mode ambiant Bouton Marche / Arrêt Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 17
Mise sous tension et hors tension
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
2.2 Mise sous tension et hors tension
Maintenez le
bouton central
sous ou hors tension. et le
bouton (+)
appuyés pendant 1 seconde pour mettre le casque
Marche = MAINTENIR
1s
Vérification du niveau de charge de la batterie
APPAREIL EN MARCHE
« Préparation du casque audio »
« Bonjour »
Arrêt = APPUYER
1x
APPAREIL À L’ARRÊT Remarque :
vocale si le paramètre de la Commande vocale est désactivé, vous entendez l’instruction
« Bonjour »
immédiatement après la mise sous tension du système Bluetooth. Pour plus d’informations, consultez
la section 9 : « Commande vocale »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 18
Mise sous tension et hors tension
Vérification du niveau de charge de la batterie
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
2.3 Mise en charge
Le système Bluetooth peut être chargé de diverses manières via le câble d’alimentation et de données USB : 1. Branchement au port USB d’un ordinateur.
2. Avec un adaptateur CA compatible USB via un chargeur mural.
Remarque :
• Veillez à retirer le casque pendant la mise en charge. Le système Bluetooth s’éteint automatiquement pendant la mise en charge.
• Un chargeur USB tiers peut être utilisé avec les produits Sena à condition d’être aux normes FCC, CE ou IC ou d’être agréés par d’autres organismes locaux que Sena accepte.
Mise en charge du système Bluetooth
Port de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Selon la méthode de mise en charge choisie, le système Bluetooth est entièrement rechargé au bout d’environ 2,5 heures.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 19
Mise sous tension et hors tension
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
2.4 Vérification du niveau de charge de la batterie
Il existe deux façons de vérifier le niveau de charge de la batterie : 1. visuellement avec les DEL allumées.
Niveau de charge de la batterie — Méthode visuelle
Vérification du niveau de charge de la batterie
MÉTHODE VOCALE = = MAINTENIR
1s
ÉLEVÉ
= MOYEN = FAIBLE
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 20
Mise sous tension et hors tension
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
2. Méthode vocale : maintenez le
bouton central
et le
bouton (+)
appuyés pendant
plus de 6 secondes
restant.
en attendant la mise sous tension du système Bluetooth. Une instruction vocale indiquera le niveau de charge de la batterie
Méthode vocale
Vérification du niveau de charge de la batterie
MÉTHODE VOCALE = MAINTENIR
6s
« Niveau de charge de la batterie élevé / moyen / faible »
Remarque :
• Lorsque la batterie est faible pendant l’utilisation, vous entendez une instruction vocale indiquant « Low battery ».
• Si le paramètre
Commande vocale
est désactivé, maintenez le
bouton central
et le
bouton (+)
appuyés pendant
plus de 3 secondes
en attendant la mise sous tension du système Bluetooth.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 21
Mise sous tension et hors tension
Vérification du niveau de charge de la batterie
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
2.5 Réglage du volume
Vous pouvez facilement augmenter ou baisser le volume en appuyant sur le
bouton (+)
ou le
bouton (-)
. Le volume est fixé et maintenu individuellement à différents niveaux pour chaque source audio (par exemple, téléphone, intercom) même après redémarrage du système Bluetooth.
Augmenter le volume = AUGMENTER LE VOLUME Diminuer le volume APPUYER
1x
= APPUYER
1x
DIMINUER LE VOLUME
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 22
Mise sous tension et hors tension
Vérification du niveau de charge de la batterie
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
2.6 Logiciel Sena téléchargeable
2.6.1 Sena Device Manager Sena Device Manager
vous permet de mettre à jour le micrologiciel et de configurer ses paramètres directement à partir de votre PC ou d’un ordinateur Apple. Vous pouvez également présélectionner des fonctions d’appel rapide, des stations radio FM, etc. Pour savoir comment télécharger
Sena Device Manager
, rendez-vous sur le site
sena.com/fr
.
Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr
2.6.2 Sena Smartphone App Sena Smartphone App
vous permet de configurer les paramètres ainsi que d’accéder aux Guide de démarrage rapide et au Manuel d’utilisation. Pour ce faire, couplez votre téléphone mobile au système Bluetooth (pour plus d’informations, consulter
la section 4 : « Couplage du système Bluetooth avec d’autres appareils Bluetooth »
logiciel logiciel
Sena Smartphone App
et configurez ses paramètres directement depuis votre smartphone. Vous pouvez télécharger le le site
Sena Smartphone App
pour les systèmes d’exploitation Android et Apple sur
Sena.com/fr/headset-app
.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 23
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
Menu de configuration du logiciel Sena Configuration des Paramètres Activer/Désactiver ou Exécuter une fonction
Mise sous tension et hors tension
Appel Rapide Exécuter Audio Multitasking Activer/Désactiver
Vérification du niveau de charge de la batterie
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion de Volumes De Superposition Audio Booster audio Contrôle du volume intelligent Intercom HD Exécuter Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Intercom huit voies Activer/Désactiver Instructions vocales Commande vocale Réglage RDS AF Fréquence FM Effet local Advanced Noise Control Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Activer/Désactiver Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 24
Mise sous tension et hors tension
Vérification du niveau de charge de la batterie
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
2.7 Configuration
Le système Bluetooth peut être configuré en suivant une série d’instructions vocales. Vous trouvez de plus amples détails concernant chacun de ces paramètres sur les pages suivantes. 1. Pour accéder à la
Configuration
, maintenez le
bouton central
appuyé pendant
« Configuration »
.
12 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
Accéder à Configuration = MAINTENIR
12s
ACCÈS À LA CONFIG. MENU
« Confi guration »
2. Appuyez sur le le
bouton (+)
ou le
bouton (-)
pour naviguer dans les menus. Vous entendez alors une instruction vocale pour chacun des éléments de menu. La liste des fonctions est affichée dans
menu Configuration du système Bluetooth
.
Naviguer vers l’avant dans le menu = APPUYER
1x
NAVIGUER VERS L’AVANT
« [Instruction de menu] »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 25
Mise sous tension et hors tension
Vérification du niveau de charge de la batterie
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
Naviguer vers l’arrière dans le menu = APPUYER
1x
NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE
« [Instruction de menu] »
3. Vous pouvez lancer la commande en appuyant sur le
bouton central
.
Exécuter des options de menu = APPUYER
1x
EXÉCUTER
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 26
2. MISE EN ROUTE : SYSTÈME BLUETOOTH INTÉGRÉ
Menu Configuration du système Bluetooth Appuyer sur le bouton (+) ou le bouton (-) le nombre de fois spécifié Appuyer sur le bouton central
Mise sous tension et hors tension
APPUYER
1x Couplage téléphone -
Vérification du niveau de charge de la batterie
APPUYER
2x Couplage d’un second téléphone mobile
APPUYER
3x Couplage GPS
APPUYER
4x Couplage sélectif téléphone
APPUYER
5x Couplage média -
APPUYER
5x Annulation couplages
APPUYER
4x Couplage de la commande à distance
APPUYER
3x Universal Intercom
APPUYER
2x Réinitialisation aux Paramètres d’Usine
APPUYER
1x Sortir du menu configuration Exécuter Exécuter Exécuter Exécuter Exécuter Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 27
CHAPTER3 3. IntellIgent noIse Control™ (InC)
3. IntellIgent noIse Control™ (InC)
La technologie Intelligent Noise Control protège votre audition lorsque vous conduisez en réduisant les sons basse fréquence constants tels que le bruit causé par le vent, afin d’entendre plus clairement les sons haute fréquence, comme les conversations en face à face, les klaxons d’automobiles et les sirènes d’urgence. Appuyez sur le bouton INC pendant 1 seconde pour l’activer. Appuyez sur le bouton INC pendant 1 seconde pour le désactiver.
INC Activé = MAINTENIR
1s
INC ACTIVÉ
« INC activé »
IINC Désactivé = INC DÉSACTIVÉ MAINTENIR
1s
« INC désactivé »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 28
4. Couplage du système Bluetooth aveC d’autres appareils Bluetooth CHAPITRE 3
Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
4. Couplage du
système Bluetooth
aveC d’autres appareils Bluetooth
Avant d’utiliser pour la première fois le système Bluetooth du Momentum INC avec d’autres appareils Bluetooth, vous devez procéder au couplage des deux appareils. Ceci leur permettra de se reconnaître et de communiquer entre eux lorsqu’ils sont à portée l’un de l’autre.
Le système Bluetooth peut être couplé avec plusieurs appareils Bluetooth tels qu’un téléphone mobile, un lecteur MP3, un GPS ou un adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10 via les fonctions
Couplage du téléphone mobile
,
Couplage d’un second téléphone mobile
et
Couplage GPS
neuf autres casques audio Sena.
. Le système Bluetooth peut également être couplé avec jusqu’à
Couplage avec neuf casques audio Sena maximum Couplage également avec : Téléphone mobile Lecteur MP3 Appareils GPS Sena SR10 Remarques :
Caractéristiques techniques Bluetooth : Bluetooth 2,4 GHz à 2,48 GHz / Puissance en sortie max. 0,1 W Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 29
Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
4. Couplage du
système Bluetooth
aveC d’autres appareils Bluetooth
4.1 Téléphone mobile
1. Exécutez la fonction
Couplage du téléphone
dans le
menu Configuration du système Bluetooth
.
Accéder à la fonction Couplage du téléphone dans le menu Configuration du système Bluetooth ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR
12s
« Confi guration »
= APPUYER
1x
NAVIGUER VERS L’AVANT 1X
« Couplage téléphone »
=
Le clignotement alterné bleu et rouge des voyants indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
ÉTAT DEL
2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 30
4. Couplage du
système Bluetooth
aveC d’autres appareils Bluetooth
3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
CODE PIN =
4.2 Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
1. Exécutez la fonction
Couplage d’un second téléphone mobile
dans le
menu Configuration du système Bluetooth
.
Accédez au couplage d’un second téléphone mobile dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU
« Confi guration »
= APPUYER
2x
NAVIGUER VERS L’AVANT 2X
« Couplage d’un second téléphone mobile »
ÉTAT DEL BLUETOOTH =
Le clignotement en bleu indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR
12s
= APPUYER
2x
NAVIGUER
4. Couplage du
système Bluetooth
aveC d’autres appareils Bluetooth
=
Le clignotement en bleu indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
2. Lorsque votre téléphone mobile est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.
3. Si votre téléphone vous demande un code PIN, saisissez 0000.
CODE PIN =
4.3 Couplage GPS
1. Exécutez la fonction
Couplage GPS
dans le
menu Configuration du système Bluetooth
.
Accéder à la fonction Couplage GPS dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU
« Confi guration »
NAVIGUER VERS L’AVANT =
« Confi guration »
APPUYER
3x
ÉTAT DEL =
Le clignotement en vert indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
= MAINTENIR
12s
4. Couplage du
système Bluetooth
aveC d’autres appareils Bluetooth
Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
NAVIGUER VERS L’AVANT = APPUYER
3x
« Couplage GPS »
=
Le clignotement en vert indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
2. Lorsque votre appareil Bluetooth est en mode de navigation GPS, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.
3. Si votre appareil Bluetooth demande un code PIN, entrez 0000.
= CODE PIN Remarque :
si vous partagez votre appareil GPS via le couplage GPS, ses instructions n’interrompent pas vos conversations Intercom, mais se superposent avec elles.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 33
Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
4. Couplage du
système Bluetooth
aveC d’autres appareils Bluetooth
4.4 Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
Le Couplage téléphone
permet au système Bluetooth d’établir deux profils Bluetooth :
mains libres
ou
stéréo A2DP. Le couplage sélectif avancé
permet au système Bluetooth de séparer les profils pour permettre la connexion de deux appareils.
4.4.1 Couplage sélectif téléphone - Profil mains libres
1. Exécutez la fonction
Couplage sélectif téléphone
dans le
menu Configuration du système Bluetooth
.
Accéder à la fonction Couplage sélectif téléphone dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU
« Confi guration »
NAVIGUER VERS L’AVANT 4X = APPUYER
4x
« Couplage sélectif téléphone »
ÉTAT DEL =
Le clignotement en bleu indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR
12s
« Confi guration »
Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
= APPUYER
4x
NAVIGUER
4. Couplage du
système Bluetooth
aveC d’autres appareils Bluetooth
=
Le clignotement en bleu indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
ÉTAT DEL
2. Lorsque l’appareil mains libres est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.
3. Si un code PIN vous est demandé, saisissez 0000.
= CODE PIN 4.4.2 Couplage sélectif média - Profil A2DP
1. Exécutez la fonction
Couplage sélectif média
dans le
menu Configuration du système Bluetooth
.
Accédez au Couplage média dans le menu Configuration du système Bluetooth = MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU
« Confi guration »
= APPUYER
5x
NAVIGUER VERS L’AVANT 5X
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 35
« Couplage média »
ÉTAT DEL =
Le clignotement en rouge indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
Téléphone mobile supplémentaire, GPS, lecteurs MP3 ou adaptateur radio bidirectionnel Sena SR10
Couplage sélectif avancé : mains libres ou stéréo A2DP
= MAINTENIR
12s
4. Couplage du
système Bluetooth
aveC d’autres appareils Bluetooth
= APPUYER
5x
NAVIGUER VERS L’AVANT 5X
« Couplage média »
=
Le clignotement en rouge indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
ÉTAT DEL
2. Lorsque l’appareil A2DP est en mode de couplage Bluetooth, sélectionnez Momentum INC v1.0 dans la liste des appareils détectés.
3. Si un code PIN vous est demandé, saisissez 0000.
= CODE PIN
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 36
CHAPITRE 4 5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
Passer et répondre à des appels
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
5.1 Passer et répondre à des appels
Répondre à un appel
= APPUYER
1x
RÉPONDRE Mettre fin à un appel ou le rejeter = MAINTENIR
2s
METTRE FIN/ REJETER Passer un appel avec la composition vocale = MAINTENIR
3s
COMPOSITION VOCALE Remarque :
si vous disposez d’un appareil GPS connecté, vous n’entendez pas ses instructions de navigation vocales pendant un appel téléphonique.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 37
Passer et répondre à des appels
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
5.2 Appel rapide
5.2.1 Affecter des présélections d’appel rapide Les presets de numérotation rapide peuvent être assignés
dans le menu des paramètres, accessibles par le
Sena Device Manager
ou l’application
Sena Smartphone App
.
5.2.2 Utiliser des présélections d’appel rapide
1. Maintenez le
bouton (+)
appuyé pendant
3 secondes
pour accéder au menu
Appel rapide
.
Passer en mode appel Rapide = MAINTENIR
3s
APPEL RAPIDE
« Appel Rapide »
2. Appuyez sur le
Bouton (+)
ou sur le
Bouton (-)
pour naviguer entre les
Présélections d’appel rapide
.
Naviguer vers l’avant dans les présélections d’appel rapide = APPUYER
1x
NAVIGUER VERS L’AVANT
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 38
Passer et répondre à des appels
5. UTILISATION DU TÉLÉPHONE MOBILE
Naviguer vers l’arrière dans les présélections d’appel rapide = APPUYER
1x
NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE
3. Pour appeler l’une de vos
Présélections d’appel rapide
, appuyez sur le
Bouton central
dès que vous entendez l’instruction vocale
« Appel rapide (#) »
.
Appeler un numéro présélectionné d’appel rapide = APPUYER
1x
APPEL RAPIDE
« Appel rapide (#) »
4. Pour recomposer le dernier numéro appelé, appuyez sur le
bouton central
dès vous entendez l’instruction vocale
« Dernier numéro »
.
Recomposer le dernier numéro = APPUYER
1x
RECOMPOSER
« Dernier numéro »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 39
CHAPITRE 5 6. MUSIQUE EN STÉRÉO
Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
6.1 Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth
1. Pour lire la musique ou la mettre en pause, maintenez le
Bouton central
appuyé pendant
1 seconde
jusqu’à ce que deux bips retentissent.
Lire / Mettre en pause de la musique
Booster audio Contrôle de volume intelligent
LECTURE / PAUSE = MAINTENIR
1s
« [Bip, Bip] »
2. Pour ajuster le volume, appuyez sur le
bouton (+)
ou le
bouton (-)
.
Augmenter le volume = APPUYER
1x
AUGMENTER LE VOLUME Diminuer le volume = APPUYER
1x
DIMINUER LE VOLUME
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 40
Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
3. Pour passer à la piste suivante ou précédente, maintenez le
bouton (+)
ou le
bouton (-)
appuyé pendant
1 seconde
.
Piste suivante = MAINTENIR
1s
Booster audio Contrôle de volume intelligent
IGNORER PISTE SUIVANTE Piste précédente = MAINTENIR
1s
IGNORER PISTE PRÉCÉDENTE
6.2 Partage de musique
Vous pouvez partager la musique que vous écoutez avec un le
Interlocuteur intercom bouton central
pendant retentissent. Vous et votre pendant une conversation par intercom. Pour démarrer ou interrompre le partage de musique, appuyez sur
3 seconde
lors d’une conversation par intercom jusqu’à ce que deux bips
interlocuteur intercom
pouvez contrôler la lecture de la musique.
Partager de la musique avec un interlocuteur pendant une conversation Intercom = MAINTENIR
3s
PARTAGER LA MUSIQUE
« [Bip, Bip] »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 41
Écouter de la musique avec des appareils Bluetooth
6. MUSIQUE EN STÉRÉO
6.3 Booster audio (par défaut : désactivé)
Un paramètre
Booster audio
se trouve dans le menu paramètres, accessible via le
Sena Device Manager
ou l’application
Sena Smartphone App
.
L’activation du
Booster audio Booster audio
augmente la limite de volume maximum. La désactivation de la fonction permet de réduire le volume maximal total, tout en délivrant un son plus équilibré.
Booster audio Contrôle de volume intelligent
6.4 Contrôle de volume intelligent (par défaut : désactivé)
Un paramètre
Contrôle de Volume Intelligent
se trouve dans le menu paramètres, accessible via le
Sena Device Manager
ou l’application
Sena Smartphone App
.
Activer le
Contrôle de Volume Intelligent
permet de régler le volume du haut-parleur en fonction du niveau des bruits ambiants. Vous pouvez l’activer en paramétrant la sensibilité sur faible, moyen ou fort.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 42
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM CHAPITRE 6
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
7.1 Couplage intercom
Jusqu’à neuf autres personnes peuvent être jumelées avec le casque pour les conversations par intercom Bluetooth.
Couplage avec des interlocuteurs
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
1. Maintenez appuyé le
bouton central
des deux systèmes Bluetooth pendant
« Couplage intercom »
.
8 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
Couplage avec Intercom B VOUS
&
Interlocuteur B = MAINTENIR
8s
« Couplage intercom »
ÉTAT DEL BLUETOOTH =
Le clignotement en rouge indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 43
VOUS
&
= MAINTENIR
8s
Interlocuteur B
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
=
Le clignotement en rouge indique que
l’appareil est maintenant repérable
.
ÉTAT DEL BLUETOOTH
2. Appuyez sur le
bouton central
sur l’un des systèmes Bluetooth et attendez jusqu’à ce que leurs deux DEL deviennent bleues.
Sur l’un des appareils VOUS
ou
Interlocuteur B ÉTAT DEL = APPUYER
1x
=
Le clignotement en bleu du voyant DEL confi rme que
les intercoms sont couplés
.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 44
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour effectuer le couplage avec les
interlocuteurs intercom
C & D, … et J.
Dernier arrivé, premier servi
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
VOUS VOUS VOUS Interlocuteur intercom 1 Interlocuteur intercom 1 Interlocuteur intercom 2 Interlocuteur intercom 1 Interlocuteur intercom 8 Interlocuteur intercom 9
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 45
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
7.2 Intercom bidirectionnel
Vous pouvez commencer une conversation par intercom avec un
interlocuteur intercom
ou y mettre fin en appuyant sur le
bouton central.
1. Appuyez une fois pour
Interlocuteur intercom
1.
Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnelle avec interlocuteur 1
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
= APPUYER
1x
Interlocuteur 1
2. Appuyez deux fois pour
Interlocuteur intercom
2.
Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnelle avec interlocuteur 2 = APPUYER
2x
Interlocuteur 2
3. Appuyez trois fois pour
Interlocuteur intercom 3
à 9 pour passer en mode de sélection d’interlocuteur. Appuyez sur le
bouton (+)
ou
bouton (-)
pour sélectionner un
Interlocuteur intercom 3 à 9
un . Appuyez sur le bouton central pour entamer une conversation par intercom avec
Interlocuteur intercom 3 à 9
.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 46
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
Démarrer / Terminer une conversation par intercom bidirectionnelle avec interlocuteur 3 à 9
= APPUYER
3x
MODE DE SÉLECTION D’INTERLOCUTEUR
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
= NAVIGUER ENTRE INTERLOCUTEURS INTERCOM 3-9
ou
APPUYER
1x
APPUYER
1x
« Intercom (#) »
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
= SÉLECTIONNER INTERLOCUTEURS INTERCOM 3-9 APPUYER
1x
7.3 Intercom multidirectionnel
L’intercom multidirectionnel
avec jusqu’à sept permet de réaliser des conversations de type appel en conférence
Interlocuteurs intercom
simultanément. Lorsqu’une que l’
conversation par intercom multidirectionnel
est en cours, la connexion au téléphone mobile est temporairement interrompue. Toutefois, dès
intercom multidirectionnel
se termine, la connexion du téléphone est rétablie. Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 47
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
7.3.1 Démarrer une conversation par intercom tridirectionnelle Vous (A)
pouvez établir une
conversation par intercom tridirectionnelle
avec deux autres
interlocuteurs intercom
1. Couplez en établissant deux connexions simultanées par intercom.
votre système Bluetooth (A)
avec ceux de deux autres
interlocuteurs intercom (B & C)
. Veuillez-vous reporter
la section 7.1 : « Couplage intercom »
pour en savoir plus.
Coupler avec interlocuteurs B et C VOUS
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
Interlocuteur B Interlocuteur C
2. Démarrez une conversation par intercom avec l’un des deux participants. Par exemple,
vous (A)
pouvez entamer une conversation par intercom avec l’
interlocuteur intercom (B)
. Ou l’
interlocuteur intercom (B)
peut entamer une conversation par intercom avec
vous (A)
.
Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur B VOUS Interlocuteur B Interlocuteur C
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 48
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
3. Puis,
vous (A)
pouvez appeler le second
interlocuteur intercom (C)
, ou le second
interlocuteur intercom (C)
peut rejoindre la conversation par intercom en
vous (A)
appelant.
Démarrer une conversation Intercom avec l’interlocuteur C
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
VOUS Interlocuteur B Interlocuteur C
4. Vous et vos deux
interlocuteurs intercom (B et C)
participez désormais à une
conversation par intercom tridirectionnelle
.
Conversation intercom tridirectionnelle Interlocuteur B VOUS Interlocuteur C
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 49
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
7.3.2 Démarrer une conversation par intercom multidirectionnelle
Avec trois
interlocuteurs intercom
connectés, un nouveau
participant (D)
peut être ajouté soit à l’
interlocuteur intercom (B)
(tête),ou à l’
interlocuteur intercom (C)
(queue). Si
(D)
est ajouté à
(C)
, alors
(D)
devient la nouvelle queue de la chaîne. Si
(D)
est ajouté à
(B)
, alors
(D)
devient la nouvelle tête. De cette façon, une chaîne intercom peut contenir jusqu’à huit personnes.
Démarrer un intercom multidirectionnel VOUS
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
Premier interlocuteur B Second interlocuteur C Remarque :
• Les interlocuteurs intercom de chacun des participants se trouvent de chacun de ses côtés.
• Pour établir un paramètres
intercom multidirectionnel
avec plus de quatre participants, vous devez activer le
Intercom huit voies
. Pour plus d’informations, consultez
.
la section 7.11 : « Intercom huit voies (par
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 50
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
7.3.3 Terminer une conversation par intercom multidirectionnel
1. Appuyez sur le
bouton central
pendant
5 secondes
intercom. jusqu’à ce que vous entendiez un bip qui met fin à toutes les connexions 2. Appuyez sur le
bouton central
pour vous déconnecter de votre premier
interlocuteur intercom (B)
. Le reste de la connexion de la chaîne restera préservé. De même, appuyez deux fois sur le
bouton central interlocuteur intercom (C)
, tout en préservant le reste des connexions.
pour vous déconnecter de votre deuxième
Terminer une conversation par intercom multidirectionnel en appuyant une fois
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
Premier interlocuteur B VOUS Second interlocuteur C
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 51
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
Terminer une conversation par intercom multidirectionnel en appuyant deux fois
VOUS
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
= AJOUTER UN INTERLOCUTEUR INTERCOM À APPELER Premier interlocuteur B
7.4 Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Vous pouvez établir une
conférence téléphonique tridirectionnelle
en ajoutant un
interlocuteur intercom
à l’appel en cours.
1. Au cours d’une conversation téléphonique, appuyez sur le
bouton central
pour inviter l’un de vos
interlocuteurs intercom
.
Inviter un interlocuteur à une conférence téléphonique
ou ou
1x
Second interlocuteur C APPUYER APPUYER
2x
APPUYER
3x Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 52
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
2. Pour déconnecter l’intercom pendant un appel en conférence, appuyez sur le
Bouton central
.
Déconnecter l’interlocuteur de la conférence
= APPUYER
1x
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
DÉCONNECTER L’INTERCOM
ou ou
APPUYER
2x
APPUYER
3x 3. Pour déconnecter l’appel téléphonique pendant un appel en conférence, appuyez sur le
bouton central
pendant
2 secondes
.
Mettre fin à un appel téléphonique
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
METTRE FIN À L’APPEL MOBILE = MAINTENIR
2s
Remarque :
lorsqu’un appel intercom entrant arrive pendant un appel de téléphone mobile, vous entendez l’instruction vocale
« Demande intercom ».
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 53
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
7.5 Group Intercom
La fonction Group Intercom
vous permet de créer instantanément une
conversation par intercom multidirectionnelle
avec jusqu’à huit participants. Vous pouvez créer et démarrer un
Group Intercom
à l’aide du logiciel Smartphone App.
1. Démarrez Smartphone App et accédez à la fonction « Paramètres du groupe » sous l’option « Group Intercom ».
2. Parcourez la liste de vos interlocuteurs et sélectionnez jusqu’à sept autres personnes à ajouter.
3. Cochez ces interlocuteurs et appuyez sur « Enregistrer dans Mon Momentum INC v1.0 » sur l’écran qui apparaît.
4. Appuyez sur « Se connecter », ou appuyez simultanément sur le
bouton (+)
et le
bouton (-)
pour démarrer un
Group Intercom
.
Remarque :
Pour utiliser la fonction Group Intercom avec plus de quatre personnes, vous devez activer l’
Intercom huit voies
. Pour plus d’informations, consultez
la section 7.11 : « Intercom huit voies (par défaut : désactivé) »
.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 54
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
Démarrer Group Intercom = APPUYER
1x
DÉMARRER GROUP INTERCOM ÉTAT DEL BLUETOOTH =
Voyant DEL vert clignotant
« Intercom de groupe »
5. Lorsque tous les systèmes Bluetooth sont connectés entre eux, chacun entend l’instruction vocale
« Groupe intercom connecté »
.
« Groupe intercom connecté »
6. Pour mettre fin au
Group Intercom
, appuyez sur le
bouton central
pendant
5 secondes
au cours du
Group Intercom
. Vous entendez alors l’instruction vocale
« Groupe intercom terminé »
.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 55
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
Arrêter Group Intercom
ARRÊTER GROUP INTERCOM =
ou
MAINTENIR
5s
APPUYER
1x
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
« Groupe intercom terminé »
7.6 Universal Intercom
Universal Intercom
vous permet d’avoir des conversations par intercom avec des utilisateurs de casques audio Bluetooth d’autres fabricants que Sena. Vous pouvez coupler le système Bluetooth avec un seul casque audio d’un autre fabricant que Sena à la fois. La distance de l’intercom dépend de la puissance du casque audio Bluetooth auquel il est connecté. Si un autre appareil Bluetooth est connecté via la fonction
Couplage d’un second téléphone mobile
alors qu’un casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena est couplé au casque Momentum INC, l’autre appareil Bluetooth Device est déconnecté.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 56
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
1. Exécutez la fonction
Universal Intercom
dans le
menu Configuration du système Bluetooth
.
Accéder à la fonction Universal Intercom dans le menu Configuration du système Bluetooth
= MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
=
« Confi guration »
APPUYER
3x
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE
« Couplage intercom universel »
= APPUYER
1x
EXÉCUTER
2. Mettez le casque audio Bluetooth d’un autre fabricant que Sena en fabricant que Sena.
Mode couplage
. Le système Bluetooth s’appariera automatiquement avec un casque audio Bluetooth d’un autre Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 57
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
3. Vous pouvez établir une communication
Intercom bidirectionnelle
ou
Intercom multidirectionnelle
avec jusqu’à trois
interlocuteurs intercom
suivant les procédures décrites ci-dessous. à l’aide de casques d’autres fabricants que Sena en
Exemple d’un Universal Intercom tridirectionnel
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Casque audio d’un fabricant autre que Sena VOUS Casque audio Sena Exemple d’un Universal Intercom quadridirectionnel
VOUS Casque audio Sena
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
Casque audio d’un fabricant autre que Sena Casque audio d’un fabricant autre que Sena
7.7 Audio Multitasking™ (par défaut : activé)
Le réglage
Audio Multitasking
se trouve dans le menu paramètres, accessible via le logiciel
Sena Device Manager ou Sena Smartphone App
.
La fonction
Audio Multitasking
vous permet d’avoir une conversation par intercom tout en écoutant en même temps de la musique, une radio FM ou les instructions du GPS. La superposition audio se joue en arrière-plan avec un volume réduit chaque fois qu’il y a une conversation intercom et que vous vouliez un retour au volume normal une fois que la conversation est terminée. Si cette fonction est désactivée, tout intercom entrant ou sortant interrompt votre canal audio.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 58
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
7.8 Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio (par défaut : 6)
Le réglage de la
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio
se trouve dans le menu paramètres, accessible via le
Sena Device Manager
ou l’application
Sena Smartphone App
.
La musique, la radio FM et le volume GPS seront abaissés à jouer en arrière-fond, si vous parlez à l’Intercom pendant la lecture audio superposée. Vous pouvez régler la sensibilité intercom afin d’activer la musique en arrière-plan. Le niveau 1 correspond à la sensibilité la plus faible et le niveau 10 à la sensibilité la plus élevée.
Remarque :
si votre voix n’est pas plus forte que la sensibilité du niveau sélectionné, l’audio superposé ne sera pas abaissé.
7.9 Gestion des volumes de superposition audio (par défaut : désactivé)
Le paramètre de
gestion des volumes de superposition Audio
se trouve dans le menu paramètres, accessible via le
Sena Device Manager
ou l’application
Sena Smartphone App
.
La musique, la radio FM et l’audio GPS superposés sont en volume réduit lorsqu’une conversation par intercom est en cours. Si la
Gestion des volumes de superposition audio
est activée, le niveau du volume de la superposition audio ne sera pas réduit au cours d’une conversation par intercom.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 59
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
7.10 Intercom HD (par défaut : activé)
L’
intercom HD
se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le
Sena Device Manager
ou l’application
Sena Smartphone App
. L’
Intercom HD
qualité HD. L’ améliore l’audio intercom bidirectionnel, d’une qualité normale à une
Intercom HD
est temporairement désactivé lorsque vous entrez en mode intercom multidirectionnel. Si cette fonctionnalité est désactivée, l’audio de l’intercom bidirectionnel passera en qualité normale.
Remarque :
normal.
la distance d’un Intercom HD est relativement plus courte que celle d’un intercom
7.11 Intercom huit voies (par défaut : désactivé)
La fonction
Intercom huit voies Sena Device Manager
ou se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le logiciel
Sena Smartphone App
.
La désactivation de la fonction
Intercom huit voies
permet d’optimiser les performances de l’intercom pour un groupe réduit de quatre participants. L’activation de la fonction jusqu’à huit participants.
Intercom huit voies
permet d’optimiser les performances de l’intercom pour un groupe plus important pouvant comporter
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 60
Conférence téléphonique tridirectionnelle avec interlocuteurs intercom
7. CONFIGURATION DE L’INTERCOM
7.12 Advanced Noise Control™ (par défaut : activé)
La fonction
Advanced Noise Control Sena Device Manager
ou se trouve dans le menu paramètres, accessible via le logiciel
Sena Smartphone App
.
La fonction
Advanced Noise Control
par intercom. Lorsque la fonction permet d’atténuer le bruit de fond lors d’une conversation
Advanced Noise Control
est désactivée, le bruit de fond s’entend aussi bien que votre voix pendant la conversation par intercom.
Sensibilité de recouvrement de l’intercom audio Gestion des volumes de superposition audio
Intercom HD Intercom huit voies
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 61
8. UTILISATION DE LA RADIO FM CHAPITRE 7
Allumer ou éteindre la radio FM
Recherche et enregistrement de stations de radio
Balayage et enregistrement de stations de radio
Présélection temporaire des stations
8. UTILISATION DE LA RADIO FM
8.1 Allumer ou éteindre la radio FM
Pour allumer ou éteindre la radio FM, appuyez sur le
bouton (-)
pendant
1 seconde
jusqu’à ce que deux bips retentissent.
Allumer la radio FM ALLUMER LA RADIO FM = MAINTENIR
1s
« FM en marche »
Éteindre la radio FM
Navigation entre les stations présélectionnées
= MAINTENIR
1s
ÉTEINDRE LA RADIO FM
Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)
« FM éteinte »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 62
Allumer ou éteindre la radio FM
Recherche et enregistrement de stations de radio
Balayage et enregistrement de stations de radio
Présélection temporaire des stations
8. UTILISATION DE LA RADIO FM
8.2 Recherche et enregistrement de stations de radio
La fonction
« Recherche »
recherche les stations de radio.
1. Appuyez deux fois sur le
Bouton (+)
ou le
Bouton (-)
pour rechercher les stations de radio.
Rechercher des stations vers l’avant RECHERCHER VERS L’AVANT = APPUYER
2x
Rechercher des stations vers l’arrière
Navigation entre les stations présélectionnées
= APPUYER
2x
Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)
RECHERCHER VERS L’ARRIÈRE
2. Pour enregistrer la station actuelle, maintenez le «
bouton central Présélection (#)
appuyé pendant ».
3 secondes
jusqu’à ce que vous entendiez l’instruction vocale
Passer en mode sélection de préréglage
= MAINTENIR
3s
PASSER EN MODE PRÉRÉGLAGE
« Présélection (#) »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 63
Allumer ou éteindre la radio FM
Recherche et enregistrement de stations de radio
Balayage et enregistrement de stations de radio
Présélection temporaire des stations
8. UTILISATION DE LA RADIO FM
3. Appuyez sur le
Bouton (+)
ou le que vous souhaitez enregistrer.
Bouton (-)
pour naviguer à travers les numéros de présélection
Naviguer vers l’avant dans les stations présélectionnées = NAVIGUER VERS L’AVANT Naviguer vers l’arrière dans les stations présélectionnées = APPUYER
1x
APPUYER
1x
Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région
Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)
NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE
4. Appuyez sur le
Bouton (+)
et maintenez-le appuyé pendant le
Bouton (-) 1 seconde
pour enregistrer la station sur le numéro de présélection de votre choix. Vous pouvez également maintenir appuyé pendant
1 seconde
pour supprimer la station de la mémoire.
Enregistrer la station sur un numéro présélectionné
= MAINTENIR
1s
ENREGISTRER SUR # DE PRÉSÉLECTION Supprimer la station de la mémoire = MAINTENIR
1s
SUPPRIMER STATION
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 64
Allumer ou éteindre la radio FM
Recherche et enregistrement de stations de radio
Balayage et enregistrement de stations de radio
Présélection temporaire des stations
8. UTILISATION DE LA RADIO FM
8.3 Balayage et enregistrement de stations de radio
La fonction croissant.
« Scan »
recherche automatiquement les stations de radio, en commençant par la fréquence de la station en cours dans l’ordre 1. Maintenez le
Bouton (+)
appuyé pendant
1 seconde
pour balayer les stations.
Balayage et enregistrement de stations de radio = MAINTENIR
1s
Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région
Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)
DÉMARRER LE SCAN
2. Le tuner Sena effectue une pause sur chaque station qu’il trouve pendant
8 secondes
avant de passer au suivant. 3. Pour enregistrer la station que vous écoutez, appuyez de nouveau sur le présélection suivant.
Bouton central
. La station est enregistrée sous le numéro de
Enregistrer la station en cours = APPUYER
1x
ENREGISTRER STATION
« Enregistrer la présélection (#) »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 65
Allumer ou éteindre la radio FM
8. UTILISATION DE LA RADIO FM
4. Pour arrêter le balayage, appuyez sur le
bouton (+)
pendant
1 seconde
.
Interrompre le balayage
Recherche et enregistrement de stations de radio
Balayage et enregistrement de stations de radio
Présélection temporaire des stations
Navigation entre les stations présélectionnées
ARRÊT LE SCAN = MAINTENIR
1s
8.4 Présélection temporaire des stations
La fonction
Présélection temporaire des stations
trouve et enregistre automatiquement les 10 stations de radio les plus proches sans changer les stations existantes.
1. Appuyez trois fois sur le
bouton (+)
pour trouver et enregistrer automatiquement les 10 stations.
Stations temporaires
= APPUYER
3x
Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)
STATIONS TEMPORAIRES
2. Les présélections temporaires sont effacées lorsque le système Bluetooth redémarre.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 66
Allumer ou éteindre la radio FM
Recherche et enregistrement de stations de radio
Balayage et enregistrement de stations de radio
Présélection temporaire des stations
8. UTILISATION DE LA RADIO FM
8.5 Navigation entre les stations présélectionnées
Les méthodes ci-dessus permettent d’enregistrer jusqu’à 10 stations de radio. Appuyez sur le
Bouton central
pendant
1 seconde
pour naviguer entre les stations enregistrées.
Naviguer dans les stations présélectionnées = NAVIGUER VERS L’AVANT MAINTENIR
1s
Remarque :
vous pouvez utiliser le logiciel
Sena Device Manager
ou
Sena Smartphone App
pour enregistrer les stations présélectionnées.
Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région
Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) Guide des fréquences FM
8.6 Sélection de la région
Vous pouvez sélectionner la gamme de fréquences FM du lieu où vous vous trouvez à partir du
Sena Device Manager
ou de l’application
Sena Smartphone App
. Avec la configuration de la région, vous pouvez optimiser la fonction de recherche pour éviter les gammes de fréquence qui ne sont pas nécessaires.
Région Bande de fréquence Pas
Monde 76,0 ~ 108,0 MHz ± 100 kHz Amériques et Australie Asie et Europe 87,5 ~ 107,9 MHz 87,5 ~ 108,0 MHz ± 200 kHz ± 100 kHz Japon 76,0 ~ 95,0 MHz ± 100 kHz Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 67
Allumer ou éteindre la radio FM
Recherche et enregistrement de stations de radio
Balayage et enregistrement de stations de radio
Présélection temporaire des stations
8. UTILISATION DE LA RADIO FM
8.7 Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency) (par défaut : désactivé)
Un réglage
RDS AF
se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le
Sena Device Manager
ou l’application
Sena Smartphone App
. Lorsque les signaux de station radio deviennent trop faibles pour permettre une bonne réception avec la fonction manuellement.
RDS AF
meilleure réception. Si activée, le récepteur de radio Sena sélectionne une station avec une
RDS AF
est désactivé, vous devez trouver des stations plus puissantes
Navigation entre les stations présélectionnées Sélection de la région
Paramétrage RDS (Radio Data System) et AF (Alternative Frequency)
8.8 Guide des fréquences FM (par défaut : activé)
Le
Guide des Stations
se trouve dans le menu paramètres, accessible via le logiciel
Sena Device Manager
ou
Sena Smartphone App
.
Lorsque le
Guide des Stations FM
est activé, les fréquences des stations FM sont données par des instructions vocales dès que vous choisissez une station présélectionnée. Lorsque le
Guide des Stations FM
est désactivé, les instructions vocales n’indiquent pas les fréquences des stations présélectionnées.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 68
CHAPITRE 8 9. Commande vocale
9. Commande voCale
La fonction
Commande vocale
du système Bluetooth vous permet d’opérer certaines opérations en utilisant simplement votre voix. Vous pouvez contrôler le système Bluetooth en mode mains libres à l’aide de la reconnaissance vocale. La fonction de commande vocale ne fonctionne qu’avec des commandes en anglais.
Commande vocale =
« Hello Sena »
DÉMARRER COMMANDE VOCALE
ou
APPUYER
1x Prononcer une commande vocale dans le tableau ci dessous :
Statut du mode
Veille / Intercom
Fonction Commande vocale
Démarrer / Arrêter une conversation par Intercom Mettre fin à toutes les conversations par intercom Appelez le dernier Intercom « Intercom [one, two, … nine] » « End intercom » « Last intercom » Group intercom « Group intercom » Couplage intercom « Pairing intercom » Cancelling operations « Cancel » Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 69
9. Commande voCale
Statut du mode Fonction
Lire / Mettre en pause de la musique Allumer / Éteindre la radio FM Vérifiez la batterie
Commande vocale
« Music » ou « Stereo » « FM radio » « Check battery » Veille / Musique / Radio FM Appel rapide « Speed dial [one, two, three] » Recomposer le dernier numéro Aide à la commande vocale Vérifiez les périphériques connectés « Redial » « What can I say? » « Connected devices » Menu Configuration Musique / Radio FM Prochaine piste (musique) / préréglage suivant (radio FM) Piste précédente (musique) / préréglage précédent (radio FM) Arrêter musique / Radio FM « Configuration » « Next » « Previous » « Stop » Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 70
9. Commande voCale
Remarque :
•
Les performances de la fonction Commande vocale
peut varier en fonction des conditions environnementales, y compris la vitesse de conduite et le bruit ambiant. Pour améliorer les performances, minimisez le bruit causé par le vent sur le microphone en fermant la visière.
• Pour activer la fonction cours d’une conversation par intercom, appuyez simultanément sur le
bouton (-) Button
.
Commande vocale bouton central
et le au
9.1 Commande vocale (par défaut : activé)
Un paramètre de
Commande Vocale Sena Device Manager
se trouve dans le menu paramètres, accessible via le ou l’application
Sena Smartphone App
. Lorsque la fonction
Commande Vocale Commande vocale
est activée, vous pouvez utiliser votre voix pour énoncer une commande afin que le système Bluetooth active certaines opérations en mains libres. Si la fonction système Bluetooth.
est désactivée, vous devez utiliser toutes les fonctions à l’aide des boutons du Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 71
CHAPTER10 10. Mode aMbiant
10. Mode aMbiant
Vous pouvez entendre le son ambiant en dehors de votre casque en activant le mode ambiant. Pour activer le mode ambiant, appuyez sur le bouton du mode ambiant pendant 1 seconde. Pour désactiver le mode ambiant, appuyez sur le bouton du mode ambiant pendant 1 seconde.
Ambiant Activé = MAINTENIR
1s
MODE AMBIANT ACTIVÉ
« Ambiant activé »
Ambiant Désactivé = MODE AMBIANT DÉSACTIVÉ MAINTENIR
1s
« Ambiant désactivé »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 72
CHAPITRE 9 11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel
Instructions vocales Son de votre propre voix
Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth
11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
11.1 Priorité de fonctionnement
Le système Bluetooth priorise les appareils connectés dans l’ordre suivant :
(haute priorité)
Mode ambiant Téléphone mobile Mode Commande vocale Intercom Partage de musique par stéréo Bluetooth Radio FM
(basse priorité)
Musique en stéréo Bluetooth Une fonction de priorité moindre est interrompue par une fonction de plus haute priorité. Par exemple, la musique en stéréo est interrompue par une
conversation par intercom
; une
conversation par intercom
est interrompue par un appel entrant par téléphone mobile.
11.2 Mises à niveau du micrologiciel
Le micrologiciel du système Bluetooth peut être mis à jour. Vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à l’aide du logiciel
Sena Device Manager
. Visitez
sena.com/fr
pour vérifier derniers téléchargements logiciels.
Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 73
Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel
Instructions vocales Son de votre propre voix
11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
11.3 Instructions vocales (par défaut : activé)
Un paramètre d’
Instructions vocales
se trouve dans le menu paramètres, accessible via le
Sena Device Manager
ou l’application
Sena Smartphone App
.
Si les
Instructions vocales
sont activées, vous pouvez entendre les
Instructions vocales
pour les différents types de fonctions. Si
les Instructions vocales
sont désactivées, les
Instructions vocales
sont coupées à l’exception de celles de la Configuration, de l’indication du niveau de charge de la batterie, de l’appel rapide et de la radio FM.
Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth
11.4 Son de votre propre voix (par défaut : désactivé)
Un réglage
Son de votre propre voix Sena Device Manager
se trouve dans le menu des paramètres, accessible via le ou l’application
Sena Smartphone App
. La fonction
Son de votre propre voix
vous permet d’entendre le son capté par le microphone du système Bluetooth et reproduit lors de l’écoute par le haut-parleur. Cela vous aide à équilibrer le niveau sonore de votre voix en fonction des bruits ambiants du casque moto. Si cette fonction est activée, vous pouvez vous entendre lors d’une conversation par intercom ou d’un appel téléphonique.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 74
Priorité de fonctionnement Mises à niveau du micrologiciel
Instructions vocales Son de votre propre voix
11. PARAMÈTRE GÉNÉRAUX
11.5 Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth
La fonction
Supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth
se trouve dans le
menu Configuration du système Bluetooth
. Appuyez sur le
bouton central
lorsque vous êtes dans ce menu pour
Supprimer toutes les informations du couplage Bluetooth
enregistrées dans le système Bluetooth.
Accéder à Annulation couplages dans Configuration
Suppression de toutes les informations afférentes au couplage Bluetooth
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR
12s
« Confi guration »
= NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 5X APPUYER
5x
« Annulation couplages »
EXÉCUTER = APPUYER
1x Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 75
CHAPITRE 10 12. COMMANDE À DISTANCE
Couplage avec la commande à distance
12. COMMANDE À DISTANCE
Vous pouvez commander à distance le système Bluetooth à l’aide des appareils de commande à distance Sena (vendus séparément) comme le Handlebar Remote ou le Wristband Remote. Ceci évite de retirer vos mains du guidon pour utiliser les boutons.
12.1 Couplage avec la commande à distance
1. Activez le système Bluetooth et la commande à distance.
2. Exécutez la fonction
Couplage de la commande à distance
dans le
menu Configuration du système Bluetooth
.
Accéder au couplage de la commande à distance dans Configuration = MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU
« Confi guration »
= NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 4X APPUYER
4x
« Couplage de la commande à distance »
EXÉCUTER = APPUYER
1x
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR
12s
« Confi guration »
= NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 4X APPUYER
4x
« Couplage de la commande à
12. COMMANDE À DISTANCE
Couplage avec la commande à distance
= APPUYER
1x
EXÉCUTER
3. Passez en mode couplage dans la commande à distance. Le système Bluetooth se connecte automatiquement à la commande à distance en mode de couplage. Une fois couplés, vous entendez l’instruction vocale,
« Commande à distance connectée »
.
Passer en mode couplage COMMANDE À DISTANCE =
Passez en mode couplage sur la commande à distance.
« Commande à distance connectée »
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 77
CHAPITRE 11 13. DÉPANNAGE
Réinitialisation aux Paramètres d’Usine
13. DÉPANNAGE
Veuillez visiter le site
sena.com/fr
pour consulter les réponses aux questions fréquemment posées. Cette section détaillée de la FAQ en ligne traite du dépannage, illustre des études de cas et contient des conseils sur l’utilisation du
casque Momentum INC
.
Cliquez ici pour visiter Sena.com/fr 13.1 Réinitialisation par défaut
Lorsque le système Bluetooth ne fonctionne pas correctement, vous pouvez facilement réinitialiser l’appareil : 1. Soulevez partiellement le coussinet de nuque à l’arrière du casque.
2. Repérer le trou d’épingle de remise à zéro comme indiqué sur l’illustration.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 78
Réinitialisation aux Paramètres d’Usine
13. DÉPANNAGE
3. Insérez doucement un trombone dans le trou et appuyez sur le
Bouton de Réinitialisation par Défaut
avec une légère pression.
Réinitialisation par défaut = RÉINITIALISATION PAR DÉFAUT APPUYER
1x 4. Le système Bluetooth s’éteint.
Remarque :
d’usine.
la réinitialisation par défaut ne rétablit pas le système Bluetooth aux paramètres
13.2 Réinitialisation aux Paramètres d’Usine
Pour effacer tous vos réglages et recommencer à zéro, le système Bluetooth peut être restauré aux paramètres d’usine à l’aide de la fonction
Réinitialisation aux paramètres d’usine
du
menu Configuration du système Bluetooth
.
Accéder à Réinitialisation dans Configuration = MAINTENIR
12s
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU
« Confi guration »
= APPUYER
2x
NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 2X
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 79
« Réinitialisation »
EXÉCUTER = APPUYER
1x
ACCÉDEZ À CONFIG. MENU = MAINTENIR
12s
Réinitialisation aux Paramètres d’Usine
= NAVIGUER VERS L’ARRIÈRE 2X APPUYER
2x
« Réinitialisation »
EXÉCUTER = APPUYER
1x Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 80
CHAPITRE 12 14. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Coque externe Doublure interne Rangement du casque moto
14. MAINTENANCE ET ENTRETIEN
14.1 Coque externe
Utilisez un chiffon doux et un peu d’eau pour retirer les insectes de l’extérieur.
Remarque :
n’utilisez jamais d’essence, de carburant diesel, de diluants ou de solvants pour nettoyer le casque moto. Ces substances peuvent provoquer de sérieux dommages au casque moto, même si ces derniers peuvent ne pas être visibles. La fonction de sécurité complète du casque moto ne peut alors plus être garantie.
14.2 Doublure interne
La doublure intérieure du casque est entièrement amovible. Sa doublure peut être lavée à la main à l’aide d’un savon doux et à une température maximale de 30°C (86°F). Laissez la doublure sécher à température ambiante.
14.3 Rangement du casque moto
Rangez le casque moto dans un endroit sec, sombre et bien ventilée, hors de portée des enfants et des animaux. Placez toujours le casque moto de sorte qu’il ne tombe pas sur le sol. Les dommages survenant de cette façon ne sont pas couverts par la garantie.
Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 81
Version 1.1.0
Micrologiciel v1.0
Copyright © 2018 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
© 1998-2018 Sena Technologies, Inc. Tous droits réservés.
Sena Technologies, Inc. se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à son produit sans préavis.
Sena™ est une marque déposée de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. SF1™, SF2™, SF4™, SRL™, Momentum™, Momentum INC™, Momentum Lite™, Momentum Pro™, Momentum INC Pro™, Cavalry™, 30K™, 20S EVO™, 20S™, 10S™, 10C™, 10U™, 10Upad™, 10R™, 3S™, SMH5™, SMH5-FM™, SMH5 MultiCom™, SMH10™, SMH10R™, SPH10™, SPH10H-FM™, Savage™, Prism Tube WiFi™, Prism Tube™, Prism™, Bluetooth Audio Pack for GoPro ® , R1™, RC1™, RC3™, RC4™, Handlebar Remote™, Wristband Remote™, PowerPro Mount™, Powerbank™, FreeWire™, SR10™, SR10i™, SM10™, X1™, X1 Pro™, Expand™, Bluetooth Mic & Intercom™, Tufftalk™, Tufftalk Lite™ sont des marques commerciales de Sena Technologies, Inc. ou de ses filiales. Ces marques déposées ne peuvent pas être utilisées sans l’autorisation expresse de Sena.
GoPro ® est une marque déposée de Woodman Labs of San Mateo, Californie. Sena Technologies, Inc. (« Sena ») n’est pas affilié à Woodman Labs, Inc. Le Sena Bluetooth Pack pour GoPro GoPro ® ® est un accessoire spécifiquement conçu et fabriqué par Sena Technologies, Inc. pour les caméras Hero3 et Hero4 afin de permettre l’utilisation de la fonction Bluetooth.
La marque et les logos Bluetooth ® sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Sena s’effectue sous licence. iPhone ® , iPod touch ® sont des marques déposées d’Apple Inc.
Adresse : 3150 Almaden Expresay, Suite 238 San Jose, CA 95118 Casque MOMENTUM INC, Intelligent Noise Control™ | 82