Shure MVi Digital Audio Interface Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Shure MVi Digital Audio Interface Mode d'emploi | Fixfr

MVi

Interface audio numérique

The Shure compact digital audio interface, MVi, user guide.

Version: 2 (2020-A)

Shure Incorporated

Table of Contents

MViInterface audio numérique 3 Description générale 3

Caractéristiques 3 Généralités 3

Mise en service rapide 4 Commandes de l’interface du panneau tactile 4

Panneau arrière 5

Contrôle des entrées d’instrument de 1/4 po 6

Modes préréglés 6 Paramètres de microphone avancés 6

Limiteur 7 Compresseur 7 Égaliseur 7

Réglage du volume du microphone 7

Réglage du volume du casque 7

Accès au Panneau de configuration 8 Niveau des vumètres d’entrée 8

Contrôle par le périphérique MOTIV 9 Fréquence d’échantillonnage et profondeur de bits 9 Dépannage 9

Configuration système requise et compatibilité 10 Caractéristiques 10

Accessoires 11

Accessoires fournis 12

Homologations 12

Information to the user 12

2/13

Shure Incorporated

MVi Interface audio numérique Description générale

Le Shure MVi est une interface audio numérique compacte utilisée pour brancher un microphone, une guitare ou un autre ins­ trument à un ordinateur ou appareil mobile. Le son et l’alimentation sont transmis au moyen d’une seule connexion USB ou Lightning ® afin de fournir une solution d’enregistrement simple et portable. La sortie casque du MVi fournit le signal du micro­ phone/de l’instrument pour un contrôle en temps réel, ainsi que le son de l’ordinateur pour la lecture et l’enregistrement frac­ tionné.

Caractéristiques

• • • • • • Réglage simple des paramètres grâce à l’interface du panneau tactile intuitive Compatible avec la plupart des iDevices (iPhone, iPad et iPod) via l’interface Lightning Compatible avec la plupart des ordinateurs, tablettes et smartphones via l’interface USB Son design profilé inclut un boîtier entièrement métallique pour une durabilité de qualité professionnelle La sortie casque permet de contrôler en temps réel le signal et le son en direct provenant de l’ordinateur ou de l’appareil Les modes de ressources de traitement numérique préréglés incluent des paramètres d’égalisation et de compression pour des applications spécifiques

Généralités

Connexion USB

Le port MicroUSB sur le panneau arrière du MVi permet de le brancher à un ordinateur ou à un appareil mobile au moyen d’une connexion USB ou Lightning, qui transmet également l’alimentation et le son.

Microphone ou instrument

Un microphone, un instrument ou une source de ligne se branche sur l’entrée combinée XLR­¼ de pouce.

Contrôle par casque

Brancher le casque pour entendre le son en temps réel du microphone et la lecture audio de l’ordinateur.

3/13

Shure Incorporated ④

Commandes

Le panneau tactile du MVi permet de contrôler le gain du microphone, le volume du casque et la sélection du mode d’enregistrement.

Mise en service rapide

Le MVi est compatible avec la plupart des appareils munis d’un port USB ou Lightning.

1.

Brancher le MVi à un ordinateur ou à un appareil mobile. Utiliser le câble approprié (USB ou Lightning).

Les pilotes sont installés automatiquement. Le panneau tactile s’allume pour indiquer que la connexion est établie.

2.

Le MVi est automatiquement défini comme le périphérique audio actif.

Si le MVi n’est pas le périphérique audio sélectionné, ouvrir le Panneau de configuration Son et sélectionner le pilote Shure MVi.

3.

Régler le volume du casque sur le pilote du périphérique MVi.

Ouvrir le pilote Shure MVi depuis le Panneau de configuration Son et augmenter le volume du casque depuis l’onglet Lecture ou Sortie.

4.

Brancher un microphone ou un instrument dans l’entrée du panneau arrière.

L’entrée combinée XLR/TRS est compatible avec les microphones, guitares, instruments et autres sources de niveau ligne.

Remarque : 

les microphones électrostatiques exigent une alimentation fantôme pour fonctionner. Pour activer l’alimentation fantôme, appuyer sans le relâcher sur le bouton de coupure du son pendant 3 secondes. La LED PH PWR du panneau arrière s’allume lorsque l’alimentation fantôme est activée.

Attention :

ne jamais activer l’alimentation fantôme lors de l’utilisation d’un microphone à ruban, cela risquerait d’endommager le microphone.

5.

Utiliser le bouton

MODE

pour sélectionner le mode préréglé correspondant à l’application et régler le gain du microphone en fonction de l’application.

Si le son est trop faible ou cause une distorsion, régler le gain manuellement. Se reporter à la rubrique « Réglage du volume du microphone » de ce guide pour plus de détails.

Remarque : 

lors de l’utilisation du MVi, le son lu peut être contrôlé et écouté via la sortie casque du périphérique.

6.

Brancher le casque pour contrôler le son et la lecture en temps réel.

Appuyer sur le bouton du casque pour afficher le curseur de commande de volume et régler le volume du casque (les LED passent du vert au orange pendant le réglage du volume du casque).

Remarque : 

ne pas utiliser le réglage du gain pour augmenter le volume du casque.

Vous êtes prêt à enregistrer !

4/13

Commandes de l’interface du panneau tactile

Shure Incorporated

Panneau tactile

Curseur de commande de volume

Régler le volume du microphone ou du casque en faisant glisser le doigt sur la surface de commande.

◦ ◦ Appuyer sur le bouton mode pour activer le volume du microphone.

Appuyer sur le bouton casque pour activer le volume du casque.

Barre de LED

Affiche le volume du microphone et du casque. La couleur des LED indique le volume affiché ou réglé.

◦ ◦

Verte :

volume du microphone

Orange :

volume du casque ③

Bouton de coupure du son

Appuyer dessus pour couper ou rétablir le son du microphone.

Sélecteur de mode

Appuyer dessus pour sélectionner un mode préréglé.

Sélecteur de volume du casque

Appuyer dessus pour sélectionner les commandes de volume du casque (barre de LED orange). Puis utiliser le curseur de commande de volume pour régler le volume du casque. Appuyer de nouveau dessus pour revenir à l’affichage du volume du microphone (barre de LED vertes).

Panneau arrière

Sortie casque (3,5 mm)

Brancher le casque pour contrôler le son.

Entrée microphone/instrument

Accepte une connexion XLR ou ¼ de pouce.

Port micro USB

Se branche à un ordinateur ou appareil mobile avec le câble approprié.

Témoin d’alimentation fantôme

5/13

Shure Incorporated S’allume lorsqu’elle est activée (appuyer sans le relâcher sur le bouton de coupure du son pendant 3 secondes pour l’activer/la désactiver).

Contrôle des entrées d’instrument de 1/4 po

Le MVi intègre une combinaison d’entrées XLR et TRS de 1/4 po. Lorsqu’une entrée 1/4 po est insérée dans le MVi, le mode d’entrée Hi­Z (instrument) est sélectionné et seul le mode Uniforme est disponible. Le mode Uniforme préréglé permet d’activer ou de désactiver le contrôle des entrées.

Remarque : 

lorsqu’une entrée 1/4 po est insérée, aucun autre mode préréglé n’est disponible et le bouton Mode active et désactive le contrôle des entrées.

LED Mode allumée :

le contrôle des entrées est activé

LED Mode éteinte :

le contrôle des entrées est désactivé Utiliser le contrôle des entrées pour entendre le signal d’entrée pendant l’enregistrement. Pour entendre le signal une fois qu’il a été traité, désactiver le contrôle des entrées et les contrôler à l’aide de l’appareil d’enregistrement.

Modes préréglés

Cinq modes sélectionnables optimisent les paramètres de gain, largeur stéréo, égalisation et compression. Régler le niveau du microphone et tester les modes pour déterminer le réglage offrant le meilleur son. Les modes préréglés pouvant affecter la puissance du signal d’entrée, régler le volume du microphone selon le besoin après avoir modifié les préréglages.

Mode Application Caractéristiques Voix parlée

voix parlée Largeur stéréo étroite pour rejeter le bruit de fond, égalisation qui rehausse la clarté et amplitude et légère compression.

Chant

performances vocales d’un chanteur ou d’un groupe Largeur stéréo moyenne avec légère égalisation ajoutant richesse et clarté pour un son naturel.

Li­ néaire

toutes

Acous­ tique

instruments acous­ tiques et musique calme Pas de traitement du signal (aucun paramètre d’égalisation ou de compression n’est utilisé). Offre une plus grande souplesse pour le traitement de l’audio après l’enregistrement.

Largeur stéréo moyenne et compression transparente pour atténuer les variations brusques de volume et faire ressortir les passages plus discrets. Le paramètre d’égalisation rehausse les détails et procure un son global naturel.

Puis­ sant

concerts et sources puissantes Largeur stéréo étendue pour mieux distinguer les sources. L’égalisation améliore da­ vantage encore la définition en réduisant les fréquences qui peuvent surcharger le son des instruments.

6/13

Shure Incorporated

Paramètres de microphone avancés

Une fois le mode préréglé sélectionné, affiner le son avec les paramètres de limiteur, de compresseur et d’égaliseur. Ces para­ mètres sont mémorisés dans le microphone lors de l’utilisation d’autres applications d’enregistrement audio et vidéo.

Limiteur

Activer ou désactiver le limiteur pour éviter la distorsion due aux pics de volume dans l’enregistrement.

Compresseur

Ne choisir aucune compression ou sélectionner les options légère, moyenne ou forte pour contrôler le volume lorsque la source sonore est dynamique. Les signaux faibles sont amplifiés et les signaux forts atténués.

Égaliseur

Modifier les modes préréglés pour écouter les changements de traitement numérique des signaux et utiliser l’égaliseur pour amplifier ou atténuer les bandes de fréquences afin d’obtenir un son plus clair.

Remarque :

l’égalisation des préréglages n’est pas affichée. Cependant, l’icône EQ de la barre d’état des paramètres avancés indique l’égalisation sélection­ née par l’utilisateur.

Les modifications apportées à l’égalisation sont affichées sur l’image de l’égaliseur.

L’égalisation est conservée d’un mode préréglé à un autre.

Réglage du volume du microphone

Sélectionner le mode préréglé correspondant à l’application d’enregistrement. Si on perçoit une distorsion ou si le son est trop faible, régler le volume du microphone dans le Panneau de configuration Audio ou Son de l’ordinateur ou de l’équipement d’enregistrement.

Conseils :

• • • Régler le volume du microphone avant de régler le volume du casque.

Le volume du casque n’affecte pas le niveau du signal envoyé à l’ordinateur.

Utiliser le curseur de volume sur le panneau avant pour régler le niveau de gain du microphone.

Remarque : 

la commande de gain du microphone est indépendante des modes préréglés. Régler le volume du microphone et faire des essais avec les options de traitement dynamique via les modes préréglés.

Réglage du volume du casque

Le niveau de contrôle du casque est affecté par le niveau du périphérique MVi et le niveau des paramètres de l’ordinateur. Augmenter le volume de l’ordinateur et régler facilement le casque à l’aide des paramètres de casque du périphérique MVi.

7/13

Shure Incorporated

Accès au Panneau de configuration

PC

1.

2.

3.

Ouvrir le Panneau de configuration Son et sélectionner l’onglet

Enregistrement

.

Ouvrir le périphérique

Shure MVi

.

Sur l’onglet

Niveaux

, régler le volume avec le curseur.

Mac ®

1.

2.

3.

Ouvrir le panneau

Réglages Audio & MIDI

.

Sélectionner le périphérique

Shure MVi

.

Cliquer sur

Entrée

pour régler le gain avec le curseur.

Panneau des réglages audio Mac

Niveau des vumètres d’entrée

Si le poste de travail audio numérique ou le logiciel d’enregistrement comprend des vumètres d’entrée, régler le volume du mi­ crophone de telle sorte qu’il culmine entre ­12 dB et ­6 dB. Sinon, écouter simplement le son pour s’assurer qu’il est suffisam­ ment fort sans être déformé.

Niveaux de crête

8/13

Shure Incorporated

La plage cible pour les niveaux de crête d’un vumètre typique se situe entre ­12 et ­6 dB.

Contrôle par le périphérique MOTIV

La sortie casque combine de façon équilibrée le signal direct du microphone et la lecture audio de l’ordinateur. Cela permet de régler facilement le volume global du casque avec une commande sur le panneau tactile du périphérique. Pour changer le ni­ veau du son lu par rapport au niveau du signal direct du microphone, régler les paramètres de l’ordinateur ou d’un mélangeur DAW.

Conseil :

lors du premier raccordement du microphone à l’ordinateur, veiller à augmenter le volume dans le Panneau de confi­ guration Son de l’ordinateur pour obtenir un signal audio puissant. Puis régler le volume du casque sur le périphérique à un ni­ veau confortable.

Fréquence d’échantillonnage et profondeur de bits

Les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de profondeur de bits se trouvent dans un menu déroulant du Panneau de configuration Audio ou Son de l’ordinateur. Ces variables peuvent être réglées selon les besoins. Sélectionner une fréquence d’échantillonnage plus basse pour le podcasting, lorsqu’il est important d’avoir un petit fichier pour faciliter le téléchargement. Sélectionner une fréquence d’échantillonnage plus élevée pour les enregistrements de musique et plus dynamiques.

Conseil :

pour obtenir un fichier avec une qualité sonore optimale et d’une taille gérable, enregistrer à une fréquence d’échantillonnage plus élevée et comprimer le fichier au format M4A.

Conseil pour les utilisateurs de PC :

s’assurer que les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de profondeur de bits du microphone, qui se trouvent dans le Panneau de configuration Son de l’ordinateur, correspondent à la fréquence d’échantillonnage et à la profondeur de bits sélectionnées dans le logiciel.

Dépannage

Problème L’affichage ne s’allume pas Le son est trop faible Son de mauvaise qualité Le son est distordu.

Le son est artificiel ou saccadé Solution

S’assurer que le MVi est correctement branché.

Vérifier les paramètres du Panneau de configuration Son de l’ordinateur. Lors du premier raccordement du MVi à l’ordinateur, veiller à augmenter le volume de l’ordinateur.

Vérifier le Panneau de configuration Son de l’ordinateur pour s’assurer que le MVi est correctement branché et reconnu.

Utiliser le vumètre audio pour s’assurer que les crêtes de volume sont comprises dans la plage cible. Si le niveau atteint le témoin de crête rouge du vumètre d’entrée, réduire le gain.

S’assurer que les paramètres de fréquence d’échantillonnage et de profondeur de bits du microphone, qui se trouvent dans le Panneau de configuration Son de l’ordinateur, correspondent à la fréquence d’échantillonnage et à la profondeur de bits sélectionnées dans le logiciel.

9/13

Shure Incorporated

Problème L’appareil ne fonctionne pas avec un concentrateur USB Solution

Le MVi nécessite 250 mA par port. Consulter la documentation du concentrateur USB pour les caractéristiques d’intensité/de port.

Configuration système requise et compatibilité

Windows

Windows 7 et supérieur Mémoire vive minimum = 64 Mo USB 2.0

Macintosh iOS iPhone iPod Touch iPad iPad Mini

OS X Lion 10.7 et supérieur Mémoire vive minimum = 64 Mo USB 2.0

iOS 10.0 et supérieur iPhone 5 et supérieur 5ème génération iPad 4ème génération et supérieur iPad Mini 1ère génération et supérieur

Caractéristiques

Homologué par MFi Oui Modes de ressources de traitement numérique (préréglés) Voix parlée/Chant/Acoustique/Puissant/Uniforme Entrée XLR et TRS 6,35 mm (1/4 po) combinés Impédance d’entrée Entrée d’instrument de 1/4 de pouce >1 MΩ

10/13

Profondeur de bits 16 bits /24 bits Fréquence d'échantillonnage 44,1/48 kHz Réponse en fréquence 20 Hz à 20,000 Hz

[1]

Gamme de gain réglable

XLR à 3 broches TRS 6,35 mm (1/4 po)

Niveau d'entrée maximum

XLR à 3 broches TRS 6,35 mm (1/4 po)

Sortie écouteurs 3,5 mm (1/8 po) Alimentation Alimenté par câble USB ou Lightning Alimentation fantôme +48 V USB /+12 V iOS Atténuation du bouton de coupure Oui Boîtier Construction entièrement métallique Poids net 310,0 g (10,93oz.) Dimensions 42 x 84 x 72 mms H x L x P Câble 1 m USB cable, 1 m Lightning cable

[1] Au gain minimum, mode uniforme 0 à +36 dB +9 dB 0 dBV [1] +9 dBV [1] Shure Incorporated 11/13

Shure Incorporated

Accessoires

Accessoires fournis

Câble USB de 1 m Câble Lightning de 1 m

AMV-USB AMV-LTG

Homologations

Information to the user

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1.

2.

This device may not cause harmful interference.

This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa­ tion. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and the receiver.

Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Étiquette de conformité à la norme ICES­003 d’Industrie Canada :

CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)

Remarque : 

Le contrôle est fondé sur l’utilisation des types de câble fournis et recommandés. L’utilisation de types de câble autres que blindés peut dégrader les performances CEM.

Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE.

La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : info@shure.de

12/13

Shure Incorporated L’utilisation du badge Made for Apple signifie qu’un accessoire a été spécifiquement conçu pour se connecter au(x) produit(s) Apple identifié(s) sur le badge et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et réglementaires.

Apple, iPad, iPhone, iPod et Lightning sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États­Unis et dans d’autres pays. iPad Air, iPad mini et Lightning sont des marques d’Apple Inc. La marque « iPhone » est utilisée au Japon sous licence d’Aiphone K.K.

Mac et Lightning sont des marques déposées de Apple Inc.

13/13

Manuels associés