▼
Scroll to page 2
of
17
SCM268 Mixeur de microphone à quatre canaux The Shure four-channel microphone mixer, SCM268, user guide. Version: 4 (2019-G) Shure Incorporated Table of Contents Installation SCM268Mixeur de microphone à quatre canaux 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 3 Description générale 4 Caractéristiques Panneau avant 4 4 Matériel fourni 9 9 Installation en rack 10 Modifications internes 12 Modifications internes 12 Démontage 13 Filtre passe-haut 13 Désactivation de l'alimentation fantôme 14 Panneau arrière 6 Commande de gain 6 Tampon de ligne 14 Gain d’entrée 7 Atténuateur de microphones à haut niveau de sortie 15 Gain de sortie 7 Vumètre de niveau de sortie 7 Alimentation fantôme 7 Commutateur de niveau de sortie 8 Caractéristiques 15 Accessoires en option et pièces de rechange 16 Accessoires en option 16 Pièces de rechange 17 Homologations Raccordements 17 8 2/17 Shure Incorporated SCM268 Mixeur de microphone à quatre canaux CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adé­ quate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particulier au ni­ veau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot­appareil avec précaution afin de ne pas le renver­ ser, ce qui pourrait entraîner des blessures. 13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps. 14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endommagé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber. 15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil. 16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable. 17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A). 18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre. 19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 3/17 Shure Incorporated 20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la défaillance du produit. 21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée. Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc élec­ trique. Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. AVERTISSEMENT : Les tensions à l’intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier toute réparation à du personnel qualifié. Les certifications de sécurité sont invalidées lorsque le réglage de tension d’usine est changé. Description générale Le modèle SCM268 de Shure est un mixeur de microphone à quatre canaux symétrisés par transformateur. Sa conception simple et compacte offre des performances supérieures et une qualité sonore exceptionnelle, mais aussi un faible niveau de bruit et une réponse en fréquence linéaire. Polyvalent pour tous les types d’application, le SCM268 intègre des entrées XLR symétrisées par transformateur, une sortie XLR de niveau microphone/ligne commutable et symétrisée par transformateur, des entrées et une sortie jack à broches pho­ no, une alimentation fantôme et un canal d’entrée auxiliaire. Ce mixeur peut fonctionner en tant que mixeur principal ou que mixeur complémentaire pour renforcer du son, enregistrer, diffuser, ou encore pour les systèmes de présentation audiovisuelle. Grâce au matériel fourni et à sa conception en demi­rack, ce mixeur peut s’installer en toute sécurité dans un rack via un mon­ tage simple ou jumelé. Pour les installations fixes, le SCM268 peut être fixé sur ou sous une étagère, un plan de travail ou une table. Caractéristiques • • • • • • • Quatre entrées de microphone symétrisées par transformateur Une sortie de niveau micro/ligne commutable et symétrisée par transformateur Cinq entrées de niveau ligne ­10 dB Vumètre de niveau de sortie à LED et à six segments Alimentation fantôme 12 volts intégrée Transformateur de courant interne Filtre passe­haut intégré aux entrées de microphone (pour les fréquences inférieures à 80 Hz) 4/17 Shure Incorporated Panneau avant ① Commandes de gain (1-4). Permet d’ajuster le gain pour les entrées de niveau microphone et les entrées de niveau auxiliaire 1­4. ② Commande de gain de canal auxiliaire (AUX IN). Permet d’ajuster le gain d’entrée du canal auxiliaire. ③ Vumètre de sortie. Le vumètre à LED indique le niveau de crête du signal de sortie. ④ Commande du gain principal (MASTER). Permet d’ajuster la globalité du niveau de sortie. ⑤ Indicateur d’alimentation (POWER). Cette LED s’allume lorsque l’appareil est branché et alimenté. Le SCM268 ne comporte pas d’interrupteur d’alimentation (Power). Pour éteindre l'appareil débrancher le cordon d'alimentation ou utiliser une multiprise ex­ terne avec interrupteur. L'appareil peut cependant rester branché car il n'utilise que très peu d'alimentation lorsqu'il est inactif. ⑥ Interrupteur POWER Selon le pays. 5/17 Shure Incorporated Panneau arrière ① Connecteur d'alimentation. Accepte 100­120 VCA (SCM268) ou 220­240 VCA (SCM268E). ② Connecteur de sortie (MIC/LINE OUT). Connecteur de sortie XLR symétrisée par transformateur. Possibilité de commuter entre le niveau ligne et le niveau micro­ phone. ③ Commutateur de niveau de sortie (MIC/LINE OUT). Le commutateur en retrait permet de changer le niveau du signal du connecteur de sortie XLR : In = niveau microphone. Out = niveau ligne. ④ Connecteur de sortie auxiliaire (AUX OUT). La prise jack à broches phono alimente l’équipement audio grand public. Cette fonction n'est pas affectée par le commuta­ teur MIC/LINE (MICRO/LIGNE). ⑤ Entrées de niveau auxiliaire (AUX LEVEL INPUTS, 1-4). Les prises jack à broches phono permettent de se connecter à des sources audio grand public. ⑥ Canal d’entrée auxiliaire (AUX IN). Une entrée de niveau auxiliaire dédiée au canal auxiliaire. ⑦ Interrupteur d’alimentation fantôme (12V PHANTOM). L’interrupteur en retrait permet d’activer l’alimentation fantôme pour les entrées de microphone 1 à 4. ⑧ Entrées de niveau microphone (MIC LEVEL INPUTS). Entrées XLR de niveau microphone symétrisées par transformateur. 6/17 Shure Incorporated Commande de gain Gain d’entrée Les boutons 1 à 4 de contrôle de gain, qui se situent sur le panneau avant, permettent de régler le gain des deux entrées de niveau microphone et de niveau auxiliaire des canaux 1 à 4 (voir Figure 1). Par exemple, la commande de gain du canal 1 s’utilise à la fois pour l’entrée de niveau microphone du canal 1 (MIC LEVEL INPUT 1) et l’entrée de niveau auxiliaire du canal 1 (AUX LEVEL INPUT 1). Le bouton de commande de gain auxiliaire (AUX IN) n’affecte que l’entrée auxiliaire (AUX IN). Gain de sortie Le bouton de commande de gain de sortie principal (MASTER) permet à la fois de régler le gain de la sortie XLR symétrique (MIC/LINE LEVEL) et le gain de la sortie de niveau auxiliaire (AUX LEVEL). Figure 1 Vumètre de niveau de sortie Les six LED du panneau avant nommées OUTPUT LEVEL METER s’allument pour refléter le niveau de crête du signal de sor­ tie mixé du SCM268 (par rapport à la sortie de ligne symétrique) en dBu (0 dBu = 0,775 V). Utiliser la commande de gain principal (MASTER) pour ajuster les niveaux de crête, comme indiqué par les LED. La DEL rouge s’allume lorsque la sortie est à 2 dB en dessous de l’écrêtage. 7/17 Shure Incorporated Alimentation fantôme Lorsque l’interrupteur d’alimentation fantôme du panneau arrière est activé (12V PHANTOM­ON), le SCM268 délivre 12 V d’alimentation fantôme à chaque entrée de microphone XLR. L’interrupteur est en retrait pour éviter son enclenchement acci­ dentel. La plupart des microphones électrostatiques nécessitent une alimentation fantôme. Utiliser cette alimentation fantôme lorsque ces types de microphone sont connectés au SCM268. L’alimentation fantôme n’affecte pas le fonctionnement des microphones électrodynamiques symétriques. Ils peuvent être connectés au SCM268 en étant as­ sociés à des microphones électrostatiques pour lesquels l’alimentation fantôme est activée. Commutateur de niveau de sortie Le commutateur de niveau de sortie du panneau arrière (MIC/LINE OUT) permet de définir le niveau de la sortie XLR symé­ trique. Lorsqu’il est réglé sur MIC, il réduit le niveau de sortie d’environ 50 dB. Régler le commutateur de manière à ce que le niveau de sortie corresponde au niveau d’entrée de l’appareil connecté au SCM268. L'interrupteur est en retrait pour éviter son enclenchement accidentel. Le commutateur de niveau de sortie n’affecte pas le niveau de la sortie auxiliaire (AUX OUT). Raccordements Le schéma suivant illustre quelques uns des nombreux types de connexion possibles avec le SCM268. Notez que rien n’est connecté à l’entrée microphone du canal 4 (MIC LEVEL INPUT 4). En effet, le canal 4 est utilisé pour l’équipement grand pu­ blic connecté à l’entrée de niveau auxiliaire du canal 4 (AUX LEVEL INPUT 4). Il n’est pas recommandé de connecter un seul 8/17 Shure Incorporated appareil aux deux entrées, celle du niveau microphone et celle du niveau auxiliaire, car le SCM268 ne parviendrait pas à mixer indépendamment les deux sources. Installation Matériel fourni • • • • • • • • 4 supports en caoutchouc. Pour une installation autonome. 1 support de montage en rack, long. Pour les installations en demi-rack (une seule unité). 1 support de montage en rack, court. Pour les installations en demi-rack (montage simple) à montage jumelé. 2 supports de jumelage. Pour les installations à montage jumelé ou les installations fixes. 12 vis de support, 6 mm (1/4 po). Pour fixer les supports au châssis. 4 vis de montage en rack, 2,5 cm (1 po). Pour installer l'unité dans un rack. 4 rondelles en plastique. À utiliser avec les vis de montage en rack fournies. 4 vis à bois, 1,25 cm (1/2 po). Pour les installations fixes. 9/17 Shure Incorporated Installation en rack Le SCM268 peut être installé en tant qu’unité individuelle, ou dans le cadre d’un montage jumelé, avec un autre SCM268 ou une autre unité Shure pour demi-rack, par exemple, le SCM262 ou le DFR11EQ. Fixer les supports de montage en rack en employant l'une des méthodes suivantes : Installation d’une seule unité (demi-rack) : 1. Fixer les supports courts et longs de montage en rack au SCM268 à l’aide de huit (8) des vis de support fournies. Installation à montage jumelé : 1. Jumeler les deux unités côte à côte à l'aide des deux (2) supports de jumelage. Ces supports doivent chevaucher les rebords en retrait du dessus et du dessous de chacun des châssis. Les fixer à l'aide de huit (8) vis de support. Veiller à utiliser les deux supports de jumelage : un sur le dessus et un sur le dessous. 2. Fixer les supports courts de montage en rack à l’extérieur des unités combinées à l’aide de huit (8) des vis de support fournies. 10/17 Shure Incorporated 3. Une fois les supports fixés, installer l'unité dans un rack d'équipement à l'aide des vis de montage en rack et des ron­ delles de plastique fournies. Installation autonome Coller les quatre (4) supports en caoutchouc fournis au dessous de l'unité, sur chaque coin. Cela l'empêchera de glisser et protégera la surface de la table. 11/17 Shure Incorporated Installation fixe Pour fixer définitivement le SCM268 au­dessus ou en dessous d’une table, d’une étagère ou d’un plan de travail, employer les étapes suivantes : 1. Fixer les supports de jumelage aux rebords en retrait du châssis à l'aide de quatre (4) vis de support. Installation sur partie supérieure : Fixer les supports de jumelage au dessous de l'unité. Installation suspendue : Fixer les supports de jumelage au dessus de l'unité. 2. Fixer les supports de jumelage à la surface à l'aide des quatre (4) vis à bois fournies. Modifications internes Modifications internes Les tensions rencontrées à l'intérieur de cet équipement peuvent être mortelles. Aucune pièce interne réparable par l'utilisateur. Confier toute réparation ou modification à du personnel qualifié. 12/17 Shure Incorporated Démontage Pour accéder à la carte de circuit imprimé (carte de CI) afin d’apporter des modifications internes, utiliser les étapes suivantes : 1. Débrancher le cordon d'alimentation. 2. Retirer les boutons et écrous de retenue du panneau avant (voire Figure 2). FIGURE 2 3. Retirer les quatre vis situées à chaque coin du panneau arrière. 4. Retirer les deux vis situées à chaque coin inférieur du panneau frontal. 5. Faire glisser le panneau arrière et la carte de CI hors de l’arrière du châssis. Lors du remontage du SCM268, NE PAS TROP SERRER les écrous de retenue des boutons. Exercer une force mini­ male pour serrer l’écrou (0,6­0,8 Nm (5­7 lb po)). Si la force exercée sur les composants internes est excessive, ils se­ ront endommagés. Filtre passe-haut Pour contourner le filtre passe-haut intégré pour un canal donné, retirer la résistance spécifiée et placer un condensateur de 10 à 33 µF à l’emplacement de carte de CI spécifié (la polarité n’a pas d’importance). Se reporter au tableau suivant : Canal Retirer la résistance de : Placer un condensateur de 0 à 33 µF en : 1 R18 X17 2 R28 X27 3 R38 X37 4 R48 X47 Pour choisir une fréquence charnière spécifique pour le filtre passe­haut, retirer la résistance R18, R28, R38 ou R48 d’un ca­ nal donné, comme indiqué ci­dessus. Ensuite, placer un condensateur de la valeur spécifiée (la polarité n’a pas d’importance) à l’emplacement de carte de CI correspondant (X17, X27, X37 ou X47). Voir la formule suivante pour choisir la valeur de condensateur adaptée à la fréquence charnière souhaitée. C = 26,5/F où : C = valeur de condensateur en µF F = fréquence charnière en Hz (­3 bB) pour le filtre passe­haut Le tableau suivant répertorie les fréquences charnières de filtre passe-haut pour certaines des valeurs de condensateur les plus courantes : 13/17 Shure Incorporated Valeur de condensateur (µF) Fréquence charnière de filtre passe-haut (Hz) 0,033 803 0,047 564 0,068 390 0,1 265 0,22 120 0,33 80 0,47 56 0,68 39 1,0 26,5 2,2 12 Désactivation de l'alimentation fantôme Pour désactiver l’alimentation fantôme pour une entrée microphone donnée, retirer la résistance spécifiée dans le tableau sui­ vant : Canal Retirer la résistance : 1 R15 2 R25 3 R35 4 R45 Tampon de ligne Pour insérer un tampon de ligne de 50 dB pour une entrée de microphone donnée, retirer la résistance spécifiée et court­cir­ cuiter les points de soudure des emplacements de carte de CI spécifiés. Se reporter au tableau suivant : Canal Retirer les résistances : Court-circuiter les points de soudure : 1 R12, R13, R15 X11 et X14 2 R22, R23, R25 X21 et X24 3 R32, R33, R35 X31 et X34 4 R42, R43, R45 X41 et X44 14/17 Shure Incorporated Atténuateur de microphones à haut niveau de sortie Certains microphones électrostatiques ont un haut niveau de sortie. Pour éviter la distorsion à l'étape d'entrée, il peut s'avérer nécessaire de régler le potentiomètre d'entrée à un niveau plus bas que désiré. Pour résoudre ce problème, l'utilisateur peut insérer un atténuateur de 11 dB dans l'étape de gain d'entrée d'un canal choisi. 1. Torsader ensemble les fils d’un côté d’une résistance de 15 kΩ et d’un condensateur de 0,1 µF : 2. Souder les extrémités libres de la combinaison résistance–condensateur aux trous de cavalier indiqués dans le tableau suivant et retirer la résistance correspondante montée en surface. Canal Retirer la résistance Insérer la combinaison résistance–condensateur au niveau du cavalier 1 R18 X17 2 R28 X27 3 R38 X37 4 R48 X47 Caractéristiques Réponse en fréquence à 1 kHz Commutateur Micro/Ligne 150 Hz à 20 kHz ±2 dB Entrée Aux. 20 Hz à 20 kHz ±2 dB Filtre passe-haut ­6 dB/octave inférieure à 80 Hz Distorsion harmonique totale 1 kHz, sortie +4 dBu, sortie de mélange (principale) à +0 dB 15/17 Shure Incorporated <0,25% Bruit d’entrée équivalent source symétrique 150 Ω, pondéré en A -130 dBV Bruit de sortie Commandes de canal entière à gauche, pondéré en A Master entièrement à gauche -107 dBV Master entièrement à droite -73 dBV Rejet en mode commun >80 dB, à 1 kHz Polarité Toutes les entrées vers toutes les sorties, sans inversion. Protection contre les surcharges et courts-circuits Le court­circuitage des sorties, y compris pendant des périodes prolongées, n’entraîne aucun dommage. Les entrées microphone ne sont pas endommagées par les signaux allant jusqu’à +10 dBV, et les en­ trées auxiliaires et entrées de ligne ne le sont pas par les signaux allant jusqu’à +28 dBV Alimentation fantôme Circuit ouvert 12 VCC via des résistances de 680 Ω Tension de fonctionnement SCM268 100–200 V c.a., 50/60 Hz, 60 mA SCM268E 220–240 V c.a., 50/60 Hz, 30 mA Plage de températures Température de fonctionnement -7° – 35° C (20° –95° F) Température de stockage -29° – 74° C (-20° –165° F) Dimensions 44 x 218 x 162 mms (1,72 x 8,60 x 6,37 po) Poids net 1,20 kg (2 lb, 10 oz. Accessoires en option et pièces de rechange Accessoires en option Line (Power) Cord, 230-240 Vac (UK) 95A8713 16/17 Shure Incorporated Pièces de rechange Knob, Master (blue) 95B8752 Knob, Channel Gain (white) 95A8752 Line (Power) Cords: SCM268: 100-120 Vac (US/Canada) 95A8762 Line (Power) Cords: SCM268E: 220-240 Vac (EU) 95A8778 Fuse, SCM268 (5x20 mm, 250V, 80mA, slow-blow) 80A730 Fuse, SCM268E (5x20 mm, 250V, 40mA, slow-blow) 80J258 Hardware Kit 90AW8100 Barres de jumelage (support) 53B8443 Single Mount Bracket 53A8484 Dual Mount Bracket 53E8484 Homologations Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : info@shure.de 17/17