▼
Scroll to page 2
of
13
MX400SE Microphones à col de cygne Shure MX400SE Series miniature gooseneck-mounted electret condenser microphones online user guide. Version: 5 (2019-J) Shure Incorporated Table of Contents MX400SEMicrophones à col de cygne Description générale Variantes Filtrage RF 5 Placement du microphone 5 Installation permanente 6 3 3 3 Changement de la sortie latérale à la sortie par le dessous 6 Capsules interchangeables 3 Bonnette anti-vent encliquetable 5 Gain du préampli 5 Flasque 7 Suspension silentbloc 8 Caractéristiques 8 Homologations 12 2/13 Shure Incorporated MX400SE Microphones à col de cygne Description générale ® Les Shure Microflex série MX400SE sont des microphones à col de cygne miniatures électrostatiques à capsule électret conçus essentiellement pour la captation de la voix. Grâce à leur haute sensibilité et leur plage de fréquences étendue, ils sont particulièrement indiqués pour la captation en sonorisation ou dans le cadre d’enregistrements. Les micros série MX400SE peuvent être vissés sur un pied de micro ou sur le flasque fileté fourni de 5/8 po-27. La sortie latérale du câble peut aisément être modifiée pour une sortie par le dessous. Tous les modèles comportent un préamplificateur déporté et un câble de 3,66 m (12 pi). • • • • • Plage dynamique large et réponse en fréquence étendue pour une reproduction précise du son Capsules interchangeables offrant un choix de directivités pour chaque application Suspension silentbloc assurant une isolation de 20 dB contre les bruits de vibration de surface Bonnette anti-vent en mousse encliquetable Filtrage RF Variantes Les microphones MX400 sont disponibles avec des cols de cygne de 30 cm (12 po) ou de 45 cm (18 po), avec ou sans bouton de coupure du son. Ils sont disponibles en directivités supercardioïde, cardioïde et omnidirectionnelle. • Les modèles « S » comportent un bouton de coupure du son et un voyant à LED. • Les modèles « D » intègrent un socle de table avec bouton de coupure du son programmable et voyant à LED ainsi qu'une entrée/sortie logique. • Les modèles « SE » comportent un flasque de montage en surface avec un câble à sortie latérale et préampli déporté. La courbe de directivité de la capsule incluse est indiquée par le suffixe du numéro de modèle : /C Cardioïde /S Supercardioïde /O Omnidirectionnel /N Capsule non comprise 3/13 Shure Incorporated Capsules interchangeables Les microphones Microflex utilisent des capsules interchangeables qui permettent de choisir la courbe de directivité pour différentes installations. 4/13 Shure Incorporated Bonnette anti-vent encliquetable • Encliqueter dans la gorge se trouvant au-dessous de la capsule. • Pour la retirer, agrandir l'écartement avec un tournevis ou l'ongle du pouce. • Assure une protection de 30 dB contre les plosives. Gain du préampli Si nécessaire, il est possible de réduire de 12 dB le gain du préamplificateur. Contacter un centre de réparations Shure agréé pour plus de détails. Filtrage RF Important : les microphones doivent être utilisés avec le préampli RK100PK ou le préampli encastrable RK202PK pour une immunité RF optimale. Placement du microphone • Diriger le microphone vers la source désirée, telle qu'un orateur. • L'orienter à l'opposé de toute source indésirable, telle qu'un haut-parleur. • Placer le microphone entre 15 et 30 cm (6 et 30 cm) de la source sonore désirée. 5/13 Shure Incorporated • Toujours utiliser la bonnette anti-vent fournie ou la bonnette anti-vent en métal proposée en option pour minimiser les bruits de respiration. • Lorsque quatre microphones ou plus doivent être ouverts simultanément, l'utilisation d'un mélangeur automatique, tel que le Shure SCM810 ou SCM410, est recommandé. Installation permanente Changement de la sortie latérale à la sortie par le dessous Ne pas couper le câble à réacheminer, ce qui réduirait l’immunité RF. Installer le microphone en utilisant l’une des méthodes suivantes. 6/13 Shure Incorporated Flasque Insérer la bague de retenue du flasque de montage à la base du préampli et la faire glisser vers le haut jusqu’à ce qu’elle affleure le bas du flasque. Appuyer fermement sur la bague pour la mettre en place. 7/13 Shure Incorporated Suspension silentbloc 1. 2. 3. 4. Percer un trou de 44 mm (1-3/4 po) de diamètre dans la surface de montage choisie. En utilisant la suspension silentbloc comme gabarit, marquer et percer des avant-trous pour les vis. Fixer la suspension silentbloc à la surface de montage avec les vis. Visser l’adaptateur fourni sur le microphone MX400SE avant de l’insérer dans la suspension silentbloc. Caractéristiques Type Condensateur à électret Réponse en fréquence 50 à 17000 Hz Courbe de directivité MX412SE/C, MX418SE/C Cardioïde 8/13 Shure Incorporated MX412SE/S, MX418SE/S Supercardioïde Impédance de sortie 180 Ω Configuration de sortie Symétrique active Sensibilité à 1 kHz, tension en circuit ouvert Cardioïde –35 dBV/Pa(18 mV) Supercardioïde –34 dBV/Pa(21 mV) 1 Pa=94 dB SPL SPL maximum 1 kHz avec DHT de 1 %, Charge de 1 kΩ Cardioïde 124 dB Supercardioïde 123 dB Bruit propre pondéré en A Cardioïde 28 dB SPL Supercardioïde 27 dB SPL Rapport signal/bruit Mesuré à 94 dB SPL à 1 kHz Cardioïde 66 dB Supercardioïde 68 dB Plage dynamique Charge de 1 kΩ, à 1 kHz 96 dB Rejet en mode commun 10 Hz à 100 kHz 45 dB, minimum Niveau d'écrêtage avec DHT de 1 % –6 dBV (0,5 V) Polarité Une pression acoustique positive sur le diaphragm produit une tension positive sur la broche 2 par rapport à la broche 3 du connecteur XLR de sortie 9/13 Shure Incorporated Environnement Température de fonctionnement –18–57°C (0–135°F) Température de stockage –29–74°C (–20–165°F) Humidité relative 0–95% Alimentation 11–52 V c.c., 2,0 mA Câble 3,0 m (10 pi) , fixe 10/13 Shure Incorporated 11/13 Shure Incorporated 12/13 Shure Incorporated Homologations Conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables. Autorisé à porter la marque CE. La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de Shure Incorporated ou de ses représentants européens. Pour les coordonnées, visiter www.shure.com La déclaration de conformité CE peut être obtenue auprès de : www.shure.com/europe/compliance Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : info@shure.de 13/13