ViewSonic SC-T25_LW_BK_US1-S VDI Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
ViewSonic SC-T25_LW_BK_US1-S VDI Mode d'emploi | Fixfr

SC-T25 Thin Client

Guide de l'utilisateur

Numéro du modèle : VS16585

Merci d’avoir choisi ViewSonic

Avec plus de 30 années d’expérience en tant que fournisseur mondial majeur en solutions visuelles, ViewSonic se consacre à dépasser les at tentes du monde pour les évolutions technologiques, l’innovation et la simplicité. Chez ViewSonic, nous croyons que nos produits ont le poten tiel d’avoir un impact positif sur le monde, et sommes confiants que le produit ViewSonic que vous avez choisi vous sera utile.

Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic !

Informations de conformité

FCC Statement

Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce périphérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances.

Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un périphérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférences nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en essayant ces différentes mesures : • Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

• Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui du récepteur.

• Consulter le vendeur ou un technicien qualifié radio/TV.

Attention:

Tout changement ou modification qui n’est pas expressément approuvée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit d’utiliser l’équipement.

Pour le Canada

CAN ICES-3(A)/NMB-3(A) i

Informations importantes liées à la sécurité

1. Lisez ces instructions.

2. Gardez ces instructions.

3. Faites attention à tous les avertissements.

4. Suivez toutes les instructions.

5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

6. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.

7. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

8. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.

9. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.

10. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.

11. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute.

12. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.

13. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.

14. N’enlevez pas les couvercles des équipements et ne touchez pas les composants à l’intérieur. L’accès à l’intérieur de l’équipement sans un technicien qualifié ou certifié peut causer des blessures et des dommages. En cas de problème, contactez votre revendeur.

15. N’utilisez pas un clavier et une souris nécessitant plus de 200mA de puissance pour le fonctionnement.

16. Utilisez seulement l’alimentation listée dans les instructions de l’utilisateur.

ii

Déclaration de conformité RoHS2 (LSDEEE2)

Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2011/65/ EU du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS2 - LSDEEE2) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:

Substance

Plomb (Pb) Mercure (Hg) Cadmium (Cd) Chrome hexavalent (Cr 6+ ) Polybromobiphényle (PBB) Polybromodiphénylséthers (PBDE)

Concentration maximale proposée

0.1% 0.1% 0.01% 0.1% 0.1% 0.1%

Concentration réelle

< 0.1% < 0.1% < 0.01% < 0.1% < 0.1% < 0.1% Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe III de la Directive RoHS2 (LSDEEE2). Il s’agit des composants suivants:

2. 3. 4. 5. 6.

Exemples de composants exemptés:

1. 7.

Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et lampes fluorescentes à électrodes externes (CCFL et EEFL) pour des buts spécifiques ne dépassant pas (par lampe) : (1) Longueur courte ( ≦ 500 mm) : maximum 3,5 mg par lampe.

(2) Longueur moyenne ( > 500 mm and ≦ 1.500 mm): maximum 5 mg par lampe.

(3) Longueur élevée( > 1.500 mm) : maximum 13 mg par lampe.

Plomb dans le verre des tubes cathodiques.

Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépasse pas 0,2 % du poids.

Plomb en tant qu’élément d’alliage de l’aluminium jusqu’à 0,4 % du poids.

L’alliage de cuivre contient jusqu’à 4 % de plomb.

Soudures à haute température (les alliages basés sur le plomb contiennent du plomb à 85 % ou plus).

Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans le verre ou des porcelaines. (appareils piézoélectriques ou dans un composant de matrice de verre ou de céramique).

iii

Informations de copyright

Copyright © ViewSonic Microsoft ® , Windows ® ® Corporation, 2017. Tous droits réservés.

ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch, ViewMeter et MultiClient sont des marques déposées par ViewSonic Corporation.

, et MultiPoint™ sont des marques déposées du groupe de sociétés Microsoft.

Enregistrement du produit

Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com.

Pour votre information

Nom du produit : Numéro du modèle : Numéro du document : Numéro de série : Date d’achat :

SC-T25 ViewSonic Thin Client VS16585 SC-T25_UG_FRN Rev. 1 B 06-21-17

_______________________________ _______________________________ Elimination du produit en fin de vie

ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic.

Etats-Unis et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx

iv

Table des matières

Instructions de connexion :

..........................................................................1

Caractéristiques

.................................................................................................2

Autres informations

..........................................................................................3

v

SC-T25

Quick Start Guide

1

Instructions de connexion :

Étape 1

: Connexion au réseau avec câble Ethernet vers connecteur Ethernet (câble non fourni)

Étape 2

: Connexion du clavier et de la souris dans le port USB (non fourni)

Étape 3

: Connexion au moniteur via prise HDMI vers HDMI (câble non fourni)

Étape 4

: Branchement de l’alimentation dans micro-USB, utiliser l’adaptateur sect eur fourni.

Micro USB 5 V - Puissance en entrée Port HDMI Audio stéréo et vidéo composite *Câble audio ou casque non inclus Composite cable which is not included 4 ports USB Prise Ethernet 10/100 BaseT Fonction Verrou Kensington Votre SC-T25 est équipé d’une DEL qui indique l’état de l’alimentation et du stockage interne.

La signification des voyants DEL est décrite : DEL éteinte (Le client est éteint) / Rouge (Le client est allumé) / Verte activité (Activité du stockage interne) 香港 http://www.hk.viewsonic.com

電話

: 852 3102 2900 澳門 http://www.hk.viewsonic.com

電話

: 853 2870 0303 台灣 http://www.viewsonic.com.tw

電話

: 0800 061 198

Singapore/Malaysia/Thailand

http://www.viewsonic.com.sg

Phone: 65 6461 6044

India

http://www.in.viewsonic.com

Phone: 1800 266 0101

Australia/New Zealand

http://www.viewsonic.com.au

Phone: 1800 880 818 (AUS) 0800 008 822 (NZ)

South Africa

http://ap.viewsonic.com/za/ 1-424-233-2530 (Toll)

Canada

http://www.viewsonic.com

Phone: 1-866-463-4775 (Toll-Free) 1-424-233-2533 (Toll)

Puerto Rico & Virgin Islands

http://www.viewsonic.com

Phone: 1-800-688-6688 (English) http://www.viewsonic.com/la/ soporte/servicio-tecnico (Español)

Europe

http://www.viewsoniceurope.com/ uk/support/call-desk/ soporte/servicio-tecnico

Latin America (Mexico)

http://www.viewsonic.com/la/ Phone: 55) 6547-6454 55) 6547-6484

Latin America (Peru)

http://www.viewsonic.com/la/ Phone: http://www.viewsonic.com/la/ soporte/servicio-tecnico

Latin America (Argentina)

http://www.viewsonic.com/la/ Phone: http://www.viewsonic.com/la/ soporte/servicio-tecnico

Download User Guide and ViewSonic Device Manager software from the Support & Downloads section at http://www.viewsonic.com/us/sc-t25.html

SC-T25_QSG_Rev. 1a 05-17-16 Copyright © 2016 ViewSonic Corporation. All rights reserved.

1

Caractéristiques

Client léger ViewSonic SC-T25

Processeur Mémoire flash Broadcom BCM2837, Cortex A53 1,2 GHz Quad Core Mémoire système 1 Go, LPDDR2 Micro SD 8 Go externe Résolution 1920 x 1200 (Max) Interfaces E/S USB 2.0 x4, HDMI x1, RJ45 x1, Entrée CC x1, Emplacement Kensington x1, Audio/Vidéo composite x1 Réseau LAN : 10/100 Mbit/s, Wi-Fi : 802.11 b/g/n Entrée/Sortie : 100-240 V CA, 0,5A, 50-60 Hz / DC 5,1V, 2,5A Alimentation Système d’exploitation Sécurité Support universel (En option) Dimensions Stratodesk NoTouch Verrou Kensington 100x100 mm 99 mm (L) x 61 mm (l) x 29,5 mm (H)

Environnement:

État de fonctionnement

Température 0°C~40°C / 32°F~104°F Humidité 20 % ~ 80%, Non-Condensation

Lagerbedingungen

Température Humidité -20°C~60°C / -4°F~ 140°F 10% ~ 90%, Non-Condensation 2

Autres informations

Service clientèle

Pour toute question relative au support technique ou à l’entretien du produit, reportez-vous au tableau ci-après ou contactez votre revendeur.

REMARQUE :

vous devrez fournir le numéro de série du produit.

Pays / Région France et autres pays francophones en Europe Site Internet www.

viewsoniceurope.

com/fr/ Canada www.viewsonic.com

Suisse Belgique (Français) Luxembourg (Français) www.

viewsoniceurope.

com/de/ www.

viewsoniceurope.

com/fr/ www.

viewsoniceurope.

com/fr/ T= Téléphone F= Fax www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ T (Numéro vert)= 1-866-463 4775 T= 1-424-233-2533 www.viewsoniceurope.com/de/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ Courrier électronique service_fr@ viewsoniceurope.

com service.ca@ viewsonic.com

service_ch@ viewsoniceurope.

com service_be@ viewsoniceurope.

com service_lu@ viewsoniceurope.

com

3

Garantie limitée

ViewSonic ® Thin Client Étendue de la garantie :

ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés ou remis en état.

Durée de la garantie :

Les produits de la solution serveur ViewSonic MultiClient™ sont garantis pendant (1) an à partir de l’achat original pour les pièces et la main d’oeuvre.

L’utilisateur est responsable de la sauvegarde de toutes données avant retour de l’appareil pour réparation.

Application de la garantie :

La présente garantie est valable uniquement pour le premier acquéreur.

Exclusions de la garantie :

1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.

2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.

b. d. Tout dommage provoqué par le transport.

c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.

Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique ou une panne de courant.

e. g. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de ViewSonic.

f. L’usure normale.

Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.

3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée.

4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service de configuration.

Assistance :

1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.

2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) la preuve d’achat originale datée, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.

3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.

4. Pour obtenir toute autre information ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.

Limitation des garanties implicites :

Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.

4.3: ViewSonic Thin Client Warranty MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11 Page 1 of 2 4

Exclusion des dommages :

La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue pour responsable: 1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant 3. d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventual-ité de tels dommages.

2. De tout dommage direct, indirect ou autre.

Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.

4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.

Législation en vigueur :

La présente garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque état. Certains états n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages et intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Ventes hors États-Unis et Canada :

Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agréé.

La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien.

Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.

4.3: ViewSonic Thin Client Warranty MC_LW01 Rev. 1a 09-02-11 5 Page 2 of 2

Manuels associés