Roberts Stream 67( Rev.1.a) Multi-room Radio Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Roberts Stream 67( Rev.1.a) Multi-room Radio Mode d'emploi | Fixfr
Stream 67
Système Audio Smart avec Radio Internet / DAB / DAB+ / FM RDS / Bluetooth / CD / USB
avec Spotify / Deezer / TIDAL / Amazon Prime Music, avec Multisalle et Fonctionne avec Alexa
et contrôle à distance de l'iPhone et Android en utilisant UNDOK
Veuillez lire ce manuel avant utilisation
Contenu
Les fonctions du Système Audio Smart Stream 67
Avant de pouvoir utiliser ce produit
A propos de ce manuel d'instruction
Commandes et connexions
Télécommande
Contrôles de navigation
Configuration
Branchement et sélection de la langue
Horloge et réglage de l'heure
Connexion à votre réseau informatique
Configuration - Utilisant l'application UNDOK
Les options de contrôle à distance du réseau
Radio Internet
Radio Internet - les bases
Sélection d'une station de radio par emplacement
Sélection d'un podcast
Présélection des stations de radio internet - DAB et FM
Personnalisation de votre radio
Options d'affichage - Radio / Bluetooth / Lecteur de musique
Lecteur de musique
Utilisation avec Windows, Apple Mac, Linux, Clé USB
Accès à vos fichiers audio via un serveur UPnP
Localiser et lire les fichiers multimédias en utilisant UPnP
Utilisation des clés USB
Listes de lecture
Fonctions Windows 'Play To' / 'Cast to Device'
Spotify Connect
Qu'est-ce que Spotify ?
Commandes de Spotify sur votre système audio
Radio DAB
Sélection d'une station de radio DAB
Trouver de nouvelles stations de radio DAB
Radio FM
Réglage manuel
Paramètres de sensibilité de la recherche - FM
Mode Bluetooth
Connexion de périphériques Bluetooth
1
2
3
4
5
7
9
10
10
11
12
18
21
22
22
23
24
25
27
30
31
31
32
34
37
39
41
43
43
44
45
45
46
48
48
49
50
50
Lecture de fichiers audio en mode Bluetooth
Connexion et reconnexion d'un périphérique Bluetooth
Disques Compact
Disques CD-R / CD-RW
Mode CD MP3 / WMA
Lecture d'un CD
Sélection d'une piste
Fonction de recherche
Horloge et alarmes
Mise à jour automatique de l'heure
Réglage manuel de l'horloge
Réglage de l'alarme
Minuterie du rappel
Minuterie de sommeil
Le Multisalle - les bases
Création et modification d'un groupe multisalle avec UNDOK
Lecture audio à un groupe
Affichage et contrôles dans une configuration multisalle
Créer un nouveau groupe multisalle
Réglages UNDOK
Affichage et audio
Fonction d'égalisation
Réglage du caisson de graves
Réglage de la luminosité
Prise Casque
Prise d'entrée auxiliaire
Fonction d'inactivité en veille
Prise USB pour la recharge des smartphones ou tablettes
Information
Retour au réglage d'usine
Mises à jour du logiciel
Dépannage
Codecs audio
Avertissement
Spécifications
Remarques
Garantie
51
52
54
54
54
55
56
57
59
59
60
61
63
64
65
66
67
68
70
75
76
76
77
78
79
79
80
80
81
81
82
84
86
87
88
89
91
Les fonctions du Système Audio Smart
Stream 67
Le Roberts Stream 67 est un système audio smart qui fournit les
fonctionnalités suivantes :● Écouter les émissions locales, régionales, nationales et
internationales en utilisant FM, DAB et la radio Internet.
●
Écoutez des milliers de stations de radio du monde entier et écoutez
des podcasts d'un large éventail de diffuseurs.
●
Spotify Connect permet à vos sélections Spotify d'être lues par
le système audio, contrôlées à distance à partir de votre iPhone,
iPad, appareil Android ou tout ordinateur de bureau.
●
Prend en charge une télécommande et joue de la musique à partir
de l'Phone de Apple, l'iPad et les appareils Android en utilisant
l'application UNDOK.
●
Votre système audio peut être connecté via un système multisalle
sans fil qui permet de jouer la source sélectionnée sur un des
appareils connectés au réseau.
●
Le streaming Bluetooth pour écouter votre musique ou les bandes
son vidéo à partir de votre smart phone, tablette ou appareil
similaire.
●
30 stations radio présélectionnées (10 radios Internet, 10 DAB et
10 FM).
●
Utilisez le lecteur de musique pour écouter votre collection de
musique à partir d'équipements sur votre réseau.
●
La lecture des fichiers audio à partir de clés USB.
●
Grand affichage d'horloge avec l'heure et la date en mode veille.
●
Les formats MP3, WMA, AAC, FLAC, ALAC (Apple Lossless) et WAV
sont pris en charge.
●
Deux minuteurs d'alarmes avec fonction snooze pour vous réveiller
soit sur un buzzer, un CD ou un radio-réveil.
●
Joue les fichiers MP3 et WMA de CD.
●
●
Contrôle vocal des fonctions principales en utilisant Alexa avec les
produits Amazon Echo.
Une minuterie de sommeil ajustable, peut être configurée pour
éteindre la radio après un délai.
●
●
Le Stream 67 se connecte à votre réseau informatique à domicile,
soit en utilisant la WiFi ou via une connexion filaire. Le bi-bande WiFi
permet une compatibilité avec une large gamme de réseaux.
L'affichage du menu dans un choix de langues - Danois,
Néerlandais, Anglais, Français, Allemand, Italien, Norvégien.
●
Affichage graphique couleur facile à lire avec un rétro-éclairage
réglable.
●
La configuration protégée WiFi (WPS) est prise en charge pour la
configuration simple avec les routeurs sans fil compatibles.
●
●
Compatible avec les fonctions Windows 'Play To' / 'Cast to Device'
(en tant que lecteur de médias numériques)
Entrée auxiliaire pour la lecture audio des lecteurs MP3, iPod ou
autre appareil audio.
●
●
Toutes les présélections des stations radio, les détails de configuration
du réseau et les paramètres de l'utilisateur sont conservés en cas de
coupure secteur.
Un boîtier en bois, optimisés pour l'acoustique qui inclut des ports
de basses et des entretoises internes pour une reproduction
optimale du son.
2
Avant de pouvoir utiliser ce produit
Avant d'utiliser votre système audio smart pour la première fois, nous vous conseillons de vérifier les mises à jour
logicielles.
Vous trouverez des détails sur la mise à jour de votre système audio smart à la page 82.
Vous devrez d'abord connecter votre système audio à votre réseau, voir Configuration à partir de la page 10.
Avant de pouvoir utiliser votre système audio, vous devez disposer des éléments suivants :
● Une connexion Internet haut débit (non requise pour les fonctions DAB, FM, Bluetooth ou lecteur de musique).
●
Un routeur (ou point d'accès sans fil équivalent) fournissant un signal WiFi ou une connexion Ethernet, connecté à votre
fournisseur de services Internet haut débit. Le modem à large bande, le routeur et le point d'accès sans fil sont souvent
une unité combinée unique fournie par votre fournisseur d'accès à Internet ou achetée dans un magasin d'informatique.
●
Un smart phone ou une tablette qui utilise soit le système d'exploitation Android (version 4.0.3 ou ultérieure) ou Apple iOS
(version 9 ou ultérieure).
●
Si votre réseau sans fil nécessite un mot de passe de sécurité pour permettre la connexion, alors vous devez connaître
le WEP, WPA ou WPA2 utilisé pour le chiffrement de sorte à permettre à la radio de communiquer avec le réseau, sinon
votre routeur doit offrir une configuration WiFi protégée (WPS).
●
Si vous choisissez de connecter le système audio à votre réseau via une connexion Ethernet filaire, alors un câble Ethernet
de longueur appropriée sera nécessaire. Il est prévu d'écouter la radio FM intensivement. Alors, il serait avantageux d'utiliser
un câble Ethernet blindé, car cela pourrait réduire l'interférence possible avec la radio.
Le système WiFi du système audio est compatible avec la norme de réseau 802.11b, g, n ou a et peut utiliser les bandes de
fréquences WiFi 2,4 GHz ou 5 GHz.
Le système audio fonctionnera généralement dans un rayon de 10-20 mètres de votre point d'accès sans fil. La portée réelle
atteinte dépendra du type de bâtiment, d'autres réseaux sans fil à proximité, et les sources d'interférences possibles. Les
fonctions radio DAB et FM peuvent fonctionner n'importe où, tant que le système audio est en mesure de recevoir le signal
de radiodiffusion.
IMPORTANT : Avant de continuer, assurez-vous que votre routeur (ou point d'accès) est mis sous tension et fonctionne avec
votre service Internet à large bande (utilisez votre ordinateur, smart-phone ou tablette pour vérifier). Pour que cette partie du
système fonctionne, vous devez vous référer aux instructions fournies avec ces éléments.
3
Introduction
A propos de ce manuel d'instruction
Ce manuel d'instruction est divisé en sections pour chacun des modes d'exploitation de votre
Roberts Stream 67. Chaque section est clairement identifiée par le titre ombragé dans le coin
en haut à droite de chaque paire de pages.
Avant d'utiliser les fonctions de radio Internet et du lecteur de musique, vous devrez connecter
votre système audio à votre réseau informatique en utilisant soit la connexion WiFi ou Ethernet.
Cette question est abordée dans la section intitulée Configuration. Cette section explique
également comment configurer l'option de langue du menu.
La section Radio Internet explique comment rechercher des stations de radio à écouter. Celles-ci
peuvent être des stations de radio que vous connaissez déjà et écoutez de façon habituelle, ou
de nouvelles stations que vous pouvez rechercher. Vous pouvez installer des stations que vous
aimez comme favoris pour qu'elles soient plus facilement disponibles.
La section pour le Lecteur de musique décrit comment vous pouvez lire des fichiers musicaux
que vous avez stockés sur un ordinateur connecté à votre réseau. L'utilisation des médias partagés
(en utilisant UPnP) et la lecture USB sont expliqués.
La section Spotify Connect explique comment utiliser le système audio avec Spotify, le service
de diffusion de musique en streaming basé sur Internet.
Les deux sections pour la radio DAB et FM expliquent comment utiliser la radio pour écouter des
émissions conventionnelles.
La section Bluetooth décrit comment utiliser votre Stream 67 pour écouter des fichiers audio ou des
bandes son de vidéos directement à partir de votre smart phone, tablette ou dispositifs similaires.
La section Lecteur CD / MP3 / WMA décrit comment jouer des fichiers audio numériques provenant
de CD ou de fichiers MP3 / WMA qui ont été enregistrés au préalable sur CD-R ou sur CD-RW.
La section intitulée Horloge et Alarmes décrit les différents moyens par lesquels l'horloge de la
barre audio peut être réglée, ainsi que pour expliquer l'utilisation des fonctions alarmes, Snooze
et minuterie de veille.
La section Multisalle et UNDOK explique comment connecter votre système audio comme partie
d'un système audio sans fil.
Les sections Affichage et Audio montrent comment régler l'affichage, utiliser l'égalisateur et
connecter votre système audio à d'autres équipements audio.
La section d'Information comprend le dépannage, les informations sur les spécifications et la
garantie.
Configuration
(page 10)
Radio Internet
(page 22)
Lecteur de musique
(page 31)
Spotify Connect
(page 43)
Radio DAB et FM
(page 45)
Bluetooth
(page 50)
CD/MP3/WMA
(page 54)
Horloge et alarmes
(page 59)
Multisalle et UNDOK
(page 65)
Affichage et audio
(page 76)
Information
(page 81)
4
Commandes et connexions
Vue de
dessus
11
12 13 14
15 16
17
Pair
Dim
Sleep
18
9 8 7
6
5 4 3 2
1
18
1. Capteur infra rouge
8. Bouton Info
14. Bouton suivant
2. Affichage LCD
9. Touche Alarme
15.Touche Play Pause
3. Touche Retour / Gradateur
10. Rainure de CD
16. Bouton Arrêt / Éjecter
4. Touche Menu
11. Réglage du volume
17.Réglage / Sélection / Contrôle de rappel
5. Touche Mode
12. Touche Répétition / Aléatoire / Appairage Bluetooth
18. Haut-parleurs médial x 2
6. Touche présélection
13. Bouton précédent
7. Touche Marche / Veille / Sommeil
5
10
Introduction
Commandes et connexions - suite
Vue arrière
24
22
27
21
25
20
19
27
Internet Radio/DAB/DAB+/FM RDS/Bluetooth/CD/USB
Smart Audio System
23
26
26
19.Lecture USB / Prise de charge
24.Antenne télescopique DAB/FM
20.Prise d'entrée auxiliaire
25.Antenne WiFi
21.Prise Casque
26.Haut-parleurs des basses x 2
22.Prise Ethernet RJ45
27.Ports des basses x 2
23.Prise d'alimentation du secteur
6
Télécommande
3
1. Touche Mode
13.Touche EQ
2. LED infra rouge
14. Touche Réglage automatique
3. Touche Marche / Veille
15. Touche de variateur de lumière
4. Touche Sourdine
16. Touche Alarme
5. Touches clavier 1-10.
17. Bouton sommeil
6. Touche Répétition / Aléatoire
18. Bouton Pairage Bluetooth
7. Touche Menu
19. Bouton Info
8. Touche Menu Haut/ Dossier Haut
20. Touche Volume bas
9. Bouton Sélection / Arrêt
21. Touche Menu Droit / Suivant
10. Touche Menu Gauche /Précédent
23. Touche Play Pause
12. Touche reculer
24.Boutons Haut / Bas Subwoofer
Fonctions de la télécommande
La plupart des fonctions du système audio Stream 67 peuvent être contrôlées
depuis le produit ou depuis la télécommande. Toutefois, il existe quelques fonctions
qui sont plus facilement accessibles depuis la télécommande. Il s'agit de :
Auto-tune DAB / FM
Paramètres d'égalisation
Paramètres du caisson de basses
Le bouton d'éjection du CD se trouve sur le système audio.
7
1
24
5
22. Touche Volume haut
11. Touche Menu Bas/ Dossier Bas
Préréglages stations de radio
Accès aux pistes CD via des numéros
Audio désactivé
4
2
6
23
7
22
8
9
10
21
11
12
13
14
20
15
16
18
17
19
Changer la piles de la télécommande
Introduction
1. Retirez le couvercle de la batterie situé à l'arrière de votre télécommande en
appliquant une pression sur la fermeture dans le sens indiqué par la flèche,
puis en soulevant le couvercle.
2. Insérez 2 piles AAA dans le compartiment. Vérifiez que la position des batteries
corresponde aux polarités indiquées dans le compartiment.
3. Replacez le couvercle des batteries.
4. Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une certaine période de
temps il est recommandé de retirer les piles de la télécommande.
IMPORTANT : Les batteries ne doivent pas être exposées à des sources de chaleur
excessives comme le soleil, le feu ou d'autres sources de chaleur. Après utilisation,
les batteries jetables doivent être, dans la mesure du possible, éliminées dans un
centre de recyclage approprié. Les batteries ne doivent en aucun cas être incinérées.
Ne pas laisser les batteries à portée des enfants. Ils peuvent être un risque
d'étouffement. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin car cela
peut causer des blessures internes qui peuvent être mortelles.
Attention : Remplacez les batteries uniquement avec le même type ou équivalent.
Danger d'explosion si les batteries sont remplacées de façon incorrecte.
8
Contrôles de navigation
Cette pages décrit les éléments de base de commande du système audio Stream 67
Les instructions pour chaque mode de fonctionnement sont données dans les sections
suivantes de ce manuel.
1.
Appuyez brièvement sur On/Standby pour allumer ou éteindre votre système audio.
2.
L'appui sur Mode vous donne accès à chacun des modes de fonctionnement,
successivement : Sinon, appuyez longuement sur la touche Mode, puis utilisez
les boutons Menu Gauche ou Menu Droit (sur la télécommande) ou tournez la
commande Tuning/Select (sur l'appareil) dans le sens des aiguilles d'une montre
ou dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre pour mettre en surbrillance le
menu désiré, puis appuyez sur Select pour le sélectionner.
3.
Pressez la touche Menu pour accéder au menu système.
4.
De nombreuses opérations obligent l'utilisateur à effectuer une sélection à partir
du menu. Ceci est fait à l'aide des touches Menu Haut ou Menu Bas (sur la
télécommande) ou la commande Tuning/Select (sur l'appareil). Pressez la touche
Select pour sélectionner cet élément.
S'il y a plus de six éléments dans un menu, l'affichage va automatiquement défiler vers
le haut ou vers le bas afin que les éléments supplémentaires deviennent visibles. Une
barre coulissante sur la droite montrera la partie actuelle du menu qui est affiché. S'il
y a beaucoup d'éléments dans un menu, alors le menu du système audio rebouclera
dans les deux sens. Cela peut rendre plus facile l'accès aux éléments à la fin d'un
long menu, comme une liste de pays ou des stations radio Internet.
5.
Si une erreur est commise lors de la navigation dans les menus, il est généralement
possible de revenir à un menu de niveau supérieur en appuyant sur la touche Menu
ou Back.
6.
La touche Info permet l'affichage d'informations relatives à la station de radio ou du
fichier de musique en cours de lecture.
Remarque : Dans ce manuel, presser signifie toujours presser et relâcher. S'il est
nécessaire d'appuyer longuement sur une touche, cela est décrit par une pression
prolongée et la touche doit être maintenue enfoncée pendant 2 à 3 secondes jusqu'à
ce que le système audio ait réagit.
9
http://
Internet
Radio
FM Radio
My Music
Bluetooth
AUX
Internet radio
DAB Radio
Main menu
Internet radio
DAB
FM
Music player
Spotify
Deezer
Configuration
Configuration
Branchement et sélection de la langue
Votre système audio peut être configuré en utilisant l'affichage et les boutons du système
audio ou l'appli UNDOK.
1. Placez votre système audio sur une surface plane et branchez le câble du secteur
à l'entrée d'alimentation située à l'arrière de votre système audio, puis vérifiez que
la fiche soit bien insérée dans la prise.
2. Si vous souhaitez brancher une connexion réseau câblée, branchez le câble Ethernet
dans la prise RJ-45 à l'arrière du système audio.
3. Branchez l'autre extrémité du cordon de l'adaptateur dans la prise murale et mettez
la prise sur Marche.
IMPORTANT : L'adaptateur du secteur est utilisé pour brancher le système audio sur
l'alimentation du secteur. La prise de courant et tout bloc secteur à directions multiples
utilisés pour le système audio doivent rester accessibles pendant une utilisation
normale. Pour déconnecter le système audio du secteur, le câble d'alimentation
doit être complètement débranché de la prise murale.
4. Lorsque vous allumez, l'affichage sur le système audio s'allume et affiche un écran
de démarrage pendant quelques secondes.
Si c'est la première fois que vous utilisez votre système audio (ou après une
réinitialisation d'usine), l'écran affichera le menu de langue.
5. Par défaut, votre système audio affiche les menus et les messages en anglais.
Pressez Réglage Haut ou Bas pour sélectionner la langue souhaitée. Pressez
Select pour valider la sélection. 'Setup wizard' et 'YES' seront surlignés sur l'écran.
Remarque : Si vous souhaitez utiliser UNDOK pour configurer votre système
audio, consultez la page 18.
6. Si vous souhaitez configurer votre système audio à l'aide des commandes du système
audio au lieu de l'application UNDOK, pressez Select pour sélectionner 'YES' et
pour commencer la configuration de votre système audio.
Internet Radio/DAB/DAB+/FM RDS/Bluetooth/CD/USB
Smart Audio System
Language
English
Dansk
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
*
Setup wizard
Start now?
Continuez sur la page suivante.
10
Horloge et réglage de l'heure
Les instructions suivantes supposentque vous venez juste de brancher votre système
audio et que vous avez spécifié l'option de langue pour les menus (voir page 10).
1.
Appuyez sur les touches Menu Gauche ou Droite pour surligner le format
d'horloge souhaité (12 ou 24 heures) puis appuyez sur la touche Select pour
saisir votre sélection.
2.
Ensuite, on configure ensuite la façon dont l'horloge du système audio est
mise à jour. Un menu vous permettant de spécifier l'option de mise à jour
automatique de l'horloge sera affichée. L'option 'Mise à jour réseau' est l'option
la plus utilisée.
3.
Appuyez sur les touches Menu Haut ou Bas pour choisir une option de mise
à jour automatique. Celle-ci peut se mettre à jour à partir de la radio DAB ou
FM, à partir du réseau, ou ne pas se mettre à jour automatiquement. Par défaut
la mise à jour est automatique à partir du réseau. Si vous choisissez une autre
option allez à 'Connexion à votre réseau informatique' à la page 12. Sinon, vous
devrez tout d'abord sélectionner le bon fuseau horaire et le réglage de l'heure
d'été, voir les prochaines étapes. Si vous choisissez 'Aucune mise à jour' vous
devrez régler l'horloge manuellement plus tard, voir page 60. Pressez Select
pour confirmer votre choix.
4.
Appuyez sur les touches Menu Haut ou Bas pour surligner le fuseau horaire
de votre position actuelle. Pressez Select valider la sélection.
5.
Vous devrez alors définir l'option d'heure avancée en fonction de votre
emplacement (l'heure avancée est également connue comme heure d'été/d'hiver
ou ajustement BST/GMT).
Appuyez sur les touches Menu Gauche ou Droite pour surligner l'option 'ON'
ou 'OFF' le cas échéant. L'astérisque indique le réglage actuel. Pressez Select
valider la sélection.
Au Royaume-Uni, 'ON' est équivalent à l'heure d'été britannique et 'OFF' est
équivalent à l'heure de Greenwich.
6.
11
Continuez la configuration de votre système audio à la page suivante.
Date/Time
12/24 hour format
Auto update
Update from DAB
Update from FM
Update from Network
No update
Set timezone
UTC + 00:00: Dublin, Lond
UTC + 00:30:
UTC + 01:00: Madrid, Am
UTC + 01:30:
UTC + 02:00: Athens, Cair
UTC + 02:30:
Daylight savings
Daylight savings
*
*
Connexion à votre réseau informatique
Avant de pouvoir utiliser votre système audio Stream 67 pour écouter de la radio Internet ou de la musique diffusée
depuis votre ordinateur, celui-ci doit être connecté au réseau informatique.
Cette section de ce manuel explique comment connecter le système audio à votre réseau en utilisant soit la connexion
sans fil (WiFi) ou la connexion filaire (Ethernet).
Configuration
Network settings
Keep network connected?
Les instructions suivantes supposent que vous venez de mettre en place les options de l'horloge et de l'heure en utilisant
l'assistant de configuration, comme décrit à la page précédente.
Ces instructions sont également valables pour l'assistant de réseau dans le menu des paramètres réseau (de l'étape
2 et suivantes).
*
Wlan region
Europe
1.
Après avoir réglé les options de l'heure d'été (voir page 11), l'écran affichera l'option 'Garder le réseau connecté ?'.
Vous devez choisir 'Yes' si vous souhaitez que le système audio reste connectée au réseau quand elle est en mode
veille. Cela permettra au logiciel de télécommande d'allumer votre système audio en cas de besoin.
Si vous choisissez 'No', alors votre système audio éteindra sa connexion WiFi quand elle est en mode veille, DAB,
FM, Bluetooth ou AUX-IN. Cela réduit la consommation d'énergie, mais cela signifie que vous devez allumer le
système audio manuellement afin d'utiliser soit Spotify Connect, la fonction 'Play to' / 'Cast to Device' ou tout autre
logiciel de contrôle à distance tel que l'application UNDOK.
Pressez les touches Menu Gauche ou Droite pour mettre en surbrillance l'option désirée puis pressez la touche
Select pour valider votre sélection.
Network settings
Network wizard
Scanning...
Après avoir réglé l'option de rester connecté, l'écran affichera une liste d'options régionales WiFi prises en charge.
Pressez les touches Menu Haut ou Bas pour mettre en surbrillance la région désirée (pour le RU choisissez 'Europe')
puis pressez la touche Select pour valider votre sélection. Faire ceci même si vous avez l'intention d'utiliser la
connexion Ethernet filaire. Votre système audio recherchera alors les réseaux Wi-Fi disponibles.
2.
Le système audio va entrer dans l'assistant de configuration réseau et affichera 'Scanning... '. Le système audio
va automatiquement balayer les bandes WiFi à 2.4GHz et 5GHz. Après un court instant l'écran affichera une liste
des réseaux WiFi disponibles. Si vous avez l'intention d'utiliser la connexion WiFi, passez à l'étape 3 à la page
suivante.
SSID
Jones family
[WPS] Paul’s network
Smith
Brown
[Rescan]
[Wired]
Please wait
Pour utiliser la connexion Ethernet avec votre routeur (avec configuration automatique), pressez les touches Menu
Haut ou Bas pour pointer vers l'élément de menu '[Wired]'. Pressez la touche Select et le système audio va tenter
de se connecter.
Waiting for
Ethernet
Si votre réseau permet la configuration automatique (normal) le système audio va acquérir une adresse réseau.
L'écran devrait afficher 'Connecting...', puis 'Setup wizard completed'. Pressez Select pour quitter l'assistant de
configuration et afficher le menu principal. Vous pouvez ensuite passer au paragraphe 10 de la page 15.
12
Connexion à votre réseau informatique - suite
Il existe deux voyants lumineux intégrés dans le connecteur RJ-45. Si vous avez des
problèmes avec votre connexion filaire, ils peuvent vous aider à identifier la cause
possible du problème.
Jaune allumé = Liaison établie ; Éteint = pas de connexion
Vert clignotant = transfert de données
Si votre réseau ne prend pas en charge la configuration automatique ou si vous
souhaitez le configurer manuellement, vous devez sélectionner '[Manual config]' au
lieu de sélectionner '[Wired]' dans l'assistant de réseau, puis aller à la page 17.
3. Si vous prévoyez d'utiliser une connexion WiFi, vous devez d'abord identifier votre
réseau dans la liste des noms de réseau présentés par l'assistant réseau. Si aucun
réseau n'est trouvé alors vous pourriez avoir besoin de mettre votre routeur sans fil
en marche (veuillez voir les instructions fournies avec votre routeur) ou vous pouvez
être trop loin du routeur.
Quand le système audio trouve votre réseau sans fil, il affiche le Nom réseau (SSID)
pour le point d'accès à l'écran. Ceci est un nom qui est allouée au point d'accès
dans votre routeur par la personne qui a configuré le réseau d'accès - par exemple
: 'Famille Jones' ou 'Le réseau de Paul'. Les routeurs fournis par les fournisseurs
de services Internet ont souvent le nom par défaut du réseau WiFi sur une étiquette
ou sur la carte pour faciliter (par exemple BTHub-1234, virginmedia1234567). Si le
routeur supporte la configuration protégée WiFi, alors '[WPS]' sera affiché devant
le SSID.
Il est possible et en certains lieux hautement probable que votre système audio
détecte plusieurs réseaux sans-fil, auquel cas vous devrez choisir celui auquel vous
souhaitez vous connecter.
4. Pressez les touches Menu Haut ou Bas pour voir le SSID pour chaque réseau
sans fil qui a été trouvé. Si votre réseau est représenté passez à l'étape 6 à la page
suivante. S'il n'y est pas passez à l'étape 5, également à la page suivante.
Si vous faites une erreur à un moment donné, utilisez la touche Back pour revenir
à l'écran précédent.
13
Setup wizard
Setup wizard
completed
Press ‘SELECT’ to exit
Main menu
Internet radio
DAB
FM
Music player
Spotify
Deezer
Network settings
Network wizard
Scanning...
SSID
Jones family
[WPS] Paul’s network
Smith
Brown
[Rescan]
[Wired]
Configuration
Connexion à votre réseau informatique - suite
5.
Si votre réseau est introuvable, il se peut que le routeur soit configuré pour ne pas diffuser le SSID. Vous devez
alors utiliser les touches Menu Haut ou Bas et Select pour mettre en surbrillance et sélectionner l'option '[Manual
config]' pour saisir manuellement les détails du réseau. Ceci est décrit dans 'Configuration manuelle du réseau',
voir page 17.
Si le nom de votre réseau est diffusé, et il n'a pas été trouvé, alors essayez de balayer de nouveau (pressez la
touche Back), et si nécessaire, essayer de déplacer votre système audio à un endroit plus proche de votre point
d'accès/routeur.
6.
Lorsque le SSID du réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter est en surbrillance sur l'écran, pressez la
touche Select. Si la configuration protégée de la WiFi (WPS) a été indiquée, vous verrez un menu supplémentaire
à ce stade, sinon passez à l'étape 7.
Choisissez l'une des options du menu WPS comme requis pour votre routeur (WPS peut être à travers un bouton
poussoir, ou en utilisant un numéro d'identification).
'Push Button' - l'écran vous invite à appuyer sur le bouton WPS sur votre routeur, puis sur la touche Select du
système audio. Les deux appareils doivent alors se connecter avec la clé de chiffrement envoyée automatiquement
au système audio.
'PIN' - l'écran affiche un numéro d'identification que vous devez entrer dans votre routeur à l'aide d'un navigateur
Web (reportez-vous à la documentation utilisateur de votre routeur). Vous devez appuyer sur la touche Select sur le
système audio. Les deux appareils doivent alors se connecter avec la clé de chiffrement envoyée automatiquement
au système audio.
'Skip WPS' - si vous souhaitez entrer la clé de chiffrement vous-même (ou si elle a été préalablement saisie).
Si vous choisissez Push Button ou PIN l'écran affichera alors 'Connecting...', puis 'Setup wizard completed'.
Pressez la touche Select pour quitter l'assistant de configuration puis allez au paragraphe 10 de la page suivante.
7.
8.
Si votre réseau est configuré sans une clé de cryptage, l'écran devrait afficher 'Connecting...', puis 'Setup wizard
completed'. Pressez Select pour quitter l'assistant de configuration et afficher le menu principal. Si tel est le cas,
vous avez connecté avec succès votre système audio à votre réseau, maintenant veuillez aller au paragraphe
10 de la page suivante.
Si l'écran affiche 'Key', c'est parce que le réseau utilise un des systèmes de cryptage : Wired Equivalent Privacy
(WEP) ou WiFi Protected Access (WPA). Vous aurez besoin d'entrer la bonne clé WEP ou WPA dans le système
audio pour lui permettre de communiquer avec votre réseau sans fil. Si vous ne disposez pas de la clé WEP ou
WPA, alors vous devriez l'obtenir de la personne qui a configuré votre réseau. Certains routeurs sans fil peuvent
venir avec une clé de cryptage déjà configurée par le fournisseur, dans ce cas, vous devez vous référer à la
documentation fournie avec. WPA utilisé ici comprend également WPA2.
SSID
Jones family
[WPS] Paul’s network
Smith
Brown
[Rescan]
[Wired]
SSID
[WPS] Paul’s network
Smith
Brown
[Rescan]
[Wired]
[Manual config]
WPS Menu
Push Button
PIN
Skip WPS
Network settings
Please wait
Connecting...
Key:
0
7
,
f
m
1 2 3
8 9 .
a b
g h i
n o p
4 5 6
_ - @
c d e
j k l
q r s
14
Connexion à votre réseau informatique - suite
Key:
Les clés WEP sont de 10 ou 26 caractères (en utilisant 0-9, et A - F). Certains routeurs
sans fil peuvent également utiliser des phrases de passe WEP, mais celles-ci ne sont
pas prises en charge par le système audio. Les clés WPA sont généralement mises en
place en utilisant un mot de passe de 8 à 63 caractères. Votre système audio accepte
les phrases de passe pour les clés WPA.
9. Pour saisir la clé WEP ou WPA, les caractères sont sélectionnés et saisis en utilisant
les touches Menu Haut ou Bas, Gauche ou Droite et Select (sur la télécommande)
ou Tuning/Select sur l'appareil. La surbrillance balaye les caractères disponibles ainsi
que les trois contrôles sur la droite. Le caractère en surbrillance sera entré lorsque
vous pressez la touche Select.
Faire ceci autant que nécessaire jusqu'à ce que la clé complète soit saisie. Rappelezvous, les clés WEP utilisent seulement les chiffres 0-9 et les lettres A à F. Les clés
WPA sont sensibles aux caractères majuscules et minuscules. Vous devez saisir la
clé exactement sinon le système audio ne se connectera pas au réseau.
Les trois contrôles sur le côté droit de l'écran ont des fonctions particulières. Vous
pouvez rapidement y accéder en appuyant sur la touche Info, puis en utilisant les
touches Menu Haut ou Bas et Select selon les besoins :
sélectionnez '
' pour effacer un caractère que vous venez de saisir (appui
long pour effacer) ; Info à nouveau pour continuer
sélectionnez '
' lorsque la clé complète a été saisie
sélectionnez '
' pour annuler et ré-exécuter l'assistant réseau
Si une clé WEP ou WPA a déjà été saisie pour le SSID sélectionné, la radio tentera
de se connecter. [Set]'. Si vous avez saisi une clé différente auparavant, vous devrez
l'effacer en sélectionnant le symbole '
'. Ceci supprime l'indication '[Set]'.
Une fois le dernier caractère de la clé WEP ou WPA saisi,mettez en surbrillance le
symbole
et pressez Select. L'écran affichera 'Connecting...' et puis 'Setup wizard
completed'. Pressez la touche Select pour sortir de l'assistant de configuration. Le
système audio doit maintenant être en mesure de se connecter au réseau.
10. Une fois que vous avez connecté votre système audio au réseau (et donc aussi
à Internet), elle affichera le menu principal. Pressez le bouton On/Standby pour
mettre le système audio en mode veille. Elle devrait alors afficher l'heure obtenue sur
Internet. Si l'affichage de l'heure est incorrect pour une raison quelconque, elle peut
facilement être réglée plus tard, voir page 60, 'Réglage manuel de l'horloge'.
15
123-jones
0 1 2 3
7 8 9 .
a b
,
f g h i
m n o p
4 5 6
_ - @
c d e
j k l
q r s
Network settings
Please wait
Connecting...
Setup wizard
Setup wizard
completed
Press ‘SELECT’ to exit
Main menu
Internet radio
DAB
FM
Music player
Spotify
Deezer
17 / 05 / 2018
09:30
Connexion à votre réseau informatique - suite
Si vous avez suivi les étapes sur les pages précédentes avec succès, votre système audio se serait
connecté à votre routeur, puis fait une connexion à Internet et mis son horloge à l'heure. Vous pouvez
ensuite écouter des stations de radio via Internet et utiliser les autres fonctions de votre système audio
(voir à partir de page 22).
Configuration
Internet radio
Last listened
Station list
System settings
Main menu
Changer la connexion réseau.
Dans les sections ci-dessus, vous choisissez comment votre système audio serait connecté à votre réseau,
soit à l'aide d'une connexion WiFi ou en utilisant un câble Ethernet. De temps en temps, vous pouvez
constater que vous avez besoin de vous connecter à différents réseaux informatiques. Le menu Réglage
Réseau vous permet de modifier les paramètres réseau de votre système audio, scanner pour un réseau
sans fil de remplacement, ou configurer manuellement les paramètres du réseau.
Les étapes décrites ci-dessous décrivent la façon dont vous pouvez le faire - voir également la section 'Profils
de réseau' à la page 82. Si vous n'avez pas besoin de faire cela, cependant, veuillez passer à la page 22.
Configuration du système audio pour utiliser une autre connexion WiFi
1. Dans le menu Réglages Réseau, sélectionnez 'Network wizard'. Cela vous affichera des détails sur
les réseaux WiFi qu'il trouve. Faites défiler la liste en utilisant les touches Menu Bas jusqu'au nom du
réseau désiré. Pressez la touche Select pour sélectionner ce réseau.
Le système audio va alors utiliser son système WiFi pour communiquer avec le réseau. Selon les
paramètres du nouveau réseau, vous devrez peut-être entrer une clé de chiffrement (voir pages
14-15). Par défaut, le système audio va alors acquérir une adresse IP et d'autres paramètres réseau
à partir du routeur du réseau en utilisant le protocole DHCP (configuration dynamique des hôtes).
System settings
Backlight
Equaliser
Streaming audio quality
Network
Time/Date
Inactive Standby
Network settings
Network wizard
PBC Wlan setup
View settings
Wlan region
Manual settings
NetRemote PIN Setup
Network settings
Network wizard
Scanning...
Configuration du système audio pour utiliser la connexion Ethernet filaire
2. Connectez votre système audio à votre routeur à l'aide d'un câble Ethernet branché dans la prise RJ45
à l'arrière de l'appareil. Dans le menu Réglages Réseau, sélectionnez 'Network wizard'. Cela permet
d'afficher la liste des réseaux WiFi qu'il trouve. Faites défiler la liste et sélectionnez l'option '[Wired]'.
Le système audio va alors utiliser son sa connexion Ethernet pour communiquer avec le réseau. Par
défaut, l'unité va alors acquérir une adresse IP et d'autres paramètres réseau à partir du routeur du
réseau en utilisant le protocole DHCP (configuration dynamique des hôtes).
SSID
Jones family
[WPS] Paul’s network
Smith
Brown
[Rescan]
[Wired]
16
Configuration manuelle du réseau
Si vous ne souhaitez pas utiliser DHCP pour la configuration automatique, ou si votre réseau est configuré avec
un SSID masqué, alors vous aurez besoin d'entrer quelques paramètres réseau manuellement. L'utilisateur
type n'aura pas besoin d'utiliser la configuration manuelle du réseau. L'installation est prévue pour permettre
au produit d'être utilisé avec des réseaux où la configuration des périphériques n'est pas gérée par le routeur,
ou les paramètres personnalisés peuvent être nécessaires. Dans de tels cas, il est supposé que l'utilisateur
a déjà des connaissances suffisantes pour comprendre les termes et les paramètres utilisés à cette fin. Les
systèmes d'adresse IPv4 sont utilisés.
Network settings
Network wizard
PBC Wlan setup
View settings
Wlan region
Manual settings
NetRemote PIN Setup
1. Dans le menu des paramètres réseau du système audio, sélectionnez 'Manual settings'. Vous devez alors
choisir de vous connecter en utilisant les connexions Wired' ou 'Wireless'. Si vous choisissez 'Wireless'
il y a neuf écrans de réglage, illustrés par le marqueur de progrès '1 de 9' dans le coin supérieur droit de
l'écran. Si vous choisissez 'Wired', il y a cinq écrans et le marqueur de progrès reflétera cela, bien que
les étapes pour le réglage du réseausont fondamentalement les mêmes.
2. Les menus suivants permettent de configurer les paramètres suivants :
DHCP - Marche ou Arrêt
Adresse IP - p. ex.. 192.168.1.25
Masque de sous-réseau - p. ex,. 255.255.255.0
Adresse de la passerelle - p. ex.. 192.168.1.1
Adresse DNS (adresses primaire et secondaire)
SSID - nécessaire pour les connexions WiFi si le SSID n'est pas diffusé
Clé et paramètres WEP / WPA / WPA2
Lors de la saisie des chiffres, le SSID ou le mot de passe WiFi, les trois contrôles sur le côté droit de
l'écran ont des fonctions spéciales. Vous pouvez rapidement y accéder en appuyant sur la touche Info,
puis en utilisant les touches Menu Haut ou Bas et Select selon les besoins :
sélectionnez '
' pour effacer un caractère que vous venez de saisir (appui long pour effacer) ;
Info à nouveau pour continuer
sélectionnez '
' lorsque la clé complète de cryptage a été saisie
' pour annuler et revenir à l'écran des options AES / TKIP
sélectionnez '
3. Une fois que le réglage terminé, le système audio doit se connecter au réseau. Si la connexion est établie
avec succès, le système audio reviendra au menu Network Settings. Si l'appareil ne peut pas se connecter,
il affichera un message 'Échec de connexion'. Vous aurez alors besoin d'identifier quel paramètre peut
avoir besoin d'être changé, ou si un autre problème de réseau est responsable. Une fois connecté, les
paramètres réseausont enregistrés. Ils sont conservés en mémoire pendant que le système audio est
coupée du secteur.
Wired
Wireless
Connection type
17
IP settings
IP address
192 . 168 .
Subnet mask
255 . 255 .
1
255 .
SSID:
mynetwork
0
7
,
f
m
1 2 3
8 9 .
a b
g h i
n o p
.
4 5 6
_ - @
c d e
j k l
q r s
Network settings
Please wait
Connecting...
25
0
Configuration - Utilisant l'application UNDOK
Configuration
Téléchargez l'application UNDOK
Téléchargez et installez l'application UNDOK sur votre appareil Android ou iOS.
•
iOS - Télécharger de l'App Store de Apple
•
AndroidTM - Télécharger de Google Play
•
Si vous avez déjà l'application UNDOK installée sur votre appareil assurez vous que vous avez la dernière version.
•
Il est possible que cette application ait légèrement changé depuis que ces instructions ont été écrites.
•
Veuillez consulter le site web Roberts Radio pour obtenir des conseils sur la façon d'utiliser la dernière version.
Remarque : Au moment de la rédaction de ce document la version Android 4.0.3 ou ultérieure ou iOS version 9 ou ultérieure sont nécessaires pour
utiliser UNDOK.
18
Configuration du nouveau système audio - Appareil iOS Apple
Si votre appareil utilise Android, veuillez voir page 20.
L'application UNDOK dispose d'un assistant de configuration pour aider à configurer les périphériques audio appropriés pour se connecter à votre
réseau WiFi domestique.
1. Ouvrez l'application
UNDOK.
2. Configuration d'un
Nouveau Système
Audio.
19
3. L'application vous
invitera à utiliser les
paramètres WiFi
de votre appareil
pour vous connecter
à votre système
audio.
4. Sélectionnez le
système audio Stream
67. Une fois que votre
appareil s'est connecté
au système audio,
revenez à l'système
audio, revenez à
l'application UNDOK.
5. Utilisez l'application
pour terminer
l'installation,
notamment en donnant
un nom à l'appareil,
qu'il soit connecté via
WiFi ou Ethernet. Si
vous souhaitez vous
connecter en utilisant
un câble Ethernet
veuillez voir page 10.
6. Pour une connexion
WiFi l'application
vous demandera de
choisir un réseau WiFi
et d'entrer le mot de
passe approprié.
7. Votre système audio
se connectera à votre
réseau.
Configuration
Configuration du nouveau système audio - Appareil Android
Si votre appareil est un iPhone ou iPad (à savoir utilise iOS) veuillez voir page 19.
L'application UNDOK dispose d'un assistant de configuration pour aider à configurer les périphériques audio appropriés pour se connecter à votre
réseau WiFi domestique.
1. Ouvrez l'application
UNDOK.
2. Configuration d'un
Nouveau Système
Audio.
3. L'application affichera une
liste de systèmes audio
proposés pour mettre en
place.
4. Votre système audio
apparaîtra normalement
dans cette liste comme
Stream 67. Elle peut
apparaître dans la liste
ci-dessous appelée Autres.
Sélectionnez l'appareil
à configurer.
5. Utilisez l'application pour
terminer l'installation du
système audio, y compris
donner un nom au
système audio.
6. Choisissez si elle est
connectée via WiFi
ou Ethernet. Si vous
souhaitez vous connecter
en utilisant un câble
Ethernet veuillez voir
page 10.
7. Pour une connexion
WiFi l'application vous
demandera de choisir un
réseau WiFi et d'entrer le
mot de passe approprié.
8. Votre système audio
se connectera à votre
réseau.
Remarque : Si lors de la configuration de votre adaptateur sur votre appareil Android il y a une erreur de connexion à Internet c'est
parce qu'il est temporairement connecté directement à votre système audio. Vous devez ignorer ce message d'avertissement.
20
Les options de contrôle à distance du réseau
Configuration du PIN réseau (numéro de PIN)
Votre système audio a la possibilité d'être contrôlé par une application installée sur
un iPhone d'Apple, iPod touch, iPad ou appareil Android équivalent. L'installation
du code PIN vous permet de veiller à ce que votre système audio ne puisse être
contrôlé que par votre propre appareil plutôt que quelqu'un d'autre.
Network settings
Network wizard
PBC Wlan setup
View settings
Wlan region
Manual settings
NetRemote PIN Setup
L'application de contrôle à distance s'appelle UNDOK, de Frontier Silicon Limited,
et est disponible chez Apple App Store et Google Play pour votre appareil.
UNDOK va essayer d'utiliser le code PIN par défaut de '1234' pour contrôler
votre système audio.
Vous pouvez changer le code PIN si souhaité en utilisant l'option 'NetRemote
PIN Setup' dans le menu des Réglages Réseau. Le code PIN mis à jour devrait
ensuite être utilisé dans l'application UNDOK pour permettre à l'application de
se reconnecter au système audio. L'application vous demandera le code PIN
si nécessaire.
Garder le réseau connecté
Votre système audio a la possibilité de fermer sa connexion WiFi ou Ethernet
quand il est en mode veille. Cela réduit la consommation d'énergie, mais cela
signifie que vous devez allumer le système audio manuellement afin d'utiliser
soit Spotify Connect, la fonction 'Play to' / 'Cast to Device' ou tout autre logiciel
de contrôle à distance tel que l'application UNDOK.
Si vous avez besoin d'être en mesure de contrôler à distance le système audio
même quand il a été mis en veille, alors vous pouvez choisir de conserver le
réseau connecté en utilisant l'option 'Keep network connected' dans le menu
des Réglages Réseau. L'affichage du mode veille indique le signal WiFi avec ou
sans une croix, ou l'indicateur de connexion Ethernet est représenté débranché
ou branché, selon l'état de la connexion.
21
Contrôle via l'application
UNDOK
Network settings
Wlan region
Manual settings
NetRemote PIN Setup
Network profile
Clear network settings
Keep network connected
17 / 05 / 2018
17 / 05 / 2018
09:30
09:30
17 / 05 / 2018
17 / 05 / 2018
09:30
09:30
Radio Internet
Radio Internet
Radio Internet - les bases
Avant de pouvoir utiliser votre système audio pour écouter des émissions via Internet, il est
nécessaire de l'avoir connectée à votre réseau informatique en utilisant soit la connexion sans
fil (WiFi) ou la connexion filaire Ethernet (prise RJ-45 ) située à l'arrière de l'unité. Veuillez
voir page 10 pour plus de détails.
Il y a littéralement des milliers d'émissions de radio disponibles sur Internet ainsi que des
'Podcasts'. Votre système audio offre plusieurs méthodes de recherche d'émissions afin de
les trouver et les choisir plus facilement. Une fois que vous avez trouvé les stations de radio
que vous aimez, vous pouvez soit les stocker sous forme de présélections au sein du système
audio, ou les ajouter à une liste de vos stations préférées auxquelles votre système audio
peut accéder. Le système audio vous permet de stocker jusqu'à 10 présélections et autant
de favoris que vous le souhaitez.
Radio Internet
Vous pouvez rechercher une station de radio Internet par emplacement. Si vous connaissez
le nom de la station et le pays d'où une station est diffusée ceci peut être la méthode la plus
simple de trouver une station. C'est également un excellent moyen de découvrir les radios
provenant d'autres parties du monde.
Vous pouvez également rechercher une station de radio Internet par genre. Si vous préférez
un type particulier de musique, Blues par exemple, vous pouvez rechercher une station de
radio qui diffuse ce genre de musique, et vous pouvez choisir parmi une liste de stations de
radio Blues, indépendamment de leur emplacement ou en prenant l'emplacement en compte.
Si vous connaissez une partie du nom d'une station de radio Internet, vous pouvez l'entrer
dans le système audio et il va rechercher des stations qui correspondent à ce nom. Cela
peut être utile si vous n'êtes pas sûr de l'emplacement ou le genre d'une station particulière.
le système audio Stream 67 se connecte à une base de données de stations radio qui sert de
nombreux utilisateurs dans de nombreux pays. Cela signifie qu'il existe un très large éventail
de contenu de programmes disponible. Vous pouvez également rechercher les stations qui ont
été récemment ajoutées à celles disponibles (nouvelles stations) ou vous pouvez rechercher
les plus populaires.
22
Sélection d'une station de radio par emplacement
1. Pressez On/Standby pour allumer le système audio. Pressez Mode jusqu'à
ce que Radio Internet soit sélectionnée.
2. Pressez Menu.
3. Choisissez 'Station list', 'Stations', 'Location', puis faites défiler la liste des
continents puis les pays dans l'un des deux sens. Choisissez une catégorie
de radio.
Notez que le menu peut offrir une ou plusieurs sélections locales selon le
pays dans lequel l'appareil est utilisé, en fonction de votre adresse Internet IP
('Royaume-Uni' et les stations 'BBC', par exemple).
4. Mettez en surbrillance la station de radio ou le podcast choisi. Pressez Select.
Si le système audio est incapable de se connecter à une station radio particulière
cela peut être pour l'une des raisons expliquées dans 'dépannage' page 85.
Sélection d'une station de radio par genre
1. Pressez Menu. Choisissez 'Station list', 'Stations', 'Genre', puis faites défiler
la liste des types de contenu dans l'une des directions. Choisissez le genre
souhaité.
2. Choisissez 'All Stations' ou une liste de pays.
3. Mettez en surbrillance votre station de radio choisie. Pressez Select.
Recherche d'une station de radio par nom
1. Pressez Menu.
2. Choisissez 'Liste des stations', 'Stations' puis 'Rechercher des stations'.
3. Pour entrer le mot de recherche Pressez les touches Menu Haut ou Bas,
Gauche ou Droite pour mettre en surbrillance chaque caractère de la
recherche, et pressez Select pour entrer. Si vous faites une erreur, tournez la
molette ou utilisez Info pour accéder au caractère de suppression '
' sur
l'écran et pressez Select. Pressez Info à nouveau pour revenir à la sélection
de caractères. Une fois que le dernier caractère de la recherche est saisi,
utilisez la touche Info, puis Select pour mettre en surbrillance le symbole
'
' sur l'écran, puis pressez Select pour terminer.
23
Internet radio
Last listened
Station list
System settings
Main menu
Internet radio
My Favourites
Local United Kingdom
BBC
Stations
Podcasts
My Added Stations
Stations
Location
Genre
Search stations
Popular stations
New stations
Genre
Alternative
Ambient
Big Band
Bluegrass
Blues
Business news
Stations
ROCK 100
0 1 2 3
7 8 9
D E F G
K L M N
R S T U
4
A
H
O
V
5
B
I
P
W
6
C
J
Q
X
Radio Internet
Sélection d'une nouvelle station populaire
Votre système audio se connecte par Internet à une base de données de stations de radio.
Cette option permet de mettre en évidence les stations qui sont nouvellement ajoutées à la
liste de celles qui sont disponibles, ou des stations qui sont particulièrement populaires auprès
des auditeurs à travers le monde.
1.
Une fois en mode Radio internet, pressez Menu.
2.
Choisissez 'Liste de stations', 'Stations' et puis 'Stations populaires' ou 'Nouvelles stations'.
3.
Mettez en surbrillance votre station de radio choisie. Pressez Select.
Sélection d'un podcast
Les diffuseurs radio et les individus peuvent faire des programmes qui sont destinés normalement
à être téléchargés dans un ordinateur ou copiés sur un lecteur multimédia portable. Ceux-ci
sont généralement connus comme Podcasts. Les Podcasts sont également accessibles en
utilisant l'option Podcast dans le menu Stations (voir page 23).
1.
Une fois en mode Radio internet, pressez Menu. Choisissez 'Liste de stations' et puis
'Podcasts'.
2.
Vous pouvez alors effectuer une recherche par emplacement, genre, ou en utilisant une
partie du nom du podcast. Les recherches fonctionnent exactement de la même manière
que lors de la recherche d'une station de radio conventionnelle.
3.
Les stations qui vous permettent d'écouter des programmes de diffusion précédents
peuvent vous permettre d'avancer rapidement, de rembobiner à n'importe quel point d'un
programme et de jouer ou de faire une pause.
Remarque : Ces fonctions dépendent du programme ou du podcast et ne seront pas
toujours disponibles.
Dernière écoutée
La fonction 'Last Listened' vous donne un accès rapide aux dix stations de radio ou podcasts
les plus récemment écoutées. Chaque nouvelle station de radio écoutée est ajoutée et la plus
ancienne est supprimée de la liste. La liste des dernières écoutées reste stockée même lorsque
le système audio est débranchée du secteur.
1.
En mode Radio Internet, appuyez sur Menu, puis choisissez 'Last listened'.
2.
L'écran affichera alors une liste des dix dernières stations radio Internet ou podcasts. Mettez
en surbrillance celle que vous souhaitez écouter puis pressez Select pour reconnecter le
système audio à cette station radio ou podcast.
Stations
Location
Genre
Search stations
Popular stations
New stations
Popular stations
BBC Radio 4
ENERGY ZURICH
All Irish Radio
Classic FM
RTL
BBC Radio 2
Podcasts
Location
Genre
Search podcasts
Podcasts
0
7
D
K
R
1
8
E
L
S
2
9
F
M
T
3 4
A
G H
N O
U V
5
B
I
P
W
6
C
J
Q
X
Internet radio
Last listened
Station list
System settings
Main menu
24
Présélection des stations de radio internet - DAB et FM
Votre système audio a 10 mémoires présélectionnées pour la radio internet, 10 DAB et
10 FM, qui peuvent être facilement réglées pour stocker les détails de toute station de
radio ou un podcast (dans le cas d'une radio internet). Les mémoires de présélection
des stations de radio sont conservées même lorsque le système audio est éteint.
Pour la radio internet uniquement, veuillez consulter également les sections 'Dernière
écoute' à la page 24 et 'Configuration de mes stations favorites' à la page 28.
Enregistrement d'une présélection (1-10) à l'aide de la
télécommande
1. Allumez votre système audio et écoutez la radio Internet, la station DAB ou la station
FM requise.
2. Appuyez longuement sur la touche Preset souhaitée (1-10) sur la télécommande
jusqu'à ce que l'afficheur indique 'Preset stored'. Répétez cette procédure au besoin
pour les touches de présélection restantes.
3. Les stations qui sont déjà enregistrées dans les présélections peuvent être remplacées
en suivant la procédure décrite ci-dessus.
Rappel d'une présélection (1-10) à l'aide de la télécommande
1. Allumez votre système audio.
2. Sélectionnez le mode requis (Radio Internet, DAB ou FM) en utilisant la touche
Mode.
3. Appuyez momentanément et relâchez la touche Preset requise (1-10) de la
télécommande.
4. Votre système audio va alors se connecter à la station mémorisée dans la mémoire
de présélection. La présélection utilisée sera affichée au bas de l'écran d'affichage.
25
Internet radio
BBC Radio 2
2
12:34
Description
The best new
music and
entertainment
10
Radio Internet
Enregistrement d'une présélection (1-10) à l'aide du menu
1. Allumez votre système audio et écoutez la radio Internet, la station DAB ou
la station FM requise.
2. Appuyez longuement sur la touche Preset de l'appareil. L'écran affichera
un menu 'Mémoriser la présélection'.
Save to Preset
1. [Not set]
2. BBC Radio 4
3. Atlantic FM
4. [Not set]
5. [Not set]
6. BBC Radio 4
3. Utilisez Tuning pour faire défiler la liste des présélections jusqu'à ce que
vous atteignez une présélection non utilisée ou une présélection que vous
souhaitez modifier. Pressez brièvement la molette Tuning/Select pour
enregistrer la présélection. 'Preset stored' sera affiché sur l'écran. Répétez
cette procédure au besoin pour les touches de présélection restantes.
4. Les stations qui sont déjà enregistrées dans les présélections peuvent être
remplacées en suivant la procédure décrite ci-dessus.
Remémoration d'une présélection (1-10) à l'aide du menu
1. Sélectionnez le mode requis (Radio Internet, DAB ou FM) en utilisant la
touche Mode.
2. Pressez brièvement la touche Preset pour afficher le menu 'Recall from
Preset'.
3. Utilisez Tuning pour choisir la station présélectionnée souhaitée. Pressez
brièvement Tuning/Select. Votre radio va alors se connecter à la station
mémorisée dans la mémoire de présélection.
Remarque : Vous pouvez sélectionner un préréglage mémorisé en appuyant
sur le bouton Previous ou Next. Le préréglage utilisé s'affiche en bas de
l'écran d'affichage.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Recall from Preset
Classic FM
BBC Radio 4
Atlantic FM
RTL
BBC Radio 2
[Not set]
Internet radio
BBC Radio 2
2
12:34
Description
The best new
music and
entertainment
10
26
Personnalisation de votre radio
En plus de stocker vos stations radio préférées dans les présélections de la
radio, votre système audio vous permet de créer des listes personnalisées
de stations qui peuvent apparaître dans deux menus spéciaux sur la radio
appelés 'My Favourites' et 'My Added Stations'.
Votre système audio utilise une base de données qui est accessible
via Internet afin de savoir quelles stations de radio sont disponibles et
comment se connecter à ces stations. Vous pouvez ajouter vos sélections
personnelles à cette base de données. Celles-ci ne seront accessibles
que par votre PC ou votre système audio. Vous pouvez choisir les stations
qui apparaîtront dans le menu 'My Favourites' de la grande sélection déjà
énumérée. En outre, si vous trouvez une station de radio qui ne figure
pas, vous pouvez également ajouter l'adresse Internet (URL) de flux audio
de la station de votre choix. Elle apparaîtra alors sur votre système audio
via le menu 'My Added Stations'.
Internet radio
Last listened
Station list
System settings
Main menu
Internet radio
Local United Kingdom
BBC
Stations
Podcasts
My Added Stations
Help
Help
Get access code
FAQ
Get access code
Access code
123ABCD
Enregistrement d'un compte
1. Ouvrez le site Web http://www.wifiradio-frontier.com à l'aide du
navigateur Internet sur votre ordinateur. Cliquez sur le lien 'Register
here' et suivez les instructions à l'écran pour créer un compte. Pendant
le processus d'enregistrement le site Web demande un code d'accès.
Cela lui permet d'identifier de manière unique votre système audio
parmi les nombreux autres pour lesquelles il fournit également des
données. Pour obtenir le code d'accès, veuillez suivre ces étapes.
2. Avec votre système audio en marche et en mode Radio Internet,
pressez la touche Menu, puis sélectionnez 'Station list' en utilisant.
3. Faites défiler le menu liste des stations à l'élément appelé 'Help'.
Pressez Select pour entrer dans le menu d'aide.
27
4. Dans le menu Aide, sélectionnez l'élément de menu 'Get access code'.
À condition que le système audio soit connecté à Internet, un code
de typiquement sept caractères (lettres majuscules et chiffres) sera
affiché. Notez ce code pour l'étape suivante. Si vous avez besoin de
vous réinscrire plus tard, vous devez répéter ce processus pour obtenir
un nouveau code d'accès.
5. Vous devez ensuite utiliser le code affiché par le système audio pour
remplir le champ Code d'accès sur la page Web lorsque vous configurez
votre compte.
Une fois que vous avez votre compte configuré, si vous avez d'autres
radios qui utilisent la même base de données, vous pouvez les ajouter
également à votre compte. Vous aurez besoin d'obtenir un code d'accès de
chaque radio afin de l'ajouter à votre compte. Ils peuvent ensuite partager
vos détails des stations radio favorites et ajoutées.
Personnalisation de votre radio - suite
Configuration de mes stations favorites
1. En utilisant le site Web à l'adresse http://www.wifiradio-frontier.com
il est possible de rechercher parmi les nombreuses stations de radio
qui sont disponibles par emplacement, genre ou langue. Vous pouvez
également choisir de nouvelles stations ou les stations populaires.
2. Lorsque les stations radio que vous avez trouvées sont affichées sur
l'écran de votre ordinateur, elles sont représentées par une icône
'Play' et une icône 'Add to favourites' (le symbole plus et le cœur).
En cliquant sur l'icône 'Play' vous pouvez écouter la station radio
via votre ordinateur. Un clic sur l'icône 'Add to favourites' ajoutera la
station radio à la liste accessible via votre système audio.
3. Pour vous aider à organiser vos favoris, et puisque vous pouvez
avoir un grand nombre après un certain temps, le site Web vous
permettra de spécifier le nom d'une catégorie ou d'un groupe par
lequel la station sera répertoriée sur votre système audio. Les noms
appropriés pourraient être 'Rock', 'Smooth', 'Mum's stations', et ainsi
de suite. Chaque fois que vous ajoutez une autre station à vos favoris,
vous pouvez soit l'ajouter à une catégorie existante ou en créer une
nouvelle.
Radio Internet
Configuration de mes stations ajoutées
1. Si vous souhaitez écouter une station de radio qui n'existe pas actuellement
dans la base de données sur http://www.wifiradio-frontier.com il est
possible d'ajouter des détails vous même. Vous aurez besoin d'obtenir
l'adresse Internet (URL) pour le flux audio de la station que vous souhaitez
ajouter. Cela peut être des informations fournies par la station de radio
elle-même, par l'intermédiaire de son site web, ou peut-être passé à vous
d'un autre auditeur.
Remarque : L'URL du flux audio ne sera généralement pas l'URL de
la page Web à partir de laquelle vous écoutez la station sur votre PC.
2. Utilisez le lien 'My added stations' dans la zone 'My account' sur le
site web. Cela vous permet d'ajouter des détails de nouvelles stations
ou de modifier celles déjà ajoutées. Vous pouvez donner un nom
à la station de radio qui sera affichée sur votre système audio. Vous
devez également fournir l'adresse Web, l'emplacement et les détails
de format.
3. Une fois que vous avez des stations disponibles dans votre liste Mes
stations favorites, vous pouvez écouter ces stations à partir de votre
système audio. Ces stations seront disponibles sur votre système
audio à partir de l'élément de menu Radio Internet 'My added stations'.
4. Une fois que vous avez des stations disponibles dans votre liste Mes
stations favorites, vous pouvez écouter ces stations à partir de votre
système audio. Ces stations seront disponibles sur votre système
audio à partir de l'élément de menu Radio Internet 'My Favourites'.
4. Il est possible d'ajouter les adresses Web pour les flux audio qui
peuvent ne pas être lus sur votre système audio. Si vous essayez de
lire un tel flux, votre système audio affichera normalement un certain
message d'erreur. Le Roberts Stream 67 ne peut lire que les fichiers
MP3, WMA et les flux de radio AAC.
5. Pour regarder, modifier ou supprimer vos listes de stations préférées
sur le site Web, utilisez le lien 'My favourites' dans la zone 'My account'.
Pour supprimer une station radio favorite, cliquez sur l'icône avec un
symbole de cœur et un moins.
5. Pour regarder, modifier ou supprimer vos listes de stations sur le site
Web, utilisez le lien 'My added stations' dans la zone 'My account'.
Pour supprimer une station de radio ajoutée, cliquez sur l'icône avec
un symbole de cœur et un moins.
28
Mémorisation des stations préférées avec votre système audio
Il est également possible de stocker vos stations de radio favorites tout en écoutant une station
sur votre système audio.
1.
Allumez votre système audio.
2.
Sélectionnez la station radio radio internet souhaitée.
3.
Appuyez longuement sur Select. L'affichage indiquera 'Favoris ajoutés'.
4.
Ces stations seront disponibles sur votre radio à partir de l'élément de menu Radio
Internet 'My Favourites', voir 'Sélection de vos stations favorites' ci-dessous. Répétez
cette procédure autant que nécessaire pour stocker d'autres radios favorites.
Sélection de vos stations favorites
1.
Une fois en mode Radio internet, pressez Menu.
2.
Choisissez 'Liste des stations' et puis 'Mes préférés'.
3.
Votre liste de stations préférées apparaîtra à l'écran.
4.
Mettez en surbrillance la station requise, puis pressez Select pour confirmer votre
sélection.
Favourite
added
Internet radio
My Favourites
Local United Kingdom
BBC
Stations
Podcasts
My Added Stations
My Favourites
Smith fav
Podcasts
Stations
Si vous êtes incapable de vous connecter à une station particulière, notez que certaines stations
radio ne diffusent pas 24 heures par jour, et certaines stations ne sont pas toujours en ligne.
Sélection de vos stations ajoutées
1.
Une fois en mode Radio internet, pressez Menu.
2.
Choisissez 'Liste des stations' et puis 'Mes stations ajoutées'.
3.
Mettez en surbrillance la station requise, puis pressez Select pour confirmer votre sélection.
L'écran affichera 'Connection en cours...' pendant la recherche de la nouvelle station.
En outre, comme mentionné à la page 28, il est possible de spécifier les flux audio pour 'My
added stations' qui ne sont pas compatibles avec votre système audio. Dans ce cas, la station
ne sera pas accessible. Le Roberts Stream 67 ne peut lire que les fichiers MP3, WMA et les
flux de radio AAC.
Notez que les formats de codage audio répertoriés sont des termes génériques. Il existe de
nombreuses variantes de chaque format, ainsi qu'une variété de protocoles de diffusion utilisés
par les différents diffuseurs de radio. Votre système audio a été conçu pour jouer la grande
majorité des formats de codage et de streaming en cours d'utilisation par les diffuseurs de radio.
29
My Favourites
Smith fav
Podcasts
Stations
Internet radio
My Favourites
Local United Kingdom
BBC
Stations
Podcasts
My Added Stations
Options d'affichage - Radio / Bluetooth / Lecteur de musique
Votre système audio dispose d'une gamme d'options d'affichage en mode Radio internet,
DAB, FM, Bluetooth et Lecteur de musique. Pressez Info pour parcourir les options.
Lorsque les images sont affichées (logos de station, pochette d'album), elles peuvent être
affichées en plein écran en appuyant sur la commande Select. Appuyez sur Select pour
quitter.
Options d'affichage de la Radio internet
Description, genre, fiabilité, format, tampon de lecture, date.
Des renseignements supplémentaires ou alternatifs peuvent être affichés à l'écoute du
podcasts.
Options d'affichage de la Radio DAB
Nom de la station, texte défilant, type de programme, nom du multiplex, canal et fréquence,
force du signal / taux d'erreur, débit, type d'audio et date.
Pour la force du signal / taux d'erreur, un nombre d'erreur faible indique une meilleure
qualité du signal radio DAB. Le signal marqueur minimum 'I' qui sépare les parties gauche
et droite du graphe du signal indique le niveau de signal minimum requis pour une réception
satisfaisante.
Si une diffusion DAB fournit une image de diaporama, cela peut être visualisé en plein
écran en pressant Select. Appuyez sur Select pour quitter.
Options d'affichage de la Radio FM
Nom de la station, texte défilant, fréquence, type de programme et date.
En mode FM, votre radio peut utiliser le système de données radio (RDS) pour afficher le
nom de la station de radio et le texte supplémentaire fourni par le diffuseur et où le signal
radio est suffisamment clair.
Options d'affichage Bluetooth
Si votre appareil connecté est en mesure de fournir des informations sur la piste en cours
de lecture, votre système audio peut afficher les éléments suivants en mode Bluetooth :
Titre, album et détails de l'artiste.
Radio Internet
12:34
Internet radio
BBC Radio 2
Description
The best new
music and
entertainment
2
2
12:34
DAB
LBC
DAB Radio
Londons Biggest
Conversation - LBC
12:34
FM
103.40MHz
FM Radio
RDS
Bluetooth
Julia’s iPod touch
16.34
Artist
Edgar Froese
Bluetooth
12:34
Music player
Love Me Do
My Music
1.06
2.21
Options d'affichage du lecteur de musique
Barre de progression, artiste, album, format, tampon et date.
30
Lecteur de musique
Utilisation avec Windows, Apple Mac, Linux, Clé USB
Le lecteur de musique vous permet de lire des fichiers audio qui sont stockés
sur un autre appareil connecté sur votre réseau ou sur une clé USB branchée
au système audio.
Les appareils en réseau qui pourraient contenir des fichiers audio peuvent
inclure des ordinateurs, des smart phones, tablettes, des unités serveurs de
stockage en réseau (NAS) et des routeurs de réseau qui ont les capacités de
partage de fichiers UPnP/DLNA. Pour lire des fichiers à partir d'un appareil
sur votre réseau, votre système audio doit se connecter à un programme de
serveur de fichiers sur cet appareil qui utilise le protocole Universal Plug and
Play (UPnP) (souvent connu sous le nom DLNA).
Si l'appareil est un ordinateur ou une tablette en utilisant Windows, alors
il a probablement déjà un programme de serveur UPnP disponible sous la forme
de Windows Media Player (WMP). Cela vous permet de partager vos fichiers
aux périphériques sur votre réseau, et vous pouvez ensuite sélectionner les
fichiers par album, artiste, et ainsi de suite en utilisant les commandes de votre
système audio. Windows Media Player peut servir les fichiers MP3, WMA, AAC
et WAV à votre système audio (et FLAC à partir de Windows 10).
Si vous êtes un utilisateur de Apple MacOS, Linux, iOS ou Android ou si vous
avez vos fichiers audio stockés dans d'autres formats, tels que ALAC, il existe
d'autres programmes de serveur UPnP que vous pouvez utiliser. Notez que
les ordinateurs Apple ne prennent pas en charge la diffusion UPnP de manière
native et qu'un logiciel tiers est nécessaire pour cette tâche. Si vous souhaitez
utiliser un serveur DLNA intégré à votre routeur réseau, vous devriez consulter
la documentation de votre routeur sur la manière dont cela doit être configuré.
Le lecteur de musique du système audio peut lire les fichiers audio aux formats
MP3, WMA, AAC, ALAC, FLAC et WAV. Les fichiers WMA Lossless peuvent
également être lus avec Windows Media Player comme serveur UPnP. Notez
que la lecture des fichiers WMA encodés voix, WMA 10 Professionnel, et les
fichiers qui ont une protection DRM ne sont pas pris en charge par l'appareil.
31
Veuillez noter que lors de l'utilisation
d'un serveur UPnP/DLNA, les critères
de recherche et de sélection qui sont
à la disposition de l'utilisateur sont
déterminés par le logiciel serveur, et non
pas par le dispositif jouant le contenu.
Les recherches typiques comprennent Artiste, Album et Genre. De nombreuses
applications de serveur vous permettent également d'accéder à vos fichiers
selon les dossiers dans lesquels ils sont stockés ainsi que d'autres critères.
Windows Media Player est moins souple que d'autres serveurs UPnP à cet
égard, mais il est généralement plus facile à mettre en place.
De nombreuses applications de serveur UPnP sont également capables de
partager des photos et des fichiers vidéo vers d'autres appareils connectés
au réseau. Si tel est le cas (comme il est avec Windows Media Player), vous
pouvez voir la possibilité de choisir entre 'Music', 'Video' et 'Pictures' dans le
menu du lecteur de musique. Il est clair que vous ne devez sélectionner que
l'option 'Music'. Les contenus proposés par les options alternatives ne seront
pas lisibles sur votre système audio.
Certaines applications serveur tierces permettent une personnalisation des
critères de recherche et les méthodes d'indexation. Cela peut être utile si vous
avez une très grande collection de fichiers musicaux stockés.
Il est impossible dans ce livre de décrire les applications de serveur pour tous
les environnements disponibles, et il n'est pas pratique de décrire comment
tirer le meilleur parti de chacun. Windows Media Player est utilisé comme
exemple dans ce cas, bien que la plupart des principes sont applicables
à d'autres serveurs également. L'accès aux médias, le choix des médias
pour lecture, et l'utilisation des commandes de lecture multimédia du produit
ou de son application de contrôle sont similaires quel que soit le serveur
UPnP / DLNA utilisé.
Lorsque vous utilisez votre appareil dans le cadre d'un groupe de produits
multisalle, des fichiers audio ALAC et FLAC seront lisibles sur le maître du
groupe (voir page 86).
Accès à vos fichiers audio via un serveur UPnP
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 7, 8, 8.1 ou 10, alors Windows
Media Player comprend un serveur UPnP qui rendra vos fichiers disponibles sur
votre système audio. Il existe d'autres solutions de serveurs UPnP disponibles
pour les utilisateurs non-Windows et pour les utilisateurs Windows qui pourraient
vouloir utiliser une alternative (voir page précédente).
Lecteur de musique
Activation de la diffusion de média dans Windows Media Player 12
Il est au-delà de la portée de ce manuel d'instruction de couvrir toutes les options
possibles pour UPnP. Nous expliquons l'utilisation de Windows Media Player de
Microsoft ici puisque ce sera le premier choix pour la majorité des utilisateurs.
2
Configurer l'accès UPnP avec Windows Media Player
1.
Au moment de l'écriture de ce manuel, Windows 7, 8, 8.1 et 10 utilisent
tous la version 12 de Windows Media Player (appelée ici WMP 12), et
la configuration est similaire dans chaque cas. WMP 12 peut créer une
bibliothèque de tous les fichiers multimédias disponibles sur votre PC. Pour
ajouter de nouveaux fichiers multimédias à la bibliothèque, sélectionnez
'Library', puis 'Music', puis 'All music' ou 'Artist', 'Album' etc. Cela va vous
montrer le contenu actuel de la bibliothèque. Vous pouvez simplement
glisser-déposer les fichiers d'autres endroits dans la bibliothèque. Sinon,
avec des fichiers ou des dossiers médias sur l'écran, vous pouvez faire un
clic droit sur le fichier ou le dossier et sélectionner 'Include in library', puis
sélectionner 'Music'. De cette façon, vous pouvez rapidement ajouter du
contenu supplémentaire à votre bibliothèque musicale.
2.
Dans WMP 12, cliquez sur 'Stream' (voir photo à droite), puis sélectionnez
'Automatically allow devices to play my media'. Puis acceptez l'option
'Automatically allow all computer and media devices'. Il y a d'autres options
(voir au verso) mais celle-là est la plus simple si vous souhaitez simplement
permettre rapidement le streaming des médias sur votre système audio.
3.
My Music
Music
player
Allumez le système audio et appuyez sur Mode jusqu'à ce que le mode
'Music Player' soit affiché. Le menu principal du Lecteur de musique sera
alors affiché.
32
Configurer l'accès UPnP sur PC Windows - suite
4.
Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Shared
media' soit en surbrillance sur l'Shared media' soit en surbrillance
sur l'écran et appuyez sur la touche Select. Le système audio va
scanner tous les serveurs UPnP disponibles. Il faudrait quelques
secondes au système audio pour compléter son scan. Le système
audio affichera '<Empty>' si aucun serveur UPnP n'a été trouvé.
5.
Après le scan, sélectionnez votre serveur UPnP. Si vous avez
autorisé la connexion automatique précédemment, votre système
audio devrait se connecter maintenant et vous pouvez passer à la
page suivante.
Si vous n'avez pas autorisé les connexions automatiques, votre
système audio va généralement afficher 'Unauthorised' à ce stade.
6.
Votre PC peut vous prévenir qu'il y a eu une connexion à votre
serveur UPnP. Que vous soyez prévenus ou non, afin que le système
audio puisse accéder aux fichiers musicaux, vous devrez cliquer sur
l'onglet 'Library' dans WMP 12 et sélectionner l'élément 'Stream…'
pour ouvrir la fenêtre 'Media Streaming'. Sélectionnez 'Automatically
allow devices to play my media' (autoriser automatiquement les
périphériques à lire mes médias) puis sélectionnez 'Automatically
allow all computer and media devices' (autoriser automatiquement
tous les ordinateurs et les périphériques médias).
Music player
Shared media
USB playback
My playlist
Repeat play: Off
Shuffle play: Off
Clear My playlist
Shared media
JENNY: Jenny’s music
HOME_PC: Mum’s music
Permettant à un appareil de se connecter à Windows Media Player 12
Sinon, sélectionnez 'More Streaming options' (plus d'options de
diffusion) pour activer le partage sur une base 'per device' (par
dispositif).
7.
Dans la fenêtre 'More streaming options' (plus d'options de diffusion),
l'appareil peut être répertorié comme un périphérique bloqué. Cliquez
sur la touche pour sélectionner 'Allowed' (autorisé).
Remarque : Si vous utilisez un logiciel de pare-feu de Microsoft
Windows, cela devrait être correctement configuré par WMP 12. Si
vous utilisez un logiciel tiers de pare-feu vous pourriez avoir besoin
de le configurer manuellement pour permettre à votre unité et à WMP
12 de communiquer (voir la section 'Dépannage' à la page 85).
8.
33
Sur le système audio, sélectionnez à nouveau le serveur nommé.
Si WMP 12 est maintenant capable de communiquer avec votre
système audio vous aurez quelques options de sélection de médias
sur l'écran.
7
Lecteur de musique
Localiser et lire les fichiers multimédias en utilisant UPnP
Une fois le serveur UPnP configuré pour partager des fichiers multimédias avec votre
système audio, vous pouvez sélectionner les fichiers que vous souhaitez lire comme suit : 1.
Allumez votre système audio. Pressez Mode autant que nécessaire jusqu'à ce que
l'affichage du mode Lecteur de musique soit affiché. Le menu principal du Lecteur
de musique sera alors affiché.
2.
Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Shared media' soit en
surbrillance sur l'écran, puis pressez la touche Select pour que le système audio
recherche les serveurs UPnP. Notez qu'il peut falloir quelques secondes pour que le
système audio complète son scan. L'affichage revient au menu Lecteur de musique
si aucun serveur UPnP n'a été trouvé.
3.
Après un scan réussi, mettez en surbrillance votre serveur UPnP, puis pressez Select.
Si l'écran affiche plusieurs types de médias, sélectionnez 'Music'. (Certains serveurs
UPnP peuvent servir des images et du contenu vidéo aux dispositifs appropriés.)
4.
Le système audio va maintenant énumérer les catégories de médias qui sont mises
à disposition par le serveur UPnP - par exemple, 'Album', 'Artist' et 'Genre'. Mettez
en surbrillance la catégorie que vous souhaitez et pressez la commande Select pour
confirmer votre choix.
Si vous souhaitez utiliser la fonction de recherche, sélectionner 'Rechercher'. Vous
pouvez sélectionner les caractères pour construire un mot-clé pour la recherche de
contenu à jouer.
Lorsque vous configurez le partage avec un serveur UPnP, vos fichiers ne seront pas tous
disponibles immédiatement. Le serveur UPnP doit regarder à l'intérieur de chaque fichier
pour identifier l'artiste et l'album à partir des 'tags' (balises) intégrés dans les fichiers.
Le serveur peut également avoir besoin de temps pour accéder à Internet pour obtenir
des informations supplémentaires, telles que l'image de la pochette qu'il peut afficher
lorsque vous examinez votre bibliothèque musicale sur votre PC. Pour une bibliothèque
de plusieurs fichiers, cela peut prendre un certain temps.
Sélection de média
Lors de la recherche via UPnP vous aurez une sélection de critères de recherche comme
déterminé par le logiciel de serveur UPnP sur votre ordinateur. Cela vous permet de
rechercher par un type d'information donné (album, artiste, genre, etc.), puis de restreindre
la recherche à un album ou à une piste particulière dans un album.
Certaines applications de serveur UPnP permettent de personnaliser les options de
recherche. Les recherches décrites ici ne sont que des exemples des possibilités.
Music player
Shared media
USB playback
My playlist
Repeat play: Off
Shuffle play: Off
Clear My playlist
Shared media
JENNY: Jenny’s music
HOME_PC: Mum’s music
JENNY: Jenny’s music
Music
Video
Pictures
Playlists
Music
All music
Genre
All Artists
Contributing Artists
Album Artists
Composers
Le Stream 67 est capable d'afficher la pochette de l'album pour la
piste en cours de lecture. La capacité de le système audio pour
présenter la pochette dépend de la présence de l'image dans le
fichier en cours de lecture, l'image n'étant pas trop grande (ou redimensionnée par le serveur), et la capacité du serveur UPnP pour
envoyer l'image au système audio. L'image envoyée au système
audio doit être dans un format JPEG et pas plus grande que 640
x 480 pixels. Si la radio ne reçoit aucune image alors une image
par défaut sera affichée. Certaines applications de serveur UPnP
enverront également une image par défaut si aucune image ne se
trouve dans le fichier en cours de lecture. En raison des grandes
variations dans les formats des images dans les albums et les
implémentations UPnP/DLNA standard, l'échec d'affichage de
l'image de d'album n'est pas considéré comme un défaut.
34
L'écoute d'un album complet
1. Pressez les touches Menu Haut ou Bas pour choisir le contenu par Artiste, Album,
Genre, etc. selon vos besoins puis pressez la touche Select pour valider votre choix.
2. Lorsque vous atteignez l'album ou le dossier le menu va alors afficher les pistes de
cet album ou de ce dossier. Lors de la recherche par UPnP ils seront normalement
affichés par ordre de numéro de piste (mais comme avec les critères de recherche,
cela peut varier en fonction de l'application serveur utilisée).
3. Avec la première piste de l'album indiqué, pressez Select. La lecture de l'album va
alors commencer.
Pendant que l'appareil est en lecture à partir de votre bibliothèque média, vous pouvez utiliser
les menus comme décrit pour choisir une sélection différente. Lorsque vous sélectionnez la
piste à partir de laquelle commencer la lecture, l'appareil commencera alors immédiatement
à lire la nouvelle sélection. Veuillez voir aussi 'Listes de lecture' à la page 39.
L'écoute d'une piste particulière
1. Si vous souhaitez lire seulement une piste particulière d'un album ou d'un dossier,
d'abord choisissez l'album ou le dossier tel que décrit dans les pages précédentes.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que la piste désirée soit mise en
surbrillance.
3. Pressez Select. La lecture de la piste commencera. Le système audio jouera alors les
pistes subséquentes du même album ou dossier.
JENNY: Jenny’s music
Music
Video
Pictures
Playlists
Music
All music
Genre
All Artists
Contributing Artists
Album Artists
Composers
All Artists
Beautiful South
Beethoven
Cat Stevens
Cream
Edgar Froese
The Beatles
12:34
Music player
Love Me Do
Contrôle de la lecture
1.
2.
3.
4.
5.
35
Pressez Pause pour interrompre la lecture de la piste actuelle.
Si vous pressez Play, la lecture reprendra à partir du point où elle a été interrompue.
Pressez Previous pour lancer la lecture de la piste précédente dans la liste.
Pressez Next pour lancer la lecture de la piste suivante dans la liste.
Pressez longuement la touche Suivante ou Précédente pour vous déplacer dans la
piste en cours. Plus longtemps la touche est enfoncée, plus la vitesse à laquelle le
lecteur se déplacera à travers la piste est grande. Relâchez les touches lorsque le
point désiré est atteint. (Notez que cette fonctionnalité n'est pas prise en charge lors
de la lecture de fichiers encodés au format FLAC et ALAC.)
My Music
1.06
2.21
Contrôle de la lecture - suite
Dans le lecteur de musique vous pouvez choisir de répéter l'album en cours (ou liste de
lecture), ou pour lire les fichiers dans un ordre aléatoire, ou les deux options ensemble.
Répétition des pistes
1. Pour activer ou désactiver l'option de répétition, pressez Repeat/Shuffle. L'icône
Repeat apparaît sur l'écran lorsque la répétition est activée.
Vous pouvez également contrôler les options à partir du menu principal du lecteur de
musique.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Repeat play' soit mis en
surbrillance.
3. Pour activer l'option de répétition, pressez Select de sorte que 'On' apparaisse
à l'écran. Les pistes sélectionnées seront maintenant jouées de manière répétée et
l'icône Repeat s'affichera sur l'écran.
4. Pour désactiver l'option de répétition, surlignez 'Repeat play' et pressez Select de
sorte que 'Off'' apparaisse à l'écran.
5. Pressez Menu pour quitter.
Lire les pistes dans un ordre aléatoire
1. Pour activer ou désactiver l'option lecture aléatoire, pressez Repeat/Shuffle. L'icône
Shuffle apparaîtra à l'écran lorsque la lecture aléatoire sera activée.
Vous pouvez également contrôler les options à partir du menu principal du lecteur de
musique.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Shuffle play' soit mis en
surbrillance.
3. Pour activer l'option aléatoire pressez Select de sorte que 'On' apparaisse à l'écran.
Les pistes sélectionnées seront maintenant jouées de manière aléatoire et l'icône
Shuffle s'affichera sur l'écran.
4. Pour désactiver l'option aléatoire, surlignez 'Shuffle play' et pressez Select de sorte
que 'Off' apparaisse à l'écran.
5. Pressez Menu pour quitter.
Si les options répétition et lecture aléatoire sont définies sur "Oui" alors les icônes 'Repeat'
et 'Shuffle' seront affichées à l'écran.
Lecteur de musique
Music player
Shared media
USB playback
My playlist
Repeat play: On
Shuffle play: Off
Clear My playlist
12:34
Music player
Love Me Do
My Music
1.06
2.21
Music player
Shared media
USB playback
My playlist
Repeat play: Off
Shuffle play: On
Clear My playlist
12:34
Music player
Love Me Do
My Music
1.06
2.21
36
Utilisation des clés USB
Cette section décrit comment utiliser votre système audio pour accéder à et
lire vos fichiers audio sur les clés USB. Les clés USB se branchent dans la
fente rectangulaire à l'arrière du système audio.
Important : Votre système audio est uniquement conçu pour fonctionner avec
des mémoires flash à interface USB. Elle n'est pas prévue pour être connectée
à des disques durs ou tout autre type de dispositif USB.
La radio Stream 67 a été testé avec une gamme de clés USB de capacité allant
jusqu'à 256 Go. La clé USB doit utiliser le système de fichiers FAT ou FAT32
pour fonctionner avec votre système audio. Votre système audio est incapable
de lire des médias formatés en utilisant les formats de exFAT ou NTFS.
Il est possible d'utiliser des cartes SD, SDHC ou SDXC pour le stockage et
la lecture des médias lorsqu'elles sont dans un adaptateur USB approprié.
Cependant, en raison de la grande diversité de ces adaptateurs, il est
impossible de garantir que toutes les combinaisons d'adaptateurs / cartes
mémoire fonctionneront dans le système audio.
Les formats audio supportés sont MP3, WMA, AAC, FLAC, ALAC et WAV.
La lecture USB ne supporte pas les fichiers encodés WMA Lossless, WMA voix,
WMA 10 professionnel, ni les fichiers de tout format qui ont une protection DRM.
Recommandations :
Sauf si vous avez seulement quelques fichiers sur la clé USB, ne placez
pas tous les fichiers dans le dossier racine.
Le nombre d'éléments (fichiers/sous-dossiers) dans un dossier doit être
inférieur à 2000.
La recherche et la lecture sera plus réactive si le nombre de fichiers dans
un dossier est limité (nous suggérons pas plus de 250).
Il est recommandé que la clé USB soit formatée sur votre ordinateur avant
d'ajouter vos fichiers musicaux.
La profondeur maximale d'imbrication de dossiers permise est de 8 niveaux
de dossiers (mais la lecture n'est qu'à partir du niveau actuellement
sélectionné).
Les fonctions de lecture aléatoire et de liste de lecture sont limitées
à 500 titres.
37
Internet Radio/DAB/DAB+/FM RDS/Bluetooth/CD/USB
Smart Audio System
Avertissement :
Afin de minimiser le risque de dommages à votre système
audio, ou votre clé USB, veuillez placer l'unité de sorte qu'elle
ne puisse pas facilement recevoir un coup alors qu'elle est
insérée dans la prise.
Retirez la clé USB avant de transporter l'appareil ou si vous ne
l'utilisez pas pour une période prolongée.
Placez l'appareil en mode veille avant de retirer votre clé USB.
La connexion USB est destinée uniquement aux clés USB.
L'utilisation de disque durs n'est pas prise en charge.
La lecture via USB des fichiers stockés sur les lecteurs MP3
n'est pas garantie.
Lecture de fichiers à partir de clés USB
Lecteur de musique
1. Insérez soigneusement la clé USB dans le port USB à l'arrière de votre système
audio. Pressez On/Standby pour allumer votre radio.
Le système audio peut détecter que la clé a été connectée, auquel cas il vous
demandera si vous souhaitez ouvrir la vue du dossier du contenu de la clé. Pressez
Select pour sélectionner 'Yes' et passez à l'étape 4 ci-dessous.
Si la clé USB n'a pas été détectée automatiquement, procédez comme suit.
My Music
2. Pour sélectionner le mode de lecture USB, pressez Mode autant que nécessaire
jusqu'à ce que le mode Music Player soit sélectionné. Si nécessaire, pressez
Menu.
Music player
Shared media
USB playback
My playlist
Repeat play: Off
Shuffle play: Off
Clear My playlist
3. Pressez le bouton Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'USB playback' soit en
surbrillance sur l'écran et pressez le bouton Select. Le système audio listera le
contenu stocké sur la clé USB. S'il y a beaucoup de fichiers ou de dossiers cela
peut prendre quelques secondes.
4. Pressez le bouton Menu Haut ou Bas pour mettre en surbrillance le dossier désiré
puis pressez le bouton Select pour valider votre sélection. La liste des pistes du
dossier en cours sera affichée.
Alternativement, si vous avez des dossiers imbriqués (tels que les dossiers d'album
dans un dossier d'artiste), alors vous irez simplement au niveau de dossier suivant.
5. Pressez le bouton Menu Haut ou Bas pour sélectionner la piste puis pressez le
bouton Select pour commencer la lecture de la piste en surbrillance. Tous les
fichiers dans le dossier en cours seront alors lus successivement.
Les fichiers sont triés par nom de fichier dans l'ordre numérique-alpha (0-9... A Z) avant d'être lus. Les albums seront lus dans le bon ordre, si le nom du fichier
commence par le numéro de piste (utilisation des zéros en tête si plus de 9 titres).
6. Le contrôle de la lecture à partir de la clé USB, y compris les fonctions de lecture
aléatoire et de répétition, est expliqué sur les page 35-36.
Music
player
USB playback
1 - The Beatles
Abbey Road
Help!
Revolver
Rubber Soul
Sgt Peppers Lonely Heart
1 - The Beatles
Love Me Do.wma
From Me to You.wma
She Loves You.wma
I Want to Hold Your Hand.wma
Can’t Buy Me Love.wma
A Hard Day’s Night.wma
Music player
Love Me Do
My Music
12:34
Artist:
The Beatles
38
Listes de lecture
Vous voudrez souhaiter mettre en place une liste de morceaux de musique ou d'albums qui peuvent ensuite être lus, comme musique de fond pour une soirée,
par exemple. Votre système audio peut être configuré pour maintenir une file d'attente pouvant aller jusqu'à 500 pistes dans une liste de lecture. Les pistes ou
les albums pour la liste de lecture peuvent être sélectionnés à partir de votre serveur UPnP et à partir d'une clé USB. La liste de lecture est maintenue dans la
mémoire de votre système audio jusqu'à ce que l'alimentation externe soit retirée, ou jusqu'à ce que la liste de lecture soit effacée du menu.
Ajout d'une seule piste, un album entier ou un dossier à votre liste
de lecture
1.
Lors de la sélection (ou lors de la lecture) d'une piste à l'aide d'un serveur UPnP ou
une clé USB, pressez longuement la touche Select et l'écran affichera 'Added to My
playlist'.
2.
La piste sera ajoutée à la liste de lecture pour une lecture ultérieure.
3.
Lors de l'utilisation d'un serveur UPnP ou une clé USB, soulignez l'album choisi, l'artiste
ou le dossier et pressez longuement la touche Select. L'écran affichera 'Added to My
playlist'.
4.
Chacune des pistes au sein de l'album, l'artiste ou le dossier sélectionné sera ajoutée
à la liste de lecture individuelle. Cela permet à toutes les pistes indésirables d'être
retirées de la liste de lecture, si nécessaire (voir ci-dessous).
1 - The Beatles
Love Me Do
From Me to You
She Loves You
I Want to Hold Your Hand
Can’t Buy Me Love
A Hard Day’s Night
Added to My
playlist
Affichage de votre liste de lecture
1.
Pressez Mode autant que nécessaire jusqu'à ce que l'affichage du mode Lecteur de
musique soit affiché. Si nécessaire, pressez Menu. Le menu du Lecteur de musique
sera alors affiché.
2.
Choisissez 'My Playlist' pour entrer dans la liste de lecture.
3.
Pressez les touches Menu Haut ou Bas pour parcourir la liste de lecture. Les pistes qui
sont servies via UPnP montreront leur nom de piste et les pistes USB montreront leur
nom de fichier.
Music player
Shared media
USB playback
My playlist
Repeat play: Off
Shuffle play: Off
Clear My playlist
My playlist
Effacement d'une piste de la liste de lecture
1.
Pressez Menu, puis choisissez 'My Playlist'.
2.
Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que la piste que vous souhaitez
effacer soit mise en surbrillance. Appuyez longuement sur Select.
3.
Pour supprimer la piste, mettez en surbrillance 'YES', puis appuyez sur Select pour
confirmer la suppression. Si vous ne souhaitez pas supprimer la piste de la liste, mettez
en évidence 'NO' et pressez Select pour annuler l'opération.
39
Delete from
My playlist?
Lecteur de musique
Effacement de la liste de lecture
1.
Pressez Menu. Pour effacer toute la liste de lecture, choisissez 'Clear My playlist' puis
choisissez 'YES'. Si vous ne souhaitez pas effacer toute la liste de lecture choisissez
'NO'.
Music player
Shared media
USB playback
My playlist
Repeat play: Off
Shuffle play: Off
Clear My playlist
Lecture de vos listes de lecture
1.
2.
3.
Pressez Menu. Choisissez 'My playlist'.
Pour lire la liste de lecture à partir d'une piste particulière, pressez le bouton Menu
Haut ou Bas, jusqu'à ce que la piste désirée soit en surbrillance, puis pressez le
bouton Select pour démarrer la lecture.
Lors de la lecture de la liste de lecture, vous pouvez utiliser cette fonction pour accéder
à une piste en particulier au sein de la liste de lecture. Lors de la lecture de la liste,
vous pouvez ajouter des pistes ou des albums supplémentaires ou supprimer des
pistes spécifiques (veuillez voir la page précédente).
Clear My playlist
Remove all from My playlist
Purge des serveurs
Votre appareil enregistre dans sa mémoire interne les détails des serveurs UPnP qu'elle
a vu via sa connexion réseau. Si vous utilisez le système audio à différents endroits, vous
trouverez peut-être qu'il y a des serveurs répertoriés par le système audio qui ne vous
intéressent plus. Les fonctions de purge des serveurs permettent uniquement aux serveurs
UPnP actifs sur le réseau actuellement connecté d'être affichés lors de la sélection de
'Shared Media' dans le menu du Lecteur de musique.
1. Pressez Menu. Choisissez 'Prune servers'. Pour supprimer les serveurs qui ne sont
plus nécessaires, choisissez 'YES'. Si vous ne souhaitez pas purger des serveurs
choisissez 'NO'.
Music player
Shared media
USB playback
My playlist
Repeat play: Off
Shuffle play: Off
Clear My playlist
Music player
USB playback
My playlist
Repeat play: Off
Shuffle play: Off
Clear My playlist
Prune servers
Réveil par réseau
Si vous utilisez un ordinateur comme serveur UPnP pour la lecture de vos fichiers musicaux
via votre système audio, vous pouvez ne pas souhaiter garder cette exploitation de
l'ordinateur lorsque vous ne l'écoutez pas avec votre système audio. Si votre ordinateur
est configuré de manière appropriée, il peut soit s'éteindre, ou entrer dans un état de veille
ou d'hibernation quand il n'est pas utilisé.
Votre système audio peut réveiller un ordinateur qui s'est étend en utilisant la commande
Réveil par réseau à condition que le système audio soit déjà connecté à une application de
serveur UPnP sur cet ordinateur. Un ordinateur qui n'est pas actuellement actif sera affiché
avec un point d'interrogation dans la liste des serveurs UPnP. De nombreux ordinateurs ne
répondront pas à la commande Réveil par réseau du système audio dans tous les modes,
et peuvent nécessiter des logiciels, pilote de périphérique, BIOS, matériel ou configuration
des changements du routeur pour utiliser cette fonction. L'échec d'un ordinateur à répondre
au Réveil sur réseau n'est pas considéré comme un défaut du système audio.
Shared media
?DAD: Les:
?JENNY: Jenny’s music
HOME_PC: Mum’s music
Prune servers
Prune shared media
wake on LAN servers?
40
Garder le réseau connecté
Fonctions Windows 'Play To' / 'Cast to Device'
Votre système audio a la possibilité de fermer sa connexion WiFi ou Ethernet
quand il est en mode veille. Cela réduit la consommation d'énergie, mais
cela signifie que vous devez allumer le système audio manuellement
afin d'utiliser soit Spotify Connect, la fonction 'Play to' / 'Cast to Device'
ou tout autre logiciel de contrôle à distance tel que l'application UNDOK.
Si vous utilisez Windows 7, 8, 8.1 et 10, il est possible de choisir un
album, piste ou liste de lecture à l'ordinateur, puis indiquer à Windows
que cela devrait être diffusé au système audio à l'aide de la fonction 'Play
to' (appelée 'Cast to Device' dans Windows 10).
Si vous avez besoin d'être en mesure de contrôler à distance l'appareil
même quand il a été mis en veille, alors vous pouvez choisir de conserver
le réseau connecté en utilisant l'option 'Keep network connected' dans le
menu des Réglages Réseau. L'affichage du mode veille indique le signal
WiFi avec ou sans une croix, ou l'indicateur de connexion Ethernet est
représenté débranché ou branché, selon l'état de la connexion.
Network settings
Wlan region
Manual settings
NetRemote PIN Setup
Network profile
Clear network settings
Keep network connected
41
Network settings
Keep network connected?
*
17 / 05 / 2018
17 / 05 / 2018
09:30
09:30
17 / 05 / 2018
17 / 05 / 2018
09:30
09:30
Une fonctionnalité similaire est disponible pour les périphériques portables
utilisant les systèmes d'exploitation iOS d'Apple ou Android en utilisant
l'application UNDOK. Pour utiliser cette fonctionnalité, choisissez l'option
source 'Local Music' dans l'application UNDOK.
Lorsqu'il est utilisé de cette façon, l'écran de lecture du système audio
affichera le mode de fonctionnement actuel comme 'Local Music'. Dans ce
mode, le système audio fonctionne comme DLNA Digital Media Renderer.
1. Pour utiliser la fonction 'Play to' / 'Cast to Device'lay to' / 'Cast to
Device', le système audio doit être relié activement au réseau. Si votre
système audio est configuré pour conserver sa connexion réseau en
mode veille (voir 'Gardez le réseau connecté', à gauche), alors passez
à l'étape 3.
2. Si votre système audio n'est pas en cours d'utilisation, ou ne dispose
pas d'une connexion active à votre réseau, alors vous devez d'abord
allumer votre système audio et sélectionner le mode du lecteur de
musique à l'aide du bouton Mode. Ensuite, sélectionnez 'Shared media'
dans le menu de sorte que le système audio établisse une connexion
avec Windows Media Player sur votre PC. Après cette étape, toutes les
autres fonctions peuvent être effectuées à partir de votre ordinateur.
3. Sur votre PC Windows, recherchez le fichier, album ou liste de lecture
que vous souhaitez écouter sur le système audio.
4. Utilisez la touche droite de la souris pour afficher un menu d'options
pour l'élément choisi et sélectionnez l'option 'Play to' / 'Cast to Device'.
5. Windows devrait vous montrer un ou plusieurs appareils, y compris
votre système audio, auquel vous pouvez choisir d'envoyer la musique.
Sélectionnez l'élément système audio et cliquez avec le bouton gauche
de la souris.
Lecteur de musique
6. Windows va alors ouvrir une fenêtre 'Play to' / 'Cast to Device' montrant
la ou les pistes à lire. Votre ordinateur va alors prendre le contrôle de
votre système audio. Votre système audio passe en mode 'Local Music'
et au bout de quelques secondes, la radio commencera la lecture.
7. Pendant que le système audio joue en mode 'Local Music', vous pouvez
utiliser les commandes de la fenêtre 'Play to' / 'Cast to Device' sur
votre ordinateur pour sauter des pistes, faire une avance rapide ou un
rembobinage, faire une pause ou un redémarrage, et changer le volume
du système audio.
Vous pouvez également utiliser les commandes de votre système audio
pour régler le volume, afficher des informations sur la piste (pressez la
touche Info) ou pour modifier le mode de fonctionnement. Il n'est pas
possible de sauter des pistes ou mettre en pause la lecture en utilisant
les commandes du système audio pendant qu'il est en mode 'Local
Music'.
8. Pendant la lecture, vous pouvez sélectionner un contenu supplémentaire
au sein de Windows et à nouveau utiliser 'Play to' / 'Cast to Device' (voir
les étapes 3 - 5). Les pistes supplémentaires seront ajoutées à la liste de
lecture dans la fenêtre 'Play to' / 'Cast to Device' actuelle. Vous pouvez
également supprimer ou modifier l'ordre des pistes dans la fenêtre 'Play
to' / 'Cast to Device'.
9. Lorsque vous souhaitez quitter le mode 'Local Music', éteignez
tout simplement votre système audio ou sélectionnez un mode de
fonctionnement différent.
12:34
Local music
Love Me Do
Playback buffer
N'oubliez pas que pour re-sélectionner le mode 'Local Music' et être en
mesure d'utiliser 'Play to' / 'Cast to Device' de Windows, vous devez d'abord
vous assurer que votre système audio a une connexion active à votre réseau
(voir les étapes 1 et 2 ci-dessus).
Remarque : Certains logiciels de sécurité Windows peuvent empêcher le
bon fonctionnement de la fonction 'Play to' / 'Cast to Device'. Un tel logiciel
peut avoir des mises à jour ou des options de configuration qui permettront
à 'Play to' / 'Cast to Device' de fonctionner - veuillez consulter votre fournisseur
de logiciel antivirus. La fonction 'Play to' / 'Cast to Device' dans Windows
7, 8, 8.1 et 10 a été testée avec succès avec le système audio Stream 67
lors de l'utilisation du logiciel de sécurité de Microsoft.
My Music
12:34
Local music
Love Me Do
My Music
Album:
1 - The Beatles
42
Spotify Connect
Qu'est-ce que Spotify ?
Spotify est toute la musique dont vous aurez jamais besoin. Des millions de chansons disponibles instantanément. Il suffit de chercher la musique
que vous aimez, ou laisser Spotify vous jouer quelque chose de grandiose.
Spotify fonctionne sur votre téléphone, votre tablette, votre ordinateur et vos enceintes. Ainsi, vous aurez toujours la bande son parfaite pour tout ce
que vous faites.
Un abonnement Spotify Premium est nécessaire pour l'écouter sur votre Roberts Stream 67.
Visitez spotify.com/premium pour être Premium.
Caractéristiques principales
Spotify Connect
Commutation instantanée.
De vos écouteurs à n'importe quelle pièce de la maison.
Une meilleure façon d'écouter à la maison.
Écoutez sur vos haut-parleurs ou sur votre téléviseur en utilisant l'application
Spotify comme télécommande. Profitez de la musique ensemble.
Écoutez à haute voix avec Spotify Connect
1. Connectez votre Roberts Stream 67 à votre réseau wifi.
2. Ouvrez l'application Spotify sur votre téléphone, tablette ou ordinateur
portable en utilisant le même réseau wifi.
3. Écoutez une chanson et sélectionnez 'Devices available'.
4. Sélectionnez votre Roberts Stream 67 et commencez à écouter.
Visitez spotify.com/connect pour en savoir plus.
Écoutez ensemble
Contrôlez la musique depuis n'importe quel mobile, tablette
ou ordinateur à l'aide de l'application Spotify.
Chansons sans arrêt
Faire des appels, regarder des vidéos, sortir de sa portée.
La musique continue de jouer.
Amenez la fête.
Des listes de lecture prêtes à l'emploi pour chaque humeur
et moment.
Connectez-vous à un meilleur son.
Des taux d'échantillonnage plus élevés tirent le meilleur parti
de votre musique.
43
Commandes de Spotify sur votre système audio
La musique peut être contrôlée en utilisant les commandes de votre système audio,
ainsi que par tout appareil compatible Spotify.
1. Pressez Pause pour interrompre la lecture de la piste actuelle.
2. Si vous pressez Play, la lecture reprendra à partir du point où elle a été
interrompue.
Spotify Connect
Spotify
Magic Lantern
12:34
Artist:
Edgar Froese
3. Pressez la touche Next pour lancer la lecture de la piste suivante dans la liste
de lecture actuelle de Spotify.
4. Pressez le bouton Previous pour lancer la lecture de la piste précédente dans
la liste de lecture actuelle de Spotify.
5. Réglez le Contrôle du volume au niveau désiré. Le volume peut également être
contrôlé à partir de l'actuelle application de Spotify.
6. Pressez Info pour parcourir les options.
Utilisation de la touche Mode pour sélectionner Spotify
Si vous êtes déjà connecté à l'aide de l'application Spotify Connect, vous pouvez
choisir Spotify en utilisant la touche mode sur votre système audio.
1. Pressez Mode pour sélectionner le mode Spotify.
Spotify
Connect
Veuillez noter que si l'alimentation est coupée, vous devrez reconnecter Spotify avec
votre système audio en utilisant l'application une fois de plus.
Nom convivial - Spotify Connect
Votre système audio est identifié dans l'application Spotify en utilisant son
nom convivial. Par défaut, le nom de votre système audio sera affiché comme
'Roberts 67' suivi d'un code alphanumérique de 12 chiffres qui est l'adresse
MAC du réseau qui est unique à votre système audio.
Si vous souhaitez modifier ce nom pour quelque chose de plus personnalisée
vous pouvez suivre les instructions de la page 83 de ce manuel d'instruction.
44
Radio DAB
1.
Déployez soigneusement l'antenne télescopique. Pressez On/Standby pour allumer le
système audio. Si le système audio a déjà été utilisé, le dernier mode utilisé sera sélectionné.
2.
Pressez Mode autant que nécessaire pour sélectionner le mode radio DAB.
3.
Si c'est la première fois que le mode DAB est utilisé, un balayage des canaux DAB Band
III sera effectué. L'écran affichera 'Scanning'. Pendant le processus de balayage, quand de
nouvelles stations sont détectées le compteur de stations augmentera et les stations seront
ajoutées à la liste qui est stockée dans le système audio. Le graphique à barres indique la
progression du balayage. Une fois le scan terminé, le système audio affichera la liste des
stations trouvées (dans l'ordre alphanumérique 0.... 9...A... Z), sauf s'il a déjà été réglé sur
une station DAB.
4.
DAB Radio
DAB
radio
Scan
Stations: 24
Pressez les touches Menu Haut ou Bas pour naviguer dans la liste des stations radio DAB
disponibles.
Scanning
Pressez Select pour sélectionner la station souhaitée. L'écran peut afficher 'Connecting...'
pendant que le système audio balaye les stations. Utilisez la commande de volume pour
régler le niveau sonore selon votre besoin.
5.
Si la liste des stations est toujours vide après le balayage, l'écran affichera 'Service not
available'. Si aucune station n'est trouvée, il peut être nécessaire de déplacer votre système
audio à une position donnant une meilleure réception.
Sélection d'une station de radio DAB
1.
Lors de la lecture d'une station de radio DAB, appuyez sur Menu Haut ou Bas pour accéder
à la liste des stations de radio et faire défiler les stations disponibles.
2.
Pressez Select. L'écran peut afficher 'Connecting...' pendant que le système audio balaye
les stations.
Remarque : Un point d'interrogation en face du nom de la station indique simplement que
la station n'a pas été récemment détectée par le système audio.
L'utilisation des stations présélectionnées est décrite à la page 25.
Les services secondaires
Certaines stations radios peuvent avoir une ou plusieurs émissions additionnelles associées. Si
celles-ci sont disponibles, elles apparaîtront immédiatement après la station principale lorsque
vous appuyerez surMenu Haut ou Bas. Pour régler le service sélectionné, pressez Select.
45
Station list
Heart
Heat
Kerrang
Kiss
LBC
Planet Rock
DAB
LBC
12:34
Londons Biggest
Conversation - LBC
DAB Radio
Trouver de nouvelles stations de radio DAB
Si vous souhaitez utiliser votre système audio pour la réception DAB à un nouvel endroit,
ou si aucune station n'a été détectée lors du balayage initial, vous pouvez suivre cette
procédure pour permettre au système audio de trouver les stations de radio DAB disponibles.
1. Pressez Mode autant que nécessaire pour sélectionner le mode radio DAB.
2. Pressez Menu.
3. Choisissez 'Balayer'.
4. Pressez Select. L'écran affichera 'Scanning' et votre système audio effectuera un
balayage des fréquences en bande III DAB. Au fur et à mesure que de nouvelles stations
sont identifiées, la valeur sur le compteur de stations augmentera et les nouvelles
stations seront ajoutées à la liste. Le graphique à barres indique la progression du
balayage.
5. Sinon, pressez la touche Auto Tune de la télécommande pour initier le balayage de
la bande de fréquence DAB Band III. La touche Auto Tune peut ne pas fonctionner
pour tous les modes d'affichage. Dans ce cas, utilisez les options de menu ci-dessus.
Réglage manuel
Le réglage manuel vous permet de régler votre système audio sur une fréquence DAB
particulière dans la Bande III. Toutes nouvelles stations trouvées seront ajoutées à la liste
des stations. Cette fonction peut aussi servir à faciliter le positionnement de l'antenne
télescopique ou du système audio pour optimiser la réception d'une station ou d'une
fréquence spécifique.
1. Une fois en mode DAB, pressez Menu. Choisissez 'Manual tune'.
2. Choisissez le canal DAB requis. Pressez Select.
Lorsque le système audio est réglée, l'afficheur indique le numéro et la fréquence de
la station, et le nom du multiplex DAB trouvé (le cas échéant). Un graphique à barres
indique la force du signal et est utile si vous avez besoin de repositionner le système
audio ou son antenne. Le signal marqueur minimum 'I' qui sépare les parties gauche
et droite du graphe du signal indique le niveau de signal minimum requis pour une
réception satisfaisante. Toute nouvelle station trouvée sur le multiplex DAB réglé sera
ajoutée à la liste des stations enregistrées dans le système audio.
3. Pressez Menu ou Back pour choisir une fréquence différente.
4. Pressez Menu ou Back une seconde fois pour accéder au menu principal de DAB,
puis sélectionnez 'Station list' pour revenir à réglage normal.
Radio DAB
DAB
Station list
Scan
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
Scan
Stations: 24
Scanning
DAB
Station list
Scan
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
Manual tune
11B 218.640 MHz
11C 220.352 MHz
11D 222.064 MHz
12A 223.936 MHz
12B 225.648 MHz
12C 227.360 MHz
Manual tune
Heart
DAB Radio
12:34
11C 220.352 MHz
Strength:
46
Paramètres de contrôle de plage dynamique
L'utilitaire DRC peut faciliter l'audition de sons bas quand vous utilisez le système audio dans
un environnement bruyant.
1.
Une fois en mode DAB, pressez Menu.
2.
Choisissez 'DRC', puis choisissez le paramètre DRC requis (la valeur par défaut est Off).
DRC Off - DRC est désactivé, les émissions DRC seront ignorées. 'DRC Low' - DRC est
réglé sur 1/2 du niveau transmis par l'émetteur. 'DRC High' - DRC est réglé comme transmis
par l'émetteur.
3.
Pressez Select pour confirmer le réglage. Remarque : Toutes les émissions DAB n'utilisent
pas la fonction DRC. Si l'émetteur ne fournit pas d'informations DRC, le réglage DRC du
système audio n'aura aucun effet.
DAB
Station list
Scan
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
DRC
DRC high
DRC low
DRC off
Réglage de l'ordre des stations
Votre système audio dispose de 3 paramètres d'ordre de stations à partir desquels vous pouvez
choisir. Les paramètres de l'ordre des stations sont, alphanumérique, ensemble et valide.
Remarque : L'ordre des stations par défaut est alphanumérique.
1.
Une fois en mode DAB, pressez Menu.
2.
Choisissez 'Station order', puis choisissez 'Alphanumeric' (liste alphabétique), 'Ensemble'
(organisé par DAB multiplex) ou 'Valid' (affiche uniquement les stations pour lesquelles un
signal peut être trouvé).
Purger des stations.
Si vous déménagez vers une autre région, certaines des stations de la liste ne seront plus
disponibles. De temps en temps, certains services DAB peuvent cesser d'émettre, changer de
position ou de fréquence. Les stations qui ne peuvent pas être trouvées ou qui n'ont pas été
reçues depuis longtemps apparaissent dans la liste des stations avec un point d'interrogation. La
fonction Purger les stations va supprimer les stations DAB marquées dans votre liste des stations.
1.
Une fois en mode DAB, pressez Menu.
2.
Choisissez 'Prune invalid' puis choisissez 'YES' pour que les noms de stations non valides
soient supprimés de la liste des stations. Si vous ne souhaitez pas purger des stations
choisissez 'NO'.
Remarque : Si vous avez changé de région, vous devez également effectuer une recherche de
nouvelles stations (veuillez consulter la section "Trouver de nouvelles stations", page 46).
47
Station order
Alphanumeric
Ensemble
Valid
DAB
Station list
Scan
Manual tune
Prune invalid
DRC
Station order
Prune Invalid
This removes all invalid
stations, continue?
Radio FM
Radio FM
Utilisation de votre système audio en mode FM
1. Étendez soigneusement l'antenne télescopique et pressez On/Standby pour
allumer votre système audio.
2. Pressez Mode autant que nécessaire pour sélectionner le mode radio FM.
3. Appuyez longuement sur la touche Menu Haut (sur la télécommande) ou
tournez la commande Tuning dans le sens des aiguilles d'une montre (sur
l'appareil), puis appuyez sur la commande. La fréquence affichée augmentera.
Votre système audio va balayer la bande FM à partir de la fréquence actuellement
affichée et cessera de balayer quand elle trouvera une station d'un signal
suffisant.
4. L'affichage indiquera la fréquence du signal trouvé. Si l'information RDS est
disponible, au bout de quelques secondes, l'écran affichera le nom de la station
de radio.
Si vous entendez seulement du souffle ou des interférences, pressez simplement
longuement sur la touche Menu Haut pour balayer encore. Votre radio peut
avoir trouvé un signal d'interférence parasite.
5. Pour scanner en fréquence, appuyez longuement sur la touche Menu Bas
(sur la télécommande) ou tournez la commande Tuning dans le sens contraire
aux aiguilles d'une montre (sur l'appareil), puis appuyez sur la commande. Votre
système audio va balayer la bande FM à partir de la fréquence actuellement
affichée et cessera de balayer quand elle trouvera une station d'un signal
suffisant.
6. Alternativement, la touche Auto Tune de la télécommande peut aussi être
utilisée.
7. Une fois l'extrémité de la largeur de bande atteinte, votre radio recommencera
la recherche depuis l'autre bout de la bande. Réglez le volume en fonction des
besoins.
FM Radio
FM
radio
12:34
FM
103.40MHz
FM Radio
RDS
FM
Heart FM
FM Radio
12:34
Heart FM - The
Best Variety Of
Hits
RDS
Réglage manuel
1. Appuyez sur Menu Haut et Bas pour régler une station. La fréquence va
changer par incréments de 50kHz. Ajustez le volume.
48
Paramètres de sensibilité de la recherche - FM
Votre système audio va rechercher normalement les émissions FM suffisamment
puissantes pour offrir une bonne qualité de réception. Toutefois, vous pouvez aussi
régler la fonction Recherche automatique pour qu'elle recherche des signaux plus
faibles, provenant probablement d'émetteurs plus lointains. Votre système audio inclut
une option local/distant pour la fonction de recherche automatique.
1. Une fois en mode FM, pressez Menu.
2. Choisissez 'Paramètre de balayage'.
3. Pour régler votre système audio de sorte que seules les stations avec les signaux
les plus forts soient trouvées pendant le balayage, choisissez 'YES'. (Normalement,
cela va restreindre le balayage aux transmissions locales).
4. Sinon, pour configurer votre système audio afin que toutes les stations disponibles
soient trouvées pendant le balayage (transmissions locales et distantes), choisissez
'NO'.
Remarque : Les paramètres initiaux (par défaut ou après une réinitialisation du
système) font que le système audio ignore les signaux les plus faibles (ou plus
distants).
FM
Scan setting
Audio setting
System settings
Main menu
FM station scan
Strong stations only?
YES
NO
FM
Scan setting
Audio setting
System settings
Main menu
Commutation FM Stéréo / Mono
Votre système audio va jouer les émissions FM stéréo en stéréo, à condition que le
signal reçu soit d'une puissance suffisante. Toutefois si le signal stéréo devient trop
faible, le signal audio s'appauvrit.
Il est peut-être préférable de forcer le système audio à écouter la station en mono afin
de réduire le niveau de sifflement de fond.
1. Assurez-vous que votre radio est en mode FM et réglez la station FM requise.
2. Pour modifier le réglage audio, pressez Menu.
3. Choisissez 'Réglage audio'. Le réglage audio actuel est indiqué par un astérisque.
Pour passer au mono afin de réduire le sifflement à partir d'un signal FM faible,
choisissez 'YES' ou choisissez 'NO' pour revenir au réglage "stereo or mono"
automatique normal.
49
FM weak reception
Listen in Mono only?
YES
NO
Bluetooth
Mode Bluetooth
Le mode Bluetooth de votre système audio permet de jouer des fichiers audio, des sons provenant de fichiers vidéo et de diffuser de la musique en
direct à travers le système audio depuis des appareils compatibles Bluetooth comme votre portable, tablette, ordinateurs, etc.
● Lorsqu'un périphérique compatible Bluetooth tel que votre système audio Stream 67 est dans un état 'détectable', d'autres périphériques Bluetooth
peuvent le détecter, s'appairer ou se connecter à celui-ci.
● 'L'appairage Bluetooth' se produit lorsque deux périphériques compatibles Bluetooth acceptent d'établir une connexion et de communiquer entre
eux.
Connexion de périphériques Bluetooth
1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth sur votre téléphone, tablette ou PC est
activée. Vous devrez peut-être vous référer au guide d'utilisation de votre appareil,
car la méthode varie selon le périphérique.
2. Vérifiez que votre système audio est allumé.
3. Pressez Mode sur votre système audio jusqu'à ce que le mode Bluetooth soit
sélectionné. Votre système audio montrera qu'il est 'détectable' et l'indicateur
Bluetooth clignotera en bleu. Si l'indicateur est bleu et ne clignote pas, le système
audio est déjà connecté à un autre appareil. Pour que le système audio devienne
'repérable', appuyez sur la touche Bluetooth Pair (sur la télécommande) ou
appuyez longuement sur la touche Bluetooth Pair (sur l'appareil). Votre Stream
67 va devenir 'détectable' par d'autres appareils.
4. Dans la section Paramètres Bluetooth de votre téléphone, tablette ou PC, lancez
la recherche des appareils détectables. Après quelques secondes vous devriez
voir un appareil nommé 'Stream 67'. Parfois, il peut se présenter un petit délai
avant que le système audio ne trouve votre dispositif.
5. Sélectionnez 'Stream 67' pour que votre téléphone, tablette ou PC puisse s'appairer
avec votre système audio et établir une connexion.
6. Une fois la connexion établie, l'indicateur Bluetooth restera stable.
Vous pouvez maintenant commencer à jouer de la musique à partir de votre smart
phone, tablette, etc.
Certains périphériques Bluetooth peuvent nécessiter une 'clé d'accès' (une clé
d'authentification) afin d'établir un lien entre les périphériques. Une clé d'accès est
similaire à un mot de passe, même si vous devez utiliser la clé de contrôle une fois
seulement pour établir un lien. Si votre appareil demande une clé de sécurité pour
l'accouplement avec le haut-parleur, entrez le code "0000" (quatre zéros).
Bluetooth
Connecting...
16.34
Bluetooth
Bluetooth
Julia’s iPod touch
16.34
Artist
Edgar Froese
Bluetooth
50
Lecture de fichiers audio en mode Bluetooth
Une fois que vous aurez connecté avec succès le système audio à l'appareil Bluetooth
de votre choix, vous pouvez commencer à jouer votre musique en utilisant les
commandes du dispositif.
1. Une fois que la lecture a commencé, ajustez le volume au réglage requis en
utilisant le contrôle du volume sur votre système audio ou le périphérique
Bluetooth connecté.
2. Le volume de votre système audio en mode Bluetooth est affecté par le volume
réglé sur le système audio et par le volume réglé sur le périphérique Bluetooth.
Si vous ajustez le volume sur le système audio, mais trouvez qu'il reste trop bas,
augmentez le volume sur le dispositif.
3. Le lecteur audio de votre téléphone, tablette ou PC peut être en mesure de réagir
aux touches Play, Pause, piste (suivante) Next et piste (précédente) Previous
du système audio.
Remarque : Certaines applications ou certains appareils de lecture ne réagissent
pas à toutes ces touches.
51
Bluetooth
Julia’s iPod touch
Artist
Edgar Froese
Bluetooth
16.34
Bluetooth
Connexion et reconnexion d'un périphérique Bluetooth
Le système audio ne peut être connecté qu'à un seul appareil Bluetooth à la fois,
mais il peut être accouplé avec plusieurs appareils différents. Une fois que votre
appareil compatible Bluetooth est connecté à votre système audio, la connexion
ne peut pas être interrompue par un autre appareil Bluetooth à moins que vous ne
décidiez d'interrompre la connexion.
1. Pour vous connecter à un autre appareil, appuyez sur la touche Bluetooth Pair
(sur la télécommande) ou appuyez longuement sur la touche Bluetooth Pair
(sur l'appareil). L'indicateur Bluetooth clignote en bleu. Votre système audio
Stream 67 va devenir 'détectable' par d'autres appareils.
Bluetooth
Pairing
16.34
Bluetooth
2. Vous pouvez maintenant accoupler le système audioavec un nouveau dispositif
en utilisant ses paramètres Bluetooth. Le système audio apparaît comme 'Stream
67'. Lorsque la nouvelle connexion Bluetooth a été établie, l'indicateur Bluetooth
restera allumé. Vous pouvez alors écouter de la musique à partir du nouveau
dispositif à travers le système audio.
3. Si vous ne souhaitez plus que votre appareil Bluetooth soit appairé avec votre
système audio, vous devrez supprimer l'association avec 'Stream 67' de votre
appareil. Reportez-vous à la documentation Bluetooth de l'appareil.
52
Informations Bluetooth
La performance de la connectivité Bluetooth peut varier en fonction
des appareils Bluetooth connectés. Renseignez-vous sur les capacités
Bluetooth de votre dispositif avant de le connecter au système audio.
Toutes les fonctionnalités peuvent ne pas être prises en charge sur certains
appareils Bluetooth appariés.
Une connexion Bluetooth peut fournir un lien pour l'audio jusqu'à
une distance d'environ dix mètres. Lors de l'association de deux
périphériques compatibles Bluetooth, pour des raisons de commodité, nous
recommandons qu'ils ne soient pas à plus de 2 à 3 mètres de distance.
La présence d'autres périphériques Bluetooth fonctionnant pendant la
connexion peut entraîner des difficultés opérationnelles.
Bluetooth est un système de communication radio à courte portée et, en
général, les périphériques Bluetooth peuvent communiquer entre eux
clairement dans une salle ou un bureau de taille régulière. La fiabilité d'une
connexion Bluetooth entre différentes pièces dépendra grandement de la
construction du bâtiment.
La portée de communication Bluetooth peut être considérablement réduite
si le signal traverse un objet solide. Les corps humains, les murs en briques
et en béton, les meubles lourds ou les bibliothèques réduiront plus ou
moins la portée opérationnelle de vos appareils Bluetooth. Les vitres,
les murs en paroi sèche ou en bois et les cloisons de bureaux peuvent
avoir un effet moins sévère mais perceptible. Les tuyaux métalliques, les
plaques de plâtre doublées, les châssis de fenêtres en métal et le câblage
domestique peuvent également avoir un effet. Vous devez positionner
vos appareils Bluetooth plus près l'un de l'autre si vous observez des
difficultés de communication.
Les réseaux WiFi et les téléphones sans fil utilisent généralement des
fréquences radio similaires à Bluetooth et peuvent interférer les uns avec
les autres. Si vous observez des interférences, essayez de déplacer le
système audio ou les autres appareils.
53
Les capacités Bluetooth de votre système audio lui permettent de recevoir
de l'audio en provenance de nombreux appareils compatibles Bluetooth
y compris les portables, les ordinateurs personnels et les tablettes. Le
système audio ne peut être connectée qu'à un seul appareil Bluetooth
à la fois. Elle prend en charge les profils Bluetooth et les fonctionnalités
suivantes.
●
Votre système audio est compatible avec A2DP (profil audio de
distribution avancé), un type de connexion audio stéréo qui diffuse de
la musique en stéréo depuis des PC, des portables, etc. Les codecs
audio SBC et AAC sont pris en charge.
●
Votre système audio prend en charge AVRCP (profil de télécommande
audio-vidéo), ce qui permet à votre système audio de contrôler la
lecture de musique depuis le dispositif connecté.
Remarque : Certains téléphones portables peuvent se déconnecter
temporairement du système audio quand vous recevez ou passez des
appels. Certains périphériques peuvent temporairement mettre en sourdine
leur transmission audio Bluetooth lorsqu'ils reçoivent des messages texte,
des courriels ou pour d'autres raisons indépendantes de la diffusion audio.
Ces comportements correspondent à des fonctions du dispositif connecté
et n'indiquent pas une panne de votre système audio.
Remarque : Si l'appareil est en mode Bluetooth et qu'il n'est pas en lecture
à partir d'un périphérique Bluetooth pendant plus de 15 minutes, il passera
automatiquement en mode veille. Pour utiliser de nouveau le système audio,
il suffit d'appuyer sur la touche On/Standby pour le mettre en marche.
CD/MP3/WMA
Disques Compact
Utilisez uniquement des CD audio numériques qui ont le symbole
.
Utilisez uniquement des CD audio (12 cm de diamètre) avec le système
audio. Les mini CDs (8cm diamètre) ne sont pas compatible avec le
lecteur et peuvent bloquer le mécanisme du lecteur CD.
Les CD transparents ou partiellement transparents ne peuvent pas être
lus car ils risquent de ne pas être détectés quand insérés. Les CD ultra
fins (Eco) CD ne peuvent pas être lus. Certains CD protégés contre la
copie risquent de ne pas pouvoir être lus.
Ne jamais écrire sur un CD ou attacher une étiquette sur le CD. Tenez
toujours le CD par le bord et rangez-le dans sa boîte après usage avec
l'étiquette vers le haut.
Pour enlever la poussière et la saleté, souffler sur le CD et essuyez le
avec un chiffon doux non pelucheux, en ligne droite du centre vers le bord.
Les produits de nettoyage peuvent endommager le CD.
Ne pas exposer le CD à la pluie, à l'humidité, au sable ou à une chaleur
excessive. (par exemple un chauffage ou dans une voiture garée au soleil).
Disques CD-R / CD-RW
Votre Stream 67 peut lire les disques du format CD-DA, les CD audio
CD-R / CD-RW qui ont été finalisés* à la fin de l'enregistrement.
* La finalisation permet la lecture des CD-R / CD-RW sur les lecteurs
audio comme votre système audio. Un disque qui n'a pas été terminé
peut contenir des informations enregistrés par l'ordinateur mais il n'est
pas toujours possible de le lire. Vous devrez peut-être activer les étapes
requises pour termine la gravure d'un CD avec un logiciel de gravure.
Votre système audio peut ne pas lire certains CD-R / CD-RW en raison
de pauvres enregistrements et une grande variation dans la qualité des
disques CD-RW / CD-R.
Mode CD MP3 / WMA
Le système audio Stream 67 est capable de lire les disques CD-R et CDRW contenant des fichiers MP3 et WMA. Dans cette section un fichier est
traité comme l'équivalent d'une piste.
Un CD MP3 ou WMA ne peut pas contenir plus de 9999 fichiers et pas
plus de 999 dossiers. Les fichiers audio doivent être créés avec un taux
d'échantillonnage audio de 44,1 kHz (ce qui est normal pour les fichiers
créés à partir du contenu audio CD). Les débits de données fichiers audio,
jusqu'à 320 kilobits, sont pris en charge. WMA Lossless, WMA voix, WMA
10 Professionnel, et les fichiers qui ont une protection DRM ne sont pas
pris en charge.
Lors de la gravure des CD-R et CD-RW contenant des fichiers audio, divers
problèmes peuvent survenir qui pourraient conduire à des problèmes pour
la lecture. Cela peut être causé par des erreurs de gravure du CD ou du
logiciel d'encodage, par des paramètres du PC sur lequel le CD a été gravé,
ou par l'usure du CD. Si de tels problèmes se posent, contactez le service
client de votre graveur de CD ou le fabricant du logiciel ou chercher des
informations pertinentes, dans leurs informations du produit. Lorsque vous
gravez des CD audio, observer toutes les directives juridiques et veiller
à ce que le droit d'auteur de tiers ne sont pas enfreints.
54
Insertion d'un CD
Assurez-vous que le lecteur CD est vide avant d'insérer un disque. Si vous ne
pouvez pas insérer un disque, appuyez longuement sur le bouton CD Eject (sur
le panneau supérieur de l'appareil) pour retirer le CD actuellement dans le lecteur.
1. Pressez le bouton On / Standby pour allumer votre système audio.
2. Pour sélectionner le mode CD, pressez sur le bouton Mode jusqu'à ce que 'CD'
s'affiche à l'écran ou insérez un CD audio.
3. Pour éjecter un CD, pressez longuement et relâchez le bouton CD Eject. Pour
recharger un CD qui vient d'être éjecté, appuyez longuement sur le bouton
Eject.
12:34
CD
Reading
12:34
CD
T001 00:15
Playing
4. Insérez dans la rainure CD, un disque avec le côté imprimé vers le dessus.
Le disque sera automatiquement chargé. L'unité va vérifier le type de CD et
charger la liste des pistes. L'affichage montrera le premier numéro de piste et
le symbole de lecture.
5. Si vous chargez un CD contenant des fichiers audio MP3 ou WMA, votre système
audio va entrer en mode MP3 / WMA.
12:34
CD
T001 00:15
Lecture d'un CD
1. Pressez le bouton Play / Pause pour commencer à jouer le disque. L'écran
affichera le numéro de la première piste. CD MP3/WMA - indiquera les premiers
numéros de dossier et de fichiers.
2. Réglez le Volume au niveau désiré.
3. Pour interrompre la lecture, pressez le bouton Play/Pause. Pour reprendre la
lecture, pressez à nouveau le bouton Play/Pause.
4. Pour arrêter la lecture, pressez le bouton Stop.
5. Si vous mettez l'unité en mode veille, la prochaine fois que vous l'allumerez elle
reviendra é la dernière piste jouée.
55
Pause
12:34
CD
T015 64:44
Stop
CD/MP3/WMA
Éjecter un CD
1.Pour retirer le CD, appuyez longuement sur le bouton CD Eject (sur le panneau
supérieur de l'appareil). L'écran affichera ''Eject'. Pour protéger le disque, l'unité va
recharger le CD après 10 secondes et passer en mode Veille.
12:34
CD
T015 64:44
Eject
Sélection d'une piste
1. Pendant la lecture du CD, pressez sur le bouton Suivante ou Précédente pour
changer la piste désirée. Le numéro de piste rafraîchi est affiché à l'écran.
2. Vous pouvez également sauter des pistes lorsque le lecteur est en mode pause.
passez à la piste souhaitée avec les boutons Suivante ou Précédente, relâchez les
boutons quand la piste souhaitée s'affiche.
12:34
CD
T001 00:15
Playing
3. Pressez le bouton Play/Pause pour lire la piste sélectionnée.
Sélection d'une piste
1. Pour les pistes 1-10 il suffit d'appuyer sur les touches correspondantes de la
télécommande. Pour les pistes dix et plus, saisissez les chiffres requis en utilisant
la touche 10/0 pour saisir le zéro.
2. Si le numéro de piste dépasse le nombre de pistes existant sur le CD, la dernière
piste sera jouée.
12:34
CD
T016 00:20
Playing
Vous pouvez saisir des numéros de fichiers jusqu'à 512. Le nombre total de fichiers
contenus dans les dossiers est sommé. Donc par exemple, si les deux premiers
dossiers contiennent 10 fichiers chacun, si vous saisissez 15, le 5 fichier du second
dossier va être joué.
56
Pour passer à un autre fichier
1. Quand le CD MP3 / WMA est en cours de lecture, appuyez et relâchez les boutons
Dossier haut ou Bas. Le système audio joue alors le fichier du dossier suivant ou
précédent.
Fonction de recherche
1. Quand le CD est en cours de lecture, appuyez et maintenez enfoncés les boutons
Suivante ou Précédente. Relâchez le bouton lorsque la partie souhaitée de la piste
est atteinte.
Répéter une piste
1. Quand le CD est en lecture, pressez le bouton Repeat jusqu'à ce que le symbole
répéter la piste ( 1 ) s'affiche à l'écran. Le groupe actuel sera dissous.
Répétition d'un dossier
1. Quand le CD est en lecture, pressez le bouton Repeat jusqu'à ce que le symbole
répéter le dossier ( Folder ) s'affiche à l'écran. Le dossier actuel sera répété.
Répétition des pistes
1. Quand le CD est en lecture, pressez le bouton Repeat jusqu'à ce que le symbole
répéter toutes les pistes ( All ) s'affiche à l'écran. Toutes les pistes du CD seront
lues de façon répétée.
Pour annuler la fonction de lecture répétée, pressez le bouton Repeat autant que
nécessaire.
57
CD/MP3/WMA
Lecture aléatoire
1. Quand le CD est en lecture, pressez le bouton Shuffle jusqu'à ce que le
) s'affiche à l'écran. Les pistes seront lues
symbole lecture aléatoire (
de façon aléatoire. Pour annuler la fonction de lecture aléatoire, pressez
le bouton Shuffle autant que nécessaire.
Analyse des fichiers CD
Alternativement, lors de la lecture des fichiers CD MP3 et WMA,
il y a une option de navigation dans le menu.
CD
Browse
System settings
Main menu
1. Appuyez sur Menu pour accéder à l'option de navigation CD.
2. Pressez Menu Haut ou Bas pour sélectionner le dossier ou fichier souhaité.
3. Appuyez sur Select pour commencer à jouer à partir du fichier en
surbrillance.
Modes d'affichage
Votre système audio dispose d'une gamme d'options d'affichage en mode
CD MP3 / WMA.
CD
12:34
F01 T002 00:30
Filename:03__IT_.MP3
Notez que toutes les informations ne peuvent ne pas être disponibles pour
tous les fichiers. Pressez la touche Info pour parcourir les options.
58
Horloge et alarmes
Mise à jour automatique de l'heure
Votre système audio va normalement mettre à jour l'horloge automatiquement
lorsqu'elle est connectée à Internet. Si vous entrez une heure manuellement, le
système audio va calculer un décalage de l'heure locale qui est ensuite stocké
dans la mémoire. Chaque fois qu'elle synchronise l'horloge en utilisant Internet,
y compris après une panne de courant, votre système audio va alors régler l'horloge
automatiquement en utilisant cette information.
Sinon, vous pouvez spécifier que l'heure ne soit pas automatiquement mise à jour.
Dans ce cas, l'horloge doit toujours être réglée manuellement après une coupure
de courant.
1. Lorsque votre système audio est allumé, pressez Menu.
2. Choisissez 'Paramètres système', 'Heure/Date', 'Mise à jour automatique' puis
choisissez une option de mise à jour à partir de 'Mise à jour de DAB', 'Mise
à jour de FM' ou 'Pas de mise à jour' selon le besoin.
System settings
Backlight
Equaliser
Streaming audio quality
Network
Time/Date
Inactive Standby
Time/Date
Set Time/Date
Auto update
Set format
Set timezone
Daylight savings
Auto update
Update from DAB
Update from FM
Update from Network
No update
Réglage du format de l'heure
L'affichage de l'heure utilisé en mode veille et lorsque la barre audio est en cours
d'utilisation peut être réglé au format 12 ou 24 heures. Le format choisi est ensuite
également utilisé lors du réglage des alarmes.
1. Lorsque votre système audio est allumé, pressez Menu.
2. Choisissez 'System settings', 'Time/Date', 'Set Format', puis sélectionnez 12
ou 24 heures. Le format d'affichage actuel de l'horloge est marqué par un
astérisque.
Si le format d'horloge de 12 heures est choisi, la système audio utilisera alors
l'horloge de 12 heures pour le réglage des alarmes, et affichera une horloge
de 12 heures avec un indicateur AM ou PM en mode veille.
59
Time/Date
Set Time/Date
Auto update
Set format
Set timezone
Daylight savings
Date/Time
12/24 hour format
*
Réglage manuel de l'horloge
Une fois la connexion à Internet a été mise en place, votre système audio
normalement réglera automatiquement son horloge sur le fuseau horaire local
qui a été spécifié lors de l'installation (voir page 11).
Si vous devez régler l'heure manuellement, changer le fuseau horaire, ou
passez manuellement de l'hiver à l'heure d'été (de GMT à BST au RoyaumeUni, aussi communément connu en dehors du Royaume-Uni comme l'heure
d'été), alors veuillez suivre cette procédure.
1. Lorsque votre système audio est allumé, pressez Menu.
2. Choisissez 'System settings'.
3. Pour changer le réglage actuel de l'heure et de la date, choisissez 'Time/
Date', 'Set Time/Date', puis réglez les bonnes valeurs des jour, mois,
année, heure et minute.
Pour modifier le réglage du fuseau horaire passez à l'étape 5.
Pour passer de l'hiver à l'heure d'été passez à l'étape 6.
4. L'écran retournera au menu précédent.
5. Sélectionnez 'Set timezone' et choisissez le fuseau horaire applicable
à votre emplacement.
6. Sélectionnez 'Daylight savings'. L'astérisque indique le réglage actuel.
Au Royaume-Uni, 'ON' est équivalent à l'heure d'été britannique et 'OFF'
est équivalent à l'heure de Greenwich.
7. Choisissez 'ON' ou 'OFF' comme souhaité. Pressez Menu pour quitter.
Horloge et alarmes
System settings
Backlight
Equaliser
Streaming audio quality
Network
Time/Date
Inactive Standby
Time/Date
Set Time/Date
Auto update
Set format
Set timezone
Daylight savings
Set Time/Date
21 - 05 - 2018
13 : 53
Set timezone
UTC + 00:00: Dublin, Lond
UTC + 00:30:
UTC + 01:00: Madrid, Am
UTC + 01:30:
UTC + 02:00: Athens, Cair
UTC + 02:30:
*
Daylight savings
Daylight savings
60
Réglage de l'alarme
Votre système audio dispose de deux alarmes qui peuvent être réglées pour vous réveiller, elles peuvent utiliser de l'audio provenant de la radio,
de CD, ou du buzzer. Dans le cas d'une coupure de courant, votre système audio a une mémoire intégrée qui conservera vos paramètres d'alarme.
Assurez-vous que l'heure est correctement réglée avant de régler les alarmes.
Main menu
CD
Bluetooth
Aux in
Sleep
Alarms
System settings
Les alarmes peuvent être réglées pendant que le système audio est en mode
veille ou en marche.
1. Pour modifier les états des alarmes pendant que le système audio est
en mode Veille, appuyez sur le bouton Alarm. L'affichage indiquera en
rotation No Alarm, Alarm 1 enabled, Alarm 2 enabled ou Alarms 1 et 2
enabled.
2. Pour modifier les paramètres d'alarme pendant que le système audio
est en mode veille, appliquez une pression prolongée sur Alarm.
Cela entraînera l'affichage du menu des alarmes Puis, passez à l'étape
5 ci-dessous.
3. Pour modifier les réglages de l'alarme alors que le système audio est
allumé, soit vous pressez et relâchez Alarm, puis vous passez à l'étape
5 ci-dessous, soit vous pressez Menu. Choisissez 'Main menu'.
4. Choisissez 'Alarms', les paramètres d'alarme actuels s'afficheront. Si aucun
changement n'est nécessaire, pressez la touche Menu pour quitter.
5. Choisissez l'alarme (1 ou 2).
6. Choisissez 'Heure', puis choisissez l'heure d'alarme, puis la minute d'alarme.
Si le système audio a été configuré pour utiliser un format d'horloge de
12 heures, il y aura aussi une option ici pour régler AM ou PM pour l'heure
d'alarme.
7. L'écran retournera au menu de réglage de l'alarme.
8. Choisissez 'Enable'. L'affichage indiquera les options de fréquence pour
l'alarme. Les options de fréquence d'alarme sont les suivantes :
61
'Off' - l'alarme sera désactivée.
'Daily' - L'alarme retentira tous les jours
'Once' - L'alarme retentira une fois seulement
'Weekends' - L'alarme retentira les weekends seulement
'Weekdays' - L'alarme retentira du lundi au vendredi seulement
Alarms
Alarm 1: Off [00:00]
Alarm 2: Off [00:00]
Alarm 1
Enable: Off
Time: 00:00
Mode: Buzzer
Volume: 20
Save
Alarm 1 time
07 : 00
Alarm 1
Enable: Off
Time: 07:30
Mode: Buzzer
Volume: 20
Save
Alarm 1 frequency
Off
Daily
Once
Weekends
Weekdays
Réglage de l'alarme - suite
9. Choisissez l'option de fréquence d'alarme. Choisir Off désactivera l'alarme.
Si vous choisissez de régler l'alarme à 'Once' vous aurez besoin également de fixer
la date.
10. L'alarme peut être réglée pour buzzer, radio Internet, radio DAB, radio FM ou CD.
Quel que soit le mode radio sélectionné, l'alarme radio peut être réglée sur l'une
des stations qui ont été stockées sous forme de présélections ou à la station plus
récemment écoutée.
Choisissez l'option 'Mode' pour l'alarme, soit 'Buzzer' ou le mode radio requis.
11. Si vous réglez l'alarme sur une option radio, choisissez l'option 'Preset'.
Choisissez soit de la station de radio 'Last listened', ou parmi les présélections 1 - 10.
Faites défiler jusqu'à l'option choisie et pressez Select pour confirmer la sélection.
Remarque : L'alarme ne peut utiliser qu'une présélection qui a déjà été stockée.
12. Choisissez l'option 'Volume'. Le système audio utilise le réglage du volume enregistré
pour chaque alarme quand elle sonne. Utilisez Menu Haut ou Bas et Select pour
régler le niveau de volume désiré.
13. Pour enregistrer les réglages de l'alarme, sélectionnez l'option 'Save'. Pressez Select.
Votre système audio affichera 'Alarm saved' et ensuite reviendra à la liste des alarmes
avec le nouveau réglage de l'alarme affiché à l'écran.
Si vous décidez de ne pas sauvegarder le réglage, pressez la touche Menu ou Back.
L'écran affichera 'Save changes' avec l'option 'YES' ou 'NO'. Choisissez 'NO'. 'Alarm
not saved' s'affichera sur l'écran.
Les alarmes actives sont affichées à l'aide de petits indicateurs d'alarme et sur
l'affichage de l'horloge en mode veille. Remarque : Si vous faites une erreur, utilisez
Menu pour revenir à l'écran précédent.
Lorsque l'alarme retentit
Horloge et alarmes
Alarm 1 date/time
21 - 05 - 2018
13 : 53
Alarm 1 mode
Buzzer
Internet radio
DAB
FM
CD
Alarm 1 preset
Last listened
1. BBC Radio 2
2. Rock Antenne
3. Absolute Radio
4. [Not set]
5. [Not set]
Alarm 1
Enable: Once
Time: 07:30
Mode: Buzzer
Volume: 20
Save
Alarm
Saved
L'alarme buzzer, CD ou radio retentira aux heures sélectionnées jusqu'à 60 minutes
à moins d'être annulée. Le volume utilisé pour l'alarme sera tel que spécifié au cours de
la procédure de réglage de l'alarme. Si le système audio ne peut pas se connecter à la
station radio DAB spécifiée, le buzzer sera utilisé à la place. Si vous réglez l'alarme sur
CD, vérifiez qu'un CD est inséré.
62
Lorsque l'alarme retentit - suite
1. Pendant une alarme, l'icône de l'alarme clignotera sur l'affichage. Le système
audio passera automatiquement en mode veille après 60 minutes.
2. Pour annuler une alarme, pressez On/Standby pour revenir en mode veille.
Remarque : Si le système audio est allumé à cause de l'alarme, vous pouvez contrôler
les fonctions de base telle que le volume. Vous ne pouvez pas effectuer des opérations
qui impliquent la touche Select car elle agit également pour le Snooze (voir ci-dessous).
17 / 05 / 2018
09:30
1
07 : 30
Minuterie du rappel
1. Le buzzer, le CD ou l'alarme radio peuvent être réduits au silence pendant
5 minutes en appuyant sur la touche Select/Snooze. Si vous souhaitez une durée
de répétition plus longue elle pourrait être prolongée. Une nouvelle pression sur
le bouton Select pendant que le système audio est en répétition fixera le délai de
répétition à 5, 10, 15 ou 30 minutes.
2. Lorsque la minuterie de répétition est active, le délai de répétition restant est
affiché à côté de l'icône d'alarme clignotante sur l'affichage de l'horloge.
3. Pour annuler le minuteur de Snooze lorsque l'alarme est suspendue, pressez
On/Standby. L'écran affiche brièvement un message 'Alarm Off'.
Annulation des alarmes
1. Pour désactiver une alarme pendant que le système audio est en mode veille,
pressez Alarm brièvement pour faire alterner les options on-off de l'alarme (voir
page 61, étape 1).
2. Pour désactiver une alarme pendant que le système audio est actif, entrez
dans le menu Alarmes (voir page 61, les étapes 3 et 4) et sélectionnez l'alarme
(1 ou 2).
3. Choisissez 'Enable' et choisissez l'option 'Off'.
4. Choisissez l'option 'Save' et pressez Select pour enregistrer le nouveau réglage.
L'alarme choisie sera maintenant désactivée.
63
Alarm 1
Enable: Off
Time: 07:30
Mode: Buzzer
Volume: 20
Save
2
08 : 30
Horloge et alarmes
Minuterie de sommeil
Votre système audio peut être réglé pour s'éteindre après un temps prédéfini. Le
minuteur de sommeil peut être réglé entre 15 et 120 minutes.
Set sleep time
15 minutes
1. Pressez On/Standby pour allumer le système audio.
2. Appuyez sur le bouton Sleep (sur la télécommande) ou appuyez longuement
sur le bouton Sleep (sur l'appareil) pour saisir les options de sommeil.
3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Sleep (sur la télécommande) ou tournez
la commande Tuning (sur l'appareil) pour choisir le paramètre de temps de
sommeil requis. La minuterie peut être réglée entre 15 et 120 minutes, ou Off.
Pressez Select pour confirmer le réglage.
4. Pour régler l'heure de sommeil à l'aide du menu, pressez Menu, puis
choisissez 'Main menu', 'Sleep', le temps de sommeil requis. Pressez Select
pour confirmer le réglage.
5. Votre système audio passera en mode veille après l'écoulement du temps
préréglé.
12:34
DAB
LBC
Londons Biggest
Conversation - LBC
DAB Radio
Sleep
15
12:34
DAB
LBC
Londons Biggest
Conversation - LBC
DAB Radio
13
6. Une minuterie de veille active sera affichée à l'aide d'un petit indicateur de
minuterie au fond de l'affichage. Cet indicateur indique également le temps de
sommeil restant avant que le système audio ne se mette en mode veille.
7. Pour annuler le temps de sommeil avant que l'heure prédéfinie ne soit écoulée et
pour éteindre le système audio, pressez On/Standby pour éteindre le système
audio manuellement.
8. Pour annuler la minuterie de Veille et laisser le système audio en marche,
revenez dans les réglages de la minuterie de Veille (étapes 2 à 3 ci-dessus)
et sélectionnez l'option Off à l'étape 3.
64
Le Multisalle - les bases
Votre système audio Stream 67 peut être utilisé avec d'autres produits dans le cadre d'un système
multisalle.
Les produits peuvent être combinés en un groupe synchronisé permettant à plusieurs unités de
jouer le même contenu autour de votre maison.
Plusieurs groupes peuvent être configurés pour différentes zones de la maison ou pour les différents
utilisateurs.
Différents produits peuvent utiliser les mêmes ou différents modes de fonctionnement, mais l'audio
ne sera pas synchronisé entre les groupes, seulement entre les produits dans le même groupe.
Vous pouvez contrôler un seul produit, un groupe de produits, ou même des groupes multiples en
utilisant l'application UNDOK ou les commandes de votre système audio.
Chaque groupe que vous configurez peut contenir jusqu'à cinq produits compatibles. Typiquement
jusqu'à 16 produits peuvent fonctionner ensemble sur un seul réseau. Le nombre maximum de
produits qui travailleront ensemble de manière fiable dépend de la fiabilité et de la capacité du réseau.
Les produits compatibles de Roberts permettent également du contenu à partir d'autres sources
à partager avec tous les produits d'un groupe. Ceux-ci comprennent CD, DAB et radio FM.
L'application UNDOK vous permet de :
• Créer un groupe
• Renommer un groupe
• Modifier un groupe - ajouter ou supprimer un ou plusieurs produits
• Supprimer un groupe
• Contrôler un groupe - choisir le mode d'exploitation et naviguer pour le contenu
• Régler le volume pour un groupe entier ou pour des produits individuels au sein d'un groupe
• Contrôle les produits qui n'ont été affectés à aucun groupe
65
Contrôle via l'application
UNDOK
Multisalle et UNDOK
Création et modification d'un groupe multisalle avec
UNDOK
Vous pouvez utiliser l'application UNDOK pour combiner votre système
audio Stream 67 dans un groupe avec les autres produits multisalle.
1
Remarque : Vous pouvez ajouter jusqu'à cinq produits audio connectés
en un seul groupe.
3
1. Accédez à votre liste de produits audio connectés au sein de UNDOK.
2. Une liste de produits audio connectés à votre réseau sera affichée.
3. Sélectionnez l'icône du groupe d'édition.
4. UNDOK affichera l'écran de configuration du groupe et une liste des
produits disponibles pour être groupés.
5. Sélectionnez les produits audio que vous souhaitez ajouter à votre
groupe (Un maximum de quatre produits supplémentaires). Vous
pouvez ajouter ou supprimer des produits selon les besoins.
6. Vous pouvez renommer votre groupe, par exemple 'Séjour' ou 'Rezde-chaussée' etc.
7. Confirmez votre sélection.
5
8. Vous pouvez choisir de supprimer un groupe. Les produits qui étaient
auparavant dans le groupe seront ensuite répertoriés comme produits
individuels.
6
8
66
Lecture audio à un groupe
Le processus de sélection de la source audio et contenu d'un groupe de
produits est presque le même que pour un seul produit.
1. Sélectionnez le groupe souhaité (ou produit individuel s'il n'est pas
dans un groupe).
1
2. Sélectionnez la source désirée. Si plus d'un produit offre le même type
de source, par exemple, Bluetooth alors chacun sera affiché dans le
menu source.
2
3. Sélectionnez 'Now Playing' ou 'Browse' au besoin pour accéder au
contenu pour la source sélectionnée.
Contrôle du volume en utilisant UNDOK
UNDOK vous permet de contrôler le volume d'un groupe de produits et
le volume des produits individuels au sein du groupe.
1. Utilisez l'icône des produits multiples pour accéder aux commandes
individuelles de volume.
3
2
2. Vous pouvez également mettre le groupe en sourdine, ou des produits
au sein du groupe en utilisant l'icône du haut-parleur.
3. L'égaliseur pour les produits dans un groupe peut également être
accessible à partir de la commande de volume du groupe.
1
67
Affichage et contrôles dans une configuration multisalle
Multisalle et UNDOK
1. Lorsque votre système audio est utilisé dans un groupe multisalle et qu'il agit comme la source,
en fournissant du contenu à d'autres produits du groupe, il est dit agir en tant que groupe
principal (ou serveur - veuillez regarder aussi la page suivante).
Internet radio
BBC Radio 2
2
Dans ce cas, l'écran du système audio affiche le mode de fonctionnement actuel et des
informations connexes, comme si le système audio fonctionnait seul et non dans le cadre d'un
groupe multisalle.
2. Les touches du produit fonctionneront dans tous les modes exactement comme ils le font
lorsque le produit est utilisé seul. La touche Marche/Veille contrôlera l'état Marche/Veille de
tous les produits dans le même groupe.
3. Lorsque votre système audio est utilisé dans un groupe multisalle et qu'il reçoit le contenu de
l'un des autres produits du groupe, il est dit agir en tant que client (veuillez regarder aussi la
page suivante).
12:34
Description
The best new
music and
entertainment
2
12:34
Spotify
Magic Lantern
3.37
5.05
Multi-room
12:34
Playing from Group 1
Playback buffer
Dans ce cas, l'écran du système audio montrera que le système audio est actif, mais joue dans
le cadre du groupe. Elle ne sera pas en mesure d'afficher des informations supplémentaires
sur le contenu en cours de lecture dans ce mode.
4. Pendant la lecture en tant que client de groupe, les boutons de contrôle du volume sur le
système audio fonctionneront normalement mais n'affecteront pas les autres dans le groupe.
Certaines des commandes multimédias (Lecture / Pause / Piste précédente / Piste suivante)
seront disponibles dans certains modes (lecteur de musique, par exemple) et auront une
incidence sur la lecture pour tous les produits au sein du groupe.
La touche Marche/Veille peut être utilisée pour mettre tous les appareils dans le groupe en
mode veille, ou de les remettre en marche, selon les besoins.
68
Utilisation de commandes de votre système audio pour configurer le multisalle
En plus de l'utilisation de l'application UNDOK vous pouvez également utiliser
les commandes de votre système audio pour le configurer comme membre
d'un groupe de produits multisalle
Voir les détails multisalle du système audio
Pour afficher les détails multisalle pour votre Stream 67 suivez la procédure
ci-dessous.
1. Accédez au menu du mode actuel en pressant le bouton Menu.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce 'System settings' soit
en surbrillance sur l'écran.
Main menu
CD
Bluetooth
Aux in
Sleep
Alarms
System settings
System settings
Factory Reset
Software update
Setup wizard
Info
Multi-room
Subwoofer
4. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Multi-room' soit
en surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
Multi-room
View details
Create new group
Add to group
List current clients
Leave group
Dissolve group
5. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'View details' soit
en surbrillance sur l'écran. Pressez Select. Les détails multisalle de votre
système audio seront affichés sur l'écran.
View details
State: Server
Group: Lounge
3. Pressez Select pour entrer dans le menu Réglages.
•
Dégroupée - Le système audio ne fait pas partie d'un groupe.
•Serveur - Le produit envoie le contenu audio à d'autres membres du
groupe.
•Client - Le produit reçoit le signal audio d'un autre produit dans le
groupe.
6. Pressez la touche Back pour quitter le menu.
69
Multisalle et UNDOK
Créer un nouveau groupe multisalle
Main menu
CD
Bluetooth
Aux in
Sleep
Alarms
System settings
Vous pouvez créer un nouveau groupe multisalle en utilisant votre système audio.
1. Accédez au menu du mode actuel en pressant le bouton Menu.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce 'System settings' soit en
surbrillance sur l'écran. Pressez Select pour entrer dans le menu Réglages.
System settings
Factory Reset
Software update
Setup wizard
Info
Multi-room
Subwoofer
3. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Multi-room' soit en
surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
4. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Create new group'
soit en surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
5. Pour saisir le nom du groupe, les caractères sont sélectionnés et saisis en
utilisant les touches Menu Haut ou Bas, Gauche ou Droite et Select. La
surbrillance balaye les caractères disponibles ainsi que les trois contrôles
sur la droite. Le caractère en surbrillance sera entré lorsque vous pressez
la touche Select. Sélectionnez le symbole '
' lorsque vous avez entré le
texte. Vous pouvez accéder rapidement aux trois symboles sur la droite en
appuyant sur la touche Info, puis utilisez les touches Menu Haut ou Bas
et la touche Select en fonction des besoins. L'écran suivant vous invitera
à ajouter d'autres produits multisalle reliés à ce groupe.
6. Si vous souhaitez ajouter un produit de la liste pour le nouveau groupe,
mettez le produit en évidence en utilisant les touches Menu Haut ou Bas
et pressez la touche Select pour confirmer. L'écran affichera 'Added'. Les
produits déjà ajoutés au groupe sont marqués d'un astérisque.
Multi-room
View details
Create new group
Add to group
List current clients
Leave group
Dissolve group
Insert group name
Lounge
0 1 2 3
7 8 9 .
,
a b
f g h i
m n o p
4
_
c
j
q
5
d
k
r
6
@
e
l
s
Add to group
R100 002261e80894
R1 002261e80895
Created
Added
7. Si vous ne souhaitez pas ajouter un autre produit au groupe actuel pressez
la touche Back pour quitter.
70
Ajouter des produits au groupe actuel
Vous pouvez ajouter d'autres produits multisalle connectés au groupe
actuel en utilisant votre système audio Stream 67.
1. Accédez au menu du mode actuel en pressant le bouton Menu.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce 'System settings'
soit en surbrillance sur l'écran.
3. Pressez Select pour entrer dans le menu Réglages.
4. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Multi-room'
soit en surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
5. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Add to group'
soit en surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
6. Si vous souhaitez ajouter un produit de la liste pour le groupe actuel,
mettez le produit en évidence en utilisant les touches Menu Haut ou
Bas et pressez la touche Select pour confirmer. L'écran affichera
'Added'. Les produits déjà ajoutés au groupe sont marqués d'un
astérisque. Si le processus d'ajout affiche 'Failed', c'est généralement
parce que le Stream 67 ne contrôle pas encore un groupe (voir
Création d'un nouveau groupe multisalle, Page 70).
Main menu
CD
Bluetooth
Aux in
Sleep
Alarms
System settings
System settings
Factory Reset
Software update
Setup wizard
Info
Multi-room
Subwoofer
Multi-room
View details
Create new group
Add to group
List current clients
Leave group
Dissolve group
Add to group
R100 002261e80894
R1 002261e80895
7. Si vous ne souhaitez pas ajouter un autre produit au groupe actuel
pressez la touche Back pour quitter.
Added
71
Retirer des produits au groupe actuel
Vous pouvez retirer les produits audio du groupe actuel en utilisant votre
système audio.
1. Accédez au menu du mode actuel en pressant le bouton Menu.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce 'System settings'
soit en surbrillance sur l'écran.
3. Pressez Select pour entrer dans le menu Réglages.
4. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Multi-room'
soit en surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
5. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce qu'apparaisse
'List current clients' sur l'écran. Pressez Select. Une liste de produits
audio actuellement connectés s'affichera sur l'écran.
6. Si vous souhaitez retirer un produit du groupe actuel, mettez le produit
en surbrillance en utilisant les touches Menu Haut ou Bas et pressez
la touche Select pour confirmer. L'écran affichera 'Removed'.
Multisalle et UNDOK
Main menu
CD
Bluetooth
Aux in
Sleep
Alarms
System settings
System settings
Factory Reset
Software update
Setup wizard
Info
Multi-room
Subwoofer
Multi-room
View details
Create new group
Add to group
List current clients
Leave group
Dissolve group
Remove from group
R100 002261e80894
R1 002261e80895
7. Si vous ne souhaitez pas retirer le produit du groupe actuel pressez
la touche Back pour quitter.
Removed
72
Quitter un groupe
Votre système audio Stream 67 peut être retiré d'un groupe actuel.
1. Accédez au menu du mode actuel en pressant le bouton Menu.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce 'System settings' soit
en surbrillance sur l'écran.
3. Pressez Select pour entrer dans le menu Réglages.
4. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Multi-room' soit
en surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
5. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Leave group' soit
en surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
6. Votre Stream 67 sera retiré du groupe actuel.
Si votre Stream 67 envoyait de l'audio à d'autres produits dans le groupe,
cela cessera. Les autres produits resteront dans le groupe et doivent
ensuite être 'exploités' séparément.
73
Main menu
CD
Bluetooth
Aux in
Sleep
Alarms
System settings
System settings
Factory Reset
Software update
Setup wizard
Info
Multi-room
Subwoofer
Multi-room
View details
Create new group
Add to group
List current clients
Leave group
Dissolve group
Left
Group
Dissoudre un groupe
Vous pouvez dissoudre un groupe actuel.
1. Accédez au menu du mode actuel en pressant le bouton Menu.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce 'System settings' soit
en surbrillance sur l'écran.
3. Pressez Select pour entrer dans le menu Réglages.
4. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Multi-room' soit en
surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
5. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que 'Dissolve group' soit
en surbrillance sur l'écran. Pressez Select.
6. Le groupe actuel sera dissous.
Chacun des produits qui se trouvaient dans le groupe peut désormais être
exploité individuellement.
Multisalle et UNDOK
Main menu
CD
Bluetooth
Aux in
Sleep
Alarms
System settings
System settings
Factory Reset
Software update
Setup wizard
Info
Multi-room
Subwoofer
Multi-room
View details
Create new group
Add to group
List current clients
Leave group
Dissolve group
Alarmes et Multisalle
Si votre système audio est configuré en tant que partie d'un groupe multisalle,
le système audio se retire du groupe une fois que le système audio se met en
marche après le déclenchement d'une alarme programmée. Il en est ainsi pour
que quand une alarme sonne sur un système audio, cela n'entraîne pas une
activation simultanée de tous les autres produits du groupe.
Dissolved
Si vous souhaitez utiliser votre système audio dans le cadre d'un groupe
multisalle après avoir utilisé la fonction d'alarme, vous devrez ajouter de nouveau
manuellement le système audio dans le groupe. Ceci est le plus facile à réaliser
en utilisant l'application UNDOK comme décrit à la page 66.
74
Réglages UNDOK
Fonction d'égalisation
Le son sur votre système audio peut être ajusté en fonction de votre goût
personnel pour le matériel que vous écoutez. Le Stream 67 dispose d'une
gamme de modes d'égaliseur. Sinon, vous pouvez régler les niveaux de basse,
des médiums et des aigus à vos propres préférences.
1. Sélectionnez l'écran de 'Réglage' puis sélectionnez 'Égaliseur' dans
UNDOK.
2. Choisissez le réglage désiré de l'égaliseur ou sélectionnez l'option 'My
EQ' pour ajuster le réglage des aigus, des médiums et des basses.
Minuterie de veille
Votre système audio peut être réglé pour s'éteindre après un temps prédéfini.
Le réglage de la veille peut être réglé comme suit.
1. Réglez la minuterie de veille en utilisant l'application UNDOK.
2. Votre système audio s'éteindra au bout du temps de sommeil défini.
Nom convivial
Votre système audio est identifié dans l'application UNDOK en utilisant son
nom convivial. Par défaut, le nom de votre système audio sera affiché comme
'Roberts Stream 67' suivi d'un code alphanumérique de 12 chiffres qui est
l'adresse MAC du réseau qui est unique à votre système audio. Utilisez les
réglages du système audio dans UNDOK pour changer son nom convivial.
75
Affichage et audio
Affichage et audio
System settings
Backlight
Equaliser
Streaming audio quality
Network
Time/Date
Inactive Standby
Fonction d'égalisation
Le son sur votre système audio peut être ajusté en fonction de votre goût personnel
pour le matériel que vous écoutez. Le Stream 67 dispose d'une gamme d'options
d'égaliseur. Sinon, vous pouvez régler à vos propres préférences les niveaux
des aigus, des médiums et des graves qui peuvent être accessibles à partir du
menu My EQ.
Equaliser
Music
Movie
Concert
Speech
My EQ
My EQ profile setup
1. Lorsque votre système audio est allumé, appuyez sur EQ sur la télécommande.
2. Alternativement, pressez Menu, choisissez 'System settings', 'Equaliser' puis
parcourez et mettez en surbrillance les différentes options. Pressez Select
pour confirmer votre sélection. 'Normal', 'Music', 'Movie', 'Concert', 'Speech',
'My EQ'. L'option actuellement sélectionnée est marquée d'un astérisque.
My EQ profile setup
Configuration de votre profil My EQ
Si vous trouvez que les fonctions d'égaliseur prédéfinies ne sont pas à votre goût,
vous pouvez régler le son aigu, médium et grave sur mesure comme suit :
1. Suivez les étapes ci-dessus pour entrer dans le menu Égaliseur.
2. Choisissez 'My EQ profile setup' puis 'Bass', 'Mid', 'Treble' ou 'Width'.
3. Choisissez le niveau désiré (entre -6 et +6). Le son change lorsque vous ajustez
le réglage. Pressez le bouton Select lorsque vous êtes satisfait du réglage.
4. Pressez Menu autant que nécessaire et l'écran vous invitera à enregistrer
les modifications. Si vous souhaitez enregistrer les modifications choisissez
'YES. Si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications choisissez 'NO'.
Pressez Select.
5. Pour utiliser le profil 'My EQ', choisissez 'My EQ'.
Pour annuler rapidement l'effet du profil 'Mon EQ', choisissez 'Normal'.
Les réglages des aigus, des médiums et des graves seront mémorisés pour la
prochaine fois où vous souhaiterez utiliser le paramètre 'My EQ'.
Remarque : Lorsque vous écoutez sur un casque audio, uniquement les réglages
des graves et de aigus sont utilisés. Les réglages Mid et Width n'aura aucun effet.
Bass: 0
Mid: 0
Treble: 0
Width: 0
Bass
Mid
Mid
Treble
4
76
Réglage du caisson de graves
En plus des fonctions de l'égaliseur décrites à la page 76, le système audio a un contrôle supplémentaire pour la
fonction de caisson de graves. Cela contrôle le niveau des graves profonds des haut-parleurs du système audio.
Si votre système audio est situé dans le coin d'une pièce (en particulier sur la diagonale), vous devrez peut-être
réduire le réglage du volume du caisson de graves sur le système audio. En effet, les réflexions sur les murs
autour du coin auront tendance à améliorer la réponse des graves du système. À l'inverse, dans un grand espace
ouvert, vous pourriez souhaiter augmenter le réglage du volume du caisson de graves sur le système audio.
1. Le contrôle du volume des basses sur la télécommande du système audio règle les niveaux de la fonction
des basses interne.
2. Alternativement, le réglage du niveau du caisson de graves dans le menu de configuration du système peut
être utilisé pour régler le niveau du caisson de graves. Remarque : Lorsque vous écoutez un écouteur, la
commande des basses n'a aucun effet.
Fonction sourdine
Pressez la touche Sourdine pour couper la sortie des haut-parleurs.
1. Pressez la touche Sourdine (de la télécommande) pour mettre le son en sourdine.
2. Pressez la touche Sourdine pour enlever la sourdine.
Enlèvement de l'antenne
L'antenne télescopique sur mesure est compatible avec la plupart des applications. L'antenne
télescopique peut être enlevée pour permettre la connexion à une antenne externe via
câble coaxial. Enlevez d'abord les deux petites vis qui maintiennent en place le couvert du
connecteur de l'antenne (utilisez un petit tournevis cruciforme). Puis avec une clé (11 mm),
enlevez l'antenne télescopique en la faisant tourner dans la direction contraire aux aiguilles
d'une montre lorsque vous regardez depuis l'arrière du produit.
Ceci expose le connecteur de type F auquel une antenne externe peut être connectée.
77
Subwoofer
Subwoofer
4
Affichage et audio
Réglage de la luminosité
La luminosité de l'écran peut être réglée lorsque le système audio est en mode veille et
quand il est en cours d'utilisation. Si vous utilisez l'unité dans une chambre, vous préférez
peut-être moins de luminosité que le réglage standard.
Il y a 4 niveaux de luminosité en veille et 3 niveaux quand le système audio est en cours
d'utilisation. Pour modifier le réglage de la luminosité actuelle veuillez suivre ces étapes.
System settings
Backlight
Equaliser
Streaming audio quality
Network
Time/Date
Inactive Standby
1. Appuyez sur le bouton Dimmer (sur la télécommande) ou appuyez longuement sur
le bouton Dimmer (sur l'appareil) pour choisir le degré de luminosité désiré.
Backlight
Power - On Level
Standby level
2. Sinon, appuyez sur Menu puis choisissez 'Main menu', 'System settings' puis
'Backlight' pour accéder aux paramètres de luminosité de l'écran.
3. Pour régler la luminosité de l'affichage lorsque le système audio est allumé, sélectionnez
'On level'.
Pour régler la luminosité de l'affichage lorsque le système audio est allumé, sélectionnez
'Standby level'.
Pressez Select. Le réglage actuel sera indiqué par un astérisque.
4. Choisissez le réglage "Haut", "Moyen" ou "Bas". Si vous réglez le niveau de luminosité
de veille, vous pouvez également régler la luminosité sur 'Very low'. Pressez Select
pour définir le niveau. Si le système audio est en lecture, la luminosité choisie sera
appliquée immédiatement. Si le système audio est en veille, la luminosité choisie sera
appliquée après un délai de 10 secondes.
Dim
Backlight
High
Medium
Low
Backlight
High
Medium
Low
Very Low
*
*
Lorsque le système audio est en mode veille, l'appui sur un bouton ou la rotation d'une
commande rotative entraînera le passage du système système audio au niveau de
luminosité élevé pendant quelques secondes. Même si le niveau de luminosité de veille
est mis au plus bas (presque éteint), il est encore possible de voir l'heure en appuyant
rapidement sur une touche.
78
Prise Casque
Un Connecteur d'écouteur de 3,5 mm situé sur l'arrière de votre système
audio est fourni pour utilisation avec des écouteurs. Le branchement d'un
écouteur met automatiquement les haut-parleurs internes en sourdine.
Veuillez noter que la sensibilité des écouteurs varie énormément. Nous vous
recommandons en conséquence de commencer avec un volume bas avant
de connecter le casque au système audio. IMPORTANT : Un volume sonore
excessif en provenance des écouteurs ou des casques est nuisible pour vos
capacités auditives et peut causer des dommages irréparables.
Pour éviter d'endommager votre système auditif, veuillez ne pas
écouter à volume élevé pendant de longues périodes.
Internet Radio/DAB/DAB+/FM RDS/Bluetooth/CD/USB
Smart Audio System
Prise d'entrée auxiliaire
Une prise Entrée auxiliaire de 3,5 mm située à l'arrière de votre système
audio est prévue pour connecter le signal audio à partir d'une source audio
externe, comme un lecteur MP3 ou CD.
1. Raccordez un fil stéréo de la sortie casque de votre lecteur MP3 ou CD
à la prise d'entrée Aux In située à l'arrière du système audio. Typiquement
ce cordon aura une prise stéréo 3,5 mm aux deux extrémités.
2. Allumez votre système audio et pressez Mode jusqu'à ce que le mode
'AUX in' s'affiche à l'écran.
3. Pressez 'Play' sur le périphérique audio connecté. Si vous utilisez la sortie
casque pour la connexion, réglez sa commande de volume à un niveau
quelque part entre les deux tiers et le maximum (l'objectif est d'obtenir un
signal audio fort mais sans trop de distorsion). Ensuite, réglez le volume
du système audio, au besoin.
Remarque, si vous utilisez un iPod comme source audio, vous pouvez
avoir besoin de mettre sa sortie au maximum pour obtenir un niveau audio
adéquat.
4. Après utilisation, nous vous recommandons de débrancher votre lecteur
afin d'écouter votre système audio.
79
Internet Radio/DAB/DAB+/FM RDS/Bluetooth/CD/USB
Smart Audio System
Affichage et audio
Fonction d'inactivité en veille
Le minuteur de veille permet à votre système audio d'économiser de
l'énergie en passant automatiquement en mode veille si aucune commande
n'est au cours d'une certaine période de temps. Par défaut cette période
est réglée sur 8 heures mais vous pouvez la modifier si vous le souhaitez.
1. Lorsque votre système audio est allumé, Pressez Menu.
2. Choisissez 'Main menu' et puis 'System settings'.
3. Choisissez 'Inactive Standby', puis choisissez entre 2, 4, 6 ou 8 heures
ou Arrêt.
4. Pressez Select pour confirmer le réglage.
5. Votre système audio se mettra en veille à la fin du temps sélectionné.
Si vous mettez La veille en Off, vous désactiver la caractéristique.
System settings
Backlight
Equaliser
Streaming audio quality
Network
Time/Date
Inactive Standby
Timeout
Off
2 hours
4 hours
6 hours
8 hours
*
Prise USB pour la recharge des smartphones ou
tablettes
Votre système audio possède une prise USB qui peut être utilisée pour
charger un smartphone, une tablette ou tout autre périphérique similaire.
Le temps de charge peut varier et dans certains cas peut prendre plus de
temps à charger que lorsque vous utilisez l'unité de charge du fabricant
fournie avec l'appareil.
Internet Radio/DAB/DAB+/FM RDS/Bluetooth/CD/USB
Smart Audio System
1. Vérifiez que votre système audio est branché.
2. Connectez votre appareil à la prise de charge USB à l'arrière de votre
système audio.
3. Votre appareil commencera à se charger. Une fois votre appareil est
chargé, retirez le câble USB.
80
Information
Retour au réglage d'usine
System settings
Factory Reset
Software update
Setup wizard
Info
Multi-room
Subwoofer
Si vous souhaitez réinitialiser complètement votre système audio à l'état initial,
ceci peut être effectué en suivant cette procédure. En effectuant une réinitialisation
d'usine, tous les paramètres utilisateur entrés seront effacés.
1. Lorsque votre système audio est allumé, Pressez Menu.
2. Choisissez 'Main menu', 'System settings', 'Factory Reset' et puis 'YES' pour
poursuivre.
Si vous ne souhaitez pas réinitialiser le système, sélectionnez 'NO', puis
pressez le bouton Select. L'écran retournera au menu précédent.
3. Avec 'Oui' sélectionné, pressez Select. Une réinitialisation complète sera
effectuée et le système audio va redémarrer comme après le premier
branchement. La liste des stations DAB ainsi que toutes les stations
présélectionnées seront effacées et les détails de connexion de votre réseau
sans fil seront perdus. Tous les paramètres de configuration sont restaurés
à leurs valeurs par défaut, l'horloge et les alarmes seront réinitialisés.
Factory reset
Proceed?
Marquages du produit
Conseil en compatibilité électromagnétique
Sortie USB 5V / 1A
En cas de mauvais fonctionnement causé par une décharge électrostatique ou par
une interruption brève ou longue de l'alimentation électrique, veuillez réinitialiser
le produit comme indiqué ci-dessus pour que la radio fonctionne à nouveau
normalement. Si vous ne pouvez pas effectuer une réinitialisation comme décrit
ci-dessus, il pourrait être nécessaire d'enlever et de reconnecter l'alimentation.
Recyclage
Ce produit porte le symbole de tri sélectif pour les
déchets d'équipements électriques et électroniques
(WEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité
conformément à la directive européenne 2012/19/UE
afin d'être recyclé ou démantelé pour minimiser son
impact sur l'environnement.
L'utilisateur a le choix de donner le produit à un
organisme de recyclage compétent ou au détaillant
lors de l'achat d'un nouvel équipement électrique ou
électronique.
Si le produit est utilisé dans un environnement présentant une immunité ESD /
Immunité rayonnée / Perturbation de l'immunité conduites, le produit peut mal
fonctionner. Il récupérera automatiquement l'état normal lorsque la perturbation
de l'immunité ESD / Immunité rayonnée / Perturbation de l'immunité conduites
est arrêtée.
81
Mises à jour du logiciel
De temps en temps, de nouvelles fonctionnalités logicielles peuvent être développées pour votre produit. Votre produit
a donc été conçu pour permettre à son logiciel interne d'être mis à jour en utilisant votre connexion Internet. Vous ne
devriez pas tenter de mettre à jour votre produit, à moins que ce ne soit recommandé par le service clients de Roberts. La
mise à jour du logiciel peut supprimer tous les paramètres de réseau, les présélections de stations de radio et les réglages
d'alarme de votre produit. Il est important que vous ne tentiez pas cette procédure, sauf si vous avez une bonne connexion
Internet et un bloc d'alimentation secteur fiable. Si le produit se connecte à votre routeur à l'aide d'une connexion WiFi,
assurez-vous que celle-ci soit fiable avant de continuer.
1.
L'option 'Software update' est accessible via le menu Réglages Système. Lorsque vous sélectionnez 'Software update'
le menu affichera 'Auto check setting' et 'Check now'. Si vous souhaitez que votre produit vérifie périodiquement les
nouvelles versions de logiciels, choisissez 'Auto check setting', puis choisissez'YES'. Si vous ne voulez pas que votre
produit vérifie les mises à jour, sélectionnez 'NO'.
2.
Pour vérifier s'il existe actuellement des mises à jour logicielles disponibles, choisissez 'Check now'. Le produit
vérifiera si une mise à jour est disponible. L'écran affichera 'Checking for new versions'. S'il n'y a aucune mise à jour,
alors l'écran affichera 'Software up to date'. Si une mise à jour du logiciel est disponible, votre produit vous offrira le
choix de faire la mise à jour du logiciel ou pas, en affichant 'New version available. Update software?'. Sélectionnez
l'option 'YES' si vous souhaitez appliquer le processus de mise à jour. Si vous choisissez de mettre à jour votre produit,
il téléchargera d'abord le nouveau logiciel puis reprogrammera ensuite sa mémoire interne. Cela peut prendre de
quelques secondes à quelques minutes selon la vitesse de votre connexion Internet.
3.
Une fois la mise à jour du logiciel est terminée, le produit vous invitera à presser sur Select pour redémarrer. Pressez
Select et votre produit redémarrera. Vous pouvez constater que vous devrez reconfigurer votre connexion réseau
après une mise à jour. Vous pouvez aussi avoir besoin d'entrer à nouveau toutes les présélections de stations radio,
les paramètres d'alarme, et les options de configuration.
Information
System settings
Factory Reset
Software update
Setup wizard
Info
Multi-room
Subwoofer
Software update
Auto-check setting
Check now
Software update
Check periodically for
new versions?
TRÈS IMPORTANT : Ne pas couper l'alimentation du système audio jusqu'à ce que l'opération de mise à jour soit
terminée et que le système audio ait redémarré, sinon l'appareil pourrait être endommagé de façon permanente.
Profils réseau
Chaque fois que vous connectez votre produit à un réseau WiFi, le produit stockera les détails de cette connexion (SSID, clé de sécurité, les paramètres
d'adresse DHCP/IP) en tant que profil. Jusqu'à quatre de ces profils sont stockés dans le produit, de sorte que si l'appareil est utilisé dans de multiples endroits,
il n'y a pas besoin d'entrer les paramètres du réseau lors du retour à un emplacement précédemment visité. Le produit stocke les quatre profils les plus récents
dans la mémoire, identifiés par leur SSID. Normalement, le produit va tenter de se connecter à l'un des profils stockés et, uniquement lorsqu'il est incapable de
le faire, vous devrez utiliser l'assistant réseau (voir page 16).
Dans le cas où vous visitez un endroit une seule fois vous voudrez peut-être supprimer le profil du réseau à cet endroit pour éviter de perdre d'autres profils.
1.
Pressez Menu. Choisissez 'System settings', 'Network' et puis 'Network profile'. Pressez Select pour voir les profils stockés. Le profil qui est actuellement
en cours d'utilisation (le cas échéant) est marqué d'un astérisque.
2.
Pour supprimer un profil de la mémoire, mettez en surbrillance le profil à supprimer, puis pressez Select. Le système audio vous permet de choisir entre 'YES'
et 'NO'. Choisissez 'YES'. Le profil sélectionné sera supprimé. A noter qu'il est impossible de supprimer un profil qui est actuellement en cours d'utilisation.
82
Version du logiciel
L'affichage de la version du logiciel est fourni à titre de référence et pour le support client.
1.
Pressez Menu. Choisissez 'System settings', et puis 'Info'. L'écran affiche la version
du logiciel et l'ID radio. Pressez les touches Menu Haut ou Bas pour afficher plus
d'informations.
2.
Pressez Menu pour quitter.
System settings
Factory Reset
Software update
Setup wizard
Info
Multi-room
Subwoofer
FAQ Audio
Votre système audio peut accéder à l'aide audio pour l'utilisation de la radio Internet.
1.
Avec le système audio allumé et en mode Radio Internet, pressez Menu. Choisissez
'Station list' et puis 'Help' pour entrer dans le menu d'aide.
2.
Sélectionnez 'FAQ' pour afficher des questions fréquemment posées.
3.
Choisissez une question adaptée à vos besoins. Réglez le volume en fonction des
besoins.
Info
0.1.2.3-abcde7a35
Radio ID:
012345A12A1B
Friendly Name:
Roberts Revival Stream 67 0012
34a12a1a
Info
SW version:
ir-mmi-FS2026-0500-06
41_V2.13.4c.EX70052-1A
13
Spotify version:
0.1.2.3-abcde7a35
Nom convivial
Votre système audio utilise un nom convivial pour être identifiable par des logiciels de contrôle à distance tels que l'application UNDOK, le logiciel
serveur UPnP, le logiciel de contrôle, et l'application Spotify. Par défaut, le nom convivial de votre système audio sera affiché comme 'Roberts Stream
67' suivi d'un code alphanumérique de 12 chiffres qui est l'adresse MAC du réseau qui est unique à votre système audio. Si vous souhaitez modifier
ce nom pour quelque chose de plus personnalisée vous pouvez utiliser l'application UNDOK ou suivre les instructions ci-dessous.
1. Pressez Menu et choisissez 'System settings', 'Network' et puis 'View settings'. Les
paramètres réseau actuels seront affichés.
2. Pressez les touches Menu Haut ou Bas jusqu'à ce que l'adresse IP s'affiche sur l'écran.
C'est l'adresse IP locale utilisée par votre système audio sur votre réseau. Dans l'écran
d'exemple à droite l'adresse IP est 192.168.1.27. Prenez note de l'adresse IP indiquée
sur l'écran de votre système audio pour la prochaine étape.
3. Assurez-vous que votre ordinateur est sur le même réseau que le système audio. Sur
votre ordinateur, entrez l'adresse IP mentionné ci-dessus dans la barre d'adresse de votre
navigateur Web. Par exemple, entrez 192.168.1.27 suivi par Retour. Cela vous permettra
de visualiser certains paramètres du système audio et vous permettra de modifier le nom
convivial. Tapez le nouveau nom dans la zone comme indiqué puis cliquez sur Appliquer
pour enregistrer le nom. Le nouveau nom convivial sera désormais visible aux périphériques
connectés au réseau.
83
View settings
DHCP enable
SSID:
Julia S
IP address:
192.168.1.27
Subnet mask:
Information
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes avec votre système audio, vous trouverez
peut-être utile de consulter la section d'aide sur notre site web.
Dans un premier temps, les points suivants doivent être vérifiés.
1.
Confirmez qu'un PC connecté au WiFi peut accéder à Internet (peut
naviguer sur le Web) en utilisant le même réseau.
2.
Vérifiez qu'un serveur DHCP est disponible (normalement une fonction
de routeur). Votre système audio utilisera DHCP par défaut, sauf si vous
choisissez de le désactiver. Cela peut être configuré à l'aide des menu
'Main Menu' -> 'System settings' -> 'Network' -> 'Manual settings'. Cela
demandera d'abord si vous souhaitez configurer un réseau câblé ou une
connexion sans fil. Pour un réseau filaire ou sans fil, vous devez ensuite
choisir 'DHCP enable' ou 'DHCP disable'. Si vous activez DHCP, alors le
système audio négociera avec votre routeur (ou serveur DHCP) et obtiendra
une adresse IP, ainsi que les autres paramètres nécessaires. Si vous
souhaitez définir manuellement la configuration du réseau, reportez-vous
au paragraphe 6.
3.
Vérifiez que le pare-feu de votre réseau ne bloque pas tous les ports
sortants. Au minimum, le système audio doit avoir accès aux ports UDP
et TCP 80 et 123. Le port 53 peut être nécessaire pour le DNS. Certains
services de radio Internet peuvent nécessiter des ports supplémentaires
pour être ouverts. Windows Media Player 12 attribuera un numéro de port
pour le partage de médias UPnP et permettra de configurer correctement
le pare-feu intégré de Microsoft Windows. D'autres logiciels de pare-feu
peuvent nécessiter une configuration pour UPnP ou pour permettre à des
adresses IP particulières d'avoir un accès de confiance.
4.
Vérifiez que votre point d'accès ne limite pas les connexions à certaines
adresses MAC (parfois appelé le filtrage des adresses MAC).
Le système audio est-il alimenté ?
•
•
Assurez-vous que votre produit est branché et connecté au réseau
électrique - voir page 10.
Vérifiez que votre produit est allumé.
Le système audio ne reçoit-il pas l'audio ?
Vérifiez le niveau le volume du produit.
Vérifiez que votre produit est à portée et que vous avez connecté votre
produit à votre réseau.
• Veiller à ce produit et le dispositif utilisé pour le contrôle soient connectés
au même réseau.
• Vérifiez que le WiFi est activée sur votre appareil. Reportez-vous à la
documentation de votre appareil pour plus de détails.
• Si votre produit n'est pas visible au sein de UNDOK, essayez d'abord
de redémarrer l'application UNDOK sur votre appareil. Essayez de
réinstaller l'application UNDOK et vérifiez que vous avez la dernière
version installée.
• Si la connexion WiFi au produit apparaît peu fiable, essayez de déplacer
le système audio ou essayez une connexion Ethernet pour vérifier le
bon fonctionnement du produit.
• Essayez d'éliminer les interférences possibles provenant d'autres
sources par exemple téléphone sans fil, micro-ondes, etc.
Si vous avez des difficultés pour connecter le système audio à votre réseau
informatique, certaines de ces étapes peuvent vous aider à résoudre le
problème :
•
•
Vous pouvez voir l'adresse MAC du système audio en utilisant les menus
'Main Menu' -> 'System settings' -> 'Network' -> 'View settings' -> 'MAC
address'. L'adresse MAC sera typiquement de la forme
5.
00:22:61:xx:xx:xx
Si vous avez un réseau crypté, vérifiez que vous avez entré la clé de
cryptage correcte dans le produit. Rappelez-vous que les clés au format
texte WPA sont sensibles aux majuscules et minuscules. Si le système
audio affiche 'Network error' lorsqu'il tente de se connecter à un réseau
crypté, alors veuillez vous assurer que vous entrez la bonne clé pour le
réseau. Si le problème persiste, vous devrez peut-être re-vérifier votre
configuration réseau.
84
Dépannage - suite
6. Si vous devez configurer l'adresse IP de votre système audio
manuellement, vous aurez besoin de connaître les détails précis de
votre configuration réseau. Utilisez les menus 'Main Menu' -> 'System
settings' -> 'Network' -> 'Manual settings' -> 'Wired' ou 'Wireless' (en
fonction de votre cas) -> 'DHCP disable'.
Le système audio vous demandera l'adresse IP Ethernet, le masque
de sous-réseau Ethernet, l'adresse de la passerelle Ethernet, le DNS
Ethernet principal, et le DNS Ethernet secondaire.
Si vous configurez une connexion sans fil manuellement, vous devrez
également saisir le SSID, le type de cryptage et la clé de cryptage.
Voir page 17 pour plus de détails sur la façon de mettre en place
manuellement la configuration réseau pour votre système audio.
Si votre système audio peut se connecter au réseau, mais est incapable
de lire une station de radio Internet en particulier, ceci pourrait être dû
à l'une des causes suivantes :
1. La station ne diffuse pas à ce moment de la journée.
2. La station a atteint son nombre maximum autorisé de connexions
simultanées.
3. La connexion Internet entre votre système audio et le serveur (souvent
situé dans un pays différent) est lente. Cela pourrait être dû à un
encombrement du réseau, que ce soit localement ou à distance.
4. La station peut choisir de bloquer les connexions internet à votre
région géographique (parfois connu sous le nom de géo-blocage).
5. La station ne diffuse plus. La base de données des stations auxquelles
votre système audio se connecte est mise à jour et vérifiée fréquemment,
mais pourrait ne pas toujours être tout à fait exacte.
6. La station de radio diffuse en utilisant un format audio qui n'est pas
lisible par votre système audio (bien que le Stream 67 lise les formats
les plus populaires utilisés par les diffuseurs réguliers).
85
Essayez d'utiliser un PC pour écouter à travers le site web de l'organisme
de radiodiffusion ou via le site web de la base de données des stations radio
à l'adresse http://www.wifiradio-frontier.com. Si vous pouvez écouter
la station avec un PC, il se peut que le signal de connexion Internet ou du
réseau local soit faible. Cependant, certains diffuseurs (comme la BBC)
fournissent différents flux de données pour les utilisateurs de PC et les
auditeurs de radio Internet, et donc ce test n'est pas toujours concluant.
Si vous ne pouvez pas écouter la station via votre PC, cela peut indiquer
que le problème ne provient pas nécessairement de votre système audio,
mais peut-être de votre réseau, votre connexion Internet, le diffuseur ou
la congestion Internet.
Lecteur de musique / problèmes UPnP
L'utilisation de la fonction Lecteur de musique avec UPnP devrait être
simple. Cependant, l'intelligence de UPnP signifie qu'il est souvent
désactivé par défaut par les applications de sécurité et dans les routeurs.
Si vous utilisez Windows Media Player en tant que serveur UPnP et s'il
ne parvient pas à fonctionner avec votre système audio, veuillez garder
ce fait à l'esprit : Une nouvelle installation de Windows et Windows Media
Player lors de l'utilisation du logiciel de pare-feu intégré de Microsoft
fonctionnera normalement.
Si cela ne fonctionne pas, les raisons possibles peuvent inclure :
Les fonctions UPnP sont bloquées par le logiciel pare-feu
Les fonctions UPnP sont désactivées par le logiciel de sécurité
Les fonctions UPnP sont 'détournées' par d'autres logiciels
Les fonctions UPnP sont bloquées dans le routeur
Les paquets de multidiffusion sont bloqués dans le routeur
L'adresse IP du système est bloquée dans le logiciel pare-feu
Certains serveurs UPnP tiers sont beaucoup moins dépendants des
autres parties de Windows que WMP 12. Si la plus grande flexibilité que
ceux-ci offrent est attractive, elle peuvent aussi être, dans certains cas,
plus faciles à faire fonctionner.
Information
Codecs audio
Votre système audio prend en charge une gamme de codecs audio qui offrent une compatibilité avec une large gamme de stations de radios Internet.
Ceux-ci permettent également aux utilisateurs de diffuser de la musique à partir de leurs ordinateurs ou de jouer directement à partir de leurs clés USB.
Notez que pour tout codec audio donné, il existe de nombreux protocoles de streaming disponibles, et donc même si une station de radio Internet utilise
un format pris en charge, cela ne garantit pas que chacune de ces stations fonctionne avec votre système audio. La base de données des stations
de radio à laquelle votre système audio se connecte est testée pour sa compatibilité de telle sorte que la plupart des stations doivent être lues sans
problème. De même quand les médias sont diffusés en continu à partir d'un ordinateur, alors qu'un codec pourrait être pris en charge, il peut y avoir
beaucoup de variations subtiles dans les formats, le marquage des systèmes et les protocoles (même dans UPnP). En général, votre système audio
lira les formats pris en charge avec la plupart des serveurs UPnP communs.
Le tableau suivant résume le débits maximum pris en charge pour les différents formats audio qui sont jouables sur votre système audio. Des taux
plus élevés pourraient être lus dans certains cas, mais la performance du produit pourrait être affectée.
CodecDébit maximum supporté
AAC (LC, HE, HE V2)
320 kbits/sec
ALAC (1)
1,5 Mbits/sec
FLAC (2)
1,5 Mbits/sec
LPCM (3)
1,536 Mbits/sec
MP3
320 kbits/sec
WAV 1,536 Mbits/sec
WMA (4)
320 kbits/sec
(3)
Tous les codecs prennent en charge les fichiers codés 2 canaux (stéréo) uniquement.
Tous les codecs prennent en charge les taux d'échantillonnage jusqu'à 48 k échantillons/s (comprenant 32 k et 44,1 k échantillons/s).
Les fichiers qui ont la protection de la gestion des droits numériques (DRM) appliquée ne pourraient être lus sur votre système audio.
(1) Les échantillons 16 bits sont pris en charge dans les fichiers ALAC.
(2) Les échantillons 16 et 24 bits sont pris en charge dans les fichiers FLAC.
(3) Le débit maximum supporté est un échantillonnage de 48 kHz, 2 canaux et 16 bits par échantillon.
(4) WMA Lossless, WMA voix, WMA 10 Professionnel, et les fichiers qui ont une protection DRM ne sont pas pris en charge.
(5) Lorsque vous utilisez votre système audio dans le cadre d'un groupe de produits multisalle, les fichiers audio ALAC et FLAC seront lisibles
uniquement sur le maître du groupe (voir page 31).
86
Avertissement
Évitez que votre produit ne soit exposé à l'eau, à la vapeur ou au sable.
Ne laissez pas votre produit là où la chaleur excessive pourrait causer
des dommages.
La plaque signalétique est située à l'arrière du système audio.
•
87
Utilisez uniquement le cordon électrique fourni avec le produit, ou
un équivalent authentique fourni par Roberts Radio. L'utilisation de
cordons électriques alternatifs invalide la garantie.
•
Le cordon électrique et le système audio ne doivent pas être exposés
à des gouttes ou des éclaboussures et aucuns objets remplis de liquide,
comme des vases ne doivent être placés sur le cordon électrique ou
le système audio.
•
Il est recommandé de conserver une distance minimum de 10 cm entre
l'appareil et les objets adjacents pour assurer une bonne ventilation.
•
La ventilation du produit ne doit pas être limitée en le couvrant avec
des objets tels que des journaux, nappes, rideaux, etc.
•
Conservez à l'abri des flammes nues comme les bougies par exemple.
•
Il est recommandé d'éviter d'utiliser ou de conserver l'appareil à des
températures extrêmes. Évitez de laisser l'unité dans les voitures, sur
les rebords de fenêtre ou exposée à la lumière solaire directe.
•
Le cordon électrique et le système audio doivent être utilisés dans un
climat tempéré.
•
Il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur dans ce produit.
•
Ne tentez pas de démonter une partie du produit.
•
Pour maintenir la conformité avec l'exigence d'exposition WiFi
RF, placez le produit au moins à 20 cm (8 pouces) des personnes
à proximité, sauf pour actionner les commandes.
Information
Spécifications
Conditions d'alimentation 100 - 240 volts AC, 50-60Hz
seulement
Secteur Batterie de la télécommande 2 x AAA
Connectivité
Ethernet filaire
10/100M bits/sec via connecteur RJ45
WiFi802.11 b, g, n ou a pris en charge avec
le cryptage WEP et WPA/WPA2
Prise casque 3,5 mm de diamètre, stéréo
Prise Aux-In 3,5 mm de diamètre, stéréo
Antenne WiFi intégrée
Système d'antenne DAB/FM Antenne télescopique
Standards Bluetooth
A2DP, AVRCP
Codecs Bluetooth pris
SBC et AAC
en charge
Compatible avec les bandes WiFi 2,4 GHz et 5 GHz
Plage de température
de fonctionnement
Restriction d'utilisation : Cet appareil est autorisé dans les pays suivants pour une
utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il est utilisé avec le Wi-Fi 5 GHz (5150
à 5350 MHz, canaux 36 à 64) :
BE
RO
MT
CY
EL
CZ
SK
AT
LT
FR
DE
SE
PT
HU
IT
IE
BG
SI
NL
LV
Fréquence couvertes
ES
DK
FI
PL
LU
HR
EE
UK
+5°C à +35°C
Marquages du produit
Ce symbole indique une tension alternative.
Ce symbole indique un équipement de Classe II.
FM
87,5 - 108 MHz
DAB
174,928 - 239,200 MHz
Bluetooth 2,402 - 2,480 GHz
Roberts Radio déclare par la présente que ce produit est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 2014/53 / UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité
UE est disponible à l'adresse Internet suivante: www.robertsradio.com
La société se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications du produit.
88
Remarques
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������
89
Information de licence de logiciel
L'utilisation du logiciel dans cette radio est soumise à des conditions de licence de logiciels contenues dans ce manuel d'utilisation - en utilisant la
radio, vous acceptez de respecter ces conditions de licence :
Licences Thompson : Décodeur audio MP3
MPEG Layer-3 technologie de codage audio sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson
Fraunhofer : MPEG4 HE AAC décodeur audio
La technologie de codage audio MPEG4 HE-AAC sous licence par Fraunhofer IIS:
http://www.iis.fraunhofer.de/amm/
Microsoft : Décodeur Windows Media Audio (WMA)
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce
produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Microsoft : Le protocole RTSP (RTSP)
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce
produit est interdite sans une licence de Microsoft.
Spotify : Spotify Connect
Le logiciel de Spotify fait l'objet de licences de tiers trouvées ici :
http://www.spotify.com/connect/third-party-licenses
90
Garantie
Cet appareil est couvert par la garantie pour une période de vingt quatre mois à compter de la date d'achat par l'acheteur original contre les défauts
entraînés par une mauvaise fabrication ou la panne de composants sous réserve de l'observation des procédures ci-dessous. Si un quelconque
composant ou pièce présente un défaut au cours de cette période de couverture elle sera réparée ou remplacée à nos frais.
La garantie ne couvre pas :
1. Les dommages résultant d'une utilisation incorrecte.
2. Les dommages indirects.
3. Les appareils dont le numéro de série ont été enlevés ou effacés.
Remarque : les antennes télescopiques endommagées ou cassées ne sont pas couvertes par la garantie.
Procédure :
Toutes les réclamations effectuées au titre de cette garantie devront être effectuées à travers le revendeur du produit. Il est probable que votre revendeur
Roberts soit en mesure de prendre soin de toute panne rapidement et efficacement, mais le cas échéant le revendeur renverra le produit au service
de réparation de la société. Dans le cas où il est impossible de retourner le produit au revendeur Roberts de qui il a été acheté, veuillez contacter
Roberts Radio en utilisant les coordonnées sur le site Web de www.robertsradio.com.
Pour la réparation des produits ne relevant pas de la période de garantie, veuillez vous référer à l'onglet 'Service client' sur le site Web de
www.robertsradio.com.
Vos droits statutaires en tant que consommateur ne sont pas affectés par ces déclarations.
ROBERTS RADIO LIMITED
Site Web : http://www.robertsradio.com
Issue 1a FR
2018-10-15
© 2018 Roberts Radio Limited

Manuels associés