▼
Scroll to page 2
of
84
COMPETENCE C3100-1 Four encastré électrique à commutateur avec table de cuisson encastrée à gaz Instructions relatives à l’utilisation Instructions de montage Cherè cliente, cher client, Nous vous remercions de lire soigneusement cette notice d’utilisation. Prière de surtout tenir compte du paragraphe consacré aux « consignes de sécurité » dans les premières pages. Pensez à garder cette notice d’utilisation pour verifier certaines choses ultérieurement. Passez-la au propriétaire de l’appareil s’il devait éventuellement changer. Les symboles suivants sont utilisés dans le texte : Consignes de sécurité : Avertissement : Consignes qui préviennent du danger de blessures graves. 1 Avertissement : Consignes qui servent à assurer votre sécurité personnelle. 1 Attention : Consignes pour éviter d'endommager l'appareil. 3 Consignes et conseils pratiques 2 Information sur l’environnement 1. Les chiffres vous guident pas à pas dans l’utilisation de l'appareil. 2. ... 3. ... Notre SERVICE APRÈS-VENTE DE RÉPARATION le plus proche de chez vous se tient à tout moment à votre disposition en cas de problèmes techniques. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire «Centres de service après-vente».) Reportez-vous au chapitre «Service après-vente». Imprimé sur papier respectueux de l’environnement. Celui qui pense écologique, agit en conséquence ... 2 Sommaire Mode d’emploi ............................................. 5 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Elimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue d'ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Table de cuisson en métal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Table de cuisson en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Brûleurs des plaques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Equipement du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Accessoires du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Premier Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilisation des plaques de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Réglage de l’intensité de la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Matériel de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Commande du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mettre le four en service et hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Placer la grille et le plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrêt de l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 17 18 20 21 22 Applications, tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Astuces pour la cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Soufflés et gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Plats préparés surgelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau relatif au rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grillade en surface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau de cuisson au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 28 30 33 34 35 36 38 41 42 3 Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Tableau de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Les conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Partie extérieure de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intérieur du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Eclairage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyer le plafond du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Porte vitrée du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 47 47 48 48 49 50 51 52 53 Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Plaque signalétique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Instructions de montage Index de mots-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 4 Mode d’emploi Mode d’emploi 1 Instructions relatives à la sécurité Sécurité relative au gaz / électricité • L’appareil peut uniquement être raccordé et installé par un technicien spécialisé agréé. Préalablement à l’installation et à la mise en marche de l’appareil, il est recommandé de lire et de respecter les instructions d’installation et de fonctionnement. • L’appareil doit uniquement être installé conformément aux dispositions en vigueur et seulement dans une pièce de taille suffisamment importante et bien ventilée. En cas de doute, adressez-vous à votre installateur. • En cas de pannes ou de dommages constatés sur l’appareil : Retirez ou neutralisez les fusibles et fermez l’alimentation en gaz. • Pendant une absence prolongée : Fermez l’alimentation en gaz. • Le nettoyage de l’appareil avec un jet de vapeur ou un appareil de nettoyage à haute pression est, pour des raisons de sécurité, strictement interdit. • Les réparations sur l’appareil doivent uniquement être réalisées par un technicien agréé. Des réparations inadaptées peuvent occasionner des dangers considérables. En cas de nécessité de réparation, adressez-vous à notre service après-vente ou à votre revendeur. Sécurité pour les enfants • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance pendant que l'appareil est en service. Mesures de sécurité à observer au cours de l’utilisation de l’appareil : Avertissement relatif à l’odeur du gaz : • N’actionnez aucun interrupteur électrique. • N’allumez aucune allumette ou briquet, et ne fumez pas. • Ouvrez les portes et les fenêtres, aérez abondamment la pièce. • Fermez l’arrivée de gaz à l’appareil et l’alimentation centrale en gaz. • Avertissez le service de garde de votre compagnie distributrice de gaz ou le service de dépannage. • Ne procédez à aucune manipulation sur l’appareil. 5 Mode d’emploi 1 En outre, respectez les instructions relatives à la sécurité données par votre compagnie distributrice de gaz locale ! • Cet appareil est uniquement destiné à un usage culinaire familial, à savoir à la cuisson, au rôtissage, et à la cuisson de plats. • Prenez toutes les précautions lors du branchement d’appareils électriques sur des prises de courant situées à proximité d’autres appareils. Les raccordements ne doivent pas entrer en contact avec des plaques de cuisson chaudes ou être insérés sous la porte du four chaude. 1 Avertissement : Risque de brûlures ! Lors du fonctionnement de l’appareil, l’intérieur du four et les plaques de cuisson chauffent. • Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment très rapidement. Lorsque les plats sont préparés avec des graisses ou de l’huile (par ex. les frites), il est recommandé de respecter le processus de cuisson. Pour éviter d'endommager l'appareil • Ne recouvrez pas le four de papier aluminium et ne posez dessus aucune plaque à pâtisserie, aucune casserole, etc. sur le fonds. Dans le cas contraire, l’émail du four risque d’être endommagé par l’accumulation de chaleur. • Les jus de fruits qui gouttent depuis la plaque à pâtisserie laissent des tâches indélébiles. Utilisez la platine universelle pour la cuisson des gâteaux contenant beaucoup d’eau. • Ne surchargez pas la porte du four lorsqu’elle est ouverte. • Ne versez pas directement d’eau dans le four. Vous pourriez occasionner des pannes de fonction et des endommagements de l’émail. • En cas de traces de violence, et tout particulièrement sur les rebords de la glace frontale, le verre peut se briser. • Ne conservez aucun objet inflammable dans le four. Ceux-ci pourraient s’enflammer à la mise en marche de l’appareil. • Ne conservez aucune denrée alimentaire humide dans le four. Des dommages pourraient se produire sur l’émail. 6 Mode d’emploi 2 Elimination des déchets Elimination du matériel d’emballage Tous les matériaux utilisés peuvent être récupérés sans réserve. Les plastiques sont classés de la manière suivante : • >PE< pour polyéthylène, par ex. les sacs extérieurs et le sachet à l’intérieur. • >PS< pour le polystyrène en mousse, par ex. les pièces capitonnées, généralement exemptes de chlorofluorocarbones. Elimination des appareils obsolètes 1 Avertissement : Afin d’éviter tout danger éventuel par l’appareil usé, veuillez le mettre hors d’usage avant la mise au rebut. Coupez ensuite l’alimentation en gaz de l’appareil et retirez le câble de raccordement au secteur. Pour des raisons de protection de l’environnement, tous les appareils usés doivent être mis au rebut de façon appropriée. • L’appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. • Vous pouvez obtenir des informations sur les horaires et dates d’enlèvement ou des lieux de collecte auprès du service de nettoyage de votre ville ou de votre mairie. 7 Mode d’emploi Description de l'appareil Vue d'ensemble Panneau de commande 8 Mode d’emploi Table de cuisson en métal Table de cuisson en verre 9 Mode d’emploi Brûleurs des plaques de cuisson 10 Mode d’emploi Equipement du four Accessoires du four Grille combinée Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades. Plateau multi-usages Pour gâteaux fondants, rôtis ou comme plaque à gâteau ou comme réceptacle pour la graisse. Plaque à pâtisserie Pour gâteau et biscuits 11 Mode d’emploi Avant la première utilisation Régler l'heure 3 Le four ne fonctionne que si l'horloge est réglée. 1. Après le raccordement électrique ou une coupure de courant, l'indicateur de fonction de l'horloge D clignote. 2. Avec les touches + ou -, réglez l'heure actuelle. Attendez env. 5 secondes. Le clignotement s'arrête et l'heure du jour définie est affichée dans l'indicateur. L'appareil est prêt à fonctionner. 12 Mode d’emploi Premier Nettoyage Four Avant d’utiliser le four pour la première fois, vous devez procéder à un premier nettoyage. 1 Attention : N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif et à récurer ! Vous pourriez endommager la surface. 3 Utilisez des produits d’entretien que l’on trouve généralement dans le commerce pour le nettoyage des façades en métal. 1. Placez le bouton de commande des fonctions du four sur la position d’éclairage du four L. Ouvrez la porte du four. 2. Enlevez tous les accessoires ainsi que les grilles à intercaler et procédez au nettoyage à l’aide de produit vaisselle. 3. Rincez également le four de la même manière à l’aide de produit vaisselle et de l’eau tiède et séchez-le. 4. Essuyez l’eau se trouvant sur la façade de l’appareil. Table de cuisson à gaz Nettoyez la table de cuisson, la grille à nervures et les couvercles des brûleurs avec du produit vaisselle et séchez-les. 13 Mode d’emploi Utilisation des plaques de cuisson L’appareil est équipé de brûleurs de plaques de cuisson bien protégés. Dans le cas où les flammes s’éteindraient immédiatement pour quelque raison que ce soit, l’arrivée de gaz serait automatiquement coupée. Les ouvertures de sortie des flammes de gaz située sur la couronne des brûleurs ne doivent pas être obstruées par des restes culinaires trop cuits ou de produits de nettoyage. 1 Attention : Il est nécessaire de contrôler absolument que le couvercle des brûleurs repose droit et est bien placé sur la couronne de brûleur. Bouton de commande des plaques de cuisson Dans les zones de grande flamme Ö / petite flamme Ñ , il est possible de régler l’intensité de la cuisson. Les intensités de cuisson intermédiaires sont possibles. Grande flamme Ö = Puissance maximale Petite flamme Ñ = Puissance minimale 14 Mode d’emploi Réglage de l’intensité de la cuisson 1. Placez le bouton de commande des plaques de cuisson de gauche sur la grande flamme Ö. 2. Maintenez fermement le bouton de commande de la plaque de cuisson enfoncé jusqu’à ce que le gaz s’allume. Après un allumage réussi, maintenez pendant environ 6 à 10 secondes le bouton de commande des plaques de cuisson enfoncé. Si la flamme s’éteint, recommencez le processus d’allumage. 3. Régler l’intensité de la cuisson souhaitée. 4. Au terme de l’opération de cuisson tournez le bouton sur la position ARRÊT. 3 En cas de panne de courant ou de bougie d’allumage humide (suite à un débordement de la cuisson ou à un nettoyage), les plaques de cuisson pourront également être allumées au moyen d’un allume-gaz ou d’une allumette. 15 Mode d’emploi Matériel de cuisson • Utilisez uniquement des casseroles et des poêles dont le fond est lisse. Le matériel de cuisson doit reposer avec stabilité sur la grille. • Utilisez les couvercles correspondants et lorsque l’utilisation n’exige pas d’instructions particulières, maintenez-les fermés le plus souvent possible. Ainsi, cela vous permettra d’économiser de l’énergie et vos plats cuiront plus rapidement. • Les flammes ne doivent pas brûler au-delà du fonds du matériel de cuisson. Veillez à ce que la taille des flammes soit adaptée au diamètre du matériel de cuisson utilisé. Nous vous recommandons d’utiliser les tailles suivantes : Plaque de cuisson Champignon central Brûleur normal Brûleur à forte intensité 1 16 Diamètre minimum 120 mm Ø 140 mm Ø 160 mm Ø Attention : Les marmites ne doivent pas entrer en contact avec les surfaces étroites et murales ou les baguettes en solin. Mode d’emploi Commande du four Mettre le four en service et hors service 1. Positionnez la commande des fonctions du four sur la fonction désirée. 2. Positionnez la commande de sélection de la température sur la température souhaitée. La lampe témoin de fonctionnement restera allumée tant que le four sera en état de marche. La lampe témoin de température restera allumée tant que le four sera chaud. 3. Pour éteindre le four, placez la commande des fonctions du four et de sélection de la température en position ARRÊT. 3 Ventilateur de refroidissement Le ventilateur se met automatiquement en marche dès que le four est mis en marche, afin de maintenir les surfaces de l’appareil à basse température. Une fois que le four se sera éteint, le ventilateur continuera à fonctionner afin de refroidir l’appareil et s’éteindra ensuite de luimême. 17 Mode d’emploi Fonctions du four Les fonctions du four suivantes sont à votre disposition: L Eclairage du four Avec cette fonction, vous pouvez éclairer l'intérieur du four, p. ex. pour le nettoyage. Aucun élément chauffant n'est en service. H Chaleur tournante Pour la cuisson jusqu’à deux niveaux différents. Réglez les températures du four entre 20 et 40 °C comme chaleur faible/forte. Les chaleurs faible/forte se mettent en marche, puis c’est au tour du ventilateur. O Voûte et sole Pour cuire au four et rôtir sur un niveau de gradin. Les éléments chauffants de la voûte et de la sole sont en service. Ü Sole Pour terminer la cuisson de gâteaux à fonds croustillants. L'élément chauffant de la sole est en service. A Décongélation Pour décongeler partiellement ou totalement p. ex. des gâteaux, du beurre, du pain, des fruits ou d'autres aliments congelés. Pour cette fonction, seul le ventilateur est en fonctionnement, sans chauffage. F Gril Pour griller des aliments plats disposés au milieu de la grille, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts. L'élément chauffant du gril est en service. 18 Mode d’emploi Z Maxi-gril Pour griller des aliments plats en grandes quantités, comme p. ex. des steaks, des escalopes, du poisson ou pour préparer des toasts. La voûte et l'élément chauffant du gril sont en service. I Infra-grillade Pour rôtir de grandes pièces de viande ou de volaille sur un niveau de gradin. La fonction convient également pour gratiner. L'élément chauffant du gril et le ventilateur sont alternativement en service. 19 Mode d’emploi Placer la grille et le plateau multi-usages 3 Sécurité anti-basculement Toutes les grilles sont pourvues à gauche et à droite d'un léger renfoncement. Ce renfoncement sert de sécurité anti-basculement et doit toujours être orienté vers l'arrière. Placer la plaque ou le plateau multi-usages: La sécurité anti-basculement doit être vers l'arrière. ✘ Mettre la grille en place: Placez la grille de telle façon que les deux rails de guidage soient orientés vers le haut. La sécurité anti-basculement doit être orientée vers le bas et se trouver à l'arrière du four. Placer la grille et la plaque: Lorsque vous utilisez simultanément la grille et le plateau multi-usages, placez la sécurité anti-basculement de la grille exactement dans les renfoncements du plateau multi-usages. 20 Mode d’emploi Fonctions de l'horloge L'horloge électronique a les fonctions suivantes: Durée < Pour régler la durée pendant laquelle le four doit être en service. Fin > Pour régler le moment auquel le four doit être mis hors service. Courte durée C Instructions de réglage d’une courte durée. Une fois le temps écoulé, un signal retentira. Cette fonction n’a aucune incidence sur le fonctionnement du four. Heure du jour D Pour régler, modifier ou consulter l'heure. (Voir également le chapitre «Avant la première utilisation».) 21 Mode d’emploi 3 Recommandations générales • Lors de la sélection d’une fonction, l’indicateur de la fonction en question clignotera pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, il vous est possible de régler par le biais des touches + ou - les durées souhaitées. • Après avoir réglé la durée souhaitée, l’indicateur de la fonction clignotera une seconde fois pendant environ. 5 secondes. L’indicateur de la fonction est à présent en marche. La durée paramétrée commence alors à s’écouler. • Vous pouvez couper la tonalité sonore en appuyant sur n’importe quelle touche. • L’indicateur de fonctionnement et de température du four souhaités peuvent être sélectionnés, soit avant, soit après avoir effectué le réglage des fonctions horloge de DUREE et/ou de FIN. • Une fois que le processus de cuisson se sera écoulé, vous pourrez à nouveau positionner les commandes de fonctionnement et de température du four sur ARRÊT. 2 Arrêt de l’affichage de l’heure L’arrêt de l’affichage de l’heure vous permet d’économiser de l’énergie. Arrêter l’affichage de l’heure Appuyez simultanément sur deux touches au choix jusqu’à ce que vous obteniez un écran noir (au bout d’env. 10 secondes). Remettre l’affichage de l’heure en marche Appuyez simultanément sur deux touches au choix jusqu’à ce que l’heure du jour s’affiche à nouveau sur votre écran (au bout d’env. 10 secondes). 3 22 L’affichage peut uniquement être arrêté lorsque aucune fonction de DUREE, de FIN ou de COURTE DUREE n’est activée. Mode d’emploi Courte durée C 1. Sélection de la touche ]. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionnement de la durée C clignote. 2. A l’aide des touches + ou - réglez la courte durée souhaitée C. (Max. 2 heures et 30 minutes). Au bout d’environ 5 secondes, l’écran affiche la durée fixée. L’indicateur de fonctionnement de courte durée C s’allume. Lorsque cette durée se sera écoulée, l’indicateur de fonctionnement clignotera et un signal sera émis pendant 2 minutes. 3. Vous pouvez couper la tonalité sonore en appuyant sur n’importe quelle touche. 23 Mode d’emploi Durée < 3 La fonction et la température du four peuvent être réglées soit avant, soit après le réglage de l’horloge. 1. Sélection de la touche ]. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionnement de l’horloge < clignote. 2. A l’aide des touches + ou - réglez le temps de cuisson désiré. Au bout d’environ 5 secondes, l’écran revient à nouveau à l’affichage de l’heure du jour. L’indicateur de fonctionnement de l’horloge < s’allume et le four se met immédiatement en marche. Lorsque cette durée se sera écoulée, l’indicateur de fonctionnement clignotera et un signal sera émis pendant 2 minutes. 3. Il est possible de couper la tonalité sonore et d’éteindre le programme en appuyant sur n’importe quelle touche. 24 Mode d’emploi Fin > 3 La fonction et la température du four peuvent être réglées soit avant, soit après le réglage de l’horloge. 1. Sélection de la touche ]. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionnement de fin > clignote. 2. A l’aide des touches + ou - réglez le temps d’arrêt souhaité. Au bout d’environ 5 secondes, l’écran revient à nouveau à l’affichage de l’heure du jour. L’indicateur de fonctionnement de fin > s’allume et le four se met immédiatement en marche. Lorsque cette durée se sera écoulée, l’indicateur de fonctionnement clignotera, un signal sera émis pendant 2 minutes et le four s’éteindra automatiquement. 3. Il est possible de couper la tonalité sonore et d’éteindre le programme en appuyant sur n’importe quelle touche. 25 Mode d’emploi Durée < et fin > combinées 3 La fonction et la température du four peuvent être réglées soit avant, soit après le réglage de l’horloge. La durée < et fin > peuvent être utilisées simultanément, lorsque le four devra être mis en marche et éteint automatiquement à un moment ultérieur. 1. Au moyen de la fonction horloge, réglez la durée < nécessitée par le plat pour une cuisson à point. Ici, 1 heure. 2. Au moyen de la fonction Fin, > réglez l’heure à laquelle le plat devra être terminé. Ici, 14h05. Les indicateurs de fonctionnement de la durée et < de fin > s’allument et l’heure du jour s’affiche sur votre écran. Ici, 12h05. Le four s’allumera ensuite automatiquement au moment que vous aurez déterminé. Ici, à 13h05. Puis il s’éteindra à nouveau une fois que cette durée se sera écoulée. Ici, à 14h05. 26 Mode d’emploi Modifier L’HEURE 3 Vous pourrez uniquement modifier l’heure lorsque aucune fonction automatique (Durée < ou fin >)n’a été réglée. 1. Sélection de la touche ]. Appuyez autant de fois sur la touche jusqu’à ce que l’indicateur de fonctionnement de l’horloge HEURE clignote. 2. A l’aide des touches + ou - réglez l’heure actuelle. 3. Au bout d’environ 5 secondes, le clignotement s’éteindra et l’horloge affichera l’heure que vous avez réglée. Votre appareil est maintenant prêt à fonctionner. 27 Mode d’emploi Applications, tableaux et conseils La cuisson au four Pour la cuisson au four, utilisez la fonction du four à chaleur tournante H ou à faible/forte chaleur O. Les moules • Pour l’utilisation de la fonction à faible/forte chaleur O les moules en métal sombre et les moules avec revêtement s’avèrent adaptés. • Pour l’utilisation de la fonction chaleur tournante H les moules en métal clair s’avèrent également appropriés. Niveaux de hauteur • La cuisson au four avec chaleur faible/forte O est uniquement possible sur un seul niveau de hauteur. • Avec la chaleur tournante H vous pouvez effectuer la cuisson de gâteaux secs et de biscuits en même temps sur 2 niveaux différents. 1 platine : Niveau de hauteur 3 2 platines : Niveaux de hauteur 1 et 4 28 1moule : Niveau de hauteur 1 Mode d’emploi 3 Recommandations générales • Veillez à bien compter les niveaux de hauteur de bas en haut. • Placez la platine du four avec l’inclinaison à l’avant ! • Placez toujours le gâteau dans le moule au centre de la grille. • Il est également possible de placer en même temps deux moules l’un à côté de l’autre sur la grille pour effectuer une cuisson avec la fonction faible/forte chaleur O ou la chaleur tournante H. Le temps de cuisson s’en trouve prolongé de peu. Instructions relatives au tableau de cuisson Vous trouverez dans les tableaux un choix de préparations, ainsi que des indications de température, de temps de cuisson et de niveaux de hauteur. • Les températures et les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif seulement, car ils peuvent varier selon la composition de la pâte, de la quantité et du moule utilisé. • Nous vous recommandons pour la première utilisation, de régler la température sur le niveau le plus faible et si vous souhaitez faire griller le gâteau, par exemple ou faire durer le temps de cuisson plus longtemps, de sélectionner ensuite une température plus élevée. • Si vous ne trouvez aucune indication sur une recette en particulier, suivez les indications données pour un gâteau similaire. • Lors de la cuisson de gâteaux sur les platines du four ou dans des moules sur plusieurs niveaux de hauteur, il est possible de prolonger le temps de cuisson de 10 à 15 minutes. • Les gâteaux contenant du jus (Par ex. les pizzas, les tartes aux fruits, etc.) sont préparés sur un seul niveau. • La différence de hauteur des aliments à cuire peut entraîner, au début du processus de cuisson, un brunissement variable. Dans ce cas, veuillez ne pas modifier le réglage de la température. Ces différences de brunissement disparaîtront ensuite au cours de la cuisson. 2 Eteignez le four environ 10 minutes avant la fin du temps de cuisson afin d’utiliser la chaleur résiduelle. Les tableaux sont valables, sauf mention contraire, pour l’introduction des aliments dans un four froid. 29 Mode d’emploi Tableau de cuisson Type de gâteaux Chaleur tournante H Faible/forte chaleur O Niveaux de hauteur à partir du dessous Niveaux de hauteur à partir du dessous Température ºC Température ºC Temps pour les deux fonctions Heure: Min. Gâteaux dans moules Kouglof ou pudding 1 150-170 1 160-180 0:50-1:10 Quatre-quarts/ Galette des rois 1 140-160 1 150-170 1:10-1:30 Gâteau aux fruits 1 140-160 2 160-180 0:25-0:40 Fonds de tarte en pâte brisée 3 170-180 2 190-2101 0:10-0:25 Fonds de tarte en pâte à consistance molle 3 150-170 2 170-190 0:20-0:25 Tourte aux pommes 1 150-170 1 170-190 0:50-1:00 Tartes salées (Par ex. quiche Lorraine) 1 160-180 1 190-210 0:30-1:10 Tartes au fromage 1 140 -160 1 170-190 1:00-1:30 Gâteaux placés sur la platine du four 30 Brioche en forme de natte tressée/Couronne en natte tressée 3 160-170 3 170-190 0:30-0:40 Gâteau de Noël 3 160-1701 3 160-1801 0:40-1:00 Pain (Pain de seigle) tout d’abord .....................................puis 1 180-2001 140-160 2 2501 160-180 0:20 0:30-1:00 Choux/Eclairs2 3 160-1701 3 190-210 0:25-0:40 Roulé fourré 3 150-1701 3 180-2001 0:10-0:20 Gâteau à la pâte sablée3 3 150-160 3 170-190 0:20-0:40 Mode d’emploi Type de gâteaux Chaleur tournante H Faible/forte chaleur O Niveaux de hauteur à partir du dessous Niveaux de hauteur à partir du dessous Température ºC Température ºC Temps pour les deux fonctions Heure: Min. Gâteau au beurre/au sucre, gâteau à la crème recouvert d’amandes effilées 3 160-1701 3 190-2101 0:15-0:30 Tarte aux fruits (sur pâte levée/pâte à consistance molle) 3 140-160 3 170-190 0:25-0:50 Tarte aux fruits sur pâte brisée2 3 150- 170 3 170-190 0:40-1:20 Crêpes avec garniture fragile (Par ex. fromage frais, crème, etc.) - - 3 170-190 0:40-1:20 Pizza (bien garnie)2 1 180-200 1 190-2101 0:30-1:00 Pizza (fine) - - 1 230-3001 0:10-0:25 Pain rond et plat - - 1 275-3001 0:08-0:15 Tartes (CH) 1 180-200 1 210-230 0:35-0:50 Biscuits secs en pâte brisée3 3 150-160 3 170-1901 0:06-0:20 Gâteaux décorés à la poche à douille3 3 140-150 3 160-180 0:10-0:40 Biscuits secs en pâte à consistance molle3 3 150-160 3 170-190 0:15-0:20 Gâteaux aux blancs d'oeufs, meringues 3 80-100 3 100-120 2:00-2:30 Macarons 3 100-120 3 120-140 0:30-0:60 Biscuits 31 Mode d’emploi Type de gâteaux Chaleur tournante H Faible/forte chaleur O Niveaux de hauteur à partir du dessous Niveaux de hauteur à partir du dessous Température ºC Température ºC Temps pour les deux fonctions Heure: Min. Petits biscuits à la levure 3 150-160 3 170-190 0:20-0:40 Petits biscuits en pâte feuilletée 3 170-1801 3 190-2101 0:20-0:30 Petits pains 3 170-1901 3 180-2201 0:20-0:35 1) Préchauffer le four. 2) Utilisez la platine universelle ou une poêle huilée ou beurrée. 3) Cuisson possible sur le niveau de hauteur 2. Les informations en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la mieux adaptée ainsi que la température. 32 Mode d’emploi Astuces pour la cuisson au four Résultat de la cuisson Le gâteau placé en bas n’est pas assez cuit Le gâteau s’effondre (devient pâteux, marques d’eau) Cause possible Grille mal intercalée Température de cuisson trop élevée Temps de cuisson trop court Pâte trop liquide Le gâteau est trop sec Température de cuisson trop basse Temps de cuisson trop long Le gâteau dore de manière non uniforme Solution Placez le gâteau plus profondément dans le four Réglez le four à une température de cuisson un peu plus basse Prolongez le temps de cuisson Les temps ne cuisson ne peuvent pas être raccourcis en cas de température de cuisson élevée Utilisez moins d’eau la prochaine fois. Faites attention aux durées de mélange de la pâte, et tout particulièrement lors de l’utilisation de robots ménagers. La prochaine fois, réglez la température de cuisson à un niveau plus élevé. Réduisez le temps de cuisson Température de cuisson trop Réglez la température de élevée et temps de cuisson trop cuisson un peu moins élevée court et prolongez le temps de cuisson La pâte est répartie de manière Répartissez la pâte de manon uniforme nière uniforme sur la platine du four Temps de cuisson trop Température trop basse long La prochaine fois, réglez la température de cuisson à un niveau plus élevé. 33 Mode d’emploi Tableau Soufflés et gratins Voûte et sole O Infra-grillade I Durée Niveau de gradin à partir du bas Température °C Niveau de gradin à partir du bas Température °C Soufflé aux pâtes 1 180-200 1 160-170 0:45-1:00 Lasagne 1 180-200 1 160-170 0:25-0:40 Légumes gratinés1 1 200-220 1 160-170 0:15-0:30 Baguettes gratinées1 1 200-220 1 160-170 0:15-0:30 Soufflés sucrés 1 180-200 - - 0:40-0:60 Soufflés au poisson 1 180-200 1 160-170 0:30-1:00 Légumes farcis 1 180-200 1 160-170 0:30-1:00 h: min 1) Préchauffez le four. Les mentions en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la plus avantageuse pour la préparation. 34 Mode d’emploi Tableau Plats préparés surgelés Niveau de gradin à partir du bas Fonction du four Température Durée Pizza surgelée 3 Voûte et sole O suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Pommes frites1 (300-600 g) 3 Infragrillade I 200-220 °C 15-25 min Baguettes 3 Voûte et sole O suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Gâteaux aux fruits 3 Voûte et sole O suivant indications du fabricant suivant indications du fabricant Aliments à cuire 1) Remarque: retournez deux trois fois les pommes frites. 3 Dans le cas de plats surgelés, les plaques utilisées peuvent se déformer lors de la cuisson. Ceci est dû à la grande différence de température entre les plats surgelés et la température du four. Après refroidissement des plaques, la déformation disparaît. 35 Mode d’emploi Le rôtissage Pour le rôtissage, utilisez les fonctions du four intitulées infragrillade I ou forte/faible chaleur O. Vaisselle à utiliser pour le rôtissage • Pour le rôtissage, tous les plats résistants à la chaleur sont adaptés (Veuillez vous reporter aux indications fournies par le fabricant !) • Pour la vaisselle composée de poignées en plastique, assurez-vous que celles-ci résisteront à la chaleur (Veillez vous reporter aux indications fournies par le fabricant !) • Pour les rôtissages importants, vous pouvez utiliser directement la platine universelle ou la grille avec la platine universelle placée en dessous (Par ex. pour le rôtissage des dindes, des oies, de 4-4 poulets ou de 3-4 jarrets). • Nous vous recommandons de rôtir tous les types de viande maigres dans la casserole à rôtir avec son couvercle (Par ex. pour la viande congelée de veau ou du bœuf braisé en daube). Ainsi la viande demeurera plus juteuse. • Vous pouvez faire rôtir tous les types de viande sur lesquels vous souhaitez obtenir une croûte dans la casserole à rôtir sans son couvercle (Par ex. les rôtis de porc, de viande hachée, d’agneau, de mouton, de la petite volaille, du roast beef, du filet et du gibier). 3 Astuce : L’utilisation de plats pour le rôtissage permet de salir moins vite le four ! Niveaux de hauteur Veuillez retirer les niveaux de hauteur en suivant le tableau suivant. 36 Mode d’emploi Indications relatives au tableau de rôtissage Dans le tableau, vous trouverez les indications de réglage de la température, de temps de cuisson et de niveaux de hauteur pour divers types de viande. Ces indications sont des valeurs de référence. • Nous vous recommandons de rôtir tout d’abord la viande et le poisson à partir d’un volume d’1 kg dans le four. • Généralement, pour la viande, les poissons et le gibier très maigre, la fonction faible/forte chaleur O s’avère tout particulièrement adaptée. Pour toutes les autres sortes de viande (et tout particulièrement la volaille), nous vous recommandons la fonction infra-grillade I. • Afin d’éviter une réduction du jus de cuisson ou de graisses, nous vous recommandons d’ajouter un peu d’eau dans le plat à rôtir. • Utilisez le rôtissage selon le besoin (De 1/2 à 2/3 du temps de cuisson). 3 Astuce : Arrosez plusieurs fois les grandes pièces de viande et de volaille rôties au cours du temps de cuisson avec le jus de cuisson. Vous obtiendrez ainsi un meilleur résultat de rôtissage. 2 Eteignez le four environ 10 minutes avant la fin du temps de rôtissage afin d’utiliser la chaleur résiduelle. 37 Mode d’emploi Tableau relatif au rôtissage Type de viande Faible/forte chaleur O Quantité Infra-grillade I Temps Poids Niveaux de hauteur à partir du dessous Température ºC Niveaux de hauteur à partir du dessous Température ºC Heure: min. 1/-1,5 kg 1 200-250 - - 2:00-2:30 Viande de boeuf Bœuf braisé en daube selon la hauteur en cm Roast beef ou filet - saignant à l’intérieur selon la hauteur en cm 1 250-2701 1 190-200 0:05-0:06 - à point à l’intérieur selon la hauteur en cm 1 250-2701 1 180-190 0:06-0:08 - bien cuit selon la hauteur en cm 1 210-2501 1 170-180 0:08-0:10 Viande de porc 38 Epaule, nuque, Pièce de jambon 1/-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:30-2:00 Côtelettes, porc fumé 1/-1,5 kg 1 180-190 1 170-180 1:00-1:30 Rôti de viande hachée 750 g-1 kg 1 170-180 1 160-170 0:45-1:00 Jarret de porc (précuit) 750 g-1 kg 1 210-220 1 150-170 1:30-2:00 Mode d’emploi Type de viande Faible/forte chaleur O Quantité Infra-grillade I Temps Poids Niveaux de hauteur à partir du dessous Température ºC Niveaux de hauteur à partir du dessous Température ºC Heure: min. 1 kg 1 210-220 1 160-180 1:30-2:00 1,5/-2 kg 1 210-225 1 160-180 2:00-2:30 Gigot d’agneau Rôti d’agneau 1/-1,5 kg 1 210-220 1 150-170 1:15-2:00 Dos d’agneau 1/-1,5 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30 jusqu’à 1 kg 3 220-2501 3 160-170 0:25-0:40 Dos de chevreuil/cerf 1,5/-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:15-1:45 Gigot de chevreuil/cerf 1,5/-2 kg 1 200-210 1 160-180 1:30-2:15 Pièces de volaille 4-6 morceaux chacune 200/-250g 3 220-250 3 180-200 0:35-0:50 Poulet -Demi 2-4 morceaux chacun de 400/-500 g 3 220-250 3 180-200 0:35-0:50 Poulet, Poularde 1/-1,5 kg 1 220-250 1 170-180 0:45-1:15 Viande de veau Rôti de veau Jarret de veau Agneau Gibier Râble de lièvre Gigot de lièvre Volaille 39 Mode d’emploi Type de viande Faible/forte chaleur O Quantité Infra-grillade I Temps Poids Niveaux de hauteur à partir du dessous Température ºC Niveaux de hauteur à partir du dessous Température ºC Heure: min. Canard 1,5/-2 kg 1 210-220 1 160-180 1:00-1:30 Oie 3,5/-5 kg 1 200-210 1 150-160 2:30-3:00 2,5/-3,5 kg 4-6 kg 1 200-210 180-200 1 150-160 140-150 1:30-2:00 2:30-4:00 2/3 210-220 2/3 160-170 0:45-1:15 Dindonneau/dinde Poisson (à la vapeur) Poisson entier 1/-1,5 kg 1) Préchauffer le four. Les informations en caractères gras vous indiquent à chaque fois la fonction du four la plus recommandé pour l’usage prévu. 40 Mode d’emploi Grillade en surface Pour griller, utilisez la fonction du four Gril F ou Maxi-gril Z avec le réglage de température z. 1 Attention : Effectuez une cuisson au grill, la porte du four toujours fermée. 3 Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes ! Vaisselle adaptée à la cuisson au gril • Pour la cuisson au gril, utilisez conjointement la grille et la platine universelle. Niveaux de hauteur • Pour réaliser une cuisson au gril des tranches fines d’aliments, utilisez essentiellement le 4ème niveau de hauteur. Indications relatives au tableau de cuisson au gril Les temps de cuisson au gril sont des valeurs de référence et dépendent du type et de la qualité de votre viande ou de votre poisson. • La cuisson au grill est particulièrement adaptée aux morceaux plats de viande et de poisson. • Les aliments à griller doivent être retournés à mi-cuisson comme indiqué dans le tableau. 41 Mode d’emploi Tableau de cuisson au gril Aliment à griller Niveau de hauteur à partir du bas 1er côté 2ème côté Boulettes de viande hachée 4 8-10 Min. 6-8 Min. Filet de porc 4 10-12 Min. 6-10 Min. Saucisses grillées 4 8-10 Min. 6-8 Min. Pavés de filet de bœuf, Escalopes de veau 4 6-7 Min. 5-6 Min. Filet de bœuf, roast beef (env. 1 kg) 3 10-12 Min. 10-12 Min. Tranches de pain grillées 1 3 2-3 Min. 2-3 Min. Sandwiches toastés 3 6-8 Min. - 1) Utilisez la grille sans la platine universelle. 42 Temps de cuisson au gril Mode d’emploi Décongélation Pour la décongélation, utilisez la fonction de décongélation du four A sans réglage de la température. Vaisselle à utiliser pour la décongélation • Posez les plats couverts sur une assiette et sur la grille. • N’utilisez pas d'assiette ou de plat pour recouvrir les produits congelés, car ceux-ci prolongent considérablement le temps de décongélation. Niveaux de hauteur • Pour la décongélation, placez la grille sur le 1er niveau de hauteur. Indications relatives au tableau de décongélation Le tableau suivant vous indique quelques points de repère pour les temps de décongélation. 43 Mode d’emploi Tableau de décongélation Plat Remarque Poulet d’1 kg 100-140 20-30 Placez le poulet sur une soucoupe retournée dans une grande assiette. Retournez-le au bout de la moitié du temps écoulé, ou recouvrez-le à l’aide d’un film. Viande, 1 kg 100-140 20-30 Retournez-la au bout de la moitié du temps écoulé, ou recouvrez-la à l’aide d’un film. Viande, 500 g 90-120 20-30 Retournez-la au bout de la moitié du temps écoulé, ou recouvrez-la à l’aide d’un film. Truite de 150 g 25-35 10-15 Ne pas couvrir. Fraises, 300 g 30-40 10-20 Ne pas couvrir. Beurre, 250 g 30-40 10-15 Ne pas couvrir. 80-100 10-15 Ne pas couvrir. (La crème se bat encore mieux lorsqu’elle a été légèrement décongelée). 60 60 Crème, 2 x 200 g Tarte, 1,4 kg 44 Temps de Temps min. décongélation après la Min. décongélation Ne pas couvrir. Mode d’emploi Les conserves Pour réaliser vos conserves, utilisez la fonction du four à faible chaleur Ü . Vaisselle utilisée pour la réalisation des conserves • Utilisez pour la réalisation de vos conserves, des bocaux de même taille que l’on trouve dans le commerce. 3 Les bocaux avec couvercles en twist-off ou fixation à baïonnette et les boîtes en métal ne sont pas adaptés. Niveaux de hauteur • Utilisez, pour la réalisation de vos conserves, le 1er niveau de hauteur. Recommandations pour la réalisation de vos conserves • Utilisez, pour la réalisation de vos conserves, la platine universelle. Vous disposez ainsi d’une quantité de bocaux de conserves pouvant aller jusqu’à six d’une contenance d’un litre chacun. • Les bocaux à conserves doivent tous être remplis jusqu’au bord et bien fermés. • Placez ainsi les bocaux à conserves sur la platine universelle afin qu’ils ne puissent pas se toucher les uns les autres. • Versez environ ½ litre d’eau sur la platine universelle afin qu’une quantité suffisante d’humidité soit présente dans le four. • Dès que l’eau commencera à perler à l’intérieur des premiers bocaux (environ 35 à 60 minutes pour des bocaux d’une contenance d’1 litre), éteignez le four ou baissez la température en la réglant sur 100 °C (Cf. tableau). 45 Mode d’emploi Tableau des conserves Aliments utilisés pour les conserves Temps de réalisation Poursuite de des conserves la Tempérajusqu’au moment cuisson ture où l’eau comà 100 °C °C mence en min. à perler Min. Laissez dans le four éteint Baies Fraises, myrtilles, framboises, Groseilles à maquereaux mûres 160-170 35-45 - - Groseilles à maquereaux vertes 160-170 35-45 10-15 - 160-170 35-45 10-15 - Carottes 160-170 50-60 5-10 60 Champignons 160-170 40-60 10-15 60 Cornichons 160-170 50-60 - Mélange de conserves au vi160-1700 naigre 50-60 15 - Chou-rave, pois Asperges 160-170 50-60 15-20 - Haricots 160-170 50-60 - - Fruits à noyau Poires, coings Quetsches Légumes 46 Mode d’emploi Nettoyage et entretien 1 Avertissement: Pour des raisons de sécurité, il est interdit de nettoyer l'appareil avec un appareil à jet de vapeur ou à haute pression! Partie extérieure de l'appareil Essuyez la face frontale de l'appareil avec un chiffon doux et de l'eau savonneuse chaude. • N'employez pas de produits abrasifs, de produits de nettoyage décapants ni d'objets abrasifs. • Pour les faces frontales métalliques, utilisez un produit de nettoyage du commerce. Plaque de cuisson 1 Avertissement : Lors du nettoyage, aucun brûleur de gaz ne doit être allumé. Veillez à ce que la table de cuisson ait suffisamment refroidi, afin que vous puissiez toucher les pièces sans danger. 1 Attention : N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif tel que les sprays pour fours et grills, les produits abrasifs grossiers ou les tampons à récurer ! Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation avec de l’eau chaude et du produit vaisselle. Ceci constitue la meilleure méthode pour que les salissures s’enlèvent facilement et que les traces de brûlures n’attachent pas. Nettoyez la grille avec de l’eau chaude et du produit vaisselle en faisant tremper les salissures résistantes au moyen d’un chiffon humide. Nettoyez les couronnes des brûleurs et couvercles de brûleurs dans de l’eau chaude avec du produit vaisselle, en faisant tremper les salissures résistantes au moyen d’une brosse douce. Les ouvertures de flammes des couronnes de brûleurs doivent toujours être propres et laissées à découvert. 47 Mode d’emploi Intérieur du four 1 Avertissement: Pour le nettoyage, le four doit être hors service et avoir refroidi. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Les salissures s'enlèvent ainsi plus facilement et n'ont pas l'occasion de cuire dans le matériau. 1. Pour le nettoyage, enclenchez l'éclairage du four L. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le four avec une solution de liquide vaisselle et séchez-le. N'utilisez pas d'ustensiles pointus ni de produits de nettoyage abrasifs. 3. Enlevez les salissures coriaces avec un nettoyant spécial pour four. 1 Attention: Si vous utilisez malgré tout un spray nettoyant pour four, respectez absolument les indications du fabricant! Accessoires Rincez toutes les pièces à insérer (grille, plaques à pâtisserie, lèchefrite, etc.) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage. 48 Mode d’emploi Grilles Pour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four. Enlever une grille Tirez d'abord à l'avant sur la grille pour l'écarter de la paroi du four (1) et ensuite décrochez-la à l'arrière (2). Mettre en place la grille 3 Important! Les extrémités arrondies des tiges de guidage doivent être orientées vers l'avant! Pour le montage, d'abord accrocher la grille à l'arrière (1), puis l'insérer à l'avant et presser (2). 49 Mode d’emploi Eclairage du four : 3 Risque de décharge électrique ! Avant de changer la lampe du four : – Eteignez le four. – Neutralisez ou retirez les fusibles de la boîte à fusibles. Afin de protéger la lampe du four et la plaque en verre, posez un chiffon au fonds du four. Remplacez la lampe du four/nettoyez la plaque en verre 1. Retirez la plaque en verre en la tournant vers la gauche et nettoyez-la. 2. Si nécessaire : Remplacez l’éclairage de la lampe par une ampoule de 25 Watt, 230V, 300°C de résistance à la chaleur. 3. Replacez la plaque en verre. 50 Mode d’emploi Nettoyer le plafond du four Pour le nettoyage du plafond du four, l'élément chauffant du gril peut être rabattu. Rabattre l'élément chauffant Avertissement: ne rabattez l'élément chauffant que lorsque le four est hors service et qu'il n'y a plus de danger de brûlure! 1. Enlevez les grilles latérales. 2. Saisissez l'élément chauffant à l'avant et tirez-le vers l'avant audessus de l'estampage à la paroi intérieure du four. 3. L'élément chauffant se rabat vers le bas. 1 1 Attention: Ne forcez pas l'élément chauffant vers le bas! Si on force, l'élément chauffant peut casser. Nettoyez le plafond du four Rabattre l'élément chauffant 1. Ramenez l'élément chauffant jusqu'au plafond du four. 2. Tirez l'élément chauffant vers l'avant contre la force du ressort et guidez-le au-dessus de l'estampage du four. 3. Laissez-le se verrouiller dans le support. 4. Mettez la grille en place. 1 Attention: L'élément chauffant doit se trouver des deux côtés audessus des estamages dans la paroi intérieure du four et être correctement verrouillé (2). 51 Mode d’emploi Porte du four Pour le nettoyage, vous pouvez démonter la porte du four de votre appareil. Décrocher la porte du four 1. Ouvrez complètement la porte du four. 2. Relevez complètement le levier de serrage couleur laiton aux deux charnières de la porte. 3. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés et fermez-la jusqu'à ce que vous sentiez une résistance; prolongez le mouvement en la soutenant jusqu'aux 3/4 de la fermeture. 4. Retirez la porte du four (Attention: lourde!). 5. Déposez la porte «face extérieure» vers le bas sur un support doux et plan, par exemple une couverture, afin d'éviter de la griffer. Replacer la porte du four 1. Saisissez la porte à deux mains sur les côtés, côté poignée vers vous et en bas. 2. Maintenez la porte sous un angle d'env. 60°. 3. Introduisez simultanément les charnière aussi loin que possible dans les deux orifices à gauche et à droite dans le bas du four. 4. Soulevez la porte jusqu'à ce que vous sentiez une résistance, puis ouvrez-la complètement. 5. Rabattez les leviers couleur laiton dans leur position d'origine aux deux charnières de la porte. 6. Fermez la porte du four. 52 Mode d’emploi Porte vitrée du four La porte du four est équipée de trois vitres successives. Les vitres intérieures sont amovibles pour le nettoyage. 1 Avertissement: N'exécutez les étapes suivantes que sur la porte du four ayant été décrochée! En cas d'enlèvement de la vitre lorsque la porte est accrochée, celle-ci pourrait se refermer brutalement du fait de son allégement et vous blesser. 1 Attention: En cas d'application de force, surtout sur les arrêtes en verre de la face frontale, le verre peut se briser. Démonter la vitre supérieure de la porte 1. Décrochez la porte du four et posez-la avec la poignée vers le bas sur un support doux et plan. 2. Saisissez la vitre supérieure au bord inférieur et faites-la glisser contre la force du ressort en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas. 3. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la. Démonter la vitre intermédiaire 1. Saisissez la vitre intermédiaire au bord inférieur et faites-la glisser en direction de la poignée du four jusqu'à ce qu'elle soit dégagée dans le bas. 2. Soulevez légèrement la vitre dans le bas et extrayez-la. Nettoyez les vitres de la porte 53 Mode d’emploi Remettre en place la vitre intermédiaire 1. Introduisez la vitre intermédiaire en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée. 2. Abaissez la vitre intermédiaire et faites-la glisser en direction de l'arête inférieure de la porte jusqu'à la butée en dessous du support inférieur. Remettre en place la vitre supérieure 1. Introduisez la vitre supérieure en oblique d'en haut dans le profil de porte du côté poignée. 2. Abaissez la vitre. Placez la vitre devant le profil de support à l'arête inférieure contre la force du ressort du côté poignée et faites-la glisser en dessous du profil de support. La vitre doit être solidement en place! Accrochez à nouveau la porte du four 54 Mode d’emploi Que faire si ... Problème Cause possible Vous n’avez pas maintenu suffisamment longtemps le bouton de commande enfoncé. Solution Maintenez le bouton de commande enfoncé jusqu’à ce que le brûleur s’allume. Séchez ou nettoyez la bougie d’allumage, et le cas échéant, La bougie d’allumage est huprocédez à un allumage à mide ou sale. Les brûleurs des plal’aide d’un allume-gaz ou ques de cuisson ne s’ald’une allumette. lument pas. Problème au niveau de l’ali- Vérifiez les fusibles. mentation électrique. Si vous constatez que les fuLe fusible de l’installation in- sibles grillent à plusieurs retérieure (boîte à fusibles) est prises, contactez le service grillé. après-vente. Le dispositif d’allumage est défectueux. Les brûleurs des plaSalissures présentes dans la ques de cuisson s’éteithermo-sonde. gnent alors qu’ils sont allumés même au bout de plusieurs tentatives Thermo-sonde défectueuse. d’allumage. Contactez le service après-vente. Nettoyez la thermo-sonde. En cas d’échec, contactez le service après-vente. Contactez le service après-vente. Le bouton de sélection de la température n’a pas été réglé. Réglez le bouton de sélection de la température selon le type de préparation à cuire. Le four ne chauffe pas alors qu’il est allumé. Problème au niveau de l’alimentation électrique. Le fusible de l’installation intérieure (boîte à fusibles) est grillé. Vérifiez les fusibles. Si vous constatez que les fusibles grillent à plusieurs reprises, contactez le service après-vente. L’éclairage du four ne fonctionne pas. La lampe du four est défectueuse. Remplacez la lampe du four (Cf. la section Nettoyage et entretien). L’indicateur de l’horloge clignote. Réglez l’horloge (Cf. la secPanne de courant électrique. tion Avant la première utilisation). 55 Mode d’emploi Si vous ne parvenez pas à réparer le problème en compagnie d’aide, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au service après-vente. 1 Avertissement : Les réparations sur l’appareil doivent uniquement être exécutées par un technicien agréé ! Des réparations inadaptées peuvent occasionner des dangers considérables. Les appareils endommagés ne doivent pas être utilisés. En cas de problème ou de panne, fermez l’arrivée de gaz et neutralisez ou retirez les fusibles. En cas de fausse manœuvre, la visite payante d’un technicien du service après-vente ou du revendeur pourra avoir lieu même dans le cadre d’une garantie toujours valable. Instructions relatives aux appareils avec façade en métal : 3 56 Lors du refroidissement de votre appareil, il est possible, après l’ouverture de la porte, pendant ou peu de temps après la cuisson ou le gril, que la vitre intérieure de la porte vienne à s’embuer. Mode d’emploi Spécifications techniques Dimensions extérieures Hauteur Largeur Profondeur Profondeur avec la porte ouverte Poids total net 59,5 cm 59,2 cm 56,7 cm 101,1 cm 35,0 kg Dimensions intérieures du four Hauteur Largeur Profondeur Volume 31,0 cm 40,8 cm 40,7 cm 51,0 l Consommation électrique Faible chaleur Forte chaleur Grand gril Petit gril Ventilateur à air pulsé Eclairage du four 1000 W 1000 W 2900 W 1900 W 40 W 25 W Brûleurs des plaques de cuisson à gaz Ø Brûleur à forte intensité avant gauche72 mm Brûleur normal arrière gauche 72 mm Brûleur à forte intensité arrière droit 72 mm Brûleur à faible intensité avant droit 55 mm Puissance totale raccordée Electrique Gaz Hs Gaz Hi Hs 2400 W 1800 W 2400 W 1000 W Hi 2200 W 1600 W 2200 W 900 W 6865 W 7600 W 6900 W 57 Mode d’emploi Directives Cet appareil est conforme aux normes suivantes : • EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 et EN 50 165 relatives à la sécurité des appareils électriques destinées à un usage ménager et autres usages similaires et • DIN 60 350 et • DIN 44546 / 44547 / 44548 relatives aux caractéristiques d’utilisation des fours électriques à usage ménager. • EN 55014-2 • EN 55014 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 relatives aux exigences fondamentales de protection concernant la compatibilité électromagnétique (EMV). 4 58 Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires CEE suivantes : • 73/23/Directive CEE relative à la basse tension incluant la modification 90/683/CEE • 89/336/directive CEE EMV incluant la modification 92/31/CEE) • 90/396/CEE Directive relative au gaz et annexe 1 • 93/68/Directive CEE CE relative à la marque distinctive Mode d’emploi Plaque signalétique Veuillez reporter ici les indications fournies par la plaque signalétique de votre appareil. Vous trouverez cette plaque signalétique à droite du corps du four, après avoir ouvert la porte du four. Veuillez toujours indiquer ces renseignements lors : - d’une requête effectuée auprès du service après-vente - de la commande d’une pièce de rechange ou d’un accessoire - de questions d’ordre technique 59 Instructions de montage Instructions de montage Instructions relatives à la sécurité 1 Attention : L’installation et le raccordement de l’appareil doivent être effectués par un technicien spécialisé agréé (en gaz et en électricité). Les directives générales de fonctionnement des appareils à gaz et électriques, les dispositions régionales ainsi que les indications figurant dans le présent manuel doivent être observées scrupuleusement. Seul l’un des modèles de table de cuisson encastrée figurant dans le tableau des modèles d’appareils ci-dessous peut être installé avec ce four encastré électrique. Tableau des modèles d’appareils Four encastré C3000-1 C3100-1 60 Table de cuisson encastrée à gaz 2500 CG X X 9560 CG X X 1 Attention : Les raccords de gaz sur le four ne doivent pas être manipulés. Les raccordements réglementaires figurant à la page « Caractéristiques techniques » doivent être respectés. 1 Attention : En cas de dépannage, l’appareil doit être mis hors tension et l’alimentation en gaz doit être coupée : Retirez les fiches secteur et neutralisez ou retirez les fusibles. Fermez l’arrivée de gaz centrale. Instructions de montage Montage dans le meuble de cuisine La protection contre le contact conformément aux dispositions VDE doit être garantie par un montage réglementaire. La stabilité à l’arrêt de l’armoire encastrée doit être conforme à la norme DIN 68930. Pour les meubles encastrés, le revêtement en plastique ou la feuille de placage ainsi que la colle utilisée doivent avoir une résistance à la chaleur de 70 °C. En cas de doute, veuillez vous adresse au fabricant des meubles encastrés. Cet appareil inclut une protection contre les risques d’incendie de catégorie 3. Seuls les appareils de ce type peuvent être installés d’un seul côté sur des armoires hautes ou murs ci-contre. Ecarts minimums : - Latéralement, de 200 mm, - A l’arrière, de 50 mm, - En haut, de 650 mm. 61 Instructions de montage Accessoires de montage pour four • Couronnes de brûleurs et couvercles de brûleurs pour 4 plaques de cuisson • 2 vis de fixation du four sur l’armoire encastrée Accessoires de montage pour la table de cuisson en verre • Joint profilé • 8 vis pour panneaux en contreplaqué de 3,5 x 25 pour fixation du support des brûleurs • 4 joints émaillés pour brûleurs • 4 joints en caoutchouc fournis • 10 vis 2,9 x13 pour la fixation du brûleur de la plaque de cuisson sur la table de cuisson (2 en réserve) • 2 grilles Accessoires de montage pour la table de cuisson en émail • Joint profilé • 8 vis pour panneaux en contreplaqué de 3,5 x 25 pour fixation du support des brûleurs • 10 vis 2,9 x 13 pour la fixation du brûleur de la plaque de cuisson sur la table de cuisson (2 en réserve) • 2 grilles Accessoires de montage pour la table de cuisson en acier inoxydable • 8 vis pour panneaux en contreplaqué de 3,5 x 25 pour fixation du support des brûleurs • 2 vis 4,2 x 22 pour la fixation de la table de cuisson par le biais du support de la grille (avec conducteur de protection). • 6 vis 3,8 x 23 pour la fixation de la table de cuisson sur le revêtement. • 10 vis 2,9 x13 pour la fixation du brûleur de la plaque de cuisson sur la table de cuisson (2 en réserve) • 2 grilles 62 Instructions de montage Découpes dans l’armoire fixe encastrée L’ouverture dans l’armoire fixe encastrée doit être conforme aux mesures standards. 1. Effectuez sur la paroi latérale de l’armoire encastrée, une découpe destinée à l’introduction du flexible de sécurité de gaz en respectant le schéma de mesure. 2. Raccourcissez le fond de l’armoire encastrée du panneau arrière de 20 mm afin de permettre l’introduction de câble de raccordement électrique. 63 Instructions de montage Table de cuisson 3 64 La table de cuisson doit être installée de manière centrée par rapport au four. 1. Effectuez une découpe du plan de travail en respectant les mesures exactes figurant sur le schéma de montage. 2. Pour une protection imperméable, toutes les surfaces découpées à la scie doivent être recouvertes d’un revêtement imperméable adapté. 1 Attention : Les joints de la zone de revêtement de la table de travail doivent être entièrement remplis de matériel à joints pour les surfaces de travail. 3 La niche du four doit être fermée latéralement entre la table de travail et les autres caissons, à l’exception des découpes destinées à l’introduction du flexible de sécurité de gaz. Instructions de montage Raccordement au gaz 1 Attention : Lors de l’installation de l’appareil, l’alimentation électrique doit être coupée : Retirez la fiche secteur et neutralisez ou retirez les fusibles. Fermez l’arrivée de gaz centrale. Le raccordement au gaz est régi par les dispositions légales de la loi DVGW (Fiche de travail 600 de la DVGW, TRGI 1986 ou TRF) ou de la loi ÖVGW (TR gaz 1985) ainsi que les règlements sur les services communaux de contrôle des constructions. Le raccordement à l’alimentation en gaz peut être effectué au choix, soit à l’aide d’un conduit flexible de sécurité entièrement en métal conforme à DVGW/ÖVGW raccordé à une prise de gaz conforme à DIN 3383/Feuille 1, soit sous la forme d’un raccordement permanent. Un robinet d’arrêt doit être installé par le maître d’ouvrage entre l’alimentation en gaz et l’appareil. La prise de gaz ou le raccordement permanent doivent être installés en tenant compte que leur accès doit être facile, soit à droite, soit à gauche – et même éventuellement dans une armoire -. Il ou elle ne doit en aucun cas être installé(e) derrière l’appareil. Le tuyau de raccordement du gaz avec filetage extérieur de 1/2“ se trouve dans le coin supérieur gauche au dos de l’appareil. La hauteur indiquée concerne une armoire fixe encastrée avec une hauteur de 820 mm sans bloc-évier. 3 L’appareil utilisé avec du gaz naturel est indiqué au moyen d’un autocollant : Utilisation avec du gaz naturel H 20 mbar Cet appareil peut être utilisé, selon l’indice de Wobbe, dans une fourchette de 12,0 à 15,7 kWh/m3 sans nécessiter une correction de réglage. 1 Attention : Si vous souhaitez modifier l’installation ou le matériel technique relatif au gaz, veillez à retirer préalablement l’autocollant et à le remplacer par un nouveau. 65 Instructions de montage Raccordement au GPL Une pièce de raccordement à angle avec écrou-raccord de 1/2“ Ermeto est installée sur un conduit de raccordement au gaz de la cuisinière. Pour la conversion, veuillez vous reporter à la série d’appareils fonctionnant au GPL. 66 Instructions de montage Raccordement électrique Préalablement au raccordement, il est nécessaire de vérifier si la tension de réseau existante est conforme à la tension indiquée sur la plaque signalétique – ainsi que la tension nominale de l’appareil -. La plaque signalétique se trouve dans le corps du four et est visible lors de l’ouverture de la porte du four. La tension de l’appareil est de 230 V AC. L’appareil fonctionne également sans problème avec une tension de 220 V AC sur des secteurs plus anciens. Un câble de type H05VV-F ou supérieur doit être utilisé comme câble de raccordement au secteur. L’installation doit être effectuée au moyen d’un câble d’alimentation avec prise de courant ou il sera nécessaire de prévoir un organe de mise hors tension avec au minimum 3 mm d’intervalle de coupure dans l’installation intérieure aménagée de manière permanente. Il est nécessaire de prévoir une longueur de câble d’au minimum 170 cm pour un rattachement direct. La prise de courant doit être facile d’accès. 67 Instructions de montage 68 Instructions de montage Montage du four 1. Placez le four devant la niche. 2. Introduisez le flexible de sécurité de gaz dans l’ouverture située dans l’armoire latérale et raccordez-le à l’alimentation en gaz. Attention: Les raccords de gaz sur le four ne doivent pas être manipulés. 3. Procédez aux branchements électriques. 4. Placez le four sur une surface plane de la façade du meuble et horizontalement dans la niche et fixez les deux côtés avec une vis de 3,5 x 30 (Détail C). 1 1 Attention: Lorsque vous enclenchez le four, veillez à ce que le flexible de gaz ne soit ni tordu ni plié et qu’il ne soit pas coincé. Les bougies d’allumage et les éléments thermiques ne doivent pas se trouver sur le rebord du meuble. Ils risqueraient d’être endommagés. Le câble de raccordement électrique ne doit pas reposer sur le panneau arrière du four encastré à gaz. 69 Instructions de montage 3 Montage des brûleurs des plaques de cuisson 1. Enlevez la vis de sécurité de transport (1) de droite et de gauche des sécurités de transport (2). 2. Retirez les sécurités de transport (2) en desserrant les quatre vis (3). 3. Desserrez les quatre vis (4) des traverses des brûleurs. 4. Soulevez entièrement les brûleurs puis poussez le support vers l’extérieur, afin que les quatre pattes reposent sur la table de travail. 5. Fixez le support à l’avant et sur les côtés à la table de travail (en les posant sur la découpe de la table de cuisson). 6. Fixez le support des brûleurs des deux côtés dans la découpe de la table de cuisson avec les trois vis (5). Pour les revêtements en pierre, les supports de la table de cuisson doivent être collés sur la découpe au moyen d’une colle spéciale pour pierre. 7. Reposez pendant un court instant la table de cuisson afin de vérifier l’ajustement central des brûleurs et des huit écrous de blocage (6). En cas de besoin, déplacez les brûleurs ou les écrous de blocage. 8. Revissez les quatre vis (4). Taille des vis : 70 (1) 4,2 x 9,5 (4) 4,5 x 9,5 (5) 3,5 x 25 Instructions de montage 71 Instructions de montage Montage de la table de cuisson en verre 1. Tirez les brûleurs de la zone de cuisson vers l’avant dans les fentes de manière oblique, relevez-les et repoussez-les complètement dans la position supérieure. 2. Posez la table de cuisson sur les brûleurs des plaques de cuisson alignés sur la découpe de la table de travail. 3. A l’aide d’un crayon ou d’un stylo à pointe fibre soluble dans l’eau, reportez le contour de la table de cuisson sur la table de travail et retirez à nouveau la table de cuisson. 4. Collez complètement sur environ 2 mm à l’intérieur du marquage le joint profilé en silicone de manière circulaire sur la table de travail. Attention : Ne pas étirer le joint ! Coupez les arêtes de bord à souder de manière appropriée. 5. Reposez la table de cuisson et alignez les brûleurs de la zone de cuisson. 1 3 Veillez au recouvrement complet de la table de travail. 6. Passez les joints en caoutchouc avec la pièce profilée ronde vers le haut sur le joint des brûleurs. 7. Alignez les joints des brûleurs sur les bougies d’allumage ainsi que les thermo-sondes et enfoncez-les fermement dans les ouvertures de la table de cuisson. 8. Vissez à l’aide des deux vis les joints des brûleurs aux brûleurs des plaques de cuisson. Ainsi, la table de cuisson est fixée à la table de travail. 9. Posez la couronne des brûleurs et les couvercles des brûleurs de manière appropriée. Posez la grille en l’insérant dans les crans d’arrêt formés. 1 72 Attention : Effectuez un contrôle fonctionnel et d’étanchéité de tout l’appareil. Instructions de montage 73 Instructions de montage Montage de la table de cuisson en émail 1. Posez la table de cuisson sur les brûleurs des plaques de cuisson alignés sur la découpe de la table de travail. 2. A l’aide d’un crayon ou d’un stylo à pointe fibre soluble dans l’eau, reportez le contour de la table de cuisson sur la table de travail et retirez à nouveau la table de cuisson. 3. Collez complètement sur environ 2 mm à l’intérieur du marquage le joint profilé en silicone de manière circulaire sur la table de travail. Attention : Ne pas étirer le joint ! Coupez les arêtes de bord à souder de manière appropriée. 4. Posez la table de cuisson et alignez les brûleurs de la zone de cuisson. 1 Attention : Les quatre brûleurs doivent reposer sans pression uniquement avec une faible tension vers le haut dans les ouvertures de la table de cuisson. 5. A l’aide des deux vis fournies, vissez les brûleurs à la table de cuisson. 6. Vissez des deux côtés la table de cuisson au moyen d’une vis fixée sur le support ovale destiné à la grille de la table de travail. 1 Attention : Les vis doivent être fermement fixées. Ainsi, cela vous permettra de bien fixer le raccordement du conducteur de protection. 7. Installez la couronne des brûleurs, les couvercles des brûleurs ainsi que la grille. 1 1 74 Attention : Effectuez un contrôle fonctionnel et d’étanchéité de tout l’appareil. Instructions de montage 75 Instructions de montage Montage de la table de cuisson en acier inoxydable 1. Posez la table de cuisson dans la découpe. 2. Vissez la table par les quatre trous de fixation à l’écrou de blocage. Attention : Les quatre brûleurs doivent reposer sans pression, uniquement avec une faible tension vers le haut dans les ouvertures de la table de cuisson. 3. A l’aide des deux vis fournies, vissez chaque brûleur à la table de cuisson. 4. Vissez des deux côtés la table de cuisson au moyen d’une vis fixée sur le support ovale destiné à la grille de la table de travail. 1 Attention : Les vis doivent être fermement fixées. Ainsi, cela vous permettra de bien fixer le raccordement du conducteur de protection. 5. Installez la couronne des brûleurs, les couvercles des brûleurs ainsi que la grille. 1 1 76 Effectuez un contrôle fonctionnel et d’étanchéité de tout l’appareil. Instructions de montage Puissance des brûleurs et tableau des embouts Gaz naturel (H) GPL (B/P) Ws (MJ/m3) 50,72 87,33 p (mbar) 20 50 kW (HS) kW (Hi) Ø embout kW (HS) 1/100 mm kW (Hi) Ø embout 1/100 mm Plaque de cuisson avant gauche QN 2,4 2,15 112 2,4 2,15 66 Plaque de cuisson arrière gauche QN 1,8 1,65 91 1,8 1,65 58 Plaque de cuisson arrière droite QN 2,4 2,15 112 2,4 2,15 66 Plaque de cuisson avant droite QN 1,0 0,90 70 1,0 0,90 43 Diamètre des trous dans les embouts pour petits feux dans 1/ 77 Instructions de montage 100 mm Brûleurs des plaques de cuisson avant gauche arrière gauche arrière droite Ø embout 1/100 mm kW (HS) Ø embout 1/100 mm kW (HS) Ø embout 1/100 mm kW (HS) Ø embout 1/100 mm kW (HS) Gaz naturel (H) 20 mbar 49 0,38 49 0,38 49 0,38 45 0,28 GPL (B/P) 50 mbar 28 0,42 28 0,42 28 0,42 23 0,33 Nature du gaz 1 78 avant droite Attention : Lors du changement au GPL, il est nécessaire d’apposer l’autocollant correspondant sur le jeu de têtes de coupe. Lors de la remise en marche du système au gaz naturel, l’embout pour feux forts, l’injecteur réglage pour petits feux et la vis de réglage de l’air primaire doivent être à nouveau posés. 79 Index de mots-clés Index de mots-clés A L Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Arrêtez l’affichage de l’heure . . . . . . . . . . 22 La cuisson au four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 La cuisson au gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 Lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Le rôtissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Les conserves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 B Brûleurs des plaques de cuisson . . . . . . . . 10 C Chaleur tournante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 D Décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 43 Découpes dans l’installation . . . . . . . .63, 64 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 8 E Elimination des déchets . . . . . . . . . . . . . . . . 7 F Four Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 17 18 52 G GPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Gratins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Grille combinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 H Horloge Courte durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Durée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Modifier l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 régler l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 I Infra-grillade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instructions relatives à la sécurité . . . . 5, 60 80 M Matériel de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Maxi-gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Montage des brûleurs des plaques de cuisson . . .70 Table de cuisson en acier inoxydable . . .76 Table de cuisson en émail . . . . . . . . . . . .74 Table de cuisson en verre . . . . . . . . . . . .72 Montage du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Montage meuble de cuisine . . . . . . . . . . . .61 N Nettoyage accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 grilles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Lampe du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 porte du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Premier nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Niveaux de hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 P Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Plaque à pâtisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Plateau multi-usages . . . . . . . . . . . . . . 11, 20 Plats préparés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Puissances des brûleurs et embouts . . . . . .77 Q Que faire si ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 R Raccordement au gaz . . . . . . . . . . . . . . . . .65 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . .67 Réparations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Index de mots-clés S Sécurité anti-basculement . . . . . . . . . . . . . 20 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Soufflés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 T Table de cuisson en métal . . . . . . . . . . . . . . 9 Table de cuisson en verre . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tableaux et conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 U Utilisation de la plaque de cuisson . . . . . . 14 V Voûte et sole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 81 Service après-vente Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie. S'agit-il d'une défaillance d'ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre «Centres de service après-vente».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien. Vous faciliterez ainsi le diagnostic et permettrez de déterminer rapidement si une intervention du service après-vente s'impose. Consignez si possible aussi par écrit et avec précision: • Comment se manifeste la défaillance? • Dans quelles circonstances la défaillance survient-elle? Avant d'appeler, notez absolument les numéros d'identification suivants de l'appareil se trouvant sur la plaque signalétique: • numéro PNC (9 chiffres), • n° S (8 chiffres). Nous vous recommandons de noter le numéro d'identification ici de manière à l'avoir toujours à portée de la main: PNC . . . . . . . . . No S . . . . . . . . 82 Quand devez-vous aussi supporter des frais pendant la période de garantie? • s'il vous avait été possible d'éliminer la panne vous-même à l'aide de la table des défaillances (cf. section «Que faire si ... »), • si le technicien de service après-vente doit se déplacer plusieurs fois parce qu'il n'a pas obtenu avant sa visite toutes les informations importantes et qu'il lui faut par conséquent p.ex. aller chercher des pièces de rechange. Ces déplacements supplémentaires peuvent être évités si vous préparez bien votre appel téléphonique de la manière décrite ci-dessus. 83 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 315 5809 02-A-290702-01 Sous réserve de modifications