CHD623N | CHD923X | CHD923N | CHD623X | CHD923W | Faure CHD623W Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
CHD623N | CHD923X | CHD923N | CHD623X | CHD923W | Faure CHD623W Manuel utilisateur | Fixfr
AME•0106•Notice d'utilisation 15/02/01 14:48 Page 1
NOTICE D’UTILISATION
AME•0106•Notice d'utilisation 15/02/01 14:48 Page 2
FAURE
Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs.
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs.
Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité
pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L’ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations
concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix,
en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L’ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez
aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout
son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus
grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT !
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS
FAURE
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
TEL. : 03 44 62 28 28 - FAX : 03 44 62 21 54
E-MAIL : faure-scc.fau@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h.
Pour toute question technique :
ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
TEL. : 03 44 62 27 73
E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
SOMMAIRE
A l’attention de l’utilisateur
A l’attention de l’installateur
Avertissements importants
2
Caractéristiques techniques
10
Description de l’appareil
4
Branchement électrique
10
Utilisation de votre hotte
5
Installation
11
Entretien et nettoyage
6
En cas d’anomalie de fonctionnement
8
Garantie
9
Service après-vente
9
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la
lecture de votre notice d’utilisation.
Instructions de sécurité
Description d’opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de
l’environnement
1
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement
de
celui-ci
et
des
avertissements
s’y
rapportant .
Ces
avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
dépôts de graisse risque d’occasionner un
incendie.
• Ne laissez jamais des fritures sous la hotte
sans surveillance attentive. Les huiles et
graisses portées à très haute température
peuvent prendre feu.
• Ne laissez pas un brûleur à gaz allumé
sans récipient, la flamme pourrait abîmer le
filtre de l’appareil.
Utilisation
Installation
• Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des adultes. Veillez à ce que les enfants
n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme
un jouet.
• A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez
son aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
• Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à des
fins commerciales ou industrielles ou pour
d’autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
• Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
• Débranchez toujours la hotte avant de
procéder à son nettoyage et son entretien.
• Aérez convenablement la pièce en cas de
fonctionnement simultané de la hotte et
d’autres appareils alimentés par une source
d’énergie différente de l’énergie électrique.
Ceci afin que la hotte n’aspire pas les gaz
de combustion.
• Ne faites jamais flamber des préparations
sous la hotte. Les flammes aspirées
risqueraient de détériorer les filtres et
provoquer un incendie.
• Respectez la fréquence de nettoyage et de
remplacement des filtres. L’accumulation de
• L’appareil doit être débranché pendant
l’installation ou dans l’éventualité d’une
intervention.
• L’installation de votre appareil doit être
réalisée par un technicien qualifié.
• Vérifiez que la tension du réseau
correspond à la tension mentionnée sur la
plaque signalétique située à l’intérieur de la
hotte (voir caractéristiques techniques).
• Si l’installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
• Si la hotte est utilisée en version
évacuation, ne raccordez pas l’appareil à
un conduit d’évacuation de fumées de
combustion (chaudière, cheminée, etc...)
ou à une VMC (ventilation mécanique
contrôlée).
• Le conduit d’évacuation, quel qu’il soit, ne
doit pas déboucher dans les combles.
• Dans le cas où l’appareil est reliée
directement à l’installation électrique,
interposez un interrupteur bipolaire ayant
une distance d’ouverture des contacts d’au
moins 3 mm.
• Installez la hotte à une distance de sécurité
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson
électrique, gaz ou mixte.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’installer et d’utiliser votre
appareil. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommages ou
d’incendies provoqués par l’appareil du
fait du non-respect de ces
avertissements.
2
Protection de l’environnement
• Si vous procédez à la mise à la casse de
votre ancien appareil, veillez à mettre hors
d’usage ce qui pourrait représenter un
danger : coupez le câble d’alimentation au
ras de l’appareil.
• Informez-vous, auprès des services de
votre commune, des endroits autorisés pour
la mise au rebut de l’appareil.
3
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Interrupteur d’éclairage
3. Voyant de fonctionnement
Pour éclairer le plan de cuisson, positionnez
l’interrupteur sur 1.
Il s’allume lorsque l’interrupteur Marche/Arrêt
est sur une position de fonctionnement.
2. Interrupteur de Marche/ Arrêt et
réglage des vitesses
Position 0 = appareil à l’arrêt.
Pour mettre l’appareil en fonctionnement,
positionnez l’interrupteur sur 1, 2 ou 3.
1 = mini
2 = intermédiaire
3 = maxi
4
UTILISATION DE VOTRE HOTTE
Utilisation en version recyclage
Votre appareil est livré en version à recyclage (filtre à charbon actif monté).
L’air est filtré au moyen d’un filtre à charbon actif, puis renvoyé dans la pièce à travers les grilles
situées sur les parois latérales de la cheminée.
Utilisation en version évacuation
L’air est évacué hors de l’habitation par l’intermédiaire d’un tuyau. Votre hotte étant livrée en
version Recyclage, vous devez préalablement retirer le filtre à charbon actif.
Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs de
fonctionnement et d’éclairage : position 0.
fig.1
2. A l’aide de la poignée, poussez l’arrêt vers
l’intérieur de l’appareil et tirez les filtres à
graisse vers le bas (fig. 1).
3. Poussez le loquet vers l’intérieur de l’appareil
et tirez le filtre à charbon actif vers le bas afin
de le retirer des logements (fig. 2).
4. Retirez le filtre à charbon actif.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
fig.2
Conseils d’utilisation
• Le meilleur rendement de l’appareil s’obtient
en version évacuation, nous vous conseillons
par conséquent d’utiliser l’appareil dans cette
version lorsque cela est possible.
• Pour un meilleur rendement, utilisez la
vitesse
minimale
pour
de
faibles
concentrations de fumées et d’odeurs, la
vitesse intermédiaire, dans les conditions
normales et la vitesse maximale pour de
fortes concentrations d’odeurs et de vapeurs.
• Nous vous recommandons de mettre
l’appareil en marche avant de procéder à la
cuisson et de le laisser fonctionner quelques
minutes encore après la cuisson, jusqu'à ce
que toute odeur ait disparu.
• Pour que l’appareil fonctionne correctement,
les fenêtres de la cuisine doivent rester
fermées. Vous pouvez, en revanche, ouvrir
une fenêtre dans une pièce adjacente (fig. 3).
fig.3
5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Débranchez l’appareil avant de procéder à l’entretien et au nettoyage de l’appareil.
Un entretien régulier de votre appareil est une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement
et de durabilité.
Le non-respect des instructions de nettoyage de l’appareil et des filtres peut
occasionner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d’entretien.
Les filtres à graisse métalliques
Les filtres métalliques doit être nettoyés une fois par mois minimum.
Utilisez une brosse, de l’eau chaude et un détergent doux. Rincez-les et séchez-les
soigneusement avant de les remettre en place.
☛ Pour retirer les filtres métalliques
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs de
fonctionnement et d’éclairage : position 0.
2. A l’aide de la poignée, poussez l’arrêt vers
l’intérieur de l’appareil et tirez les filtres vers
le bas. Retirez-les (fig. 4).
fig.4
Le filtre à charbon actif
Remplacez-le régulièrement dès que vous constatez une baisse d’efficacité d’absorption (tous les
6 mois environ dans des conditions normales d’utilisation).
☛ Pour retirer le filtre à charbon actif
1. Mettez à l’arrêt les interrupteurs de
fonctionnement et d’éclairage : position 0.
2. A l’aide de la poignée, poussez l’arrêt vers
l’intérieur de l’appareil et tirez les filtres vers
le bas (fig. 4).
3. Poussez le loquet vers l’intérieur de l’appareil
et tirez le filtre à charbon actif vers le bas afin
de le retirer des logements (fig. 5).
fig.5
4. Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf.
5. Remettez en place les filtres métalliques.
6
La carrosserie
Lavez-la à l’eau tiède avec un détergent doux (produit pour la vaisselle par exemple).
N’employez jamais de produits abrasifs (ni éponge avec une face abrasive) ou caustiques.
Les ampoules d’éclairage
☛ Pour remplacer les ampoules d’éclairage
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez les filtres métalliques (fig. 4).
3. Retirez le plafonnier : exercez une légère
pression sur les 2 blocages et en même
temps poussez le plafonnier vers le bas
(fig.6).
4. Devissez les ampoules et remplacez-les par
des ampoules identiques et de même
puissance (40 W max).
fig.6
7
EN CAS D’ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
SYMPTOMES
SOLUTIONS
La hotte ne fonctionne pas ...
Vérifiez que :
• il n’y a pas de coupure de courant
• l’interrupteur Marche/Arrêt est effectivement
sur une des positions 1, 2 ou 3.
La hotte a un rendement insuffisant ...
Vérifiez que :
• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante
pour la quantité de fumée et de vapeur
dégagée.
• La cuisine est suffisamment aérée pour
permettre une prise d’air.
• le filtre à charbon actif n’est pas usagé (hotte
en version recyclage)
• le tuyau et la sortie de la hotte ne sont pas
obstrués (hotte en version aspirante)
Vérifiez que :
La hotte s’est arrêtée au cours du
fonctionnement...
• il n’y a pas de coupure de courant.
• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est
pas enclenché.
Placez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 0.
Attendez.
Remettez l’interrupteur Marche/Arrêt sur 1, 2 ou
3.
8
GARANTIE
Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat
de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en
œuvre appliquées sur celui-ci.
Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos
questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées.
N’hésitez pas à le contacter.
SERVICE APRES VENTE
En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « EN CAS D’ANOMALIE DE
FONCTIONNEMENT ». Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le
vendeur de votre appareil est le premier à intervenir. A défaut (déménagement de votre part,
fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat…), veuillez consulter l’Assistance
Consommateurs qui vous communiquera l’adresse d’un service après vente.
En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du Service Après Vente les Pièces de
Rechange certifiées Constructeur.
Plaque signalétique
En appelant un Service Après Vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de produit et le numéro de
série de l’appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située, sur votre appareil.
9
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions
Haut.:
700-1010 mm (version évacuation)
845–1200 mm (version recyclage)
Larg.:
600 mm (modèle CHD623)
900 mm (modèle CHD923)
Prof. :
500 mm
Tension secteur
230 V
Classe de sécurité électrique
2
Puissance moteur
1 x 135 W
Eclairage
2 x 40 W (E14)
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
! 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension)
et modifications successives,
! 89/336 CEE 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications
successives.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
• Cet appareil ne peut être branché qu’en • Le cordon secteur est à 2 conducteurs
(double isolation).
230 V monophasé.
• Vérifiez que la puissance de l’installation est • NE PAS RACCORDER L’APPAREIL A LA
suffisante, et que les lignes sont en bon état
TERRE.
et peuvent supporter l’intensité absorbée par
l’appareil, compte tenu des autres appareils • Si vous disposez d’un socle de prise de
électriques branchés.
courant comportant une mise à la terre, vous
pouvez l’utiliser pour le branchement , mais
• Dans le cas où l’appareil est relié aux
en aucun cas le câble d’alimentation de
canalisations électriques fixes, un dispositif
l’appareil ne devra être relié à la terre.
de séparation omnipolaire ayant une distance
d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm
doit être prévu dans l’installation fixe.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident ou accident provoqué
par un raccordement électrique non conforme.
10
INSTALLATION
Assurez-vous que l’appareil, une fois installé, est facilement accessible à un technicien, dans
l’éventualité d’une intervention. Une installation incorrecte remet en cause la sécurité de cette
hotte.
Toute installation doit être conforme aux réglementations locales concernant
l’évacuation d’air vicié.
Installez la hotte à une distance de sécurité (fig. 7)
d’au moins 65 cm d’un plan de cuisson électrique, gaz ou mixte.
fig.7
Fixation murale de la hotte (fig. 8)
☛ Avant d’installer la hotte
☛ Pour fixer la hotte au mur
1. Percez dans le mur 2 trous. Utilisez pour
cela le gabarit de perçage Veillez à prévoir
un positionnement par rapport au plan
de cuisson respectant la distance de
sécurité.
1. Accrochez la hotte au support.
2. Repérez l’emplacement des 4 trous (M) à
réaliser (fig. 8). Décrochez la hotte puis
percez les trous Ø 8mm. Placez les
chevilles dans les trous.
2. Fixez le support métallique (B) au mur à
l’aide des vis et chevilles (fig. 8). Repérez
les 2 petits triangles sur le support afin de le
placer exactement le long de l’axe vertical
de la hotte.
3. Accrochez la hotte et fixez-la définitivement
à l’aide des 4 vis (M) – fig. 8.
4. Mettez en place les filtres à graisse
métalliques.
3. Retirez les filtres à graisse métalliques (voir
chapitre « ENTRETIEN ET NETTOYAGE»).
11
Pour installer la cheminée en
version recyclage
Pour installer la cheminée en
version évacuation
L’air est filtré au moyen du filtre à charbon
actifs puis renvoyé dans la pièce à travers les
grilles situées sur les parois latérales de la
cheminée (fig. 9).
La hotte étant livrée en version recyclage, il
est nécessaire de retirer le filtre à charbon
actifs pour pouvoir l’utiliser en version
évacuation.
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond à l’aide des chevilles et vis dans les
trous que vous aurez préalablement percés.
Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm au
dessous du plafond, centré par rapport à la
hotte située en dessous, et de niveau.
1. Réglez la largeur de l’étrier du support (W)
au moyen des vis (A) (fig. 10). Fixez-le au
plafond à l’aide des chevilles et vis dans
les trous que vous aurez préalablement
percés. Ce support doit être fixé à 3 - 4 mm
au dessous du plafond, centré par rapport
à la hotte située en dessous, et de niveau.
2. Positionnez et fixez le déflecteur à l’aide
des 4 vis sur la cheminée supérieure
(fig. 11).
2. Positionnez la buse sur la sortie de la hotte
(fig. 13).
3. Fixez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø 150 mm sur la buse
et raccordez-le à l’orifice d’évacuation au
mur ou au plafond (fig. 16).
3. Les cheminées doivent être installées de
telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
trouvent en position haute (fig. 12).
4. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre
« BRANCHEMENT
ELECTRIQUE »).
4. Raccordez un tuyau souple en matière
autoextinguible de Ø
125 mm au
déflecteur (fig. 11).
5. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Faites particulièrement attention
lors de la manipulation des cheminées
télescopiques (surtout au moment de les
appuyer sur le corps de la hotte) de ne pas
les rayer. Celles-ci doivent être installées
de telle sorte à ce que les grilles d’aération
situées sur la cheminée supérieure se
placent en position basse (fig. 17).
5. Positionnez la buse (fig. 13) sur la sortie de
la hotte.
6. Positionnez la bride de raccord sur la buse
(fig.14).
7. Positionnez les cheminées assemblées sur
la hotte. Faites particulièrement attention
lors de la manipulation des cheminées
télescopiques (surtout au moment de les
appuyer sur le corps de la hotte) de ne pas
les rayer. La cheminée supérieure doit être
positionnée face au déflecteur et fixez-la à
l’aide des 2 vis (G) (fig. 15).
6. Fixez la cheminée à l’aide des 2 vis (G)
(fig. 15).
7. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
8. Soulevez légèrement et momentanément la
cheminée inférieure afin de raccorder le
tuyau à la bride de raccord sur la base de la
hotte.
9. Procédez au raccordement électrique (voir
chapitre
« BRANCHEMENT
ELECTRIQUE »).
10. Glissez la cheminée inférieure sur la base
supérieure de la hotte.
12
Les meilleurs rendements s’obtiennent avec des tuyaux courts et directs.
Le tuyau d’évacuation doit être d’un diamètre de 125 mm pour la version recyclage, de 150 mm
pour la version évacuation.
Il doit être en matière auto-extinguible.
Sa longueur totale ne doit pas excéder :
! 3 mètres, avec un coude,
! 2 mètres, avec deux coudes.
Sur les segments horizontaux, le tuyau doit avoir une légère inclinaison vers le haut (10 %
environ), afin de faciliter l’évacuation de l’air.
Pour maintenir le tuyau et assurer une étanchéité, utilisez un collier de serrage (non fourni avec
l’appareil).
Le raccordement peut se faire sur un conduit extérieur. Dans les appartements modernes, seules
les gaines de ventilation prévues à cet effet peuvent être employées.
Ne raccordez jamais la hotte à des conduits d’évacuation de fumées utilisés par des
appareils fonctionnant avec une source d’énergie autre que l’électricité.
Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l’appareil à un conduit
d’évacuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc...) ou à une VMC
(ventilation mécanique contrôlée).
13
fig.8
fig.10
fig.9
fig.11
fig.13
fig.12
fig.14
14
fig.15
fig.16
fig. 17
15
AME•0106•Notice d'utilisation 15/02/01 14:48 Page 3
Electrolux Home Products France – S.A.S. au capital de 67 500 000 € – 552 042 285 RCS SENLIS
Service Conseil Consommateurs
BP 50142
60307 Senlis Cedex
tél. : 03 44 62 28 28
Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter
à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
The Electrolux Group. The world’s No.1 choice.
Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d’appareils domestiques, d’entretien et d’extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières,
lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d’environ 14 milliards d’Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.

Manuels associés